1 00:00:06,920 --> 00:00:10,520 UNA SERIE DE NETFLIX 2 00:00:11,040 --> 00:00:12,480 Equipo de Rescate 3 00:00:12,560 --> 00:00:13,480 ¡al ataque! 4 00:00:13,560 --> 00:00:15,360 Villa Secuoya 5 00:00:15,920 --> 00:00:18,200 Equipo de Rescate ¡Al ataque! 6 00:00:18,280 --> 00:00:20,440 - ¡Eh! - Villa Secuoya 7 00:00:21,080 --> 00:00:22,400 Equipo de Rescate 8 00:00:22,480 --> 00:00:24,000 - ¡Al ataque! - ¡Eh! 9 00:00:28,360 --> 00:00:29,200 ¡Eh! 10 00:00:30,760 --> 00:00:31,800 ¡Al ataque! 11 00:00:33,680 --> 00:00:37,320 CATAPULTA DOBLE 12 00:00:40,640 --> 00:00:43,600 No hay tiempo. Un barco se hunde. 13 00:00:43,680 --> 00:00:47,160 Solo tu excavadora puede sacarlo. 14 00:00:47,240 --> 00:00:48,560 Sin problema. 15 00:00:49,640 --> 00:00:50,480 ¡Esperad! 16 00:00:50,560 --> 00:00:52,960 Vamos. Venga, chica. 17 00:01:02,480 --> 00:01:03,840 Justo a tiempo. 18 00:01:03,920 --> 00:01:06,360 Trina, saca ese barco. 19 00:01:07,520 --> 00:01:08,360 ¿Trina? 20 00:01:08,960 --> 00:01:09,840 ¡Trina! 21 00:01:11,080 --> 00:01:12,400 Tarde otra vez. 22 00:01:12,480 --> 00:01:14,400 ¡Corre, Tic! Haz algo. 23 00:01:14,480 --> 00:01:15,720 Sí, mayor. 24 00:01:23,440 --> 00:01:25,680 Necesitamos la excavadora. 25 00:01:27,520 --> 00:01:28,520 ¡No! 26 00:01:30,480 --> 00:01:31,320 ¡Espera! 27 00:01:31,400 --> 00:01:33,160 ¡Estoy aquí! 28 00:01:33,240 --> 00:01:34,680 ¡No os preocupéis! 29 00:01:40,640 --> 00:01:41,880 El barco se ha… 30 00:01:44,760 --> 00:01:45,600 hundido. 31 00:01:46,720 --> 00:01:50,400 Trina, en las emergencias, hay que ser puntual. 32 00:01:50,480 --> 00:01:51,560 Lo sé. 33 00:01:51,640 --> 00:01:53,960 Llegas tarde cada día. 34 00:01:54,040 --> 00:01:56,160 Cambia este trasto 35 00:01:56,240 --> 00:01:58,040 por uno nuevo. 36 00:01:58,120 --> 00:01:59,080 No. 37 00:01:59,160 --> 00:02:02,160 Se recuperará. Tic la arreglará. 38 00:02:02,240 --> 00:02:04,400 Es más fácil reemplazarla. 39 00:02:04,480 --> 00:02:08,200 Enséñale la excavadora nueva, ligera y pequeña. 40 00:02:10,680 --> 00:02:11,880 ¿Qué? ¡No! 41 00:02:11,960 --> 00:02:14,320 No quiero otra. Solo a Tanky. 42 00:02:14,400 --> 00:02:15,480 ¿Tanky? 43 00:02:15,560 --> 00:02:16,560 Sí. 44 00:02:17,200 --> 00:02:20,280 Así llamo a mi excavadora. Es la mejor. 45 00:02:20,880 --> 00:02:22,480 Es fuerte. 46 00:02:23,480 --> 00:02:25,040 Es indestructible. 47 00:02:25,560 --> 00:02:27,480 Nunca me falla. 48 00:02:28,000 --> 00:02:29,920 ¡Y es indestructible! 49 00:02:31,120 --> 00:02:33,840 Tanky es la séptima del equipo. 50 00:02:35,160 --> 00:02:39,320 Tienes hoy para resolver el problema de velocidad. 