1 00:00:07,173 --> 00:00:10,427 UNA SERIE DE NETFLIX 2 00:00:15,390 --> 00:00:17,350 Pasa y feliz estancia 3 00:00:17,434 --> 00:00:20,770 aquí en Casa Mango con Deepa y Anoop. 4 00:00:20,854 --> 00:00:22,397 Con Deepa y Anoop. 5 00:00:23,023 --> 00:00:26,568 Es un día perfecto cuando estamos todos juntos. 6 00:00:26,651 --> 00:00:28,319 Con Deepa y Anoop. 7 00:00:28,403 --> 00:00:30,363 Con Deepa y Anoop. 8 00:00:30,447 --> 00:00:34,075 Únete a la diversión. Aquí cabemos todos. 9 00:00:34,159 --> 00:00:37,912 Mi familia está para ayudar. ¿Listos? ¡Un hurra! 10 00:00:37,996 --> 00:00:41,416 Ven y te alegraremos el día para celebrar. 11 00:00:41,499 --> 00:00:43,209 Con Deepa y Anoop. 12 00:00:43,293 --> 00:00:44,919 Soy Deepa y él, Anoop. 13 00:00:46,713 --> 00:00:48,465 "Una noche muy larga". 14 00:00:53,136 --> 00:00:56,139 Otra partida de siete loco, Anoop. 15 00:00:57,015 --> 00:00:58,850 Veamos nuestras cartas. 16 00:00:59,392 --> 00:01:02,145 El siete de corazones significa… 17 00:01:04,105 --> 00:01:07,275 que cuento siete de tus latidos. 18 00:01:08,568 --> 00:01:10,528 Uno, dos… 19 00:01:10,612 --> 00:01:13,865 Deepa, ¿no duermes? Deberías, hace mucho. 20 00:01:13,948 --> 00:01:16,868 Pero mamá, no tengo sueño… 21 00:01:18,411 --> 00:01:21,539 para nada. ¿Tú sí, Anoop? 22 00:01:26,669 --> 00:01:28,880 Mañana será otro bello día 23 00:01:28,963 --> 00:01:32,467 y querrás rebosar energía y entusiasmo. 24 00:01:32,550 --> 00:01:34,761 Y eso va para ti también. 25 00:01:35,345 --> 00:01:40,058 Una partida más, mamá. Por favor. 26 00:01:40,558 --> 00:01:42,769 De acuerdo. Este es bueno. 27 00:01:43,353 --> 00:01:48,191 Cosas en tu cuarto que empiecen con cada letra del abecedario. 28 00:01:48,691 --> 00:01:50,443 Parece divertido. 29 00:01:50,527 --> 00:01:52,612 ¿Qué tal si se acuestan? 30 00:01:52,695 --> 00:01:55,698 Así será más fácil mirar alrededor. 31 00:01:59,327 --> 00:02:00,745 Buenas noches. 32 00:02:03,248 --> 00:02:05,625 "A" de "Anoop". 33 00:02:08,711 --> 00:02:10,630 Y "B" de… 34 00:02:11,297 --> 00:02:13,550 "B" de… 35 00:02:15,885 --> 00:02:17,512 ¡Uuuu, uuuu! 36 00:02:18,847 --> 00:02:20,181 ¡Salud! 37 00:02:24,686 --> 00:02:26,354 ¡Uuuu, uuuu! 38 00:02:26,437 --> 00:02:27,772 ¿Oíste eso? 39 00:02:30,900 --> 00:02:32,610 Un nuevo huésped. 40 00:02:32,694 --> 00:02:35,363 ¿Quién podría llegar a esta hora? 41 00:02:40,201 --> 00:02:42,871 Disculpen la hora. Soy Stanley, 42 00:02:42,954 --> 00:02:46,416 recién aterricé en la ciudad y acabé agotado. 43 00:02:48,168 --> 00:02:52,422 ¿Captan? Agotado del avión, no de volar. Olvídenlo. 44 00:02:53,214 --> 00:02:56,134 Aunque es tarde, ¿tiene algún cuarto? 45 00:02:56,217 --> 00:02:59,220 Por supuesto. Uno lindo para ti. 46 00:02:59,304 --> 00:03:02,223 - Dale la bienvenida. - Sí, mamá. 47 00:03:02,849 --> 00:03:04,767 Namasté. 48 00:03:06,102 --> 00:03:07,061 ¡Anoop! 49 00:03:14,736 --> 00:03:17,530 Gracias, qué amable de su parte. 50 00:03:17,614 --> 00:03:18,865 Pasa, por favor. 51 00:03:19,490 --> 00:03:23,244 Esta es la mejor pensión en la que me he alojado. 52 00:03:23,745 --> 00:03:27,290 Y es la única pensión en la que me he alojado. 