1
00:00:07,173 --> 00:00:10,510
UMA SÉRIE NETFLIX
2
00:00:15,432 --> 00:00:17,225
Pode entrar, você vai gostar
3
00:00:17,308 --> 00:00:18,852
Aqui na Mansão Manga
4
00:00:18,935 --> 00:00:20,729
Com Deepa e Anoop
5
00:00:20,812 --> 00:00:22,939
Com Deepa e Anoop
6
00:00:23,023 --> 00:00:26,568
Nós nos divertimos muito
Quando estamos juntos
7
00:00:26,651 --> 00:00:28,319
Com Deepa e Anoop
8
00:00:28,403 --> 00:00:30,405
Com Deepa e Anoop
9
00:00:30,488 --> 00:00:32,240
Vem aqui ficar com a gente
10
00:00:32,323 --> 00:00:34,159
Tem muito espaço
É diferente
11
00:00:34,242 --> 00:00:37,996
Toda a família vai te ajudar
Preparado? Vem brincar
12
00:00:38,079 --> 00:00:41,416
Vamos transformar seu dia
De bom em pura alegria
13
00:00:41,499 --> 00:00:43,251
Com Deepa e Anoop
14
00:00:43,334 --> 00:00:45,128
Sou Deepa, ele é Anoop!
15
00:00:47,422 --> 00:00:48,882
"Dra. Deepa."
16
00:00:51,468 --> 00:00:55,096
Um, dois, três, quatro,
17
00:00:55,180 --> 00:00:58,683
cinco, seis, sete, oito,
18
00:00:58,767 --> 00:01:00,060
nove e dez!
19
00:01:00,810 --> 00:01:03,521
Preparado? Lá vou eu!
20
00:01:03,605 --> 00:01:06,649
Onde será que o Anoop está?
21
00:01:16,993 --> 00:01:18,411
O que foi, baba?
22
00:01:18,995 --> 00:01:24,334
Quero cortar a grama e limpar as folhas
pra ficar bonito pros hóspedes.
23
00:01:24,417 --> 00:01:26,920
Mas o cortador de grama quebrou.
24
00:01:29,422 --> 00:01:33,051
Calma. Anoop e eu limpamos esta bagunça.
25
00:01:33,134 --> 00:01:36,096
- Você conserta o cortador.
- Ótimo!
26
00:01:36,179 --> 00:01:39,015
Obrigado. Vou pegar as ferramentas.
27
00:01:42,852 --> 00:01:44,896
Preparar, apontar…
28
00:01:44,979 --> 00:01:46,815
lá vou eu!
29
00:01:48,733 --> 00:01:49,776
Oba!
30
00:01:50,819 --> 00:01:51,986
Sua vez, Anoop!
31
00:02:00,620 --> 00:02:01,788
Demais!
32
00:02:04,290 --> 00:02:06,126
Anoop, tudo bem?
33
00:02:07,502 --> 00:02:09,712
As orelhas estão boas.
34
00:02:09,796 --> 00:02:12,132
A pele, boa e cascuda.
35
00:02:12,215 --> 00:02:14,425
A tromba, linda como sempre.
36
00:02:14,509 --> 00:02:15,343
As patas…
37
00:02:16,636 --> 00:02:18,763
Entrou uma farpa na sua pata.
38
00:02:21,391 --> 00:02:25,270
Tranquilo, Anoop.
Já tive muitas farpas também.
39
00:02:25,353 --> 00:02:28,398
Conheço a melhor
tiradora de farpas do mundo.
40
00:02:28,481 --> 00:02:29,649
Fica paradinho.
41
00:02:33,778 --> 00:02:35,947
Mama?
42
00:02:36,030 --> 00:02:37,365
Preciso de ajuda.
43
00:02:39,450 --> 00:02:42,704
Estou colocando papel de parede na Mansão.
44
00:02:42,787 --> 00:02:43,913
Pode esperar?
45
00:02:43,997 --> 00:02:45,331
Posso, sim.
46
00:02:48,168 --> 00:02:49,502
E agora, já pode?
47
00:02:52,630 --> 00:02:53,590
E agora?
