1 00:00:07,173 --> 00:00:10,510 NETFLIX सीरीज़ 2 00:00:15,432 --> 00:00:17,350 यहां आइए, मैंगो मैनॉर में 3 00:00:17,434 --> 00:00:18,852 आपका निवास मंगलमय रहे 4 00:00:18,935 --> 00:00:20,729 दीपा और अनूप के साथ 5 00:00:20,812 --> 00:00:22,939 दीपा और अनूप के साथ! 6 00:00:23,023 --> 00:00:26,568 सब कहते हैं कि सबसे अच्छा दिन वही है जब सब साथ हों 7 00:00:26,651 --> 00:00:28,319 दीपा और अनूप के साथ 8 00:00:28,403 --> 00:00:30,405 दीपा और अनूप के साथ 9 00:00:30,488 --> 00:00:32,240 यहां आओ और मस्ती में शामिल हो जाओ 10 00:00:32,323 --> 00:00:34,159 यहां सबका स्वागत है 11 00:00:34,242 --> 00:00:37,996 अगर मदद चाहिए तो हमारा परिवार है तैयार हो जाओ मस्ती के लिए! 12 00:00:38,079 --> 00:00:41,416 हम आपका दिन अच्छे से बेहतरीन बना देंगे 13 00:00:41,499 --> 00:00:43,251 दीपा और अनूप के साथ 14 00:00:43,334 --> 00:00:45,128 मैं दीपा हूं और यह अनूप है! 15 00:00:47,422 --> 00:00:48,882 "डॉक्टर दीपा।" 16 00:00:51,468 --> 00:00:55,180 एक, दो, तीन, चार, 17 00:00:55,263 --> 00:00:58,683 पांच, छह,सात, आठ, 18 00:00:58,767 --> 00:01:00,060 नौ, दस! 19 00:01:00,810 --> 00:01:03,521 तैयार हो या नहीं, मैं आ रही हूं! 20 00:01:03,605 --> 00:01:06,649 अनूप कहां हो सकता है? 21 00:01:16,993 --> 00:01:18,411 क्या हुआ, बाबा? 22 00:01:18,995 --> 00:01:21,706 मुझे घास काटना है और पत्तियों का यह ढेर साफ़ करना है 23 00:01:21,790 --> 00:01:24,292 ताकि मेहमानों को हमारा बगीचा साफ़-सुथरा लगे। 24 00:01:24,375 --> 00:01:26,878 लेकिन अब मेरा लान मौवेर फिर से ख़राब हो गया है। 25 00:01:29,422 --> 00:01:33,051 कोई बात नहीं, अनूप और मैं आपको यह साफ़ करने में मदद करेंगे 26 00:01:33,134 --> 00:01:34,844 जब तक आप मौवेर ठीक कर लेते हैं। 27 00:01:34,928 --> 00:01:37,263 बहुत बढ़िया! शुक्रिया, दीपा। 28 00:01:37,347 --> 00:01:39,015 मैं अपने उपकरण लेकर आया। 29 00:01:42,852 --> 00:01:44,938 तैयार हो, 30 00:01:45,021 --> 00:01:46,856 यह मैं गई! 31 00:01:48,733 --> 00:01:49,776 अरे वाह! 32 00:01:50,819 --> 00:01:51,986 तुम्हारी बारी, अनूप! 33 00:01:56,574 --> 00:01:57,826 अरे वाह! 34 00:02:00,620 --> 00:02:01,871 बढ़िया! 35 00:02:04,290 --> 00:02:06,126 अनूप! क्या तुम ठीक हो? 36 00:02:07,502 --> 00:02:09,712 कान ठीक लग रहे हैं। 37 00:02:09,796 --> 00:02:12,132 चमड़ी भी अच्छी और मुलायम है। 38 00:02:12,215 --> 00:02:14,425 तुम्हारी सूंड पहले की तरह शानदार है। 39 00:02:14,509 --> 00:02:15,343 पैर? 40 00:02:16,010 --> 00:02:18,763 अरे! तुम्हारे पैर में किरच लगी है! 41 00:02:21,391 --> 00:02:25,270 चिंता मत करो, अनूप। मैं छोटी थी तब मुझे बहुत किरच लगती थी, 42 00:02:25,353 --> 00:02:28,398 तो मुझे पता है कि सबसे अच्छा तरीका क्या है इसे निकालने का! 43 00:02:28,481 --> 00:02:29,566 हिलना मत। 44 00:02:33,778 --> 00:02:35,947 मां? 45 00:02:36,030 --> 00:02:37,282 मुझे आपकी मदद चाहिए। 