1 00:00:07,173 --> 00:00:10,510 UNA SERIE NETFLIX 2 00:00:15,432 --> 00:00:17,350 Salve, buon soggiorno 3 00:00:17,434 --> 00:00:18,852 Qui a Casa Mango 4 00:00:18,935 --> 00:00:20,729 Con Deepa e Anoop 5 00:00:20,812 --> 00:00:22,939 Con Deepa e Anoop! 6 00:00:23,023 --> 00:00:26,568 Che giornata perfetta Se siamo tutti insieme 7 00:00:26,651 --> 00:00:28,319 Con Deepa e Anoop 8 00:00:28,403 --> 00:00:30,405 Con Deepa e Anoop! 9 00:00:30,488 --> 00:00:34,159 Divertitevi qui con noi C'è spazio per tutti voi 10 00:00:34,242 --> 00:00:37,996 Aiutare mette allegria! Pronti, attenti, via! 11 00:00:38,079 --> 00:00:41,416 Namasté, buona giornata Che festa scatenata 12 00:00:41,499 --> 00:00:43,251 Con Deepa e Anoop 13 00:00:43,334 --> 00:00:45,128 Sono Deepa, lui Anoop! 14 00:00:47,422 --> 00:00:49,007 "La dott.ssa Deepa." 15 00:00:51,468 --> 00:00:55,180 Uno, due, tre, quattro, 16 00:00:55,263 --> 00:00:58,683 cinque, sei, sette, otto, 17 00:00:58,767 --> 00:01:00,060 nove, dieci! 18 00:01:00,769 --> 00:01:03,480 Un due tre, chi non scappa c'è! 19 00:01:03,563 --> 00:01:06,649 Dove si sarà nascosto Anoop? 20 00:01:16,993 --> 00:01:18,411 Che succede, papà? 21 00:01:18,912 --> 00:01:24,292 Taglio l'erba e getto le foglie, così il giardino sarà in ordine. 22 00:01:24,375 --> 00:01:26,878 Ma il tosaerba è di nuovo rotto. 23 00:01:29,422 --> 00:01:33,051 Tranquillo, sistemiamo tutto io e Anoop, 24 00:01:33,134 --> 00:01:36,096 - mentre tu lo aggiusti. - Fantastico! 25 00:01:36,179 --> 00:01:39,057 Grazie, Deepa. Recupero gli attrezzi. 26 00:01:42,852 --> 00:01:44,938 Pronti, partenza, 27 00:01:45,021 --> 00:01:46,856 via! 28 00:01:48,733 --> 00:01:49,776 Evviva! 29 00:01:50,819 --> 00:01:51,986 Tocca a te! 30 00:02:00,620 --> 00:02:01,871 Che meraviglia! 31 00:02:04,290 --> 00:02:06,126 Anoop! Tutto bene? 32 00:02:07,502 --> 00:02:09,712 Le orecchie sono a posto. 33 00:02:09,796 --> 00:02:12,132 La pelle è bella e dura. 34 00:02:12,215 --> 00:02:14,425 La proboscide stupenda. 35 00:02:14,509 --> 00:02:15,343 Zampe? 36 00:02:16,010 --> 00:02:18,763 Aha! Hai una scheggia nella zampa! 37 00:02:21,391 --> 00:02:25,270 Stai tranquillo. È capitato tante volte anche a me, 38 00:02:25,353 --> 00:02:28,398 e so bene come togliere le schegge. 39 00:02:28,481 --> 00:02:29,566 Stai fermo lì. 40 00:02:33,778 --> 00:02:35,947 Mamma? 41 00:02:36,030 --> 00:02:37,282 Mi serve aiuto. 42 00:02:39,450 --> 00:02:42,704 Sto mettendo la carta da parati, Deepa. 43 00:02:42,787 --> 00:02:43,913 Può aspettare? 44 00:02:43,997 --> 00:02:45,331 Certo che sì. 45 00:02:48,168 --> 00:02:49,586 Puoi aiutarmi ora? 46 00:02:52,630 --> 00:02:53,590 E ora? 47 00:02:54,841 --> 00:02:57,552 Sicura di non poterti arrangiare? 