48
00:02:54,841 --> 00:02:57,552
Não pode se virar sozinha?
49
00:02:57,635 --> 00:02:58,803
Me virar?
50
00:02:59,762 --> 00:03:00,763
Deixa comigo.
51
00:03:02,223 --> 00:03:04,475
O papel de parede está lindo.
52
00:03:06,644 --> 00:03:08,188
Tudo bem, Anoop.
53
00:03:08,271 --> 00:03:10,982
Mama não pode, mas a gente se vira.
54
00:03:12,150 --> 00:03:15,153
Vou te ajudar, meu melhor amigo.
55
00:03:15,236 --> 00:03:17,405
Já sei o que fazer.
56
00:03:17,488 --> 00:03:19,699
Anoop, eu te apresento…
57
00:03:19,782 --> 00:03:21,284
a doutora!
58
00:03:24,662 --> 00:03:26,414
Sou eu, bobinho,
59
00:03:26,497 --> 00:03:27,832
a Dra. Deepa.
60
00:03:27,916 --> 00:03:30,877
Vai ser o primeiro paciente e o favorito.
61
00:03:32,003 --> 00:03:33,171
Vamos ver.
62
00:03:33,254 --> 00:03:36,341
Pra tirar uma farpa, precisamos de uma…
63
00:03:36,424 --> 00:03:37,592
Aquele negócio…
64
00:03:37,675 --> 00:03:40,929
O trequinho de arrancar farpas.
65
00:03:41,012 --> 00:03:44,432
Vem, Anoop. Segue a Dra. Deepa.
66
00:03:44,515 --> 00:03:49,354
Pra nossa sorte,
a cozinha de Naani-ji tem de tudo.
67
00:03:50,230 --> 00:03:52,190
Era o que eu procurava.
68
00:03:52,273 --> 00:03:55,068
Além de tirar a farpa com a pinça,
69
00:03:55,151 --> 00:03:58,154
ela serve de martelinho de reflexos.
70
00:04:00,365 --> 00:04:03,117
E como pazinha de "ah". Diga "ah".
71
00:04:05,703 --> 00:04:06,829
Ui, temperos.
72
00:04:07,622 --> 00:04:11,542
A Naani-ji sempre diz
que temperos curam tudo.
73
00:04:11,626 --> 00:04:14,462
Isto deve funcionar. Vamos, Anoop.
74
00:04:21,719 --> 00:04:23,513
Falta alguma coisa.
75
00:04:30,061 --> 00:04:32,480
Onde foi parar minha cúrcuma?
76
00:04:34,399 --> 00:04:36,359
E minha pinça de servir?
77
00:04:37,694 --> 00:04:39,487
Quem fez isso, Bina?
78
00:04:40,238 --> 00:04:41,572
É um mistério.
79
00:04:43,366 --> 00:04:47,870
Anoop, estende o pé.
É hora de arrancar essa farpa.
80
00:04:52,542 --> 00:04:53,376
Anoop.
81
00:05:01,175 --> 00:05:02,135
Fica parado.
82
00:05:02,802 --> 00:05:03,636
Quase.
83
00:05:06,931 --> 00:05:09,017
Tá. Mudança de planos.
84
00:05:12,061 --> 00:05:13,730
Sobe aqui, amiguinho.
85
00:05:21,654 --> 00:05:25,450
Desculpem, Deepa e Anoop.
Podem sair da frente?
86
00:05:25,533 --> 00:05:27,869
Estão tampando a luz do sol.
87
00:05:28,619 --> 00:05:30,705
Vamos sair, Munjal.
88
00:05:30,788 --> 00:05:35,293
Ah, já ia esquecendo.
Hoje sou a Dra. Deepa, veterinária.
89
00:05:35,376 --> 00:05:37,503
Uma médica de animais.
90
00:05:37,587 --> 00:05:40,757
Dra. Deepa, que sorte incrível.
91
00:05:40,840 --> 00:05:43,634
Estou com uma coceira no nariz.
92
00:05:43,718 --> 00:05:46,429
Pode dar uma olhadinha, doutora?
93
00:05:46,512 --> 00:05:48,097
Com muito prazer.
