1 00:00:07,173 --> 00:00:10,510 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:15,432 --> 00:00:17,225 Pode entrar, você vai gostar 3 00:00:17,308 --> 00:00:18,852 Aqui na Mansão Manga 4 00:00:18,935 --> 00:00:20,729 Com Deepa e Anoop 5 00:00:20,812 --> 00:00:22,939 Com Deepa e Anoop 6 00:00:23,023 --> 00:00:26,568 Nós nos divertimos muito Quando estamos juntos 7 00:00:26,651 --> 00:00:28,319 Com Deepa e Anoop 8 00:00:28,403 --> 00:00:30,405 Com Deepa e Anoop 9 00:00:30,488 --> 00:00:32,240 Vem aqui ficar com a gente 10 00:00:32,323 --> 00:00:34,159 Tem muito espaço É diferente 11 00:00:34,242 --> 00:00:37,996 Toda a família vai te ajudar Preparado? Vem brincar 12 00:00:38,079 --> 00:00:41,416 Vamos transformar seu dia De bom em pura alegria 13 00:00:41,499 --> 00:00:43,251 Com Deepa e Anoop 14 00:00:43,334 --> 00:00:45,128 Sou Deepa, ele é Anoop! 15 00:00:47,422 --> 00:00:48,882 "Dra. Deepa." 16 00:00:51,468 --> 00:00:55,096 Um, dois, três, quatro, 17 00:00:55,180 --> 00:00:58,683 cinco, seis, sete, oito, 18 00:00:58,767 --> 00:01:00,060 nove e dez! 19 00:01:00,810 --> 00:01:03,521 Preparado? Lá vou eu! 20 00:01:03,605 --> 00:01:06,649 Onde será que o Anoop está? 21 00:01:16,993 --> 00:01:18,411 O que foi, baba? 22 00:01:18,995 --> 00:01:24,334 Quero cortar a grama e limpar as folhas pra ficar bonito pros hóspedes. 23 00:01:24,417 --> 00:01:26,920 Mas o cortador de grama quebrou. 24 00:01:29,422 --> 00:01:33,051 Calma. Anoop e eu limpamos esta bagunça. 25 00:01:33,134 --> 00:01:36,096 - Você conserta o cortador. - Ótimo! 26 00:01:36,179 --> 00:01:39,015 Obrigado. Vou pegar as ferramentas. 27 00:01:42,852 --> 00:01:44,896 Preparar, apontar… 28 00:01:44,979 --> 00:01:46,815 lá vou eu! 29 00:01:48,733 --> 00:01:49,776 Oba! 30 00:01:50,819 --> 00:01:51,986 Sua vez, Anoop! 31 00:02:00,620 --> 00:02:01,788 Demais! 32 00:02:04,290 --> 00:02:06,126 Anoop, tudo bem? 33 00:02:07,502 --> 00:02:09,712 As orelhas estão boas. 34 00:02:09,796 --> 00:02:12,132 A pele, boa e cascuda. 35 00:02:12,215 --> 00:02:14,425 A tromba, linda como sempre. 36 00:02:14,509 --> 00:02:15,343 As patas… 37 00:02:16,636 --> 00:02:18,763 Entrou uma farpa na sua pata. 38 00:02:21,391 --> 00:02:25,270 Tranquilo, Anoop. Já tive muitas farpas também. 39 00:02:25,353 --> 00:02:28,398 Conheço a melhor tiradora de farpas do mundo. 40 00:02:28,481 --> 00:02:29,649 Fica paradinho. 41 00:02:33,778 --> 00:02:35,947 Mama? 42 00:02:36,030 --> 00:02:37,365 Preciso de ajuda. 43 00:02:39,450 --> 00:02:42,704 Estou colocando papel de parede na Mansão. 44 00:02:42,787 --> 00:02:43,913 Pode esperar? 45 00:02:43,997 --> 00:02:45,331 Posso, sim. 46 00:02:48,168 --> 00:02:49,502 E agora, já pode? 47 00:02:52,630 --> 00:02:53,590 E agora? 48 00:02:54,841 --> 00:02:57,552 Não pode se virar sozinha? 49 00:02:57,635 --> 00:02:58,803 Me virar? 