51 00:02:39,400 --> 00:02:42,600 Tanky debe correr más. Tic, ayúdala. 52 00:02:43,200 --> 00:02:44,800 Tengo una idea. 53 00:02:44,880 --> 00:02:48,240 ¿Cuánto tardarás en construir esto? 54 00:02:52,920 --> 00:02:54,920 ¡A la sala de reuniones! 55 00:02:55,000 --> 00:02:57,760 - Equipo. Un puente… - ¡Esperad! 56 00:02:57,840 --> 00:03:00,240 ¡Esperad! Sentimos el retraso. 57 00:03:00,320 --> 00:03:03,400 Un puente está atascado. Ve tú, Trina. 58 00:03:03,480 --> 00:03:05,920 No podemos tardar, acompáñame. 59 00:03:06,000 --> 00:03:07,520 Trae herramientas. 60 00:03:07,600 --> 00:03:10,520 Las llevaré. Antes de lo que crees. 61 00:03:12,360 --> 00:03:13,280 ¡En marcha! 62 00:03:44,560 --> 00:03:47,200 No funciona. Necesito un martillo. 63 00:03:47,280 --> 00:03:49,680 Te dejaste todo en el cuartel. 64 00:03:49,760 --> 00:03:51,080 No hay problema. 65 00:03:51,160 --> 00:03:53,680 ¡Martillo, Tic! 66 00:04:00,840 --> 00:04:01,960 ¡Qué rapidez! 67 00:04:02,040 --> 00:04:04,640 Otro. Más a la izquierda. 68 00:04:08,120 --> 00:04:10,200 ¿Qué haces? 69 00:04:10,280 --> 00:04:11,920 Ser rápida. 70 00:04:12,000 --> 00:04:13,240 Otra vez. 71 00:04:14,800 --> 00:04:15,960 ¡Ahí va! 72 00:04:25,280 --> 00:04:26,280 Otro. 73 00:04:26,360 --> 00:04:28,160 ¡No hay más martillos! 74 00:04:28,240 --> 00:04:30,080 Lanza todo. 75 00:04:37,360 --> 00:04:39,400 ¿Puente arreglado? 76 00:04:39,880 --> 00:04:42,400 Pero ¿qué leches está pasando? 77 00:04:47,120 --> 00:04:48,520 ¿Una catapulta? 78 00:04:48,600 --> 00:04:50,920 ¿Así arreglas tu excavadora… 79 00:04:51,000 --> 00:04:52,560 - Tanky. - Tanky. 80 00:04:52,640 --> 00:04:54,920 …usando una catapulta? 81 00:04:55,000 --> 00:04:57,280 - ¿Estás loca? - ¡Tal vez! 82 00:04:57,360 --> 00:04:59,840 Pero así llevaremos lo necesario 83 00:04:59,920 --> 00:05:01,920 donde queramos. 84 00:05:02,000 --> 00:05:05,040 - Tanky no se retrasará. - Es inexacto. 85 00:05:05,120 --> 00:05:06,320 - Lo será. - No. 86 00:05:06,400 --> 00:05:07,960 - Sí. - Es peligroso. 87 00:05:08,040 --> 00:05:10,640 Es increíble. Por favor. 88 00:05:11,600 --> 00:05:12,440 Vale. 89 00:05:12,520 --> 00:05:16,480 Si puedes disparar y aterrizar la excavadora hoy, 90 00:05:16,560 --> 00:05:17,920 Tanky se queda. 91 00:05:18,000 --> 00:05:18,840 ¡Sí! 92 00:05:20,760 --> 00:05:22,880 Cubo en posición. 93 00:05:22,960 --> 00:05:24,440 Al primer objetivo. 94 00:05:29,040 --> 00:05:31,000 - Fallo. - Recalculando. 95 00:05:39,480 --> 00:05:41,600 - Fallo. - Necesitamos más. 96 00:05:46,080 --> 00:05:48,240 - ¿Y todo eso? - De Trazos. 97 00:05:50,160 --> 00:05:53,760 - Ya está, cariño. He acabado. - ¡Yupi! 98 00:06:00,160 --> 00:06:02,840 Es hora de salir al mundo. 