1
00:00:07,173 --> 00:00:10,510
UMA SÉRIE NETFLIX
2
00:00:15,432 --> 00:00:18,935
Olá, bom dia e boa estadia
No Solar das Mangas
3
00:00:19,019 --> 00:00:22,939
Com a Deepa e o Anoop
A Deepa e o Anoop
4
00:00:23,023 --> 00:00:26,568
Tirem proveito deste dia perfeito
Estamos todos juntos
5
00:00:26,651 --> 00:00:30,405
Com a Deepa e o Anoop
A Deepa e o Anoop
6
00:00:30,488 --> 00:00:34,159
Entrem nesta diversão
Quartos não faltam, não
7
00:00:34,242 --> 00:00:38,163
A família está cá para ajudar
Vamos lá celebrar
8
00:00:38,246 --> 00:00:41,416
Namaste vamos dizer
E um bom dia vamos ter
9
00:00:41,499 --> 00:00:43,251
Com a Deepa e o Anoop
10
00:00:43,334 --> 00:00:45,336
Sou a Deepa, ele é o Anoop
11
00:00:47,422 --> 00:00:49,007
"Dra. Deepa."
12
00:00:51,468 --> 00:00:56,056
Um, dois, três, quatro, cinco,
13
00:00:56,139 --> 00:01:00,060
seis, sete, oito, nove, dez!
14
00:01:00,810 --> 00:01:03,521
Pronto ou não, aqui vou eu!
15
00:01:03,605 --> 00:01:06,816
Mas onde é que está o Anoop?
16
00:01:16,993 --> 00:01:18,411
Que foi, baba?
17
00:01:18,995 --> 00:01:24,375
Tenho de cortar a relva e limpar as folhas
para o jardim parecer mais bonito.
18
00:01:24,459 --> 00:01:26,961
Mas agora o corta-relva avariou.
19
00:01:29,422 --> 00:01:34,886
Não te preocupes, nós ajudamos a limpar
enquanto arranjas o corta-relva.
20
00:01:34,969 --> 00:01:39,015
Boa! Obrigado, Deepa.
Vou buscar as ferramentas.
21
00:01:42,852 --> 00:01:47,065
Partida, largada, fugida!
22
00:01:50,985 --> 00:01:51,986
É a tua vez.
23
00:02:00,620 --> 00:02:02,080
Fixe!
24
00:02:04,290 --> 00:02:06,126
Anoop! Estás bem?
25
00:02:07,502 --> 00:02:09,712
As orelhas estão bem.
26
00:02:09,796 --> 00:02:12,132
A pele está veludosa.
27
00:02:12,215 --> 00:02:14,425
A tromba está linda.
28
00:02:14,509 --> 00:02:15,510
As patas?
29
00:02:16,636 --> 00:02:18,763
Tens uma farpa na pata.
30
00:02:21,432 --> 00:02:25,270
Não te preocupes, já tive muitas.
31
00:02:25,353 --> 00:02:28,398
Sei a melhor forma de tirar farpas.
32
00:02:28,481 --> 00:02:29,983
Não saias daí.
33
00:02:33,778 --> 00:02:37,407
Mãe? Preciso de ajuda.
34
00:02:39,450 --> 00:02:43,913
Estou a pôr papel de parede, Deepa.
Não pode esperar?
35
00:02:43,997 --> 00:02:45,498
Claro que sim.
36
00:02:48,168 --> 00:02:49,669
Já podes ajudar?
37
00:02:52,630 --> 00:02:53,590
E agora?
38
00:02:54,841 --> 00:02:58,970
- Não podes ajudar-te a ti mesma?
- A mim mesma?
39
00:02:59,762 --> 00:03:01,014
Sim, faço eu!
40
00:03:02,307 --> 00:03:04,475
O papel parece ótimo.
41
00:03:06,644 --> 00:03:10,982
Está tudo bem, Anoop.
A mãe está ocupada, mas eu ajudo.
42
00:03:12,150 --> 00:03:15,153
Estou para ti, melhor amigo.
43
00:03:15,236 --> 00:03:17,363
Eu tenho uma solução.
44
00:03:17,447 --> 00:03:19,699
Anoop, apresento-te
45
00:03:19,782 --> 00:03:21,326
a tua médica.