94
00:05:50,641 --> 00:05:52,310
Estou vendo…
95
00:05:52,393 --> 00:05:55,938
Munjal, você está com resfriado listrado!
96
00:05:56,022 --> 00:05:57,440
Resfriado listrado?
97
00:05:58,107 --> 00:05:59,609
Como vamos curar?
98
00:06:00,860 --> 00:06:03,780
Tem que marcar uma consulta. É isso.
99
00:06:03,863 --> 00:06:07,241
Volta depois,
quando a doutora estiver pronta.
100
00:06:07,825 --> 00:06:10,119
Se vou ser a Dr. Deepa,
101
00:06:10,203 --> 00:06:12,872
preciso parecer uma veterinária.
102
00:06:14,207 --> 00:06:17,418
Não se preocupa. Não esqueci você, Anoop.
103
00:06:17,502 --> 00:06:19,379
Pode ser o enfermeiro.
104
00:06:19,462 --> 00:06:21,631
Vou precisar de muita ajuda.
105
00:06:22,715 --> 00:06:24,509
O jaleco perfeito.
106
00:06:24,592 --> 00:06:27,887
Baba vai ficar feliz
que a camisa foi útil.
107
00:06:27,970 --> 00:06:29,972
Agora, aquela farpa.
108
00:06:33,226 --> 00:06:36,020
Munjal disse que tem um médico aqui.
109
00:06:36,104 --> 00:06:38,022
Sou eu, a Dra. Deepa.
110
00:06:39,774 --> 00:06:41,901
Bina sente dor de garganta.
111
00:06:43,861 --> 00:06:46,114
Uau, Anoop, outro paciente!
112
00:06:48,157 --> 00:06:49,742
Grasna pra mim.
113
00:06:52,328 --> 00:06:53,621
Mais uma vez.
114
00:06:54,372 --> 00:06:58,668
Aha! Parece um caso clássico
de "cacarejite".
115
00:07:00,128 --> 00:07:02,380
Calma. Descobrimos cedo.
116
00:07:03,089 --> 00:07:06,426
Anoop, marca hora pra ela
depois do Munjal.
117
00:07:09,971 --> 00:07:14,058
Nem precisa dizer.
Sei exatamente o que está pensando.
118
00:07:14,142 --> 00:07:16,436
Não podemos atender pacientes
119
00:07:16,519 --> 00:07:18,479
se nem temos consultório.
120
00:07:18,563 --> 00:07:19,939
Que coisa insana!
121
00:07:20,690 --> 00:07:22,775
Alguém disse "banana"?
122
00:07:24,277 --> 00:07:25,486
Oi, Maruti.
123
00:07:26,279 --> 00:07:30,700
Maruti, você sempre teve
esse troço em cima do traseiro?
124
00:07:30,783 --> 00:07:33,327
- Meu rabo?
- Talvez seja um rabo.
125
00:07:33,411 --> 00:07:35,580
Mas nunca se sabe.
126
00:07:36,164 --> 00:07:38,875
Está com sorte, porque sou médica.
127
00:07:38,958 --> 00:07:43,212
Vai ao consultório.
Eu te atendo depois de Munjal e Bina.
128
00:07:47,300 --> 00:07:50,344
Oi, Kutchi. O que está fazendo aqui?
129
00:07:50,428 --> 00:07:52,722
Disseram que temos um médico.
130
00:07:52,805 --> 00:07:55,308
Não consigo mastigar depressa.
131
00:07:55,391 --> 00:07:56,559
Não consegue?
132
00:07:57,810 --> 00:07:59,812
Parece gripe de mascar.
133
00:08:00,438 --> 00:08:01,606
Não se preocupe.
134
00:08:01,689 --> 00:08:05,568
Sua consulta é depois
da de Munjal, Bina e Maruti.
135
00:08:05,651 --> 00:08:08,738
Vou falar pra minha família sobre você!
136
00:08:11,532 --> 00:08:15,119
Dá pra acreditar? Sou uma médica famosa!
137
00:08:15,203 --> 00:08:18,956
Já sei. Nem precisa dizer, Anoop.
138
00:08:19,040 --> 00:08:21,334
Precisamos de um consultório.
