1 00:00:07,173 --> 00:00:10,510 NETFLIX-SARJA 2 00:00:15,432 --> 00:00:18,852 Ystävät ain' tulla saa Meidän Mangovillaan 3 00:00:18,935 --> 00:00:20,729 Nää Deepa ja Anoop 4 00:00:20,812 --> 00:00:22,939 Nää Deepa ja Anoop 5 00:00:23,023 --> 00:00:26,568 Hauskempaa ei oo Kuin yhdess' aikaa viettää 6 00:00:26,651 --> 00:00:28,319 Nää Deepa ja Anoop 7 00:00:28,403 --> 00:00:30,405 Nää Deepa ja Anoop 8 00:00:30,488 --> 00:00:34,200 Liity seuraan hassuimpaan Vieras mukaan kutsutaan 9 00:00:34,284 --> 00:00:37,996 Yksin jäädä nyt ei Nyt kaikki huutaa: "hei!" 10 00:00:38,079 --> 00:00:41,416 Siis tuu nyt vaan Jo meidän kanssa juhlimaan 11 00:00:41,499 --> 00:00:43,251 Nää Deepa ja Anoop 12 00:00:43,334 --> 00:00:45,128 Oon Deepa, hän Anoop! 13 00:00:47,422 --> 00:00:48,882 "Deepa lääkärinä." 14 00:00:51,468 --> 00:00:55,180 Yksi, kaksi, kolme, neljä, 15 00:00:55,263 --> 00:01:00,060 viisi, kuusi, seitsemän, kahdeksan, yhdeksän, kymmenen! 16 00:01:00,810 --> 00:01:03,521 Valmiina tai ei, täältä tullaan! 17 00:01:03,605 --> 00:01:06,649 Missähän Anoop mahtaa olla? 18 00:01:16,993 --> 00:01:18,411 Mikä hätänä, Baba? 19 00:01:18,995 --> 00:01:24,292 Minun pitää leikata ruoho, jotta piha näyttää siistiltä vieraillemme. 20 00:01:24,375 --> 00:01:26,878 Mutta ruohonleikkurini on rikki. 21 00:01:29,422 --> 00:01:33,051 Älä huoli, Anoop ja minä autamme siivomaan, 22 00:01:33,134 --> 00:01:34,844 kun korjaat leikkuria. 23 00:01:34,928 --> 00:01:37,263 Mahtavaa! Kiitos, Deepa. 24 00:01:37,347 --> 00:01:39,015 Haen työkaluni. 25 00:01:42,852 --> 00:01:44,938 Valmiina, paikoillanne, 26 00:01:45,021 --> 00:01:46,856 täältä tullaan! 27 00:01:48,733 --> 00:01:49,776 Jee! 28 00:01:50,819 --> 00:01:51,986 Vuorosi, Anoop! 29 00:01:56,574 --> 00:01:57,826 Jihuu! 30 00:02:00,620 --> 00:02:01,871 Mahtavaa. 31 00:02:04,290 --> 00:02:06,126 Anoop! Oletko kunnossa? 32 00:02:07,502 --> 00:02:09,712 Korvat ovat kunnossa. 33 00:02:09,796 --> 00:02:12,048 Iho on hyvä ja nahkainen. 34 00:02:12,132 --> 00:02:14,467 Kärsä on yhtä komea kuin aina. 35 00:02:14,551 --> 00:02:15,385 Jalat? 36 00:02:16,010 --> 00:02:18,763 Ahaa! Sinulla on tikku jalassasi! 37 00:02:21,391 --> 00:02:25,270 Älä huoli, Anoop. Minulla on ollut usein tikkuja, 38 00:02:25,353 --> 00:02:28,398 joten tiedän parhaan tikunpoistajan. 39 00:02:28,481 --> 00:02:29,566 Älä liiku. 40 00:02:33,778 --> 00:02:35,947 Äiti? 41 00:02:36,030 --> 00:02:37,282 Tarvitsen apua. 42 00:02:39,450 --> 00:02:42,704 Tapetoin koko Mangovillan tänään, Deepa. 43 00:02:42,787 --> 00:02:45,331 Voiko se odottaa? -Toki. 44 00:02:48,168 --> 00:02:49,586 Voitko auttaa nyt? 45 00:02:52,630 --> 00:02:53,590 Entä nyt? 46 00:02:54,799 --> 00:02:59,137 Etkö voi auttaa itse itseäsi? -Auttaisimme itse itseämme? 