1
00:00:06,920 --> 00:00:10,520
SERIAL NETFLIX
2
00:00:11,040 --> 00:00:12,440
Big Tree City Rescue
3
00:00:12,520 --> 00:00:13,480
- Ayo!
- Hei!
4
00:00:13,560 --> 00:00:15,360
Big Tree City
5
00:00:15,920 --> 00:00:18,200
Big Tree City Rescue
Ayo!
6
00:00:18,280 --> 00:00:20,440
- Hei!
- Big Tree City
7
00:00:21,080 --> 00:00:22,400
Big Tree City Rescue
8
00:00:22,480 --> 00:00:23,840
- Ayo!
- Hei!
9
00:00:28,360 --> 00:00:29,200
Hei!
10
00:00:30,760 --> 00:00:31,800
Ayo!
11
00:00:33,680 --> 00:00:37,320
KATAPEL GANDA
12
00:00:40,640 --> 00:00:43,600
Pecky, tak ada waktu.
Ada kapal akan tenggelam.
13
00:00:43,680 --> 00:00:47,160
Hanya ekskavatormu yang kuat
menariknya dari danau.
14
00:00:47,240 --> 00:00:48,720
Tak masalah, Mayor.
15
00:00:49,640 --> 00:00:50,480
Tunggu!
16
00:00:50,560 --> 00:00:52,960
Ayolah, Kawan.
17
00:01:02,480 --> 00:01:03,840
Tepat waktu.
18
00:01:03,920 --> 00:01:06,360
Pecky, tarik kapal itu.
19
00:01:07,520 --> 00:01:08,360
Pecky?
20
00:01:08,960 --> 00:01:09,840
Pecky!
21
00:01:11,080 --> 00:01:12,360
Terlambat lagi.
22
00:01:12,440 --> 00:01:14,400
Tricks, cepat! Bertindak!
23
00:01:14,480 --> 00:01:15,720
Baik, Mayor.
24
00:01:23,440 --> 00:01:25,680
Terlalu berat. Kita butuh ekskavator.
25
00:01:27,520 --> 00:01:28,520
Tidak!
26
00:01:30,480 --> 00:01:31,320
Tunggu!
27
00:01:31,400 --> 00:01:33,160
Aku di sini!
28
00:01:33,240 --> 00:01:34,680
Jangan khawatir!
29
00:01:40,640 --> 00:01:41,880
Kapalnya…
30
00:01:44,760 --> 00:01:45,600
hancur.
31
00:01:46,720 --> 00:01:50,400
Pecky, saat keadaan darurat,
kita harus tepat waktu!
32
00:01:50,480 --> 00:01:51,560
Aku tahu.
33
00:01:51,640 --> 00:01:54,040
Kau selalu terlambat pekan ini.
34
00:01:54,120 --> 00:01:56,160
Buang mobil tua ini.
35
00:01:56,240 --> 00:01:58,040
Ganti dengan yang baru.
36
00:01:58,120 --> 00:01:59,080
Tidak.
37
00:01:59,160 --> 00:02:02,160
Dia baik-baik saja.
Tricks bisa memperbaikinya.
38
00:02:02,240 --> 00:02:04,400
Lebih mudah mengganti ekskavator.
39
00:02:04,480 --> 00:02:08,320
Tricks, tunjukkan ekskavator
yang lebih baru, ringan, dan kecil.
40
00:02:10,680 --> 00:02:11,880
Apa? Tidak!
41
00:02:11,960 --> 00:02:14,320
Aku tak mau yang baru. Aku mau Tanky.
42
00:02:14,400 --> 00:02:15,480
Tanky?
43
00:02:15,560 --> 00:02:16,560
Ya.
44
00:02:17,200 --> 00:02:20,280
Itu namanya. Tanky yang terbaik.
45
00:02:20,880 --> 00:02:22,480
Dia kuat.
46
00:02:23,480 --> 00:02:25,040
Dia tak bisa hancur.
47
00:02:25,560 --> 00:02:27,480
Dia selalu ada untukku.
48
00:02:28,000 --> 00:02:29,920
Dan dia tak bisa hancur!
49
00:02:31,120 --> 00:02:33,840
Bagiku, Tanky adalah
anggota ketujuh di tim.
