1 00:00:06,920 --> 00:00:10,520 SERIAL NETFLIX 2 00:00:11,040 --> 00:00:12,440 Big Tree City Rescue 3 00:00:12,520 --> 00:00:13,480 - Ayo! - Hei! 4 00:00:13,560 --> 00:00:15,360 Big Tree City 5 00:00:15,920 --> 00:00:18,200 Big Tree City Rescue Ayo! 6 00:00:18,280 --> 00:00:20,440 - Hei! - Big Tree City 7 00:00:21,080 --> 00:00:22,400 Big Tree City Rescue 8 00:00:22,480 --> 00:00:23,840 - Ayo! - Hei! 9 00:00:28,360 --> 00:00:29,200 Hei! 10 00:00:30,760 --> 00:00:31,800 Ayo! 11 00:00:33,680 --> 00:00:37,320 KATAPEL GANDA 12 00:00:40,640 --> 00:00:43,600 Pecky, tak ada waktu. Ada kapal akan tenggelam. 13 00:00:43,680 --> 00:00:47,160 Hanya ekskavatormu yang kuat menariknya dari danau. 14 00:00:47,240 --> 00:00:48,720 Tak masalah, Mayor. 15 00:00:49,640 --> 00:00:50,480 Tunggu! 16 00:00:50,560 --> 00:00:52,960 Ayolah, Kawan. 17 00:01:02,480 --> 00:01:03,840 Tepat waktu. 18 00:01:03,920 --> 00:01:06,360 Pecky, tarik kapal itu. 19 00:01:07,520 --> 00:01:08,360 Pecky? 20 00:01:08,960 --> 00:01:09,840 Pecky! 21 00:01:11,080 --> 00:01:12,360 Terlambat lagi. 22 00:01:12,440 --> 00:01:14,400 Tricks, cepat! Bertindak! 23 00:01:14,480 --> 00:01:15,720 Baik, Mayor. 24 00:01:23,440 --> 00:01:25,680 Terlalu berat. Kita butuh ekskavator. 25 00:01:27,520 --> 00:01:28,520 Tidak! 26 00:01:30,480 --> 00:01:31,320 Tunggu! 27 00:01:31,400 --> 00:01:33,160 Aku di sini! 28 00:01:33,240 --> 00:01:34,680 Jangan khawatir! 29 00:01:40,640 --> 00:01:41,880 Kapalnya… 30 00:01:44,760 --> 00:01:45,600 hancur. 31 00:01:46,720 --> 00:01:50,400 Pecky, saat keadaan darurat, kita harus tepat waktu! 32 00:01:50,480 --> 00:01:51,560 Aku tahu. 33 00:01:51,640 --> 00:01:54,040 Kau selalu terlambat pekan ini. 34 00:01:54,120 --> 00:01:56,160 Buang mobil tua ini. 35 00:01:56,240 --> 00:01:58,040 Ganti dengan yang baru. 36 00:01:58,120 --> 00:01:59,080 Tidak. 37 00:01:59,160 --> 00:02:02,160 Dia baik-baik saja. Tricks bisa memperbaikinya. 38 00:02:02,240 --> 00:02:04,400 Lebih mudah mengganti ekskavator. 39 00:02:04,480 --> 00:02:08,320 Tricks, tunjukkan ekskavator yang lebih baru, ringan, dan kecil. 40 00:02:10,680 --> 00:02:11,880 Apa? Tidak! 41 00:02:11,960 --> 00:02:14,320 Aku tak mau yang baru. Aku mau Tanky. 42 00:02:14,400 --> 00:02:15,480 Tanky? 43 00:02:15,560 --> 00:02:16,560 Ya. 44 00:02:17,200 --> 00:02:20,280 Itu namanya. Tanky yang terbaik. 45 00:02:20,880 --> 00:02:22,480 Dia kuat. 46 00:02:23,480 --> 00:02:25,040 Dia tak bisa hancur. 47 00:02:25,560 --> 00:02:27,480 Dia selalu ada untukku. 48 00:02:28,000 --> 00:02:29,920 Dan dia tak bisa hancur! 49 00:02:31,120 --> 00:02:33,840 Bagiku, Tanky adalah anggota ketujuh di tim. 50 00:02:35,160 --> 00:02:39,240 Baik, selesaikan masalah kecepatan ini sebelum petang. 