46 00:02:39,450 --> 00:02:42,704 मैं आज मैंगो मैनॉर में वॉलपेपर लगा रही हूं, दीपा। 47 00:02:42,787 --> 00:02:43,913 तुम इंतज़ार कर सकती हो? 48 00:02:43,997 --> 00:02:45,331 बेशक। मैं इंतज़ार कर सकती हूं। 49 00:02:48,168 --> 00:02:49,502 क्या अब आप मदद करेंगी? 50 00:02:52,630 --> 00:02:53,590 अभी मदद करेंगी? 51 00:02:54,841 --> 00:02:57,552 क्या तुम खुद की मदद नहीं कर सकती? 52 00:02:57,635 --> 00:02:58,803 खुद की मदद? 53 00:02:59,762 --> 00:03:00,763 मैं कर सकती हूं! 54 00:03:02,307 --> 00:03:04,475 वॉलपेपर बहुत अच्छा लग रहा है, मां। 55 00:03:06,644 --> 00:03:08,188 कोई बात नहीं, अनूप। 56 00:03:08,271 --> 00:03:10,982 मां व्यस्त हैं, लेकिन वे चाहती हैं कि हम खुद की मदद करें। 57 00:03:12,150 --> 00:03:15,153 मैं, तुम्हारी सबसे अच्छी दोस्त, तुम्हारे साथ हूं। 58 00:03:15,236 --> 00:03:16,988 मुझे पता है क्या करना है। 59 00:03:17,488 --> 00:03:19,699 अनूप, मैं चाहती हूं… 60 00:03:19,782 --> 00:03:21,284 कि तुम डॉक्टर से मिलो। 61 00:03:24,662 --> 00:03:26,414 वह मैं हूं, पगले। 62 00:03:26,497 --> 00:03:27,832 डॉक्टर दीपा। 63 00:03:27,916 --> 00:03:30,710 तुम मेरे पहले और पसंदीदा मरीज़ बन सकते हो। 64 00:03:32,003 --> 00:03:33,171 चलो देखते हैं। 65 00:03:33,254 --> 00:03:36,341 हमें किरच निकालने के लिए क्या चाहिए पता है… 66 00:03:36,424 --> 00:03:37,592 वह… 67 00:03:37,675 --> 00:03:40,929 किरच निकालने वाली चीज़। 68 00:03:41,012 --> 00:03:44,432 चलो, अनूप। डॉक्टर दीपा के पीछे आओ। 69 00:03:44,515 --> 00:03:49,354 हम भाग्यशाली हैं, नानीजी के किचन में हमें जो भी चाहिए वह सब है। 70 00:03:49,437 --> 00:03:52,190 मैं इसे ही ढूंढ रही थी। 71 00:03:52,273 --> 00:03:55,068 इस चिमटे से हम किरच को निकाल ही नहीं सकते, 72 00:03:55,151 --> 00:03:58,154 हम इससे घुटने में लगे झटके को भी ढूंढ सकते हैं। 73 00:04:00,365 --> 00:04:03,117 और इससे मुंह भी खोल सकते हैं। मुंह खोलो। 74 00:04:05,703 --> 00:04:06,829 मसाले। 75 00:04:07,622 --> 00:04:11,542 नानीजी हमेशा कहती हैं कि मसालों से सब ठीक हो सकता है। 76 00:04:11,626 --> 00:04:14,462 इससे काम हो जाएगा। चलो, अनूप। 77 00:04:21,719 --> 00:04:23,513 कुछ गुम है। 78 00:04:30,061 --> 00:04:32,480 मेरे हल्दी का पाउडर कहां गया? 79 00:04:34,399 --> 00:04:36,359 मेरा चिमटा भी। 80 00:04:37,694 --> 00:04:39,487 यह किसने किया, बीना? 81 00:04:40,238 --> 00:04:41,572 यह एक रहस्य है। 82 00:04:43,366 --> 00:04:47,870 ठीक है, अनूप। अपना पैर ऊपर करो। किरच निकालने का समय आ गया है। 83 00:04:52,542 --> 00:04:53,376 अनूप। 84 00:05:01,217 --> 00:05:02,051 स्थिर खड़े रहो। 85 00:05:02,802 --> 00:05:03,636 बस हो ही गया है। 86 00:05:06,931 --> 00:05:09,017 नई योजना बनानी होगी। 87 00:05:12,061 --> 00:05:13,730 इस पर अपना पैर रखो, दोस्त! 88 00:05:21,654 --> 00:05:25,450 माफ़ करना, दीपा और अनूप। क्या तुम यहां से हट सकते हो? 