1
00:00:06,920 --> 00:00:10,360
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:11,000 --> 00:00:12,480
Tretoppbyen Redning
3
00:00:12,560 --> 00:00:13,480
-Kjør på!
-Hei!
4
00:00:13,560 --> 00:00:15,360
Tretoppbyen
5
00:00:15,920 --> 00:00:18,200
Tretoppbyen Redning
Kjør på!
6
00:00:18,280 --> 00:00:20,440
-Hei!
-Tretoppbyen
7
00:00:21,080 --> 00:00:23,240
Tretoppbyen Redning
Kjør på!
8
00:00:30,760 --> 00:00:31,800
Kjør på!
9
00:00:33,680 --> 00:00:37,200
RAKETTREV
10
00:00:42,840 --> 00:00:46,400
Vi er på vei mot et asteroidefelt.
Hva gjør vi?
11
00:00:46,480 --> 00:00:49,840
Det er for sent!
Vi eksploderer. For alltid!
12
00:00:51,000 --> 00:00:53,040
Nei!
13
00:00:55,120 --> 00:00:57,720
Gjør klar til krasjlanding!
14
00:00:59,440 --> 00:01:02,560
Enda et vellykket oppdrag, Rakettrev.
15
00:01:02,640 --> 00:01:04,520
Bra, kaptein Gris!
16
00:01:04,600 --> 00:01:09,240
Barney, jeg har et spørsmål
bare bestevenner kan svare på.
17
00:01:09,320 --> 00:01:10,160
Ok.
18
00:01:10,240 --> 00:01:15,120
Hva er bedre enn å late som
å gjøre romoppdrag i en pappeske?
19
00:01:15,760 --> 00:01:17,240
En magisk nisse?
20
00:01:17,760 --> 00:01:18,600
Nei.
21
00:01:19,120 --> 00:01:20,560
Se der borte.
22
00:01:22,920 --> 00:01:24,000
Fantastisk!
23
00:01:24,080 --> 00:01:28,360
-Det er en fjernstyrt rakett.
-Hvordan skrus den på?
24
00:01:28,440 --> 00:01:31,320
Rakettreven vet det. Det må være en…
25
00:01:34,040 --> 00:01:34,880
…knapp.
26
00:01:38,760 --> 00:01:41,160
Hvordan stopper jeg den? Å nei.
27
00:01:42,440 --> 00:01:43,320
Beklager.
28
00:01:45,640 --> 00:01:48,160
Hvordan stopper jeg den?
29
00:02:05,640 --> 00:02:06,800
Ikke bra.
30
00:02:24,400 --> 00:02:25,800
Oi!
31
00:02:25,880 --> 00:02:28,080
Han er utrolig!
32
00:02:29,960 --> 00:02:36,960
Så endrer vi kursen
og bruker motoren til en perfekt landing.
33
00:02:37,040 --> 00:02:40,160
Kan du alt, Triks?
34
00:02:40,760 --> 00:02:42,600
Noe av det, ja, Barney.
35
00:02:42,680 --> 00:02:43,880
Oi!
36
00:02:43,960 --> 00:02:47,880
Bli med på laget vårt.
Kaptein Gris og Turboekorn!
37
00:02:47,960 --> 00:02:49,600
Turboekorn?
38
00:02:49,680 --> 00:02:53,000
Å fly en rakett er komplisert vitenskap.
39
00:02:53,080 --> 00:02:54,520
Hei, Barney!
40
00:02:54,600 --> 00:02:59,320
Vet du hvor det er mer vitenskap?
På museet! Kom igjen!
41
00:03:04,920 --> 00:03:05,920
Vi er fremme.
42
00:03:06,000 --> 00:03:09,800
-Se, Barney. Dette er en satellitt.
-Hva gjør den?
43
00:03:09,880 --> 00:03:13,760
Spinner den rundt i verdensrommet?
44
00:03:13,840 --> 00:03:17,680
Den analyserer værmønstre
og sender telefonsignaler
45
00:03:17,760 --> 00:03:21,160
-og sender data til GPS-en i bilen.
-Hurra!
46
00:03:21,240 --> 00:03:24,000
Fortell mer om satellitter, Triks.
