1 00:00:06,920 --> 00:00:10,560 ‎UN SERIAL NETFLIX 2 00:00:10,920 --> 00:00:13,480 ‎Salvatori din Orașul Arbori, pornim! 3 00:00:13,560 --> 00:00:15,360 ‎Salvatori… 4 00:00:16,080 --> 00:00:18,520 ‎din Orașul Arbori, pornim! 5 00:00:18,600 --> 00:00:20,440 ‎Salvatori… 6 00:00:21,080 --> 00:00:23,720 ‎din Orașul Arbori, pornim! 7 00:00:30,720 --> 00:00:31,880 ‎Pornim! 8 00:00:33,680 --> 00:00:37,320 ‎SCHIMB DE SERVICII 9 00:00:42,040 --> 00:00:45,360 ‎- Salvatorii din Orașul Arbori… ‎- Gata să vă salveze! 10 00:00:45,440 --> 00:00:48,120 ‎- Eu mă ocup de balcon. ‎- Și eu de civili. 11 00:00:48,200 --> 00:00:50,680 ‎Să construim! 12 00:00:50,760 --> 00:00:52,000 ‎Ciocan. 13 00:00:53,800 --> 00:00:54,960 ‎Lovești cu el. 14 00:01:01,360 --> 00:01:04,560 ‎Am terminat de construit! ‎Preia tu, Flăcăruia. 15 00:01:04,640 --> 00:01:06,360 ‎E rândul pompierului! 16 00:01:09,440 --> 00:01:11,280 ‎Nu sting doar incendii. 17 00:01:16,640 --> 00:01:17,680 ‎Mulțumesc! 18 00:01:18,160 --> 00:01:20,600 ‎- Foarte bine! ‎- Perfect, Cipi! 19 00:01:20,680 --> 00:01:21,920 ‎Este puterea… 20 00:01:23,000 --> 00:01:24,400 ‎prieteniei. 21 00:01:30,080 --> 00:01:32,800 ‎Astăzi, ați făcut o echipă bună. 22 00:01:32,880 --> 00:01:33,840 ‎Mulțumim! 23 00:01:33,920 --> 00:01:37,120 ‎Faceți o echipă așa bună, ‎că e de speriat. 24 00:01:37,200 --> 00:01:38,880 ‎Asta este adevărat. 25 00:01:38,960 --> 00:01:43,480 ‎Să știți că sunteți nominalizate ‎pentru Cetățeanul Anului. 26 00:01:43,560 --> 00:01:47,920 ‎- Mereu mi-am dorit premiul ăsta! ‎- Și eu, dar tu îl meriți. 27 00:01:48,000 --> 00:01:51,680 ‎Nu. Tu ești cea mai bună ‎la cărat oamenii pe scară. 28 00:01:51,760 --> 00:01:54,920 ‎- Poate îl câștigăm… împreună! ‎- Împreună! 29 00:01:56,360 --> 00:01:58,360 ‎Nu prea cred că merge așa. 30 00:01:58,440 --> 00:02:00,120 ‎Ba merge, ba merge 31 00:02:00,960 --> 00:02:01,800 ‎Va merge 32 00:02:06,040 --> 00:02:09,280 ‎Bun venit la Premiile Cetățeanul Anului! 33 00:02:09,360 --> 00:02:15,800 ‎Îi răsplătim pe cei care dau dovadă ‎de îndemânare, cunoaștere și curaj. 34 00:02:15,880 --> 00:02:18,400 ‎Se întâmplă! Chiar vom câștiga! 35 00:02:18,480 --> 00:02:19,560 ‎Împreună. 36 00:02:19,640 --> 00:02:23,920 ‎Iar Cetățeanul Anului este… Flăcăruia! 37 00:02:24,000 --> 00:02:26,320 ‎Ura! Flăcăruia! 38 00:02:26,400 --> 00:02:29,040 ‎- Dar… ‎- Flăcăruia, oameni buni! 39 00:02:29,120 --> 00:02:30,360 ‎Flăcăruia! 