46
00:03:24,662 --> 00:03:30,793
Sou eu, parvo. A Dra. Deepa.
És o meu primeiro doente. E o preferido.
47
00:03:32,003 --> 00:03:33,171
Vamos ver.
48
00:03:33,755 --> 00:03:38,593
Para tirarmos uma farpa, precisamos de…
Sabes, aquelas…
49
00:03:38,676 --> 00:03:41,179
A coisinha para tirar farpas.
50
00:03:41,262 --> 00:03:43,890
Anda, Anoop. Segue a Dra. Deepa.
51
00:03:44,515 --> 00:03:49,354
A cozinha da naani-ji
tem tudo o que é preciso.
52
00:03:50,647 --> 00:03:52,232
Era o que procurava.
53
00:03:52,315 --> 00:03:58,154
Não só dá para tirar a farpa,
como dá para bater no joelho.
54
00:04:00,365 --> 00:04:03,743
E ainda serve para dizer "ah". Diz "ah".
55
00:04:05,703 --> 00:04:06,829
Especiarias.
56
00:04:07,622 --> 00:04:11,542
A naani-ji diz que curam tudo.
57
00:04:11,626 --> 00:04:14,462
Isto deve ajudar. Anda, Anoop.
58
00:04:21,719 --> 00:04:23,513
Falta qualquer coisa.
59
00:04:30,561 --> 00:04:32,480
A minha curcuma?
60
00:04:34,399 --> 00:04:36,359
E as pinças?
61
00:04:37,694 --> 00:04:39,487
Quem fez isto, Bina?
62
00:04:40,238 --> 00:04:41,781
É um mistério.
63
00:04:43,366 --> 00:04:47,870
Vá, Anoop. Estende a pata.
Vou tirar a farpa.
64
00:04:52,542 --> 00:04:53,543
Anoop.
65
00:05:01,217 --> 00:05:02,343
Fica quieto.
66
00:05:02,844 --> 00:05:03,845
Está quase.
67
00:05:06,931 --> 00:05:09,017
Pronto, novo plano.
68
00:05:12,061 --> 00:05:13,730
Sobe, amigo.
69
00:05:21,654 --> 00:05:27,785
Desculpem, podem sair daí?
Estão a bloquear a luz do sol.
70
00:05:28,619 --> 00:05:30,705
Nós saímos, Munjal.
71
00:05:30,788 --> 00:05:35,293
E hoje sou a Dra. Deepa, veterinária.
72
00:05:35,376 --> 00:05:37,545
Uma médica de animais.
73
00:05:37,628 --> 00:05:40,757
Dra. Deepa, que sorte a minha.
74
00:05:40,840 --> 00:05:43,092
Ando com comichão no focinho.
75
00:05:43,718 --> 00:05:46,012
A doutora pode ver?
76
00:05:46,554 --> 00:05:48,139
Com todo o prazer.
77
00:05:50,641 --> 00:05:52,310
Estou a ver.
78
00:05:52,393 --> 00:05:55,938
Munjal, estás com gripe das riscas.
79
00:05:56,022 --> 00:05:57,440
Gripe das riscas?
80
00:05:58,107 --> 00:05:59,609
Que posso fazer?
81
00:06:00,860 --> 00:06:03,780
Tens de marcar consulta. Isso.
82
00:06:03,863 --> 00:06:07,241
Volta quando estiver a receber doentes.
83
00:06:07,825 --> 00:06:12,705
Para ser médica,
tenho de parecer uma médica.
84
00:06:14,207 --> 00:06:17,418
Não te preocupes, não me esqueci de ti.
85
00:06:17,502 --> 00:06:19,379
Podes ser o enfermeiro.
86
00:06:19,462 --> 00:06:21,631
Vou precisar de ajuda.
87
00:06:22,715 --> 00:06:27,887
A bata perfeita. O baba
vai ficar feliz por usar a camisa dele.
88
00:06:27,970 --> 00:06:30,098
Vamos lá tirar a farpa.
89
00:06:33,309 --> 00:06:36,020
O Munjal falou-me de uma médica.
90
00:06:36,104 --> 00:06:38,022
Sou eu, a Dra. Deepa.