50
00:02:35,160 --> 00:02:39,240
Baik, selesaikan masalah kecepatan ini
sebelum petang.
51
00:02:39,320 --> 00:02:42,720
Tanky harus lebih cepat.
Tricks, bantu Pecky.
52
00:02:43,240 --> 00:02:44,800
Tricks, ada ide.
53
00:02:44,880 --> 00:02:48,240
Seberapa cepat kau bisa membuat ini?
54
00:02:52,920 --> 00:02:54,920
Tim, ke ruang rapat!
55
00:02:55,000 --> 00:02:57,760
- Dengar, Tim. Ada jembatan…
- Tunggu!
56
00:02:57,840 --> 00:03:00,240
Tunggu! Maaf, kami terlambat.
57
00:03:00,320 --> 00:03:03,280
Ada jembatan tersangkut.
Pecky, perbaiki ini.
58
00:03:03,360 --> 00:03:06,000
Tak boleh terlambat. Kau ikut aku.
59
00:03:06,080 --> 00:03:07,520
Bawa peralatanmu.
60
00:03:07,600 --> 00:03:10,520
Peralatanku akan siap.
Lebih cepat dari dugaanmu.
61
00:03:12,440 --> 00:03:13,280
Beraksi!
62
00:03:44,560 --> 00:03:47,200
Mesinnya macet. Aku butuh palu.
63
00:03:47,280 --> 00:03:49,680
Peralatanmu tertinggal di markas.
64
00:03:49,760 --> 00:03:51,080
Bukan masalah.
65
00:03:51,160 --> 00:03:53,680
Tricks, palu!
66
00:04:00,840 --> 00:04:01,960
Itu cepat!
67
00:04:02,040 --> 00:04:04,640
Tricks, palu lagi. Agak ke kiri.
68
00:04:08,040 --> 00:04:10,200
Pecky, apa yang kau lakukan?
69
00:04:10,280 --> 00:04:11,920
Menjadi cepat.
70
00:04:12,000 --> 00:04:13,240
Ayo coba lagi.
71
00:04:14,800 --> 00:04:15,960
Datang!
72
00:04:25,280 --> 00:04:26,280
Satu lagi.
73
00:04:26,360 --> 00:04:28,160
Tak ada palu lagi!
74
00:04:28,240 --> 00:04:30,080
Kirimkan semua peralatanku.
75
00:04:37,360 --> 00:04:39,360
Jembatan sudah diperbaiki?
76
00:04:39,880 --> 00:04:42,400
Apa yang sebenarnya terjadi?
77
00:04:47,120 --> 00:04:48,520
Katapel?
78
00:04:48,600 --> 00:04:50,920
Solusi untuk mempercepat ekskavatormu…
79
00:04:51,000 --> 00:04:52,560
- Tanky.
- Tanky.
80
00:04:52,640 --> 00:04:54,920
…adalah menembakkan katapel?
81
00:04:55,000 --> 00:04:57,240
- Apa kau gila?
- Mungkin.
82
00:04:57,320 --> 00:04:59,840
Dengan katapel,
kita bisa mengirim apa pun,
83
00:04:59,920 --> 00:05:01,920
pergi ke mana pun dalam sekejap!
84
00:05:02,000 --> 00:05:05,040
- Tanky takkan terlambat lagi.
- Tidak akurat.
85
00:05:05,120 --> 00:05:06,320
- Latihan.
- Percuma.
86
00:05:06,400 --> 00:05:07,360
- Bisa.
- Bahaya.
87
00:05:07,440 --> 00:05:10,640
Itu luar biasa. Kumohon!
88
00:05:11,600 --> 00:05:12,440
Baiklah.
89
00:05:12,520 --> 00:05:16,440
Jika sebelum petang, kau bisa
menembakkan ekskavator dengan aman,
90
00:05:16,520 --> 00:05:18,840
- Tanky takkan dibuang.
- Hore!
91
00:05:20,760 --> 00:05:22,880
Kubus latihan siap.
92
00:05:22,960 --> 00:05:24,440
Menembak target pertama.
93
00:05:29,040 --> 00:05:31,280
- Meleset.
- Menghitung ulang.
94
00:05:39,480 --> 00:05:41,600
- Meleset.