53 00:03:28,791 --> 00:03:31,294 Buenas noches. Que duermas bien. 54 00:03:31,920 --> 00:03:36,549 Mañana, Anoop y yo te daremos tratamiento VIP de Casa Mango. 55 00:03:36,633 --> 00:03:38,468 ¡Te va a encantar! 56 00:03:38,551 --> 00:03:41,387 ¡Suena genial! ¡Uuuu, uuuu! 57 00:03:41,971 --> 00:03:44,057 ¿Uuuu, uuuu? 58 00:03:51,814 --> 00:03:54,192 Es agradable el huésped, ¿no? 59 00:03:55,860 --> 00:03:57,111 Buenas noches. 60 00:04:03,159 --> 00:04:04,369 ¿Estás bien? 61 00:04:12,001 --> 00:04:14,712 Viene de arriba. Vamos. 62 00:04:22,387 --> 00:04:25,348 ¿Stanley? ¿Estás bien? 63 00:04:26,140 --> 00:04:29,394 ¡Y uno, y dos, y uuuu, uuuu! 64 00:04:29,894 --> 00:04:33,147 ¡Arriba, abajo, arriba, abajo, uuuu, uuuu! 65 00:04:34,691 --> 00:04:36,776 Cielos, ¿los desperté? 66 00:04:38,027 --> 00:04:39,696 Quizá un poquito. 67 00:04:39,779 --> 00:04:43,157 Con tanta energía se me ocurrió ejercitarme. 68 00:04:44,867 --> 00:04:46,661 - Perdón. - Está bien. 69 00:04:46,744 --> 00:04:49,289 Cuesta dormir emocionado, ¿no? 70 00:04:49,998 --> 00:04:51,833 Además, soy un búho. 71 00:04:52,834 --> 00:04:56,671 ¿Le enseñamos el juego del abecedario para dormir? 72 00:05:01,926 --> 00:05:04,137 Pues… mejor no. 73 00:05:05,179 --> 00:05:07,181 Pero pensé en algo ideal. 74 00:05:07,765 --> 00:05:09,684 Te va a encantar. 75 00:05:10,184 --> 00:05:12,520 La receta familiar especial. 76 00:05:12,603 --> 00:05:16,941 La leche de coco y cúrcuma con dulces laddu 77 00:05:17,025 --> 00:05:19,986 sin duda alguna te darán sueño. 78 00:05:20,069 --> 00:05:21,696 ¡Parece que es rica! 79 00:05:22,238 --> 00:05:26,326 ¡La leche de coco está fría! Solo funcionará tibia. 80 00:05:27,660 --> 00:05:28,870 ¡Buena idea! 81 00:05:28,953 --> 00:05:31,372 Un abrazo grupal la entibiará. 82 00:05:34,083 --> 00:05:39,380 Además, la abuela dice: "El amor es el ingrediente más importante". 83 00:05:45,094 --> 00:05:46,429 ¡Deliciosa! 84 00:05:47,096 --> 00:05:51,809 Apuesto a que debes tener mucho sueño, ¿no? 85 00:05:52,310 --> 00:05:56,981 Pues, no. Pero verás, soy un búho y los búhos no acostumbran… 86 00:05:59,650 --> 00:06:00,818 ¡Anoop! 87 00:06:04,155 --> 00:06:06,491 Ya es hora de ir a dormir. 88 00:06:07,825 --> 00:06:08,868 Listo. 89 00:06:09,369 --> 00:06:11,954 - Buenas noches. - Buenas noches. 90 00:06:12,955 --> 00:06:15,875 ¿Qué pasa? ¿No te gusta tu cama? 91 00:06:15,958 --> 00:06:19,587 Es genial. No es igual a la de mi casa, pero… 92 00:06:19,670 --> 00:06:21,964 ¡Por eso no puedes dormir! 93 00:06:22,048 --> 00:06:25,551 Descuida, te haremos la cama más suave. 94 00:06:25,635 --> 00:06:27,470 Pronto estarás soñando. 95 00:06:27,553 --> 00:06:28,971 Gracias, pero… 96 00:06:31,099 --> 00:06:35,603 Anoop, hay que ser silenciosos para no despertar a nadie. 97 00:06:37,146 --> 00:06:38,314 La almohada. 98 00:06:39,190 --> 00:06:40,149 El osito. 99 00:06:41,025 --> 00:06:42,402 El edredón. 100 00:06:43,945 --> 00:06:46,072 ¡Denme mi sueño reparador! 101 00:06:46,823 --> 00:06:50,868 Listo. ¿Te parece cómodo y calientito, Stanley? 102 00:06:50,952 --> 00:06:54,330 ¿Has dibujado una estrella uniendo varias? 103 00:06:54,914 --> 00:06:56,290 ¡Una ardilla! 104 00:06:56,374 --> 00:06:59,794 Puedo hacerme su amigo si parezco fruto seco. 105 00:07:00,962 --> 00:07:05,091 Ven, Anoop. Ayudemos a Stanley a conciliar el sueño. 