99 00:06:04,440 --> 00:06:05,440 Mañana. 100 00:06:05,520 --> 00:06:06,720 Recalculando. 101 00:06:07,240 --> 00:06:09,920 Vamos. Un balancín es seguro. 102 00:06:13,800 --> 00:06:15,600 Nuestro balón. 103 00:06:16,080 --> 00:06:17,680 ¡Mirad, ahí arriba! 104 00:06:17,760 --> 00:06:19,560 ¡Yupi! 105 00:06:21,680 --> 00:06:24,680 Fallo. 106 00:06:25,440 --> 00:06:26,320 Fallo. 107 00:06:28,840 --> 00:06:30,400 Se acabó el tiempo. 108 00:06:30,480 --> 00:06:32,720 Espera. Queda otro. 109 00:06:32,800 --> 00:06:36,120 Si da en el blanco, la catapulta funciona. 110 00:06:46,320 --> 00:06:48,040 ¡Sí! ¡Le he dado! 111 00:06:48,120 --> 00:06:49,960 ¡Tanky está a salvo! 112 00:06:50,040 --> 00:06:51,520 Está condenada. 113 00:06:52,000 --> 00:06:55,080 La catapulta va, pero se rompe todo. 114 00:06:57,960 --> 00:07:00,000 Tanky no sobrevivirá. 115 00:07:01,200 --> 00:07:02,680 Sabes qué supone. 116 00:07:02,760 --> 00:07:05,080 Si esa excavadora no llega, 117 00:07:05,160 --> 00:07:07,440 tendrán que cambiarla. 118 00:07:07,520 --> 00:07:09,960 Espera. Podemos probar algo. 119 00:07:11,880 --> 00:07:13,280 Lo siento, Trina. 120 00:07:13,360 --> 00:07:16,760 - A veces, hay que despedirse. - ¡Y fuego! 121 00:07:22,240 --> 00:07:23,560 ¿Qué hacemos? 122 00:07:23,640 --> 00:07:26,640 - ¡Vamos! - Ha sido catapultado. 123 00:07:26,720 --> 00:07:29,080 Deberías doblar la velocidad. 124 00:07:29,160 --> 00:07:31,040 ¿Doblarla? 125 00:07:31,120 --> 00:07:34,040 ¿Y si catapultamos una catapulta? 126 00:07:34,120 --> 00:07:35,520 ¿Doble catapulta? 127 00:07:35,600 --> 00:07:38,040 ¡Sí! ¡Tengo un prototipo! 128 00:07:38,120 --> 00:07:41,040 Catapultar una catapulta será rápido. 129 00:07:44,080 --> 00:07:46,200 Mándame a por Espín. 130 00:07:46,280 --> 00:07:47,560 ¿Tanky? ¡No! 131 00:07:47,640 --> 00:07:49,600 No aguantará. Se romperá. 132 00:07:49,680 --> 00:07:53,520 Lo sé. Pero tenemos que salvar al mayor. 133 00:07:54,720 --> 00:07:56,440 ¡Vale, hagámoslo! 134 00:08:00,440 --> 00:08:03,680 Vamos. ¿Una última misión? 135 00:08:06,120 --> 00:08:07,120 Buena suerte. 136 00:08:07,200 --> 00:08:09,400 Lanzamiento en tres, 137 00:08:09,480 --> 00:08:10,360 dos, 138 00:08:10,440 --> 00:08:11,520 uno. 139 00:08:17,560 --> 00:08:19,680 Aguanta, Espín. ¡Ya voy! 140 00:08:19,760 --> 00:08:21,720 ¡Doble catapulta! 141 00:08:32,240 --> 00:08:34,240 Casi hemos llegado. 142 00:08:37,400 --> 00:08:38,640 ¡Te tengo! 143 00:08:39,360 --> 00:08:41,880 Vaya, Tanky es muy rápida. 144 00:08:42,640 --> 00:08:43,760 Salvados. 145 00:08:50,400 --> 00:08:53,680 Esto es todo, Tanky. Cuántas aventuras. 