1 00:00:06,920 --> 00:00:10,360 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:11,000 --> 00:00:12,480 Tretoppbyen Redning 3 00:00:12,560 --> 00:00:13,480 -Kjør på! -Hei! 4 00:00:13,560 --> 00:00:15,360 Tretoppbyen 5 00:00:15,920 --> 00:00:18,200 Tretoppbyen Redning Kjør på! 6 00:00:18,280 --> 00:00:20,440 -Hei! -Tretoppbyen 7 00:00:21,080 --> 00:00:23,240 Tretoppbyen Redning Kjør på! 8 00:00:30,760 --> 00:00:31,800 Kjør på! 9 00:00:33,680 --> 00:00:37,200 RAKETTREV 10 00:00:42,840 --> 00:00:46,400 Vi er på vei mot et asteroidefelt. Hva gjør vi? 11 00:00:46,480 --> 00:00:49,840 Det er for sent! Vi eksploderer. For alltid! 12 00:00:51,000 --> 00:00:53,040 Nei! 13 00:00:55,120 --> 00:00:57,720 Gjør klar til krasjlanding! 14 00:00:59,440 --> 00:01:02,560 Enda et vellykket oppdrag, Rakettrev. 15 00:01:02,640 --> 00:01:04,520 Bra, kaptein Gris! 16 00:01:04,600 --> 00:01:09,240 Barney, jeg har et spørsmål bare bestevenner kan svare på. 17 00:01:09,320 --> 00:01:10,160 Ok. 18 00:01:10,240 --> 00:01:15,120 Hva er bedre enn å late som å gjøre romoppdrag i en pappeske? 19 00:01:15,760 --> 00:01:17,240 En magisk nisse? 20 00:01:17,760 --> 00:01:18,600 Nei. 21 00:01:19,120 --> 00:01:20,560 Se der borte. 22 00:01:22,920 --> 00:01:24,000 Fantastisk! 23 00:01:24,080 --> 00:01:28,360 -Det er en fjernstyrt rakett. -Hvordan skrus den på? 24 00:01:28,440 --> 00:01:31,320 Rakettreven vet det. Det må være en… 25 00:01:34,040 --> 00:01:34,880 …knapp. 26 00:01:38,760 --> 00:01:41,160 Hvordan stopper jeg den? Å nei. 27 00:01:42,440 --> 00:01:43,320 Beklager. 28 00:01:45,640 --> 00:01:48,160 Hvordan stopper jeg den? 29 00:02:05,640 --> 00:02:06,800 Ikke bra. 30 00:02:24,400 --> 00:02:25,800 Oi! 31 00:02:25,880 --> 00:02:28,080 Han er utrolig! 32 00:02:29,960 --> 00:02:36,960 Så endrer vi kursen og bruker motoren til en perfekt landing. 33 00:02:37,040 --> 00:02:40,160 Kan du alt, Triks? 34 00:02:40,760 --> 00:02:42,600 Noe av det, ja, Barney. 35 00:02:42,680 --> 00:02:43,880 Oi! 36 00:02:43,960 --> 00:02:47,880 Bli med på laget vårt. Kaptein Gris og Turboekorn! 37 00:02:47,960 --> 00:02:49,600 Turboekorn? 38 00:02:49,680 --> 00:02:53,000 Å fly en rakett er komplisert vitenskap. 39 00:02:53,080 --> 00:02:54,520 Hei, Barney! 40 00:02:54,600 --> 00:02:59,320 Vet du hvor det er mer vitenskap? På museet! Kom igjen! 41 00:03:04,920 --> 00:03:05,920 Vi er fremme. 42 00:03:06,000 --> 00:03:09,800 -Se, Barney. Dette er en satellitt. -Hva gjør den? 43 00:03:09,880 --> 00:03:13,760 Spinner den rundt i verdensrommet? 44 00:03:13,840 --> 00:03:17,680 Den analyserer værmønstre og sender telefonsignaler 45 00:03:17,760 --> 00:03:21,160 -og sender data til GPS-en i bilen. -Hurra! 46 00:03:21,240 --> 00:03:24,000 Fortell mer om satellitter, Triks. 