50 00:02:59,762 --> 00:03:00,763 Deixa comigo. 51 00:03:02,223 --> 00:03:04,475 O papel de parede está lindo. 52 00:03:06,644 --> 00:03:08,188 Tudo bem, Anoop. 53 00:03:08,271 --> 00:03:10,982 Mama não pode, mas a gente se vira. 54 00:03:12,150 --> 00:03:15,153 Vou te ajudar, meu melhor amigo. 55 00:03:15,236 --> 00:03:17,405 Já sei o que fazer. 56 00:03:17,488 --> 00:03:19,699 Anoop, eu te apresento… 57 00:03:19,782 --> 00:03:21,284 a doutora! 58 00:03:24,662 --> 00:03:26,414 Sou eu, bobinho, 59 00:03:26,497 --> 00:03:27,832 a Dra. Deepa. 60 00:03:27,916 --> 00:03:30,877 Vai ser o primeiro paciente e o favorito. 61 00:03:32,003 --> 00:03:33,171 Vamos ver. 62 00:03:33,254 --> 00:03:36,341 Pra tirar uma farpa, precisamos de uma… 63 00:03:36,424 --> 00:03:37,592 Aquele negócio… 64 00:03:37,675 --> 00:03:40,929 O trequinho de arrancar farpas. 65 00:03:41,012 --> 00:03:44,432 Vem, Anoop. Segue a Dra. Deepa. 66 00:03:44,515 --> 00:03:49,354 Pra nossa sorte, a cozinha de Naani-ji tem de tudo. 67 00:03:50,230 --> 00:03:52,190 Era o que eu procurava. 68 00:03:52,273 --> 00:03:55,068 Além de tirar a farpa com a pinça, 69 00:03:55,151 --> 00:03:58,154 ela serve de martelinho de reflexos. 70 00:04:00,365 --> 00:04:03,117 E como pazinha de "ah". Diga "ah". 71 00:04:05,703 --> 00:04:06,829 Ui, temperos. 72 00:04:07,622 --> 00:04:11,542 A Naani-ji sempre diz que temperos curam tudo. 73 00:04:11,626 --> 00:04:14,462 Isto deve funcionar. Vamos, Anoop. 74 00:04:21,719 --> 00:04:23,513 Falta alguma coisa. 75 00:04:30,061 --> 00:04:32,480 Onde foi parar minha cúrcuma? 76 00:04:34,399 --> 00:04:36,359 E minha pinça de servir? 77 00:04:37,694 --> 00:04:39,487 Quem fez isso, Bina? 78 00:04:40,238 --> 00:04:41,572 É um mistério. 79 00:04:43,366 --> 00:04:47,870 Anoop, estende o pé. É hora de arrancar essa farpa. 80 00:04:52,542 --> 00:04:53,376 Anoop. 81 00:05:01,175 --> 00:05:02,135 Fica parado. 82 00:05:02,802 --> 00:05:03,636 Quase. 83 00:05:06,931 --> 00:05:09,017 Tá. Mudança de planos. 84 00:05:12,061 --> 00:05:13,730 Sobe aqui, amiguinho. 85 00:05:21,654 --> 00:05:25,450 Desculpem, Deepa e Anoop. Podem sair da frente? 86 00:05:25,533 --> 00:05:27,869 Estão tampando a luz do sol. 87 00:05:28,619 --> 00:05:30,705 Vamos sair, Munjal. 88 00:05:30,788 --> 00:05:35,293 Ah, já ia esquecendo. Hoje sou a Dra. Deepa, veterinária. 89 00:05:35,376 --> 00:05:37,503 Uma médica de animais. 90 00:05:37,587 --> 00:05:40,757 Dra. Deepa, que sorte incrível. 91 00:05:40,840 --> 00:05:43,634 Estou com uma coceira no nariz. 92 00:05:43,718 --> 00:05:46,429 Pode dar uma olhadinha, doutora? 93 00:05:46,512 --> 00:05:48,097 Com muito prazer. 94 00:05:50,641 --> 00:05:52,310 Estou vendo… 95 00:05:52,393 --> 00:05:55,938 Munjal, você está com resfriado listrado! 96 00:05:56,022 --> 00:05:57,440 Resfriado listrado? 