91
00:06:39,774 --> 00:06:41,984
A Bina tem dor de garganta.
92
00:06:43,861 --> 00:06:46,280
Olha, mais um doente!
93
00:06:48,157 --> 00:06:50,284
Palra para mim, por favor.
94
00:06:52,328 --> 00:06:53,704
Mais uma vez.
95
00:06:55,456 --> 00:06:58,835
Parece ser um caso de "palratite".
96
00:07:00,128 --> 00:07:03,005
Não te preocupes, foi detetada cedo.
97
00:07:03,089 --> 00:07:06,551
Anoop, marca a consulta depois do Munjal.
98
00:07:10,388 --> 00:07:14,058
Não digas nada. Sei o que estás a pensar.
99
00:07:14,142 --> 00:07:18,479
Não podemos receber doentes
sem um consultório.
100
00:07:18,563 --> 00:07:20,064
É uma macacada!
101
00:07:20,690 --> 00:07:22,859
Alguém disse "macacada"?
102
00:07:24,277 --> 00:07:25,570
Olá, Maruti.
103
00:07:26,279 --> 00:07:30,700
Maruti, sempre tiveste isso
em cima do rabo?
104
00:07:30,783 --> 00:07:35,580
- A minha cauda?
- Pode ser, mas todo o cuidado é pouco.
105
00:07:36,247 --> 00:07:38,916
E estás com sorte, sou médica.
106
00:07:39,000 --> 00:07:43,212
Passa pelo consultório
depois do Munjal e da Bina.
107
00:07:47,758 --> 00:07:50,261
Olá, Kutchi. Que fazes aqui?
108
00:07:50,344 --> 00:07:55,308
Ouvi dizer que há aqui uma médica.
Não consigo mastigar depressa.
109
00:07:55,391 --> 00:07:59,812
Não consegues mastigar?
Parece ser uma "mastiguite".
110
00:08:00,438 --> 00:08:05,568
Não te preocupes. A tua consulta é depois
da do Munjal, da Bina e do Maruti.
111
00:08:05,651 --> 00:08:08,404
Vou dizer à minha família!
112
00:08:11,532 --> 00:08:15,119
Já viste, Anoop? Sou uma médica famosa!
113
00:08:15,203 --> 00:08:18,956
Eu sei. Não tens de dizer, Anoop.
114
00:08:19,040 --> 00:08:21,751
Ainda precisamos de um consultório.
115
00:08:22,251 --> 00:08:25,880
Primeiro, preciso de um sítio
para me sentar.
116
00:08:28,925 --> 00:08:30,009
Perfeito!
117
00:08:30,843 --> 00:08:35,056
É alta e confortável.
A mesinha pode ser a marquesa.
118
00:08:38,518 --> 00:08:40,561
Anoop, a tua farpa.
119
00:08:41,145 --> 00:08:42,730
Primeiro isto.
120
00:08:44,232 --> 00:08:45,233
Com licença.
121
00:08:46,400 --> 00:08:47,485
Munjal, entra.
122
00:08:49,612 --> 00:08:51,405
A doutora está aqui.
123
00:08:53,449 --> 00:08:57,078
Anda cá para te ajudar
Quero é de ti cuidar
124
00:08:57,161 --> 00:09:03,292
Se estás mal, não tens de chorar
A Dra. Deepa vai-te curar
125
00:09:03,376 --> 00:09:07,713
- A minha cauda não está sã
- Come bananas e liga-me de manhã
126
00:09:07,797 --> 00:09:11,676
- Dra. Deepa, custa-me falar
- Come mel e solta um…
127
00:09:11,759 --> 00:09:17,807
Se estás mal, não tens de chorar
A Dra. Deepa vai-te curar
128
00:09:17,890 --> 00:09:21,686
Tenho aqui curcuma
Toma lá alguma
129
00:09:21,769 --> 00:09:25,731
O cheiro faz-me espirrar
Mas já me sinto a melhorar
130
00:09:25,815 --> 00:09:28,526
A Dra. Deepa vai-te curar
131
00:09:30,069 --> 00:09:31,362
Perfeito.
132
00:09:44,875 --> 00:09:47,336
Deepa? Que se passa?
133
00:09:47,420 --> 00:09:50,214
Estou a ensinar meditação às cabras.