47 00:02:59,762 --> 00:03:00,889 Minä teen sen! 48 00:03:02,140 --> 00:03:04,475 Tapetti näyttää hyvältä, äiti. 49 00:03:06,644 --> 00:03:10,982 Ei hätää. Äiti haluaa, että autamme itse itseämme. 50 00:03:12,150 --> 00:03:15,111 Olen tukenasi, paras ystäväni. 51 00:03:15,195 --> 00:03:17,405 Tiedän mitä pitää tehdä. 52 00:03:17,488 --> 00:03:19,699 Anoop, saanko esitellä - 53 00:03:19,782 --> 00:03:21,284 lääkärin. 54 00:03:24,662 --> 00:03:26,414 Se olen minä, höpsö. 55 00:03:26,497 --> 00:03:27,832 Tohtori Deepa. 56 00:03:27,916 --> 00:03:30,710 Saat olla ensimmäinen potilaani. 57 00:03:32,003 --> 00:03:33,171 Katsotaanpa. 58 00:03:33,254 --> 00:03:36,341 Tarvitsemme tikun poistamiseen vain… 59 00:03:36,424 --> 00:03:40,929 Tiedäthän, sellaisen… Tikunpoistojutun. 60 00:03:41,012 --> 00:03:44,432 Tule, Anoop. Seuraa tohtori Deepaa. 61 00:03:44,515 --> 00:03:49,354 Onneksi Naani-jin keittiössä on kaikki tarvittava. 62 00:03:49,437 --> 00:03:52,190 Ahaa! Juuri näitä minä etsin. 63 00:03:52,273 --> 00:03:55,068 Näillä pihdeillä voi poistaa tikun - 64 00:03:55,151 --> 00:03:58,154 ja niillä voi tehdä polvipotkutestin. 65 00:04:00,365 --> 00:04:03,117 Ja katsoa kurkkuun. Sano: "aa." 66 00:04:05,703 --> 00:04:06,829 Mausteita. 67 00:04:07,622 --> 00:04:11,542 Naani-jin mukaan mausteet parantavat kaiken. 68 00:04:11,626 --> 00:04:14,504 Tämän pitäisi tepsiä. Mennään, Anoop. 69 00:04:21,719 --> 00:04:23,513 Jotain puuttuu. 70 00:04:30,061 --> 00:04:32,480 Minne kurkumani on kadonnut? 71 00:04:34,399 --> 00:04:36,359 Ja tarjoilupihtini. 72 00:04:37,694 --> 00:04:39,487 Kuka tämän teki, Bina? 73 00:04:40,238 --> 00:04:41,572 Se on arvoitus. 74 00:04:43,366 --> 00:04:47,870 Selvä, Anoop. Ojenna jalkasi. On aika vetää tikku pois. 75 00:04:52,542 --> 00:04:53,376 Anoop. 76 00:05:01,217 --> 00:05:02,719 Pysy paikallasi. 77 00:05:02,802 --> 00:05:03,636 Melkein. 78 00:05:06,931 --> 00:05:09,017 Uusi suunnitelma. 79 00:05:12,061 --> 00:05:13,730 Ylös, kaveri! 80 00:05:21,654 --> 00:05:25,450 Anteeksi, Deepa ja Anoop. Voisitteko siirtyä? 81 00:05:25,533 --> 00:05:27,744 Seisotte auringon edessä. 82 00:05:28,619 --> 00:05:30,705 Okei. Me siirrymme, Munjal. 83 00:05:30,788 --> 00:05:35,293 Tänään olen muuten tohtori Deepa, eläinlääkäri. 84 00:05:35,376 --> 00:05:37,420 Tiedäthän. Hoidan eläimiä. 85 00:05:37,503 --> 00:05:40,840 Tohtori Deepa, mikä suurenmoinen onnenpotku. 86 00:05:40,923 --> 00:05:43,593 Minulla on outo kutina nenässäni. 87 00:05:43,676 --> 00:05:46,471 Ehkä voisit vilkaista sitä, tohtori? 88 00:05:46,554 --> 00:05:48,097 Mielelläni. 