1
00:00:06,920 --> 00:00:10,360
UN SERIAL NETFLIX
2
00:00:11,000 --> 00:00:13,480
Salvatori din Orașul Arbori, pornim!
3
00:00:13,560 --> 00:00:15,360
Salvatori…
4
00:00:15,920 --> 00:00:18,520
din Orașul Arbori, pornim!
5
00:00:18,600 --> 00:00:20,440
Salvatori…
6
00:00:21,080 --> 00:00:23,240
din Orașul Arbori, pornim!
7
00:00:30,760 --> 00:00:31,800
Pornim!
8
00:00:33,680 --> 00:00:37,200
COSMOVULPEA
9
00:00:42,840 --> 00:00:46,320
Ne îndreptăm spre asteroizi.
Ce am putea face?
10
00:00:46,400 --> 00:00:49,840
E prea târziu!
Vom exploda. Pentru totdeauna!
11
00:00:51,000 --> 00:00:53,040
Nu!
12
00:00:55,120 --> 00:00:57,720
Aterizare forțată! Ieșiți!
13
00:00:59,440 --> 00:01:02,560
Încă o misiune reușită, astronaut Vulpi.
14
00:01:02,640 --> 00:01:04,520
Foarte bine, căpitane!
15
00:01:04,600 --> 00:01:09,240
Am o întrebare
pentru cei mai buni prieteni porcușori.
16
00:01:09,320 --> 00:01:10,160
Spune!
17
00:01:10,240 --> 00:01:15,120
Ce-i mai bine decât să pretinzi
că faci misiuni spațiale?
18
00:01:15,760 --> 00:01:17,240
Să ai un spiriduș?
19
00:01:17,760 --> 00:01:18,600
Nu.
20
00:01:19,120 --> 00:01:20,560
Ia uită-te acolo.
21
00:01:22,920 --> 00:01:24,000
Fantastic!
22
00:01:24,080 --> 00:01:26,480
E o rachetă cu telecomandă.
23
00:01:27,040 --> 00:01:28,360
Cum o pornesc?
24
00:01:28,440 --> 00:01:31,320
Vulpi știe ce e de făcut. Sigur are…
25
00:01:34,040 --> 00:01:34,880
un buton.
26
00:01:37,040 --> 00:01:37,880
Da!
27
00:01:38,760 --> 00:01:41,160
Cum o pot opri? Nu.
28
00:01:42,440 --> 00:01:43,320
Scuze.
29
00:01:45,640 --> 00:01:46,960
Cum se oprește?
30
00:02:05,560 --> 00:02:06,800
Nu e bine deloc.
31
00:02:25,880 --> 00:02:28,080
E uimitor!
32
00:02:29,920 --> 00:02:32,400
Apoi, modificăm traiectoria
33
00:02:32,480 --> 00:02:36,960
și activăm propulsoarele
pentru o aterizare perfectă.
34
00:02:37,040 --> 00:02:40,160
Domnule Tic, chiar știi absolut totul?
35
00:02:40,760 --> 00:02:42,600
Nu chiar totul, Barney.
36
00:02:43,960 --> 00:02:47,960
Poți intra în echipa noastră,
Porcușorul și Veverița!
37
00:02:48,040 --> 00:02:49,600
Veverița?
38
00:02:49,680 --> 00:02:53,000
Să pilotezi o rachetă
e o știință dificilă.
39
00:02:53,080 --> 00:02:57,800
Barney, știi unde e mai multă știință?
La Muzeul Științei!
40
00:02:57,880 --> 00:02:59,320
Haide! Să mergem!
41
00:03:04,960 --> 00:03:06,040
Am ajuns.
42
00:03:06,120 --> 00:03:08,760
Uite, Barney. Ăsta e un satelit.
43
00:03:08,840 --> 00:03:09,800
Și ce face?
44
00:03:09,880 --> 00:03:13,840
Păi… zboară prin spațiu și altele.
45
00:03:13,920 --> 00:03:20,040
Și analizează fenomenele meteo
și trimite date către GPS-ul din mașină.
46
00:03:20,120 --> 00:03:21,160
Da!
47
00:03:21,240 --> 00:03:24,000
Spune-mi mai multe despre sateliți.
48
00:03:24,080 --> 00:03:27,080
- Desigur! De asemenea…
- Ce e aia?