97 00:05:58,107 --> 00:05:59,609 Como vamos curar? 98 00:06:00,860 --> 00:06:03,780 Tem que marcar uma consulta. É isso. 99 00:06:03,863 --> 00:06:07,241 Volta depois, quando a doutora estiver pronta. 100 00:06:07,825 --> 00:06:10,119 Se vou ser a Dr. Deepa, 101 00:06:10,203 --> 00:06:12,872 preciso parecer uma veterinária. 102 00:06:14,207 --> 00:06:17,418 Não se preocupa. Não esqueci você, Anoop. 103 00:06:17,502 --> 00:06:19,379 Pode ser o enfermeiro. 104 00:06:19,462 --> 00:06:21,631 Vou precisar de muita ajuda. 105 00:06:22,715 --> 00:06:24,509 O jaleco perfeito. 106 00:06:24,592 --> 00:06:27,887 Baba vai ficar feliz que a camisa foi útil. 107 00:06:27,970 --> 00:06:29,972 Agora, aquela farpa. 108 00:06:33,226 --> 00:06:36,020 Munjal disse que tem um médico aqui. 109 00:06:36,104 --> 00:06:38,022 Sou eu, a Dra. Deepa. 110 00:06:39,774 --> 00:06:41,901 Bina sente dor de garganta. 111 00:06:43,861 --> 00:06:46,114 Uau, Anoop, outro paciente! 112 00:06:48,157 --> 00:06:49,742 Grasna pra mim. 113 00:06:52,328 --> 00:06:53,621 Mais uma vez. 114 00:06:54,372 --> 00:06:58,668 Aha! Parece um caso clássico de "cacarejite". 115 00:07:00,128 --> 00:07:02,380 Calma. Descobrimos cedo. 116 00:07:03,089 --> 00:07:06,426 Anoop, marca hora pra ela depois do Munjal. 117 00:07:09,971 --> 00:07:14,058 Nem precisa dizer. Sei exatamente o que está pensando. 118 00:07:14,142 --> 00:07:16,436 Não podemos atender pacientes 119 00:07:16,519 --> 00:07:18,479 se nem temos consultório. 120 00:07:18,563 --> 00:07:19,939 Que coisa insana! 121 00:07:20,690 --> 00:07:22,775 Alguém disse "banana"? 122 00:07:24,277 --> 00:07:25,486 Oi, Maruti. 123 00:07:26,279 --> 00:07:30,700 Maruti, você sempre teve esse troço em cima do traseiro? 124 00:07:30,783 --> 00:07:33,327 - Meu rabo? - Talvez seja um rabo. 125 00:07:33,411 --> 00:07:35,580 Mas nunca se sabe. 126 00:07:36,164 --> 00:07:38,875 Está com sorte, porque sou médica. 127 00:07:38,958 --> 00:07:43,212 Vai ao consultório. Eu te atendo depois de Munjal e Bina. 128 00:07:47,300 --> 00:07:50,344 Oi, Kutchi. O que está fazendo aqui? 129 00:07:50,428 --> 00:07:52,722 Disseram que temos um médico. 130 00:07:52,805 --> 00:07:55,308 Não consigo mastigar depressa. 131 00:07:55,391 --> 00:07:56,559 Não consegue? 132 00:07:57,810 --> 00:07:59,812 Parece gripe de mascar. 133 00:08:00,438 --> 00:08:01,606 Não se preocupe. 134 00:08:01,689 --> 00:08:05,568 Sua consulta é depois da de Munjal, Bina e Maruti. 135 00:08:05,651 --> 00:08:08,738 Vou falar pra minha família sobre você! 136 00:08:11,532 --> 00:08:15,119 Dá pra acreditar? Sou uma médica famosa! 137 00:08:15,203 --> 00:08:18,956 Já sei. Nem precisa dizer, Anoop. 138 00:08:19,040 --> 00:08:21,334 Precisamos de um consultório. 139 00:08:22,251 --> 00:08:26,672 Preciso sentar em uma cadeira pra receber meus pacientes. 