106 00:07:05,591 --> 00:07:08,886 Seguramente esto servirá. 107 00:07:08,970 --> 00:07:15,351 La historia de la manija de la puerta es larga e ilustre. 108 00:07:15,435 --> 00:07:19,480 Ya sea de latón, de vidrio… 109 00:07:20,064 --> 00:07:24,485 Esto es muy aburrido. ¡Nadie puede evitar dormirse! 110 00:07:25,069 --> 00:07:27,572 - Bien. - Buenas noches, Stanley. 111 00:07:28,156 --> 00:07:29,490 ¡Uuuu, uuuu! 112 00:07:30,700 --> 00:07:32,535 ¿Y ahora qué? 113 00:07:32,618 --> 00:07:37,373 ¿Hubo manijas de barro en la antigua Mesopotamia? ¡Fascinante! 114 00:07:38,291 --> 00:07:40,960 Stanley está bien despierto, 115 00:07:41,043 --> 00:07:43,629 pero yo tengo mucho sueño. 116 00:07:51,179 --> 00:07:52,054 ¡Anoop! 117 00:07:56,893 --> 00:07:58,978 Debo atraparlo, pero ¿cómo? 118 00:07:59,061 --> 00:08:00,897 ¡Una puerta de Deepa! 119 00:08:10,323 --> 00:08:11,365 ¡Te tengo! 120 00:08:17,163 --> 00:08:19,707 ¡Cielos! ¿Están bien? 121 00:08:19,790 --> 00:08:21,959 Sí, Stanley, gracias. 122 00:08:22,460 --> 00:08:27,006 Mas agoté mis ideas. ¿Cómo haremos dormir a nuestro huésped? 123 00:08:30,009 --> 00:08:35,097 Mi mamá me cantaba canciones de cuna cuando no podía dormir. 124 00:08:35,598 --> 00:08:38,434 ¿Crees que eso funcione con Stanley? 125 00:08:41,812 --> 00:08:45,691 Es hora de despedirse. 126 00:08:45,775 --> 00:08:49,946 Y de tratar de cerrar los ojos. 127 00:08:50,029 --> 00:08:53,324 Todo está en silencio. 128 00:08:54,242 --> 00:08:57,995 Es el momento ideal para acostarse. 129 00:08:58,663 --> 00:09:02,041 Para dormir al ritmo de la música. 130 00:09:03,000 --> 00:09:06,587 En sábanas cómodas y calientitas. 131 00:09:07,171 --> 00:09:10,716 Más suaves que una oveja. 132 00:09:11,384 --> 00:09:14,887 Baila hasta que te duermas. 133 00:09:15,846 --> 00:09:20,893 Baila hasta que te duermas. 134 00:09:26,440 --> 00:09:30,736 Sin duda es la mejor pensión en la que me he alojado. 135 00:09:34,115 --> 00:09:35,324 Ya sale el sol. 136 00:09:38,619 --> 00:09:40,413 Es hora de dormir. 137 00:09:45,251 --> 00:09:48,879 Deepa, ¿qué hacen aquí abajo? 138 00:09:48,963 --> 00:09:51,007 ¿Aquí pasaron la noche? 139 00:09:51,591 --> 00:09:55,136 Un momento, ¿y mi cuarto? ¿Y Anoop? 140 00:09:56,512 --> 00:09:57,597 ¿Y Stanley? 141 00:09:59,599 --> 00:10:02,810 En su cuarto, profundamente dormido. 142 00:10:02,893 --> 00:10:06,105 Pero es de día. Es hora de que despierte. 143 00:10:06,188 --> 00:10:10,192 Hija, Stanley es un búho. Es nocturno. 144 00:10:10,276 --> 00:10:11,527 ¿Nocturno? 145 00:10:12,320 --> 00:10:13,195 ¿Qué es? 146 00:10:13,279 --> 00:10:17,950 Significa que duerme de día y pasa toda la noche despierto. 147 00:10:18,534 --> 00:10:20,328 ¿Toda la noche? 148 00:10:20,411 --> 00:10:23,873 ¿Así que él…? ¿Todo ese tiempo…? ¿Y nosotros…? 149 00:10:27,418 --> 00:10:28,711 Uuuu, uuuu. 150 00:10:30,379 --> 00:10:31,589 Manijas… 151 00:10:32,632 --> 00:10:34,008 Madera de… 152 00:10:47,813 --> 00:10:49,690 "Vacaciones en casa". 153 00:10:50,983 --> 00:10:51,817 Se tira. 154 00:10:51,901 --> 00:10:53,653 - Se queda. - Se dona. 155 00:10:54,278 --> 00:10:55,905 - Se tira. - Se queda. 