49
00:03:27,960 --> 00:03:33,200
Arată ca o cașetă de medicament spațial.
Seamănă cu cașetele mele.
50
00:03:33,720 --> 00:03:37,440
E o baterie care alimentează
acest laser spațial.
51
00:03:37,960 --> 00:03:40,520
Laser spațial! Incredibil!
52
00:03:41,880 --> 00:03:43,920
Există lasere spațiale?
53
00:03:45,400 --> 00:03:46,960
Barney, vino aici!
54
00:03:47,040 --> 00:03:52,160
Aceasta este o cutie neagră,
un container indestructibil
55
00:03:52,240 --> 00:03:55,320
care înregistrează datele rachetei.
56
00:03:55,400 --> 00:03:59,560
- Cred că e un coș de gunoi.
- Poate că e unul spațial.
57
00:03:59,640 --> 00:04:03,360
Lăsați-mă să golesc
acest coș de gunoi oarecare.
58
00:04:04,280 --> 00:04:07,640
Bine. Știu ceva ce chiar o să-ți placă.
59
00:04:11,240 --> 00:04:15,200
Privește! O rachetă în mărime naturală!
60
00:04:16,200 --> 00:04:19,880
Intră, Barney!
O să îți arăt tot ce e pe aici.
61
00:04:19,960 --> 00:04:25,240
Copia asta se bazează pe o rachetă
adevărată. Știu multe despre asta…
62
00:04:25,320 --> 00:04:30,280
Deci… Uită-te, Barney!
Uită-te la aceste butoane!
63
00:04:30,360 --> 00:04:32,760
- Ce face acest buton?
- Acesta?
64
00:04:34,840 --> 00:04:36,400
Aprinde luminile.
65
00:04:36,480 --> 00:04:39,000
Parcă ar fi adevărată.
66
00:04:39,080 --> 00:04:41,720
Da! Foarte convingător.
67
00:04:42,360 --> 00:04:46,760
Și ăsta de aici…
pune centurile de siguranță.
68
00:04:46,840 --> 00:04:47,920
Iar ăsta…
69
00:04:57,960 --> 00:05:01,440
Bine, cred că e suficient.
Hai să coborâm, da?
70
00:05:01,520 --> 00:05:05,320
- Care e butonul?
- Sunt sigur că Veverița știe.
71
00:05:05,400 --> 00:05:07,440
Da, sigur mă voi descurca.
72
00:05:26,880 --> 00:05:29,160
Suntem în spațiu?
73
00:05:29,240 --> 00:05:30,600
Să verific.
74
00:05:33,360 --> 00:05:34,200
Da.
75
00:05:34,280 --> 00:05:37,280
Da! Suntem în spațiu!
76
00:05:37,360 --> 00:05:38,840
Uite ce pot să fac!
77
00:05:39,520 --> 00:05:41,520
Haide, astronaut Vulpi!
78
00:05:42,600 --> 00:05:43,520
Bine.
79
00:05:56,240 --> 00:05:59,240
Uite, ne îndreptăm spre acei asteroizi.
80
00:06:00,000 --> 00:06:00,840
Cum?
81
00:06:05,680 --> 00:06:06,560
Ce să fac?
82
00:06:11,800 --> 00:06:12,960
Am reușit!
83
00:06:13,520 --> 00:06:15,320
Mai este un asteroid!
84
00:06:15,840 --> 00:06:17,560
Nu este un asteroid.
85
00:06:17,640 --> 00:06:19,920
Este Luna!
86
00:06:29,600 --> 00:06:32,280
Am reușit. Totul va fi bine.
87
00:06:32,840 --> 00:06:34,600
Uite, e Soarele!
88
00:06:35,200 --> 00:06:36,280
E uriaș!
89
00:06:36,880 --> 00:06:39,960
Și se apropie. Ce bine că știi ce faci!
90
00:06:42,720 --> 00:06:45,720
Barney, trebuie să-ți spun ceva.
91
00:06:46,760 --> 00:06:50,480
- Nu știu să conduc o rachetă!
- Ce vrei să spui?
92
00:06:50,560 --> 00:06:57,440
Am vrut să crezi că sunt și eu
tare și superinteligentă ca Tic.
93
00:06:58,080 --> 00:07:01,000
Tic e inteligent, dar tu ești amuzantă!