89 00:05:50,641 --> 00:05:52,310 Ymmärrän. Ahaa. 90 00:05:52,393 --> 00:05:55,938 Munjal, sinulla on raitanuha. 91 00:05:56,022 --> 00:05:57,440 Raitanuha? 92 00:05:57,982 --> 00:05:59,609 Mitä sille voi tehdä? 93 00:06:00,860 --> 00:06:03,780 Sinun on varattava aika, 94 00:06:03,863 --> 00:06:07,241 kun tri Deepa on valmis tapaamaan potilaita. 95 00:06:07,825 --> 00:06:12,872 Jos minusta tulee tohtori Deepa, minun pitää näyttää lääkäriltä. 96 00:06:14,207 --> 00:06:17,418 Älä huoli, en ole unohtanut sinua, Anoop. 97 00:06:17,502 --> 00:06:18,961 Voit olla hoitaja. 98 00:06:19,462 --> 00:06:21,672 Tarvitsen paljon apua. 99 00:06:22,715 --> 00:06:27,887 Täydellinen takki. Baba on iloinen, että hänen paidastaan on hyötyä. 100 00:06:27,970 --> 00:06:29,972 Ja nyt se tikku. 101 00:06:33,226 --> 00:06:38,022 Munjal sanoi, että meillä on lääkäri. -Se olen minä, tri Deepa. 102 00:06:39,774 --> 00:06:41,901 Binalla on kurkku kipeä. 103 00:06:43,861 --> 00:06:46,114 Vau, Anoop, uusi potilas! 104 00:06:48,157 --> 00:06:49,742 Raaku minulle. 105 00:06:52,328 --> 00:06:53,621 Ja vielä kerran. 106 00:06:54,372 --> 00:06:58,668 Ahaa! Kuulostaa tyypilliseltä raakkuvirukselta. 107 00:07:00,128 --> 00:07:02,380 Ei hätää. Se löytyi ajoissa. 108 00:07:03,089 --> 00:07:06,426 Anoop, varaa hänelle aika Munjalin jälkeen. 109 00:07:09,971 --> 00:07:14,058 Älä edes sano, Anoop. Tiedän, mitä ajattelet. 110 00:07:14,142 --> 00:07:18,479 Emme voi kutsua potilaita, ellei meillä ole toimistoa. 111 00:07:18,563 --> 00:07:20,064 Herkullisen hullua! 112 00:07:20,690 --> 00:07:22,775 Puhuiko joku herkuista? 113 00:07:24,277 --> 00:07:25,486 Hei, Maruti. 114 00:07:26,279 --> 00:07:30,700 Maruti, onko peppusi yläpuolella aina kasvanut tuollainen? 115 00:07:30,783 --> 00:07:33,327 Häntäkö? -Se voi olla häntä. 116 00:07:33,411 --> 00:07:38,916 Mutta parempi vara kuin vahinko. Sinulla on onnea, koska olen lääkäri. 117 00:07:39,000 --> 00:07:43,212 Tule vastaanotolleni heti Munjalin ja Binan jälkeen. 118 00:07:47,300 --> 00:07:50,344 Hei, Kutchi. Mitä sinä täällä teet? 119 00:07:50,428 --> 00:07:55,308 Täällä on kuulemma lääkäri. En pysty pureskelemaan nopeasti. 120 00:07:55,391 --> 00:07:56,559 Pureskelemaan? 121 00:07:57,810 --> 00:07:59,812 Kuulostaa puruflunssalta. 122 00:08:00,438 --> 00:08:01,606 Ei hätää. 123 00:08:01,689 --> 00:08:05,568 Aikasi on Munjalin, Binan ja Marutin jälkeen. 124 00:08:05,651 --> 00:08:08,613 Odota, kun kerron perheelleni sinusta! 125 00:08:11,532 --> 00:08:15,119 Voitko uskoa, Anoop? Olen kuuluisa lääkäri! 126 00:08:15,203 --> 00:08:18,956 Tiedän. Ei tarvitse sanoa. 127 00:08:19,040 --> 00:08:21,334 Tarvitsemme yhä toimiston. 128 00:08:22,251 --> 00:08:26,005 Ensin tarvitsen tuolin itselleni. 