1 00:00:06,920 --> 00:00:10,360 BİR NETFLIX DİZİSİ 2 00:00:10,960 --> 00:00:12,440 Ağaç Şehri Kurtarma 3 00:00:12,520 --> 00:00:13,480 -Haydi! -Hey! 4 00:00:13,560 --> 00:00:15,360 Ağaç Şehri 5 00:00:15,920 --> 00:00:18,200 Ağaç Şehri Kurtarma Haydi! 6 00:00:18,280 --> 00:00:20,440 -Hey! -Ağaç Şehri 7 00:00:21,080 --> 00:00:23,240 -Ağaç Şehri Kurtarma -Haydi! 8 00:00:23,320 --> 00:00:24,160 Hey! 9 00:00:28,360 --> 00:00:29,200 Hey! 10 00:00:30,760 --> 00:00:31,800 Haydi! 11 00:00:33,680 --> 00:00:37,200 UZAY TİLKİSİ 12 00:00:42,840 --> 00:00:46,320 Asteroit tarlasına giriyoruz. Ne yapacağız? 13 00:00:46,400 --> 00:00:47,520 Çok geç! 14 00:00:47,600 --> 00:00:49,840 Patlayacağız. Sonsuza dek! 15 00:00:51,000 --> 00:00:53,040 Hayır! 16 00:00:55,120 --> 00:00:57,720 Çakılmaya hazır ol! Fırlat! 17 00:00:59,440 --> 00:01:02,560 Başarılı bir görev daha Roket Tilki. 18 00:01:02,640 --> 00:01:04,520 Tebrikler Kaptan Domuz. 19 00:01:04,600 --> 00:01:09,240 Sadece en iyi arkadaşların cevaplayabileceği bir sorum var. 20 00:01:09,320 --> 00:01:10,160 Tamam. 21 00:01:10,240 --> 00:01:15,120 Karton kutuda uzay görevine çıkmaktan daha iyi ne olabilir? 22 00:01:15,760 --> 00:01:17,240 Sihirli bir cin mi? 23 00:01:17,760 --> 00:01:18,600 Hayır. 24 00:01:19,120 --> 00:01:20,560 Şuraya bak. 25 00:01:22,920 --> 00:01:24,000 İnanılmaz! 26 00:01:24,080 --> 00:01:26,480 Uzaktan kumandalı bir roket. 27 00:01:27,040 --> 00:01:28,360 Nasıl açacağım? 28 00:01:28,440 --> 00:01:31,320 Roket Tilki şimdi bulur. Düğmesi… 29 00:01:34,040 --> 00:01:34,880 …vardır. 30 00:01:37,040 --> 00:01:37,880 Oley! 31 00:01:38,760 --> 00:01:41,160 Nasıl durduracağım? Hayır. 32 00:01:42,440 --> 00:01:43,320 Üzgünüm. 33 00:01:45,640 --> 00:01:46,960 Nasıl duracak? 34 00:02:05,640 --> 00:02:06,800 İyi görünmüyor. 35 00:02:24,400 --> 00:02:25,800 Vay canına! 36 00:02:25,880 --> 00:02:28,080 O inanılmaz biri. 37 00:02:29,920 --> 00:02:32,400 Sonra da yörüngeyi değiştirip 38 00:02:32,480 --> 00:02:36,520 iyi bir iniş için ters iticileri açalım. 39 00:02:37,040 --> 00:02:40,160 Bay Tricks, her şeyi biliyor musun? 40 00:02:40,760 --> 00:02:42,600 Birazını, evet Barney. 41 00:02:42,680 --> 00:02:43,880 Vay canına! 42 00:02:43,960 --> 00:02:47,880 Ekibimize katıl. Kaptan Domuz ve Turbo Sincap! 43 00:02:47,960 --> 00:02:49,600 Turbo Sincap mı? 44 00:02:49,680 --> 00:02:53,000 Roket bilimi çok karmaşıktır. 45 00:02:53,080 --> 00:02:54,480 Selam Barney. 46 00:02:54,560 --> 00:02:57,800 Daha çok bilim nerede mi? Bilim müzesinde. 47 00:02:57,880 --> 00:02:59,320 Hadi! Gidelim! 