51 00:02:39,320 --> 00:02:42,720 Tanky harus lebih cepat. Tricks, bantu Pecky. 52 00:02:43,240 --> 00:02:44,800 Tricks, ada ide. 53 00:02:44,880 --> 00:02:48,240 Seberapa cepat kau bisa membuat ini? 54 00:02:52,920 --> 00:02:54,920 Tim, ke ruang rapat! 55 00:02:55,000 --> 00:02:57,760 - Dengar, Tim. Ada jembatan… - Tunggu! 56 00:02:57,840 --> 00:03:00,240 Tunggu! Maaf, kami terlambat. 57 00:03:00,320 --> 00:03:03,280 Ada jembatan tersangkut. Pecky, perbaiki ini. 58 00:03:03,360 --> 00:03:06,000 Tak boleh terlambat. Kau ikut aku. 59 00:03:06,080 --> 00:03:07,520 Bawa peralatanmu. 60 00:03:07,600 --> 00:03:10,520 Peralatanku akan siap. Lebih cepat dari dugaanmu. 61 00:03:12,440 --> 00:03:13,280 Beraksi! 62 00:03:44,560 --> 00:03:47,200 Mesinnya macet. Aku butuh palu. 63 00:03:47,280 --> 00:03:49,680 Peralatanmu tertinggal di markas. 64 00:03:49,760 --> 00:03:51,080 Bukan masalah. 65 00:03:51,160 --> 00:03:53,680 Tricks, palu! 66 00:04:00,840 --> 00:04:01,960 Itu cepat! 67 00:04:02,040 --> 00:04:04,640 Tricks, palu lagi. Agak ke kiri. 68 00:04:08,040 --> 00:04:10,200 Pecky, apa yang kau lakukan? 69 00:04:10,280 --> 00:04:11,920 Menjadi cepat. 70 00:04:12,000 --> 00:04:13,240 Ayo coba lagi. 71 00:04:14,800 --> 00:04:15,960 Datang! 72 00:04:25,280 --> 00:04:26,280 Satu lagi. 73 00:04:26,360 --> 00:04:28,160 Tak ada palu lagi! 74 00:04:28,240 --> 00:04:30,080 Kirimkan semua peralatanku. 75 00:04:37,360 --> 00:04:39,360 Jembatan sudah diperbaiki? 76 00:04:39,880 --> 00:04:42,400 Apa yang sebenarnya terjadi? 77 00:04:47,120 --> 00:04:48,520 Katapel? 78 00:04:48,600 --> 00:04:50,920 Solusi untuk mempercepat ekskavatormu… 79 00:04:51,000 --> 00:04:52,560 - Tanky. - Tanky. 80 00:04:52,640 --> 00:04:54,920 …adalah menembakkan katapel? 81 00:04:55,000 --> 00:04:57,240 - Apa kau gila? - Mungkin. 82 00:04:57,320 --> 00:04:59,840 Dengan katapel, kita bisa mengirim apa pun, 83 00:04:59,920 --> 00:05:01,920 pergi ke mana pun dalam sekejap! 84 00:05:02,000 --> 00:05:05,040 - Tanky takkan terlambat lagi. - Tidak akurat. 85 00:05:05,120 --> 00:05:06,320 - Latihan. - Percuma. 86 00:05:06,400 --> 00:05:07,360 - Bisa. - Bahaya. 87 00:05:07,440 --> 00:05:10,640 Itu luar biasa. Kumohon! 88 00:05:11,600 --> 00:05:12,440 Baiklah. 89 00:05:12,520 --> 00:05:16,440 Jika sebelum petang, kau bisa menembakkan ekskavator dengan aman, 90 00:05:16,520 --> 00:05:18,840 - Tanky takkan dibuang. - Hore! 91 00:05:20,760 --> 00:05:22,880 Kubus latihan siap. 92 00:05:22,960 --> 00:05:24,440 Menembak target pertama. 93 00:05:29,040 --> 00:05:31,280 - Meleset. - Menghitung ulang. 94 00:05:39,480 --> 00:05:41,600 - Meleset. - Kita butuh benda lain. 95 00:05:46,080 --> 00:05:48,240 - Dari mana itu? - Ruangan Stripes. 