129 00:08:28,925 --> 00:08:29,884 Täydellistä! 130 00:08:30,843 --> 00:08:32,303 Korkea ja mukava. 131 00:08:32,386 --> 00:08:35,056 Ja sohvapöytä on tutkimuspöytäni. 132 00:08:38,518 --> 00:08:40,144 Anoop, tikkusi. 133 00:08:41,145 --> 00:08:42,480 Tärkein ensin. 134 00:08:44,232 --> 00:08:45,066 Anteeksi. 135 00:08:46,317 --> 00:08:47,485 Sisään, Munjal. 136 00:08:49,612 --> 00:08:51,155 Lääkäri on paikalla. 137 00:08:53,449 --> 00:08:57,078 Sisään vaan Oon aina valmis auttamaan 138 00:08:57,161 --> 00:09:03,292 Jos joku paikka kolottaa Tohtori Deepalta avun saa 139 00:09:03,376 --> 00:09:07,880 Kipu kiipeää jo häntään -Kaksi banaania ensihätään 140 00:09:07,964 --> 00:09:11,676 Tohtori, puhuminen koskee -Pane hunajaa poskeen 141 00:09:11,759 --> 00:09:15,680 Jos jokin paikka kolottaa 142 00:09:15,763 --> 00:09:17,807 Tohtori Deepalta avun saa 143 00:09:17,890 --> 00:09:21,686 Hyllyllä on mausteita Tässä Naani-jin kurkumaa 144 00:09:21,769 --> 00:09:25,731 Väkevä tuoksu, atsiuh! Nuha lähti tuosta vain, viuh! 145 00:09:25,815 --> 00:09:28,526 Tohtori Deepalta avun saa 146 00:09:30,069 --> 00:09:31,362 Täydellistä. 147 00:09:44,792 --> 00:09:45,626 Deepa? 148 00:09:46,127 --> 00:09:50,214 Mitä on tekeillä? -Opetan vain leukajoogaa vuohille. 149 00:09:50,798 --> 00:09:56,304 En usko, että Mangovilla on paras paikka eläinlääkärille. 150 00:09:56,387 --> 00:09:58,764 Käskit minun auttaa itseäni. 151 00:09:58,848 --> 00:10:02,101 En voinut odottaa. Anoopilla oli tikku ja… 152 00:10:02,727 --> 00:10:04,854 Anoop! Minne hän meni? 153 00:10:05,563 --> 00:10:07,565 Anoop, olen pahoillani. 154 00:10:07,648 --> 00:10:13,529 Hoidin muita, mutta unohdin auttaa parasta ystävääni. 155 00:10:14,113 --> 00:10:15,865 Autamme häntä nyt. 156 00:10:19,660 --> 00:10:22,288 Onneksi voit paremmin, Anoop. 157 00:10:22,371 --> 00:10:23,956 Lempipihtini. 158 00:10:25,374 --> 00:10:27,918 Kukaan ei saisi tulla keittiööni. 159 00:10:29,337 --> 00:10:30,254 Vuohet? 160 00:10:31,714 --> 00:10:34,216 Nurmikko leikataan sittenkin! 161 00:10:34,300 --> 00:10:37,553 Nälkäiset vuohet korvaavat ruohonleikkurin. 162 00:10:48,147 --> 00:10:49,815 "Tahmainen tilanne." 163 00:10:52,526 --> 00:10:54,904 Anoopille ja minulle tuo iloa 164 00:10:54,987 --> 00:10:57,573 Kun leikimme ja teemme rangolia 165 00:10:58,574 --> 00:11:00,993 Olen valmis loppusilauksiin. 166 00:11:04,121 --> 00:11:05,206 Kiitos, Anoop! 167 00:11:07,625 --> 00:11:11,671 Ei saa kurkkia! Rangolini pitää olla yllätys. 168 00:11:11,754 --> 00:11:13,798 Vähän tätä tänne, 169 00:11:13,881 --> 00:11:17,968 ja tadaa! Katso! Rangolissa on sinä ja minä. 170 00:11:27,269 --> 00:11:29,897 Ei se mitään. Voimme tehdä toisen. 