1
00:00:07,173 --> 00:00:10,510
UNA SERIE NETFLIX
2
00:00:15,432 --> 00:00:17,350
Salve, buon soggiorno
3
00:00:17,434 --> 00:00:18,852
Qui a Casa Mango
4
00:00:18,935 --> 00:00:20,729
Con Deepa e Anoop
5
00:00:20,812 --> 00:00:22,939
Con Deepa e Anoop!
6
00:00:23,023 --> 00:00:26,568
Che giornata perfetta
Se siamo tutti insieme
7
00:00:26,651 --> 00:00:28,319
Con Deepa e Anoop
8
00:00:28,403 --> 00:00:30,405
Con Deepa e Anoop!
9
00:00:30,488 --> 00:00:34,159
Divertitevi qui con noi
C'è spazio per tutti voi
10
00:00:34,242 --> 00:00:37,996
Aiutare mette allegria!
Pronti, attenti, via!
11
00:00:38,079 --> 00:00:41,416
Namasté, buona giornata
Che festa scatenata
12
00:00:41,499 --> 00:00:43,251
Con Deepa e Anoop
13
00:00:43,334 --> 00:00:45,128
Sono Deepa, lui Anoop!
14
00:00:47,422 --> 00:00:49,007
"La dott.ssa Deepa."
15
00:00:51,468 --> 00:00:55,180
Uno, due, tre, quattro,
16
00:00:55,263 --> 00:00:58,683
cinque, sei, sette, otto,
17
00:00:58,767 --> 00:01:00,060
nove, dieci!
18
00:01:00,769 --> 00:01:03,480
Un due tre, chi non scappa c'è!
19
00:01:03,563 --> 00:01:06,649
Dove si sarà nascosto Anoop?
20
00:01:16,993 --> 00:01:18,411
Che succede, papà?
21
00:01:18,912 --> 00:01:24,292
Taglio l'erba e getto le foglie,
così il giardino sarà in ordine.
22
00:01:24,375 --> 00:01:26,878
Ma il tosaerba è di nuovo rotto.
23
00:01:29,422 --> 00:01:33,051
Tranquillo, sistemiamo tutto io e Anoop,
24
00:01:33,134 --> 00:01:36,096
- mentre tu lo aggiusti.
- Fantastico!
25
00:01:36,179 --> 00:01:39,057
Grazie, Deepa. Recupero gli attrezzi.
26
00:01:42,852 --> 00:01:44,938
Pronti, partenza,
27
00:01:45,021 --> 00:01:46,856
via!
28
00:01:48,733 --> 00:01:49,776
Evviva!
29
00:01:50,819 --> 00:01:51,986
Tocca a te!
30
00:02:00,620 --> 00:02:01,871
Che meraviglia!
31
00:02:04,290 --> 00:02:06,126
Anoop! Tutto bene?
32
00:02:07,502 --> 00:02:09,712
Le orecchie sono a posto.
33
00:02:09,796 --> 00:02:12,132
La pelle è bella e dura.
34
00:02:12,215 --> 00:02:14,425
La proboscide stupenda.
35
00:02:14,509 --> 00:02:15,343
Zampe?
36
00:02:16,010 --> 00:02:18,763
Aha! Hai una scheggia nella zampa!
37
00:02:21,391 --> 00:02:25,270
Stai tranquillo.
È capitato tante volte anche a me,
38
00:02:25,353 --> 00:02:28,398
e so bene come togliere le schegge.
39
00:02:28,481 --> 00:02:29,566
Stai fermo lì.
40
00:02:33,778 --> 00:02:35,947
Mamma?
41
00:02:36,030 --> 00:02:37,282
Mi serve aiuto.
42
00:02:39,450 --> 00:02:42,704
Sto mettendo la carta da parati, Deepa.
43
00:02:42,787 --> 00:02:43,913
Può aspettare?
44
00:02:43,997 --> 00:02:45,331
Certo che sì.
45
00:02:48,168 --> 00:02:49,586
Puoi aiutarmi ora?
46
00:02:52,630 --> 00:02:53,590
E ora?