134
00:09:50,798 --> 00:09:56,304
Não sei se o Solar das Mangas
é o melhor sítio para um consultório.
135
00:09:56,387 --> 00:09:58,764
Disseste para eu me ajudar.
136
00:09:58,848 --> 00:10:02,101
Não podia esperar,
o Anoop tinha uma farpa…
137
00:10:02,727 --> 00:10:04,854
O Anoop! Aonde é que foi?
138
00:10:05,563 --> 00:10:07,565
Anoop, desculpa.
139
00:10:07,648 --> 00:10:13,571
Armei-me em médica
e esqueci-me de ajudar o meu melhor amigo.
140
00:10:14,071 --> 00:10:15,865
Podemos ajudá-lo agora.
141
00:10:19,660 --> 00:10:21,746
Ainda bem que estás melhor.
142
00:10:22,371 --> 00:10:24,540
As minhas pinças preferidas.
143
00:10:25,374 --> 00:10:27,627
Ninguém devia ir à cozinha.
144
00:10:29,337 --> 00:10:30,421
As cabras?
145
00:10:31,714 --> 00:10:34,300
A relva vai ficar cortada.
146
00:10:34,383 --> 00:10:37,386
Esquece o corta-relva, temos cabras.
147
00:10:48,147 --> 00:10:50,232
"Marcas pegajosas."
148
00:10:52,526 --> 00:10:54,904
Eu e o Anoop, felizes aqui
149
00:10:54,987 --> 00:10:57,573
A brincar e a fazer rangoli
150
00:10:58,574 --> 00:11:00,868
Falta o toque final, Anoop.
151
00:11:04,121 --> 00:11:05,247
Obrigada!
152
00:11:07,625 --> 00:11:11,671
Não vejas. Quero que seja surpresa.
153
00:11:11,754 --> 00:11:13,798
Um para aqui…
154
00:11:13,881 --> 00:11:17,968
E pronto! Olha! Somos nós em rangoli.
155
00:11:27,269 --> 00:11:29,897
Não faz mal, fazemos outro.
156
00:11:32,358 --> 00:11:34,402
Olha, mãos!
157
00:11:34,485 --> 00:11:39,073
Pusemos aqui as mãos
quando o baba pôs cimento. Vês?
158
00:11:41,534 --> 00:11:43,536
Era uma criança.
159
00:11:49,250 --> 00:11:52,837
Tens razão, também devias estar aqui.
160
00:11:52,920 --> 00:11:55,047
Fazes parte da família.
161
00:11:55,965 --> 00:11:59,802
Claro que fazes. Até somos parecidos.
162
00:11:59,885 --> 00:12:01,721
Somos quase gémeos.
163
00:12:03,681 --> 00:12:08,894
Podemos não ter os mesmos pais
Mas és um elefante e muito mais
164
00:12:08,978 --> 00:12:13,774
Sempre do teu lado e tu do meu
Somos família tu e eu
165
00:12:13,858 --> 00:12:19,321
Tens uma tromba, eu tenho um nariz
Tu tens cores, eu tenho saris
166
00:12:19,405 --> 00:12:24,702
Sempre a comer, rir e brincar
Gosto de ti até quando está a chuviscar
167
00:12:24,785 --> 00:12:29,623
Se há algo comprovado
É que vamos estar sempre lado a lado
168
00:12:29,707 --> 00:12:34,670
Contamos um com o outro muita vez
Por isso somos família, vês?
169
00:12:35,296 --> 00:12:38,799
Por isso somos família
170
00:12:40,176 --> 00:12:45,347
Vou mostrar-te que és da família
ao pôr aqui a tua pata.
171
00:12:48,142 --> 00:12:52,480
Sim, eu sei, não tenho cimento.
172
00:12:52,563 --> 00:12:55,149
Mas tenho uma solução.
173
00:12:55,983 --> 00:12:59,320
Ora bem. Pasta pegajosa? Não.
174
00:12:59,945 --> 00:13:02,656
Pastilha elástica? Não.
175
00:13:07,369 --> 00:13:08,996
Marcadores? Sim!
176
00:13:09,580 --> 00:13:11,207
Escolhe uma cor.