146 00:08:55,760 --> 00:08:56,880 Fuiste fuerte. 147 00:08:58,960 --> 00:09:00,120 Indestructible. 148 00:09:01,760 --> 00:09:03,480 Siempre me apoyaste. 149 00:09:04,440 --> 00:09:06,120 Una última vez. 150 00:09:06,640 --> 00:09:09,440 ¡Máxima potencia! 151 00:09:27,640 --> 00:09:29,160 ¿Tanky? 152 00:09:29,240 --> 00:09:30,400 ¡Tanky! 153 00:09:31,600 --> 00:09:34,720 Tranquila. Conseguiremos una nueva. 154 00:09:34,800 --> 00:09:37,720 No quiero una nueva. ¡Quiero a Tanky! 155 00:09:43,560 --> 00:09:45,000 ¡Tanky! 156 00:09:45,080 --> 00:09:47,520 Sabía que lo conseguiría. 157 00:09:48,000 --> 00:09:50,240 ¡Es indestructible! 158 00:09:58,280 --> 00:10:03,400 Trina y Tanky me han salvado la vida de la forma más dramática 159 00:10:03,480 --> 00:10:05,160 y estoy agradecido. 160 00:10:05,240 --> 00:10:06,760 - ¡Hurra! - ¡Genial! 161 00:10:06,840 --> 00:10:09,440 Y Tic me puso en peligro. 162 00:10:09,520 --> 00:10:10,720 ¿Yo? 163 00:10:10,800 --> 00:10:12,520 Pero he aprendido algo 164 00:10:12,600 --> 00:10:16,560 y es que Tanky es la séptima del equipo de rescate. 165 00:10:16,640 --> 00:10:18,240 ¡Yupi! 166 00:10:18,760 --> 00:10:20,640 ¿Habéis visto mis cosas? 167 00:10:21,120 --> 00:10:23,920 ¡Adiós a la doble catapulta! 168 00:10:27,520 --> 00:10:31,160 ENCERRADOS 169 00:10:34,880 --> 00:10:37,120 Ejercicio de confianza. 170 00:10:37,200 --> 00:10:39,160 La prueba definitiva. 171 00:10:39,240 --> 00:10:41,840 Cierras los ojos y te dejas caer 172 00:10:41,920 --> 00:10:45,360 confiando en que tu compañero te cogerá. 173 00:10:45,440 --> 00:10:46,960 Precioso. 174 00:10:47,600 --> 00:10:50,280 Los niños aplauden. Y tal y cual. 175 00:10:50,360 --> 00:10:53,400 Y Trina, Kit, nos cogeréis. Así. 176 00:10:53,480 --> 00:10:54,360 ¿Listos? 177 00:10:54,440 --> 00:10:55,760 - Mayor. - ¿Sí? 178 00:10:56,960 --> 00:10:58,760 Kit y Trina no están. 179 00:10:59,840 --> 00:11:01,360 ¡Estamos aquí! 180 00:11:02,000 --> 00:11:04,040 Sentimos llegar tarde. 181 00:11:04,120 --> 00:11:05,760 - Ha sido ella. - ¿Yo? 182 00:11:05,840 --> 00:11:08,200 Es culpa tuya. ¡Me ignoras! 183 00:11:08,280 --> 00:11:10,520 - Nunca me escuchas. - ¡Basta! 184 00:11:10,600 --> 00:11:12,680 Siempre llegáis tarde 185 00:11:12,760 --> 00:11:13,880 a cada prueba. 186 00:11:13,960 --> 00:11:16,160 Tenéis que trabajar juntas. 187 00:11:16,240 --> 00:11:19,440 Si llegáis tarde a la presentación, 188 00:11:19,520 --> 00:11:22,200 nos verán caer de culo. 189 00:11:22,280 --> 00:11:24,600 Tranquilo. ¡Os cogeremos! 190 00:11:24,680 --> 00:11:25,520 ¡A tiempo! 191 00:11:25,600 --> 00:11:28,480 Necesitamos un plan para llegar. 