47 00:03:24,080 --> 00:03:27,080 -Ja, de kan… -Hva er det? 48 00:03:27,960 --> 00:03:33,200 Det er rommedisin, som den medisinen jeg håndterer hver dag. 49 00:03:33,720 --> 00:03:37,440 Det må være batteriet som driver romlaseren. 50 00:03:37,960 --> 00:03:40,520 En romlaser! Utrolig! 51 00:03:41,880 --> 00:03:43,920 Finnes det romlasere? 52 00:03:45,400 --> 00:03:46,960 Barney, her borte! 53 00:03:47,040 --> 00:03:52,160 Dette er en svart boks, en beholder som tåler alt 54 00:03:52,240 --> 00:03:55,320 og registrerer data om raketten eksploderer. 55 00:03:55,400 --> 00:03:57,120 Det er en søppelkasse. 56 00:03:57,200 --> 00:03:59,120 En romsøppelkasse. 57 00:03:59,720 --> 00:04:03,240 Jeg er her for å tømme denne vanlige søpla. 58 00:04:04,280 --> 00:04:07,640 Ok. Jeg vet om noe du virkelig vil elske. 59 00:04:11,240 --> 00:04:15,200 Se! En rakett i full størrelse! 60 00:04:15,280 --> 00:04:16,120 Jøss! 61 00:04:16,200 --> 00:04:19,880 Kom inn! Jeg skal vise deg hva alt dette gjør. 62 00:04:19,960 --> 00:04:25,240 Kopien er basert på ekte vare. Jeg vet masse om den. 63 00:04:25,320 --> 00:04:30,400 Barney! Se på disse knappene. 64 00:04:30,480 --> 00:04:32,760 -Hva gjør denne? -Denne? 65 00:04:34,840 --> 00:04:36,400 Slår på lyset. 66 00:04:36,480 --> 00:04:39,000 Det er akkurat som på ekte. 67 00:04:39,080 --> 00:04:41,720 Ja! Veldig overbevisende. 68 00:04:42,360 --> 00:04:46,760 -Denne skrur på setebeltene. -Jøss! 69 00:04:46,840 --> 00:04:47,920 Og denne… 70 00:04:57,960 --> 00:05:01,440 Jeg tror det holder. Nå lander vi. 71 00:05:01,520 --> 00:05:05,320 -Hvilken knapp? -Turboekorn vet nok det. 72 00:05:05,400 --> 00:05:07,440 Jeg klarer det sikkert. 73 00:05:26,880 --> 00:05:29,160 Er vi i verdensrommet? 74 00:05:29,240 --> 00:05:30,600 La meg sjekke. 75 00:05:33,360 --> 00:05:34,200 Ja. 76 00:05:34,280 --> 00:05:37,280 Ja! Vi er i verdensrommet! 77 00:05:37,360 --> 00:05:39,440 Se hva jeg kan gjøre. 78 00:05:39,520 --> 00:05:41,520 Kom igjen, Rakettrev! 79 00:05:42,600 --> 00:05:43,520 Ok. 80 00:05:56,240 --> 00:05:59,240 Vi er på vei mot et asteroidefelt. 81 00:06:00,000 --> 00:06:00,840 Hva? 82 00:06:05,560 --> 00:06:06,560 Hva gjør jeg? 83 00:06:11,800 --> 00:06:12,960 Vi klarte det! 84 00:06:13,520 --> 00:06:15,320 Én asteroide igjen! 85 00:06:15,840 --> 00:06:19,920 Det er ikke en asteroide. Det er månen! 86 00:06:29,600 --> 00:06:32,280 Vi klarte det! Alt ordner seg. 87 00:06:32,840 --> 00:06:34,600 Se, Kit. Det er sola! 88 00:06:35,200 --> 00:06:39,960 Så stor den er! Det er fint at du vet hva du gjør. 89 00:06:42,720 --> 00:06:48,560 Barney, det er noe du bør vite. Jeg kan ikke kjøre rakett! 90 00:06:49,160 --> 00:06:50,480 Hva mener du? 91 00:06:50,560 --> 00:06:58,000 Jeg ville at du skulle synes jeg var kul og smart som Triks. 