1
00:00:06,920 --> 00:00:10,560
UN SERIAL NETFLIX
2
00:00:10,920 --> 00:00:13,480
Salvatori din Orașul Arbori, pornim!
3
00:00:13,560 --> 00:00:15,360
Salvatori…
4
00:00:16,080 --> 00:00:18,520
din Orașul Arbori, pornim!
5
00:00:18,600 --> 00:00:20,440
Salvatori…
6
00:00:21,080 --> 00:00:23,720
din Orașul Arbori, pornim!
7
00:00:30,720 --> 00:00:31,880
Pornim!
8
00:00:33,680 --> 00:00:37,320
SCHIMB DE SERVICII
9
00:00:42,040 --> 00:00:45,360
- Salvatorii din Orașul Arbori…
- Gata să vă salveze!
10
00:00:45,440 --> 00:00:48,120
- Eu mă ocup de balcon.
- Și eu de civili.
11
00:00:48,200 --> 00:00:50,680
Să construim!
12
00:00:50,760 --> 00:00:52,000
Ciocan.
13
00:00:53,800 --> 00:00:54,960
Lovești cu el.
14
00:01:01,360 --> 00:01:04,560
Am terminat de construit!
Preia tu, Flăcăruia.
15
00:01:04,640 --> 00:01:06,360
E rândul pompierului!
16
00:01:09,440 --> 00:01:11,280
Nu sting doar incendii.
17
00:01:16,640 --> 00:01:17,680
Mulțumesc!
18
00:01:18,160 --> 00:01:20,600
- Foarte bine!
- Perfect, Cipi!
19
00:01:20,680 --> 00:01:21,920
Este puterea…
20
00:01:23,000 --> 00:01:24,400
prieteniei.
21
00:01:30,080 --> 00:01:32,800
Astăzi, ați făcut o echipă bună.
22
00:01:32,880 --> 00:01:33,840
Mulțumim!
23
00:01:33,920 --> 00:01:37,120
Faceți o echipă așa bună,
că e de speriat.
24
00:01:37,200 --> 00:01:38,880
Asta este adevărat.
25
00:01:38,960 --> 00:01:43,480
Să știți că sunteți nominalizate
pentru Cetățeanul Anului.
26
00:01:43,560 --> 00:01:47,920
- Mereu mi-am dorit premiul ăsta!
- Și eu, dar tu îl meriți.
27
00:01:48,000 --> 00:01:51,680
Nu. Tu ești cea mai bună
la cărat oamenii pe scară.
28
00:01:51,760 --> 00:01:54,920
- Poate îl câștigăm… împreună!
- Împreună!
29
00:01:56,360 --> 00:01:58,360
Nu prea cred că merge așa.
30
00:01:58,440 --> 00:02:00,120
Ba merge, ba merge
31
00:02:00,960 --> 00:02:01,800
Va merge
32
00:02:06,040 --> 00:02:09,280
Bun venit la Premiile Cetățeanul Anului!
33
00:02:09,360 --> 00:02:15,800
Îi răsplătim pe cei care dau dovadă
de îndemânare, cunoaștere și curaj.
34
00:02:15,880 --> 00:02:18,400
Se întâmplă! Chiar vom câștiga!
35
00:02:18,480 --> 00:02:19,560
Împreună.
36
00:02:19,640 --> 00:02:23,920
Iar Cetățeanul Anului este… Flăcăruia!
37
00:02:24,000 --> 00:02:26,320
Ura! Flăcăruia!
38
00:02:26,400 --> 00:02:29,040
- Dar…
- Flăcăruia, oameni buni!
39
00:02:29,120 --> 00:02:30,360
Flăcăruia!
40
00:02:31,680 --> 00:02:35,560
- Ai făcut o treabă grozavă.
- Mulțumesc, domnule.
41
00:02:35,640 --> 00:02:40,640
- Dar premiul ne aparține amândurora.
- Întreaga echipă e mândră…
42
00:02:40,720 --> 00:02:41,800
Zâmbește!
43
00:02:41,880 --> 00:02:43,520
Cetățeni ca tine fac…
44
00:02:43,600 --> 00:02:44,800
Brânză!
