1 00:00:07,173 --> 00:00:10,510 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:15,432 --> 00:00:18,935 Olá, bom dia e boa estadia No Solar das Mangas 3 00:00:19,019 --> 00:00:22,939 Com a Deepa e o Anoop A Deepa e o Anoop 4 00:00:23,023 --> 00:00:26,568 Tirem proveito deste dia perfeito Estamos todos juntos 5 00:00:26,651 --> 00:00:30,405 Com a Deepa e o Anoop A Deepa e o Anoop 6 00:00:30,488 --> 00:00:34,159 Entrem nesta diversão Quartos não faltam, não 7 00:00:34,242 --> 00:00:38,163 A família está cá para ajudar Vamos lá celebrar 8 00:00:38,246 --> 00:00:41,416 Namaste vamos dizer E um bom dia vamos ter 9 00:00:41,499 --> 00:00:43,251 Com a Deepa e o Anoop 10 00:00:43,334 --> 00:00:45,336 Sou a Deepa, ele é o Anoop 11 00:00:47,422 --> 00:00:49,007 "Dra. Deepa." 12 00:00:51,468 --> 00:00:56,056 Um, dois, três, quatro, cinco, 13 00:00:56,139 --> 00:01:00,060 seis, sete, oito, nove, dez! 14 00:01:00,810 --> 00:01:03,521 Pronto ou não, aqui vou eu! 15 00:01:03,605 --> 00:01:06,816 Mas onde é que está o Anoop? 16 00:01:16,993 --> 00:01:18,411 Que foi, baba? 17 00:01:18,995 --> 00:01:24,375 Tenho de cortar a relva e limpar as folhas para o jardim parecer mais bonito. 18 00:01:24,459 --> 00:01:26,961 Mas agora o corta-relva avariou. 19 00:01:29,422 --> 00:01:34,886 Não te preocupes, nós ajudamos a limpar enquanto arranjas o corta-relva. 20 00:01:34,969 --> 00:01:39,015 Boa! Obrigado, Deepa. Vou buscar as ferramentas. 21 00:01:42,852 --> 00:01:47,065 Partida, largada, fugida! 22 00:01:50,985 --> 00:01:51,986 É a tua vez. 23 00:02:00,620 --> 00:02:02,080 Fixe! 24 00:02:04,290 --> 00:02:06,126 Anoop! Estás bem? 25 00:02:07,502 --> 00:02:09,712 As orelhas estão bem. 26 00:02:09,796 --> 00:02:12,132 A pele está veludosa. 27 00:02:12,215 --> 00:02:14,425 A tromba está linda. 28 00:02:14,509 --> 00:02:15,510 As patas? 29 00:02:16,636 --> 00:02:18,763 Tens uma farpa na pata. 30 00:02:21,432 --> 00:02:25,270 Não te preocupes, já tive muitas. 31 00:02:25,353 --> 00:02:28,398 Sei a melhor forma de tirar farpas. 32 00:02:28,481 --> 00:02:29,983 Não saias daí. 33 00:02:33,778 --> 00:02:37,407 Mãe? Preciso de ajuda. 34 00:02:39,450 --> 00:02:43,913 Estou a pôr papel de parede, Deepa. Não pode esperar? 35 00:02:43,997 --> 00:02:45,498 Claro que sim. 36 00:02:48,168 --> 00:02:49,669 Já podes ajudar? 37 00:02:52,630 --> 00:02:53,590 E agora? 38 00:02:54,841 --> 00:02:58,970 - Não podes ajudar-te a ti mesma? - A mim mesma? 39 00:02:59,762 --> 00:03:01,014 Sim, faço eu! 40 00:03:02,307 --> 00:03:04,475 O papel parece ótimo. 41 00:03:06,644 --> 00:03:10,982 Está tudo bem, Anoop. A mãe está ocupada, mas eu ajudo. 42 00:03:12,150 --> 00:03:15,153 Estou para ti, melhor amigo. 43 00:03:15,236 --> 00:03:17,363 Eu tenho uma solução. 44 00:03:17,447 --> 00:03:19,699 Anoop, apresento-te 45 00:03:19,782 --> 00:03:21,326 a tua médica. 