40 00:02:31,680 --> 00:02:35,560 ‎- Ai făcut o treabă grozavă. ‎- Mulțumesc, domnule. 41 00:02:35,640 --> 00:02:40,640 ‎- Dar premiul ne aparține amândurora. ‎- Întreaga echipă e mândră… 42 00:02:40,720 --> 00:02:41,800 ‎Zâmbește! 43 00:02:41,880 --> 00:02:43,520 ‎Cetățeni ca tine fac… 44 00:02:43,600 --> 00:02:44,800 ‎Brânză! 45 00:02:44,880 --> 00:02:49,200 ‎…Orașul Arbori ceea ce e, ‎un loc sigur pentru că se… 46 00:02:49,280 --> 00:02:50,280 ‎Arde coșul! 47 00:02:52,040 --> 00:02:54,640 ‎Pare o muncă pentru câștigător. 48 00:02:54,720 --> 00:02:57,880 ‎- Flăcăruia, la atac! ‎- Da, domnule maior. 49 00:02:57,960 --> 00:03:03,360 ‎Haideți de aici! Stingerea coșurilor ‎este o muncă pentru câștigător. 50 00:03:04,840 --> 00:03:07,800 ‎Doar un pompier poate stinge focul? 51 00:03:07,880 --> 00:03:11,600 ‎Salvatorii din Orașul Arbori, ‎gata să vă salveze! 52 00:03:16,960 --> 00:03:19,800 ‎Cetățeni, eu voi stinge focul! 53 00:03:19,880 --> 00:03:21,960 ‎E timpul construcțiilor! 54 00:03:26,640 --> 00:03:28,320 ‎Rezolvat! Cu plăcere. 55 00:03:30,840 --> 00:03:32,000 ‎Se rezolvă! 56 00:03:33,520 --> 00:03:35,480 ‎Rezolvat! Tot cu plăcere. 57 00:03:38,560 --> 00:03:39,680 ‎Iar se rezolvă! 58 00:03:43,800 --> 00:03:44,880 ‎Rezolvat! 59 00:03:44,960 --> 00:03:46,160 ‎Cu plăcere. 60 00:03:46,240 --> 00:03:49,400 ‎Recunoașteți că a fost demn de un premiu. 61 00:03:55,040 --> 00:03:59,600 ‎Flăcăruia n-a putut porni furtunul, ‎așa că am rezolvat eu. A sosit! 62 00:04:00,200 --> 00:04:03,560 ‎- Am reparat ce ai stricat. ‎- Nu-mi mulțumi. 63 00:04:03,640 --> 00:04:06,320 ‎- Pentru ce? ‎- Pentru că am stins focul. 64 00:04:06,400 --> 00:04:12,040 ‎Acum știu de ce ai câștigat tu premiul. ‎E foarte ușor să fii pompier. 65 00:04:13,440 --> 00:04:16,920 ‎Nici construcțiile nu sunt ‎vreo mare scofală. 66 00:04:17,000 --> 00:04:19,480 ‎Împrăștii cărămizi, faci zgomot… 67 00:04:19,560 --> 00:04:25,800 ‎Glumești, nu? Ai auzit de consolidare? ‎Încrucișări? Munca mea este mai grea. 68 00:04:25,880 --> 00:04:28,560 ‎Da? Ai cărat pe cineva pe scară? 69 00:04:28,640 --> 00:04:32,800 ‎Nu! Ce complicat! ‎Ai urmat Universitatea de Scări? 70 00:04:32,880 --> 00:04:36,480 ‎Dacă tu crezi că e așa ușor, ‎fă tu munca mea! 71 00:04:36,560 --> 00:04:39,360 ‎O fac! Dar știi ce înseamnă asta. 72 00:04:39,960 --> 00:04:41,200 ‎Schimb de muncă! 73 00:04:42,080 --> 00:04:44,080 ‎Echipă, avem o urgență! 74 00:04:44,160 --> 00:04:45,880 ‎În sala de informare. 