140 00:08:28,925 --> 00:08:29,759 Perfeito! 141 00:08:30,843 --> 00:08:32,303 Alta e confortável. 142 00:08:32,386 --> 00:08:35,056 E a mesa de centro será a mesa de exame. 143 00:08:38,518 --> 00:08:40,144 Anoop, sua farpa. 144 00:08:41,145 --> 00:08:42,855 Uma coisa de cada vez. 145 00:08:44,232 --> 00:08:45,191 Com licença. 146 00:08:46,400 --> 00:08:47,485 Munjal, entra. 147 00:08:49,612 --> 00:08:51,113 A médica está aqui. 148 00:08:53,449 --> 00:08:57,078 Chegue logo, pode entrar Estou aqui pra te ajudar 149 00:08:57,161 --> 00:09:01,457 Se estiver doente Não precisa chorar 150 00:09:01,541 --> 00:09:03,292 Dra. Deepa vai te curar 151 00:09:03,376 --> 00:09:07,880 - Meu rabo está avisando - Tome duas bananas e vai me ligando 152 00:09:07,964 --> 00:09:09,465 Não consigo falar 153 00:09:09,549 --> 00:09:11,676 Um pouco de mel Quero ouvir você… 154 00:09:11,759 --> 00:09:15,680 Se estiver doente Não precisa chorar 155 00:09:15,763 --> 00:09:17,765 A Dra. Deepa vai te curar 156 00:09:17,848 --> 00:09:21,686 Tenho temperos de toda cor A cúrcuma da Naani-ji, que sabor 157 00:09:21,769 --> 00:09:25,731 Que cheiro forte, atchim O resfriado acabou pra mim 158 00:09:25,815 --> 00:09:28,526 A Dra. Deepa vai te curar 159 00:09:30,069 --> 00:09:31,362 Perfeito! 160 00:09:38,411 --> 00:09:39,453 Om-Mé… 161 00:09:41,372 --> 00:09:42,206 Om-Mé… 162 00:09:44,792 --> 00:09:45,626 Deepa? 163 00:09:46,127 --> 00:09:47,336 O que é isso? 164 00:09:47,420 --> 00:09:50,214 - Ioga pra cabras. - Om-Mé. 165 00:09:50,798 --> 00:09:53,134 Não sei se a Mansão Manga 166 00:09:53,217 --> 00:09:56,304 é o melhor local para um consultório. 167 00:09:56,387 --> 00:09:58,764 Você disse pra eu me virar. 168 00:09:58,848 --> 00:10:02,101 Não dava pra esperar. Anoop tem uma farpa… 169 00:10:02,727 --> 00:10:04,687 Anoop! Cadê ele? 170 00:10:05,563 --> 00:10:07,565 Anoop, me desculpa. 171 00:10:07,648 --> 00:10:09,567 Eu estava atendendo 172 00:10:09,650 --> 00:10:13,529 e esqueci de ajudar meu melhor amigo. 173 00:10:14,113 --> 00:10:15,865 Vamos ajudá-lo agora. 174 00:10:19,660 --> 00:10:22,288 Que bom que está melhor, Anoop. 175 00:10:22,371 --> 00:10:23,998 Minha pinça favorita. 176 00:10:25,374 --> 00:10:27,835 Ninguém entra na minha cozinha. 177 00:10:29,337 --> 00:10:30,254 As cabras? 178 00:10:31,714 --> 00:10:34,300 Parece que a grama será cortada! 179 00:10:34,383 --> 00:10:37,219 Pra que cortador, se temos cabras famintas? 180 00:10:48,147 --> 00:10:49,815 "Pegadas grudentas." 181 00:10:52,526 --> 00:10:54,904 Anoop e eu Felizes da vida 182 00:10:54,987 --> 00:10:57,573 Fazendo rangoli Que coisa mais linda 183 00:10:58,574 --> 00:11:00,826 Estou pronta pro toque final. 184 00:11:04,121 --> 00:11:05,206 Valeu, Anoop. 185 00:11:07,625 --> 00:11:11,671 Nada de espiar! Quero que o rangoli seja surpresa. 