96 00:05:50,160 --> 00:05:53,760 - Sudah, Sayang. Selesai. - Hore! 97 00:06:00,160 --> 00:06:02,840 Waktunya menghadapi dunia. 98 00:06:04,440 --> 00:06:05,440 Besok. 99 00:06:05,520 --> 00:06:06,720 Menghitung ulang. 100 00:06:07,240 --> 00:06:10,000 Ayo, Sayang. Jungkat-jungkit ini aman. 101 00:06:13,800 --> 00:06:15,960 Bola basket kita. 102 00:06:16,040 --> 00:06:17,680 Lihat, di atas! 103 00:06:17,760 --> 00:06:19,560 Hore! 104 00:06:21,680 --> 00:06:24,680 Meleset. 105 00:06:25,440 --> 00:06:26,320 Meleset. 106 00:06:28,840 --> 00:06:30,400 Baik, waktu habis. 107 00:06:30,480 --> 00:06:32,720 Tunggu, Mayor. Sekali uji coba lagi. 108 00:06:32,800 --> 00:06:36,120 Jika ini mengenai target, katapel ini terbukti berfungsi. 109 00:06:46,320 --> 00:06:48,040 Kita mengenai target! 110 00:06:48,120 --> 00:06:49,960 Tanky selamat! 111 00:06:50,040 --> 00:06:51,480 Tanky tamat! 112 00:06:52,000 --> 00:06:55,080 Katapelnya akurat, tapi semua hancur. 113 00:06:57,960 --> 00:07:00,000 Tanky takkan selamat saat jatuh. 114 00:07:01,200 --> 00:07:02,600 Kau tahu artinya. 115 00:07:02,680 --> 00:07:05,080 Jika tak bisa tepat waktu, 116 00:07:05,160 --> 00:07:07,440 ekskavator itu harus diganti. 117 00:07:07,520 --> 00:07:09,960 Tunggu. Kita bisa coba satu hal lagi. 118 00:07:11,880 --> 00:07:13,280 Maaf, Pecky. 119 00:07:13,360 --> 00:07:16,760 - Terkadang kau harus merelakan. - Tembak! 120 00:07:22,240 --> 00:07:23,560 Bagaimana ini? 121 00:07:23,640 --> 00:07:26,640 - Kita harus mengejarnya! - Dia sangat cepat. 122 00:07:26,720 --> 00:07:29,080 Kau harus dua kali lebih cepat. 123 00:07:29,160 --> 00:07:31,040 Dua kali lebih cepat? 124 00:07:31,120 --> 00:07:34,040 Bagaimana jika kita mengatapel katapel? 125 00:07:34,120 --> 00:07:35,400 Katapel ganda? 126 00:07:35,480 --> 00:07:38,000 Ya! Aku punya katapel prototipe! 127 00:07:38,080 --> 00:07:41,040 Dengan mengatapel katapel, kecepatannya akan cukup. 128 00:07:44,040 --> 00:07:46,200 Bagus. Kirim aku ke Prickles. 129 00:07:46,280 --> 00:07:49,600 Tanky? Tak bisa! Dia akan hancur saat jatuh! 130 00:07:49,680 --> 00:07:53,520 Aku tahu, tapi Mayor Prickles harus diselamatkan. 131 00:07:54,720 --> 00:07:56,440 Baik, ayo lakukan! 132 00:08:00,440 --> 00:08:03,680 Ayo, Tanky. Satu misi terakhir, ya? 133 00:08:06,120 --> 00:08:07,120 Semoga berhasil. 134 00:08:07,200 --> 00:08:09,400 Meluncur dalam tiga, 135 00:08:09,480 --> 00:08:10,360 dua, 136 00:08:10,440 --> 00:08:11,520 satu. 137 00:08:17,560 --> 00:08:19,680 Bertahanlah, Prickles. Aku datang! 138 00:08:19,760 --> 00:08:21,720 Waktunya katapel ganda! 139 00:08:32,240 --> 00:08:34,240 Hampir sampai. 140 00:08:37,400 --> 00:08:38,640 Dapat! 141 00:08:39,360 --> 00:08:41,880 Wah, Tanky sangat cepat. 142 00:08:42,640 --> 00:08:43,760 Kita selamat. 