48 00:03:04,960 --> 00:03:06,040 İşte geldik. 49 00:03:06,120 --> 00:03:08,760 Bak Barney. Bu bir uydu. 50 00:03:08,840 --> 00:03:09,800 Ne yapıyor? 51 00:03:09,880 --> 00:03:13,840 Uzayda falan dönüyor. 52 00:03:13,920 --> 00:03:17,600 Hava modellerini analiz ediyor, telefon sinyallerini yayıyor. 53 00:03:17,680 --> 00:03:21,160 -Arabana konum verisi gönderiyor. -Yaşasın! 54 00:03:21,240 --> 00:03:24,000 Bana uydulardan bahset, lütfen. 55 00:03:24,080 --> 00:03:27,080 -Tabii. Ayrıca… -Orada ne var? 56 00:03:27,960 --> 00:03:33,200 Bu bir uzay ilacı kapsülüne benziyor. Her gün aldığım türden. 57 00:03:33,720 --> 00:03:37,440 Bana kalırsa uzay lazerine güç veren bir pil. 58 00:03:37,960 --> 00:03:40,520 Vay canına, uzay lazeri! Olamaz! 59 00:03:41,880 --> 00:03:43,920 Uzay lazeri var mı? 60 00:03:45,400 --> 00:03:46,960 Barney, buraya gel. 61 00:03:47,040 --> 00:03:52,160 Buna gelelim. Bu bir kara kutu, roketin patlama ihtimaline karşı 62 00:03:52,240 --> 00:03:55,320 veri kaydeden yok edilemez bir kutu. 63 00:03:55,400 --> 00:03:57,120 Bu sadece bir çöp. 64 00:03:57,200 --> 00:03:59,120 Belki de uzay çöpüdür. 65 00:03:59,720 --> 00:04:00,600 Tamam. 66 00:04:00,680 --> 00:04:03,320 Bu sıradan çöpü boşaltmaya geldim. 67 00:04:04,280 --> 00:04:07,640 Tamam. Çok seveceğin bir şey biliyorum. 68 00:04:11,240 --> 00:04:15,120 İşte! Gerçek boyutlu bir uzay roketi! 69 00:04:15,200 --> 00:04:16,120 Vay be! 70 00:04:16,200 --> 00:04:19,880 Atla Barney. Neyin ne işe yaradığını göstereyim. 71 00:04:19,960 --> 00:04:22,440 Gerçeğinden esinlenilmiş. 72 00:04:22,520 --> 00:04:25,240 Hakkında çok şey biliyorum. Mesela… 73 00:04:25,320 --> 00:04:30,280 Şuna bak Barney. Şu düğmelere, kadranlara bak. 74 00:04:30,360 --> 00:04:32,760 -Bu ne işe yarıyor? -Bu mu? 75 00:04:34,840 --> 00:04:36,400 Işıkları açıyor. 76 00:04:36,480 --> 00:04:39,000 Vay be. Aynı gerçeği gibi. 77 00:04:39,080 --> 00:04:40,280 Evet. 78 00:04:40,360 --> 00:04:41,720 Çok inandırıcı. 79 00:04:42,360 --> 00:04:46,760 -Bu da kemerleri takıyor. -Vay be. 80 00:04:46,840 --> 00:04:47,920 Bu ise… 81 00:04:57,960 --> 00:05:01,440 Tamam. Bu kadar yeter. Aşağı inelim, tamam mı? 82 00:05:01,520 --> 00:05:05,320 -Hangisiyle iniliyor? -Turbo Sincap biliyordur. 83 00:05:05,400 --> 00:05:07,440 Evet. Halledebilirim. 84 00:05:26,880 --> 00:05:29,160 Uzayda mıyız? 85 00:05:29,240 --> 00:05:30,600 Bakayım. 86 00:05:33,360 --> 00:05:34,200 Evet. 87 00:05:34,280 --> 00:05:37,280 Yaşasın! Uzaydayız! 88 00:05:37,360 --> 00:05:38,800 Bak ne yapıyorum. 