46 00:03:24,662 --> 00:03:30,793 Sou eu, parvo. A Dra. Deepa. És o meu primeiro doente. E o preferido. 47 00:03:32,003 --> 00:03:33,171 Vamos ver. 48 00:03:33,755 --> 00:03:38,593 Para tirarmos uma farpa, precisamos de… Sabes, aquelas… 49 00:03:38,676 --> 00:03:41,179 A coisinha para tirar farpas. 50 00:03:41,262 --> 00:03:43,890 Anda, Anoop. Segue a Dra. Deepa. 51 00:03:44,515 --> 00:03:49,354 A cozinha da naani-ji tem tudo o que é preciso. 52 00:03:50,647 --> 00:03:52,232 Era o que procurava. 53 00:03:52,315 --> 00:03:58,154 Não só dá para tirar a farpa, como dá para bater no joelho. 54 00:04:00,365 --> 00:04:03,743 E ainda serve para dizer "ah". Diz "ah". 55 00:04:05,703 --> 00:04:06,829 Especiarias. 56 00:04:07,622 --> 00:04:11,542 A naani-ji diz que curam tudo. 57 00:04:11,626 --> 00:04:14,462 Isto deve ajudar. Anda, Anoop. 58 00:04:21,719 --> 00:04:23,513 Falta qualquer coisa. 59 00:04:30,561 --> 00:04:32,480 A minha curcuma? 60 00:04:34,399 --> 00:04:36,359 E as pinças? 61 00:04:37,694 --> 00:04:39,487 Quem fez isto, Bina? 62 00:04:40,238 --> 00:04:41,781 É um mistério. 63 00:04:43,366 --> 00:04:47,870 Vá, Anoop. Estende a pata. Vou tirar a farpa. 64 00:04:52,542 --> 00:04:53,543 Anoop. 65 00:05:01,217 --> 00:05:02,343 Fica quieto. 66 00:05:02,844 --> 00:05:03,845 Está quase. 67 00:05:06,931 --> 00:05:09,017 Pronto, novo plano. 68 00:05:12,061 --> 00:05:13,730 Sobe, amigo. 69 00:05:21,654 --> 00:05:27,785 Desculpem, podem sair daí? Estão a bloquear a luz do sol. 70 00:05:28,619 --> 00:05:30,705 Nós saímos, Munjal. 71 00:05:30,788 --> 00:05:35,293 E hoje sou a Dra. Deepa, veterinária. 72 00:05:35,376 --> 00:05:37,545 Uma médica de animais. 73 00:05:37,628 --> 00:05:40,757 Dra. Deepa, que sorte a minha. 74 00:05:40,840 --> 00:05:43,092 Ando com comichão no focinho. 75 00:05:43,718 --> 00:05:46,012 A doutora pode ver? 76 00:05:46,554 --> 00:05:48,139 Com todo o prazer. 77 00:05:50,641 --> 00:05:52,310 Estou a ver. 78 00:05:52,393 --> 00:05:55,938 Munjal, estás com gripe das riscas. 79 00:05:56,022 --> 00:05:57,440 Gripe das riscas? 80 00:05:58,107 --> 00:05:59,609 Que posso fazer? 81 00:06:00,860 --> 00:06:03,780 Tens de marcar consulta. Isso. 82 00:06:03,863 --> 00:06:07,241 Volta quando estiver a receber doentes. 83 00:06:07,825 --> 00:06:12,705 Para ser médica, tenho de parecer uma médica. 84 00:06:14,207 --> 00:06:17,418 Não te preocupes, não me esqueci de ti. 85 00:06:17,502 --> 00:06:19,379 Podes ser o enfermeiro. 86 00:06:19,462 --> 00:06:21,631 Vou precisar de ajuda. 87 00:06:22,715 --> 00:06:27,887 A bata perfeita. O baba vai ficar feliz por usar a camisa dele. 88 00:06:27,970 --> 00:06:30,098 Vamos lá tirar a farpa. 89 00:06:33,309 --> 00:06:36,020 O Munjal falou-me de uma médica. 90 00:06:36,104 --> 00:06:38,022 Sou eu, a Dra. Deepa. 91 00:06:39,774 --> 00:06:41,984 A Bina tem dor de garganta. 92 00:06:43,861 --> 00:06:46,280 Olha, mais um doente! 