139
00:08:22,251 --> 00:08:26,672
Preciso sentar em uma cadeira
pra receber meus pacientes.
140
00:08:28,925 --> 00:08:29,759
Perfeito!
141
00:08:30,843 --> 00:08:32,303
Alta e confortável.
142
00:08:32,386 --> 00:08:35,056
E a mesa de centro será a mesa de exame.
143
00:08:38,518 --> 00:08:40,144
Anoop, sua farpa.
144
00:08:41,145 --> 00:08:42,855
Uma coisa de cada vez.
145
00:08:44,232 --> 00:08:45,191
Com licença.
146
00:08:46,400 --> 00:08:47,485
Munjal, entra.
147
00:08:49,612 --> 00:08:51,113
A médica está aqui.
148
00:08:53,449 --> 00:08:57,078
Chegue logo, pode entrar
Estou aqui pra te ajudar
149
00:08:57,161 --> 00:09:01,457
Se estiver doente
Não precisa chorar
150
00:09:01,541 --> 00:09:03,292
Dra. Deepa vai te curar
151
00:09:03,376 --> 00:09:07,880
- Meu rabo está avisando
- Tome duas bananas e vai me ligando
152
00:09:07,964 --> 00:09:09,465
Não consigo falar
153
00:09:09,549 --> 00:09:11,676
Um pouco de mel
Quero ouvir você…
154
00:09:11,759 --> 00:09:15,680
Se estiver doente
Não precisa chorar
155
00:09:15,763 --> 00:09:17,765
A Dra. Deepa vai te curar
156
00:09:17,848 --> 00:09:21,686
Tenho temperos de toda cor
A cúrcuma da Naani-ji, que sabor
157
00:09:21,769 --> 00:09:25,731
Que cheiro forte, atchim
O resfriado acabou pra mim
158
00:09:25,815 --> 00:09:28,526
A Dra. Deepa vai te curar
159
00:09:30,069 --> 00:09:31,362
Perfeito!
160
00:09:38,411 --> 00:09:39,453
Om-Mé…
161
00:09:41,372 --> 00:09:42,206
Om-Mé…
162
00:09:44,792 --> 00:09:45,626
Deepa?
163
00:09:46,127 --> 00:09:47,336
O que é isso?
164
00:09:47,420 --> 00:09:50,214
- Ioga pra cabras.
- Om-Mé.
165
00:09:50,798 --> 00:09:53,134
Não sei se a Mansão Manga
166
00:09:53,217 --> 00:09:56,304
é o melhor local para um consultório.
167
00:09:56,387 --> 00:09:58,764
Você disse pra eu me virar.
168
00:09:58,848 --> 00:10:02,101
Não dava pra esperar. Anoop tem uma farpa…
169
00:10:02,727 --> 00:10:04,687
Anoop! Cadê ele?
170
00:10:05,563 --> 00:10:07,565
Anoop, me desculpa.
171
00:10:07,648 --> 00:10:09,567
Eu estava atendendo
172
00:10:09,650 --> 00:10:13,529
e esqueci de ajudar meu melhor amigo.
173
00:10:14,113 --> 00:10:15,865
Vamos ajudá-lo agora.
174
00:10:19,660 --> 00:10:22,288
Que bom que está melhor, Anoop.
175
00:10:22,371 --> 00:10:23,998
Minha pinça favorita.
176
00:10:25,374 --> 00:10:27,835
Ninguém entra na minha cozinha.
177
00:10:29,337 --> 00:10:30,254
As cabras?
178
00:10:31,714 --> 00:10:34,300
Parece que a grama será cortada!
179
00:10:34,383 --> 00:10:37,219
Pra que cortador,
se temos cabras famintas?
180
00:10:48,147 --> 00:10:49,815
"Pegadas grudentas."
181
00:10:52,526 --> 00:10:54,904
Anoop e eu
Felizes da vida
182
00:10:54,987 --> 00:10:57,573
Fazendo rangoli
Que coisa mais linda
183
00:10:58,574 --> 00:11:00,826
Estou pronta pro toque final.
184
00:11:04,121 --> 00:11:05,206
Valeu, Anoop.