186 00:11:11,754 --> 00:11:13,798 Um pouquinho disto aqui… 187 00:11:13,881 --> 00:11:15,591 e… tcharam! 188 00:11:15,675 --> 00:11:17,968 Somos nós dois em um rangoli! 189 00:11:27,269 --> 00:11:29,897 Tudo bem. Podemos fazer outro. 190 00:11:32,358 --> 00:11:33,984 Olha! Marcas de mãos. 191 00:11:34,485 --> 00:11:39,073 Minha família toda fez no cimento fresco. Viu? 192 00:11:41,534 --> 00:11:43,494 Eu era criança na época. 193 00:11:49,250 --> 00:11:52,837 Tem razão, Anoop! Você devia ter uma pegada. 194 00:11:52,920 --> 00:11:54,964 Você é da família. 195 00:11:55,965 --> 00:11:59,802 Claro que é. Nós até nos parecemos. 196 00:11:59,885 --> 00:12:01,679 Somos quase gêmeos! 197 00:12:03,681 --> 00:12:06,058 Você não precisa ser como eu 198 00:12:06,142 --> 00:12:08,853 Você é muito mais que um elefante 199 00:12:08,936 --> 00:12:11,313 Se percebe num instante 200 00:12:11,814 --> 00:12:13,774 Nós somos família 201 00:12:13,858 --> 00:12:16,527 Você tem tromba Eu tenho nariz 202 00:12:16,610 --> 00:12:19,321 As suas cores me fazem feliz 203 00:12:19,405 --> 00:12:22,158 A gente come, ri e brinca junto 204 00:12:22,241 --> 00:12:24,577 A gente se ama Pode acabar o mundo 205 00:12:24,660 --> 00:12:29,582 Uma coisa eu posso garantir Nossos problemas vamos dividir 206 00:12:29,665 --> 00:12:32,168 Se precisar, eu estou aqui 207 00:12:32,668 --> 00:12:34,670 A família vai nos unir 208 00:12:35,296 --> 00:12:38,591 A família vai nos unir 209 00:12:40,134 --> 00:12:43,471 Vou mostrar que você faz parte da família 210 00:12:43,554 --> 00:12:45,556 com suas próprias pegadas. 211 00:12:48,142 --> 00:12:52,480 Eu sei. Não tenho cimento. 212 00:12:52,563 --> 00:12:54,940 Mas eu já sei o que fazer. 213 00:12:55,983 --> 00:12:58,110 Vamos ver. Geleca? 214 00:12:58,611 --> 00:12:59,445 Não. 215 00:12:59,945 --> 00:13:01,280 Chiclete Yum-Yum? 216 00:13:01,781 --> 00:13:02,656 Não. 217 00:13:07,369 --> 00:13:08,996 Canetinhas? Sim. 218 00:13:09,580 --> 00:13:11,207 Escolha uma cor. 219 00:13:14,627 --> 00:13:16,462 Roxo? Ótima escolha. 220 00:13:16,545 --> 00:13:18,714 Dá o pé. Vai fazer cosquinha. 221 00:13:23,594 --> 00:13:25,054 Agora pisa. 222 00:13:28,307 --> 00:13:30,351 Beleza! Uma pegada perfeita. 223 00:13:30,434 --> 00:13:33,354 Vamos colocar lá fora perto das mãos. 224 00:13:42,238 --> 00:13:45,741 Baba, você parece preso. Quer ajuda? 225 00:13:45,825 --> 00:13:51,622 Não. É só um pouco de fita adesiva. Vou prender os cabos pra não tropeçarem. 226 00:13:55,376 --> 00:13:57,336 Esta fita é bem grudenta. 227 00:13:58,546 --> 00:13:59,672 Certo, Anoop. 228 00:13:59,755 --> 00:14:03,843 - Vamos botar… - Sua pegada feita com canetinha roxa. 229 00:14:03,926 --> 00:14:07,680 Naani-ji? Como sabia da pegada roxa? 230 00:14:08,597 --> 00:14:10,724 Eu as segui até aqui. 231 00:14:10,808 --> 00:14:11,767 Opa! 232 00:14:11,851 --> 00:14:17,398 Pra sorte de vocês, bagunceiros, tenho uma receita de óleo de coco e vinagre 233 00:14:17,481 --> 00:14:19,733 pra remover coisas grudentas. 