1
00:00:06,920 --> 00:00:10,360
BİR NETFLIX DİZİSİ
2
00:00:10,960 --> 00:00:12,440
Ağaç Şehri Kurtarma
3
00:00:12,520 --> 00:00:13,480
-Haydi!
-Hey!
4
00:00:13,560 --> 00:00:15,360
Ağaç Şehri
5
00:00:15,920 --> 00:00:18,200
Ağaç Şehri Kurtarma
Haydi!
6
00:00:18,280 --> 00:00:20,440
-Hey!
-Ağaç Şehri
7
00:00:21,080 --> 00:00:23,240
-Ağaç Şehri Kurtarma
-Haydi!
8
00:00:23,320 --> 00:00:24,160
Hey!
9
00:00:28,360 --> 00:00:29,200
Hey!
10
00:00:30,760 --> 00:00:31,800
Haydi!
11
00:00:33,680 --> 00:00:37,200
UZAY TİLKİSİ
12
00:00:42,840 --> 00:00:46,320
Asteroit tarlasına giriyoruz.
Ne yapacağız?
13
00:00:46,400 --> 00:00:47,520
Çok geç!
14
00:00:47,600 --> 00:00:49,840
Patlayacağız. Sonsuza dek!
15
00:00:51,000 --> 00:00:53,040
Hayır!
16
00:00:55,120 --> 00:00:57,720
Çakılmaya hazır ol! Fırlat!
17
00:00:59,440 --> 00:01:02,560
Başarılı bir görev daha Roket Tilki.
18
00:01:02,640 --> 00:01:04,520
Tebrikler Kaptan Domuz.
19
00:01:04,600 --> 00:01:09,240
Sadece en iyi arkadaşların
cevaplayabileceği bir sorum var.
20
00:01:09,320 --> 00:01:10,160
Tamam.
21
00:01:10,240 --> 00:01:15,120
Karton kutuda uzay görevine çıkmaktan
daha iyi ne olabilir?
22
00:01:15,760 --> 00:01:17,240
Sihirli bir cin mi?
23
00:01:17,760 --> 00:01:18,600
Hayır.
24
00:01:19,120 --> 00:01:20,560
Şuraya bak.
25
00:01:22,920 --> 00:01:24,000
İnanılmaz!
26
00:01:24,080 --> 00:01:26,480
Uzaktan kumandalı bir roket.
27
00:01:27,040 --> 00:01:28,360
Nasıl açacağım?
28
00:01:28,440 --> 00:01:31,320
Roket Tilki şimdi bulur. Düğmesi…
29
00:01:34,040 --> 00:01:34,880
…vardır.
30
00:01:37,040 --> 00:01:37,880
Oley!
31
00:01:38,760 --> 00:01:41,160
Nasıl durduracağım? Hayır.
32
00:01:42,440 --> 00:01:43,320
Üzgünüm.
33
00:01:45,640 --> 00:01:46,960
Nasıl duracak?
34
00:02:05,640 --> 00:02:06,800
İyi görünmüyor.
35
00:02:24,400 --> 00:02:25,800
Vay canına!
36
00:02:25,880 --> 00:02:28,080
O inanılmaz biri.
37
00:02:29,920 --> 00:02:32,400
Sonra da yörüngeyi değiştirip
38
00:02:32,480 --> 00:02:36,520
iyi bir iniş için ters iticileri açalım.
39
00:02:37,040 --> 00:02:40,160
Bay Tricks, her şeyi biliyor musun?
40
00:02:40,760 --> 00:02:42,600
Birazını, evet Barney.
41
00:02:42,680 --> 00:02:43,880
Vay canına!
42
00:02:43,960 --> 00:02:47,880
Ekibimize katıl.
Kaptan Domuz ve Turbo Sincap!
43
00:02:47,960 --> 00:02:49,600
Turbo Sincap mı?
44
00:02:49,680 --> 00:02:53,000
Roket bilimi çok karmaşıktır.
45
00:02:53,080 --> 00:02:54,480
Selam Barney.