177
00:13:14,627 --> 00:13:18,714
Roxo. Boa escolha.
Pata, por favor. Vai fazer cócegas.
178
00:13:23,594 --> 00:13:25,054
Pisa.
179
00:13:28,307 --> 00:13:33,103
Sim! Está perfeito.
Vamos pôr ao lado das mãos.
180
00:13:42,947 --> 00:13:45,741
Baba, estás preso. Queres ajuda?
181
00:13:45,825 --> 00:13:51,038
Não. É só fita-cola. Tenho de colar
os cabos para ninguém tropeçar.
182
00:13:55,417 --> 00:13:57,336
Que fita-cola pegajosa!
183
00:13:58,546 --> 00:14:03,843
- Muito bem, Anoop. Faz a tua…
- Pegada com marcador roxo.
184
00:14:03,926 --> 00:14:07,680
Naani-ji? Como sabias da pegada?
185
00:14:08,597 --> 00:14:10,307
Foi só segui-las.
186
00:14:11,851 --> 00:14:17,398
A vossa sorte é que tenho
esta mistura de óleo de coco e vinagre
187
00:14:17,481 --> 00:14:19,859
que remove coisas pegajosas.
188
00:14:21,652 --> 00:14:24,196
E é boa para temperar saladas.
189
00:14:24,280 --> 00:14:28,242
Obrigada, naani-ji. Vamos limpar tudo.
Vai ficar como novo.
190
00:14:30,160 --> 00:14:33,622
As pegadas saem mesmo facilmente.
191
00:14:33,706 --> 00:14:38,002
Não te preocupes.
Vamos pôr a tua pegada, prometo.
192
00:14:42,214 --> 00:14:43,632
Já está. Agora…
193
00:14:44,842 --> 00:14:48,262
Baba, agora precisas de ajuda.
194
00:14:48,345 --> 00:14:50,556
Não, beta. Eu consigo.
195
00:14:54,727 --> 00:14:57,271
- Está tudo bem.
- Novo plano.
196
00:14:57,354 --> 00:15:00,900
Precisamos de algo que não saia assim.
197
00:15:00,983 --> 00:15:03,027
E eu tenho uma solução.
198
00:15:04,445 --> 00:15:07,489
Lama! Parece quase cimento.
199
00:15:07,573 --> 00:15:10,534
Fazemos cá fora para não sujar a casa.
200
00:15:14,788 --> 00:15:18,083
Misturamos e pronto.
201
00:15:20,586 --> 00:15:23,130
Lama. Põe a pata.
202
00:15:26,967 --> 00:15:31,221
Sim! Ficou uma pegada perfeita.
203
00:15:42,650 --> 00:15:44,777
Não, chuva!
204
00:15:44,860 --> 00:15:48,030
Temos de impedir que apague a pegada.
205
00:15:51,742 --> 00:15:53,327
Estou a ir, Anoop!
206
00:15:54,244 --> 00:15:56,205
Bolas, ela…
207
00:15:57,331 --> 00:15:58,374
Desapareceu.
208
00:16:01,168 --> 00:16:04,004
Desculpa, Anoop. Estás bem?
209
00:16:09,551 --> 00:16:14,807
Sempre a comer, rir e brincar
Gosto de ti até quando está a chuviscar
210
00:16:17,977 --> 00:16:23,232
Anoop, somos família.
Fiz-te uma promessa e vou cumpri-la.
211
00:16:24,191 --> 00:16:25,526
Muito bem, Anoop.
212
00:16:25,609 --> 00:16:31,115
Vamos criar a mistura mais pegajosa,
forte e digna de pegadas
213
00:16:31,198 --> 00:16:33,617
que o mundo já viu.
214
00:16:33,701 --> 00:16:35,494
Com ciência!
215
00:16:37,913 --> 00:16:39,540
Pasta pegajosa.
216
00:16:43,502 --> 00:16:45,504
Pronto. Pastilha elástica.
217
00:16:53,178 --> 00:16:56,390
Pronto. Agora mexemos.
218
00:16:56,473 --> 00:17:00,728
Olá. A naani-ji pediu-me para ver
o que estavam a fazer.
219
00:17:01,520 --> 00:17:06,275
Estamos a misturar algo forte e pegajoso
para fazer a pegada.