89 00:05:39,520 --> 00:05:41,520 Hadi Roket Tilki. 90 00:05:42,600 --> 00:05:43,520 Tamam. 91 00:05:56,200 --> 00:05:59,440 Bak Kit. Bir asteroit tarlasına giriyoruz. 92 00:06:00,000 --> 00:06:00,840 Ne? 93 00:06:05,680 --> 00:06:06,560 Ne yapsam? 94 00:06:11,800 --> 00:06:12,960 Başardık. 95 00:06:13,440 --> 00:06:15,320 Bir asteroit daha kaldı. 96 00:06:15,840 --> 00:06:17,560 O bir asteroit değil. 97 00:06:17,640 --> 00:06:19,920 Bu Ay! 98 00:06:29,600 --> 00:06:32,280 Başardık. Her şey yoluna girecek. 99 00:06:32,840 --> 00:06:34,600 Bak Kit. Güneş. 100 00:06:35,200 --> 00:06:39,960 Devasa. Yaklaşıyor. Neyse ki ne yaptığını biliyorsun. 101 00:06:42,720 --> 00:06:45,720 Barney, bilmen gereken bir şey var. 102 00:06:46,800 --> 00:06:50,480 -Roket kullanmayı bilmiyorum. -Ne? Nasıl yani? 103 00:06:50,560 --> 00:06:54,720 Tricks gibi eğlenceli olmak istedim. O havalı, zeki. 104 00:06:54,800 --> 00:06:58,000 Benim de zeki olduğumu düşünmeni istedim. 105 00:06:58,080 --> 00:07:01,000 Tricks çok zeki ama sen eğlencelisin. 106 00:07:01,080 --> 00:07:05,800 Hep en iyi dostum olacaksın ve uzaydayız. Bu en güzel salı! 107 00:07:07,560 --> 00:07:09,720 Barney. Seni eve götürelim. 108 00:07:09,800 --> 00:07:12,440 Ama önce güneşe çarpmamalıyız. 109 00:07:12,520 --> 00:07:17,400 Yardım edecek kişiyi biliyorum. Cevap ver Turbo Sincap. Ben Roket Tilki. 110 00:07:18,320 --> 00:07:19,560 Buradayım. 111 00:07:19,640 --> 00:07:24,000 Uzaydayız, bu roketi nasıl kullanacağımı söylemen gerek. 112 00:07:24,080 --> 00:07:27,640 Tamam ama görev için tüm ekibe ihtiyacım var. 113 00:07:31,200 --> 00:07:35,120 Binbaşı, ben Tricks. Acil bir durum var, Kod Muz. 114 00:07:35,200 --> 00:07:36,360 Kod Muz mu? 115 00:07:36,440 --> 00:07:40,240 Kit ve bir domuz güneşe mi gidiyor? Geliyoruz. 116 00:07:40,920 --> 00:07:42,440 Bilim müzesine! 117 00:07:57,680 --> 00:07:59,760 Yerlerinize millet! Hadi! 118 00:08:01,920 --> 00:08:03,160 Alev, durum ne? 119 00:08:03,240 --> 00:08:05,400 -Sayılar güzel. -İyi. Splash? 120 00:08:05,480 --> 00:08:06,800 Ekran koruyucu iyi. 121 00:08:06,880 --> 00:08:08,360 -Pecky, vektörler? -Gırla. 122 00:08:08,440 --> 00:08:09,960 Onları getirelim. 123 00:08:11,720 --> 00:08:13,040 Kaptan Domuz! 124 00:08:13,120 --> 00:08:15,400 Ve Roket Tilki hazır. 125 00:08:15,480 --> 00:08:17,160 Çok vaktimiz yok. 126 00:08:17,240 --> 00:08:20,200 Gemiyi döndürmek için prosedürü anlat. 127 00:08:20,280 --> 00:08:21,880 Tamam. İyi dinle. 128 00:08:21,960 --> 00:08:26,200 "Gemiyi döndür" düğmesine basmalısın. 