- Kita butuh benda lain.
95
00:05:46,080 --> 00:05:48,240
- Dari mana itu?
- Ruangan Stripes.
96
00:05:50,160 --> 00:05:53,760
- Sudah, Sayang. Selesai.
- Hore!
97
00:06:00,160 --> 00:06:02,840
Waktunya menghadapi dunia.
98
00:06:04,440 --> 00:06:05,440
Besok.
99
00:06:05,520 --> 00:06:06,720
Menghitung ulang.
100
00:06:07,240 --> 00:06:10,000
Ayo, Sayang. Jungkat-jungkit ini aman.
101
00:06:13,800 --> 00:06:15,960
Bola basket kita.
102
00:06:16,040 --> 00:06:17,680
Lihat, di atas!
103
00:06:17,760 --> 00:06:19,560
Hore!
104
00:06:21,680 --> 00:06:24,680
Meleset.
105
00:06:25,440 --> 00:06:26,320
Meleset.
106
00:06:28,840 --> 00:06:30,400
Baik, waktu habis.
107
00:06:30,480 --> 00:06:32,720
Tunggu, Mayor. Sekali uji coba lagi.
108
00:06:32,800 --> 00:06:36,120
Jika ini mengenai target,
katapel ini terbukti berfungsi.
109
00:06:46,320 --> 00:06:48,040
Kita mengenai target!
110
00:06:48,120 --> 00:06:49,960
Tanky selamat!
111
00:06:50,040 --> 00:06:51,480
Tanky tamat!
112
00:06:52,000 --> 00:06:55,080
Katapelnya akurat, tapi semua hancur.
113
00:06:57,960 --> 00:07:00,000
Tanky takkan selamat saat jatuh.
114
00:07:01,200 --> 00:07:02,600
Kau tahu artinya.
115
00:07:02,680 --> 00:07:05,080
Jika tak bisa tepat waktu,
116
00:07:05,160 --> 00:07:07,440
ekskavator itu harus diganti.
117
00:07:07,520 --> 00:07:09,960
Tunggu. Kita bisa coba satu hal lagi.
118
00:07:11,880 --> 00:07:13,280
Maaf, Pecky.
119
00:07:13,360 --> 00:07:16,760
- Terkadang kau harus merelakan.
- Tembak!
120
00:07:22,240 --> 00:07:23,560
Bagaimana ini?
121
00:07:23,640 --> 00:07:26,640
- Kita harus mengejarnya!
- Dia sangat cepat.
122
00:07:26,720 --> 00:07:29,080
Kau harus dua kali lebih cepat.
123
00:07:29,160 --> 00:07:31,040
Dua kali lebih cepat?
124
00:07:31,120 --> 00:07:34,040
Bagaimana jika kita mengatapel katapel?
125
00:07:34,120 --> 00:07:35,400
Katapel ganda?
126
00:07:35,480 --> 00:07:38,000
Ya! Aku punya katapel prototipe!
127
00:07:38,080 --> 00:07:41,040
Dengan mengatapel katapel,
kecepatannya akan cukup.
128
00:07:44,040 --> 00:07:46,200
Bagus. Kirim aku ke Prickles.
129
00:07:46,280 --> 00:07:49,600
Tanky? Tak bisa!
Dia akan hancur saat jatuh!
130
00:07:49,680 --> 00:07:53,520
Aku tahu, tapi Mayor Prickles
harus diselamatkan.
131
00:07:54,720 --> 00:07:56,440
Baik, ayo lakukan!
132
00:08:00,440 --> 00:08:03,680
Ayo, Tanky. Satu misi terakhir, ya?
133
00:08:06,120 --> 00:08:07,120
Semoga berhasil.
134
00:08:07,200 --> 00:08:09,400
Meluncur dalam tiga,
135
00:08:09,480 --> 00:08:10,360
dua,
136
00:08:10,440 --> 00:08:11,520
satu.
137
00:08:17,560 --> 00:08:19,680
Bertahanlah, Prickles. Aku datang!
138
00:08:19,760 --> 00:08:21,720
Waktunya katapel ganda!
139
00:08:32,240 --> 00:08:34,240
Hampir sampai.
140
00:08:37,400 --> 00:08:38,640
Dapat!
