1
00:00:07,173 --> 00:00:10,510
NETFLIX-SARJA
2
00:00:15,432 --> 00:00:18,852
Ystävät ain' tulla saa
Meidän Mangovillaan
3
00:00:18,935 --> 00:00:20,729
Nää Deepa ja Anoop
4
00:00:20,812 --> 00:00:22,939
Nää Deepa ja Anoop
5
00:00:23,023 --> 00:00:26,568
Hauskempaa ei oo
Kuin yhdess' aikaa viettää
6
00:00:26,651 --> 00:00:28,319
Nää Deepa ja Anoop
7
00:00:28,403 --> 00:00:30,405
Nää Deepa ja Anoop
8
00:00:30,488 --> 00:00:34,200
Liity seuraan hassuimpaan
Vieras mukaan kutsutaan
9
00:00:34,284 --> 00:00:37,996
Yksin jäädä nyt ei
Nyt kaikki huutaa: "hei!"
10
00:00:38,079 --> 00:00:41,416
Siis tuu nyt vaan
Jo meidän kanssa juhlimaan
11
00:00:41,499 --> 00:00:43,251
Nää Deepa ja Anoop
12
00:00:43,334 --> 00:00:45,128
Oon Deepa, hän Anoop!
13
00:00:47,422 --> 00:00:48,882
"Deepa lääkärinä."
14
00:00:51,468 --> 00:00:55,180
Yksi, kaksi, kolme, neljä,
15
00:00:55,263 --> 00:01:00,060
viisi, kuusi, seitsemän,
kahdeksan, yhdeksän, kymmenen!
16
00:01:00,810 --> 00:01:03,521
Valmiina tai ei, täältä tullaan!
17
00:01:03,605 --> 00:01:06,649
Missähän Anoop mahtaa olla?
18
00:01:16,993 --> 00:01:18,411
Mikä hätänä, Baba?
19
00:01:18,995 --> 00:01:24,292
Minun pitää leikata ruoho,
jotta piha näyttää siistiltä vieraillemme.
20
00:01:24,375 --> 00:01:26,878
Mutta ruohonleikkurini on rikki.
21
00:01:29,422 --> 00:01:33,051
Älä huoli,
Anoop ja minä autamme siivomaan,
22
00:01:33,134 --> 00:01:34,844
kun korjaat leikkuria.
23
00:01:34,928 --> 00:01:37,263
Mahtavaa! Kiitos, Deepa.
24
00:01:37,347 --> 00:01:39,015
Haen työkaluni.
25
00:01:42,852 --> 00:01:44,938
Valmiina, paikoillanne,
26
00:01:45,021 --> 00:01:46,856
täältä tullaan!
27
00:01:48,733 --> 00:01:49,776
Jee!
28
00:01:50,819 --> 00:01:51,986
Vuorosi, Anoop!
29
00:01:56,574 --> 00:01:57,826
Jihuu!
30
00:02:00,620 --> 00:02:01,871
Mahtavaa.
31
00:02:04,290 --> 00:02:06,126
Anoop! Oletko kunnossa?
32
00:02:07,502 --> 00:02:09,712
Korvat ovat kunnossa.
33
00:02:09,796 --> 00:02:12,048
Iho on hyvä ja nahkainen.
34
00:02:12,132 --> 00:02:14,467
Kärsä on yhtä komea kuin aina.
35
00:02:14,551 --> 00:02:15,385
Jalat?
36
00:02:16,010 --> 00:02:18,763
Ahaa! Sinulla on tikku jalassasi!
37
00:02:21,391 --> 00:02:25,270
Älä huoli, Anoop.
Minulla on ollut usein tikkuja,
38
00:02:25,353 --> 00:02:28,398
joten tiedän parhaan tikunpoistajan.
39
00:02:28,481 --> 00:02:29,566
Älä liiku.
40
00:02:33,778 --> 00:02:35,947
Äiti?
41
00:02:36,030 --> 00:02:37,282
Tarvitsen apua.
42
00:02:39,450 --> 00:02:42,704
Tapetoin koko Mangovillan tänään, Deepa.
43
00:02:42,787 --> 00:02:45,331
Voiko se odottaa?
-Toki.