129 00:08:28,320 --> 00:08:29,720 -Oley! -Oley! 130 00:08:29,800 --> 00:08:33,240 İticileri çalıştırmaya on, 131 00:08:33,720 --> 00:08:34,640 dokuz… 132 00:08:34,720 --> 00:08:37,160 -Herkes hazır mı? -Hazır. 133 00:08:37,240 --> 00:08:39,720 -Hazır. -…altı, beş… 134 00:08:39,800 --> 00:08:44,520 -Dalgalı, burada ne arıyorsun? -Çöp kutusunu boşaltıyordum. 135 00:08:44,600 --> 00:08:45,480 Üzgünüm. 136 00:08:45,560 --> 00:08:49,040 -…bir. -Başından beri buradaydın! 137 00:08:49,920 --> 00:08:50,760 Ay. 138 00:08:52,240 --> 00:08:54,960 -Turşuya benzeyen düğmeye bas. -Oley! 139 00:08:59,800 --> 00:09:01,000 Asteroitler. 140 00:09:01,080 --> 00:09:04,640 Barney, sihirli bir cine benzeyen düğmeye bas. 141 00:09:04,720 --> 00:09:05,640 Oley! 142 00:09:11,800 --> 00:09:14,000 Vay be! Uzay lazeri. 143 00:09:16,080 --> 00:09:17,920 Uzay lazerleri varmış. 144 00:09:21,160 --> 00:09:24,240 Atmosfere yaklaşıyorlar. Durum kontrolü? 145 00:09:24,320 --> 00:09:25,840 Roket uzayda. 146 00:09:25,920 --> 00:09:29,760 -Dünya da uzayda. -Harika. İnişe hazırlanın. 147 00:09:40,960 --> 00:09:44,320 Tilki indi. Tekrar ediyorum, Tilki indi. 148 00:09:44,400 --> 00:09:46,800 -Oley! -Başardık! 149 00:09:48,000 --> 00:09:52,240 -Başarılı bir görev daha. -İyi iş çıkardın Kaptan Domuz. 150 00:09:52,320 --> 00:09:55,480 -Sen de Turbo Sincap. -Sen de Roket Tilki. 151 00:09:55,560 --> 00:09:58,440 Roketi müzeye geri götürelim. 152 00:10:04,280 --> 00:10:07,920 HATANIN TELAFİSİ 153 00:10:20,800 --> 00:10:22,280 -Hayır! -Geri çekil! 154 00:10:22,360 --> 00:10:24,520 -Dikkat! Kapı olmaz! -Alanı temizle! 155 00:10:28,240 --> 00:10:31,720 Bir kriz daha atlatıldı. Şehir tekrar güvende. 156 00:10:31,800 --> 00:10:32,760 Çak! 157 00:10:33,640 --> 00:10:35,200 -İyi işti. -Hızlı düşündün. 158 00:10:35,280 --> 00:10:36,680 -Güzeldi. -İyiydi. 159 00:10:37,480 --> 00:10:41,760 Olumlu çok şey var. Adanmışlık, cesaret, hareketlilik. 160 00:10:41,840 --> 00:10:44,600 Ama bu daha iyi halledilebilirdi. 161 00:10:45,360 --> 00:10:49,520 Aracının kapısı masum bir yayanın yüzüne çarptı. 162 00:10:49,600 --> 00:10:52,360 Binaya girişin hasara yol açtı. 163 00:10:52,880 --> 00:10:56,680 Güvenle merdivenden inmek varken camdan atladın. 164 00:10:57,560 --> 00:11:00,200 Kurtardığın kişiye travma yaşattın 165 00:11:00,280 --> 00:11:02,080 ve bunun şehre maliyeti 166 00:11:04,040 --> 00:11:04,880 çok. 167 00:11:04,960 --> 00:11:07,040 Onarıma çok para gitti. 168 00:11:07,560 --> 00:11:11,600 Tehlike gitse de kırıp döküyorsun. İnsanları üzüyorsun. 169 00:11:11,680 --> 00:11:14,240 -Hayır. -Şu an yapıyorsun. 