46
00:02:54,560 --> 00:02:57,800
Daha çok bilim nerede mi? Bilim müzesinde.
47
00:02:57,880 --> 00:02:59,320
Hadi! Gidelim!
48
00:03:04,960 --> 00:03:06,040
İşte geldik.
49
00:03:06,120 --> 00:03:08,760
Bak Barney. Bu bir uydu.
50
00:03:08,840 --> 00:03:09,800
Ne yapıyor?
51
00:03:09,880 --> 00:03:13,840
Uzayda falan dönüyor.
52
00:03:13,920 --> 00:03:17,600
Hava modellerini analiz ediyor,
telefon sinyallerini yayıyor.
53
00:03:17,680 --> 00:03:21,160
-Arabana konum verisi gönderiyor.
-Yaşasın!
54
00:03:21,240 --> 00:03:24,000
Bana uydulardan bahset, lütfen.
55
00:03:24,080 --> 00:03:27,080
-Tabii. Ayrıca…
-Orada ne var?
56
00:03:27,960 --> 00:03:33,200
Bu bir uzay ilacı kapsülüne benziyor.
Her gün aldığım türden.
57
00:03:33,720 --> 00:03:37,440
Bana kalırsa
uzay lazerine güç veren bir pil.
58
00:03:37,960 --> 00:03:40,520
Vay canına, uzay lazeri! Olamaz!
59
00:03:41,880 --> 00:03:43,920
Uzay lazeri var mı?
60
00:03:45,400 --> 00:03:46,960
Barney, buraya gel.
61
00:03:47,040 --> 00:03:52,160
Buna gelelim. Bu bir kara kutu,
roketin patlama ihtimaline karşı
62
00:03:52,240 --> 00:03:55,320
veri kaydeden yok edilemez bir kutu.
63
00:03:55,400 --> 00:03:57,120
Bu sadece bir çöp.
64
00:03:57,200 --> 00:03:59,120
Belki de uzay çöpüdür.
65
00:03:59,720 --> 00:04:00,600
Tamam.
66
00:04:00,680 --> 00:04:03,320
Bu sıradan çöpü boşaltmaya geldim.
67
00:04:04,280 --> 00:04:07,640
Tamam. Çok seveceğin bir şey biliyorum.
68
00:04:11,240 --> 00:04:15,120
İşte! Gerçek boyutlu bir uzay roketi!
69
00:04:15,200 --> 00:04:16,120
Vay be!
70
00:04:16,200 --> 00:04:19,880
Atla Barney.
Neyin ne işe yaradığını göstereyim.
71
00:04:19,960 --> 00:04:22,440
Gerçeğinden esinlenilmiş.
72
00:04:22,520 --> 00:04:25,240
Hakkında çok şey biliyorum. Mesela…
73
00:04:25,320 --> 00:04:30,280
Şuna bak Barney.
Şu düğmelere, kadranlara bak.
74
00:04:30,360 --> 00:04:32,760
-Bu ne işe yarıyor?
-Bu mu?
75
00:04:34,840 --> 00:04:36,400
Işıkları açıyor.
76
00:04:36,480 --> 00:04:39,000
Vay be. Aynı gerçeği gibi.
77
00:04:39,080 --> 00:04:40,280
Evet.
78
00:04:40,360 --> 00:04:41,720
Çok inandırıcı.
79
00:04:42,360 --> 00:04:46,760
-Bu da kemerleri takıyor.
-Vay be.
80
00:04:46,840 --> 00:04:47,920
Bu ise…
81
00:04:57,960 --> 00:05:01,440
Tamam. Bu kadar yeter.
Aşağı inelim, tamam mı?
82
00:05:01,520 --> 00:05:05,320
-Hangisiyle iniliyor?
-Turbo Sincap biliyordur.
83
00:05:05,400 --> 00:05:07,440
Evet. Halledebilirim.
84
00:05:26,880 --> 00:05:29,160
Uzayda mıyız?
85
00:05:29,240 --> 00:05:30,600
Bakayım.
86
00:05:33,360 --> 00:05:34,200
Evet.
87
00:05:34,280 --> 00:05:37,280
Yaşasın! Uzaydayız!