143 00:08:50,400 --> 00:08:53,680 Ini saatnya, Tanky. Kita menjalani pertualangan seru. 144 00:08:55,760 --> 00:08:56,880 Kau selalu kuat. 145 00:08:59,120 --> 00:09:00,120 Tak bisa hancur. 146 00:09:01,760 --> 00:09:03,560 Kau selalu ada untukku. 147 00:09:04,440 --> 00:09:06,080 Untuk kali terakhir. 148 00:09:06,640 --> 00:09:09,440 Kekuatan penuh! 149 00:09:27,640 --> 00:09:29,160 Tanky? 150 00:09:29,240 --> 00:09:30,400 Tanky! 151 00:09:31,600 --> 00:09:34,720 Jangan khawatir. Kau akan dapat ekskavator baru. 152 00:09:34,800 --> 00:09:37,720 Aku tak mau itu. Aku mau Tanky! 153 00:09:43,560 --> 00:09:45,000 Tanky! 154 00:09:45,080 --> 00:09:47,480 Aku tahu dia akan berhasil. 155 00:09:48,000 --> 00:09:50,240 Dia tak bisa hancur! 156 00:09:58,280 --> 00:10:03,400 Hari ini, Pecky dan Tanky menyelamatkanku secara dramatis. 157 00:10:03,480 --> 00:10:05,160 Aku berterima kasih. 158 00:10:05,240 --> 00:10:06,760 - Hore! - Hebat! 159 00:10:06,840 --> 00:10:09,440 Dan Tricks membahayakan nyawaku. 160 00:10:09,520 --> 00:10:10,720 Aku? 161 00:10:10,800 --> 00:10:12,520 Ini membuktikan padaku 162 00:10:12,600 --> 00:10:16,560 bahwa Tanky memang anggota ketujuh tim kita. 163 00:10:16,640 --> 00:10:18,160 Hore! 164 00:10:18,760 --> 00:10:20,320 Ada yang lihat barangku? 165 00:10:21,120 --> 00:10:23,920 Jangan gandakan katapel lagi! 166 00:10:27,520 --> 00:10:31,160 SISTEM DIMATIKAN 167 00:10:34,880 --> 00:10:39,120 Jatuh percaya. Ujian kerja sama tim terpenting. 168 00:10:39,200 --> 00:10:41,840 Satu orang menutup mata dan jatuh. 169 00:10:41,920 --> 00:10:45,360 Dia harus percaya rekannya akan menangkapnya. 170 00:10:45,440 --> 00:10:46,960 Indahnya. 171 00:10:47,600 --> 00:10:50,280 Lalu para murid tepuk tangan, dan sebagainya. 172 00:10:50,360 --> 00:10:53,400 Pecky, Kit, kalian akan menangkap kami. Seperti ini. 173 00:10:53,480 --> 00:10:54,360 Siap, Tim? 174 00:10:54,440 --> 00:10:55,760 - Mayor. - Ya? 175 00:10:56,960 --> 00:10:58,760 Kit dan Pecky belum datang. 176 00:10:59,840 --> 00:11:01,360 Kami datang! 177 00:11:02,000 --> 00:11:04,040 Maaf terlambat, Mayor dan Stripes. 178 00:11:04,120 --> 00:11:05,760 - Ini salah Pecky. - Aku? 179 00:11:05,840 --> 00:11:08,200 Ini salahmu. Kau tak dengarkan aku! 180 00:11:08,280 --> 00:11:10,520 - Kau tak dengarkan aku! - Cukup! 181 00:11:10,600 --> 00:11:13,880 Kalian selalu terlambat saat sesi jatuh percaya. 182 00:11:13,960 --> 00:11:16,160 Kalian harus mulai bekerja sama. 183 00:11:16,240 --> 00:11:19,400 Jika kalian terlambat, banyak anak sekolah 184 00:11:19,480 --> 00:11:22,200 akan melihat aku dan Stripes jatuh. 185 00:11:22,280 --> 00:11:24,600 Tenang. Kami akan menangkapmu! 186 00:11:24,680 --> 00:11:25,520 Tepat waktu! 187 00:11:25,600 --> 00:11:28,400 Kita perlu rencana agar tak terlambat . 