141
00:08:39,360 --> 00:08:41,880
Wah, Tanky sangat cepat.
142
00:08:42,640 --> 00:08:43,760
Kita selamat.
143
00:08:50,400 --> 00:08:53,680
Ini saatnya, Tanky.
Kita menjalani pertualangan seru.
144
00:08:55,760 --> 00:08:56,880
Kau selalu kuat.
145
00:08:59,120 --> 00:09:00,120
Tak bisa hancur.
146
00:09:01,760 --> 00:09:03,560
Kau selalu ada untukku.
147
00:09:04,440 --> 00:09:06,080
Untuk kali terakhir.
148
00:09:06,640 --> 00:09:09,440
Kekuatan penuh!
149
00:09:27,640 --> 00:09:29,160
Tanky?
150
00:09:29,240 --> 00:09:30,400
Tanky!
151
00:09:31,600 --> 00:09:34,720
Jangan khawatir.
Kau akan dapat ekskavator baru.
152
00:09:34,800 --> 00:09:37,720
Aku tak mau itu. Aku mau Tanky!
153
00:09:43,560 --> 00:09:45,000
Tanky!
154
00:09:45,080 --> 00:09:47,480
Aku tahu dia akan berhasil.
155
00:09:48,000 --> 00:09:50,240
Dia tak bisa hancur!
156
00:09:58,280 --> 00:10:03,400
Hari ini, Pecky dan Tanky
menyelamatkanku secara dramatis.
157
00:10:03,480 --> 00:10:05,160
Aku berterima kasih.
158
00:10:05,240 --> 00:10:06,760
- Hore!
- Hebat!
159
00:10:06,840 --> 00:10:09,440
Dan Tricks membahayakan nyawaku.
160
00:10:09,520 --> 00:10:10,720
Aku?
161
00:10:10,800 --> 00:10:12,520
Ini membuktikan padaku
162
00:10:12,600 --> 00:10:16,560
bahwa Tanky memang
anggota ketujuh tim kita.
163
00:10:16,640 --> 00:10:18,160
Hore!
164
00:10:18,760 --> 00:10:20,320
Ada yang lihat barangku?
165
00:10:21,120 --> 00:10:23,920
Jangan gandakan katapel lagi!
166
00:10:27,520 --> 00:10:31,160
SISTEM DIMATIKAN
167
00:10:34,880 --> 00:10:39,120
Jatuh percaya.
Ujian kerja sama tim terpenting.
168
00:10:39,200 --> 00:10:41,840
Satu orang menutup mata dan jatuh.
169
00:10:41,920 --> 00:10:45,360
Dia harus percaya
rekannya akan menangkapnya.
170
00:10:45,440 --> 00:10:46,960
Indahnya.
171
00:10:47,600 --> 00:10:50,280
Lalu para murid tepuk tangan,
dan sebagainya.
172
00:10:50,360 --> 00:10:53,400
Pecky, Kit, kalian akan menangkap kami.
Seperti ini.
173
00:10:53,480 --> 00:10:54,360
Siap, Tim?
174
00:10:54,440 --> 00:10:55,760
- Mayor.
- Ya?
175
00:10:56,960 --> 00:10:58,760
Kit dan Pecky belum datang.
176
00:10:59,840 --> 00:11:01,360
Kami datang!
177
00:11:02,000 --> 00:11:04,040
Maaf terlambat, Mayor dan Stripes.
178
00:11:04,120 --> 00:11:05,760
- Ini salah Pecky.
- Aku?
179
00:11:05,840 --> 00:11:08,200
Ini salahmu. Kau tak dengarkan aku!
180
00:11:08,280 --> 00:11:10,520
- Kau tak dengarkan aku!
- Cukup!
181
00:11:10,600 --> 00:11:13,880
Kalian selalu terlambat
saat sesi jatuh percaya.
182
00:11:13,960 --> 00:11:16,160
Kalian harus mulai bekerja sama.
183
00:11:16,240 --> 00:11:19,400
Jika kalian terlambat,
banyak anak sekolah
184
00:11:19,480 --> 00:11:22,200
akan melihat aku dan Stripes jatuh.
185
00:11:22,280 --> 00:11:24,600
Tenang. Kami akan menangkapmu!