94
00:07:01,080 --> 00:07:05,800
Ești prietena mea și suntem în spațiu!
E cea mai bună marți!
95
00:07:07,560 --> 00:07:09,720
Barney, hai să te duc acasă.
96
00:07:09,800 --> 00:07:12,440
Dar, mai întâi, să evităm Soarele.
97
00:07:12,520 --> 00:07:17,400
Știu cine ne poate ajuta,
Răspunde, Veveriță! Sunt eu, Vulpea.
98
00:07:18,320 --> 00:07:19,560
Te aud.
99
00:07:19,640 --> 00:07:24,000
Suntem în spațiu.
Spune-mi cum să pilotez racheta.
100
00:07:24,080 --> 00:07:27,640
Bine, dar voi avea nevoie
de întreaga echipă.
101
00:07:31,200 --> 00:07:35,120
Maiorule, sunt Tic.
Avem de rezolvat un Cod Banană.
102
00:07:35,200 --> 00:07:36,360
Cod Banană?
103
00:07:36,440 --> 00:07:39,120
Vulpi e într-o rachetă spre Soare?
104
00:07:39,200 --> 00:07:40,240
Pornim acum!
105
00:07:40,920 --> 00:07:43,240
Spre Muzeul Științei!
106
00:07:57,680 --> 00:07:59,760
Pe poziții! Hai!
107
00:08:01,920 --> 00:08:03,160
Deci, Flăcăruia?
108
00:08:03,240 --> 00:08:05,280
- Multe cifre.
- Plescăilă?
109
00:08:05,360 --> 00:08:06,800
Avem imagini bune.
110
00:08:06,880 --> 00:08:08,360
- Vectorii?
- Mulți.
111
00:08:08,440 --> 00:08:09,960
Să-i aducem acasă!
112
00:08:11,720 --> 00:08:13,040
Porcușor!
113
00:08:13,120 --> 00:08:15,400
Și Vulpi, suntem gata!
114
00:08:15,480 --> 00:08:20,240
Tic, trebuie să ne înveți
ce să facem ca să întoarcem racheta.
115
00:08:20,320 --> 00:08:21,880
Ascultă cu atenție!
116
00:08:21,960 --> 00:08:26,200
Apasă pe butonul „Întoarce racheta”.
117
00:08:28,320 --> 00:08:29,720
- Da!
- Da!
118
00:08:29,800 --> 00:08:33,240
Porniți propulsoarele în zece,
119
00:08:33,720 --> 00:08:34,640
nouă…
120
00:08:34,720 --> 00:08:37,160
- E toată lumea gata?
- Gata.
121
00:08:37,240 --> 00:08:39,720
- Gata!
- Șase, cinci…
122
00:08:39,800 --> 00:08:41,640
Trop, ce faci aici?
123
00:08:41,720 --> 00:08:44,520
Eram în spate, goleam coșul spațial.
124
00:08:44,600 --> 00:08:45,480
Scuze.
125
00:08:45,560 --> 00:08:49,040
- …unu!
- Tu ai fost aici tot timpul?
126
00:08:49,920 --> 00:08:50,760
Luna!
127
00:08:52,240 --> 00:08:54,960
Butonul în formă de castravecior!
128
00:08:59,800 --> 00:09:00,920
Asteroizii!
129
00:09:01,000 --> 00:09:04,640
Barney, apasă butonul
care arată ca un spiriduș.
130
00:09:04,720 --> 00:09:05,640
Da!
131
00:09:11,800 --> 00:09:14,000
Laser spațial!
132
00:09:16,080 --> 00:09:17,920
Chiar există.
133
00:09:21,240 --> 00:09:24,160
Intră în atmosferă. Verificați tot!
134
00:09:24,240 --> 00:09:25,840
Rachetă, confirmat.
135
00:09:25,920 --> 00:09:27,880
Pământul, confirmat.
136
00:09:27,960 --> 00:09:29,760
Pregătiți aterizarea!
137
00:09:40,960 --> 00:09:44,320
Vulpi a aterizat. Repet, Vulpi a aterizat.
138
00:09:44,400 --> 00:09:46,800
- Da!
- Am reușit!
139
00:09:48,000 --> 00:09:50,680
Încă o misiune reușită, Vulpi!
140
00:09:50,760 --> 00:09:52,320
Bravo, Porcușor!