188 00:11:28,480 --> 00:11:29,840 Ke ruang rapat. 189 00:11:33,360 --> 00:11:34,560 Dengar, Tim. 190 00:11:34,640 --> 00:11:38,720 Kita harus datang tepat waktu untuk menangkap Mayor dan Stripes 191 00:11:38,800 --> 00:11:40,000 saat jatuh percaya. 192 00:11:40,080 --> 00:11:41,000 Tunggu! 193 00:11:41,080 --> 00:11:45,360 - Apa kau bosnya? Aku yang mengarahkan. - Tak bisa dua orang. 194 00:11:47,440 --> 00:11:49,240 - Dengar… - Dengar, Tim. 195 00:11:49,760 --> 00:11:51,080 - Pertama… - Pertama… 196 00:11:51,640 --> 00:11:52,960 - Lalu… - Lalu… 197 00:11:54,360 --> 00:11:55,560 Pecky! 198 00:11:56,400 --> 00:11:57,920 Pertama, kita beraksi. 199 00:12:00,480 --> 00:12:02,320 Pergi ke teater lebih awal. 200 00:12:02,400 --> 00:12:05,240 Hore! Aku suka kalian datang lebih awal. 201 00:12:05,320 --> 00:12:09,280 Lalu menangkap Mayor dan Stripes sebelum jatuh. 202 00:12:09,360 --> 00:12:12,520 Penonton bersorak, dan Mayor memercayai kita. 203 00:12:12,600 --> 00:12:13,440 Dan Stripes. 204 00:12:13,520 --> 00:12:15,120 Ide bagus! 205 00:12:15,200 --> 00:12:16,520 Beraksi! 206 00:12:17,800 --> 00:12:19,120 Bukan itu tombolnya. 207 00:12:19,200 --> 00:12:21,280 Yang ini. Beraksi! 208 00:12:22,120 --> 00:12:23,880 Biar kutekan. Beraksi! 209 00:12:25,800 --> 00:12:26,640 Beraksi! 210 00:12:37,800 --> 00:12:40,320 - Ada apa? - Kita mematikan sistem. 211 00:12:40,400 --> 00:12:42,240 Mayor Prickles, jawab. 212 00:12:43,400 --> 00:12:45,560 - Komunikasi terputus. - Telepati. 213 00:12:46,480 --> 00:12:49,000 - Gagal. - Kita terjebak di markas! 214 00:12:49,080 --> 00:12:51,480 Acara itu! Kita takkan bisa datang! 215 00:12:51,560 --> 00:12:53,280 Prickles akan jatuh! 216 00:12:53,360 --> 00:12:55,280 - Dan Stripes. - Dan Stripes! 217 00:12:55,360 --> 00:12:56,840 Kita harus keluar! 218 00:13:02,200 --> 00:13:03,360 Kekuatan penuh! 219 00:13:05,560 --> 00:13:07,680 Tak bisa keluar! Terkunci! 220 00:13:07,760 --> 00:13:08,840 Tunggu! 221 00:13:09,720 --> 00:13:14,000 Trik merancang markas. Pasti ada solusi di labnya. 222 00:13:18,240 --> 00:13:20,440 Cetak biru gedung ini. 223 00:13:20,520 --> 00:13:23,960 Ini menunjukkan tiap ruangan di markas. Bahkan rubanah. 224 00:13:24,040 --> 00:13:26,040 Lihat, sakelar utama. 225 00:13:26,120 --> 00:13:28,920 Jika kita menekannya, sistem kembali menyala. 226 00:13:29,000 --> 00:13:30,480 Benar! Mulai dari mana? 227 00:13:33,800 --> 00:13:35,280 Di bawah sana. 228 00:13:35,360 --> 00:13:36,880 Baik, doakan aku. 229 00:13:36,960 --> 00:13:38,440 Tidak, doakan aku. 230 00:13:38,520 --> 00:13:41,320 Semoga berhasil, Kit, dalam mendahuluiku! 231 00:13:41,400 --> 00:13:43,680 - Kurasa tidak. - Kurasa ya. 232 00:13:44,480 --> 00:13:46,520 Kita akan turun bersama. 