47
00:03:24,080 --> 00:03:27,080
-Ja, de kan…
-Hva er det?
48
00:03:27,960 --> 00:03:33,200
Det er rommedisin,
som den medisinen jeg håndterer hver dag.
49
00:03:33,720 --> 00:03:37,440
Det må være batteriet
som driver romlaseren.
50
00:03:37,960 --> 00:03:40,520
En romlaser! Utrolig!
51
00:03:41,880 --> 00:03:43,920
Finnes det romlasere?
52
00:03:45,400 --> 00:03:46,960
Barney, her borte!
53
00:03:47,040 --> 00:03:52,160
Dette er en svart boks,
en beholder som tåler alt
54
00:03:52,240 --> 00:03:55,320
og registrerer data
om raketten eksploderer.
55
00:03:55,400 --> 00:03:57,120
Det er en søppelkasse.
56
00:03:57,200 --> 00:03:59,120
En romsøppelkasse.
57
00:03:59,720 --> 00:04:03,240
Jeg er her for å tømme
denne vanlige søpla.
58
00:04:04,280 --> 00:04:07,640
Ok. Jeg vet om noe du virkelig vil elske.
59
00:04:11,240 --> 00:04:15,200
Se! En rakett i full størrelse!
60
00:04:15,280 --> 00:04:16,120
Jøss!
61
00:04:16,200 --> 00:04:19,880
Kom inn!
Jeg skal vise deg hva alt dette gjør.
62
00:04:19,960 --> 00:04:25,240
Kopien er basert på ekte vare.
Jeg vet masse om den.
63
00:04:25,320 --> 00:04:30,400
Barney! Se på disse knappene.
64
00:04:30,480 --> 00:04:32,760
-Hva gjør denne?
-Denne?
65
00:04:34,840 --> 00:04:36,400
Slår på lyset.
66
00:04:36,480 --> 00:04:39,000
Det er akkurat som på ekte.
67
00:04:39,080 --> 00:04:41,720
Ja! Veldig overbevisende.
68
00:04:42,360 --> 00:04:46,760
-Denne skrur på setebeltene.
-Jøss!
69
00:04:46,840 --> 00:04:47,920
Og denne…
70
00:04:57,960 --> 00:05:01,440
Jeg tror det holder. Nå lander vi.
71
00:05:01,520 --> 00:05:05,320
-Hvilken knapp?
-Turboekorn vet nok det.
72
00:05:05,400 --> 00:05:07,440
Jeg klarer det sikkert.
73
00:05:26,880 --> 00:05:29,160
Er vi i verdensrommet?
74
00:05:29,240 --> 00:05:30,600
La meg sjekke.
75
00:05:33,360 --> 00:05:34,200
Ja.
76
00:05:34,280 --> 00:05:37,280
Ja! Vi er i verdensrommet!
77
00:05:37,360 --> 00:05:39,440
Se hva jeg kan gjøre.
78
00:05:39,520 --> 00:05:41,520
Kom igjen, Rakettrev!
79
00:05:42,600 --> 00:05:43,520
Ok.
80
00:05:56,240 --> 00:05:59,240
Vi er på vei mot et asteroidefelt.
81
00:06:00,000 --> 00:06:00,840
Hva?
82
00:06:05,560 --> 00:06:06,560
Hva gjør jeg?
83
00:06:11,800 --> 00:06:12,960
Vi klarte det!
84
00:06:13,520 --> 00:06:15,320
Én asteroide igjen!
85
00:06:15,840 --> 00:06:19,920
Det er ikke en asteroide. Det er månen!
86
00:06:29,600 --> 00:06:32,280
Vi klarte det! Alt ordner seg.
87
00:06:32,840 --> 00:06:34,600
Se, Kit. Det er sola!
88
00:06:35,200 --> 00:06:39,960
Så stor den er!
Det er fint at du vet hva du gjør.
89
00:06:42,720 --> 00:06:48,560
Barney, det er noe du bør vite.
Jeg kan ikke kjøre rakett!
90
00:06:49,160 --> 00:06:50,480
Hva mener du?