89 00:05:25,533 --> 00:05:27,744 तुम्हारी वजह से सूर्य का प्रकाश नहीं आ रहा। 90 00:05:28,619 --> 00:05:30,705 ठीक है, हम हट जाते हैं, मुंजाल। 91 00:05:30,788 --> 00:05:35,293 लेकिन आज मैं डॉक्टर दीपा हूं, जानवरों की डॉक्टर। 92 00:05:35,376 --> 00:05:37,503 जानवरों की डॉक्टर, समझते हो ना? 93 00:05:37,587 --> 00:05:40,757 डॉक्टर दीपा, क्या भाग्य है मेरा। 94 00:05:40,840 --> 00:05:43,634 मेरे नाक में अजीब खुजली हो रही है। 95 00:05:43,718 --> 00:05:46,429 क्या आप एक बार देख सकते हो, डॉक्टर? 96 00:05:46,512 --> 00:05:48,097 हां, ज़रूर। 97 00:05:50,641 --> 00:05:52,310 मैंने देखा। 98 00:05:52,393 --> 00:05:55,938 मुंजाल, लगता है तुम्हें सर्दी हो गई है! 99 00:05:56,022 --> 00:05:57,440 सर्दी? 100 00:05:58,107 --> 00:05:59,609 अब क्या करना होगा? 101 00:06:00,860 --> 00:06:03,780 तुम्हें अपॉइंटमेंट लेनी होगी। 102 00:06:03,863 --> 00:06:07,241 बाद में आना जब डॉक्टर दीपा दूसरे मरीज़ को देखने के लिए तैयार हो। 103 00:06:07,825 --> 00:06:10,119 अगर मैं डॉक्टर दीपा बनी हूं, 104 00:06:10,203 --> 00:06:12,872 तो मुझे डॉक्टर की तरह दिखना होगा। 105 00:06:14,207 --> 00:06:17,418 चिंता मत करो, मैं तुम्हें नहीं भूली हूं, अनूप। 106 00:06:17,502 --> 00:06:18,961 तुम नर्स बन सकते हो। 107 00:06:19,462 --> 00:06:21,672 मुझे मदद की ज़रूरत पड़ेगी। 108 00:06:22,715 --> 00:06:24,509 यह डॉक्टर के लिए सबसे सही कोट है। 109 00:06:24,592 --> 00:06:27,887 बाबा बहुत खुश होंगे कि मैंने उनके शर्ट का सही इस्तेमाल किया। 110 00:06:27,970 --> 00:06:29,972 और अब किरच को निकालते हैं। 111 00:06:33,309 --> 00:06:36,020 मुंजाल ने कहा कि मैंगो मैनॉर में एक डॉक्टर आया है। 112 00:06:36,104 --> 00:06:38,022 वह मैं हूं, डॉक्टर दीपा। 113 00:06:39,774 --> 00:06:41,901 बीना के गले में खराश है। 114 00:06:43,861 --> 00:06:46,114 अरे वाह, अनूप, दूसरा मरीज़! 115 00:06:48,157 --> 00:06:49,742 थोड़ी आवाज़ निकालो। 116 00:06:52,328 --> 00:06:53,621 एक और बार। 117 00:06:54,372 --> 00:06:58,668 लगता है तुम्हें स्क्वकाइटिस हुआ है। 118 00:07:00,128 --> 00:07:02,380 चिंता मत करो। हमें जल्दी पता चल गया। 119 00:07:03,089 --> 00:07:06,426 अनूप, मुंजाल के बाद इसकी अपॉइंटमेंट बुक करो। 120 00:07:09,971 --> 00:07:14,058 अनूप, मुझे पता है तुम क्या सोच रहे हो। 121 00:07:14,142 --> 00:07:18,479 हम मरीज़ को ऑफिस में नहीं बुला सकते अगर हमारे पास ऑफिस ही ना हो। 122 00:07:18,563 --> 00:07:19,939 यह बिल्कुल पागलपन है। 123 00:07:20,690 --> 00:07:22,775 क्या किसी ने "केला" कहा? 124 00:07:24,277 --> 00:07:25,486 हेलो, मारुति। 125 00:07:26,279 --> 00:07:30,700 मारुति, क्या तुम्हारे पिछवाड़े में यह चीज़ हमेशा से बढ़ रही थी? 126 00:07:30,783 --> 00:07:33,327 -तुम्हारा मतलब मेरी पूछ? -वह पूछ हो सकती है। 127 00:07:33,411 --> 00:07:35,580 लेकिन जोखिम नहीं लेना चाहिए। 