48 00:02:57,635 --> 00:02:58,803 Cosa? 49 00:02:59,762 --> 00:03:00,763 Va bene! 50 00:03:02,307 --> 00:03:04,475 Stupenda la carta da parati. 51 00:03:06,644 --> 00:03:10,982 Tutto bene, Anoop. Mamma ha da fare, così ci arrangiamo. 52 00:03:12,150 --> 00:03:15,153 Sono qui per te, il mio migliore amico. 53 00:03:15,236 --> 00:03:16,988 So cosa fare. 54 00:03:17,488 --> 00:03:19,699 Anoop, vorrei presentarti 55 00:03:19,782 --> 00:03:21,284 la dottoressa! 56 00:03:24,662 --> 00:03:27,790 Sono io, sciocchino. La dott.ssa Deepa. 57 00:03:27,874 --> 00:03:30,835 Sarai il mio primo paziente preferito. 58 00:03:32,003 --> 00:03:33,171 Vediamo. 59 00:03:33,254 --> 00:03:36,341 Togliamo la scheggia con quelle… 60 00:03:36,424 --> 00:03:38,176 Sai, quelle… 61 00:03:38,676 --> 00:03:40,929 Quell'aggeggio togli-schegge. 62 00:03:41,012 --> 00:03:44,432 Forza, Anoop. Segui la dott.ssa Deepa. 63 00:03:44,515 --> 00:03:49,354 Per fortuna, nella cucina di nonna c'è tutto ciò che serve. 64 00:03:49,437 --> 00:03:52,190 Aha! Proprio quello che cercavo. 65 00:03:52,273 --> 00:03:55,068 Con le pinze togliamo la scheggia 66 00:03:55,151 --> 00:03:58,154 e testiamo i riflessi delle ginocchia. 67 00:04:00,365 --> 00:04:03,117 E controlliamo la gola. Di' "ah". 68 00:04:05,703 --> 00:04:06,829 Oh, spezie. 69 00:04:07,622 --> 00:04:11,542 Nonna dice sempre che le spezie curano tutto. 70 00:04:11,626 --> 00:04:14,462 Dovrebbe bastare così. Vieni, Anoop. 71 00:04:21,719 --> 00:04:23,513 Manca qualcosa. 72 00:04:30,061 --> 00:04:32,480 Dov'è finita la mia curcuma? 73 00:04:34,274 --> 00:04:36,359 Sparite anche le mie pinze! 74 00:04:37,694 --> 00:04:39,487 Chi è stato, Bina? 75 00:04:40,238 --> 00:04:41,572 È un mistero. 76 00:04:43,366 --> 00:04:47,870 Ok, dammi la zampa. È ora di togliere quella scheggia. 77 00:04:52,542 --> 00:04:53,376 Anoop. 78 00:05:01,217 --> 00:05:02,093 Stai fermo. 79 00:05:02,802 --> 00:05:03,636 Quasi. 80 00:05:06,931 --> 00:05:09,017 Ok, nuovo piano. 81 00:05:12,061 --> 00:05:13,730 Sali, amico mio! 82 00:05:21,654 --> 00:05:25,450 Scusate, Deepa e Anoop. Potete spostarvi? 83 00:05:25,533 --> 00:05:27,744 Così mi fate ombra. 84 00:05:28,619 --> 00:05:30,705 Ok, ci spostiamo, Munjal. 85 00:05:30,788 --> 00:05:35,293 A proposito, oggi sono la dott.ssa Deepa, veterinaria. 86 00:05:35,376 --> 00:05:37,503 Una dottoressa per animali. 87 00:05:37,587 --> 00:05:40,757 Dott.ssa Deepa, ma che bella fortuna. 88 00:05:40,840 --> 00:05:43,634 Ho uno strano solletico al naso. 89 00:05:43,718 --> 00:05:46,429 Puoi dare un'occhiata, dottoressa? 90 00:05:46,512 --> 00:05:48,097 Ne sarei felice. 91 00:05:50,641 --> 00:05:52,310 Capisco. Aha. 92 00:05:52,393 --> 00:05:55,938 Munjal, tu hai il raffreddore a strisce! 