91
00:06:50,560 --> 00:06:58,000
Jeg ville at du skulle synes
jeg var kul og smart som Triks.
92
00:06:58,080 --> 00:07:01,000
Tricks er kjempesmart, men du er gøy!
93
00:07:01,080 --> 00:07:05,800
Du er bestevennen min, vi er i rommet.
Beste dagen noensinne!
94
00:07:07,560 --> 00:07:12,440
La oss få deg hjem.
Men først må vi ikke krasje i solen.
95
00:07:12,520 --> 00:07:17,400
Jeg vet hvem som skal hjelpe. Turboekorn.
Dette er Rakettreven.
96
00:07:18,320 --> 00:07:19,560
Jeg rapporterer.
97
00:07:19,640 --> 00:07:24,000
Vi er i rommet,
og du må si hvordan man styrer raketten.
98
00:07:24,080 --> 00:07:27,640
Ok, men jeg trenger
hele laget til oppdraget.
99
00:07:31,200 --> 00:07:35,120
Major, dette er Triks.
Vi har en kode Banan.
100
00:07:35,200 --> 00:07:40,240
Kode Banan? Kit og gris i en rakett
på vei mot sola? Vi kommer!
101
00:07:40,920 --> 00:07:43,240
Til vitenskapsmuseet!
102
00:07:57,680 --> 00:07:59,760
Til stasjonene, folkens!
103
00:08:01,920 --> 00:08:03,160
Ild, status?
104
00:08:03,240 --> 00:08:05,280
-Imponerende tall.
-Bra. Splæsj?
105
00:08:05,360 --> 00:08:06,800
Skjermsparer ser bra ut.
106
00:08:06,880 --> 00:08:08,360
-Nebbi, vektorer?
-Mange.
107
00:08:08,440 --> 00:08:09,960
La oss få dem hjem!
108
00:08:11,720 --> 00:08:13,040
Kaptein Gris!
109
00:08:13,120 --> 00:08:17,160
Og Rakettreven er klar!
Triks, vi har ikke mye tid.
110
00:08:17,240 --> 00:08:20,240
Gå gjennom prosedyren for å snu skipet.
111
00:08:20,320 --> 00:08:26,200
Hør nøye etter.
Du må trykke på "snu skipet"-knappen.
112
00:08:28,320 --> 00:08:29,720
-Hurra!
-Hurra!
113
00:08:29,800 --> 00:08:33,240
Aktiver motor om ti,
114
00:08:33,720 --> 00:08:34,640
ni…
115
00:08:34,720 --> 00:08:37,160
-Er alle klare?
-Klar.
116
00:08:37,240 --> 00:08:39,720
-Klar!
-…seks, fem…
117
00:08:39,800 --> 00:08:41,640
Hva gjør du her?
118
00:08:41,720 --> 00:08:45,480
Jeg tømte søppelkassa. Unnskyld.
119
00:08:45,560 --> 00:08:49,040
-…én!
-Du har vært her hele tiden!
120
00:08:49,920 --> 00:08:50,760
Månen!
121
00:08:52,240 --> 00:08:54,960
Trykk på sylteagurkknappen.
122
00:08:59,800 --> 00:09:01,000
Asteroidene.
123
00:09:01,080 --> 00:09:04,640
Trykk på knappen
som ser ut som en nisse.
124
00:09:04,720 --> 00:09:05,640
Hurra!
125
00:09:11,800 --> 00:09:14,000
Jøss! Romlaser!
126
00:09:16,080 --> 00:09:17,920
Det finnes romlasere.
127
00:09:21,200 --> 00:09:24,160
De nærmer seg atmosfæren. Statussjekk.
128
00:09:24,240 --> 00:09:27,880
-Raketten er i rommet.
-Jorden er også i rommet.
129
00:09:27,960 --> 00:09:29,760
Gjør klar til landing.
130
00:09:40,960 --> 00:09:44,320
Reven har landet.
131
00:09:44,400 --> 00:09:46,800
-Hurra!
-Vi greide det!
132
00:09:47,960 --> 00:09:52,280
-Enda et vellykket oppdrag.
-Bra jobbet, kaptein Gris.