186
00:11:24,680 --> 00:11:25,520
Tepat waktu!
187
00:11:25,600 --> 00:11:28,400
Kita perlu rencana agar tak terlambat .
188
00:11:28,480 --> 00:11:29,840
Ke ruang rapat.
189
00:11:33,360 --> 00:11:34,560
Dengar, Tim.
190
00:11:34,640 --> 00:11:38,720
Kita harus datang tepat waktu
untuk menangkap Mayor dan Stripes
191
00:11:38,800 --> 00:11:40,000
saat jatuh percaya.
192
00:11:40,080 --> 00:11:41,000
Tunggu!
193
00:11:41,080 --> 00:11:45,360
- Apa kau bosnya? Aku yang mengarahkan.
- Tak bisa dua orang.
194
00:11:47,440 --> 00:11:49,240
- Dengar…
- Dengar, Tim.
195
00:11:49,760 --> 00:11:51,080
- Pertama…
- Pertama…
196
00:11:51,640 --> 00:11:52,960
- Lalu…
- Lalu…
197
00:11:54,360 --> 00:11:55,560
Pecky!
198
00:11:56,400 --> 00:11:57,920
Pertama, kita beraksi.
199
00:12:00,480 --> 00:12:02,320
Pergi ke teater lebih awal.
200
00:12:02,400 --> 00:12:05,240
Hore! Aku suka kalian datang lebih awal.
201
00:12:05,320 --> 00:12:09,280
Lalu menangkap Mayor dan Stripes
sebelum jatuh.
202
00:12:09,360 --> 00:12:12,520
Penonton bersorak,
dan Mayor memercayai kita.
203
00:12:12,600 --> 00:12:13,440
Dan Stripes.
204
00:12:13,520 --> 00:12:15,120
Ide bagus!
205
00:12:15,200 --> 00:12:16,520
Beraksi!
206
00:12:17,800 --> 00:12:19,120
Bukan itu tombolnya.
207
00:12:19,200 --> 00:12:21,280
Yang ini. Beraksi!
208
00:12:22,120 --> 00:12:23,880
Biar kutekan. Beraksi!
209
00:12:25,800 --> 00:12:26,640
Beraksi!
210
00:12:37,800 --> 00:12:40,320
- Ada apa?
- Kita mematikan sistem.
211
00:12:40,400 --> 00:12:42,240
Mayor Prickles, jawab.
212
00:12:43,400 --> 00:12:45,560
- Komunikasi terputus.
- Telepati.
213
00:12:46,480 --> 00:12:49,000
- Gagal.
- Kita terjebak di markas!
214
00:12:49,080 --> 00:12:51,480
Acara itu! Kita takkan bisa datang!
215
00:12:51,560 --> 00:12:53,280
Prickles akan jatuh!
216
00:12:53,360 --> 00:12:55,280
- Dan Stripes.
- Dan Stripes!
217
00:12:55,360 --> 00:12:56,840
Kita harus keluar!
218
00:13:02,200 --> 00:13:03,360
Kekuatan penuh!
219
00:13:05,560 --> 00:13:07,680
Tak bisa keluar! Terkunci!
220
00:13:07,760 --> 00:13:08,840
Tunggu!
221
00:13:09,720 --> 00:13:14,000
Trik merancang markas.
Pasti ada solusi di labnya.
222
00:13:18,240 --> 00:13:20,440
Cetak biru gedung ini.
223
00:13:20,520 --> 00:13:23,960
Ini menunjukkan tiap ruangan di markas.
Bahkan rubanah.
224
00:13:24,040 --> 00:13:26,040
Lihat, sakelar utama.
225
00:13:26,120 --> 00:13:28,920
Jika kita menekannya,
sistem kembali menyala.
226
00:13:29,000 --> 00:13:30,480
Benar! Mulai dari mana?
227
00:13:33,800 --> 00:13:35,280
Di bawah sana.
228
00:13:35,360 --> 00:13:36,880
Baik, doakan aku.
229
00:13:36,960 --> 00:13:38,440
Tidak, doakan aku.
230
00:13:38,520 --> 00:13:41,320
Semoga berhasil, Kit, dalam mendahuluiku!