88
00:05:37,360 --> 00:05:38,800
Bak ne yapıyorum.
89
00:05:39,520 --> 00:05:41,520
Hadi Roket Tilki.
90
00:05:42,600 --> 00:05:43,520
Tamam.
91
00:05:56,200 --> 00:05:59,440
Bak Kit. Bir asteroit tarlasına giriyoruz.
92
00:06:00,000 --> 00:06:00,840
Ne?
93
00:06:05,680 --> 00:06:06,560
Ne yapsam?
94
00:06:11,800 --> 00:06:12,960
Başardık.
95
00:06:13,440 --> 00:06:15,320
Bir asteroit daha kaldı.
96
00:06:15,840 --> 00:06:17,560
O bir asteroit değil.
97
00:06:17,640 --> 00:06:19,920
Bu Ay!
98
00:06:29,600 --> 00:06:32,280
Başardık. Her şey yoluna girecek.
99
00:06:32,840 --> 00:06:34,600
Bak Kit. Güneş.
100
00:06:35,200 --> 00:06:39,960
Devasa. Yaklaşıyor.
Neyse ki ne yaptığını biliyorsun.
101
00:06:42,720 --> 00:06:45,720
Barney, bilmen gereken bir şey var.
102
00:06:46,800 --> 00:06:50,480
-Roket kullanmayı bilmiyorum.
-Ne? Nasıl yani?
103
00:06:50,560 --> 00:06:54,720
Tricks gibi eğlenceli olmak istedim.
O havalı, zeki.
104
00:06:54,800 --> 00:06:58,000
Benim de zeki olduğumu düşünmeni istedim.
105
00:06:58,080 --> 00:07:01,000
Tricks çok zeki ama sen eğlencelisin.
106
00:07:01,080 --> 00:07:05,800
Hep en iyi dostum olacaksın ve uzaydayız.
Bu en güzel salı!
107
00:07:07,560 --> 00:07:09,720
Barney. Seni eve götürelim.
108
00:07:09,800 --> 00:07:12,440
Ama önce güneşe çarpmamalıyız.
109
00:07:12,520 --> 00:07:17,400
Yardım edecek kişiyi biliyorum.
Cevap ver Turbo Sincap. Ben Roket Tilki.
110
00:07:18,320 --> 00:07:19,560
Buradayım.
111
00:07:19,640 --> 00:07:24,000
Uzaydayız, bu roketi
nasıl kullanacağımı söylemen gerek.
112
00:07:24,080 --> 00:07:27,640
Tamam ama görev için
tüm ekibe ihtiyacım var.
113
00:07:31,200 --> 00:07:35,120
Binbaşı, ben Tricks.
Acil bir durum var, Kod Muz.
114
00:07:35,200 --> 00:07:36,360
Kod Muz mu?
115
00:07:36,440 --> 00:07:40,240
Kit ve bir domuz güneşe mi gidiyor?
Geliyoruz.
116
00:07:40,920 --> 00:07:42,440
Bilim müzesine!
117
00:07:57,680 --> 00:07:59,760
Yerlerinize millet! Hadi!
118
00:08:01,920 --> 00:08:03,160
Alev, durum ne?
119
00:08:03,240 --> 00:08:05,400
-Sayılar güzel.
-İyi. Splash?
120
00:08:05,480 --> 00:08:06,800
Ekran koruyucu iyi.
121
00:08:06,880 --> 00:08:08,360
-Pecky, vektörler?
-Gırla.
122
00:08:08,440 --> 00:08:09,960
Onları getirelim.
123
00:08:11,720 --> 00:08:13,040
Kaptan Domuz!
124
00:08:13,120 --> 00:08:15,400
Ve Roket Tilki hazır.
125
00:08:15,480 --> 00:08:17,160
Çok vaktimiz yok.
126
00:08:17,240 --> 00:08:20,200
Gemiyi döndürmek için prosedürü anlat.
127
00:08:20,280 --> 00:08:21,880
Tamam. İyi dinle.