47
00:02:54,841 --> 00:02:57,552
Sicura di non poterti arrangiare?
48
00:02:57,635 --> 00:02:58,803
Cosa?
49
00:02:59,762 --> 00:03:00,763
Va bene!
50
00:03:02,307 --> 00:03:04,475
Stupenda la carta da parati.
51
00:03:06,644 --> 00:03:10,982
Tutto bene, Anoop.
Mamma ha da fare, così ci arrangiamo.
52
00:03:12,150 --> 00:03:15,153
Sono qui per te, il mio migliore amico.
53
00:03:15,236 --> 00:03:16,988
So cosa fare.
54
00:03:17,488 --> 00:03:19,699
Anoop, vorrei presentarti
55
00:03:19,782 --> 00:03:21,284
la dottoressa!
56
00:03:24,662 --> 00:03:27,790
Sono io, sciocchino. La dott.ssa Deepa.
57
00:03:27,874 --> 00:03:30,835
Sarai il mio primo paziente preferito.
58
00:03:32,003 --> 00:03:33,171
Vediamo.
59
00:03:33,254 --> 00:03:36,341
Togliamo la scheggia con quelle…
60
00:03:36,424 --> 00:03:38,176
Sai, quelle…
61
00:03:38,676 --> 00:03:40,929
Quell'aggeggio togli-schegge.
62
00:03:41,012 --> 00:03:44,432
Forza, Anoop. Segui la dott.ssa Deepa.
63
00:03:44,515 --> 00:03:49,354
Per fortuna, nella cucina di nonna
c'è tutto ciò che serve.
64
00:03:49,437 --> 00:03:52,190
Aha! Proprio quello che cercavo.
65
00:03:52,273 --> 00:03:55,068
Con le pinze togliamo la scheggia
66
00:03:55,151 --> 00:03:58,154
e testiamo i riflessi delle ginocchia.
67
00:04:00,365 --> 00:04:03,117
E controlliamo la gola. Di' "ah".
68
00:04:05,703 --> 00:04:06,829
Oh, spezie.
69
00:04:07,622 --> 00:04:11,542
Nonna dice sempre
che le spezie curano tutto.
70
00:04:11,626 --> 00:04:14,462
Dovrebbe bastare così. Vieni, Anoop.
71
00:04:21,719 --> 00:04:23,513
Manca qualcosa.
72
00:04:30,061 --> 00:04:32,480
Dov'è finita la mia curcuma?
73
00:04:34,274 --> 00:04:36,359
Sparite anche le mie pinze!
74
00:04:37,694 --> 00:04:39,487
Chi è stato, Bina?
75
00:04:40,238 --> 00:04:41,572
È un mistero.
76
00:04:43,366 --> 00:04:47,870
Ok, dammi la zampa.
È ora di togliere quella scheggia.
77
00:04:52,542 --> 00:04:53,376
Anoop.
78
00:05:01,217 --> 00:05:02,093
Stai fermo.
79
00:05:02,802 --> 00:05:03,636
Quasi.
80
00:05:06,931 --> 00:05:09,017
Ok, nuovo piano.
81
00:05:12,061 --> 00:05:13,730
Sali, amico mio!
82
00:05:21,654 --> 00:05:25,450
Scusate, Deepa e Anoop. Potete spostarvi?
83
00:05:25,533 --> 00:05:27,744
Così mi fate ombra.
84
00:05:28,619 --> 00:05:30,705
Ok, ci spostiamo, Munjal.
85
00:05:30,788 --> 00:05:35,293
A proposito, oggi sono
la dott.ssa Deepa, veterinaria.
86
00:05:35,376 --> 00:05:37,503
Una dottoressa per animali.
87
00:05:37,587 --> 00:05:40,757
Dott.ssa Deepa, ma che bella fortuna.
88
00:05:40,840 --> 00:05:43,634
Ho uno strano solletico al naso.
89
00:05:43,718 --> 00:05:46,429
Puoi dare un'occhiata, dottoressa?
90
00:05:46,512 --> 00:05:48,097
Ne sarei felice.