93 00:05:56,022 --> 00:05:57,440 Cosa? 94 00:05:58,107 --> 00:05:59,609 Cosa si può fare? 95 00:06:00,860 --> 00:06:03,780 Prenota una visita. Sì, proprio così. 96 00:06:03,863 --> 00:06:07,241 Torna più tardi, quando riceverò i pazienti. 97 00:06:07,825 --> 00:06:10,119 Se sono la dott.ssa Deepa, 98 00:06:10,203 --> 00:06:12,872 devo sembrare una dottoressa. 99 00:06:14,207 --> 00:06:17,377 Tranquillo, non mi sono scordata di te. 100 00:06:17,460 --> 00:06:18,961 Sarai l'infermiere. 101 00:06:19,462 --> 00:06:21,672 Mi servirà molto aiuto. 102 00:06:22,715 --> 00:06:24,384 Il camice perfetto. 103 00:06:24,467 --> 00:06:27,887 Papà sarà felice di come ho usato la sua camicia. 104 00:06:27,970 --> 00:06:29,972 E ora quella scheggia. 105 00:06:33,309 --> 00:06:36,020 Munjal parlava di una dottoressa. 106 00:06:36,104 --> 00:06:38,022 Sono io! 107 00:06:39,774 --> 00:06:41,901 Bina ha mal di gola. 108 00:06:43,861 --> 00:06:46,364 Bello, Anoop, un altro paziente! 109 00:06:48,157 --> 00:06:49,784 Garrisci, per favore. 110 00:06:52,328 --> 00:06:53,621 Un'altra volta. 111 00:06:54,372 --> 00:06:58,668 Aha! Mi sembra un classico caso di garritite. 112 00:07:00,128 --> 00:07:03,005 Tranquilla. L'abbiamo presa in tempo. 113 00:07:03,089 --> 00:07:06,426 Anoop, prenotale una visita dopo Munjal. 114 00:07:09,971 --> 00:07:14,058 Non dirlo nemmeno, Anoop. So cosa stai pensando. 115 00:07:14,142 --> 00:07:18,479 Come riceviamo i pazienti se non abbiamo uno studio? 116 00:07:18,563 --> 00:07:20,606 Non è come vendere banane! 117 00:07:20,690 --> 00:07:22,775 Qualcuno ha detto "banane"? 118 00:07:24,277 --> 00:07:25,486 Ciao, Maruti. 119 00:07:26,279 --> 00:07:30,700 Maruti, hai sempre avuto quella cosa sopra il sedere? 120 00:07:30,783 --> 00:07:35,580 - Intendi la mia coda? - Sarà, ma la prudenza non è mai troppa. 121 00:07:36,080 --> 00:07:39,041 Sei fortunato, io sono una dottoressa. 122 00:07:39,125 --> 00:07:43,212 Ti visiterò nel mio studio dopo Munjal e Bina. 123 00:07:47,675 --> 00:07:50,344 Ciao, Kutchi. Tu che ci fai qui? 124 00:07:50,428 --> 00:07:52,680 Ho sentito di una dottoressa. 125 00:07:52,763 --> 00:07:55,308 Non riesco a masticare in fretta. 126 00:07:55,391 --> 00:07:56,601 Non ci riesci? 127 00:07:57,810 --> 00:07:59,812 Sarà influenza mastichina. 128 00:08:00,438 --> 00:08:05,568 Tranquillo. Ti visiterò dopo Munjal, Bina e Maruti. 129 00:08:05,651 --> 00:08:08,362 Parlerò di te alla mia famiglia! 130 00:08:11,532 --> 00:08:15,119 Ci credi, Anoop? Sono una dottoressa famosa! 131 00:08:15,203 --> 00:08:18,956 Lo so. Non c'è bisogno che tu lo dica. 132 00:08:19,040 --> 00:08:21,417 Non abbiamo ancora uno studio. 133 00:08:22,251 --> 00:08:26,047 Mi serve una sedia per accogliere i miei pazienti. 134 00:08:28,925 --> 00:08:29,759 Perfetta! 