128 00:07:36,164 --> 00:07:38,916 और तुम भाग्यशाली हो, क्योंकि मैं एक डॉक्टर हूं। 129 00:07:39,000 --> 00:07:43,212 मेरी ऑफिस में आकर मिल लेना। मुंजाल और बीना के बाद तुम्हारी बारी आएगी। 130 00:07:47,300 --> 00:07:50,344 हेलो, कच्छी। तुम यहां क्या कर रहे हो? 131 00:07:50,428 --> 00:07:52,722 बात फैल गई है कि यहां डॉक्टर है। 132 00:07:52,805 --> 00:07:55,308 मैं खाना जल्दी चबा नहीं पाती। 133 00:07:55,391 --> 00:07:56,559 चबा नहीं पाती? 134 00:07:57,810 --> 00:07:59,812 लगता है तुम्हें चबाने की बीमारी हो गई है। 135 00:08:00,438 --> 00:08:01,606 चिंता मत करो। 136 00:08:01,689 --> 00:08:05,568 मुंजाल, बीना और मारुति के बाद तुम्हारी अपॉइंटमेंट है। 137 00:08:05,651 --> 00:08:08,362 मैं तुम्हारे बारे में अपने पूरे परिवार को बताने वाला हूं। 138 00:08:11,532 --> 00:08:15,119 क्या तुम्हें विश्वास है, अनूप? मैं अब बहुत ही मशहूर डॉक्टर हूं। 139 00:08:15,203 --> 00:08:18,956 तुम्हें कहने की ज़रूरत नहीं है, अनूप। 140 00:08:19,040 --> 00:08:21,334 हमें अभी भी एक ऑफिस की ज़रूरत है। 141 00:08:22,251 --> 00:08:26,005 पहले, मुझे बैठने के लिए कुर्सी चाहिए सभी मरीज़ से मिलने के लिए। 142 00:08:28,925 --> 00:08:29,759 बिल्कुल सही! 143 00:08:30,843 --> 00:08:32,303 ऊंची और आरामदायक। 144 00:08:32,386 --> 00:08:35,056 और इस मेज़ पर मैं जांच-पड़ताल करूंगी। 145 00:08:38,518 --> 00:08:40,144 अनूप, तुम्हारा किरच। 146 00:08:41,145 --> 00:08:42,480 ज़रूरी काम पहले करते हैं। 147 00:08:44,232 --> 00:08:45,066 माफ़ करना। 148 00:08:46,400 --> 00:08:47,485 मुंजाल, अंदर आ जाओ। 149 00:08:49,612 --> 00:08:51,113 डॉक्टर तैयार है। 150 00:08:53,449 --> 00:08:57,078 मेरे पास आओ, मैं तुम्हारी मदद करूंगी बस यही तो काम है 151 00:08:57,161 --> 00:09:01,457 अगर कुछ ग़लत है, तो तुम यकीन रखना 152 00:09:01,541 --> 00:09:03,292 डॉक्टर दीपा के पास इलाज है 153 00:09:03,376 --> 00:09:07,838 -मुझे लगता है मेरी पूंछ में कुछ गड़बड़ है -दो केले खाओ और सुबह मुझे कॉल करो 154 00:09:07,922 --> 00:09:11,676 -डॉक्टर दीपा मुझे बोलने में तकलीफ़ है -थोड़ा शहद लो और बोलो… 155 00:09:11,759 --> 00:09:15,680 अगर कुछ ग़लत है, तो तुम यकीन रखना 156 00:09:15,763 --> 00:09:17,807 डॉक्टर दीपा के पास इलाज है 157 00:09:17,890 --> 00:09:21,686 मेरे पास नानीजी का हल्दी का पाउडर है, यह लो 158 00:09:21,769 --> 00:09:25,731 यह बहुत ही मसालेदार है! मेरी सर्दी ठीक हो गई, तुम्हारा शुक्रिया 159 00:09:25,815 --> 00:09:28,526 डॉक्टर दीपा के पास इलाज है 160 00:09:30,069 --> 00:09:31,362 बिल्कुल सही। 161 00:09:38,411 --> 00:09:39,453 यों। 162 00:09:41,372 --> 00:09:42,206 यों। 163 00:09:44,792 --> 00:09:45,626 दीपा? 164 00:09:46,127 --> 00:09:47,336 क्या चल रहा है? 165 00:09:47,420 --> 00:09:50,214 -मैं बस बकरियों को योगा सिखा रही हूं। -यों। 