133
00:09:52,360 --> 00:09:55,520
-Du også, Turboekorn.
-Du også, Rakettrev.
134
00:09:55,600 --> 00:09:58,480
Nå får vi raketten til museet.
135
00:10:04,280 --> 00:10:07,920
REPARASJONER
136
00:10:20,880 --> 00:10:22,280
-Å nei!
-Unna!
137
00:10:22,360 --> 00:10:24,520
-Ikke døra!
-Rydd området!
138
00:10:28,240 --> 00:10:31,720
Enda en krise avverget. Byen er trygg.
139
00:10:31,800 --> 00:10:32,760
High five!
140
00:10:33,560 --> 00:10:35,280
-Bra jobba.
-Bra tenkt.
141
00:10:35,360 --> 00:10:36,760
-Pent!
-Supert!
142
00:10:37,480 --> 00:10:39,760
Opptaket viser mye positivt.
143
00:10:39,840 --> 00:10:44,600
Engasjement, mot, dynamikk.
Men redningen kunne vært bedre.
144
00:10:45,360 --> 00:10:49,520
Bildøra traff fjeset til en fotgjenger.
145
00:10:49,600 --> 00:10:52,280
Inngangen forårsaket store skader.
146
00:10:52,880 --> 00:10:56,680
Det hadde vært tryggest å ta trappen.
147
00:10:57,600 --> 00:11:01,720
Du traumatiserte borgeren du reddet
og kostet byen…
148
00:11:04,040 --> 00:11:04,880
…mye.
149
00:11:04,960 --> 00:11:10,200
Mye penger til reparasjoner.
Du ordner faren, men ødelegger ting.
150
00:11:10,280 --> 00:11:11,600
Du opprører folk.
151
00:11:11,680 --> 00:11:14,240
-Nei.
-Du gjør det nå.
152
00:11:14,920 --> 00:11:15,760
Ok.
153
00:11:16,640 --> 00:11:21,640
Situasjonen må ordnes,
ellers må jeg holde deg i hovedkvarteret.
154
00:11:21,720 --> 00:11:24,680
-Gjør det kjedelige med Triks.
-Hei.
155
00:11:24,760 --> 00:11:28,360
Jeg blir med og viser
hvordan du er mindre…
156
00:11:28,440 --> 00:11:30,280
-Sprettende?
-Nettopp!
157
00:11:30,360 --> 00:11:33,880
Så du og jeg er på saken
når telefonen ringer.
158
00:11:35,880 --> 00:11:37,480
Tretoppbyen Redning.
159
00:11:37,560 --> 00:11:42,600
Hva? Vi kommer straks.
Flott! Det har vært en brann!
160
00:11:44,120 --> 00:11:46,680
Jeg mener så fryktelig.
161
00:11:46,760 --> 00:11:48,880
Ild og jeg tar denne.
162
00:11:48,960 --> 00:11:52,600
Kontroller handlingene dine,
ikke hopp. Rykk ut!
163
00:12:23,400 --> 00:12:25,840
Redd!
164
00:12:25,920 --> 00:12:27,360
Ild, venstre her.
165
00:12:31,840 --> 00:12:33,520
Ild, vær forsiktig!
166
00:12:33,600 --> 00:12:34,600
Greit.
167
00:12:39,000 --> 00:12:41,440
Jeg beklager. Det er en krise.
168
00:12:47,760 --> 00:12:51,280
Ild. Mer hastverk, mindre fart.
169
00:12:52,840 --> 00:12:55,800
-Hva?
-Vær rask, ikke sprett.
170
00:12:55,880 --> 00:12:57,520
Kontroll, husker du?
171
00:12:59,200 --> 00:13:03,360
-Etter deg, snille sir.
-Det er fortsatt en krise.
172
00:13:05,960 --> 00:13:08,080
Hvor er brannen?
173
00:13:11,920 --> 00:13:13,360
Unnskyld.
174
00:13:13,440 --> 00:13:18,160
Han var rett bak døra. Går det bra?
Vi hørte det var en krise.
175
00:13:18,240 --> 00:13:20,360
Hvis ikke, er det ikke din feil.