220
00:17:06,859 --> 00:17:09,737
Põe estes Quebra-Dentes. São duros.
221
00:17:10,529 --> 00:17:11,572
Obrigada.
222
00:17:12,281 --> 00:17:15,367
É o baba. Precisa de ajuda, está preso.
223
00:17:16,994 --> 00:17:20,831
Boa sorte. Ou melhor, boa gosma.
224
00:17:26,086 --> 00:17:30,090
É sem dúvida a gosma mais pegajosa. Vamos!
225
00:17:34,178 --> 00:17:39,725
Anoop, estás preparado para deixar
a tua pegada ao pé das nossas mãos?
226
00:17:48,400 --> 00:17:50,569
Está mesmo pegajosa.
227
00:17:55,491 --> 00:17:57,659
Não te preocupes, eu ajudo.
228
00:18:00,537 --> 00:18:04,208
Usámos demasiados Quebra-Dentes.
229
00:18:07,461 --> 00:18:08,754
Socorro!
230
00:18:08,837 --> 00:18:12,508
Temos de ir lá dentro. Vamos esticar isto?
231
00:18:14,927 --> 00:18:17,513
Socorro! Ajudem-nos!
232
00:18:19,723 --> 00:18:21,850
Socorro! Ajudem-nos!
233
00:18:25,479 --> 00:18:27,564
Quem é que está a…
234
00:18:29,399 --> 00:18:30,359
Socorro!
235
00:18:30,442 --> 00:18:33,654
Olhem, o Raki ajudou-me, já não estou…
236
00:18:35,405 --> 00:18:36,365
… preso.
237
00:18:36,448 --> 00:18:38,951
Então, quem é que quer a minha…
238
00:18:40,828 --> 00:18:42,621
Cheira a Quebra-Dentes.
239
00:18:42,704 --> 00:18:45,999
Deepa, como é que ficámos aqui presos?
240
00:18:46,583 --> 00:18:50,295
Só queria mostrar ao Anoop
que ele é família.
241
00:18:50,379 --> 00:18:52,297
Claro que é.
242
00:18:52,381 --> 00:18:55,926
Tal como uma família, estamos juntos.
243
00:18:56,009 --> 00:18:57,511
Mas no bom sentido.
244
00:18:58,303 --> 00:19:02,850
Que coisa mais doce.
Quem me dera ter as minhas ferramentas.
245
00:19:05,394 --> 00:19:09,022
Naani-ji, a tua mistura. Onde está?
246
00:19:10,941 --> 00:19:14,611
Na cozinha. Mas não conseguimos chegar lá.
247
00:19:16,488 --> 00:19:18,949
Vai, Anoop. Estamos contigo.
248
00:19:19,032 --> 00:19:20,784
Em família!
249
00:19:23,829 --> 00:19:25,038
Está ali.
250
00:19:31,170 --> 00:19:33,255
Não consigo
251
00:19:33,797 --> 00:19:35,007
lá chegar.
252
00:19:43,599 --> 00:19:46,810
- Boa!
- Borrifa-nos!
253
00:19:52,065 --> 00:19:53,942
Já está tudo limpo.
254
00:19:54,985 --> 00:19:57,613
Cheira a molho. O que tem isso?
255
00:19:57,696 --> 00:19:59,740
É segredo.
256
00:20:01,575 --> 00:20:03,744
Sujei tudo, baba.
257
00:20:03,827 --> 00:20:09,166
Só queria cumprir a promessa
e ter a pegada do Anoop ao pé da família.
258
00:20:10,125 --> 00:20:15,172
- Querias a pegada dele? Bastava pedires.
- A sério?
259
00:20:16,673 --> 00:20:19,760
Vai, Anoop. Faz a tua melhor pegada.
260
00:20:24,556 --> 00:20:26,391
Promessa cumprida.
261
00:20:26,892 --> 00:20:30,354
Vês como foi fácil?
E ninguém ficou colado.
262
00:20:34,149 --> 00:20:36,777
Vai buscar o molho da naani-ji.
263
00:20:36,860 --> 00:20:38,695
Lá vamos nós.
264
00:20:46,912 --> 00:20:49,998
Legendas: Susana Loureiro