231
00:13:41,400 --> 00:13:43,680
- Kurasa tidak.
- Kurasa ya.
232
00:13:44,480 --> 00:13:46,520
Kita akan turun bersama.
233
00:13:50,760 --> 00:13:53,480
Seharusnya kita saling memunggungi.
234
00:14:02,000 --> 00:14:03,920
Ayo, lewat sini.
235
00:14:09,400 --> 00:14:11,040
Apa itu?
236
00:14:11,120 --> 00:14:13,280
Itu lengan mekanis.
237
00:14:13,800 --> 00:14:18,000
Biasanya, itu membawa barang ke atas.
Sekarang untuk pertahanan.
238
00:14:18,080 --> 00:14:19,960
Untungnya, hanya satu.
239
00:14:26,080 --> 00:14:27,280
Silakan.
240
00:14:43,120 --> 00:14:45,960
Celahnya terlalu kecil
untukmu, Kit. Tunggulah.
241
00:14:46,040 --> 00:14:47,000
Jangan khawatir.
242
00:14:47,080 --> 00:14:49,800
- Hanya butuh sedikit parkur!
- Tunggu.
243
00:14:58,040 --> 00:14:59,840
Tekan tombolnya! Matikan!
244
00:15:02,280 --> 00:15:03,280
Yang merah!
245
00:15:04,160 --> 00:15:05,800
Ayo coba yang kuning.
246
00:15:06,760 --> 00:15:08,360
Kit, dengarkan aku!
247
00:15:09,120 --> 00:15:10,240
Yang besar…
248
00:15:10,840 --> 00:15:11,680
dan merah!
249
00:15:11,760 --> 00:15:14,760
Yang merah dan besar!
250
00:15:17,600 --> 00:15:18,560
Cukup!
251
00:15:18,640 --> 00:15:21,880
Sekarang ikuti arahanku.
Masuk ke lift itu.
252
00:15:25,960 --> 00:15:29,080
Wow, aula server.
253
00:15:29,160 --> 00:15:31,640
Sistem kota dikendalikan dari sini.
254
00:15:31,720 --> 00:15:34,520
Rumah sakit, sekolah, perbaruan gim.
255
00:15:35,880 --> 00:15:38,920
Tempat ini seperti labirin. Ikuti aku.
256
00:15:39,000 --> 00:15:41,960
- Tapi kau payah membaca arah.
- Tidak.
257
00:15:42,040 --> 00:15:45,680
Kita hanya perlu ke kiri, lalu ke kanan…
258
00:15:46,520 --> 00:15:47,440
Tersesat.
259
00:15:47,520 --> 00:15:49,240
Tidak!
260
00:15:49,320 --> 00:15:50,720
Bersabarlah.
261
00:15:54,120 --> 00:15:56,800
- Ya, tersesat.
- Kita kehabisan waktu.
262
00:15:56,880 --> 00:16:00,480
Kita harus datang ke presentasi.
Mayor tak boleh kecewa.
263
00:16:00,560 --> 00:16:02,400
- Dan Stripes.
- Dan Stripes.
264
00:16:05,400 --> 00:16:08,280
Selamat datang di presentasi kepercayaan.
265
00:16:08,360 --> 00:16:11,920
Kami akan menampilkan jatuh percaya
lima menit lagi.
266
00:16:14,440 --> 00:16:17,560
Mayor, kau yakin Kit dan Pecky
datang tepat waktu?
267
00:16:17,640 --> 00:16:18,800
Tentu saja.
268
00:16:18,880 --> 00:16:22,720
Sangat yakin.
Bahkan kunaikkan ketinggiannya.
269
00:16:24,760 --> 00:16:26,320
Aku juga menyewa musikus.
270
00:16:30,400 --> 00:16:31,480
Jalan buntu.
271
00:16:32,000 --> 00:16:34,760
Belum tentu. Akan kulihat.
272
00:16:39,960 --> 00:16:41,640
Ya. Jalan buntu.
273
00:16:41,720 --> 00:16:42,960
Ini percuma.
274
00:16:43,040 --> 00:16:45,960
Kita takkan bisa datang
dan takkan dipercaya lagi.
275
00:16:46,040 --> 00:16:50,000
- Ini salahmu.
- Salahku? Kau yang memakai peta.