170 00:11:14,920 --> 00:11:15,760 Evet. 171 00:11:16,640 --> 00:11:21,640 Bunu halletmemiz gerek yoksa seni mecburen merkezde tutacağım. 172 00:11:21,720 --> 00:11:24,680 -Tricks'le sıkıcı işler yapacaksın. -Hey. 173 00:11:24,760 --> 00:11:28,360 Yardımcı olup daha az şey olmayı öğreteceğim… 174 00:11:28,440 --> 00:11:30,280 -Hareketli. -Kesinlikle. 175 00:11:30,360 --> 00:11:33,880 Telefon çaldığı anda olayla ilgileneceğiz. 176 00:11:35,880 --> 00:11:37,480 Kurtarma Ekibi. 177 00:11:37,560 --> 00:11:40,160 Ne? Şimdi mi? Hemen geliyoruz. 178 00:11:40,640 --> 00:11:42,600 Haberler iyi. Yangın çıkmış. 179 00:11:44,160 --> 00:11:46,560 Yani kötü. Yangın çıkmış. 180 00:11:46,640 --> 00:11:48,880 Alev'le halledeceğiz. Unutma. 181 00:11:48,960 --> 00:11:52,600 Kontrollü ol, zıplama, kimseyi ezme. Hadi! 182 00:12:23,400 --> 00:12:25,840 Kurtarma! 183 00:12:25,920 --> 00:12:27,360 Alev, sola. 184 00:12:31,840 --> 00:12:33,520 Alev, dikkatli ol. 185 00:12:33,600 --> 00:12:34,600 Tamam. 186 00:12:39,080 --> 00:12:41,440 Pardon, üzgünüm. Acil durum. 187 00:12:47,760 --> 00:12:49,440 Ağır ol Alev. 188 00:12:49,520 --> 00:12:51,280 Acele et, yavaş ol. 189 00:12:52,840 --> 00:12:55,800 -Ne? -Hızlı ol, hareketli olma. 190 00:12:55,880 --> 00:12:57,520 Kontrollü, değil mi? 191 00:12:59,200 --> 00:13:03,360 -Önden buyurun efendim. -Yine de acil bir durum. 192 00:13:05,960 --> 00:13:08,080 Yangın! Yangın nerede? 193 00:13:11,920 --> 00:13:13,440 Üzgünüm. 194 00:13:13,520 --> 00:13:16,080 Kapının arkasındaydı. İyi misin? 195 00:13:16,160 --> 00:13:18,120 Acil bir durum varmış da… 196 00:13:18,200 --> 00:13:20,360 Yoksa senin suçun değil. 197 00:13:20,440 --> 00:13:24,160 Müşteri hep haklıdır. Tuhaf yerlerde dursalar bile. 198 00:13:24,240 --> 00:13:26,720 -Adını alabilir miyim? -Bob. 199 00:13:26,800 --> 00:13:29,800 -Yangın ihbarında mı bulundun? -Bahçede. 200 00:13:31,520 --> 00:13:32,760 -Alev? -Evet? 201 00:13:32,840 --> 00:13:35,400 Bob'u oturt, su bul, hortumu tak. 202 00:13:35,480 --> 00:13:42,080 -Otur, hız hortumu tak, Bob'u bul. -Merak etme. Her şey iyi olacak. Ve yasal. 203 00:13:47,920 --> 00:13:51,480 Su. Havuzu Bob kaynağı olarak kullanıyorum. 204 00:13:53,720 --> 00:13:55,760 Havuz mu? Colin havuzda. 205 00:13:55,840 --> 00:13:57,080 Colin mi? O kim? 206 00:14:01,560 --> 00:14:03,200 Colin! 207 00:14:03,280 --> 00:14:05,240 Bunun nesi var? 208 00:14:14,360 --> 00:14:18,240 Evet! Yangın tespit edildi ve söndürüldü! Nasıldım? 209 00:14:19,720 --> 00:14:22,320 Colin'i havaya fırlattın! 