91
00:05:50,641 --> 00:05:52,310
Capisco. Aha.
92
00:05:52,393 --> 00:05:55,938
Munjal, tu hai il raffreddore a strisce!
93
00:05:56,022 --> 00:05:57,440
Cosa?
94
00:05:58,107 --> 00:05:59,609
Cosa si può fare?
95
00:06:00,860 --> 00:06:03,780
Prenota una visita. Sì, proprio così.
96
00:06:03,863 --> 00:06:07,241
Torna più tardi,
quando riceverò i pazienti.
97
00:06:07,825 --> 00:06:10,119
Se sono la dott.ssa Deepa,
98
00:06:10,203 --> 00:06:12,872
devo sembrare una dottoressa.
99
00:06:14,207 --> 00:06:17,377
Tranquillo, non mi sono scordata di te.
100
00:06:17,460 --> 00:06:18,961
Sarai l'infermiere.
101
00:06:19,462 --> 00:06:21,672
Mi servirà molto aiuto.
102
00:06:22,715 --> 00:06:24,384
Il camice perfetto.
103
00:06:24,467 --> 00:06:27,887
Papà sarà felice
di come ho usato la sua camicia.
104
00:06:27,970 --> 00:06:29,972
E ora quella scheggia.
105
00:06:33,309 --> 00:06:36,020
Munjal parlava di una dottoressa.
106
00:06:36,104 --> 00:06:38,022
Sono io!
107
00:06:39,774 --> 00:06:41,901
Bina ha mal di gola.
108
00:06:43,861 --> 00:06:46,364
Bello, Anoop, un altro paziente!
109
00:06:48,157 --> 00:06:49,784
Garrisci, per favore.
110
00:06:52,328 --> 00:06:53,621
Un'altra volta.
111
00:06:54,372 --> 00:06:58,668
Aha! Mi sembra
un classico caso di garritite.
112
00:07:00,128 --> 00:07:03,005
Tranquilla. L'abbiamo presa in tempo.
113
00:07:03,089 --> 00:07:06,426
Anoop, prenotale una visita dopo Munjal.
114
00:07:09,971 --> 00:07:14,058
Non dirlo nemmeno, Anoop.
So cosa stai pensando.
115
00:07:14,142 --> 00:07:18,479
Come riceviamo i pazienti
se non abbiamo uno studio?
116
00:07:18,563 --> 00:07:20,606
Non è come vendere banane!
117
00:07:20,690 --> 00:07:22,775
Qualcuno ha detto "banane"?
118
00:07:24,277 --> 00:07:25,486
Ciao, Maruti.
119
00:07:26,279 --> 00:07:30,700
Maruti, hai sempre avuto
quella cosa sopra il sedere?
120
00:07:30,783 --> 00:07:35,580
- Intendi la mia coda?
- Sarà, ma la prudenza non è mai troppa.
121
00:07:36,080 --> 00:07:39,041
Sei fortunato, io sono una dottoressa.
122
00:07:39,125 --> 00:07:43,212
Ti visiterò nel mio studio
dopo Munjal e Bina.
123
00:07:47,675 --> 00:07:50,344
Ciao, Kutchi. Tu che ci fai qui?
124
00:07:50,428 --> 00:07:52,680
Ho sentito di una dottoressa.
125
00:07:52,763 --> 00:07:55,308
Non riesco a masticare in fretta.
126
00:07:55,391 --> 00:07:56,601
Non ci riesci?
127
00:07:57,810 --> 00:07:59,812
Sarà influenza mastichina.
128
00:08:00,438 --> 00:08:05,568
Tranquillo. Ti visiterò
dopo Munjal, Bina e Maruti.
129
00:08:05,651 --> 00:08:08,362
Parlerò di te alla mia famiglia!
130
00:08:11,532 --> 00:08:15,119
Ci credi, Anoop?
Sono una dottoressa famosa!
131
00:08:15,203 --> 00:08:18,956
Lo so. Non c'è bisogno che tu lo dica.
132
00:08:19,040 --> 00:08:21,417
Non abbiamo ancora uno studio.