276
00:16:50,080 --> 00:16:51,600
Kau mengaktifkan mesin.
277
00:16:51,680 --> 00:16:54,480
Prickles akan jatuh
di depan semua orang.
278
00:16:54,560 --> 00:16:56,160
Dan Stripes!
279
00:16:58,640 --> 00:16:59,480
Apa ini?
280
00:17:00,320 --> 00:17:02,600
Seperti perusak partikel,
281
00:17:02,680 --> 00:17:03,640
entahlah.
282
00:17:03,720 --> 00:17:06,040
Sakelar utama ada di baliknya.
283
00:17:06,120 --> 00:17:07,000
Ayo!
284
00:17:08,520 --> 00:17:10,320
Lihat, di sana!
285
00:17:11,360 --> 00:17:12,760
Mudah…
286
00:17:13,440 --> 00:17:14,640
Wah, apa itu?
287
00:17:14,720 --> 00:17:16,880
Tampaknya itu perusak partikel.
288
00:17:16,960 --> 00:17:19,040
- Apa fungsinya?
- Entahlah.
289
00:17:21,120 --> 00:17:22,720
Itu fungsinya.
290
00:17:22,800 --> 00:17:24,120
Hanya ada satu cara.
291
00:17:24,200 --> 00:17:26,320
Melewati jembatan ini.
292
00:17:31,360 --> 00:17:32,200
Kit!
293
00:17:40,440 --> 00:17:42,680
- Serahkan padaku.
- Pecky, tidak!
294
00:17:45,160 --> 00:17:46,680
Tidak sampai!
295
00:17:50,240 --> 00:17:51,320
Pecky, kembali!
296
00:17:57,680 --> 00:18:00,160
Kit, tak bisa bertindak sendiri.
297
00:18:00,680 --> 00:18:02,440
Kita harus saling percaya.
298
00:18:02,520 --> 00:18:04,400
Dan aku punya rencana.
299
00:18:04,480 --> 00:18:05,600
Aku mendengarkan.
300
00:18:15,560 --> 00:18:17,120
Sekarang! Raih tanganku!
301
00:18:18,400 --> 00:18:21,040
Tidak! Ini kesempatan terakhir!
302
00:18:25,520 --> 00:18:26,840
Hore!
303
00:18:28,960 --> 00:18:30,440
Sakelar utama.
304
00:18:32,880 --> 00:18:35,880
Saatnya mengaktifkan sistem dan keluar.
305
00:18:37,400 --> 00:18:38,880
Menyetel ulang sistem.
306
00:18:43,200 --> 00:18:44,800
Sistem diaktifkan.
307
00:18:44,880 --> 00:18:46,720
Semoga presentasinya sukses.
308
00:18:46,800 --> 00:18:48,720
Ayo ke jatuh percaya!
309
00:18:51,360 --> 00:18:54,280
Dia harus percaya
rekannya akan menangkapnya.
310
00:18:54,360 --> 00:18:57,960
Saatnya menampilkan ujian terpenting
dalam kepercayaan.
311
00:18:58,040 --> 00:19:01,880
Aku dan Stripes akan menampilkan
jatuh percaya.
312
00:19:09,600 --> 00:19:11,760
Ada musik yang lebih ceria?
313
00:19:25,520 --> 00:19:28,240
Mayor, kau yakin mereka akan datang?
314
00:19:28,320 --> 00:19:30,920
Ayo, Stripes. Percayai mereka.
315
00:19:57,040 --> 00:19:58,640
Bersiaplah.
316
00:20:06,320 --> 00:20:08,520
Hebat! Tepat sekali!
317
00:20:09,280 --> 00:20:12,240
Kalian datang!
Aku tahu kalian bisa dipercaya.
318
00:20:12,320 --> 00:20:13,840
Terima kasih, Mayor.
319
00:20:13,920 --> 00:20:17,920
Seperti yang kalian lihat,
kerja sama tim mengandalkan kepercayaan.
320
00:20:18,000 --> 00:20:20,560
Terima kasih, sekian presentasinya.
321
00:20:20,640 --> 00:20:21,480
Musik!
322
00:20:45,000 --> 00:20:47,880
Terjemahan subtitle oleh Luhur Pambudi