135 00:08:30,843 --> 00:08:32,303 Alta e comoda. 136 00:08:32,386 --> 00:08:35,056 E userò il tavolino per le visite. 137 00:08:38,518 --> 00:08:40,561 Anoop, la tua scheggia. 138 00:08:40,645 --> 00:08:42,730 Prima le cose importanti. 139 00:08:44,232 --> 00:08:45,066 Scusate. 140 00:08:46,400 --> 00:08:47,485 Munjal, entra. 141 00:08:49,529 --> 00:08:51,155 Dottoressa in azione. 142 00:08:53,449 --> 00:08:57,078 Avanti, ti do io aiuto Sono qui col mio fiuto 143 00:08:57,161 --> 00:08:59,163 Se qualcosa non va 144 00:08:59,247 --> 00:09:03,292 Niente paura La dott.ssa Deepa trova la cura 145 00:09:03,376 --> 00:09:07,880 - Ho la coda scoraggiata - Due banane e fammi una chiamata 146 00:09:07,964 --> 00:09:11,676 - Mi fa male a parlare - Del miele, sentiamo… 147 00:09:11,759 --> 00:09:13,678 Se qualcosa non va 148 00:09:13,761 --> 00:09:17,807 Niente paura La dott.ssa Deepa trova la cura 149 00:09:17,890 --> 00:09:21,686 Ho le spezie per le cure La curcuma di nonna, pure 150 00:09:21,769 --> 00:09:25,731 Che odore piccante, io… Il raffreddore non c'è più 151 00:09:25,815 --> 00:09:28,526 La dott.ssa Deepa trova la cura 152 00:09:30,069 --> 00:09:31,362 La perfezione. 153 00:09:38,411 --> 00:09:39,453 Yo… 154 00:09:41,372 --> 00:09:42,206 Yo… 155 00:09:44,792 --> 00:09:45,626 Deepa? 156 00:09:46,127 --> 00:09:47,336 Che succede? 157 00:09:47,420 --> 00:09:50,214 Insegno loro yoga per la mascella. 158 00:09:50,798 --> 00:09:56,304 Casa Mango non è il luogo adatto per aprire uno studio veterinario. 159 00:09:56,387 --> 00:09:58,764 Mi hai detto di arrangiarmi. 160 00:09:58,848 --> 00:10:02,101 Non potevo aspettare, la scheggia di Anoop… 161 00:10:02,727 --> 00:10:04,854 Anoop! Dov'è andato? 162 00:10:05,563 --> 00:10:07,565 Mi dispiace tanto. 163 00:10:07,648 --> 00:10:09,567 Facevo la dottoressa 164 00:10:09,650 --> 00:10:13,529 e ho scordato di aiutare il mio migliore amico. 165 00:10:14,113 --> 00:10:15,865 Aiutiamolo subito. 166 00:10:19,660 --> 00:10:21,704 Per fortuna stai meglio! 167 00:10:22,330 --> 00:10:24,165 Le mie pinze preferite. 168 00:10:25,333 --> 00:10:27,668 Non si entra nella mia cucina. 169 00:10:29,337 --> 00:10:30,254 Le capre? 170 00:10:31,714 --> 00:10:34,175 Ecco chi ci taglia l'erba! 171 00:10:34,258 --> 00:10:37,595 Non serve un tosaerba se hai capre affamate! 172 00:10:48,147 --> 00:10:49,940 "Impronte appiccicose." 173 00:10:52,526 --> 00:10:54,904 Che felicità giocare qui 174 00:10:54,987 --> 00:10:57,573 Con Anoop a fare un rangoli! 175 00:10:58,574 --> 00:11:00,826 Pronta per il tocco finale! 176 00:11:04,121 --> 00:11:05,206 Grazie, Anoop! 177 00:11:07,500 --> 00:11:11,671 Non sbirciare! Il disegno deve essere una sorpresa. 