128
00:08:21,960 --> 00:08:26,200
"Gemiyi döndür" düğmesine basmalısın.
129
00:08:28,320 --> 00:08:29,720
-Oley!
-Oley!
130
00:08:29,800 --> 00:08:33,240
İticileri çalıştırmaya on,
131
00:08:33,720 --> 00:08:34,640
dokuz…
132
00:08:34,720 --> 00:08:37,160
-Herkes hazır mı?
-Hazır.
133
00:08:37,240 --> 00:08:39,720
-Hazır.
-…altı, beş…
134
00:08:39,800 --> 00:08:44,520
-Dalgalı, burada ne arıyorsun?
-Çöp kutusunu boşaltıyordum.
135
00:08:44,600 --> 00:08:45,480
Üzgünüm.
136
00:08:45,560 --> 00:08:49,040
-…bir.
-Başından beri buradaydın!
137
00:08:49,920 --> 00:08:50,760
Ay.
138
00:08:52,240 --> 00:08:54,960
-Turşuya benzeyen düğmeye bas.
-Oley!
139
00:08:59,800 --> 00:09:01,000
Asteroitler.
140
00:09:01,080 --> 00:09:04,640
Barney, sihirli bir cine benzeyen
düğmeye bas.
141
00:09:04,720 --> 00:09:05,640
Oley!
142
00:09:11,800 --> 00:09:14,000
Vay be! Uzay lazeri.
143
00:09:16,080 --> 00:09:17,920
Uzay lazerleri varmış.
144
00:09:21,160 --> 00:09:24,240
Atmosfere yaklaşıyorlar. Durum kontrolü?
145
00:09:24,320 --> 00:09:25,840
Roket uzayda.
146
00:09:25,920 --> 00:09:29,760
-Dünya da uzayda.
-Harika. İnişe hazırlanın.
147
00:09:40,960 --> 00:09:44,320
Tilki indi. Tekrar ediyorum, Tilki indi.
148
00:09:44,400 --> 00:09:46,800
-Oley!
-Başardık!
149
00:09:48,000 --> 00:09:52,240
-Başarılı bir görev daha.
-İyi iş çıkardın Kaptan Domuz.
150
00:09:52,320 --> 00:09:55,480
-Sen de Turbo Sincap.
-Sen de Roket Tilki.
151
00:09:55,560 --> 00:09:58,440
Roketi müzeye geri götürelim.
152
00:10:04,280 --> 00:10:07,920
HATANIN TELAFİSİ
153
00:10:20,800 --> 00:10:22,280
-Hayır!
-Geri çekil!
154
00:10:22,360 --> 00:10:24,520
-Dikkat! Kapı olmaz!
-Alanı temizle!
155
00:10:28,240 --> 00:10:31,720
Bir kriz daha atlatıldı.
Şehir tekrar güvende.
156
00:10:31,800 --> 00:10:32,760
Çak!
157
00:10:33,640 --> 00:10:35,200
-İyi işti.
-Hızlı düşündün.
158
00:10:35,280 --> 00:10:36,680
-Güzeldi.
-İyiydi.
159
00:10:37,480 --> 00:10:41,760
Olumlu çok şey var.
Adanmışlık, cesaret, hareketlilik.
160
00:10:41,840 --> 00:10:44,600
Ama bu daha iyi halledilebilirdi.
161
00:10:45,360 --> 00:10:49,520
Aracının kapısı
masum bir yayanın yüzüne çarptı.
162
00:10:49,600 --> 00:10:52,360
Binaya girişin hasara yol açtı.
163
00:10:52,880 --> 00:10:56,680
Güvenle merdivenden inmek varken
camdan atladın.
164
00:10:57,560 --> 00:11:00,200
Kurtardığın kişiye travma yaşattın
165
00:11:00,280 --> 00:11:02,080
ve bunun şehre maliyeti
166
00:11:04,040 --> 00:11:04,880
çok.
167
00:11:04,960 --> 00:11:07,040
Onarıma çok para gitti.
168
00:11:07,560 --> 00:11:11,600
Tehlike gitse de kırıp döküyorsun.
İnsanları üzüyorsun.