234 00:14:21,652 --> 00:14:24,196 E é um molho de salada delicioso. 235 00:14:24,280 --> 00:14:27,992 Obrigada, Naani-ji. Vamos deixar tudo limpinho. 236 00:14:30,160 --> 00:14:33,622 Estas pegadas saem muito fácil. 237 00:14:33,706 --> 00:14:35,040 Relaxa, Anoop. 238 00:14:35,124 --> 00:14:38,002 Você vai ter sua pegada, eu prometo. 239 00:14:42,172 --> 00:14:44,216 Isso deve resolver. Agora… 240 00:14:44,842 --> 00:14:48,262 Tá, baba. Agora você precisa da nossa ajuda. 241 00:14:48,345 --> 00:14:50,514 Não, beta. Pode deixar. 242 00:14:54,727 --> 00:14:57,271 - Tudo bem. - Precisamos de outro plano. 243 00:14:57,354 --> 00:15:00,900 Algo que não saia fácil como esta canetinha. 244 00:15:00,983 --> 00:15:02,985 E eu já sei o que fazer. 245 00:15:03,611 --> 00:15:05,112 Tcharam! Lama. 246 00:15:05,195 --> 00:15:07,489 Parece cimento. 247 00:15:07,573 --> 00:15:10,409 Vamos lá fora pra não sujar a casa. 248 00:15:14,788 --> 00:15:18,083 Uma mexidinha e pronto! 249 00:15:20,586 --> 00:15:21,420 Lama. 250 00:15:21,503 --> 00:15:23,130 Bota o pé aí. 251 00:15:26,967 --> 00:15:28,344 Belezinha! 252 00:15:28,427 --> 00:15:31,221 Aplausos pra pegada perfeita. 253 00:15:42,650 --> 00:15:44,777 Ah, não. Chuva! 254 00:15:44,860 --> 00:15:48,322 Ela não pode dissolver sua pegada. 255 00:15:51,742 --> 00:15:53,285 Estou indo, Anoop. 256 00:15:54,244 --> 00:15:55,955 Essa não! Ela… 257 00:15:57,331 --> 00:15:58,332 sumiu! 258 00:16:01,168 --> 00:16:03,754 Desculpa, Anoop. Você está bem? 259 00:16:09,510 --> 00:16:12,012 A gente come, ri e brinca junto 260 00:16:12,096 --> 00:16:14,807 A gente se ama Pode acabar o mundo 261 00:16:17,977 --> 00:16:20,062 Anoop, você é da família. 262 00:16:20,145 --> 00:16:23,273 Eu te fiz uma promessa e vou cumprir. 263 00:16:24,191 --> 00:16:25,526 Certo, Anoop. 264 00:16:25,609 --> 00:16:28,946 Vamos criar a mistura mais melequenta, forte 265 00:16:29,029 --> 00:16:33,617 e seguradora de pegada que o mundo já viu 266 00:16:33,701 --> 00:16:35,452 usando a ciência! 267 00:16:37,913 --> 00:16:39,540 Geleca melequenta. 268 00:16:43,502 --> 00:16:45,671 Confere. Chiclete grudento. 269 00:16:53,178 --> 00:16:56,390 Confere. Agora é só mexer. 270 00:16:56,473 --> 00:17:00,686 Oi. Naani-ji pediu pra eu ver o que estão aprontando. 271 00:17:01,520 --> 00:17:04,356 Estamos fazendo uma massa dura e grudenta 272 00:17:04,440 --> 00:17:06,275 pra pegada do Anoop. 273 00:17:06,859 --> 00:17:09,737 Use quebra-queixo. Cuidado com o queixo. 274 00:17:10,529 --> 00:17:11,488 Obrigada! 275 00:17:12,281 --> 00:17:15,367 É o baba. Precisa de ajuda pra se soltar. 276 00:17:16,994 --> 00:17:20,831 Boa sorte, dupla. Ou melhor, bom grude. 