185
00:11:07,625 --> 00:11:11,671
Nada de espiar!
Quero que o rangoli seja surpresa.
186
00:11:11,754 --> 00:11:13,798
Um pouquinho disto aqui…
187
00:11:13,881 --> 00:11:15,591
e… tcharam!
188
00:11:15,675 --> 00:11:17,968
Somos nós dois em um rangoli!
189
00:11:27,269 --> 00:11:29,897
Tudo bem. Podemos fazer outro.
190
00:11:32,358 --> 00:11:33,984
Olha! Marcas de mãos.
191
00:11:34,485 --> 00:11:39,073
Minha família toda
fez no cimento fresco. Viu?
192
00:11:41,534 --> 00:11:43,494
Eu era criança na época.
193
00:11:49,250 --> 00:11:52,837
Tem razão, Anoop!
Você devia ter uma pegada.
194
00:11:52,920 --> 00:11:54,964
Você é da família.
195
00:11:55,965 --> 00:11:59,802
Claro que é. Nós até nos parecemos.
196
00:11:59,885 --> 00:12:01,679
Somos quase gêmeos!
197
00:12:03,681 --> 00:12:06,058
Você não precisa ser como eu
198
00:12:06,142 --> 00:12:08,853
Você é muito mais que um elefante
199
00:12:08,936 --> 00:12:11,313
Se percebe num instante
200
00:12:11,814 --> 00:12:13,774
Nós somos família
201
00:12:13,858 --> 00:12:16,527
Você tem tromba
Eu tenho nariz
202
00:12:16,610 --> 00:12:19,321
As suas cores me fazem feliz
203
00:12:19,405 --> 00:12:22,158
A gente come, ri e brinca junto
204
00:12:22,241 --> 00:12:24,577
A gente se ama
Pode acabar o mundo
205
00:12:24,660 --> 00:12:29,582
Uma coisa eu posso garantir
Nossos problemas vamos dividir
206
00:12:29,665 --> 00:12:32,168
Se precisar, eu estou aqui
207
00:12:32,668 --> 00:12:34,670
A família vai nos unir
208
00:12:35,296 --> 00:12:38,591
A família vai nos unir
209
00:12:40,134 --> 00:12:43,471
Vou mostrar que você faz parte da família
210
00:12:43,554 --> 00:12:45,556
com suas próprias pegadas.
211
00:12:48,142 --> 00:12:52,480
Eu sei. Não tenho cimento.
212
00:12:52,563 --> 00:12:54,940
Mas eu já sei o que fazer.
213
00:12:55,983 --> 00:12:58,110
Vamos ver. Geleca?
214
00:12:58,611 --> 00:12:59,445
Não.
215
00:12:59,945 --> 00:13:01,280
Chiclete Yum-Yum?
216
00:13:01,781 --> 00:13:02,656
Não.
217
00:13:07,369 --> 00:13:08,996
Canetinhas? Sim.
218
00:13:09,580 --> 00:13:11,207
Escolha uma cor.
219
00:13:14,627 --> 00:13:16,462
Roxo? Ótima escolha.
220
00:13:16,545 --> 00:13:18,714
Dá o pé. Vai fazer cosquinha.
221
00:13:23,594 --> 00:13:25,054
Agora pisa.
222
00:13:28,307 --> 00:13:30,351
Beleza! Uma pegada perfeita.
223
00:13:30,434 --> 00:13:33,354
Vamos colocar lá fora perto das mãos.
224
00:13:42,238 --> 00:13:45,741
Baba, você parece preso. Quer ajuda?
225
00:13:45,825 --> 00:13:51,622
Não. É só um pouco de fita adesiva.
Vou prender os cabos pra não tropeçarem.
226
00:13:55,376 --> 00:13:57,336
Esta fita é bem grudenta.
227
00:13:58,546 --> 00:13:59,672
Certo, Anoop.
228
00:13:59,755 --> 00:14:03,843
- Vamos botar…
- Sua pegada feita com canetinha roxa.
229
00:14:03,926 --> 00:14:07,680
Naani-ji? Como sabia da pegada roxa?
230
00:14:08,597 --> 00:14:10,724
Eu as segui até aqui.