45
00:02:44,880 --> 00:02:49,200
…Orașul Arbori ceea ce e,
un loc sigur pentru că se…
46
00:02:49,280 --> 00:02:50,280
Arde coșul!
47
00:02:52,040 --> 00:02:54,640
Pare o muncă pentru câștigător.
48
00:02:54,720 --> 00:02:57,880
- Flăcăruia, la atac!
- Da, domnule maior.
49
00:02:57,960 --> 00:03:03,360
Haideți de aici! Stingerea coșurilor
este o muncă pentru câștigător.
50
00:03:04,840 --> 00:03:07,800
Doar un pompier poate stinge focul?
51
00:03:07,880 --> 00:03:11,600
Salvatorii din Orașul Arbori,
gata să vă salveze!
52
00:03:16,960 --> 00:03:19,800
Cetățeni, eu voi stinge focul!
53
00:03:19,880 --> 00:03:21,960
E timpul construcțiilor!
54
00:03:26,640 --> 00:03:28,320
Rezolvat! Cu plăcere.
55
00:03:30,840 --> 00:03:32,000
Se rezolvă!
56
00:03:33,520 --> 00:03:35,480
Rezolvat! Tot cu plăcere.
57
00:03:38,560 --> 00:03:39,680
Iar se rezolvă!
58
00:03:43,800 --> 00:03:44,880
Rezolvat!
59
00:03:44,960 --> 00:03:46,160
Cu plăcere.
60
00:03:46,240 --> 00:03:49,400
Recunoașteți că a fost demn de un premiu.
61
00:03:55,040 --> 00:03:59,600
Flăcăruia n-a putut porni furtunul,
așa că am rezolvat eu. A sosit!
62
00:04:00,200 --> 00:04:03,560
- Am reparat ce ai stricat.
- Nu-mi mulțumi.
63
00:04:03,640 --> 00:04:06,320
- Pentru ce?
- Pentru că am stins focul.
64
00:04:06,400 --> 00:04:12,040
Acum știu de ce ai câștigat tu premiul.
E foarte ușor să fii pompier.
65
00:04:13,440 --> 00:04:16,920
Nici construcțiile nu sunt
vreo mare scofală.
66
00:04:17,000 --> 00:04:19,480
Împrăștii cărămizi, faci zgomot…
67
00:04:19,560 --> 00:04:25,800
Glumești, nu? Ai auzit de consolidare?
Încrucișări? Munca mea este mai grea.
68
00:04:25,880 --> 00:04:28,560
Da? Ai cărat pe cineva pe scară?
69
00:04:28,640 --> 00:04:32,800
Nu! Ce complicat!
Ai urmat Universitatea de Scări?
70
00:04:32,880 --> 00:04:36,480
Dacă tu crezi că e așa ușor,
fă tu munca mea!
71
00:04:36,560 --> 00:04:39,360
O fac! Dar știi ce înseamnă asta.
72
00:04:39,960 --> 00:04:41,200
Schimb de muncă!
73
00:04:42,080 --> 00:04:44,080
Echipă, avem o urgență!
74
00:04:44,160 --> 00:04:45,880
În sala de informare.
75
00:04:50,960 --> 00:04:53,520
Avem o situație la hipodrom.
76
00:04:53,600 --> 00:04:58,640
Podeaua a cedat, iar actorul
Sir Privire Furișă e blocat pe scenă.
77
00:04:58,720 --> 00:05:02,480
Cipi, trebuie făcută o punte.
78
00:05:02,560 --> 00:05:06,080
O fac eu.
Construcțiile sunt floare la ureche.
79
00:05:06,160 --> 00:05:12,520
Bine, deci va trebui să-l scoatem de acolo
cu scările de pompieri.
80
00:05:12,600 --> 00:05:15,400
Munca de pompier e foarte ușoară.
81
00:05:16,000 --> 00:05:17,480
Da, sigur. Porniți!
82
00:05:29,360 --> 00:05:32,600
Ce e? N-ai mai condus un vehicul adevărat?
83
00:05:34,360 --> 00:05:35,200
Ce e?
84
00:05:35,280 --> 00:05:37,680
Nu ai mai condus o… Miroși!
85
00:05:37,760 --> 00:05:40,760
- Tu miroși! O să ajung prima.