166 00:09:50,798 --> 00:09:53,134 दीपा, मुझे नहीं लगता कि मैंगो मैनॉर सही जगह है 167 00:09:53,217 --> 00:09:56,304 जानवरों का अस्पताल बनाने के लिए। 168 00:09:56,387 --> 00:09:58,764 लेकिन आपने कहा था कि मुझे खुद की मदद करनी चाहिए। 169 00:09:58,848 --> 00:10:02,101 मैं और इंतज़ार नहीं कर सकती थी क्योंकि अनूप के पैर में किरच लगा था, और… 170 00:10:02,727 --> 00:10:04,854 अनूप, वह कहां गया? 171 00:10:05,563 --> 00:10:07,565 अनूप, मुझे माफ़ करना। 172 00:10:07,648 --> 00:10:13,529 मैं डॉक्टर बनकर अपने खास दोस्त की मदद करना भूल गई। 173 00:10:14,113 --> 00:10:15,865 हम अब उसकी मदद कर सकते हैं। 174 00:10:19,660 --> 00:10:21,871 मुझे खुशी है कि तुम अब ठीक हो, अनूप! 175 00:10:22,371 --> 00:10:23,956 मेरा पसंदीदा चिमटा। 176 00:10:25,374 --> 00:10:27,835 किसी को मेरे किचन में नहीं आना चाहिए। 177 00:10:29,337 --> 00:10:30,254 बकरियां? 178 00:10:31,714 --> 00:10:34,300 लगता है कि बगीचा साफ़ हो ही जाएगा! 179 00:10:34,383 --> 00:10:37,553 किसको लान मौवेर की ज़रूरत है जब भूखी बकरियां पास हों? 180 00:10:48,147 --> 00:10:49,815 "चिपचिपे कदम।" 181 00:10:52,526 --> 00:10:54,904 अनूप और मैं हमेशा की तरह खुश हैं 182 00:10:54,987 --> 00:10:57,573 बाहर खेल रहे हैं, रंगोली बना रहे हैं! 183 00:10:58,574 --> 00:11:00,993 मैंने बस काम पूरा कर ही लिया है, अनूप! 184 00:11:04,121 --> 00:11:05,206 शुक्रिया, अनूप! 185 00:11:07,625 --> 00:11:11,671 ताका-झांकी नहीं! मैं चाहती हूं कि रंगोली एक सरप्राइज़ रहे। 186 00:11:11,754 --> 00:11:13,798 बस यह थोड़ा यहां लगा दूं, 187 00:11:13,881 --> 00:11:17,968 और काम पूरा! रंगोली में तुम और मैं हूं! 188 00:11:27,269 --> 00:11:29,897 कोई बात नहीं। हम दूसरी बना लेंगे। 189 00:11:32,358 --> 00:11:33,984 देखो, हाथों के निशान! 190 00:11:34,485 --> 00:11:39,073 मेरे पूरे परिवार ने बनाए थे जब बाबा ने ताज़ा कंक्रीट यहां डाला था। देखो। 191 00:11:41,534 --> 00:11:43,494 मैं तब छोटी बच्ची थी। 192 00:11:49,250 --> 00:11:52,837 तुम सही हो, अनूप! तुम्हारे पंजे का निशान भी होने चाहिए! 193 00:11:52,920 --> 00:11:54,964 मेरा मतलब, तुम भी परिवार का हिस्सा हो! 194 00:11:55,965 --> 00:11:59,802 बेशक, तुम परिवार का हिस्सा हो! हम दिखते भी एक जैसे हैं। 195 00:11:59,885 --> 00:12:01,679 हम जुड़वा हैं! 196 00:12:03,681 --> 00:12:06,058 तुम्हें मेरी तरह दिखने की ज़रूरत नहीं 197 00:12:06,142 --> 00:12:08,853 तुम सिर्फ एक हाथी नहीं हो 198 00:12:08,936 --> 00:12:11,313 हम बहुत ही करीब हैं, तुम मानते हो 199 00:12:11,814 --> 00:12:13,774 तुम और मैं परिवार हैं 200 00:12:13,858 --> 00:12:16,527 तुम्हारी सूंड है और मेरा नाक है 201 00:12:16,610 --> 00:12:19,321 तुम्हारे पास रंग हैं और मेरे पास कपड़े 202 00:12:19,405 --> 00:12:22,074 हम खाते, हंसते और खेलते हैं साथ में 203 00:12:22,158 --> 00:12:24,577 हम एक दूसरे से करते हैं प्यार चाहे कैसा