133
00:08:22,251 --> 00:08:26,047
Mi serve una sedia
per accogliere i miei pazienti.
134
00:08:28,925 --> 00:08:29,759
Perfetta!
135
00:08:30,843 --> 00:08:32,303
Alta e comoda.
136
00:08:32,386 --> 00:08:35,056
E userò il tavolino per le visite.
137
00:08:38,518 --> 00:08:40,561
Anoop, la tua scheggia.
138
00:08:40,645 --> 00:08:42,730
Prima le cose importanti.
139
00:08:44,232 --> 00:08:45,066
Scusate.
140
00:08:46,400 --> 00:08:47,485
Munjal, entra.
141
00:08:49,529 --> 00:08:51,155
Dottoressa in azione.
142
00:08:53,449 --> 00:08:57,078
Avanti, ti do io aiuto
Sono qui col mio fiuto
143
00:08:57,161 --> 00:08:59,163
Se qualcosa non va
144
00:08:59,247 --> 00:09:03,292
Niente paura
La dott.ssa Deepa trova la cura
145
00:09:03,376 --> 00:09:07,880
- Ho la coda scoraggiata
- Due banane e fammi una chiamata
146
00:09:07,964 --> 00:09:11,676
- Mi fa male a parlare
- Del miele, sentiamo…
147
00:09:11,759 --> 00:09:13,678
Se qualcosa non va
148
00:09:13,761 --> 00:09:17,807
Niente paura
La dott.ssa Deepa trova la cura
149
00:09:17,890 --> 00:09:21,686
Ho le spezie per le cure
La curcuma di nonna, pure
150
00:09:21,769 --> 00:09:25,731
Che odore piccante, io…
Il raffreddore non c'è più
151
00:09:25,815 --> 00:09:28,526
La dott.ssa Deepa trova la cura
152
00:09:30,069 --> 00:09:31,362
La perfezione.
153
00:09:38,411 --> 00:09:39,453
Yo…
154
00:09:41,372 --> 00:09:42,206
Yo…
155
00:09:44,792 --> 00:09:45,626
Deepa?
156
00:09:46,127 --> 00:09:47,336
Che succede?
157
00:09:47,420 --> 00:09:50,214
Insegno loro yoga per la mascella.
158
00:09:50,798 --> 00:09:56,304
Casa Mango non è il luogo adatto
per aprire uno studio veterinario.
159
00:09:56,387 --> 00:09:58,764
Mi hai detto di arrangiarmi.
160
00:09:58,848 --> 00:10:02,101
Non potevo aspettare,
la scheggia di Anoop…
161
00:10:02,727 --> 00:10:04,854
Anoop! Dov'è andato?
162
00:10:05,563 --> 00:10:07,565
Mi dispiace tanto.
163
00:10:07,648 --> 00:10:09,567
Facevo la dottoressa
164
00:10:09,650 --> 00:10:13,529
e ho scordato di aiutare
il mio migliore amico.
165
00:10:14,113 --> 00:10:15,865
Aiutiamolo subito.
166
00:10:19,660 --> 00:10:21,704
Per fortuna stai meglio!
167
00:10:22,330 --> 00:10:24,165
Le mie pinze preferite.
168
00:10:25,333 --> 00:10:27,668
Non si entra nella mia cucina.
169
00:10:29,337 --> 00:10:30,254
Le capre?
170
00:10:31,714 --> 00:10:34,175
Ecco chi ci taglia l'erba!
171
00:10:34,258 --> 00:10:37,595
Non serve un tosaerba
se hai capre affamate!
172
00:10:48,147 --> 00:10:49,940
"Impronte appiccicose."
173
00:10:52,526 --> 00:10:54,904
Che felicità giocare qui
174
00:10:54,987 --> 00:10:57,573
Con Anoop a fare un rangoli!
175
00:10:58,574 --> 00:11:00,826
Pronta per il tocco finale!
176
00:11:04,121 --> 00:11:05,206
Grazie, Anoop!
177
00:11:07,500 --> 00:11:11,671
Non sbirciare!