75 00:04:50,960 --> 00:04:53,520 ‎Avem o situație la hipodrom. 76 00:04:53,600 --> 00:04:58,640 ‎Podeaua a cedat, iar actorul ‎Sir Privire Furișă e blocat pe scenă. 77 00:04:58,720 --> 00:05:02,480 ‎Cipi, trebuie făcută o punte. 78 00:05:02,560 --> 00:05:06,080 ‎O fac eu. ‎Construcțiile sunt floare la ureche. 79 00:05:06,160 --> 00:05:12,520 ‎Bine, deci va trebui să-l scoatem de acolo ‎cu scările de pompieri. 80 00:05:12,600 --> 00:05:15,400 ‎Munca de pompier e foarte ușoară. 81 00:05:16,000 --> 00:05:17,480 ‎Da, sigur. Porniți! 82 00:05:29,360 --> 00:05:32,600 ‎Ce e? N-ai mai condus un vehicul adevărat? 83 00:05:34,360 --> 00:05:35,200 ‎Ce e? 84 00:05:35,280 --> 00:05:37,680 ‎Nu ai mai condus o… Miroși! 85 00:05:37,760 --> 00:05:40,760 ‎- Tu miroși! O să ajung prima. ‎- Ba eu! 86 00:05:51,240 --> 00:05:54,360 ‎Unde ați fost? Am sunat acum trei ore. 87 00:05:55,240 --> 00:05:57,400 ‎- Traficul… ‎- Ne-au blocat. 88 00:05:57,480 --> 00:06:00,560 ‎Grăbiți-vă! Sir Privire Furișă e blocat! 89 00:06:09,640 --> 00:06:13,080 ‎O, nu! Castelul meu îmi este închisoare. 90 00:06:13,160 --> 00:06:16,520 ‎Problema este mare. Ajutor! 91 00:06:16,600 --> 00:06:19,160 ‎Nu te panica! Te voi salva! 92 00:06:20,000 --> 00:06:22,800 ‎Doar o să proptesc scara de turn. 93 00:06:24,160 --> 00:06:25,560 ‎Foarte simplu! 94 00:06:28,800 --> 00:06:30,880 ‎Tare! Gata puntea! 95 00:06:33,160 --> 00:06:36,920 ‎Nu! 96 00:06:40,560 --> 00:06:42,320 ‎Cum e munca de pompier? 97 00:06:42,400 --> 00:06:46,280 ‎Concentrează-te să fie gata puntea ‎când îl cobor! 98 00:06:46,360 --> 00:06:48,720 ‎Dar nu erai tu pompierul? 99 00:06:48,800 --> 00:06:52,800 ‎Astăzi, eu sunt constructor. ‎Să construim puntea! 100 00:06:54,440 --> 00:06:58,440 ‎Bine, parcă ar fi o muncă ‎pentru vechiul răsucitor… 101 00:06:58,920 --> 00:07:01,640 ‎bățul cu bule și chestia cu cap. 102 00:07:03,280 --> 00:07:05,280 ‎Unde vă aflați? 103 00:07:05,360 --> 00:07:08,120 ‎Aici, Sir Privire! Vin acum! 104 00:07:21,880 --> 00:07:24,600 ‎Ai ghicit, Cipi a sosit. 105 00:07:26,720 --> 00:07:30,040 ‎Urcă în spatele meu ‎și coborâm într-o clipă. 106 00:07:33,120 --> 00:07:36,240 ‎Slavă lui Genesius! Sunt salvat! 107 00:07:36,840 --> 00:07:40,480 ‎Stai, eu sunt aici pompierul. ‎Eu te car pe tine. 108 00:07:41,760 --> 00:07:46,520 ‎Așa, Sir Privire. Ajungem într-o secundă. 109 00:07:52,600 --> 00:07:53,840 ‎Bine ați venit! 