93 00:06:48,157 --> 00:06:50,284 Palra para mim, por favor. 94 00:06:52,328 --> 00:06:53,704 Mais uma vez. 95 00:06:55,456 --> 00:06:58,835 Parece ser um caso de "palratite". 96 00:07:00,128 --> 00:07:03,005 Não te preocupes, foi detetada cedo. 97 00:07:03,089 --> 00:07:06,551 Anoop, marca a consulta depois do Munjal. 98 00:07:10,388 --> 00:07:14,058 Não digas nada. Sei o que estás a pensar. 99 00:07:14,142 --> 00:07:18,479 Não podemos receber doentes sem um consultório. 100 00:07:18,563 --> 00:07:20,064 É uma macacada! 101 00:07:20,690 --> 00:07:22,859 Alguém disse "macacada"? 102 00:07:24,277 --> 00:07:25,570 Olá, Maruti. 103 00:07:26,279 --> 00:07:30,700 Maruti, sempre tiveste isso em cima do rabo? 104 00:07:30,783 --> 00:07:35,580 - A minha cauda? - Pode ser, mas todo o cuidado é pouco. 105 00:07:36,247 --> 00:07:38,916 E estás com sorte, sou médica. 106 00:07:39,000 --> 00:07:43,212 Passa pelo consultório depois do Munjal e da Bina. 107 00:07:47,758 --> 00:07:50,261 Olá, Kutchi. Que fazes aqui? 108 00:07:50,344 --> 00:07:55,308 Ouvi dizer que há aqui uma médica. Não consigo mastigar depressa. 109 00:07:55,391 --> 00:07:59,812 Não consegues mastigar? Parece ser uma "mastiguite". 110 00:08:00,438 --> 00:08:05,568 Não te preocupes. A tua consulta é depois da do Munjal, da Bina e do Maruti. 111 00:08:05,651 --> 00:08:08,404 Vou dizer à minha família! 112 00:08:11,532 --> 00:08:15,119 Já viste, Anoop? Sou uma médica famosa! 113 00:08:15,203 --> 00:08:18,956 Eu sei. Não tens de dizer, Anoop. 114 00:08:19,040 --> 00:08:21,751 Ainda precisamos de um consultório. 115 00:08:22,251 --> 00:08:25,880 Primeiro, preciso de um sítio para me sentar. 116 00:08:28,925 --> 00:08:30,009 Perfeito! 117 00:08:30,843 --> 00:08:35,056 É alta e confortável. A mesinha pode ser a marquesa. 118 00:08:38,518 --> 00:08:40,561 Anoop, a tua farpa. 119 00:08:41,145 --> 00:08:42,730 Primeiro isto. 120 00:08:44,232 --> 00:08:45,233 Com licença. 121 00:08:46,400 --> 00:08:47,485 Munjal, entra. 122 00:08:49,612 --> 00:08:51,405 A doutora está aqui. 123 00:08:53,449 --> 00:08:57,078 Anda cá para te ajudar Quero é de ti cuidar 124 00:08:57,161 --> 00:09:03,292 Se estás mal, não tens de chorar A Dra. Deepa vai-te curar 125 00:09:03,376 --> 00:09:07,713 - A minha cauda não está sã - Come bananas e liga-me de manhã 126 00:09:07,797 --> 00:09:11,676 - Dra. Deepa, custa-me falar - Come mel e solta um… 127 00:09:11,759 --> 00:09:17,807 Se estás mal, não tens de chorar A Dra. Deepa vai-te curar 128 00:09:17,890 --> 00:09:21,686 Tenho aqui curcuma Toma lá alguma 129 00:09:21,769 --> 00:09:25,731 O cheiro faz-me espirrar Mas já me sinto a melhorar 130 00:09:25,815 --> 00:09:28,526 A Dra. Deepa vai-te curar 131 00:09:30,069 --> 00:09:31,362 Perfeito. 132 00:09:44,875 --> 00:09:47,336 Deepa? Que se passa? 133 00:09:47,420 --> 00:09:50,214 Estou a ensinar meditação às cabras. 