141
00:09:52,400 --> 00:09:53,840
Și ție, Veveriță.
142
00:09:53,920 --> 00:09:55,480
Și ție, Vulpi.
143
00:09:55,560 --> 00:09:58,440
Să ducem racheta la muzeu.
144
00:10:04,280 --> 00:10:07,920
REPARAȚII CAPITALE
145
00:10:20,880 --> 00:10:22,280
- Nu!
- Înapoi!
146
00:10:22,360 --> 00:10:24,520
- Nu ușa!
- Evacuați zona!
147
00:10:28,240 --> 00:10:31,720
O altă criză evitată.
Orașul e în siguranță.
148
00:10:31,800 --> 00:10:32,760
Bate palma!
149
00:10:33,640 --> 00:10:36,480
- Perfect, Flăcăruia!
- Minunat!
150
00:10:37,480 --> 00:10:41,680
Da, înregistrarea arată
angajament, curaj, dinamism.
151
00:10:41,760 --> 00:10:44,600
Dar se putea și mai bine.
152
00:10:45,360 --> 00:10:49,520
Portiera s-a deschis brusc
în fața unui trecător.
153
00:10:49,600 --> 00:10:52,320
Intrarea a produs daune majore.
154
00:10:52,880 --> 00:10:56,680
Ai sărit pe fereastră
când era mai sigur pe scări.
155
00:10:57,600 --> 00:11:00,200
Ai traumatizat cetățeanul salvat
156
00:11:00,280 --> 00:11:01,840
și ai costat orașul…
157
00:11:04,040 --> 00:11:04,880
enorm.
158
00:11:04,960 --> 00:11:07,040
Vor costa mult reparațiile.
159
00:11:07,600 --> 00:11:11,600
Rezolvi pericolul,
dar faci pagube și superi oameni.
160
00:11:11,680 --> 00:11:14,240
- Nu-i supăr.
- O faci chiar acum.
161
00:11:14,920 --> 00:11:15,760
Da.
162
00:11:16,640 --> 00:11:21,640
Situația trebuie rezolvată,
altfel va trebui să te țin la sediu.
163
00:11:21,720 --> 00:11:24,680
Să faci munca plictisitoare cu Tic.
164
00:11:24,760 --> 00:11:28,480
Vom face echipă,
să-ți arăt cum să fii mai puțin…
165
00:11:28,560 --> 00:11:30,280
- Țopăită?
- Bravo!
166
00:11:30,360 --> 00:11:33,880
Cum sună telefonul,
noi doi vom prelua cazul.
167
00:11:35,880 --> 00:11:40,160
Salvatorii din Orașul Arbori!
Ce? Acum? Ajungem imediat.
168
00:11:40,640 --> 00:11:42,600
E minunat! E un incendiu!
169
00:11:44,120 --> 00:11:46,680
Adică, îngrozitor! E un incendiu.
170
00:11:46,760 --> 00:11:51,600
Preluăm eu și Flăcăruia.
Nu țopăi și nu strivi pe nimeni!
171
00:11:51,680 --> 00:11:52,600
Pornim!
172
00:12:23,400 --> 00:12:25,840
Salvăm!
173
00:12:25,920 --> 00:12:27,360
La stânga aici!
174
00:12:31,840 --> 00:12:33,520
Flăcăruia, atenție!
175
00:12:33,600 --> 00:12:34,600
Sigur.
176
00:12:39,000 --> 00:12:41,440
Îmi cer scuze. E o urgență.
177
00:12:47,760 --> 00:12:49,440
Mai ușor, Flăcăruia!
178
00:12:49,520 --> 00:12:51,280
Mai iute, mai ușor.
179
00:12:52,840 --> 00:12:55,800
- Cum?
- Ne grăbim, dar nu țopăim.
180
00:12:55,880 --> 00:12:57,520
Controlează-te, da?
181
00:12:59,200 --> 00:13:03,360
- După dv., domnule.
- Este totuși o urgență.
182
00:13:05,960 --> 00:13:08,080
Arde! Unde arde?
183
00:13:11,920 --> 00:13:13,440
Scuze.
184
00:13:13,520 --> 00:13:16,160
Era chiar după ușă. Sunteți bine?
185
00:13:16,240 --> 00:13:20,360
Am auzit că este o urgență.
Dacă nu e, nu e vina dv.