92 00:06:58,080 --> 00:07:01,000 Tricks er kjempesmart, men du er gøy! 93 00:07:01,080 --> 00:07:05,800 Du er bestevennen min, vi er i rommet. Beste dagen noensinne! 94 00:07:07,560 --> 00:07:12,440 La oss få deg hjem. Men først må vi ikke krasje i solen. 95 00:07:12,520 --> 00:07:17,400 Jeg vet hvem som skal hjelpe. Turboekorn. Dette er Rakettreven. 96 00:07:18,320 --> 00:07:19,560 Jeg rapporterer. 97 00:07:19,640 --> 00:07:24,000 Vi er i rommet, og du må si hvordan man styrer raketten. 98 00:07:24,080 --> 00:07:27,640 Ok, men jeg trenger hele laget til oppdraget. 99 00:07:31,200 --> 00:07:35,120 Major, dette er Triks. Vi har en kode Banan. 100 00:07:35,200 --> 00:07:40,240 Kode Banan? Kit og gris i en rakett på vei mot sola? Vi kommer! 101 00:07:40,920 --> 00:07:43,240 Til vitenskapsmuseet! 102 00:07:57,680 --> 00:07:59,760 Til stasjonene, folkens! 103 00:08:01,920 --> 00:08:03,160 Ild, status? 104 00:08:03,240 --> 00:08:05,280 -Imponerende tall. -Bra. Splæsj? 105 00:08:05,360 --> 00:08:06,800 Skjermsparer ser bra ut. 106 00:08:06,880 --> 00:08:08,360 -Nebbi, vektorer? -Mange. 107 00:08:08,440 --> 00:08:09,960 La oss få dem hjem! 108 00:08:11,720 --> 00:08:13,040 Kaptein Gris! 109 00:08:13,120 --> 00:08:17,160 Og Rakettreven er klar! Triks, vi har ikke mye tid. 110 00:08:17,240 --> 00:08:20,240 Gå gjennom prosedyren for å snu skipet. 111 00:08:20,320 --> 00:08:26,200 Hør nøye etter. Du må trykke på "snu skipet"-knappen. 112 00:08:28,320 --> 00:08:29,720 -Hurra! -Hurra! 113 00:08:29,800 --> 00:08:33,240 Aktiver motor om ti, 114 00:08:33,720 --> 00:08:34,640 ni… 115 00:08:34,720 --> 00:08:37,160 -Er alle klare? -Klar. 116 00:08:37,240 --> 00:08:39,720 -Klar! -…seks, fem… 117 00:08:39,800 --> 00:08:41,640 Hva gjør du her? 118 00:08:41,720 --> 00:08:45,480 Jeg tømte søppelkassa. Unnskyld. 119 00:08:45,560 --> 00:08:49,040 -…én! -Du har vært her hele tiden! 120 00:08:49,920 --> 00:08:50,760 Månen! 121 00:08:52,240 --> 00:08:54,960 Trykk på sylteagurkknappen. 122 00:08:59,800 --> 00:09:01,000 Asteroidene. 123 00:09:01,080 --> 00:09:04,640 Trykk på knappen som ser ut som en nisse. 124 00:09:04,720 --> 00:09:05,640 Hurra! 125 00:09:11,800 --> 00:09:14,000 Jøss! Romlaser! 126 00:09:16,080 --> 00:09:17,920 Det finnes romlasere. 127 00:09:21,200 --> 00:09:24,160 De nærmer seg atmosfæren. Statussjekk. 128 00:09:24,240 --> 00:09:27,880 -Raketten er i rommet. -Jorden er også i rommet. 129 00:09:27,960 --> 00:09:29,760 Gjør klar til landing. 130 00:09:40,960 --> 00:09:44,320 Reven har landet. 131 00:09:44,400 --> 00:09:46,800 -Hurra! -Vi greide det! 132 00:09:47,960 --> 00:09:52,280 -Enda et vellykket oppdrag. -Bra jobbet, kaptein Gris. 133 00:09:52,360 --> 00:09:55,520 -Du også, Turboekorn. -Du også, Rakettrev. 