44
00:02:48,168 --> 00:02:49,586
Voitko auttaa nyt?
45
00:02:52,630 --> 00:02:53,590
Entä nyt?
46
00:02:54,799 --> 00:02:59,137
Etkö voi auttaa itse itseäsi?
-Auttaisimme itse itseämme?
47
00:02:59,762 --> 00:03:00,889
Minä teen sen!
48
00:03:02,140 --> 00:03:04,475
Tapetti näyttää hyvältä, äiti.
49
00:03:06,644 --> 00:03:10,982
Ei hätää. Äiti haluaa,
että autamme itse itseämme.
50
00:03:12,150 --> 00:03:15,111
Olen tukenasi, paras ystäväni.
51
00:03:15,195 --> 00:03:17,405
Tiedän mitä pitää tehdä.
52
00:03:17,488 --> 00:03:19,699
Anoop, saanko esitellä -
53
00:03:19,782 --> 00:03:21,284
lääkärin.
54
00:03:24,662 --> 00:03:26,414
Se olen minä, höpsö.
55
00:03:26,497 --> 00:03:27,832
Tohtori Deepa.
56
00:03:27,916 --> 00:03:30,710
Saat olla ensimmäinen potilaani.
57
00:03:32,003 --> 00:03:33,171
Katsotaanpa.
58
00:03:33,254 --> 00:03:36,341
Tarvitsemme tikun poistamiseen vain…
59
00:03:36,424 --> 00:03:40,929
Tiedäthän, sellaisen… Tikunpoistojutun.
60
00:03:41,012 --> 00:03:44,432
Tule, Anoop. Seuraa tohtori Deepaa.
61
00:03:44,515 --> 00:03:49,354
Onneksi Naani-jin keittiössä
on kaikki tarvittava.
62
00:03:49,437 --> 00:03:52,190
Ahaa! Juuri näitä minä etsin.
63
00:03:52,273 --> 00:03:55,068
Näillä pihdeillä voi poistaa tikun -
64
00:03:55,151 --> 00:03:58,154
ja niillä voi tehdä polvipotkutestin.
65
00:04:00,365 --> 00:04:03,117
Ja katsoa kurkkuun. Sano: "aa."
66
00:04:05,703 --> 00:04:06,829
Mausteita.
67
00:04:07,622 --> 00:04:11,542
Naani-jin mukaan
mausteet parantavat kaiken.
68
00:04:11,626 --> 00:04:14,504
Tämän pitäisi tepsiä. Mennään, Anoop.
69
00:04:21,719 --> 00:04:23,513
Jotain puuttuu.
70
00:04:30,061 --> 00:04:32,480
Minne kurkumani on kadonnut?
71
00:04:34,399 --> 00:04:36,359
Ja tarjoilupihtini.
72
00:04:37,694 --> 00:04:39,487
Kuka tämän teki, Bina?
73
00:04:40,238 --> 00:04:41,572
Se on arvoitus.
74
00:04:43,366 --> 00:04:47,870
Selvä, Anoop. Ojenna jalkasi.
On aika vetää tikku pois.
75
00:04:52,542 --> 00:04:53,376
Anoop.
76
00:05:01,217 --> 00:05:02,719
Pysy paikallasi.
77
00:05:02,802 --> 00:05:03,636
Melkein.
78
00:05:06,931 --> 00:05:09,017
Uusi suunnitelma.
79
00:05:12,061 --> 00:05:13,730
Ylös, kaveri!
80
00:05:21,654 --> 00:05:25,450
Anteeksi, Deepa ja Anoop.
Voisitteko siirtyä?
81
00:05:25,533 --> 00:05:27,744
Seisotte auringon edessä.
82
00:05:28,619 --> 00:05:30,705
Okei. Me siirrymme, Munjal.
83
00:05:30,788 --> 00:05:35,293
Tänään olen muuten tohtori Deepa,
eläinlääkäri.
84
00:05:35,376 --> 00:05:37,420
Tiedäthän. Hoidan eläimiä.
85
00:05:37,503 --> 00:05:40,840
Tohtori Deepa,
mikä suurenmoinen onnenpotku.
86
00:05:40,923 --> 00:05:43,593
Minulla on outo kutina nenässäni.