भी हो मौसम 204 00:12:24,660 --> 00:12:29,582 हमें एक बात का यकीन है कि हम हमेशा साथ रहेंगे 205 00:12:29,665 --> 00:12:32,168 मैं हमेशा तुम पर भरोसा करूंगी और तुम मुझ पर 206 00:12:32,668 --> 00:12:34,670 यही होता है परिवार 207 00:12:35,296 --> 00:12:38,591 यही होता है परिवार 208 00:12:40,134 --> 00:12:43,471 में दिखाना चाहती हूं कि तुम इस परिवार का हिस्सा हो, 209 00:12:43,554 --> 00:12:45,347 तुम्हारे पंजे का निशान लेकर। 210 00:12:48,142 --> 00:12:52,480 मुझे पता है। मेरे पास कंक्रीट नहीं है। 211 00:12:52,563 --> 00:12:54,940 मुझे पता है क्या करना है। 212 00:12:55,983 --> 00:12:58,110 चलो देखते हैं हमारे पास क्या है, गूई ग्लंप? 213 00:12:58,611 --> 00:12:59,445 नहीं। 214 00:12:59,945 --> 00:13:01,238 यम-यम बबलगम? 215 00:13:01,781 --> 00:13:02,656 नहीं। 216 00:13:07,369 --> 00:13:08,996 मार्कर? हां। 217 00:13:09,580 --> 00:13:11,207 कोई भी रंग चुनो। 218 00:13:14,627 --> 00:13:16,462 बैंगनी रंग। बहुत अच्छी पसंद है। 219 00:13:16,545 --> 00:13:18,714 पैर ऊपर करो। शायद तुम्हें गुदगुदी होगी। 220 00:13:23,594 --> 00:13:25,054 और इस पर पैर रखो। 221 00:13:28,307 --> 00:13:30,351 बिल्कुल सही निशान है। 222 00:13:30,434 --> 00:13:33,354 चलो इसे दूसरे निशानों के पास रख देते हैं। 223 00:13:42,238 --> 00:13:45,741 बाबा? आपका हाथ चिपक गया है। आपको हमारी मदद चाहिए? 224 00:13:45,825 --> 00:13:48,661 नहीं, शुक्रिया। यह बस सेलोटेप है। 225 00:13:48,744 --> 00:13:51,622 मुझे इन तारों को नीचे चिपकाना है ताकि कोई गिरे नहीं। 226 00:13:55,417 --> 00:13:57,336 यह सेलोटेप बहुत ही चिपचिपी है! 227 00:13:58,546 --> 00:13:59,672 ठीक है, अनूप! 228 00:13:59,755 --> 00:14:03,843 -वक़्त आ गया है कि तुम्हारे… -पंजे के बैंगनी रंग के निशान। 229 00:14:03,926 --> 00:14:07,680 नानीजी? आपको कैसे पता चला बैंगनी रंग के निशान के बारे में? 230 00:14:08,597 --> 00:14:10,724 मैं बस उनका पीछा करते हुए आई। 231 00:14:10,808 --> 00:14:13,978 -अरे नहीं! -तुम दोनों भाग्यशाली हो, 232 00:14:14,061 --> 00:14:17,398 मेरे पास एक नुस्खा है विनेगर और नारियल के तेल से बना 233 00:14:17,481 --> 00:14:19,650 जिससे यह चिपचिपे दाग साफ़ हो जाएगे। 234 00:14:21,652 --> 00:14:24,196 इसे सलाद में भी डाला जा सकता है। 235 00:14:24,280 --> 00:14:27,992 शुक्रिया, नानीजी, हम यह साफ़ कर देंगे। पहले की तरह। 236 00:14:30,160 --> 00:14:33,622 ये निशान तो बड़ी आसानी से निकल रहे हैं। 237 00:14:33,706 --> 00:14:35,040 चिंता मत करो, अनूप। 238 00:14:35,124 --> 00:14:38,002 तुम्हारे पंजों के निशान लगाए जाएंगे। मेरा वादा है। 239 00:14:42,172 --> 00:14:44,216 काम हो गया, अब मैं… 240 00:14:44,842 --> 00:14:48,262 बाबा। अब तो आपको हमारी मदद की ज़रूरत है। 241 00:14:48,345 --> 00:14:50,514 नहीं, शुक्रिया, बेटा। मैं कर लूंगा। 242 00:14:54,727 --> 00:14:57,271 -ठीक है। -हमें एक नई योजना चाहिए। 