169
00:11:11,680 --> 00:11:14,240
-Hayır.
-Şu an yapıyorsun.
170
00:11:14,920 --> 00:11:15,760
Evet.
171
00:11:16,640 --> 00:11:21,640
Bunu halletmemiz gerek
yoksa seni mecburen merkezde tutacağım.
172
00:11:21,720 --> 00:11:24,680
-Tricks'le sıkıcı işler yapacaksın.
-Hey.
173
00:11:24,760 --> 00:11:28,360
Yardımcı olup
daha az şey olmayı öğreteceğim…
174
00:11:28,440 --> 00:11:30,280
-Hareketli.
-Kesinlikle.
175
00:11:30,360 --> 00:11:33,880
Telefon çaldığı anda olayla ilgileneceğiz.
176
00:11:35,880 --> 00:11:37,480
Kurtarma Ekibi.
177
00:11:37,560 --> 00:11:40,160
Ne? Şimdi mi? Hemen geliyoruz.
178
00:11:40,640 --> 00:11:42,600
Haberler iyi. Yangın çıkmış.
179
00:11:44,160 --> 00:11:46,560
Yani kötü. Yangın çıkmış.
180
00:11:46,640 --> 00:11:48,880
Alev'le halledeceğiz. Unutma.
181
00:11:48,960 --> 00:11:52,600
Kontrollü ol, zıplama, kimseyi ezme. Hadi!
182
00:12:23,400 --> 00:12:25,840
Kurtarma!
183
00:12:25,920 --> 00:12:27,360
Alev, sola.
184
00:12:31,840 --> 00:12:33,520
Alev, dikkatli ol.
185
00:12:33,600 --> 00:12:34,600
Tamam.
186
00:12:39,080 --> 00:12:41,440
Pardon, üzgünüm. Acil durum.
187
00:12:47,760 --> 00:12:49,440
Ağır ol Alev.
188
00:12:49,520 --> 00:12:51,280
Acele et, yavaş ol.
189
00:12:52,840 --> 00:12:55,800
-Ne?
-Hızlı ol, hareketli olma.
190
00:12:55,880 --> 00:12:57,520
Kontrollü, değil mi?
191
00:12:59,200 --> 00:13:03,360
-Önden buyurun efendim.
-Yine de acil bir durum.
192
00:13:05,960 --> 00:13:08,080
Yangın! Yangın nerede?
193
00:13:11,920 --> 00:13:13,440
Üzgünüm.
194
00:13:13,520 --> 00:13:16,080
Kapının arkasındaydı. İyi misin?
195
00:13:16,160 --> 00:13:18,120
Acil bir durum varmış da…
196
00:13:18,200 --> 00:13:20,360
Yoksa senin suçun değil.
197
00:13:20,440 --> 00:13:24,160
Müşteri hep haklıdır.
Tuhaf yerlerde dursalar bile.
198
00:13:24,240 --> 00:13:26,720
-Adını alabilir miyim?
-Bob.
199
00:13:26,800 --> 00:13:29,800
-Yangın ihbarında mı bulundun?
-Bahçede.
200
00:13:31,520 --> 00:13:32,760
-Alev?
-Evet?
201
00:13:32,840 --> 00:13:35,400
Bob'u oturt, su bul, hortumu tak.
202
00:13:35,480 --> 00:13:42,080
-Otur, hız hortumu tak, Bob'u bul.
-Merak etme. Her şey iyi olacak. Ve yasal.
203
00:13:47,920 --> 00:13:51,480
Su.
Havuzu Bob kaynağı olarak kullanıyorum.
204
00:13:53,720 --> 00:13:55,760
Havuz mu? Colin havuzda.
205
00:13:55,840 --> 00:13:57,080
Colin mi? O kim?
206
00:14:01,560 --> 00:14:03,200
Colin!
207
00:14:03,280 --> 00:14:05,240
Bunun nesi var?
208
00:14:14,360 --> 00:14:18,240
Evet! Yangın tespit edildi ve söndürüldü!
Nasıldım?