210 00:14:22,400 --> 00:14:26,120 -Colin mi? O kim? -Colin. Sevgili salyangozum. 211 00:14:26,200 --> 00:14:30,120 Düşüş yüzünden kabuğu bin küçük parçaya ayrılacak. 212 00:14:30,200 --> 00:14:33,000 Bundan sonra bir sümüklü böcek olur. 213 00:14:39,680 --> 00:14:41,840 Bu bir felaket. Bir felaket. 214 00:14:41,920 --> 00:14:44,640 Benim hatam. Çok hareketliydim. 215 00:14:44,720 --> 00:14:47,560 Tricks'le sıkıcı şeyler yapmalıyım. 216 00:14:47,640 --> 00:14:48,800 Sıkıcı değil. 217 00:14:48,880 --> 00:14:52,400 Şimdi kayıp salyangoz sorunumuz var. 218 00:14:52,480 --> 00:14:56,280 Kit, Pecky, Çizgili, Splash, şehri arayın. 219 00:14:56,360 --> 00:15:01,080 Salyangoz, sümüklü böcek, yapışkan bir iz, yenmiş marul görürseniz arayın. 220 00:15:01,160 --> 00:15:02,720 -Ya ben? -Hadi! 221 00:15:13,480 --> 00:15:15,000 Colin? 222 00:15:16,480 --> 00:15:17,320 Colin? 223 00:15:20,000 --> 00:15:21,000 Colin? 224 00:15:21,080 --> 00:15:21,960 Colin? 225 00:15:22,520 --> 00:15:23,560 Colin? 226 00:15:25,000 --> 00:15:26,720 Colin? 227 00:15:29,320 --> 00:15:31,880 Alev, çok farklı bir görevin var. 228 00:15:31,960 --> 00:15:33,160 Harika, nedir? 229 00:15:33,240 --> 00:15:35,120 Bob'u neşelendirmelisin. 230 00:15:35,840 --> 00:15:40,440 Bu iş farklı yetenekler gerektiriyor. Koşmak, atılmak yok. 231 00:15:40,520 --> 00:15:43,640 -Ya zıplama? -Hayır Alev. Hayır. 232 00:15:43,720 --> 00:15:44,800 Şunu düşün. 233 00:15:44,880 --> 00:15:48,640 Önce yangın çıkıyor, sonra da çılgın bir ayı 234 00:15:48,720 --> 00:15:50,800 en iyi dostunu fırlatıyor. 235 00:15:50,880 --> 00:15:54,520 Kendini Bob'un yerine koy. Ne hissederdin? 236 00:15:54,600 --> 00:15:56,000 Rahatsız. 237 00:15:56,080 --> 00:15:58,440 Ayaklarım çok daha büyük. 238 00:15:58,520 --> 00:16:02,520 Üzgünsen seni ne neşelendirir? 239 00:16:17,840 --> 00:16:18,880 İşe yaramadı. 240 00:16:18,960 --> 00:16:21,040 Ne sevdiğini öğren. 241 00:16:22,200 --> 00:16:23,600 Ne seviyorsun? 242 00:16:24,560 --> 00:16:25,840 Durumunu anla. 243 00:16:28,480 --> 00:16:29,320 Tamam. 244 00:16:30,560 --> 00:16:32,960 İşlere onun bakış açısıyla bak. 245 00:16:36,400 --> 00:16:38,280 Ona iltifat etmeyi dene. 246 00:16:38,360 --> 00:16:41,800 Selam, kapıyı suratıma çarpmakta çok iyisin. 247 00:16:46,680 --> 00:16:48,840 Denedim Binbaşı. Gerçekten. 248 00:16:48,920 --> 00:16:53,240 Ama Bob'u mutlu edecek tek şey Pecky'nin o kapıdan girip… 249 00:16:53,320 --> 00:16:55,120 Colin tamamen kayboldu. 250 00:16:56,280 --> 00:16:59,200 Her yere baktık. Her bahçeye, manava. 251 00:16:59,280 --> 00:17:01,360 Her çiçekliğe ve saksıya. 