110 00:07:53,920 --> 00:07:57,720 ‎Ați ajuns la timp ‎ca să-mi vedeți puntea solidă! 111 00:08:02,600 --> 00:08:05,560 ‎Aia a fost puntea? Tocmai s-a dărâmat. 112 00:08:05,640 --> 00:08:07,520 ‎Pentru că ai răsturnat turnul. 113 00:08:07,600 --> 00:08:08,760 ‎Iertare, dar… 114 00:08:08,840 --> 00:08:11,800 ‎O punte bună nu cedează atât de ușor. 115 00:08:11,880 --> 00:08:15,400 ‎Un pompier bun n-ar fi dărâmat ‎ceva peste ea. 116 00:08:15,480 --> 00:08:16,600 ‎Vă rog… 117 00:08:16,680 --> 00:08:20,000 ‎Un constructor bun ‎n-ar fi făcut o punte șubredă! 118 00:08:20,080 --> 00:08:22,920 ‎Câtă nepricepere! ‎Mă mir că n-ai pornit un… 119 00:08:23,000 --> 00:08:23,840 ‎Foc! 120 00:08:26,280 --> 00:08:27,600 ‎Fiți calm! 121 00:08:27,680 --> 00:08:31,480 ‎Pompierul Cipi deține controlul. ‎Trebuie doar să… 122 00:08:32,120 --> 00:08:33,360 ‎sting flăcările. 123 00:08:36,760 --> 00:08:38,320 ‎Nu era apă reală. 124 00:08:38,400 --> 00:08:40,560 ‎Știu. Voiam să-l înăbuș. 125 00:08:40,640 --> 00:08:41,480 ‎Cu lemn? 126 00:08:41,960 --> 00:08:46,280 ‎Poate-l putem stinge cu cortina. ‎Îl înăbușim? Îl alungăm? 127 00:08:46,920 --> 00:08:49,000 ‎Îl oprim cu scările! 128 00:08:53,160 --> 00:08:57,440 ‎Adio, pană shakespeariană! ‎Ești cu adevărat pompier? 129 00:08:58,960 --> 00:09:00,360 ‎Nu, nu sunt! 130 00:09:00,440 --> 00:09:05,480 ‎Credeam că va fi ușor, dar nu e! ‎Putem fi iarăși prietene? 131 00:09:06,000 --> 00:09:08,600 ‎Da! Nu mă pricep la construcții. 132 00:09:08,680 --> 00:09:12,600 ‎Nu cunosc uneltele ‎și mi-e dor de echipa noastră. 133 00:09:12,680 --> 00:09:14,920 ‎- Să fim prietene! ‎- Prietene! 134 00:09:16,320 --> 00:09:20,800 ‎Bravo! Totuși, scena este în flăcări. 135 00:09:20,880 --> 00:09:25,680 ‎Construiește o punte, Cipi, ‎care să ne ducă spre siguranță. 136 00:09:30,240 --> 00:09:31,400 ‎Lemn! 137 00:09:32,760 --> 00:09:34,160 ‎Cuie! 138 00:09:34,240 --> 00:09:35,400 ‎Lovește cu el! 139 00:09:41,560 --> 00:09:43,600 ‎- Construcția e gata! ‎- Da! 140 00:09:51,360 --> 00:09:52,600 ‎Furtun! 141 00:10:02,120 --> 00:10:05,160 ‎Ura! Un adevărat spectacol. 142 00:10:06,520 --> 00:10:11,000 ‎- Uite, îți aparține. ‎- Cui îi pasă de Cetățeanul Anului? 143 00:10:12,040 --> 00:10:15,840 ‎Prefer să dau pumnul cu Prietena Anului. 144 00:10:15,920 --> 00:10:18,560 ‎Prietena Anului? Aia sunt eu, nu? 145 00:10:19,600 --> 00:10:20,840 ‎Da! 146 00:10:21,640 --> 00:10:23,560 ‎Prietena Anului! 