209
00:14:19,720 --> 00:14:22,320
Colin'i havaya fırlattın!
210
00:14:22,400 --> 00:14:26,120
-Colin mi? O kim?
-Colin. Sevgili salyangozum.
211
00:14:26,200 --> 00:14:30,120
Düşüş yüzünden kabuğu
bin küçük parçaya ayrılacak.
212
00:14:30,200 --> 00:14:33,000
Bundan sonra bir sümüklü böcek olur.
213
00:14:39,680 --> 00:14:41,840
Bu bir felaket. Bir felaket.
214
00:14:41,920 --> 00:14:44,640
Benim hatam. Çok hareketliydim.
215
00:14:44,720 --> 00:14:47,560
Tricks'le sıkıcı şeyler yapmalıyım.
216
00:14:47,640 --> 00:14:48,800
Sıkıcı değil.
217
00:14:48,880 --> 00:14:52,400
Şimdi kayıp salyangoz sorunumuz var.
218
00:14:52,480 --> 00:14:56,280
Kit, Pecky, Çizgili, Splash, şehri arayın.
219
00:14:56,360 --> 00:15:01,080
Salyangoz, sümüklü böcek, yapışkan bir iz,
yenmiş marul görürseniz arayın.
220
00:15:01,160 --> 00:15:02,720
-Ya ben?
-Hadi!
221
00:15:13,480 --> 00:15:15,000
Colin?
222
00:15:16,480 --> 00:15:17,320
Colin?
223
00:15:20,000 --> 00:15:21,000
Colin?
224
00:15:21,080 --> 00:15:21,960
Colin?
225
00:15:22,520 --> 00:15:23,560
Colin?
226
00:15:25,000 --> 00:15:26,720
Colin?
227
00:15:29,320 --> 00:15:31,880
Alev, çok farklı bir görevin var.
228
00:15:31,960 --> 00:15:33,160
Harika, nedir?
229
00:15:33,240 --> 00:15:35,120
Bob'u neşelendirmelisin.
230
00:15:35,840 --> 00:15:40,440
Bu iş farklı yetenekler gerektiriyor.
Koşmak, atılmak yok.
231
00:15:40,520 --> 00:15:43,640
-Ya zıplama?
-Hayır Alev. Hayır.
232
00:15:43,720 --> 00:15:44,800
Şunu düşün.
233
00:15:44,880 --> 00:15:48,640
Önce yangın çıkıyor,
sonra da çılgın bir ayı
234
00:15:48,720 --> 00:15:50,800
en iyi dostunu fırlatıyor.
235
00:15:50,880 --> 00:15:54,520
Kendini Bob'un yerine koy. Ne hissederdin?
236
00:15:54,600 --> 00:15:56,000
Rahatsız.
237
00:15:56,080 --> 00:15:58,440
Ayaklarım çok daha büyük.
238
00:15:58,520 --> 00:16:02,520
Üzgünsen seni ne neşelendirir?
239
00:16:17,840 --> 00:16:18,880
İşe yaramadı.
240
00:16:18,960 --> 00:16:21,040
Ne sevdiğini öğren.
241
00:16:22,200 --> 00:16:23,600
Ne seviyorsun?
242
00:16:24,560 --> 00:16:25,840
Durumunu anla.
243
00:16:28,480 --> 00:16:29,320
Tamam.
244
00:16:30,560 --> 00:16:32,960
İşlere onun bakış açısıyla bak.
245
00:16:36,400 --> 00:16:38,280
Ona iltifat etmeyi dene.
246
00:16:38,360 --> 00:16:41,800
Selam,
kapıyı suratıma çarpmakta çok iyisin.
247
00:16:46,680 --> 00:16:48,840
Denedim Binbaşı. Gerçekten.
248
00:16:48,920 --> 00:16:53,240
Ama Bob'u mutlu edecek tek şey
Pecky'nin o kapıdan girip…
249
00:16:53,320 --> 00:16:55,120
Colin tamamen kayboldu.
250
00:16:56,280 --> 00:16:59,200
Her yere baktık. Her bahçeye, manava.