171 00:11:32,358 --> 00:11:33,984 Katso, kädenjälkiä! 172 00:11:34,485 --> 00:11:39,073 Perheeni teki nämä, kun Baba kaatoi tähän betonia. Näetkö? 173 00:11:41,534 --> 00:11:43,494 Olin silloin vasta lapsi. 174 00:11:49,250 --> 00:11:52,837 Olet oikeassa, Anoop! Sinäkin tarvitset jäljen. 175 00:11:52,920 --> 00:11:54,964 Olet perheenjäsen! 176 00:11:55,965 --> 00:11:59,802 Tietenkin olet perhettä. Me jopa näytämme samalta. 177 00:11:59,885 --> 00:12:02,054 Olemme käytännössä kaksoset! 178 00:12:03,681 --> 00:12:06,058 Ei sun tarvitse näyttää multa 179 00:12:06,142 --> 00:12:08,853 Saat näyttää ihan norsulta 180 00:12:08,936 --> 00:12:11,313 Olemme läheisiä 181 00:12:11,814 --> 00:12:13,774 Ihan perhettä 182 00:12:13,858 --> 00:12:16,527 Naamassamme on kärsiä tai neniä 183 00:12:16,610 --> 00:12:19,280 Vaihdamme vaatteita tai vain väriä 184 00:12:19,363 --> 00:12:22,158 Syömme, nauramme ja leikimme yhdessä 185 00:12:22,241 --> 00:12:24,744 Rakastamme toisiamme joka säässä 186 00:12:24,827 --> 00:12:29,582 Rinta rinnan ikuisesti marssimme 187 00:12:29,665 --> 00:12:32,168 Aina toisiimme nojata voimme 188 00:12:32,668 --> 00:12:34,670 Se tekee meistä perheen 189 00:12:35,296 --> 00:12:38,591 Se tekee meistä perheen 190 00:12:40,134 --> 00:12:45,347 Näytän sinulle, että olet osa perhettä ottamalla jäljet sinultakin. 191 00:12:48,142 --> 00:12:52,480 Tiedän. Minulla ei ole betonia. 192 00:12:52,563 --> 00:12:54,940 Mutta tiedän mitä pitää tehdä. 193 00:12:55,983 --> 00:12:58,110 Limamönjää? 194 00:12:58,611 --> 00:12:59,445 Ei. 195 00:12:59,945 --> 00:13:01,280 Nam-Nam -purkkaa? 196 00:13:01,781 --> 00:13:02,656 Ei. 197 00:13:07,369 --> 00:13:08,996 Huopakyniä? Kyllä. 198 00:13:09,580 --> 00:13:11,207 Valitse jokin väri. 199 00:13:14,627 --> 00:13:18,714 Violetti. Hyvä valinta. Jalka, kiitos. Tämä kutittaa. 200 00:13:23,594 --> 00:13:25,054 Ja astu. 201 00:13:28,307 --> 00:13:30,351 Kyllä, täydellinen jälki. 202 00:13:30,434 --> 00:13:33,354 Laitetaan se ulos muiden joukkoon. 203 00:13:42,238 --> 00:13:45,741 Baba? Näytät olevan jumissa. Tarvitsetko apua? 204 00:13:45,825 --> 00:13:48,661 Ei, kiitos. Vähän teippiä vain. 205 00:13:48,744 --> 00:13:51,997 Narut pitää teipata, ettei niihin kompastu. 206 00:13:55,417 --> 00:13:57,336 Teippi on liian tahmea. 207 00:13:58,546 --> 00:13:59,672 Selvä, Anoop! 208 00:13:59,755 --> 00:14:03,843 Aika tehdä… -Jalanjälki violetilla huopakynällä. 209 00:14:03,926 --> 00:14:07,680 Naani-Ji? Miten tiesit violetista jalanjäljestä? 210 00:14:08,597 --> 00:14:10,724 Seurasin niitä tänne. 211 00:14:10,808 --> 00:14:11,767 Hups! 212 00:14:11,851 --> 00:14:17,398 Teidän onneksenne minulla on resepti kookosöljystä ja etikasta, 213 00:14:17,481 --> 00:14:20,442 jolla saa tahmaiset jäljet putsattua. 