134 00:09:50,798 --> 00:09:56,304 Não sei se o Solar das Mangas é o melhor sítio para um consultório. 135 00:09:56,387 --> 00:09:58,764 Disseste para eu me ajudar. 136 00:09:58,848 --> 00:10:02,101 Não podia esperar, o Anoop tinha uma farpa… 137 00:10:02,727 --> 00:10:04,854 O Anoop! Aonde é que foi? 138 00:10:05,563 --> 00:10:07,565 Anoop, desculpa. 139 00:10:07,648 --> 00:10:13,571 Armei-me em médica e esqueci-me de ajudar o meu melhor amigo. 140 00:10:14,071 --> 00:10:15,865 Podemos ajudá-lo agora. 141 00:10:19,660 --> 00:10:21,746 Ainda bem que estás melhor. 142 00:10:22,371 --> 00:10:24,540 As minhas pinças preferidas. 143 00:10:25,374 --> 00:10:27,627 Ninguém devia ir à cozinha. 144 00:10:29,337 --> 00:10:30,421 As cabras? 145 00:10:31,714 --> 00:10:34,300 A relva vai ficar cortada. 146 00:10:34,383 --> 00:10:37,386 Esquece o corta-relva, temos cabras. 147 00:10:48,147 --> 00:10:50,232 "Marcas pegajosas." 148 00:10:52,526 --> 00:10:54,904 Eu e o Anoop, felizes aqui 149 00:10:54,987 --> 00:10:57,573 A brincar e a fazer rangoli 150 00:10:58,574 --> 00:11:00,868 Falta o toque final, Anoop. 151 00:11:04,121 --> 00:11:05,247 Obrigada! 152 00:11:07,625 --> 00:11:11,671 Não vejas. Quero que seja surpresa. 153 00:11:11,754 --> 00:11:13,798 Um para aqui… 154 00:11:13,881 --> 00:11:17,968 E pronto! Olha! Somos nós em rangoli. 155 00:11:27,269 --> 00:11:29,897 Não faz mal, fazemos outro. 156 00:11:32,358 --> 00:11:34,402 Olha, mãos! 157 00:11:34,485 --> 00:11:39,073 Pusemos aqui as mãos quando o baba pôs cimento. Vês? 158 00:11:41,534 --> 00:11:43,536 Era uma criança. 159 00:11:49,250 --> 00:11:52,837 Tens razão, também devias estar aqui. 160 00:11:52,920 --> 00:11:55,047 Fazes parte da família. 161 00:11:55,965 --> 00:11:59,802 Claro que fazes. Até somos parecidos. 162 00:11:59,885 --> 00:12:01,721 Somos quase gémeos. 163 00:12:03,681 --> 00:12:08,894 Podemos não ter os mesmos pais Mas és um elefante e muito mais 164 00:12:08,978 --> 00:12:13,774 Sempre do teu lado e tu do meu Somos família tu e eu 165 00:12:13,858 --> 00:12:19,321 Tens uma tromba, eu tenho um nariz Tu tens cores, eu tenho saris 166 00:12:19,405 --> 00:12:24,702 Sempre a comer, rir e brincar Gosto de ti até quando está a chuviscar 167 00:12:24,785 --> 00:12:29,623 Se há algo comprovado É que vamos estar sempre lado a lado 168 00:12:29,707 --> 00:12:34,670 Contamos um com o outro muita vez Por isso somos família, vês? 169 00:12:35,296 --> 00:12:38,799 Por isso somos família 170 00:12:40,176 --> 00:12:45,347 Vou mostrar-te que és da família ao pôr aqui a tua pata. 171 00:12:48,142 --> 00:12:52,480 Sim, eu sei, não tenho cimento. 172 00:12:52,563 --> 00:12:55,149 Mas tenho uma solução. 173 00:12:55,983 --> 00:12:59,320 Ora bem. Pasta pegajosa? Não. 174 00:12:59,945 --> 00:13:02,656 Pastilha elástica? Não. 175 00:13:07,369 --> 00:13:08,996 Marcadores? Sim! 176 00:13:09,580 --> 00:13:11,207 Escolhe uma cor. 177 00:13:14,627 --> 00:13:18,714 Roxo. Boa escolha. Pata, por favor. Vai fazer cócegas. 