147 00:10:25,480 --> 00:10:29,120 ‎NOROCUL MEU 148 00:10:37,840 --> 00:10:38,920 ‎Fantastic! 149 00:10:42,000 --> 00:10:43,560 ‎Ajutor! 150 00:10:46,640 --> 00:10:50,720 ‎Salvatorii din Orașul Arbori, ‎gata să vă salveze! 151 00:11:05,600 --> 00:11:09,160 ‎Urmează banca din Orașul Arbori. ‎Mulțumesc! 152 00:11:09,240 --> 00:11:10,720 ‎A fost incredibil. 153 00:11:10,800 --> 00:11:12,800 ‎Încă o misiune de succes. 154 00:11:12,880 --> 00:11:16,240 ‎Nu-mi mulțumi mie, ‎ci bănuțului meu norocos. 155 00:11:18,120 --> 00:11:23,520 ‎E secretul succesului nostru. ‎Cu el alături, n-am ratat nicio misiune. 156 00:11:23,600 --> 00:11:28,000 ‎Fără el, nu am mai avea niciodată ‎salvări reușite. 157 00:11:29,960 --> 00:11:35,000 ‎Nu-i chestie de noroc. ‎Succesul nostru vine din pregătire. 158 00:11:35,080 --> 00:11:38,760 ‎Și mai mult ca sigur ‎e doar o monedă oarecare. 159 00:11:38,840 --> 00:11:41,520 ‎Ce vrei să spui cu „oarecare”? 160 00:11:43,480 --> 00:11:44,320 ‎Nu e ăsta. 161 00:11:44,400 --> 00:11:46,480 ‎Unde e bănuțul meu norocos? 162 00:11:47,840 --> 00:11:49,400 ‎O, nu! 163 00:11:49,480 --> 00:11:51,280 ‎Bănuțul meu! 164 00:12:03,240 --> 00:12:08,400 ‎Atenție! Trebuie să recuperăm ‎bănuțul norocos al maiorului Țeposul. 165 00:12:08,480 --> 00:12:11,960 ‎Pentru că maiorul este… Puteți vedea. 166 00:12:12,040 --> 00:12:15,160 ‎O, bănuțul! O, nu, bănuțul! 167 00:12:16,080 --> 00:12:20,240 ‎Singurul mod de a-l recupera ‎este să-l furăm. 168 00:12:20,720 --> 00:12:26,360 ‎Ținta, banca Orașului Arbori. ‎Bănuțul norocos e în seiful subteran, 169 00:12:26,440 --> 00:12:30,920 ‎înconjurat de lasere, ‎încuiat în spatele unei porți 170 00:12:31,000 --> 00:12:35,440 ‎și monitorizat de CCTV ‎și de o rață de securitate. 171 00:12:35,520 --> 00:12:40,680 ‎Dacă vrem să-l recuperăm, ‎trebuie să ne facem nevăzuți. 172 00:12:40,760 --> 00:12:43,760 ‎Fără bănuțul norocos, suntem terminați! 173 00:12:43,840 --> 00:12:45,120 ‎Nimic nu-i bine. 174 00:12:45,200 --> 00:12:48,080 ‎Trebuie s-o facem, pentru Țeposul! 175 00:12:48,160 --> 00:12:49,000 ‎Porniți! 176 00:13:15,240 --> 00:13:16,160 ‎Da! 177 00:13:34,000 --> 00:13:35,200 ‎Pot să vă ajut? 178 00:13:35,280 --> 00:13:39,880 ‎Da, mă puteți ajuta să descopăr ‎lumea magică. 179 00:13:40,920 --> 00:13:43,640 ‎- Afară! ‎- Stai! 180 00:13:43,720 --> 00:13:46,120 ‎Hai, privește asta! 181 00:13:48,200 --> 00:13:50,560 ‎Privește-mă, te rog! 182 00:13:51,680 --> 00:13:52,640 ‎Privește-mă! 183 00:13:53,440 --> 00:13:55,800 ‎Uită-te doar la mine! Magie. 