214 00:14:21,652 --> 00:14:24,196 Se on myös hyvää salaatissa. 215 00:14:24,280 --> 00:14:27,992 Kiitos, Naani-Ji, siivoamme kaiken putipuhtaaksi. 216 00:14:30,160 --> 00:14:33,622 Vau, nämä jäljet pyyhkiytyvät pois helposti. 217 00:14:33,706 --> 00:14:35,040 Älä huoli, Anoop. 218 00:14:35,124 --> 00:14:38,002 Saat jalanjälkesi. Lupaan. 219 00:14:42,172 --> 00:14:44,216 Tuo hoitaa ongelman. Nyt… 220 00:14:44,842 --> 00:14:48,262 Selvä, Baba. Nyt tarvitset apuamme. 221 00:14:48,345 --> 00:14:50,681 Ei kiitos, Beta. Hoidan tämän. 222 00:14:54,727 --> 00:14:57,271 Kaikki hyvin. -Uusi suunnitelma. 223 00:14:57,354 --> 00:15:00,900 Jotain, mikä ei pyyhkiydy näin helposti pois. 224 00:15:00,983 --> 00:15:03,527 Ja tiedän mitä pitää tehdä. 225 00:15:03,611 --> 00:15:05,112 Tadaa! Mutaa. 226 00:15:05,195 --> 00:15:07,489 Se on kuin betonia. 227 00:15:07,573 --> 00:15:10,951 Tehdään se ulkona, niin talo ei likaannu. 228 00:15:14,788 --> 00:15:18,083 Sekoitetaan vähän, ja valmista on. 229 00:15:20,586 --> 00:15:21,420 Mutaa. 230 00:15:21,503 --> 00:15:23,130 Jalka sisään. 231 00:15:26,967 --> 00:15:28,260 Jee! 232 00:15:28,344 --> 00:15:31,221 Tuuttaus täydelliselle jalanjäljelle. 233 00:15:42,650 --> 00:15:44,777 Voi ei, alkaa sataa! 234 00:15:44,860 --> 00:15:48,322 Estetään sitä huuhtomasta jalanjälkeäsi. 235 00:15:51,742 --> 00:15:53,285 Minä tulen, Anoop. 236 00:15:54,244 --> 00:15:55,955 Voi ei, se - 237 00:15:57,331 --> 00:15:58,332 katosi. 238 00:16:01,168 --> 00:16:04,254 Olen pahoillani, Anoop. Oletko kunnossa? 239 00:16:09,510 --> 00:16:14,807 Syömme, nauramme ja leikimme yhdessä Rakastamme toisiamme joka säässä 240 00:16:17,977 --> 00:16:20,062 Anoop, olemme perhettä. 241 00:16:20,145 --> 00:16:23,482 Annoin sinulle lupauksen, ja aion pitää sen. 242 00:16:24,191 --> 00:16:25,526 No niin, Anoop. 243 00:16:25,609 --> 00:16:28,946 Luomme tahmaisimman ja vahvimman jäljen, 244 00:16:29,029 --> 00:16:33,617 mitä maailmassa on ikinä nähty. 245 00:16:33,701 --> 00:16:35,452 Tieteen avulla. 246 00:16:37,913 --> 00:16:39,540 Limamönjää. 247 00:16:43,585 --> 00:16:45,379 Selvä. Tahmea purukumi. 248 00:16:53,178 --> 00:16:56,390 Selvä. Ja nyt sekoitetaan. 249 00:16:56,473 --> 00:17:00,894 Hei, Naani-ji pyysi katsomaan, mitä te sotkette täällä. 250 00:17:01,520 --> 00:17:06,275 Teemme sitkeää tahmaa Anoopin jalanjälkeä varten. 251 00:17:06,859 --> 00:17:09,737 Ottakaa sitkeä Tahmatoffeeni. 252 00:17:10,529 --> 00:17:11,488 Kiitos. 253 00:17:12,281 --> 00:17:15,367 Baba tarvitsee apua päästäkseen irti. 254 00:17:16,994 --> 00:17:20,831 Onnea matkaan! Vai sanoisinko "onnea tahmaan"? 