233 00:13:50,760 --> 00:13:53,480 Seharusnya kita saling memunggungi. 234 00:14:02,000 --> 00:14:03,920 Ayo, lewat sini. 235 00:14:09,400 --> 00:14:11,040 Apa itu? 236 00:14:11,120 --> 00:14:13,280 Itu lengan mekanis. 237 00:14:13,800 --> 00:14:18,000 Biasanya, itu membawa barang ke atas. Sekarang untuk pertahanan. 238 00:14:18,080 --> 00:14:19,960 Untungnya, hanya satu. 239 00:14:26,080 --> 00:14:27,280 Silakan. 240 00:14:43,120 --> 00:14:45,960 Celahnya terlalu kecil untukmu, Kit. Tunggulah. 241 00:14:46,040 --> 00:14:47,000 Jangan khawatir. 242 00:14:47,080 --> 00:14:49,800 - Hanya butuh sedikit parkur! - Tunggu. 243 00:14:58,040 --> 00:14:59,840 Tekan tombolnya! Matikan! 244 00:15:02,280 --> 00:15:03,280 Yang merah! 245 00:15:04,160 --> 00:15:05,800 Ayo coba yang kuning. 246 00:15:06,760 --> 00:15:08,360 Kit, dengarkan aku! 247 00:15:09,120 --> 00:15:10,240 Yang besar… 248 00:15:10,840 --> 00:15:11,680 dan merah! 249 00:15:11,760 --> 00:15:14,760 Yang merah dan besar! 250 00:15:17,600 --> 00:15:18,560 Cukup! 251 00:15:18,640 --> 00:15:21,880 Sekarang ikuti arahanku. Masuk ke lift itu. 252 00:15:25,960 --> 00:15:29,080 Wow, aula server. 253 00:15:29,160 --> 00:15:31,640 Sistem kota dikendalikan dari sini. 254 00:15:31,720 --> 00:15:34,520 Rumah sakit, sekolah, perbaruan gim. 255 00:15:35,880 --> 00:15:38,920 Tempat ini seperti labirin. Ikuti aku. 256 00:15:39,000 --> 00:15:41,960 - Tapi kau payah membaca arah. - Tidak. 257 00:15:42,040 --> 00:15:45,680 Kita hanya perlu ke kiri, lalu ke kanan… 258 00:15:46,520 --> 00:15:47,440 Tersesat. 259 00:15:47,520 --> 00:15:49,240 Tidak! 260 00:15:49,320 --> 00:15:50,720 Bersabarlah. 261 00:15:54,120 --> 00:15:56,800 - Ya, tersesat. - Kita kehabisan waktu. 262 00:15:56,880 --> 00:16:00,480 Kita harus datang ke presentasi. Mayor tak boleh kecewa. 263 00:16:00,560 --> 00:16:02,400 - Dan Stripes. - Dan Stripes. 264 00:16:05,400 --> 00:16:08,280 Selamat datang di presentasi kepercayaan. 265 00:16:08,360 --> 00:16:11,920 Kami akan menampilkan jatuh percaya lima menit lagi. 266 00:16:14,440 --> 00:16:17,560 Mayor, kau yakin Kit dan Pecky datang tepat waktu? 267 00:16:17,640 --> 00:16:18,800 Tentu saja. 268 00:16:18,880 --> 00:16:22,720 Sangat yakin. Bahkan kunaikkan ketinggiannya. 269 00:16:24,760 --> 00:16:26,320 Aku juga menyewa musikus. 270 00:16:30,400 --> 00:16:31,480 Jalan buntu. 271 00:16:32,000 --> 00:16:34,760 Belum tentu. Akan kulihat. 272 00:16:39,960 --> 00:16:41,640 Ya. Jalan buntu. 273 00:16:41,720 --> 00:16:42,960 Ini percuma. 274 00:16:43,040 --> 00:16:45,960 Kita takkan bisa datang dan takkan dipercaya lagi. 275 00:16:46,040 --> 00:16:50,000 - Ini salahmu. - Salahku? Kau yang memakai peta. 276 00:16:50,080 --> 00:16:51,600 Kau mengaktifkan mesin. 