- Ba eu!
86
00:05:51,240 --> 00:05:54,360
Unde ați fost? Am sunat acum trei ore.
87
00:05:55,240 --> 00:05:57,400
- Traficul…
- Ne-au blocat.
88
00:05:57,480 --> 00:06:00,560
Grăbiți-vă! Sir Privire Furișă e blocat!
89
00:06:09,640 --> 00:06:13,080
O, nu! Castelul meu îmi este închisoare.
90
00:06:13,160 --> 00:06:16,520
Problema este mare. Ajutor!
91
00:06:16,600 --> 00:06:19,160
Nu te panica! Te voi salva!
92
00:06:20,000 --> 00:06:22,800
Doar o să proptesc scara de turn.
93
00:06:24,160 --> 00:06:25,560
Foarte simplu!
94
00:06:28,800 --> 00:06:30,880
Tare! Gata puntea!
95
00:06:33,160 --> 00:06:36,920
Nu!
96
00:06:40,560 --> 00:06:42,320
Cum e munca de pompier?
97
00:06:42,400 --> 00:06:46,280
Concentrează-te să fie gata puntea
când îl cobor!
98
00:06:46,360 --> 00:06:48,720
Dar nu erai tu pompierul?
99
00:06:48,800 --> 00:06:52,800
Astăzi, eu sunt constructor.
Să construim puntea!
100
00:06:54,440 --> 00:06:58,440
Bine, parcă ar fi o muncă
pentru vechiul răsucitor…
101
00:06:58,920 --> 00:07:01,640
bățul cu bule și chestia cu cap.
102
00:07:03,280 --> 00:07:05,280
Unde vă aflați?
103
00:07:05,360 --> 00:07:08,120
Aici, Sir Privire! Vin acum!
104
00:07:21,880 --> 00:07:24,600
Ai ghicit, Cipi a sosit.
105
00:07:26,720 --> 00:07:30,040
Urcă în spatele meu
și coborâm într-o clipă.
106
00:07:33,120 --> 00:07:36,240
Slavă lui Genesius! Sunt salvat!
107
00:07:36,840 --> 00:07:40,480
Stai, eu sunt aici pompierul.
Eu te car pe tine.
108
00:07:41,760 --> 00:07:46,520
Așa, Sir Privire. Ajungem într-o secundă.
109
00:07:52,600 --> 00:07:53,840
Bine ați venit!
110
00:07:53,920 --> 00:07:57,720
Ați ajuns la timp
ca să-mi vedeți puntea solidă!
111
00:08:02,600 --> 00:08:05,560
Aia a fost puntea? Tocmai s-a dărâmat.
112
00:08:05,640 --> 00:08:07,520
Pentru că ai răsturnat turnul.
113
00:08:07,600 --> 00:08:08,760
Iertare, dar…
114
00:08:08,840 --> 00:08:11,800
O punte bună nu cedează atât de ușor.
115
00:08:11,880 --> 00:08:15,400
Un pompier bun n-ar fi dărâmat
ceva peste ea.
116
00:08:15,480 --> 00:08:16,600
Vă rog…
117
00:08:16,680 --> 00:08:20,000
Un constructor bun
n-ar fi făcut o punte șubredă!
118
00:08:20,080 --> 00:08:22,920
Câtă nepricepere!
Mă mir că n-ai pornit un…
119
00:08:23,000 --> 00:08:23,840
Foc!
120
00:08:26,280 --> 00:08:27,600
Fiți calm!
121
00:08:27,680 --> 00:08:31,480
Pompierul Cipi deține controlul.
Trebuie doar să…
122
00:08:32,120 --> 00:08:33,360
sting flăcările.
123
00:08:36,760 --> 00:08:38,320
Nu era apă reală.
124
00:08:38,400 --> 00:08:40,560
Știu. Voiam să-l înăbuș.
125
00:08:40,640 --> 00:08:41,480
Cu lemn?
126
00:08:41,960 --> 00:08:46,280
Poate-l putem stinge cu cortina.
Îl înăbușim? Îl alungăm?
127
00:08:46,920 --> 00:08:49,000
Îl oprim cu scările!