255 00:17:25,002 --> 00:17:28,756 Tämä on virallisesti kaikkein tahmaisinta tahmaa. 256 00:17:28,839 --> 00:17:30,090 Mennään! 257 00:17:34,178 --> 00:17:39,725 Oletko valmis ikuistamaan jälkesi perheen muiden jälkien viereen? 258 00:17:47,775 --> 00:17:50,152 Se on todella sitkeää. 259 00:17:55,407 --> 00:17:57,576 Ei hätää, autan sinut irti. 260 00:18:00,537 --> 00:18:04,208 Käytimme liikaa Tahmatoffeeta. 261 00:18:07,461 --> 00:18:08,337 Apua! 262 00:18:08,837 --> 00:18:12,841 Haetaan apua sisältä. Oletko valmis venyttämään tätä? 263 00:18:14,927 --> 00:18:17,513 Apua! Auttakaa meitä! 264 00:18:19,223 --> 00:18:21,850 Apua! Auttakaa meitä! 265 00:18:25,479 --> 00:18:27,481 Kuka huutaa… 266 00:18:29,399 --> 00:18:30,359 Apua! 267 00:18:30,442 --> 00:18:33,779 Katsokaa, Raki auttoi minut - 268 00:18:35,405 --> 00:18:36,365 irti. 269 00:18:36,448 --> 00:18:38,534 Hetki. Kuka tarvitsee apua… 270 00:18:40,828 --> 00:18:42,538 Haisee Tahmatoffeelta. 271 00:18:42,621 --> 00:18:45,999 Deepa, miten jouduimme tähän sotkuun? 272 00:18:46,583 --> 00:18:50,337 Halusin näyttää Anoopille, että hän on perhettä. 273 00:18:50,420 --> 00:18:52,422 Tietenkin hän on perhettä. 274 00:18:52,506 --> 00:18:55,592 Olemme kiinni toisissamme kuten perhe. 275 00:18:56,093 --> 00:18:57,344 Hyvällä tavalla. 276 00:18:58,303 --> 00:18:59,763 Mahtavaa. 277 00:18:59,847 --> 00:19:03,100 Olisipa minulla nyt työkalut. 278 00:19:05,394 --> 00:19:09,022 Naani-Ji, salainen reseptisi. Minne panit sen? 279 00:19:10,941 --> 00:19:14,611 Se on keittiössä. Emme pysty venymään sinne. 280 00:19:16,488 --> 00:19:18,991 No niin, Anoop, seuraamme sinua. 281 00:19:19,074 --> 00:19:20,617 Perheenä! 282 00:19:23,787 --> 00:19:25,038 Pullo on tuolla. 283 00:19:31,170 --> 00:19:33,005 Minä en - 284 00:19:33,797 --> 00:19:35,007 ylety siihen. 285 00:19:43,599 --> 00:19:46,518 Loistavaa! -Ruiskuta meitä! 286 00:19:52,065 --> 00:19:53,942 Kaikki on taas puhdasta. 287 00:19:54,985 --> 00:19:59,656 Haisee salaattikastikkeelta. Mitä tämä on? -Se on salaisuus. 288 00:20:01,575 --> 00:20:05,704 Tein sotkun, Baba. Halusin vain pitää lupaukseni - 289 00:20:05,787 --> 00:20:09,166 ja tehdä Anoopille jalanjäljen. 290 00:20:10,000 --> 00:20:12,502 Halusitko hänen jalanjälkensä? 291 00:20:12,586 --> 00:20:15,130 Olisit vain pyytänyt. -Niinkö? 292 00:20:16,673 --> 00:20:19,760 Selvä, Anoop! Anna paras jalanjälkesi. 293 00:20:24,556 --> 00:20:26,183 Lupaus pidetty. 294 00:20:26,892 --> 00:20:30,437 Näitkö? Se oli helppoa. Eikä kukaan jumittunut. 295 00:20:33,982 --> 00:20:38,570 Voitko hakea Naani-jin salaattikastikkeen? -Taas se alkaa. 296 00:21:11,853 --> 00:21:16,858 Tekstitys: Merja Pohjola