231
00:14:10,808 --> 00:14:11,767
Opa!
232
00:14:11,851 --> 00:14:17,398
Pra sorte de vocês, bagunceiros, tenho
uma receita de óleo de coco e vinagre
233
00:14:17,481 --> 00:14:19,733
pra remover coisas grudentas.
234
00:14:21,652 --> 00:14:24,196
E é um molho de salada delicioso.
235
00:14:24,280 --> 00:14:27,992
Obrigada, Naani-ji.
Vamos deixar tudo limpinho.
236
00:14:30,160 --> 00:14:33,622
Estas pegadas saem muito fácil.
237
00:14:33,706 --> 00:14:35,040
Relaxa, Anoop.
238
00:14:35,124 --> 00:14:38,002
Você vai ter sua pegada, eu prometo.
239
00:14:42,172 --> 00:14:44,216
Isso deve resolver. Agora…
240
00:14:44,842 --> 00:14:48,262
Tá, baba.
Agora você precisa da nossa ajuda.
241
00:14:48,345 --> 00:14:50,514
Não, beta. Pode deixar.
242
00:14:54,727 --> 00:14:57,271
- Tudo bem.
- Precisamos de outro plano.
243
00:14:57,354 --> 00:15:00,900
Algo que não saia fácil
como esta canetinha.
244
00:15:00,983 --> 00:15:02,985
E eu já sei o que fazer.
245
00:15:03,611 --> 00:15:05,112
Tcharam! Lama.
246
00:15:05,195 --> 00:15:07,489
Parece cimento.
247
00:15:07,573 --> 00:15:10,409
Vamos lá fora pra não sujar a casa.
248
00:15:14,788 --> 00:15:18,083
Uma mexidinha e pronto!
249
00:15:20,586 --> 00:15:21,420
Lama.
250
00:15:21,503 --> 00:15:23,130
Bota o pé aí.
251
00:15:26,967 --> 00:15:28,344
Belezinha!
252
00:15:28,427 --> 00:15:31,221
Aplausos pra pegada perfeita.
253
00:15:42,650 --> 00:15:44,777
Ah, não. Chuva!
254
00:15:44,860 --> 00:15:48,322
Ela não pode dissolver sua pegada.
255
00:15:51,742 --> 00:15:53,285
Estou indo, Anoop.
256
00:15:54,244 --> 00:15:55,955
Essa não! Ela…
257
00:15:57,331 --> 00:15:58,332
sumiu!
258
00:16:01,168 --> 00:16:03,754
Desculpa, Anoop. Você está bem?
259
00:16:09,510 --> 00:16:12,012
A gente come, ri e brinca junto
260
00:16:12,096 --> 00:16:14,807
A gente se ama
Pode acabar o mundo
261
00:16:17,977 --> 00:16:20,062
Anoop, você é da família.
262
00:16:20,145 --> 00:16:23,273
Eu te fiz uma promessa e vou cumprir.
263
00:16:24,191 --> 00:16:25,526
Certo, Anoop.
264
00:16:25,609 --> 00:16:28,946
Vamos criar a mistura
mais melequenta, forte
265
00:16:29,029 --> 00:16:33,617
e seguradora de pegada que o mundo já viu
266
00:16:33,701 --> 00:16:35,452
usando a ciência!
267
00:16:37,913 --> 00:16:39,540
Geleca melequenta.
268
00:16:43,502 --> 00:16:45,671
Confere. Chiclete grudento.
269
00:16:53,178 --> 00:16:56,390
Confere. Agora é só mexer.
270
00:16:56,473 --> 00:17:00,686
Oi. Naani-ji pediu pra eu ver
o que estão aprontando.
271
00:17:01,520 --> 00:17:04,356
Estamos fazendo uma massa dura e grudenta
272
00:17:04,440 --> 00:17:06,275
pra pegada do Anoop.
273
00:17:06,859 --> 00:17:09,737
Use quebra-queixo. Cuidado com o queixo.
274
00:17:10,529 --> 00:17:11,488
Obrigada!
275
00:17:12,281 --> 00:17:15,367
É o baba. Precisa de ajuda pra se soltar.