176
00:13:20,440 --> 00:13:24,160
Kunden har alltid rett,
selv på rare steder.
177
00:13:24,240 --> 00:13:26,720
-Kan jeg få navnet ditt?
-Bob.
178
00:13:26,800 --> 00:13:29,800
-Ringte du inn en brann?
-Hagen.
179
00:13:31,520 --> 00:13:32,760
-Ild?
-Ja.
180
00:13:32,840 --> 00:13:35,400
Sett ned Bob og fest slangen.
181
00:13:35,480 --> 00:13:37,800
Sett deg ned og fest Bob.
182
00:13:37,880 --> 00:13:42,080
Ikke vær redd.
Alt blir helt fint og lovlig.
183
00:13:47,920 --> 00:13:51,480
Vann! Jeg bruker dammen som Bob-kilde.
184
00:13:53,720 --> 00:13:55,760
Dammen? Colin er i dammen.
185
00:13:55,840 --> 00:13:57,080
Hvem er Colin?
186
00:14:01,560 --> 00:14:03,200
Colin!
187
00:14:03,280 --> 00:14:05,240
Hva er det med denne?
188
00:14:14,360 --> 00:14:18,720
Ja! Brann lokalisert og slukket!
Hvordan klarte jeg meg?
189
00:14:19,720 --> 00:14:22,320
Du skjøt Colin i himmelen!
190
00:14:22,400 --> 00:14:26,120
-Hvem er Colin?
-Min elskede kjæledyrsnegle.
191
00:14:26,200 --> 00:14:30,120
Fallet vil knuse skallet hans
i 1000 små biter.
192
00:14:30,200 --> 00:14:32,760
Kanskje han ikke trenger hus.
193
00:14:39,680 --> 00:14:41,840
Det er en katastrofe!
194
00:14:41,920 --> 00:14:44,640
Det er min feil. Jeg spratt.
195
00:14:44,720 --> 00:14:48,800
-Jeg må gjøre kjedelige ting med Triks.
-Det er ikke kjedelig.
196
00:14:48,880 --> 00:14:52,400
Vi har en sneglesituasjon på gang.
197
00:14:52,480 --> 00:14:56,200
Kit, Nebbi, Stripa, Splæsj,
let høyt og lavt.
198
00:14:56,280 --> 00:15:01,080
Alle tegn på snegler,
slim eller spist salat, ring umiddelbart.
199
00:15:01,160 --> 00:15:02,720
-Hva gjør jeg?
-Rykk ut!
200
00:15:13,480 --> 00:15:15,000
Colin!
201
00:15:16,480 --> 00:15:17,320
Colin?
202
00:15:20,000 --> 00:15:21,000
Colin!
203
00:15:21,080 --> 00:15:21,960
Colin?
204
00:15:22,520 --> 00:15:23,560
Colin?
205
00:15:25,000 --> 00:15:26,720
Colin!
206
00:15:29,320 --> 00:15:31,880
Ild, du har et annet oppdrag.
207
00:15:31,960 --> 00:15:35,760
-Ja, hva er det?
-Du må muntre opp Bob.
208
00:15:35,840 --> 00:15:40,440
Dette krever andre ferdigheter.
Ingen løping eller hopping.
209
00:15:40,520 --> 00:15:43,640
-Noe spretting?
-Nei, Ild.
210
00:15:43,720 --> 00:15:48,560
Se for deg dette. Det brenner
på balkongen din og en gal bjørn
211
00:15:48,640 --> 00:15:50,880
skyter vennen din til himmels.
212
00:15:50,960 --> 00:15:54,520
Du må sette deg i Bobs sko.
Hvordan føles det?
213
00:15:54,600 --> 00:15:58,440
Ubehagelig. Føttene mine er mye større.
214
00:15:58,520 --> 00:16:02,520
Jeg mener, hvis du er lei deg,
hva gjør deg glad?
215
00:16:17,840 --> 00:16:21,040
-Funket ikke.
-Finn ut hva han liker.
216
00:16:22,200 --> 00:16:23,600
Hva liker du?
217
00:16:24,560 --> 00:16:25,840
Nå hans nivå.
218
00:16:28,480 --> 00:16:29,320
Greit.