178 00:11:11,754 --> 00:11:14,840 Aggiungo questo e… 179 00:11:15,675 --> 00:11:17,968 Ecco! Io e te in un rangoli! 180 00:11:27,269 --> 00:11:29,897 Non importa. Ne facciamo un altro. 181 00:11:32,358 --> 00:11:34,402 Le impronte delle mani! 182 00:11:34,485 --> 00:11:39,073 Le abbiamo fatte quando papà ha versato il cemento fresco. 183 00:11:41,534 --> 00:11:43,494 Ero una bambina, allora. 184 00:11:49,250 --> 00:11:52,837 Hai ragione! Devi avere un'impronta anche tu! 185 00:11:52,920 --> 00:11:54,964 Tu sei della famiglia! 186 00:11:55,965 --> 00:11:59,802 Certo che lo sei! Ci assomigliamo persino. 187 00:11:59,885 --> 00:12:01,679 Siamo come gemelli! 188 00:12:03,681 --> 00:12:06,058 Non devi assomigliare a me 189 00:12:06,142 --> 00:12:08,853 Non vedo solo un elefante in te 190 00:12:08,936 --> 00:12:11,313 Siamo legati, concordi con me 191 00:12:11,814 --> 00:12:13,774 Siamo una famiglia, io e te 192 00:12:13,858 --> 00:12:16,527 Tu hai la proboscide, io il naso 193 00:12:16,610 --> 00:12:19,321 Tu colori, io vestiti di raso 194 00:12:19,405 --> 00:12:22,074 Si mangia, ride e gioca insieme 195 00:12:22,158 --> 00:12:24,577 Ci vogliamo bene Anche se il cielo geme 196 00:12:24,660 --> 00:12:29,582 Questo è certo, a tutti lo diremo Fianco a fianco sempre saremo 197 00:12:29,665 --> 00:12:32,168 Io conto su di te, tu su di me 198 00:12:32,668 --> 00:12:34,795 Perciò siamo una famiglia 199 00:12:35,296 --> 00:12:38,591 Perciò siamo una famiglia 200 00:12:40,134 --> 00:12:43,471 Ti dimostrerò che fai parte della famiglia, 201 00:12:43,554 --> 00:12:45,347 con le tue impronte. 202 00:12:48,142 --> 00:12:52,480 Lo so. Non ho del cemento. 203 00:12:52,563 --> 00:12:54,940 Ma so cosa fare. 204 00:12:55,983 --> 00:12:58,110 Vediamo, appiccica-tutto? 205 00:12:58,611 --> 00:12:59,445 No. 206 00:12:59,945 --> 00:13:02,656 Gomma da masticare? Ehm, no. 207 00:13:07,369 --> 00:13:08,996 Pennarelli? Sì. 208 00:13:09,497 --> 00:13:11,207 Scegli un colore. 209 00:13:14,627 --> 00:13:18,714 Viola! Ottima scelta. Zampa, e attento al solletico. 210 00:13:23,594 --> 00:13:25,054 E… passo. 211 00:13:28,307 --> 00:13:30,351 Sì, una stampa perfetta. 212 00:13:30,434 --> 00:13:33,354 Mettiamola fuori con le altre. 213 00:13:42,238 --> 00:13:45,741 Papà? Sembri incastrato. Vuoi una mano? 214 00:13:45,825 --> 00:13:48,661 No, grazie. È solo nastro adesivo. 215 00:13:48,744 --> 00:13:51,622 Fisso le corde, così non si inciampa. 216 00:13:55,417 --> 00:13:57,336 Che nastro appiccicoso! 217 00:13:58,546 --> 00:13:59,672 Ok, Anoop! 218 00:13:59,755 --> 00:14:03,843 - È ora di mettere… - L'impronta col pennarello viola. 219 00:14:03,926 --> 00:14:07,680 Nonna? Come sai dell'impronta viola? 