184 00:13:55,880 --> 00:13:57,320 ‎Privește-mă! 185 00:13:58,480 --> 00:14:00,120 ‎Te rog, privește-mă! 186 00:14:00,800 --> 00:14:02,040 ‎Maiorule, uite! 187 00:14:02,120 --> 00:14:04,400 ‎Tic se conectează la CCTV. 188 00:14:04,480 --> 00:14:06,800 ‎Plescăială trebuie să-i mai dea timp. 189 00:14:06,880 --> 00:14:09,240 ‎Ce ai după ureche? 190 00:14:09,320 --> 00:14:11,840 ‎E brânză împuțită? 191 00:14:12,680 --> 00:14:13,600 ‎E a mea. 192 00:14:17,240 --> 00:14:19,200 ‎- Sistem conectat. ‎- Ce? 193 00:14:32,680 --> 00:14:36,520 ‎Rața de securitate nu-i poate vedea. ‎Noi putem. 194 00:14:36,600 --> 00:14:41,160 ‎- Știți ce aveți de făcut. ‎- Da, e timpul să mergem la baie. 195 00:14:52,280 --> 00:14:53,560 ‎Cum îți merge? 196 00:14:53,640 --> 00:14:56,280 ‎Scoateți-mă de aici! 197 00:15:02,360 --> 00:15:04,480 ‎Cipi, crezi că te descurci? 198 00:15:04,560 --> 00:15:07,160 ‎Sigur. Știu care e treaba. 199 00:15:08,080 --> 00:15:10,200 ‎Tăiat! O să facă zgomot. 200 00:15:10,280 --> 00:15:12,280 ‎Dungatul! 201 00:15:12,880 --> 00:15:13,920 ‎Așteaptă… 202 00:15:14,400 --> 00:15:15,480 ‎Așteaptă… 203 00:15:16,520 --> 00:15:17,360 ‎Acum! 204 00:15:22,200 --> 00:15:25,000 ‎E echipa zgomotoasă de curățenie. 205 00:15:25,080 --> 00:15:27,680 ‎- Ferește-te! ‎- Hei, ce faci aici? 206 00:15:27,760 --> 00:15:28,760 ‎Oprește! 207 00:15:28,840 --> 00:15:30,600 ‎Nu te aud. Curăț! 208 00:15:32,800 --> 00:15:34,280 ‎Am spus să oprești! 209 00:15:34,360 --> 00:15:35,200 ‎Ce? 210 00:15:35,280 --> 00:15:36,640 ‎Oprește! 211 00:15:36,720 --> 00:15:38,640 ‎- Nu înțeleg. ‎- Oprește! 212 00:15:40,280 --> 00:15:41,400 ‎Bine, Cipi. 213 00:15:41,480 --> 00:15:44,720 ‎În trei, doi, unu. Acum! 214 00:15:46,120 --> 00:15:47,440 ‎Bine, e gata. Pa! 215 00:15:49,040 --> 00:15:50,000 ‎Pleacă! 216 00:15:50,080 --> 00:15:51,320 ‎Pleacă de aici! 217 00:15:53,840 --> 00:15:54,840 ‎Simplu. 218 00:15:58,400 --> 00:16:03,320 ‎Bine. Intrăm în rețeaua de securitate ‎și dezactivăm laserele. 219 00:16:03,400 --> 00:16:08,840 ‎Camere de securitate, bare metalice, ‎lasere. Am putea intra peste tot. 220 00:16:08,920 --> 00:16:10,520 ‎Furtul e ușor. 221 00:16:11,200 --> 00:16:15,120 ‎Cipi, în cinci secunde ‎se reactivează laserele. 222 00:16:18,000 --> 00:16:19,400 ‎O, nu! 223 00:16:27,760 --> 00:16:30,240 ‎Cum am spus, simplu. 