128
00:08:53,160 --> 00:08:57,440
Adio, pană shakespeariană!
Ești cu adevărat pompier?
129
00:08:58,960 --> 00:09:00,360
Nu, nu sunt!
130
00:09:00,440 --> 00:09:05,480
Credeam că va fi ușor, dar nu e!
Putem fi iarăși prietene?
131
00:09:06,000 --> 00:09:08,600
Da! Nu mă pricep la construcții.
132
00:09:08,680 --> 00:09:12,600
Nu cunosc uneltele
și mi-e dor de echipa noastră.
133
00:09:12,680 --> 00:09:14,920
- Să fim prietene!
- Prietene!
134
00:09:16,320 --> 00:09:20,800
Bravo! Totuși, scena este în flăcări.
135
00:09:20,880 --> 00:09:25,680
Construiește o punte, Cipi,
care să ne ducă spre siguranță.
136
00:09:30,240 --> 00:09:31,400
Lemn!
137
00:09:32,760 --> 00:09:34,160
Cuie!
138
00:09:34,240 --> 00:09:35,400
Lovește cu el!
139
00:09:41,560 --> 00:09:43,600
- Construcția e gata!
- Da!
140
00:09:51,360 --> 00:09:52,600
Furtun!
141
00:10:02,120 --> 00:10:05,160
Ura! Un adevărat spectacol.
142
00:10:06,520 --> 00:10:11,000
- Uite, îți aparține.
- Cui îi pasă de Cetățeanul Anului?
143
00:10:12,040 --> 00:10:15,840
Prefer să dau pumnul cu Prietena Anului.
144
00:10:15,920 --> 00:10:18,560
Prietena Anului? Aia sunt eu, nu?
145
00:10:19,600 --> 00:10:20,840
Da!
146
00:10:21,640 --> 00:10:23,560
Prietena Anului!
147
00:10:25,480 --> 00:10:29,120
NOROCUL MEU
148
00:10:37,840 --> 00:10:38,920
Fantastic!
149
00:10:42,000 --> 00:10:43,560
Ajutor!
150
00:10:46,640 --> 00:10:50,720
Salvatorii din Orașul Arbori,
gata să vă salveze!
151
00:11:05,600 --> 00:11:09,160
Urmează banca din Orașul Arbori.
Mulțumesc!
152
00:11:09,240 --> 00:11:10,720
A fost incredibil.
153
00:11:10,800 --> 00:11:12,800
Încă o misiune de succes.
154
00:11:12,880 --> 00:11:16,240
Nu-mi mulțumi mie,
ci bănuțului meu norocos.
155
00:11:18,120 --> 00:11:23,520
E secretul succesului nostru.
Cu el alături, n-am ratat nicio misiune.
156
00:11:23,600 --> 00:11:28,000
Fără el, nu am mai avea niciodată
salvări reușite.
157
00:11:29,960 --> 00:11:35,000
Nu-i chestie de noroc.
Succesul nostru vine din pregătire.
158
00:11:35,080 --> 00:11:38,760
Și mai mult ca sigur
e doar o monedă oarecare.
159
00:11:38,840 --> 00:11:41,520
Ce vrei să spui cu „oarecare”?
160
00:11:43,480 --> 00:11:44,320
Nu e ăsta.
161
00:11:44,400 --> 00:11:46,480
Unde e bănuțul meu norocos?
162
00:11:47,840 --> 00:11:49,400
O, nu!
163
00:11:49,480 --> 00:11:51,280
Bănuțul meu!
164
00:12:03,240 --> 00:12:08,400
Atenție! Trebuie să recuperăm
bănuțul norocos al maiorului Țeposul.
165
00:12:08,480 --> 00:12:11,960
Pentru că maiorul este… Puteți vedea.
166
00:12:12,040 --> 00:12:15,160
O, bănuțul! O, nu, bănuțul!
167
00:12:16,080 --> 00:12:20,240
Singurul mod de a-l recupera
este să-l furăm.
168
00:12:20,720 --> 00:12:26,360
Ținta, banca Orașului Arbori.
Bănuțul norocos e în seiful subteran,
169
00:12:26,440 --> 00:12:30,920
înconjurat de lasere,
încuiat în spatele unei porți
170
00:12:31,000 --> 00:12:35,440
și monitorizat de CCTV
și de o rață de securitate.