Il disegno deve essere una sorpresa.
178
00:11:11,754 --> 00:11:14,840
Aggiungo questo e…
179
00:11:15,675 --> 00:11:17,968
Ecco! Io e te in un rangoli!
180
00:11:27,269 --> 00:11:29,897
Non importa. Ne facciamo un altro.
181
00:11:32,358 --> 00:11:34,402
Le impronte delle mani!
182
00:11:34,485 --> 00:11:39,073
Le abbiamo fatte quando papà
ha versato il cemento fresco.
183
00:11:41,534 --> 00:11:43,494
Ero una bambina, allora.
184
00:11:49,250 --> 00:11:52,837
Hai ragione!
Devi avere un'impronta anche tu!
185
00:11:52,920 --> 00:11:54,964
Tu sei della famiglia!
186
00:11:55,965 --> 00:11:59,802
Certo che lo sei!
Ci assomigliamo persino.
187
00:11:59,885 --> 00:12:01,679
Siamo come gemelli!
188
00:12:03,681 --> 00:12:06,058
Non devi assomigliare a me
189
00:12:06,142 --> 00:12:08,853
Non vedo solo un elefante in te
190
00:12:08,936 --> 00:12:11,313
Siamo legati, concordi con me
191
00:12:11,814 --> 00:12:13,774
Siamo una famiglia, io e te
192
00:12:13,858 --> 00:12:16,527
Tu hai la proboscide, io il naso
193
00:12:16,610 --> 00:12:19,321
Tu colori, io vestiti di raso
194
00:12:19,405 --> 00:12:22,074
Si mangia, ride e gioca insieme
195
00:12:22,158 --> 00:12:24,577
Ci vogliamo bene
Anche se il cielo geme
196
00:12:24,660 --> 00:12:29,582
Questo è certo, a tutti lo diremo
Fianco a fianco sempre saremo
197
00:12:29,665 --> 00:12:32,168
Io conto su di te, tu su di me
198
00:12:32,668 --> 00:12:34,795
Perciò siamo una famiglia
199
00:12:35,296 --> 00:12:38,591
Perciò siamo una famiglia
200
00:12:40,134 --> 00:12:43,471
Ti dimostrerò
che fai parte della famiglia,
201
00:12:43,554 --> 00:12:45,347
con le tue impronte.
202
00:12:48,142 --> 00:12:52,480
Lo so. Non ho del cemento.
203
00:12:52,563 --> 00:12:54,940
Ma so cosa fare.
204
00:12:55,983 --> 00:12:58,110
Vediamo, appiccica-tutto?
205
00:12:58,611 --> 00:12:59,445
No.
206
00:12:59,945 --> 00:13:02,656
Gomma da masticare? Ehm, no.
207
00:13:07,369 --> 00:13:08,996
Pennarelli? Sì.
208
00:13:09,497 --> 00:13:11,207
Scegli un colore.
209
00:13:14,627 --> 00:13:18,714
Viola! Ottima scelta.
Zampa, e attento al solletico.
210
00:13:23,594 --> 00:13:25,054
E… passo.
211
00:13:28,307 --> 00:13:30,351
Sì, una stampa perfetta.
212
00:13:30,434 --> 00:13:33,354
Mettiamola fuori con le altre.
213
00:13:42,238 --> 00:13:45,741
Papà? Sembri incastrato. Vuoi una mano?
214
00:13:45,825 --> 00:13:48,661
No, grazie. È solo nastro adesivo.
215
00:13:48,744 --> 00:13:51,622
Fisso le corde, così non si inciampa.
216
00:13:55,417 --> 00:13:57,336
Che nastro appiccicoso!
217
00:13:58,546 --> 00:13:59,672
Ok, Anoop!
218
00:13:59,755 --> 00:14:03,843
- È ora di mettere…
- L'impronta col pennarello viola.
219
00:14:03,926 --> 00:14:07,680
Nonna? Come sai dell'impronta viola?
220
00:14:08,597 --> 00:14:10,724
Le ho seguite fin qui.
221
00:14:10,808 --> 00:14:13,978
- Ops!