243 00:14:57,354 --> 00:15:00,900 कुछ ऐसा जो इस मार्कर की तरह जल्दी से साफ़ न हो जाए। 244 00:15:00,983 --> 00:15:02,985 मुझे पता है क्या करना है। 245 00:15:03,611 --> 00:15:05,112 यह रही! मिट्टी! 246 00:15:05,195 --> 00:15:07,489 यह कंक्रीट के जैसी ही है। 247 00:15:07,573 --> 00:15:10,951 हम निशान बाहर बनाएंगे ताकि घर गंदा न हो। 248 00:15:14,788 --> 00:15:18,083 थोड़ा हिलाते हैं और यह तैयार है। 249 00:15:20,586 --> 00:15:21,420 मिट्टी। 250 00:15:21,503 --> 00:15:23,130 पंजा इसमें डालो। 251 00:15:26,967 --> 00:15:28,344 अरे वाह! 252 00:15:28,427 --> 00:15:31,221 यह पंजे का बिल्कुल सही निशान है। 253 00:15:42,650 --> 00:15:44,777 अरे नहीं, बारिश! 254 00:15:44,860 --> 00:15:48,322 हमें इसे रोकना होगा पंजे के निशान को मिटाने से। 255 00:15:51,742 --> 00:15:53,285 मैं आ रही हूं, अनूप। 256 00:15:54,244 --> 00:15:55,955 अरे नहीं, यह… 257 00:15:57,331 --> 00:15:58,332 मिट गया। 258 00:16:01,168 --> 00:16:03,754 माफ़ करना, अनूप। क्या तुम ठीक हो? 259 00:16:08,509 --> 00:16:12,012 हम खाते, हंसते और खेलते हैं साथ में 260 00:16:12,096 --> 00:16:14,807 हम एक दूसरे से करते हैं प्यार चाहे कैसा भी हो मौसम 261 00:16:17,977 --> 00:16:20,062 अनूप, हम एक परिवार हैं। 262 00:16:20,145 --> 00:16:23,273 मैंने तुमसे वादा किया था और मैं वह पूरा करूंगी। 263 00:16:24,191 --> 00:16:25,526 ठीक है, अनूप। 264 00:16:25,609 --> 00:16:28,946 हम विज्ञान की मदद से 265 00:16:29,029 --> 00:16:33,617 दुनिया का सबसे चिपचिपा, मज़बूत और कभी न मिटने वाला 266 00:16:33,701 --> 00:16:35,452 पदार्थ बनाने वाले हैं। 267 00:16:37,913 --> 00:16:39,540 गूई ग्लंप दो। 268 00:16:43,585 --> 00:16:45,379 चिपचिपी बबलगम दो। 269 00:16:53,178 --> 00:16:56,390 और अब इसे हिलाते हैं। 270 00:16:56,473 --> 00:17:00,686 अरे, नानीजी ने मुझे भेजा है यह देखने के तुम लोग क्या कर रहे हो। 271 00:17:01,520 --> 00:17:06,275 हम अनूप के पंजे का निशान लेने के लिए कुछ चिपचिपा और मज़बूत पदार्थ बना रहे हैं। 272 00:17:06,859 --> 00:17:09,737 टू-टफ टैफी क्यों नहीं इस्तेमाल करते। वह चबाया भी नहीं जाता। 273 00:17:10,529 --> 00:17:11,488 शुक्रिया। 274 00:17:12,281 --> 00:17:15,367 बाबा फोन कर रहे हैं। लगता है उन्हें मेरी ज़रूरत है। 275 00:17:16,994 --> 00:17:20,831 तुम दोनों को शुभकामनाएं। 276 00:17:25,127 --> 00:17:28,672 अरे वाह। यह दुनिया का सबसे ज़्यादा चिपचिपा पदार्थ है। 277 00:17:28,756 --> 00:17:30,090 चलो चलते हैं! 278 00:17:34,178 --> 00:17:38,057 अनूप, तुम तैयार हो पंजे को इसमें डालने के लिए ताकि तुम्हारे पंजे का निशान हमेशा के लिए 279 00:17:38,140 --> 00:17:39,725 हमारे पूरे परिवार के साथ रहे? 280 00:17:47,775 --> 00:17:50,152 यह पदार्थ तो बहुत ही ज़्यादा चिपचिपा है। 281 00:17:55,407 --> 00:17:57,576 चिंता मत करो, मैं तुम्हें बाहर निकालूंगी। 