219
00:16:30,560 --> 00:16:32,960
Se ting fra Bobs perspektiv.
220
00:16:36,400 --> 00:16:38,280
Gi ham et kompliment.
221
00:16:38,360 --> 00:16:41,840
Du er flink til å smelle døra
i ansiktet mitt.
222
00:16:46,680 --> 00:16:48,840
Jeg har virkelig prøvd.
223
00:16:48,920 --> 00:16:53,160
Det eneste som gleder Bob,
er om Nebbi går inn og sier…
224
00:16:53,240 --> 00:16:55,280
Colin er borte for alltid.
225
00:16:56,280 --> 00:17:01,360
Vi har lett overalt.
Alle vindusbokser og potteplanter.
226
00:17:01,440 --> 00:17:05,200
-Hver park, hvert blomsterbed…
-Det er min feil!
227
00:17:05,800 --> 00:17:07,600
Nei, det er det ikke.
228
00:17:07,680 --> 00:17:10,520
-Jeg skjøt Colin ut av en slange!
-Ok.
229
00:17:10,600 --> 00:17:15,240
Jeg trodde jeg reddet dagen.
Jeg spratt og må bli med Triks
230
00:17:15,320 --> 00:17:18,000
-og kjedelige ting.
-Det er ikke kjedelig.
231
00:17:18,080 --> 00:17:20,160
-Samme det.
-Jeg har regnet.
232
00:17:20,240 --> 00:17:24,360
Leilighetens lokasjon, Colins vekt,
volum og hastighet av vann,
233
00:17:24,440 --> 00:17:28,320
retning, Bobs angst
ganget med Ilds kaotiske natur.
234
00:17:28,400 --> 00:17:31,720
Han forlot slangen her
og ville landet her.
235
00:17:32,480 --> 00:17:34,600
-På skjermen?
-Det er et kart.
236
00:17:34,680 --> 00:17:37,400
-Han er i parken.
-Hva venter vi på?
237
00:17:37,480 --> 00:17:41,440
-Hør her. Dette er Nebbis oppdrag.
-Nei, hør her.
238
00:17:41,520 --> 00:17:48,160
Jeg har ikke klart å muntre opp Bob.
Jeg må finne Colin og ta ham med hjem.
239
00:17:48,240 --> 00:17:50,600
Det skal jeg gjøre. Er dere med?
240
00:17:50,680 --> 00:17:53,600
-Jeg er med!
-Jeg også!
241
00:17:54,200 --> 00:17:55,760
Nei takk.
242
00:17:59,840 --> 00:18:01,360
Rett frem.
243
00:18:01,440 --> 00:18:02,560
Ny plan.
244
00:18:13,080 --> 00:18:14,240
Hva gjør du?
245
00:18:17,840 --> 00:18:20,000
Bob, la oss hente Colin!
246
00:18:29,760 --> 00:18:34,720
Ifølge Triks' beregninger
landet Colin her.
247
00:18:36,160 --> 00:18:37,520
Han er ikke der!
248
00:18:38,400 --> 00:18:41,440
Han spratt…
249
00:18:43,160 --> 00:18:45,840
Ild, det passer ikke nå.
250
00:18:47,040 --> 00:18:50,920
Jeg kan det å sprette,
og han spratt opp og…
251
00:18:51,000 --> 00:18:53,400
Jeg ser Colin!
252
00:18:56,840 --> 00:18:59,160
Hold fast, Colin! Jeg kommer!
253
00:19:30,280 --> 00:19:32,480
Jeg har deg, Colin!
254
00:19:40,320 --> 00:19:42,920
Colin! Takk.
255
00:19:43,480 --> 00:19:45,360
Nok en krise avverget.
256
00:19:50,400 --> 00:19:56,920
Igjen har du forårsaket store skader.
Men bare du kunne reddet Colin.
257
00:19:57,000 --> 00:19:59,760
Fordi du spratt.
258
00:20:00,400 --> 00:20:01,800
Takk, major.
259
00:20:01,880 --> 00:20:04,480
Du vet at vi må fikse alt dette.
260
00:20:25,440 --> 00:20:28,320
Tekst: Trine Friis