87
00:05:43,676 --> 00:05:46,471
Ehkä voisit vilkaista sitä, tohtori?
88
00:05:46,554 --> 00:05:48,097
Mielelläni.
89
00:05:50,641 --> 00:05:52,310
Ymmärrän. Ahaa.
90
00:05:52,393 --> 00:05:55,938
Munjal, sinulla on raitanuha.
91
00:05:56,022 --> 00:05:57,440
Raitanuha?
92
00:05:57,982 --> 00:05:59,609
Mitä sille voi tehdä?
93
00:06:00,860 --> 00:06:03,780
Sinun on varattava aika,
94
00:06:03,863 --> 00:06:07,241
kun tri Deepa on valmis
tapaamaan potilaita.
95
00:06:07,825 --> 00:06:12,872
Jos minusta tulee tohtori Deepa,
minun pitää näyttää lääkäriltä.
96
00:06:14,207 --> 00:06:17,418
Älä huoli, en ole unohtanut sinua, Anoop.
97
00:06:17,502 --> 00:06:18,961
Voit olla hoitaja.
98
00:06:19,462 --> 00:06:21,672
Tarvitsen paljon apua.
99
00:06:22,715 --> 00:06:27,887
Täydellinen takki. Baba on iloinen,
että hänen paidastaan on hyötyä.
100
00:06:27,970 --> 00:06:29,972
Ja nyt se tikku.
101
00:06:33,226 --> 00:06:38,022
Munjal sanoi, että meillä on lääkäri.
-Se olen minä, tri Deepa.
102
00:06:39,774 --> 00:06:41,901
Binalla on kurkku kipeä.
103
00:06:43,861 --> 00:06:46,114
Vau, Anoop, uusi potilas!
104
00:06:48,157 --> 00:06:49,742
Raaku minulle.
105
00:06:52,328 --> 00:06:53,621
Ja vielä kerran.
106
00:06:54,372 --> 00:06:58,668
Ahaa!
Kuulostaa tyypilliseltä raakkuvirukselta.
107
00:07:00,128 --> 00:07:02,380
Ei hätää. Se löytyi ajoissa.
108
00:07:03,089 --> 00:07:06,426
Anoop,
varaa hänelle aika Munjalin jälkeen.
109
00:07:09,971 --> 00:07:14,058
Älä edes sano, Anoop.
Tiedän, mitä ajattelet.
110
00:07:14,142 --> 00:07:18,479
Emme voi kutsua potilaita,
ellei meillä ole toimistoa.
111
00:07:18,563 --> 00:07:20,064
Herkullisen hullua!
112
00:07:20,690 --> 00:07:22,775
Puhuiko joku herkuista?
113
00:07:24,277 --> 00:07:25,486
Hei, Maruti.
114
00:07:26,279 --> 00:07:30,700
Maruti, onko peppusi yläpuolella
aina kasvanut tuollainen?
115
00:07:30,783 --> 00:07:33,327
Häntäkö?
-Se voi olla häntä.
116
00:07:33,411 --> 00:07:38,916
Mutta parempi vara kuin vahinko.
Sinulla on onnea, koska olen lääkäri.
117
00:07:39,000 --> 00:07:43,212
Tule vastaanotolleni
heti Munjalin ja Binan jälkeen.
118
00:07:47,300 --> 00:07:50,344
Hei, Kutchi. Mitä sinä täällä teet?
119
00:07:50,428 --> 00:07:55,308
Täällä on kuulemma lääkäri.
En pysty pureskelemaan nopeasti.
120
00:07:55,391 --> 00:07:56,559
Pureskelemaan?
121
00:07:57,810 --> 00:07:59,812
Kuulostaa puruflunssalta.
122
00:08:00,438 --> 00:08:01,606
Ei hätää.
123
00:08:01,689 --> 00:08:05,568
Aikasi on Munjalin,
Binan ja Marutin jälkeen.
124
00:08:05,651 --> 00:08:08,613
Odota, kun kerron perheelleni sinusta!
125
00:08:11,532 --> 00:08:15,119
Voitko uskoa, Anoop?
Olen kuuluisa lääkäri!
126
00:08:15,203 --> 00:08:18,956
Tiedän. Ei tarvitse sanoa.