178 00:13:23,594 --> 00:13:25,054 Pisa. 179 00:13:28,307 --> 00:13:33,103 Sim! Está perfeito. Vamos pôr ao lado das mãos. 180 00:13:42,947 --> 00:13:45,741 Baba, estás preso. Queres ajuda? 181 00:13:45,825 --> 00:13:51,038 Não. É só fita-cola. Tenho de colar os cabos para ninguém tropeçar. 182 00:13:55,417 --> 00:13:57,336 Que fita-cola pegajosa! 183 00:13:58,546 --> 00:14:03,843 - Muito bem, Anoop. Faz a tua… - Pegada com marcador roxo. 184 00:14:03,926 --> 00:14:07,680 Naani-ji? Como sabias da pegada? 185 00:14:08,597 --> 00:14:10,307 Foi só segui-las. 186 00:14:11,851 --> 00:14:17,398 A vossa sorte é que tenho esta mistura de óleo de coco e vinagre 187 00:14:17,481 --> 00:14:19,859 que remove coisas pegajosas. 188 00:14:21,652 --> 00:14:24,196 E é boa para temperar saladas. 189 00:14:24,280 --> 00:14:28,242 Obrigada, naani-ji. Vamos limpar tudo. Vai ficar como novo. 190 00:14:30,160 --> 00:14:33,622 As pegadas saem mesmo facilmente. 191 00:14:33,706 --> 00:14:38,002 Não te preocupes. Vamos pôr a tua pegada, prometo. 192 00:14:42,214 --> 00:14:43,632 Já está. Agora… 193 00:14:44,842 --> 00:14:48,262 Baba, agora precisas de ajuda. 194 00:14:48,345 --> 00:14:50,556 Não, beta. Eu consigo. 195 00:14:54,727 --> 00:14:57,271 - Está tudo bem. - Novo plano. 196 00:14:57,354 --> 00:15:00,900 Precisamos de algo que não saia assim. 197 00:15:00,983 --> 00:15:03,027 E eu tenho uma solução. 198 00:15:04,445 --> 00:15:07,489 Lama! Parece quase cimento. 199 00:15:07,573 --> 00:15:10,534 Fazemos cá fora para não sujar a casa. 200 00:15:14,788 --> 00:15:18,083 Misturamos e pronto. 201 00:15:20,586 --> 00:15:23,130 Lama. Põe a pata. 202 00:15:26,967 --> 00:15:31,221 Sim! Ficou uma pegada perfeita. 203 00:15:42,650 --> 00:15:44,777 Não, chuva! 204 00:15:44,860 --> 00:15:48,030 Temos de impedir que apague a pegada. 205 00:15:51,742 --> 00:15:53,327 Estou a ir, Anoop! 206 00:15:54,244 --> 00:15:56,205 Bolas, ela… 207 00:15:57,331 --> 00:15:58,374 Desapareceu. 208 00:16:01,168 --> 00:16:04,004 Desculpa, Anoop. Estás bem? 209 00:16:09,551 --> 00:16:14,807 Sempre a comer, rir e brincar Gosto de ti até quando está a chuviscar 210 00:16:17,977 --> 00:16:23,232 Anoop, somos família. Fiz-te uma promessa e vou cumpri-la. 211 00:16:24,191 --> 00:16:25,526 Muito bem, Anoop. 212 00:16:25,609 --> 00:16:31,115 Vamos criar a mistura mais pegajosa, forte e digna de pegadas 213 00:16:31,198 --> 00:16:33,617 que o mundo já viu. 214 00:16:33,701 --> 00:16:35,494 Com ciência! 215 00:16:37,913 --> 00:16:39,540 Pasta pegajosa. 216 00:16:43,502 --> 00:16:45,504 Pronto. Pastilha elástica. 217 00:16:53,178 --> 00:16:56,390 Pronto. Agora mexemos. 218 00:16:56,473 --> 00:17:00,728 Olá. A naani-ji pediu-me para ver o que estavam a fazer. 