220 00:14:08,597 --> 00:14:10,724 Le ho seguite fin qui. 221 00:14:10,808 --> 00:14:13,978 - Ops! - Per vostra fortuna, combinaguai, 222 00:14:14,061 --> 00:14:19,942 ho la mia ricetta di olio di cocco e aceto per rimuovere le cose appiccicose. 223 00:14:21,652 --> 00:14:24,196 Ottima per condire l'insalata. 224 00:14:24,280 --> 00:14:27,992 Grazie, ora puliamo tutto. Verrà come nuovo. 225 00:14:30,077 --> 00:14:33,622 Queste impronte si cancellano molto facilmente. 226 00:14:33,706 --> 00:14:38,002 Non preoccuparti. Avrai la tua impronta. Te lo prometto. 227 00:14:42,131 --> 00:14:44,216 Così dovrebbe bastare, ora… 228 00:14:44,842 --> 00:14:48,262 Ok, papà. Ora ti serve il nostro aiuto. 229 00:14:48,345 --> 00:14:50,514 No, grazie. Ce la faccio. 230 00:14:54,727 --> 00:14:57,313 - Tutto bene. - Serve un altro piano. 231 00:14:57,396 --> 00:15:00,900 Qualcosa di più resistente del pennarello. 232 00:15:00,983 --> 00:15:02,985 So cosa fare. 233 00:15:04,320 --> 00:15:10,451 Fango. È una specie di cemento. Facciamolo fuori per non sporcare in casa. 234 00:15:14,788 --> 00:15:18,083 Mescoliamo un po', e magia! 235 00:15:20,586 --> 00:15:21,420 Fango. 236 00:15:21,503 --> 00:15:23,130 Dentro la zampa. 237 00:15:26,967 --> 00:15:28,344 Oh, sì! 238 00:15:28,427 --> 00:15:31,180 Urrà per l'impronta perfetta! 239 00:15:42,650 --> 00:15:44,777 Oh, no! Pioggia! 240 00:15:44,860 --> 00:15:48,322 Non deve lavare via la tua impronta. 241 00:15:51,742 --> 00:15:53,285 Arrivo, Anoop. 242 00:15:54,244 --> 00:15:55,955 Oh, no! È… 243 00:15:57,331 --> 00:15:58,332 sparita. 244 00:16:01,168 --> 00:16:03,754 Mi dispiace, Anoop. Tutto bene? 245 00:16:09,510 --> 00:16:12,012 Si mangia, ride e gioca insieme 246 00:16:12,096 --> 00:16:15,057 Ci vogliamo bene Anche se il cielo geme 247 00:16:17,977 --> 00:16:20,062 Anoop, siamo una famiglia. 248 00:16:20,145 --> 00:16:23,273 Ti ho fatto una promessa e la manterrò. 249 00:16:24,191 --> 00:16:25,526 Bene, Anoop. 250 00:16:25,609 --> 00:16:28,946 Creeremo la poltiglia più appiccicosa, forte 251 00:16:29,029 --> 00:16:33,617 e impronta-resistente che il mondo abbia mai visto, 252 00:16:33,701 --> 00:16:35,452 grazie alla scienza. 253 00:16:37,913 --> 00:16:39,540 Appiccica-tutto. 254 00:16:43,585 --> 00:16:45,587 Fatto. Gomma da masticare. 255 00:16:53,178 --> 00:16:56,390 Fatto. E ora mescoliamo. 256 00:16:56,473 --> 00:17:00,686 Mi manda nonna a controllare cosa state combinando. 257 00:17:01,520 --> 00:17:06,275 Facciamo una cosa dura e appiccicosa per l'impronta di Anoop. 258 00:17:06,775 --> 00:17:09,737 Metti la Toffee Tosta. È tostissima. 259 00:17:10,529 --> 00:17:11,488 Grazie. 260 00:17:12,281 --> 00:17:15,367 È papà. Gli serve aiuto per liberarsi. 261 00:17:16,994 --> 00:17:20,831 Buona fortuna. O dovrei dire "via colla fortuna"? 