134 00:09:55,600 --> 00:09:58,480 Nå får vi raketten til museet. 135 00:10:04,280 --> 00:10:07,920 REPARASJONER 136 00:10:20,880 --> 00:10:22,280 -Å nei! -Unna! 137 00:10:22,360 --> 00:10:24,520 -Ikke døra! -Rydd området! 138 00:10:28,240 --> 00:10:31,720 Enda en krise avverget. Byen er trygg. 139 00:10:31,800 --> 00:10:32,760 High five! 140 00:10:33,560 --> 00:10:35,280 -Bra jobba. -Bra tenkt. 141 00:10:35,360 --> 00:10:36,760 -Pent! -Supert! 142 00:10:37,480 --> 00:10:39,760 Opptaket viser mye positivt. 143 00:10:39,840 --> 00:10:44,600 Engasjement, mot, dynamikk. Men redningen kunne vært bedre. 144 00:10:45,360 --> 00:10:49,520 Bildøra traff fjeset til en fotgjenger. 145 00:10:49,600 --> 00:10:52,280 Inngangen forårsaket store skader. 146 00:10:52,880 --> 00:10:56,680 Det hadde vært tryggest å ta trappen. 147 00:10:57,600 --> 00:11:01,720 Du traumatiserte borgeren du reddet og kostet byen… 148 00:11:04,040 --> 00:11:04,880 …mye. 149 00:11:04,960 --> 00:11:10,200 Mye penger til reparasjoner. Du ordner faren, men ødelegger ting. 150 00:11:10,280 --> 00:11:11,600 Du opprører folk. 151 00:11:11,680 --> 00:11:14,240 -Nei. -Du gjør det nå. 152 00:11:14,920 --> 00:11:15,760 Ok. 153 00:11:16,640 --> 00:11:21,640 Situasjonen må ordnes, ellers må jeg holde deg i hovedkvarteret. 154 00:11:21,720 --> 00:11:24,680 -Gjør det kjedelige med Triks. -Hei. 155 00:11:24,760 --> 00:11:28,360 Jeg blir med og viser hvordan du er mindre… 156 00:11:28,440 --> 00:11:30,280 -Sprettende? -Nettopp! 157 00:11:30,360 --> 00:11:33,880 Så du og jeg er på saken når telefonen ringer. 158 00:11:35,880 --> 00:11:37,480 Tretoppbyen Redning. 159 00:11:37,560 --> 00:11:42,600 Hva? Vi kommer straks. Flott! Det har vært en brann! 160 00:11:44,120 --> 00:11:46,680 Jeg mener så fryktelig. 161 00:11:46,760 --> 00:11:48,880 Ild og jeg tar denne. 162 00:11:48,960 --> 00:11:52,600 Kontroller handlingene dine, ikke hopp. Rykk ut! 163 00:12:23,400 --> 00:12:25,840 Redd! 164 00:12:25,920 --> 00:12:27,360 Ild, venstre her. 165 00:12:31,840 --> 00:12:33,520 Ild, vær forsiktig! 166 00:12:33,600 --> 00:12:34,600 Greit. 167 00:12:39,000 --> 00:12:41,440 Jeg beklager. Det er en krise. 168 00:12:47,760 --> 00:12:51,280 Ild. Mer hastverk, mindre fart. 169 00:12:52,840 --> 00:12:55,800 -Hva? -Vær rask, ikke sprett. 170 00:12:55,880 --> 00:12:57,520 Kontroll, husker du? 171 00:12:59,200 --> 00:13:03,360 -Etter deg, snille sir. -Det er fortsatt en krise. 172 00:13:05,960 --> 00:13:08,080 Hvor er brannen? 173 00:13:11,920 --> 00:13:13,360 Unnskyld. 174 00:13:13,440 --> 00:13:18,160 Han var rett bak døra. Går det bra? Vi hørte det var en krise. 175 00:13:18,240 --> 00:13:20,360 Hvis ikke, er det ikke din feil. 176 00:13:20,440 --> 00:13:24,160 Kunden har alltid rett, selv på rare steder. 