252 00:17:01,440 --> 00:17:05,200 -Her parka ve çiçek ekilen yere… -Bu benim hatam. 253 00:17:05,800 --> 00:17:07,600 Hayır, değil. 254 00:17:07,680 --> 00:17:10,520 -Colin'i ben fırlattım. -Tamam, öyle. 255 00:17:10,600 --> 00:17:12,160 Kurtardım sanıyordum 256 00:17:12,240 --> 00:17:16,800 ama ben Tricks'le sıkıcı şeyler yapması gereken bir ayıyım. 257 00:17:16,880 --> 00:17:18,040 Sıkıcı değil. 258 00:17:18,120 --> 00:17:20,160 -Her neyse. -Hesap yaptım. 259 00:17:20,240 --> 00:17:24,360 Bob'un dairesinin yeri, Colin'in ağırlığı, suyun hacmi ve hızı, 260 00:17:24,440 --> 00:17:28,320 Colin'in yönü ve Bob'un gerginliği çarpı Alev'in kaotik doğası. 261 00:17:28,400 --> 00:17:31,720 Hortumu burada bırakıp buraya inmiş olmalı. 262 00:17:32,560 --> 00:17:34,520 -Bilgisayara mı? -Bu bir harita. 263 00:17:34,600 --> 00:17:37,400 -Bu parka inmiş. -Ne bekliyoruz? 264 00:17:37,480 --> 00:17:40,360 Alev, dinle. Bu, Pecky'nin görevi. 265 00:17:40,440 --> 00:17:41,440 Hayır, dinle. 266 00:17:41,520 --> 00:17:44,800 Görevim Bob'u neşelendirmek. Başaramadım. 267 00:17:44,880 --> 00:17:50,600 Tek yolu Colin'i bulup eve getirmek. Öyle de yapacağım. Benimle misiniz? 268 00:17:50,680 --> 00:17:53,600 -Seninleyim! -Ben de! 269 00:17:54,160 --> 00:17:55,960 Evet, ben böyle iyiyim. 270 00:17:59,840 --> 00:18:01,360 Alev, düz git. 271 00:18:01,440 --> 00:18:02,560 Plan değişti. 272 00:18:13,080 --> 00:18:14,240 Ne yapıyorsun? 273 00:18:17,840 --> 00:18:20,000 Bob, gidip Colin'i alalım. 274 00:18:29,760 --> 00:18:34,720 Tricks'in hesaplamalarına göre Colin buraya inmiş olmalı. 275 00:18:36,160 --> 00:18:37,520 Burada değil. 276 00:18:38,400 --> 00:18:41,440 Zıpladığı yer… 277 00:18:43,160 --> 00:18:45,640 Alev, şimdi hiç zamanı değil. 278 00:18:47,040 --> 00:18:50,920 Zıplama işinden biraz anlıyorsam buradan zıplayıp… 279 00:18:51,000 --> 00:18:53,400 Onu gördüm! Colin'i gördüm! 280 00:18:56,840 --> 00:18:58,160 Dayan Colin! 281 00:18:58,240 --> 00:18:59,160 Geliyorum! 282 00:19:30,280 --> 00:19:32,480 Seni yakaladım! Yakaladım! 283 00:19:40,320 --> 00:19:42,920 Colin. Teşekkür ederim. 284 00:19:43,480 --> 00:19:45,360 Bir kriz daha atlatıldı. 285 00:19:50,400 --> 00:19:53,200 Yine büyük hasar verdin Alev. 286 00:19:53,920 --> 00:19:56,920 Ama Colin'i ancak sen kurtarabilirdin. 287 00:19:57,000 --> 00:19:59,760 Bunun sebebi de hareketli olman. 288 00:20:00,400 --> 00:20:01,800 Sağ ol Binbaşı. 289 00:20:01,880 --> 00:20:04,480 Bunları onarmamız gerekecek. 290 00:20:25,440 --> 00:20:28,320 Alt yazı çevirmeni: Serbay Öznalcı