277 00:16:51,680 --> 00:16:54,480 Prickles akan jatuh di depan semua orang. 278 00:16:54,560 --> 00:16:56,160 Dan Stripes! 279 00:16:58,640 --> 00:16:59,480 Apa ini? 280 00:17:00,320 --> 00:17:02,600 Seperti perusak partikel, 281 00:17:02,680 --> 00:17:03,640 entahlah. 282 00:17:03,720 --> 00:17:06,040 Sakelar utama ada di baliknya. 283 00:17:06,120 --> 00:17:07,000 Ayo! 284 00:17:08,520 --> 00:17:10,320 Lihat, di sana! 285 00:17:11,360 --> 00:17:12,760 Mudah… 286 00:17:13,440 --> 00:17:14,640 Wah, apa itu? 287 00:17:14,720 --> 00:17:16,880 Tampaknya itu perusak partikel. 288 00:17:16,960 --> 00:17:19,040 - Apa fungsinya? - Entahlah. 289 00:17:21,120 --> 00:17:22,720 Itu fungsinya. 290 00:17:22,800 --> 00:17:24,120 Hanya ada satu cara. 291 00:17:24,200 --> 00:17:26,320 Melewati jembatan ini. 292 00:17:31,360 --> 00:17:32,200 Kit! 293 00:17:40,440 --> 00:17:42,680 - Serahkan padaku. - Pecky, tidak! 294 00:17:45,160 --> 00:17:46,680 Tidak sampai! 295 00:17:50,240 --> 00:17:51,320 Pecky, kembali! 296 00:17:57,680 --> 00:18:00,160 Kit, tak bisa bertindak sendiri. 297 00:18:00,680 --> 00:18:02,440 Kita harus saling percaya. 298 00:18:02,520 --> 00:18:04,400 Dan aku punya rencana. 299 00:18:04,480 --> 00:18:05,600 Aku mendengarkan. 300 00:18:15,560 --> 00:18:17,120 Sekarang! Raih tanganku! 301 00:18:18,400 --> 00:18:21,040 Tidak! Ini kesempatan terakhir! 302 00:18:25,520 --> 00:18:26,840 Hore! 303 00:18:28,960 --> 00:18:30,440 Sakelar utama. 304 00:18:32,880 --> 00:18:35,880 Saatnya mengaktifkan sistem dan keluar. 305 00:18:37,400 --> 00:18:38,880 Menyetel ulang sistem. 306 00:18:43,200 --> 00:18:44,800 Sistem diaktifkan. 307 00:18:44,880 --> 00:18:46,720 Semoga presentasinya sukses. 308 00:18:46,800 --> 00:18:48,720 Ayo ke jatuh percaya! 309 00:18:51,360 --> 00:18:54,280 Dia harus percaya rekannya akan menangkapnya. 310 00:18:54,360 --> 00:18:57,960 Saatnya menampilkan ujian terpenting dalam kepercayaan. 311 00:18:58,040 --> 00:19:01,880 Aku dan Stripes akan menampilkan jatuh percaya. 312 00:19:09,600 --> 00:19:11,760 Ada musik yang lebih ceria? 313 00:19:25,520 --> 00:19:28,240 Mayor, kau yakin mereka akan datang? 314 00:19:28,320 --> 00:19:30,920 Ayo, Stripes. Percayai mereka. 315 00:19:57,040 --> 00:19:58,640 Bersiaplah. 316 00:20:06,320 --> 00:20:08,520 Hebat! Tepat sekali! 317 00:20:09,280 --> 00:20:12,240 Kalian datang! Aku tahu kalian bisa dipercaya. 318 00:20:12,320 --> 00:20:13,840 Terima kasih, Mayor. 319 00:20:13,920 --> 00:20:17,920 Seperti yang kalian lihat, kerja sama tim mengandalkan kepercayaan. 320 00:20:18,000 --> 00:20:20,560 Terima kasih, sekian presentasinya. 321 00:20:20,640 --> 00:20:21,480 Musik! 322 00:20:45,000 --> 00:20:47,880 Terjemahan subtitle oleh Luhur Pambudi