177 00:13:24,240 --> 00:13:26,720 -Kan jeg få navnet ditt? -Bob. 178 00:13:26,800 --> 00:13:29,800 -Ringte du inn en brann? -Hagen. 179 00:13:31,520 --> 00:13:32,760 -Ild? -Ja. 180 00:13:32,840 --> 00:13:35,400 Sett ned Bob og fest slangen. 181 00:13:35,480 --> 00:13:37,800 Sett deg ned og fest Bob. 182 00:13:37,880 --> 00:13:42,080 Ikke vær redd. Alt blir helt fint og lovlig. 183 00:13:47,920 --> 00:13:51,480 Vann! Jeg bruker dammen som Bob-kilde. 184 00:13:53,720 --> 00:13:55,760 Dammen? Colin er i dammen. 185 00:13:55,840 --> 00:13:57,080 Hvem er Colin? 186 00:14:01,560 --> 00:14:03,200 Colin! 187 00:14:03,280 --> 00:14:05,240 Hva er det med denne? 188 00:14:14,360 --> 00:14:18,720 Ja! Brann lokalisert og slukket! Hvordan klarte jeg meg? 189 00:14:19,720 --> 00:14:22,320 Du skjøt Colin i himmelen! 190 00:14:22,400 --> 00:14:26,120 -Hvem er Colin? -Min elskede kjæledyrsnegle. 191 00:14:26,200 --> 00:14:30,120 Fallet vil knuse skallet hans i 1000 små biter. 192 00:14:30,200 --> 00:14:32,760 Kanskje han ikke trenger hus. 193 00:14:39,680 --> 00:14:41,840 Det er en katastrofe! 194 00:14:41,920 --> 00:14:44,640 Det er min feil. Jeg spratt. 195 00:14:44,720 --> 00:14:48,800 -Jeg må gjøre kjedelige ting med Triks. -Det er ikke kjedelig. 196 00:14:48,880 --> 00:14:52,400 Vi har en sneglesituasjon på gang. 197 00:14:52,480 --> 00:14:56,200 Kit, Nebbi, Stripa, Splæsj, let høyt og lavt. 198 00:14:56,280 --> 00:15:01,080 Alle tegn på snegler, slim eller spist salat, ring umiddelbart. 199 00:15:01,160 --> 00:15:02,720 -Hva gjør jeg? -Rykk ut! 200 00:15:13,480 --> 00:15:15,000 Colin! 201 00:15:16,480 --> 00:15:17,320 Colin? 202 00:15:20,000 --> 00:15:21,000 Colin! 203 00:15:21,080 --> 00:15:21,960 Colin? 204 00:15:22,520 --> 00:15:23,560 Colin? 205 00:15:25,000 --> 00:15:26,720 Colin! 206 00:15:29,320 --> 00:15:31,880 Ild, du har et annet oppdrag. 207 00:15:31,960 --> 00:15:35,760 -Ja, hva er det? -Du må muntre opp Bob. 208 00:15:35,840 --> 00:15:40,440 Dette krever andre ferdigheter. Ingen løping eller hopping. 209 00:15:40,520 --> 00:15:43,640 -Noe spretting? -Nei, Ild. 210 00:15:43,720 --> 00:15:48,560 Se for deg dette. Det brenner på balkongen din og en gal bjørn 211 00:15:48,640 --> 00:15:50,880 skyter vennen din til himmels. 212 00:15:50,960 --> 00:15:54,520 Du må sette deg i Bobs sko. Hvordan føles det? 213 00:15:54,600 --> 00:15:58,440 Ubehagelig. Føttene mine er mye større. 214 00:15:58,520 --> 00:16:02,520 Jeg mener, hvis du er lei deg, hva gjør deg glad? 215 00:16:17,840 --> 00:16:21,040 -Funket ikke. -Finn ut hva han liker. 216 00:16:22,200 --> 00:16:23,600 Hva liker du? 217 00:16:24,560 --> 00:16:25,840 Nå hans nivå. 218 00:16:28,480 --> 00:16:29,320 Greit. 219 00:16:30,560 --> 00:16:32,960 Se ting fra Bobs perspektiv. 