251
00:16:59,280 --> 00:17:01,360
Her çiçekliğe ve saksıya.
252
00:17:01,440 --> 00:17:05,200
-Her parka ve çiçek ekilen yere…
-Bu benim hatam.
253
00:17:05,800 --> 00:17:07,600
Hayır, değil.
254
00:17:07,680 --> 00:17:10,520
-Colin'i ben fırlattım.
-Tamam, öyle.
255
00:17:10,600 --> 00:17:12,160
Kurtardım sanıyordum
256
00:17:12,240 --> 00:17:16,800
ama ben Tricks'le
sıkıcı şeyler yapması gereken bir ayıyım.
257
00:17:16,880 --> 00:17:18,040
Sıkıcı değil.
258
00:17:18,120 --> 00:17:20,160
-Her neyse.
-Hesap yaptım.
259
00:17:20,240 --> 00:17:24,360
Bob'un dairesinin yeri, Colin'in ağırlığı,
suyun hacmi ve hızı,
260
00:17:24,440 --> 00:17:28,320
Colin'in yönü ve Bob'un gerginliği
çarpı Alev'in kaotik doğası.
261
00:17:28,400 --> 00:17:31,720
Hortumu burada bırakıp
buraya inmiş olmalı.
262
00:17:32,560 --> 00:17:34,520
-Bilgisayara mı?
-Bu bir harita.
263
00:17:34,600 --> 00:17:37,400
-Bu parka inmiş.
-Ne bekliyoruz?
264
00:17:37,480 --> 00:17:40,360
Alev, dinle. Bu, Pecky'nin görevi.
265
00:17:40,440 --> 00:17:41,440
Hayır, dinle.
266
00:17:41,520 --> 00:17:44,800
Görevim Bob'u neşelendirmek. Başaramadım.
267
00:17:44,880 --> 00:17:50,600
Tek yolu Colin'i bulup eve getirmek.
Öyle de yapacağım. Benimle misiniz?
268
00:17:50,680 --> 00:17:53,600
-Seninleyim!
-Ben de!
269
00:17:54,160 --> 00:17:55,960
Evet, ben böyle iyiyim.
270
00:17:59,840 --> 00:18:01,360
Alev, düz git.
271
00:18:01,440 --> 00:18:02,560
Plan değişti.
272
00:18:13,080 --> 00:18:14,240
Ne yapıyorsun?
273
00:18:17,840 --> 00:18:20,000
Bob, gidip Colin'i alalım.
274
00:18:29,760 --> 00:18:34,720
Tricks'in hesaplamalarına göre
Colin buraya inmiş olmalı.
275
00:18:36,160 --> 00:18:37,520
Burada değil.
276
00:18:38,400 --> 00:18:41,440
Zıpladığı yer…
277
00:18:43,160 --> 00:18:45,640
Alev, şimdi hiç zamanı değil.
278
00:18:47,040 --> 00:18:50,920
Zıplama işinden biraz anlıyorsam
buradan zıplayıp…
279
00:18:51,000 --> 00:18:53,400
Onu gördüm! Colin'i gördüm!
280
00:18:56,840 --> 00:18:58,160
Dayan Colin!
281
00:18:58,240 --> 00:18:59,160
Geliyorum!
282
00:19:30,280 --> 00:19:32,480
Seni yakaladım! Yakaladım!
283
00:19:40,320 --> 00:19:42,920
Colin. Teşekkür ederim.
284
00:19:43,480 --> 00:19:45,360
Bir kriz daha atlatıldı.
285
00:19:50,400 --> 00:19:53,200
Yine büyük hasar verdin Alev.
286
00:19:53,920 --> 00:19:56,920
Ama Colin'i ancak sen kurtarabilirdin.
287
00:19:57,000 --> 00:19:59,760
Bunun sebebi de hareketli olman.
288
00:20:00,400 --> 00:20:01,800
Sağ ol Binbaşı.
289
00:20:01,880 --> 00:20:04,480
Bunları onarmamız gerekecek.
290
00:20:25,440 --> 00:20:28,320
Alt yazı çevirmeni: Serbay Öznalcı