192 00:11:28,560 --> 00:11:30,520 ¡A la sala de reuniones! 193 00:11:33,360 --> 00:11:34,560 Escuchad. 194 00:11:34,640 --> 00:11:38,720 Tenemos que llegar a tiempo a coger a Espín y Trazos 195 00:11:38,800 --> 00:11:40,000 en la prueba. 196 00:11:40,080 --> 00:11:41,000 ¡Espera! 197 00:11:41,080 --> 00:11:45,360 - ¿Eres la jefa? Yo hablaré. - Hablemos las dos. 198 00:11:47,440 --> 00:11:49,160 - Escuchad… - Equipo. 199 00:11:49,680 --> 00:11:51,560 - Primero… - Primero… 200 00:11:51,640 --> 00:11:52,960 - Luego… - Luego… 201 00:11:54,360 --> 00:11:55,560 ¡Trina! 202 00:11:56,400 --> 00:11:57,920 Primero, nos vamos. 203 00:12:00,560 --> 00:12:02,320 Llegamos puntuales. 204 00:12:02,400 --> 00:12:03,560 ¡Yupi! 205 00:12:03,640 --> 00:12:05,240 Qué puntuales. 206 00:12:05,320 --> 00:12:09,280 Y cogemos al mayor y Trazos antes de que se caigan. 207 00:12:09,360 --> 00:12:12,520 Aplauden y nos ganamos al mayor. 208 00:12:12,600 --> 00:12:13,440 Y Trazos. 209 00:12:13,520 --> 00:12:15,120 ¡Suena bien! 210 00:12:15,200 --> 00:12:16,520 ¡En marcha! 211 00:12:17,800 --> 00:12:19,120 No es ese botón. 212 00:12:19,200 --> 00:12:21,280 Es este. ¡En marcha! 213 00:12:22,120 --> 00:12:23,880 Déjame. ¡En marcha! 214 00:12:25,800 --> 00:12:26,800 ¡En marcha! 215 00:12:37,880 --> 00:12:40,320 - ¿Qué es? - Un cierre. 216 00:12:40,400 --> 00:12:42,240 ¿Mayor? Adelante. 217 00:12:43,400 --> 00:12:46,400 - No hay conexión. - ¿Y con telepatía? 218 00:12:46,480 --> 00:12:49,000 - Nada. - ¡Estamos atrapados! 219 00:12:49,080 --> 00:12:51,480 ¡Nos perderemos la prueba! 220 00:12:51,560 --> 00:12:53,280 ¡Espín se va a caer! 221 00:12:53,360 --> 00:12:55,280 - Y Trazos. - ¡Y Trazos! 222 00:12:55,360 --> 00:12:56,840 ¡Tenemos que salir! 223 00:13:02,200 --> 00:13:03,520 ¡Máxima potencia! 224 00:13:05,560 --> 00:13:07,680 ¡No hay salida! 225 00:13:07,760 --> 00:13:08,840 ¡Espera! 226 00:13:09,720 --> 00:13:11,080 Tic diseñó esto. 227 00:13:11,160 --> 00:13:14,000 En su laboratorio habrá algo. 228 00:13:18,240 --> 00:13:20,440 ¡Los planos del edificio! 229 00:13:20,520 --> 00:13:23,960 Están los cuartos. Hasta los del sótano. 230 00:13:24,040 --> 00:13:26,040 El interruptor principal. 231 00:13:26,120 --> 00:13:28,920 Si lo activamos, se desbloqueará. 232 00:13:29,000 --> 00:13:30,800 ¿Por dónde empezamos? 233 00:13:33,800 --> 00:13:35,280 Por ahí abajo. 234 00:13:35,360 --> 00:13:36,880 Deséame suerte. 235 00:13:36,960 --> 00:13:38,440 No, deséamela tú. 236 00:13:38,520 --> 00:13:39,520 Buena suerte. 237 00:13:39,600 --> 00:13:41,320 ¡Suerte adelantándome! 238 00:13:41,400 --> 00:13:43,680 - Creo que no. - Creo que sí. 239 00:13:44,480 --> 00:13:46,520 Iremos juntos. 