224 00:16:33,240 --> 00:16:36,680 ‎Da, nu au schimbat codul pus în fabrică. 225 00:16:43,560 --> 00:16:44,400 ‎Bingo! 226 00:16:46,840 --> 00:16:47,760 ‎Ăla e! 227 00:16:47,840 --> 00:16:49,040 ‎Bănuțul meu! 228 00:16:49,120 --> 00:16:51,360 ‎Și revine norocul! 229 00:16:51,440 --> 00:16:52,840 ‎Ura! 230 00:16:57,640 --> 00:17:01,560 ‎- Retragerea! Ieșiți acum! ‎- Nu putem, s-a încuiat! 231 00:17:01,640 --> 00:17:06,240 ‎- Eram sigur că nu o să reușim. ‎- Trebuie să-i salvăm! 232 00:17:06,320 --> 00:17:08,960 ‎Dar nu am bănuțul meu norocos. 233 00:17:09,040 --> 00:17:12,960 ‎Poate că nu ai bănuțul, ‎dar ai toată știința. 234 00:17:13,880 --> 00:17:20,040 ‎Ai dreptate. Echipa a vrut să recupereze ‎bănuțul, iar eu voi recupera echipa! 235 00:17:20,120 --> 00:17:21,080 ‎Pornesc! 236 00:17:42,240 --> 00:17:45,320 ‎Trebuie să ajung la seif înaintea raței. 237 00:18:17,200 --> 00:18:19,640 ‎Dungatule, o să dansez. 238 00:18:19,720 --> 00:18:21,960 ‎Pune un cântec. 239 00:18:42,360 --> 00:18:46,240 ‎Echipa mea, hai să plecăm! 240 00:18:46,320 --> 00:18:48,160 ‎Da, maiorul Țeposul! 241 00:18:48,240 --> 00:18:49,520 ‎Ne-a salvat! 242 00:18:49,600 --> 00:18:52,720 ‎Nu! Ne-ai încuiat din nou! 243 00:18:52,800 --> 00:18:54,600 ‎Face parte din plan. 244 00:19:03,400 --> 00:19:04,720 ‎Ce e asta? 245 00:19:05,280 --> 00:19:06,320 ‎Domnule? 246 00:19:07,040 --> 00:19:08,040 ‎Cine sunteți? 247 00:19:08,520 --> 00:19:12,160 ‎Păi, sunt eu, poștașul. 248 00:19:12,240 --> 00:19:16,000 ‎La ultima livrare, am fost încuiat aici. 249 00:19:17,120 --> 00:19:20,320 ‎Îmi cer scuze. Vă rog, vă conduc afară. 250 00:19:20,400 --> 00:19:21,440 ‎Ce drăguț! 251 00:19:21,520 --> 00:19:23,400 ‎Mulțumesc. 252 00:19:29,280 --> 00:19:31,080 ‎Opriți-vă acum! 253 00:19:40,760 --> 00:19:46,000 ‎Știți că semănați cu maiorul Țeposul ‎de la Salvatorii din Orașul Arbori? 254 00:19:46,840 --> 00:19:47,680 ‎Da. 255 00:19:53,680 --> 00:19:55,480 ‎Am reușit, echipă! 256 00:19:55,560 --> 00:19:58,720 ‎- Da! ‎- Ura! 257 00:20:16,480 --> 00:20:18,040 ‎Ne-am descurcat! 258 00:20:18,120 --> 00:20:21,920 ‎Bănuțul e recuperat. Gata misiunea. 259 00:20:22,000 --> 00:20:23,680 ‎Și totul mulțumită… 260 00:20:24,680 --> 00:20:27,400 ‎De fapt, mulțumită nouă. 261 00:20:27,480 --> 00:20:29,840 ‎Și ne-am descurcat fără bănuț. 262 00:20:32,040 --> 00:20:36,640 ‎Putem fi siguri că nu există noroc! 263 00:20:55,400 --> 00:20:58,280 ‎Subtitrarea: Florin Rizea