277 00:17:26,003 --> 00:17:28,672 Não tem grude mais pegajoso. 278 00:17:28,756 --> 00:17:30,090 Vamos nessa! 279 00:17:34,178 --> 00:17:38,057 Pronto pra melar o pé pra sua pegada ficar ao lado 280 00:17:38,140 --> 00:17:39,725 das mãos da família? 281 00:17:47,775 --> 00:17:50,152 Nossa, essa gosma gruda mesmo. 282 00:17:55,407 --> 00:17:57,576 Calma, eu tiro você daí. 283 00:18:00,537 --> 00:18:04,208 Acho que usamos quebra-queixo de mais. 284 00:18:07,461 --> 00:18:08,337 Socorro! 285 00:18:08,837 --> 00:18:12,508 Temos que entrar. Está pronto para esticar isto? 286 00:18:14,927 --> 00:18:17,513 Socorro! Alguém nos ajude! 287 00:18:19,223 --> 00:18:21,850 Socorro! Alguém nos ajude! 288 00:18:25,479 --> 00:18:27,481 Quem está gritando por… 289 00:18:29,399 --> 00:18:30,359 Socorro! 290 00:18:30,442 --> 00:18:33,779 Ei, pessoal, Raki finalmente me… 291 00:18:35,405 --> 00:18:36,365 soltou. 292 00:18:36,448 --> 00:18:38,534 Tá. Quem precisa de ajuda… 293 00:18:40,869 --> 00:18:42,496 Cheira a quebra-queixo. 294 00:18:42,579 --> 00:18:45,999 Deepa, como a gente se embolou assim? 295 00:18:46,583 --> 00:18:50,295 Queria mostrar ao Anoop que ele era da família. 296 00:18:50,379 --> 00:18:52,297 Claro que ele é. 297 00:18:52,381 --> 00:18:55,592 Como família, estamos presos um ao outro. 298 00:18:56,093 --> 00:18:57,261 No bom sentido. 299 00:18:58,303 --> 00:18:59,763 Mais doce que bala! 300 00:18:59,847 --> 00:19:02,766 Queria as ferramentas pra nos soltar. 301 00:19:05,394 --> 00:19:09,022 Naani-ji, sua receita secreta, onde está? 302 00:19:10,941 --> 00:19:14,611 Na cozinha. Não dá pra nos esticarmos até lá. 303 00:19:16,488 --> 00:19:18,949 Tá, Anoop. Vamos com você. 304 00:19:19,032 --> 00:19:20,617 Como uma família! 305 00:19:23,704 --> 00:19:25,038 O spray está ali. 306 00:19:31,170 --> 00:19:33,005 Não consigo… 307 00:19:33,797 --> 00:19:35,007 alcançar. 308 00:19:43,599 --> 00:19:46,518 - Ótimo! - Agora dê uma espirrada. 309 00:19:52,065 --> 00:19:53,942 Está tudo limpo de novo. 310 00:19:54,985 --> 00:19:57,613 Cheira a molho de salada. O que tem aí? 311 00:19:57,696 --> 00:19:59,656 É segredo. 312 00:20:01,408 --> 00:20:05,704 Fiz uma bagunça, baba. Só queria manter minha promessa 313 00:20:05,787 --> 00:20:09,166 de botar a pegada do Anoop com as mãos da família. 314 00:20:10,000 --> 00:20:12,502 Queria a pegada dele perto da nossa? 315 00:20:12,586 --> 00:20:15,130 - Bastava pedir. - Sério? 316 00:20:16,673 --> 00:20:19,760 Certo, Anoop! Faça sua melhor pegada. 317 00:20:24,556 --> 00:20:26,183 Promessa cumprida. 318 00:20:26,892 --> 00:20:30,229 Viu como foi fácil? E ninguém ficou grudado. 319 00:20:33,982 --> 00:20:36,777 Pode pegar o molho da Naani-ji? 320 00:20:36,860 --> 00:20:38,737 Vai começar de novo! 321 00:21:11,853 --> 00:21:16,858 Legendas: Rosane Falcão