127
00:08:19,040 --> 00:08:21,334
Tarvitsemme yhä toimiston.
128
00:08:22,251 --> 00:08:26,005
Ensin tarvitsen tuolin itselleni.
129
00:08:28,925 --> 00:08:29,884
Täydellistä!
130
00:08:30,843 --> 00:08:32,303
Korkea ja mukava.
131
00:08:32,386 --> 00:08:35,056
Ja sohvapöytä on tutkimuspöytäni.
132
00:08:38,518 --> 00:08:40,144
Anoop, tikkusi.
133
00:08:41,145 --> 00:08:42,480
Tärkein ensin.
134
00:08:44,232 --> 00:08:45,066
Anteeksi.
135
00:08:46,317 --> 00:08:47,485
Sisään, Munjal.
136
00:08:49,612 --> 00:08:51,155
Lääkäri on paikalla.
137
00:08:53,449 --> 00:08:57,078
Sisään vaan
Oon aina valmis auttamaan
138
00:08:57,161 --> 00:09:03,292
Jos joku paikka kolottaa
Tohtori Deepalta avun saa
139
00:09:03,376 --> 00:09:07,880
Kipu kiipeää jo häntään
-Kaksi banaania ensihätään
140
00:09:07,964 --> 00:09:11,676
Tohtori, puhuminen koskee
-Pane hunajaa poskeen
141
00:09:11,759 --> 00:09:15,680
Jos jokin paikka kolottaa
142
00:09:15,763 --> 00:09:17,807
Tohtori Deepalta avun saa
143
00:09:17,890 --> 00:09:21,686
Hyllyllä on mausteita
Tässä Naani-jin kurkumaa
144
00:09:21,769 --> 00:09:25,731
Väkevä tuoksu, atsiuh!
Nuha lähti tuosta vain, viuh!
145
00:09:25,815 --> 00:09:28,526
Tohtori Deepalta avun saa
146
00:09:30,069 --> 00:09:31,362
Täydellistä.
147
00:09:44,792 --> 00:09:45,626
Deepa?
148
00:09:46,127 --> 00:09:50,214
Mitä on tekeillä?
-Opetan vain leukajoogaa vuohille.
149
00:09:50,798 --> 00:09:56,304
En usko, että Mangovilla
on paras paikka eläinlääkärille.
150
00:09:56,387 --> 00:09:58,764
Käskit minun auttaa itseäni.
151
00:09:58,848 --> 00:10:02,101
En voinut odottaa. Anoopilla oli tikku ja…
152
00:10:02,727 --> 00:10:04,854
Anoop! Minne hän meni?
153
00:10:05,563 --> 00:10:07,565
Anoop, olen pahoillani.
154
00:10:07,648 --> 00:10:13,529
Hoidin muita,
mutta unohdin auttaa parasta ystävääni.
155
00:10:14,113 --> 00:10:15,865
Autamme häntä nyt.
156
00:10:19,660 --> 00:10:22,288
Onneksi voit paremmin, Anoop.
157
00:10:22,371 --> 00:10:23,956
Lempipihtini.
158
00:10:25,374 --> 00:10:27,918
Kukaan ei saisi tulla keittiööni.
159
00:10:29,337 --> 00:10:30,254
Vuohet?
160
00:10:31,714 --> 00:10:34,216
Nurmikko leikataan sittenkin!
161
00:10:34,300 --> 00:10:37,553
Nälkäiset vuohet
korvaavat ruohonleikkurin.
162
00:10:48,147 --> 00:10:49,815
"Tahmainen tilanne."
163
00:10:52,526 --> 00:10:54,904
Anoopille ja minulle tuo iloa
164
00:10:54,987 --> 00:10:57,573
Kun leikimme ja teemme rangolia
165
00:10:58,574 --> 00:11:00,993
Olen valmis loppusilauksiin.
166
00:11:04,121 --> 00:11:05,206
Kiitos, Anoop!
167
00:11:07,625 --> 00:11:11,671
Ei saa kurkkia!
Rangolini pitää olla yllätys.
168
00:11:11,754 --> 00:11:13,798
Vähän tätä tänne,
169
00:11:13,881 --> 00:11:17,968
ja tadaa! Katso!
Rangolissa on sinä ja minä.