219 00:17:01,520 --> 00:17:06,275 Estamos a misturar algo forte e pegajoso para fazer a pegada. 220 00:17:06,859 --> 00:17:09,737 Põe estes Quebra-Dentes. São duros. 221 00:17:10,529 --> 00:17:11,572 Obrigada. 222 00:17:12,281 --> 00:17:15,367 É o baba. Precisa de ajuda, está preso. 223 00:17:16,994 --> 00:17:20,831 Boa sorte. Ou melhor, boa gosma. 224 00:17:26,086 --> 00:17:30,090 É sem dúvida a gosma mais pegajosa. Vamos! 225 00:17:34,178 --> 00:17:39,725 Anoop, estás preparado para deixar a tua pegada ao pé das nossas mãos? 226 00:17:48,400 --> 00:17:50,569 Está mesmo pegajosa. 227 00:17:55,491 --> 00:17:57,659 Não te preocupes, eu ajudo. 228 00:18:00,537 --> 00:18:04,208 Usámos demasiados Quebra-Dentes. 229 00:18:07,461 --> 00:18:08,754 Socorro! 230 00:18:08,837 --> 00:18:12,508 Temos de ir lá dentro. Vamos esticar isto? 231 00:18:14,927 --> 00:18:17,513 Socorro! Ajudem-nos! 232 00:18:19,723 --> 00:18:21,850 Socorro! Ajudem-nos! 233 00:18:25,479 --> 00:18:27,564 Quem é que está a… 234 00:18:29,399 --> 00:18:30,359 Socorro! 235 00:18:30,442 --> 00:18:33,654 Olhem, o Raki ajudou-me, já não estou… 236 00:18:35,405 --> 00:18:36,365 … preso. 237 00:18:36,448 --> 00:18:38,951 Então, quem é que quer a minha… 238 00:18:40,828 --> 00:18:42,621 Cheira a Quebra-Dentes. 239 00:18:42,704 --> 00:18:45,999 Deepa, como é que ficámos aqui presos? 240 00:18:46,583 --> 00:18:50,295 Só queria mostrar ao Anoop que ele é família. 241 00:18:50,379 --> 00:18:52,297 Claro que é. 242 00:18:52,381 --> 00:18:55,926 Tal como uma família, estamos juntos. 243 00:18:56,009 --> 00:18:57,511 Mas no bom sentido. 244 00:18:58,303 --> 00:19:02,850 Que coisa mais doce. Quem me dera ter as minhas ferramentas. 245 00:19:05,394 --> 00:19:09,022 Naani-ji, a tua mistura. Onde está? 246 00:19:10,941 --> 00:19:14,611 Na cozinha. Mas não conseguimos chegar lá. 247 00:19:16,488 --> 00:19:18,949 Vai, Anoop. Estamos contigo. 248 00:19:19,032 --> 00:19:20,784 Em família! 249 00:19:23,829 --> 00:19:25,038 Está ali. 250 00:19:31,170 --> 00:19:33,255 Não consigo 251 00:19:33,797 --> 00:19:35,007 lá chegar. 252 00:19:43,599 --> 00:19:46,810 - Boa! - Borrifa-nos! 253 00:19:52,065 --> 00:19:53,942 Já está tudo limpo. 254 00:19:54,985 --> 00:19:57,613 Cheira a molho. O que tem isso? 255 00:19:57,696 --> 00:19:59,740 É segredo. 256 00:20:01,575 --> 00:20:03,744 Sujei tudo, baba. 257 00:20:03,827 --> 00:20:09,166 Só queria cumprir a promessa e ter a pegada do Anoop ao pé da família. 258 00:20:10,125 --> 00:20:15,172 - Querias a pegada dele? Bastava pedires. - A sério? 259 00:20:16,673 --> 00:20:19,760 Vai, Anoop. Faz a tua melhor pegada. 260 00:20:24,556 --> 00:20:26,391 Promessa cumprida. 261 00:20:26,892 --> 00:20:30,354 Vês como foi fácil? E ninguém ficou colado. 262 00:20:34,149 --> 00:20:36,777 Vai buscar o molho da naani-ji. 263 00:20:36,860 --> 00:20:38,695 Lá vamos nós. 264 00:20:46,912 --> 00:20:49,998 Legendas: Susana Loureiro