171
00:12:35,520 --> 00:12:40,680
Dacă vrem să-l recuperăm,
trebuie să ne facem nevăzuți.
172
00:12:40,760 --> 00:12:43,760
Fără bănuțul norocos, suntem terminați!
173
00:12:43,840 --> 00:12:45,120
Nimic nu-i bine.
174
00:12:45,200 --> 00:12:48,080
Trebuie s-o facem, pentru Țeposul!
175
00:12:48,160 --> 00:12:49,000
Porniți!
176
00:13:15,240 --> 00:13:16,160
Da!
177
00:13:34,000 --> 00:13:35,200
Pot să vă ajut?
178
00:13:35,280 --> 00:13:39,880
Da, mă puteți ajuta să descopăr
lumea magică.
179
00:13:40,920 --> 00:13:43,640
- Afară!
- Stai!
180
00:13:43,720 --> 00:13:46,120
Hai, privește asta!
181
00:13:48,200 --> 00:13:50,560
Privește-mă, te rog!
182
00:13:51,680 --> 00:13:52,640
Privește-mă!
183
00:13:53,440 --> 00:13:55,800
Uită-te doar la mine! Magie.
184
00:13:55,880 --> 00:13:57,320
Privește-mă!
185
00:13:58,480 --> 00:14:00,120
Te rog, privește-mă!
186
00:14:00,800 --> 00:14:02,040
Maiorule, uite!
187
00:14:02,120 --> 00:14:04,400
Tic se conectează la CCTV.
188
00:14:04,480 --> 00:14:06,800
Plescăială trebuie să-i mai dea timp.
189
00:14:06,880 --> 00:14:09,240
Ce ai după ureche?
190
00:14:09,320 --> 00:14:11,840
E brânză împuțită?
191
00:14:12,680 --> 00:14:13,600
E a mea.
192
00:14:17,240 --> 00:14:19,200
- Sistem conectat.
- Ce?
193
00:14:32,680 --> 00:14:36,520
Rața de securitate nu-i poate vedea.
Noi putem.
194
00:14:36,600 --> 00:14:41,160
- Știți ce aveți de făcut.
- Da, e timpul să mergem la baie.
195
00:14:52,280 --> 00:14:53,560
Cum îți merge?
196
00:14:53,640 --> 00:14:56,280
Scoateți-mă de aici!
197
00:15:02,360 --> 00:15:04,480
Cipi, crezi că te descurci?
198
00:15:04,560 --> 00:15:07,160
Sigur. Știu care e treaba.
199
00:15:08,080 --> 00:15:10,200
Tăiat! O să facă zgomot.
200
00:15:10,280 --> 00:15:12,280
Dungatul!
201
00:15:12,880 --> 00:15:13,920
Așteaptă…
202
00:15:14,400 --> 00:15:15,480
Așteaptă…
203
00:15:16,520 --> 00:15:17,360
Acum!
204
00:15:22,200 --> 00:15:25,000
E echipa zgomotoasă de curățenie.
205
00:15:25,080 --> 00:15:27,680
- Ferește-te!
- Hei, ce faci aici?
206
00:15:27,760 --> 00:15:28,760
Oprește!
207
00:15:28,840 --> 00:15:30,600
Nu te aud. Curăț!
208
00:15:32,800 --> 00:15:34,280
Am spus să oprești!
209
00:15:34,360 --> 00:15:35,200
Ce?
210
00:15:35,280 --> 00:15:36,640
Oprește!
211
00:15:36,720 --> 00:15:38,640
- Nu înțeleg.
- Oprește!
212
00:15:40,280 --> 00:15:41,400
Bine, Cipi.
213
00:15:41,480 --> 00:15:44,720
În trei, doi, unu. Acum!
214
00:15:46,120 --> 00:15:47,440
Bine, e gata. Pa!
215
00:15:49,040 --> 00:15:50,000
Pleacă!
216
00:15:50,080 --> 00:15:51,320
Pleacă de aici!
217
00:15:53,840 --> 00:15:54,840
Simplu.