170
00:11:27,269 --> 00:11:29,897
Ei se mitään. Voimme tehdä toisen.
171
00:11:32,358 --> 00:11:33,984
Katso, kädenjälkiä!
172
00:11:34,485 --> 00:11:39,073
Perheeni teki nämä,
kun Baba kaatoi tähän betonia. Näetkö?
173
00:11:41,534 --> 00:11:43,494
Olin silloin vasta lapsi.
174
00:11:49,250 --> 00:11:52,837
Olet oikeassa, Anoop!
Sinäkin tarvitset jäljen.
175
00:11:52,920 --> 00:11:54,964
Olet perheenjäsen!
176
00:11:55,965 --> 00:11:59,802
Tietenkin olet perhettä.
Me jopa näytämme samalta.
177
00:11:59,885 --> 00:12:02,054
Olemme käytännössä kaksoset!
178
00:12:03,681 --> 00:12:06,058
Ei sun tarvitse näyttää multa
179
00:12:06,142 --> 00:12:08,853
Saat näyttää ihan norsulta
180
00:12:08,936 --> 00:12:11,313
Olemme läheisiä
181
00:12:11,814 --> 00:12:13,774
Ihan perhettä
182
00:12:13,858 --> 00:12:16,527
Naamassamme on kärsiä tai neniä
183
00:12:16,610 --> 00:12:19,280
Vaihdamme vaatteita tai vain väriä
184
00:12:19,363 --> 00:12:22,158
Syömme, nauramme ja leikimme yhdessä
185
00:12:22,241 --> 00:12:24,744
Rakastamme toisiamme joka säässä
186
00:12:24,827 --> 00:12:29,582
Rinta rinnan ikuisesti marssimme
187
00:12:29,665 --> 00:12:32,168
Aina toisiimme nojata voimme
188
00:12:32,668 --> 00:12:34,670
Se tekee meistä perheen
189
00:12:35,296 --> 00:12:38,591
Se tekee meistä perheen
190
00:12:40,134 --> 00:12:45,347
Näytän sinulle, että olet osa perhettä
ottamalla jäljet sinultakin.
191
00:12:48,142 --> 00:12:52,480
Tiedän. Minulla ei ole betonia.
192
00:12:52,563 --> 00:12:54,940
Mutta tiedän mitä pitää tehdä.
193
00:12:55,983 --> 00:12:58,110
Limamönjää?
194
00:12:58,611 --> 00:12:59,445
Ei.
195
00:12:59,945 --> 00:13:01,280
Nam-Nam -purkkaa?
196
00:13:01,781 --> 00:13:02,656
Ei.
197
00:13:07,369 --> 00:13:08,996
Huopakyniä? Kyllä.
198
00:13:09,580 --> 00:13:11,207
Valitse jokin väri.
199
00:13:14,627 --> 00:13:18,714
Violetti. Hyvä valinta.
Jalka, kiitos. Tämä kutittaa.
200
00:13:23,594 --> 00:13:25,054
Ja astu.
201
00:13:28,307 --> 00:13:30,351
Kyllä, täydellinen jälki.
202
00:13:30,434 --> 00:13:33,354
Laitetaan se ulos muiden joukkoon.
203
00:13:42,238 --> 00:13:45,741
Baba? Näytät olevan jumissa.
Tarvitsetko apua?
204
00:13:45,825 --> 00:13:48,661
Ei, kiitos. Vähän teippiä vain.
205
00:13:48,744 --> 00:13:51,997
Narut pitää teipata,
ettei niihin kompastu.
206
00:13:55,417 --> 00:13:57,336
Teippi on liian tahmea.
207
00:13:58,546 --> 00:13:59,672
Selvä, Anoop!
208
00:13:59,755 --> 00:14:03,843
Aika tehdä…
-Jalanjälki violetilla huopakynällä.
209
00:14:03,926 --> 00:14:07,680
Naani-Ji?
Miten tiesit violetista jalanjäljestä?
210
00:14:08,597 --> 00:14:10,724
Seurasin niitä tänne.
211
00:14:10,808 --> 00:14:11,767
Hups!