- Per vostra fortuna, combinaguai,
222
00:14:14,061 --> 00:14:19,942
ho la mia ricetta di olio di cocco e aceto
per rimuovere le cose appiccicose.
223
00:14:21,652 --> 00:14:24,196
Ottima per condire l'insalata.
224
00:14:24,280 --> 00:14:27,992
Grazie, ora puliamo tutto.
Verrà come nuovo.
225
00:14:30,077 --> 00:14:33,622
Queste impronte
si cancellano molto facilmente.
226
00:14:33,706 --> 00:14:38,002
Non preoccuparti.
Avrai la tua impronta. Te lo prometto.
227
00:14:42,131 --> 00:14:44,216
Così dovrebbe bastare, ora…
228
00:14:44,842 --> 00:14:48,262
Ok, papà. Ora ti serve il nostro aiuto.
229
00:14:48,345 --> 00:14:50,514
No, grazie. Ce la faccio.
230
00:14:54,727 --> 00:14:57,313
- Tutto bene.
- Serve un altro piano.
231
00:14:57,396 --> 00:15:00,900
Qualcosa di più resistente del pennarello.
232
00:15:00,983 --> 00:15:02,985
So cosa fare.
233
00:15:04,320 --> 00:15:10,451
Fango. È una specie di cemento.
Facciamolo fuori per non sporcare in casa.
234
00:15:14,788 --> 00:15:18,083
Mescoliamo un po', e magia!
235
00:15:20,586 --> 00:15:21,420
Fango.
236
00:15:21,503 --> 00:15:23,130
Dentro la zampa.
237
00:15:26,967 --> 00:15:28,344
Oh, sì!
238
00:15:28,427 --> 00:15:31,180
Urrà per l'impronta perfetta!
239
00:15:42,650 --> 00:15:44,777
Oh, no! Pioggia!
240
00:15:44,860 --> 00:15:48,322
Non deve lavare via la tua impronta.
241
00:15:51,742 --> 00:15:53,285
Arrivo, Anoop.
242
00:15:54,244 --> 00:15:55,955
Oh, no! È…
243
00:15:57,331 --> 00:15:58,332
sparita.
244
00:16:01,168 --> 00:16:03,754
Mi dispiace, Anoop. Tutto bene?
245
00:16:09,510 --> 00:16:12,012
Si mangia, ride e gioca insieme
246
00:16:12,096 --> 00:16:15,057
Ci vogliamo bene
Anche se il cielo geme
247
00:16:17,977 --> 00:16:20,062
Anoop, siamo una famiglia.
248
00:16:20,145 --> 00:16:23,273
Ti ho fatto una promessa e la manterrò.
249
00:16:24,191 --> 00:16:25,526
Bene, Anoop.
250
00:16:25,609 --> 00:16:28,946
Creeremo la poltiglia
più appiccicosa, forte
251
00:16:29,029 --> 00:16:33,617
e impronta-resistente
che il mondo abbia mai visto,
252
00:16:33,701 --> 00:16:35,452
grazie alla scienza.
253
00:16:37,913 --> 00:16:39,540
Appiccica-tutto.
254
00:16:43,585 --> 00:16:45,587
Fatto. Gomma da masticare.
255
00:16:53,178 --> 00:16:56,390
Fatto. E ora mescoliamo.
256
00:16:56,473 --> 00:17:00,686
Mi manda nonna a controllare
cosa state combinando.
257
00:17:01,520 --> 00:17:06,275
Facciamo una cosa dura e appiccicosa
per l'impronta di Anoop.
258
00:17:06,775 --> 00:17:09,737
Metti la Toffee Tosta. È tostissima.
259
00:17:10,529 --> 00:17:11,488
Grazie.
260
00:17:12,281 --> 00:17:15,367
È papà. Gli serve aiuto per liberarsi.
261
00:17:16,994 --> 00:17:20,831
Buona fortuna.
O dovrei dire "via colla fortuna"?
262
00:17:26,045 --> 00:17:29,923
È la cosa più appiccicosa del mondo. Via!