276
00:17:16,994 --> 00:17:20,831
Boa sorte, dupla. Ou melhor, bom grude.
277
00:17:26,003 --> 00:17:28,672
Não tem grude mais pegajoso.
278
00:17:28,756 --> 00:17:30,090
Vamos nessa!
279
00:17:34,178 --> 00:17:38,057
Pronto pra melar o pé
pra sua pegada ficar ao lado
280
00:17:38,140 --> 00:17:39,725
das mãos da família?
281
00:17:47,775 --> 00:17:50,152
Nossa, essa gosma gruda mesmo.
282
00:17:55,407 --> 00:17:57,576
Calma, eu tiro você daí.
283
00:18:00,537 --> 00:18:04,208
Acho que usamos quebra-queixo de mais.
284
00:18:07,461 --> 00:18:08,337
Socorro!
285
00:18:08,837 --> 00:18:12,508
Temos que entrar.
Está pronto para esticar isto?
286
00:18:14,927 --> 00:18:17,513
Socorro! Alguém nos ajude!
287
00:18:19,223 --> 00:18:21,850
Socorro! Alguém nos ajude!
288
00:18:25,479 --> 00:18:27,481
Quem está gritando por…
289
00:18:29,399 --> 00:18:30,359
Socorro!
290
00:18:30,442 --> 00:18:33,779
Ei, pessoal, Raki finalmente me…
291
00:18:35,405 --> 00:18:36,365
soltou.
292
00:18:36,448 --> 00:18:38,534
Tá. Quem precisa de ajuda…
293
00:18:40,869 --> 00:18:42,496
Cheira a quebra-queixo.
294
00:18:42,579 --> 00:18:45,999
Deepa, como a gente se embolou assim?
295
00:18:46,583 --> 00:18:50,295
Queria mostrar ao Anoop
que ele era da família.
296
00:18:50,379 --> 00:18:52,297
Claro que ele é.
297
00:18:52,381 --> 00:18:55,592
Como família, estamos presos um ao outro.
298
00:18:56,093 --> 00:18:57,261
No bom sentido.
299
00:18:58,303 --> 00:18:59,763
Mais doce que bala!
300
00:18:59,847 --> 00:19:02,766
Queria as ferramentas pra nos soltar.
301
00:19:05,394 --> 00:19:09,022
Naani-ji, sua receita secreta, onde está?
302
00:19:10,941 --> 00:19:14,611
Na cozinha.
Não dá pra nos esticarmos até lá.
303
00:19:16,488 --> 00:19:18,949
Tá, Anoop. Vamos com você.
304
00:19:19,032 --> 00:19:20,617
Como uma família!
305
00:19:23,704 --> 00:19:25,038
O spray está ali.
306
00:19:31,170 --> 00:19:33,005
Não consigo…
307
00:19:33,797 --> 00:19:35,007
alcançar.
308
00:19:43,599 --> 00:19:46,518
- Ótimo!
- Agora dê uma espirrada.
309
00:19:52,065 --> 00:19:53,942
Está tudo limpo de novo.
310
00:19:54,985 --> 00:19:57,613
Cheira a molho de salada. O que tem aí?
311
00:19:57,696 --> 00:19:59,656
É segredo.
312
00:20:01,408 --> 00:20:05,704
Fiz uma bagunça, baba.
Só queria manter minha promessa
313
00:20:05,787 --> 00:20:09,166
de botar a pegada do Anoop
com as mãos da família.
314
00:20:10,000 --> 00:20:12,502
Queria a pegada dele perto da nossa?
315
00:20:12,586 --> 00:20:15,130
- Bastava pedir.
- Sério?
316
00:20:16,673 --> 00:20:19,760
Certo, Anoop! Faça sua melhor pegada.
317
00:20:24,556 --> 00:20:26,183
Promessa cumprida.
318
00:20:26,892 --> 00:20:30,229
Viu como foi fácil?
E ninguém ficou grudado.
319
00:20:33,982 --> 00:20:36,777
Pode pegar o molho da Naani-ji?
320
00:20:36,860 --> 00:20:38,737
Vai começar de novo!
321
00:21:11,853 --> 00:21:16,858
Legendas: Rosane Falcão