186
00:13:20,440 --> 00:13:24,160
Clientul are dreptate,
chiar dacă stă în ușă.
187
00:13:24,240 --> 00:13:26,720
- Domnule, cum vă numiți?
- Bob.
188
00:13:26,800 --> 00:13:29,800
- Ați anunțat un incendiu?
- În grădină.
189
00:13:31,520 --> 00:13:35,400
Flăcăruia, găsește o sursă de apă
și pune furtunul.
190
00:13:35,480 --> 00:13:37,800
Găsește un furtun, pune sursa.
191
00:13:37,880 --> 00:13:38,880
Nicio grijă.
192
00:13:38,960 --> 00:13:42,080
Totul se va desfășura perfect și legal.
193
00:13:47,920 --> 00:13:49,040
Apă!
194
00:13:49,120 --> 00:13:51,480
Folosesc iazul ca sursă.
195
00:13:53,720 --> 00:13:55,760
Iazul? Colin este în iaz.
196
00:13:55,840 --> 00:13:57,080
Cine e Colin?
197
00:14:01,560 --> 00:14:03,200
Colin!
198
00:14:03,280 --> 00:14:05,240
De ce nu funcționează?
199
00:14:14,360 --> 00:14:18,200
Incendiu localizat și stins!
Cum m-am descurcat?
200
00:14:19,720 --> 00:14:22,320
L-ai aruncat pe Colin în cer!
201
00:14:22,400 --> 00:14:26,120
- Colin? Cine e Colin?
- Iubitul meu melcușor.
202
00:14:26,200 --> 00:14:30,120
Căderea îi va sparge cochilia
în mii de bucățele.
203
00:14:30,200 --> 00:14:32,760
S-ar putea preface că e râmă.
204
00:14:39,680 --> 00:14:41,840
E un dezastru. Dezastru!
205
00:14:41,920 --> 00:14:44,640
E vina mea. Am țopăit prea mult.
206
00:14:44,720 --> 00:14:48,800
- Voi face munca plictisitoare.
- Nu e plictisitoare.
207
00:14:48,880 --> 00:14:52,400
Acum trebuie să salvăm
melcul fără cochilie.
208
00:14:52,480 --> 00:14:56,600
Vulpi, Cipi, Dungatul, Plescăilă,
căutați în tot orașul
209
00:14:56,680 --> 00:15:01,080
un traseu lipicios sau salată ciugulită.
Anunțați imediat!
210
00:15:01,160 --> 00:15:02,720
- Și eu?
- Pornim!
211
00:15:13,480 --> 00:15:15,000
Colin!
212
00:15:16,480 --> 00:15:17,320
Colin?
213
00:15:20,000 --> 00:15:21,000
Colin!
214
00:15:21,080 --> 00:15:21,960
Colin?
215
00:15:22,520 --> 00:15:23,560
Colin?
216
00:15:25,000 --> 00:15:26,720
Colin!
217
00:15:29,280 --> 00:15:33,160
- Ție-ți dau o misiune diferită.
- Perfect! Ce fac?
218
00:15:33,240 --> 00:15:35,760
Îi susții moralul lui Bob.
219
00:15:35,840 --> 00:15:40,440
Asta cere calități diferite.
Fără alergare sau salturi.
220
00:15:40,520 --> 00:15:43,640
- Pot să țopăi?
- Nu, Flăcăruia.
221
00:15:43,720 --> 00:15:44,800
Imaginează-ți!
222
00:15:44,880 --> 00:15:50,800
Înainte ca un urs să-ți arunce prietenul
în cer, îți ia foc ceva în balcon.
223
00:15:50,880 --> 00:15:54,520
Pune-te în locul lui Bob. Cum te simți?
224
00:15:54,600 --> 00:15:58,440
Incomod. Nu încap în locul lui.
225
00:15:58,520 --> 00:16:02,520
Adică, când ești tristă,
ce te înveselește?
226
00:16:17,840 --> 00:16:18,880
N-am reușit.
227
00:16:18,960 --> 00:16:21,040
Află ce i-ar plăcea.
228
00:16:22,200 --> 00:16:23,600
Ce v-ar plăcea?
229
00:16:24,560 --> 00:16:25,840
Fii la nivelul lui.
230
00:16:28,480 --> 00:16:29,320
E bine?