212
00:14:11,851 --> 00:14:17,398
Teidän onneksenne minulla on
resepti kookosöljystä ja etikasta,
213
00:14:17,481 --> 00:14:20,442
jolla saa tahmaiset jäljet putsattua.
214
00:14:21,652 --> 00:14:24,196
Se on myös hyvää salaatissa.
215
00:14:24,280 --> 00:14:27,992
Kiitos, Naani-Ji,
siivoamme kaiken putipuhtaaksi.
216
00:14:30,160 --> 00:14:33,622
Vau,
nämä jäljet pyyhkiytyvät pois helposti.
217
00:14:33,706 --> 00:14:35,040
Älä huoli, Anoop.
218
00:14:35,124 --> 00:14:38,002
Saat jalanjälkesi. Lupaan.
219
00:14:42,172 --> 00:14:44,216
Tuo hoitaa ongelman. Nyt…
220
00:14:44,842 --> 00:14:48,262
Selvä, Baba. Nyt tarvitset apuamme.
221
00:14:48,345 --> 00:14:50,681
Ei kiitos, Beta. Hoidan tämän.
222
00:14:54,727 --> 00:14:57,271
Kaikki hyvin.
-Uusi suunnitelma.
223
00:14:57,354 --> 00:15:00,900
Jotain,
mikä ei pyyhkiydy näin helposti pois.
224
00:15:00,983 --> 00:15:03,527
Ja tiedän mitä pitää tehdä.
225
00:15:03,611 --> 00:15:05,112
Tadaa! Mutaa.
226
00:15:05,195 --> 00:15:07,489
Se on kuin betonia.
227
00:15:07,573 --> 00:15:10,951
Tehdään se ulkona, niin talo ei likaannu.
228
00:15:14,788 --> 00:15:18,083
Sekoitetaan vähän, ja valmista on.
229
00:15:20,586 --> 00:15:21,420
Mutaa.
230
00:15:21,503 --> 00:15:23,130
Jalka sisään.
231
00:15:26,967 --> 00:15:28,260
Jee!
232
00:15:28,344 --> 00:15:31,221
Tuuttaus täydelliselle jalanjäljelle.
233
00:15:42,650 --> 00:15:44,777
Voi ei, alkaa sataa!
234
00:15:44,860 --> 00:15:48,322
Estetään sitä huuhtomasta jalanjälkeäsi.
235
00:15:51,742 --> 00:15:53,285
Minä tulen, Anoop.
236
00:15:54,244 --> 00:15:55,955
Voi ei, se -
237
00:15:57,331 --> 00:15:58,332
katosi.
238
00:16:01,168 --> 00:16:04,254
Olen pahoillani, Anoop. Oletko kunnossa?
239
00:16:09,510 --> 00:16:14,807
Syömme, nauramme ja leikimme yhdessä
Rakastamme toisiamme joka säässä
240
00:16:17,977 --> 00:16:20,062
Anoop, olemme perhettä.
241
00:16:20,145 --> 00:16:23,482
Annoin sinulle lupauksen,
ja aion pitää sen.
242
00:16:24,191 --> 00:16:25,526
No niin, Anoop.
243
00:16:25,609 --> 00:16:28,946
Luomme tahmaisimman
ja vahvimman jäljen,
244
00:16:29,029 --> 00:16:33,617
mitä maailmassa on ikinä nähty.
245
00:16:33,701 --> 00:16:35,452
Tieteen avulla.
246
00:16:37,913 --> 00:16:39,540
Limamönjää.
247
00:16:43,585 --> 00:16:45,379
Selvä. Tahmea purukumi.
248
00:16:53,178 --> 00:16:56,390
Selvä. Ja nyt sekoitetaan.
249
00:16:56,473 --> 00:17:00,894
Hei, Naani-ji pyysi katsomaan,
mitä te sotkette täällä.
250
00:17:01,520 --> 00:17:06,275
Teemme sitkeää tahmaa
Anoopin jalanjälkeä varten.
251
00:17:06,859 --> 00:17:09,737
Ottakaa sitkeä Tahmatoffeeni.
252
00:17:10,529 --> 00:17:11,488
Kiitos.
253
00:17:12,281 --> 00:17:15,367
Baba tarvitsee apua päästäkseen irti.
254
00:17:16,994 --> 00:17:20,831
Onnea matkaan!