263
00:17:34,178 --> 00:17:37,973
Pronto a creare l'impronta
che durerà per sempre
264
00:17:38,057 --> 00:17:39,767
con tutta la famiglia?
265
00:17:47,775 --> 00:17:50,152
Caspita, che poltiglia tosta.
266
00:17:55,407 --> 00:17:57,659
Tranquillo, ti tiro fuori io.
267
00:18:00,537 --> 00:18:04,208
Forse abbiamo usato troppa Toffee Tosta.
268
00:18:07,461 --> 00:18:08,337
Aiuto!
269
00:18:08,837 --> 00:18:12,508
Entriamo a chiedere aiuto.
Pronto a tirare?
270
00:18:14,927 --> 00:18:17,513
Aiuto! Qualcuno ci aiuti.
271
00:18:19,223 --> 00:18:21,850
Aiuto! Qualcuno ci aiuti.
272
00:18:25,479 --> 00:18:27,481
Chi sta gridando…
273
00:18:29,399 --> 00:18:30,359
Aiuto!
274
00:18:30,442 --> 00:18:33,779
Raki mi ha tirato fuori da una situazione…
275
00:18:35,405 --> 00:18:36,365
Appiccicosa.
276
00:18:36,448 --> 00:18:38,951
Allora, chi ha bisogno di aiuto…
277
00:18:40,869 --> 00:18:42,496
Sa di Toffee Tosta.
278
00:18:42,579 --> 00:18:45,999
Deepa, come siamo finiti appiccicati così?
279
00:18:46,583 --> 00:18:50,295
Volevo dimostrare ad Anoop
che è della famiglia.
280
00:18:50,379 --> 00:18:52,297
Certo che lo è.
281
00:18:52,381 --> 00:18:55,592
Siamo appiccicati come una vera famiglia.
282
00:18:56,093 --> 00:18:57,261
In senso buono.
283
00:18:58,303 --> 00:18:59,763
È superfantastico.
284
00:18:59,847 --> 00:19:03,100
Ma vorrei i miei attrezzi per liberarci.
285
00:19:05,394 --> 00:19:09,022
Nonna, la tua ricetta segreta.
Dove l'hai messa?
286
00:19:10,941 --> 00:19:14,611
In cucina.
Ma non riusciremo mai ad arrivare là.
287
00:19:16,488 --> 00:19:18,949
Ok, Anoop, ti seguiamo.
288
00:19:19,032 --> 00:19:20,826
Come una vera famiglia!
289
00:19:23,829 --> 00:19:25,038
Lo spruzzino!
290
00:19:31,170 --> 00:19:33,005
Non riesco
291
00:19:33,797 --> 00:19:35,007
a raggiungerlo.
292
00:19:43,599 --> 00:19:46,518
- Fantastico!
- Ora, una spruzzata!
293
00:19:52,065 --> 00:19:53,942
È tutto di nuovo pulito.
294
00:19:54,985 --> 00:19:57,613
È salsa per l'insalata? Cos'è?
295
00:19:57,696 --> 00:19:59,656
È un segreto.
296
00:20:01,533 --> 00:20:05,662
Ho fatto un guaio.
Volevo solo mantenere la promessa
297
00:20:05,746 --> 00:20:09,166
ad Anoop,
un'impronta eterna con la famiglia.
298
00:20:09,958 --> 00:20:12,502
La sua impronta con le nostre?
299
00:20:12,586 --> 00:20:15,130
- Devi solo chiedere.
- Davvero?
300
00:20:16,673 --> 00:20:19,760
Ok, Anoop! Fai la tua impronta migliore.
301
00:20:24,556 --> 00:20:26,183
Promessa mantenuta.
302
00:20:26,892 --> 00:20:30,312
Facile, no?
E nessuno è rimasto incastrato.
303
00:20:33,982 --> 00:20:36,777
Mi porti la salsa per l'insalata?
304
00:20:36,860 --> 00:20:38,570
Ci risiamo.
305
00:21:11,853 --> 00:21:16,858
Sottotitoli: Sara Marcolini