240 00:13:50,800 --> 00:13:53,440 Teníamos que bajar de espaldas. 241 00:14:02,000 --> 00:14:03,920 Vamos, por aquí. 242 00:14:09,400 --> 00:14:11,040 ¿Qué has dicho? 243 00:14:11,120 --> 00:14:13,280 Es un brazo mecánico. 244 00:14:13,800 --> 00:14:18,160 Normalmente, sube las cosas. Pero está en modo defensa. 245 00:14:18,240 --> 00:14:20,080 Menos mal, que hay uno. 246 00:14:26,080 --> 00:14:27,280 Tú primero. 247 00:14:43,120 --> 00:14:45,960 Esos huecos son pequeños. Espera. 248 00:14:46,040 --> 00:14:47,000 Tranquila. 249 00:14:47,080 --> 00:14:49,800 - ¡Haré parkour! - Kit, ¡espera! 250 00:14:58,040 --> 00:14:59,840 ¡El botón! ¡Apágalo! 251 00:15:02,280 --> 00:15:03,280 ¡Es el rojo! 252 00:15:04,160 --> 00:15:05,720 A ver el amarillo. 253 00:15:06,760 --> 00:15:08,360 Kit, ¡escúchame! 254 00:15:09,120 --> 00:15:10,240 ¡Es el rojo 255 00:15:10,840 --> 00:15:11,680 grande! 256 00:15:11,760 --> 00:15:14,760 ¡Es el rojo grande! 257 00:15:17,600 --> 00:15:18,560 ¡Se acabó! 258 00:15:18,640 --> 00:15:21,880 Haremos lo que yo diga. Sube al ascensor. 259 00:15:25,960 --> 00:15:29,080 Vaya, la sala de servidores. 260 00:15:29,160 --> 00:15:31,680 Todo funciona desde aquí. 261 00:15:31,760 --> 00:15:34,520 Hospitales, colegios, juegos. 262 00:15:35,880 --> 00:15:38,880 Es un laberinto. Seré la guía. 263 00:15:38,960 --> 00:15:41,960 - Pero te orientas fatal. - No. 264 00:15:42,040 --> 00:15:45,680 A la izquierda, luego a la derecha y… 265 00:15:46,520 --> 00:15:47,440 No sabes. 266 00:15:47,520 --> 00:15:49,240 ¡No es verdad! 267 00:15:49,320 --> 00:15:50,720 Espera. 268 00:15:54,120 --> 00:15:56,800 - No lo sé. - No queda el tiempo. 269 00:15:56,880 --> 00:16:00,480 Nos esperan. Le fallaremos a Espín. 270 00:16:00,560 --> 00:16:02,400 - Y a Trazos. - Sí. 271 00:16:05,400 --> 00:16:08,280 Vamos a hablar sobre la confianza. 272 00:16:08,360 --> 00:16:12,120 Haremos la prueba de confianza en cinco minutos. 273 00:16:14,440 --> 00:16:17,560 Mayor, ¿seguro que Kit y Trina llegarán? 274 00:16:17,640 --> 00:16:18,800 Por supuesto. 275 00:16:18,880 --> 00:16:22,720 Estoy tan seguro que la caída será mayor. 276 00:16:24,760 --> 00:16:26,320 Y habrá un músico. 277 00:16:30,400 --> 00:16:31,480 No hay salida. 278 00:16:32,000 --> 00:16:34,760 Eso no lo sabemos. Voy a ver. 279 00:16:39,960 --> 00:16:41,640 Sí. No hay salida. 280 00:16:41,720 --> 00:16:42,960 Es inútil. 281 00:16:43,040 --> 00:16:45,960 No iremos y no confiarán en nosotras. 282 00:16:46,040 --> 00:16:50,000 - Es tu culpa. - ¿Mi culpa? Te fuiste con el mapa. 283 00:16:50,080 --> 00:16:51,600 Tú lo arrancaste. 