231
00:16:30,560 --> 00:16:32,960
Privește din perspectiva lui.
232
00:16:36,400 --> 00:16:38,280
Fă-i un compliment.
233
00:16:38,360 --> 00:16:41,800
Bob, îmi trântești
foarte bine ușa în față.
234
00:16:46,680 --> 00:16:48,840
Chiar am încercat.
235
00:16:48,920 --> 00:16:53,240
Va fi fericit
doar dacă Cipi va intra și va spune…
236
00:16:53,320 --> 00:16:55,120
Colin este de negăsit
237
00:16:56,280 --> 00:17:01,360
L-am căutat peste tot.
În grădini, la piață, în toate ghivecele…
238
00:17:01,440 --> 00:17:05,200
- În parcuri, în straturi de flori…
- E vina mea!
239
00:17:05,800 --> 00:17:07,600
Nu, nu este.
240
00:17:07,680 --> 00:17:10,520
- L-am aruncat în cer.
- Poate că e.
241
00:17:10,600 --> 00:17:16,800
Nu sunt decât un urs care trebuie
să facă muncă plictisitoare de birou.
242
00:17:16,880 --> 00:17:20,160
Nu e plictisitoare. Am introdus datele.
243
00:17:20,240 --> 00:17:24,360
Adresa lui Bob,
greutatea lui Colin, viteza apei,
244
00:17:24,440 --> 00:17:28,400
direcția lui Colin
și starea de neliniște a lui Bob.
245
00:17:28,480 --> 00:17:31,800
A părăsit furtunul aici
și a aterizat aici.
246
00:17:32,560 --> 00:17:34,520
- Pe tabletă?
- E o hartă.
247
00:17:34,600 --> 00:17:37,400
- A aterizat în parc.
- Ce mai așteptăm?
248
00:17:37,480 --> 00:17:40,360
Nu, ascultă! E misiunea lui Cipi.
249
00:17:40,440 --> 00:17:41,440
Ascultă tu!
250
00:17:41,520 --> 00:17:44,760
N-am reușit nicicum
să-l înveselesc pe Bob.
251
00:17:44,840 --> 00:17:50,600
Așa că am de gând să-l găsesc pe Colin
și să-l aduc acasă. Voi ce spuneți?
252
00:17:50,680 --> 00:17:53,600
- Sunt de acord!
- Și eu!
253
00:17:54,200 --> 00:17:55,760
Da, sunt bine.
254
00:17:59,840 --> 00:18:01,360
Flăcăruia, înainte!
255
00:18:01,440 --> 00:18:02,840
Schimbare de plan.
256
00:18:13,080 --> 00:18:14,240
Ce ai de gând?
257
00:18:17,840 --> 00:18:20,000
Bob, să mergem după Colin!
258
00:18:29,760 --> 00:18:34,720
După calculele lui Tic,
Colin ar fi aterizat cam în zona asta.
259
00:18:36,160 --> 00:18:37,520
Nu este aici.
260
00:18:38,400 --> 00:18:41,440
Unde a țopăit…
261
00:18:43,160 --> 00:18:45,840
Flăcăruia, chiar nu e momentul.
262
00:18:47,040 --> 00:18:50,920
Dacă mă mai pricep,
ar fi țopăit înapoi și…
263
00:18:51,000 --> 00:18:53,400
L-am văzut! Este Colin!
264
00:18:56,840 --> 00:18:58,160
Rezistă, Colin!
265
00:18:58,240 --> 00:18:59,160
Vin acum!
266
00:19:30,280 --> 00:19:32,480
Am reușit! Te-am prins!
267
00:19:40,320 --> 00:19:42,920
Colin! Mulțumesc.
268
00:19:43,480 --> 00:19:45,280
Încă o criză rezolvată.
269
00:19:50,400 --> 00:19:53,200
Ai distrus din nou multe lucruri.
270
00:19:54,000 --> 00:19:56,920
Dar l-ai găsit pe Colin în timp util.
271
00:19:57,000 --> 00:19:59,760
Și ai făcut-o țopăind.
272
00:20:00,320 --> 00:20:01,800
Mulțumesc, domnule.
273
00:20:01,880 --> 00:20:04,600
Știi că va trebui să reparăm totul.
274
00:20:25,440 --> 00:20:28,320
Subtitrarea: Florin Rizea