262 00:17:26,045 --> 00:17:29,923 È la cosa più appiccicosa del mondo. Via! 263 00:17:34,178 --> 00:17:37,973 Pronto a creare l'impronta che durerà per sempre 264 00:17:38,057 --> 00:17:39,767 con tutta la famiglia? 265 00:17:47,775 --> 00:17:50,152 Caspita, che poltiglia tosta. 266 00:17:55,407 --> 00:17:57,659 Tranquillo, ti tiro fuori io. 267 00:18:00,537 --> 00:18:04,208 Forse abbiamo usato troppa Toffee Tosta. 268 00:18:07,461 --> 00:18:08,337 Aiuto! 269 00:18:08,837 --> 00:18:12,508 Entriamo a chiedere aiuto. Pronto a tirare? 270 00:18:14,927 --> 00:18:17,513 Aiuto! Qualcuno ci aiuti. 271 00:18:19,223 --> 00:18:21,850 Aiuto! Qualcuno ci aiuti. 272 00:18:25,479 --> 00:18:27,481 Chi sta gridando… 273 00:18:29,399 --> 00:18:30,359 Aiuto! 274 00:18:30,442 --> 00:18:33,779 Raki mi ha tirato fuori da una situazione… 275 00:18:35,405 --> 00:18:36,365 Appiccicosa. 276 00:18:36,448 --> 00:18:38,951 Allora, chi ha bisogno di aiuto… 277 00:18:40,869 --> 00:18:42,496 Sa di Toffee Tosta. 278 00:18:42,579 --> 00:18:45,999 Deepa, come siamo finiti appiccicati così? 279 00:18:46,583 --> 00:18:50,295 Volevo dimostrare ad Anoop che è della famiglia. 280 00:18:50,379 --> 00:18:52,297 Certo che lo è. 281 00:18:52,381 --> 00:18:55,592 Siamo appiccicati come una vera famiglia. 282 00:18:56,093 --> 00:18:57,261 In senso buono. 283 00:18:58,303 --> 00:18:59,763 È superfantastico. 284 00:18:59,847 --> 00:19:03,100 Ma vorrei i miei attrezzi per liberarci. 285 00:19:05,394 --> 00:19:09,022 Nonna, la tua ricetta segreta. Dove l'hai messa? 286 00:19:10,941 --> 00:19:14,611 In cucina. Ma non riusciremo mai ad arrivare là. 287 00:19:16,488 --> 00:19:18,949 Ok, Anoop, ti seguiamo. 288 00:19:19,032 --> 00:19:20,826 Come una vera famiglia! 289 00:19:23,829 --> 00:19:25,038 Lo spruzzino! 290 00:19:31,170 --> 00:19:33,005 Non riesco 291 00:19:33,797 --> 00:19:35,007 a raggiungerlo. 292 00:19:43,599 --> 00:19:46,518 - Fantastico! - Ora, una spruzzata! 293 00:19:52,065 --> 00:19:53,942 È tutto di nuovo pulito. 294 00:19:54,985 --> 00:19:57,613 È salsa per l'insalata? Cos'è? 295 00:19:57,696 --> 00:19:59,656 È un segreto. 296 00:20:01,533 --> 00:20:05,662 Ho fatto un guaio. Volevo solo mantenere la promessa 297 00:20:05,746 --> 00:20:09,166 ad Anoop, un'impronta eterna con la famiglia. 298 00:20:09,958 --> 00:20:12,502 La sua impronta con le nostre? 299 00:20:12,586 --> 00:20:15,130 - Devi solo chiedere. - Davvero? 300 00:20:16,673 --> 00:20:19,760 Ok, Anoop! Fai la tua impronta migliore. 301 00:20:24,556 --> 00:20:26,183 Promessa mantenuta. 302 00:20:26,892 --> 00:20:30,312 Facile, no? E nessuno è rimasto incastrato. 303 00:20:33,982 --> 00:20:36,777 Mi porti la salsa per l'insalata? 304 00:20:36,860 --> 00:20:38,570 Ci risiamo. 305 00:21:11,853 --> 00:21:16,858 Sottotitoli: Sara Marcolini