Vai sanoisinko "onnea tahmaan"?
255
00:17:25,002 --> 00:17:28,756
Tämä on virallisesti
kaikkein tahmaisinta tahmaa.
256
00:17:28,839 --> 00:17:30,090
Mennään!
257
00:17:34,178 --> 00:17:39,725
Oletko valmis ikuistamaan jälkesi
perheen muiden jälkien viereen?
258
00:17:47,775 --> 00:17:50,152
Se on todella sitkeää.
259
00:17:55,407 --> 00:17:57,576
Ei hätää, autan sinut irti.
260
00:18:00,537 --> 00:18:04,208
Käytimme liikaa Tahmatoffeeta.
261
00:18:07,461 --> 00:18:08,337
Apua!
262
00:18:08,837 --> 00:18:12,841
Haetaan apua sisältä.
Oletko valmis venyttämään tätä?
263
00:18:14,927 --> 00:18:17,513
Apua! Auttakaa meitä!
264
00:18:19,223 --> 00:18:21,850
Apua! Auttakaa meitä!
265
00:18:25,479 --> 00:18:27,481
Kuka huutaa…
266
00:18:29,399 --> 00:18:30,359
Apua!
267
00:18:30,442 --> 00:18:33,779
Katsokaa, Raki auttoi minut -
268
00:18:35,405 --> 00:18:36,365
irti.
269
00:18:36,448 --> 00:18:38,534
Hetki. Kuka tarvitsee apua…
270
00:18:40,828 --> 00:18:42,538
Haisee Tahmatoffeelta.
271
00:18:42,621 --> 00:18:45,999
Deepa, miten jouduimme tähän sotkuun?
272
00:18:46,583 --> 00:18:50,337
Halusin näyttää Anoopille,
että hän on perhettä.
273
00:18:50,420 --> 00:18:52,422
Tietenkin hän on perhettä.
274
00:18:52,506 --> 00:18:55,592
Olemme kiinni toisissamme kuten perhe.
275
00:18:56,093 --> 00:18:57,344
Hyvällä tavalla.
276
00:18:58,303 --> 00:18:59,763
Mahtavaa.
277
00:18:59,847 --> 00:19:03,100
Olisipa minulla nyt työkalut.
278
00:19:05,394 --> 00:19:09,022
Naani-Ji, salainen reseptisi.
Minne panit sen?
279
00:19:10,941 --> 00:19:14,611
Se on keittiössä.
Emme pysty venymään sinne.
280
00:19:16,488 --> 00:19:18,991
No niin, Anoop, seuraamme sinua.
281
00:19:19,074 --> 00:19:20,617
Perheenä!
282
00:19:23,787 --> 00:19:25,038
Pullo on tuolla.
283
00:19:31,170 --> 00:19:33,005
Minä en -
284
00:19:33,797 --> 00:19:35,007
ylety siihen.
285
00:19:43,599 --> 00:19:46,518
Loistavaa!
-Ruiskuta meitä!
286
00:19:52,065 --> 00:19:53,942
Kaikki on taas puhdasta.
287
00:19:54,985 --> 00:19:59,656
Haisee salaattikastikkeelta. Mitä tämä on?
-Se on salaisuus.
288
00:20:01,575 --> 00:20:05,704
Tein sotkun, Baba.
Halusin vain pitää lupaukseni -
289
00:20:05,787 --> 00:20:09,166
ja tehdä Anoopille jalanjäljen.
290
00:20:10,000 --> 00:20:12,502
Halusitko hänen jalanjälkensä?
291
00:20:12,586 --> 00:20:15,130
Olisit vain pyytänyt.
-Niinkö?
292
00:20:16,673 --> 00:20:19,760
Selvä, Anoop! Anna paras jalanjälkesi.
293
00:20:24,556 --> 00:20:26,183
Lupaus pidetty.
294
00:20:26,892 --> 00:20:30,437
Näitkö? Se oli helppoa.
Eikä kukaan jumittunut.
295
00:20:33,982 --> 00:20:38,570
Voitko hakea Naani-jin salaattikastikkeen?
-Taas se alkaa.
296
00:21:11,853 --> 00:21:16,858
Tekstitys: Merja Pohjola