218
00:15:58,400 --> 00:16:03,320
Bine. Intrăm în rețeaua de securitate
și dezactivăm laserele.
219
00:16:03,400 --> 00:16:08,840
Camere de securitate, bare metalice,
lasere. Am putea intra peste tot.
220
00:16:08,920 --> 00:16:10,520
Furtul e ușor.
221
00:16:11,200 --> 00:16:15,120
Cipi, în cinci secunde
se reactivează laserele.
222
00:16:18,000 --> 00:16:19,400
O, nu!
223
00:16:27,760 --> 00:16:30,240
Cum am spus, simplu.
224
00:16:33,240 --> 00:16:36,680
Da, nu au schimbat codul pus în fabrică.
225
00:16:43,560 --> 00:16:44,400
Bingo!
226
00:16:46,840 --> 00:16:47,760
Ăla e!
227
00:16:47,840 --> 00:16:49,040
Bănuțul meu!
228
00:16:49,120 --> 00:16:51,360
Și revine norocul!
229
00:16:51,440 --> 00:16:52,840
Ura!
230
00:16:57,640 --> 00:17:01,560
- Retragerea! Ieșiți acum!
- Nu putem, s-a încuiat!
231
00:17:01,640 --> 00:17:06,240
- Eram sigur că nu o să reușim.
- Trebuie să-i salvăm!
232
00:17:06,320 --> 00:17:08,960
Dar nu am bănuțul meu norocos.
233
00:17:09,040 --> 00:17:12,960
Poate că nu ai bănuțul,
dar ai toată știința.
234
00:17:13,880 --> 00:17:20,040
Ai dreptate. Echipa a vrut să recupereze
bănuțul, iar eu voi recupera echipa!
235
00:17:20,120 --> 00:17:21,080
Pornesc!
236
00:17:42,240 --> 00:17:45,320
Trebuie să ajung la seif înaintea raței.
237
00:18:17,200 --> 00:18:19,640
Dungatule, o să dansez.
238
00:18:19,720 --> 00:18:21,960
Pune un cântec.
239
00:18:42,360 --> 00:18:46,240
Echipa mea, hai să plecăm!
240
00:18:46,320 --> 00:18:48,160
Da, maiorul Țeposul!
241
00:18:48,240 --> 00:18:49,520
Ne-a salvat!
242
00:18:49,600 --> 00:18:52,720
Nu! Ne-ai încuiat din nou!
243
00:18:52,800 --> 00:18:54,600
Face parte din plan.
244
00:19:03,400 --> 00:19:04,720
Ce e asta?
245
00:19:05,280 --> 00:19:06,320
Domnule?
246
00:19:07,040 --> 00:19:08,040
Cine sunteți?
247
00:19:08,520 --> 00:19:12,160
Păi, sunt eu, poștașul.
248
00:19:12,240 --> 00:19:16,000
La ultima livrare, am fost încuiat aici.
249
00:19:17,120 --> 00:19:20,320
Îmi cer scuze. Vă rog, vă conduc afară.
250
00:19:20,400 --> 00:19:21,440
Ce drăguț!
251
00:19:21,520 --> 00:19:23,400
Mulțumesc.
252
00:19:29,280 --> 00:19:31,080
Opriți-vă acum!
253
00:19:40,760 --> 00:19:46,000
Știți că semănați cu maiorul Țeposul
de la Salvatorii din Orașul Arbori?
254
00:19:46,840 --> 00:19:47,680
Da.
255
00:19:53,680 --> 00:19:55,480
Am reușit, echipă!
256
00:19:55,560 --> 00:19:58,720
- Da!
- Ura!
257
00:20:16,480 --> 00:20:18,040
Ne-am descurcat!
258
00:20:18,120 --> 00:20:21,920
Bănuțul e recuperat. Gata misiunea.
259
00:20:22,000 --> 00:20:23,680
Și totul mulțumită…
260
00:20:24,680 --> 00:20:27,400
De fapt, mulțumită nouă.
261
00:20:27,480 --> 00:20:29,840
Și ne-am descurcat fără bănuț.
262
00:20:32,040 --> 00:20:36,640
Putem fi siguri că nu există noroc!
263
00:20:55,400 --> 00:20:58,280
Subtitrarea: Florin Rizea