284 00:16:51,680 --> 00:16:54,480 ¡Ahora Espín se caerá ante todos! 285 00:16:54,560 --> 00:16:56,160 ¡Y Trazos! 286 00:16:58,640 --> 00:16:59,480 ¿Y eso? 287 00:17:00,320 --> 00:17:01,880 Parece un disruptor 288 00:17:01,960 --> 00:17:03,760 de partículas. 289 00:17:03,840 --> 00:17:06,040 El interruptor está detrás. 290 00:17:06,120 --> 00:17:07,000 ¡Vamos! 291 00:17:08,520 --> 00:17:10,320 ¡Mirad, ahí está! 292 00:17:11,360 --> 00:17:12,760 Está chupado… 293 00:17:13,440 --> 00:17:14,640 Vaya, ¿qué es? 294 00:17:14,720 --> 00:17:16,880 El disruptor de partículas. 295 00:17:16,960 --> 00:17:19,040 - ¿Qué hace? - No sé. 296 00:17:21,120 --> 00:17:22,720 Ah. Eso. 297 00:17:22,800 --> 00:17:24,120 No queda otra. 298 00:17:24,200 --> 00:17:26,320 Debo cruzar este puente. 299 00:17:31,360 --> 00:17:32,200 ¡Kit! 300 00:17:40,440 --> 00:17:42,680 - Déjame a mí. - ¡No, Trina! 301 00:17:45,160 --> 00:17:46,680 ¡No llego! 302 00:17:50,240 --> 00:17:51,320 ¡Vuelve! 303 00:17:57,680 --> 00:18:00,160 Ninguna puede hacerlo sola. 304 00:18:00,680 --> 00:18:02,440 Confiemos en nosotras. 305 00:18:02,520 --> 00:18:04,400 Tengo un plan. 306 00:18:04,480 --> 00:18:05,600 Te escucho. 307 00:18:15,560 --> 00:18:17,120 ¡Ahora! ¡Cógeme! 308 00:18:18,400 --> 00:18:21,040 ¡Es nuestra última oportunidad! 309 00:18:25,480 --> 00:18:26,840 - ¡Yuju! - ¡Yupi! 310 00:18:28,960 --> 00:18:30,960 El interruptor principal. 311 00:18:32,920 --> 00:18:35,720 Hora de desactivar el bloqueo. 312 00:18:37,400 --> 00:18:39,560 Restableciendo el sistema. 313 00:18:43,200 --> 00:18:44,800 Cierre desactivado. 314 00:18:44,880 --> 00:18:46,360 Buena presentación. 315 00:18:46,880 --> 00:18:49,040 ¡A la prueba de confianza! 316 00:18:51,360 --> 00:18:54,280 Y deben confiar en que los cogerán. 317 00:18:54,360 --> 00:18:57,960 Y ahora la máxima prueba de confianza: 318 00:18:58,040 --> 00:19:01,880 Trazos y yo haremos la caída de la confianza. 319 00:19:09,600 --> 00:19:11,760 ¿Sabes algo más optimista? 320 00:19:25,520 --> 00:19:28,240 Mayor, ¿seguro que estarán? 321 00:19:28,320 --> 00:19:30,920 Vamos, Trazos. Confía en ellos. 322 00:19:57,040 --> 00:19:58,640 Agárrate. 323 00:20:06,320 --> 00:20:08,520 ¡Vale! Muy bien. 324 00:20:09,240 --> 00:20:10,280 ¡Bien hecho! 325 00:20:10,360 --> 00:20:12,240 Sabía que no fallaríais. 326 00:20:12,320 --> 00:20:13,840 Gracias, mayor. 327 00:20:13,920 --> 00:20:17,920 El trabajo en equipo se basa en la confianza. 328 00:20:18,000 --> 00:20:20,560 Gracias, ya acaba la charla. 329 00:20:20,640 --> 00:20:21,480 ¡Música! 330 00:20:45,000 --> 00:20:47,880 Subtítulos: Eloísa López González