220 00:16:36,400 --> 00:16:38,280 Gi ham et kompliment. 221 00:16:38,360 --> 00:16:41,840 Du er flink til å smelle døra i ansiktet mitt. 222 00:16:46,680 --> 00:16:48,840 Jeg har virkelig prøvd. 223 00:16:48,920 --> 00:16:53,160 Det eneste som gleder Bob, er om Nebbi går inn og sier… 224 00:16:53,240 --> 00:16:55,280 Colin er borte for alltid. 225 00:16:56,280 --> 00:17:01,360 Vi har lett overalt. Alle vindusbokser og potteplanter. 226 00:17:01,440 --> 00:17:05,200 -Hver park, hvert blomsterbed… -Det er min feil! 227 00:17:05,800 --> 00:17:07,600 Nei, det er det ikke. 228 00:17:07,680 --> 00:17:10,520 -Jeg skjøt Colin ut av en slange! -Ok. 229 00:17:10,600 --> 00:17:15,240 Jeg trodde jeg reddet dagen. Jeg spratt og må bli med Triks 230 00:17:15,320 --> 00:17:18,000 -og kjedelige ting. -Det er ikke kjedelig. 231 00:17:18,080 --> 00:17:20,160 -Samme det. -Jeg har regnet. 232 00:17:20,240 --> 00:17:24,360 Leilighetens lokasjon, Colins vekt, volum og hastighet av vann, 233 00:17:24,440 --> 00:17:28,320 retning, Bobs angst ganget med Ilds kaotiske natur. 234 00:17:28,400 --> 00:17:31,720 Han forlot slangen her og ville landet her. 235 00:17:32,480 --> 00:17:34,600 -På skjermen? -Det er et kart. 236 00:17:34,680 --> 00:17:37,400 -Han er i parken. -Hva venter vi på? 237 00:17:37,480 --> 00:17:41,440 -Hør her. Dette er Nebbis oppdrag. -Nei, hør her. 238 00:17:41,520 --> 00:17:48,160 Jeg har ikke klart å muntre opp Bob. Jeg må finne Colin og ta ham med hjem. 239 00:17:48,240 --> 00:17:50,600 Det skal jeg gjøre. Er dere med? 240 00:17:50,680 --> 00:17:53,600 -Jeg er med! -Jeg også! 241 00:17:54,200 --> 00:17:55,760 Nei takk. 242 00:17:59,840 --> 00:18:01,360 Rett frem. 243 00:18:01,440 --> 00:18:02,560 Ny plan. 244 00:18:13,080 --> 00:18:14,240 Hva gjør du? 245 00:18:17,840 --> 00:18:20,000 Bob, la oss hente Colin! 246 00:18:29,760 --> 00:18:34,720 Ifølge Triks' beregninger landet Colin her. 247 00:18:36,160 --> 00:18:37,520 Han er ikke der! 248 00:18:38,400 --> 00:18:41,440 Han spratt… 249 00:18:43,160 --> 00:18:45,840 Ild, det passer ikke nå. 250 00:18:47,040 --> 00:18:50,920 Jeg kan det å sprette, og han spratt opp og… 251 00:18:51,000 --> 00:18:53,400 Jeg ser Colin! 252 00:18:56,840 --> 00:18:59,160 Hold fast, Colin! Jeg kommer! 253 00:19:30,280 --> 00:19:32,480 Jeg har deg, Colin! 254 00:19:40,320 --> 00:19:42,920 Colin! Takk. 255 00:19:43,480 --> 00:19:45,360 Nok en krise avverget. 256 00:19:50,400 --> 00:19:56,920 Igjen har du forårsaket store skader. Men bare du kunne reddet Colin. 257 00:19:57,000 --> 00:19:59,760 Fordi du spratt. 258 00:20:00,400 --> 00:20:01,800 Takk, major. 259 00:20:01,880 --> 00:20:04,480 Du vet at vi må fikse alt dette. 260 00:20:25,440 --> 00:20:28,320 Tekst: Trine Friis