282 00:18:00,537 --> 00:18:04,208 मुझे लगता है हमने कुछ ज़्यादा ही टू-टफ टैफी इस्तेमाल कर लिया है। 283 00:18:07,461 --> 00:18:08,337 मदद करो! 284 00:18:08,837 --> 00:18:12,508 हमें मदद के लिए अंदर जाना होगा। क्या तुम अंदर जाने के लिए तैयार हो? 285 00:18:14,927 --> 00:18:17,513 मदद करो! कोई हमारी मदद करो। 286 00:18:19,223 --> 00:18:21,850 मदद करो! कोई हमारी मदद करो। 287 00:18:25,479 --> 00:18:27,481 कौन आवाज़ लगा रहा है… 288 00:18:29,399 --> 00:18:30,359 मदद करो! 289 00:18:30,442 --> 00:18:33,779 अरे, सब देखो, राकी ने आखिरकार मुझे वहां से… 290 00:18:35,405 --> 00:18:36,365 छूड़ा लिया। 291 00:18:36,448 --> 00:18:38,534 रुको। किसे मेरी मदद… 292 00:18:40,869 --> 00:18:42,496 टू-टफ टैफी जैसी बू आ रही है। 293 00:18:42,579 --> 00:18:45,999 दीपा, सब इसमें क्यों चिपक गए हैं? 294 00:18:46,583 --> 00:18:50,295 मैं बस अनूप को हमारे परिवार का हिस्सा बनाना चाहती थी। 295 00:18:50,379 --> 00:18:52,297 बेशक वह परिवार का हिस्सा है। 296 00:18:52,381 --> 00:18:55,592 और परिवार की तरह, हम एक दूसरे से चिपक गए हैं। 297 00:18:56,093 --> 00:18:57,177 अच्छी तरह से। 298 00:18:58,303 --> 00:18:59,763 यह बहुत ही बढ़िया बात है। 299 00:18:59,847 --> 00:19:03,100 काश मेरे पास मेरे उपकरण होते हमें इससे बाहर निकालने के लिए। 300 00:19:05,394 --> 00:19:09,022 नानीजी, आपका खास नुस्खा, आपने उसे कहां रखा है? 301 00:19:10,941 --> 00:19:14,611 किचन में, लेकिन हम वहां तक कभी नहीं पहुंच पाएंगे। 302 00:19:16,488 --> 00:19:18,949 ठीक है, अनूप, हम तुम्हारा पीछा करेंगे। 303 00:19:19,032 --> 00:19:20,617 परिवार की तरह! 304 00:19:23,829 --> 00:19:25,038 बोतल वहां रखी है। 305 00:19:31,170 --> 00:19:33,005 बस वहां… 306 00:19:33,797 --> 00:19:35,007 पहुंचा नहीं जा सकता। 307 00:19:43,599 --> 00:19:46,518 -बहुत बढ़िया! -अब इसे हम पर छिड़क दो! 308 00:19:52,065 --> 00:19:53,775 सब फिर से साफ़ हो गया। 309 00:19:54,985 --> 00:19:57,613 यह सलाद ड्रेसिंग जैसा लग रहा है। इसमें क्या है? 310 00:19:57,696 --> 00:19:59,656 यह रहस्य है। 311 00:20:01,575 --> 00:20:05,704 मैंने बहुत गंदगी मचा दी थी, बाबा। मैं बस अपना वादा पूरा करना चाहती थी 312 00:20:05,787 --> 00:20:09,166 कि अनूप के पंजे का निशान हमारे परिवार के साथ हो। 313 00:20:10,000 --> 00:20:12,502 तुम चाहती थी हमारे निशान के साथ उसका भी हो? 314 00:20:12,586 --> 00:20:15,130 -तुम्हें बस मुझे बताने की ज़रूरत थी। -वाकई में? 315 00:20:16,673 --> 00:20:19,760 ठीक है, अनूप! अपने पंजे का सबसे अच्छा निशान लगा दो। 316 00:20:24,556 --> 00:20:26,183 वादा पूरा हुआ। 317 00:20:26,892 --> 00:20:30,229 यह कितना आसान था? और किसी को चिपकना भी नहीं पड़ा। 318 00:20:33,982 --> 00:20:36,777 क्या तुम नानीजी की सलाद ड्रेसिंग ले आओगी? 319 00:20:36,860 --> 00:20:38,570 यह फिर से शुरू हो गया। 320 00:21:11,853 --> 00:21:16,858 संवाद अनुवादक: धवल प्रजापति