156 00:10:56,447 --> 00:10:57,490 Se tira. 157 00:10:58,616 --> 00:11:02,453 Nada como una buena limpieza de primavera. ¿O no? 158 00:11:02,536 --> 00:11:05,331 Y nuestro fantástico sistema ayuda. 159 00:11:05,414 --> 00:11:06,624 Se tira. 160 00:11:10,294 --> 00:11:12,588 - Se tira. - Se queda. 161 00:11:19,053 --> 00:11:21,138 El último. Se dona. 162 00:11:22,390 --> 00:11:23,891 ¡Trabajo en equipo! 163 00:11:27,144 --> 00:11:28,854 Genial, Deepa y Anoop. 164 00:11:29,897 --> 00:11:32,066 ¡Miren lo que encontré! 165 00:11:32,692 --> 00:11:34,485 No debería estar aquí. 166 00:11:34,985 --> 00:11:37,363 ¡Vaya! ¿Dónde es eso? 167 00:11:37,446 --> 00:11:38,823 ¿Cuándo fue eso? 168 00:11:39,824 --> 00:11:42,410 En nuestras últimas vacaciones. 169 00:11:43,285 --> 00:11:45,204 Qué buenos recuerdos. 170 00:11:47,957 --> 00:11:51,377 Todos vienen de vacaciones a Casa Mango. 171 00:11:51,877 --> 00:11:54,714 Y nadie las merece más que ustedes. 172 00:11:55,339 --> 00:11:59,593 ¿Por qué no tomarse unas vacaciones aquí? 173 00:12:00,720 --> 00:12:04,014 ¡Unas vacaciones en casa! Suena bien. 174 00:12:04,098 --> 00:12:06,350 ¿Y quién operaría Casa Mango? 175 00:12:07,685 --> 00:12:08,602 Nosotros. 176 00:12:10,730 --> 00:12:12,565 Ponte cómodo, relájate. 177 00:12:12,648 --> 00:12:14,483 A darte la gran vida.. 178 00:12:14,567 --> 00:12:16,068 Te atenderemos. 179 00:12:16,152 --> 00:12:17,903 ¡Deepa está a cargo! 180 00:12:18,571 --> 00:12:22,700 A lavar sábanas, barrer mullir almohadas y ordenar. 181 00:12:22,783 --> 00:12:26,579 Buena comida para huéspedes. ¿Algo más? Llámanos. 182 00:12:26,662 --> 00:12:28,581 Ponte cómodo, relájate. 183 00:12:28,664 --> 00:12:30,583 A darte la gran vida. 184 00:12:30,666 --> 00:12:32,334 Te atenderemos. 185 00:12:32,418 --> 00:12:34,336 ¡Deepa está a cargo! 186 00:12:34,420 --> 00:12:36,380 Pon los pies en alto. 187 00:12:36,464 --> 00:12:38,549 Y cantemos juntos. 188 00:12:38,632 --> 00:12:40,509 Deepa está a cargo. 189 00:12:40,593 --> 00:12:42,178 Nada debe salir mal. 190 00:12:43,637 --> 00:12:48,726 ¡Bienvenidos a sus vacaciones en casa! 191 00:12:49,810 --> 00:12:54,982 Pueden tenderse junto al estanque, disfruten el sol, la brisa… 192 00:12:56,901 --> 00:12:58,652 La brisa suave. 193 00:13:00,154 --> 00:13:02,072 Música para ti, 194 00:13:02,156 --> 00:13:04,492 la lectura que te gusta 195 00:13:04,575 --> 00:13:08,287 y, por supuesto, este refrescante lassi de mango. 196 00:13:08,370 --> 00:13:10,122 Muy impresionante. 197 00:13:10,623 --> 00:13:11,749 ¡Gracias! 198 00:13:12,333 --> 00:13:15,252 Podría acostumbrarme a esto. 199 00:13:15,878 --> 00:13:20,841 Pónganse cómodos, relájense y disfruten. Despreocúpense. 200 00:13:23,511 --> 00:13:28,766 Qué bien nos preparamos, Anoop. ¡Seremos los mejores anfitriones! 201 00:13:30,226 --> 00:13:32,311 Llamada del primer huésped. 202 00:13:32,394 --> 00:13:36,607 ¿Hola? Casa Mango, Habla Deepa, estoy a cargo. 203 00:13:37,274 --> 00:13:40,444 ¿Se cayó su sombrero en un charco de lodo? 204 00:13:40,528 --> 00:13:42,738 ¿Habitación diez? Ya vamos. 205 00:13:42,822 --> 00:13:44,949 ¿Oíste? La habitación diez. 206 00:13:49,745 --> 00:13:53,249 Un baño de burbujas siempre me deja limpia. 207 00:13:53,332 --> 00:13:56,961 Seguro hará lo mismo con este sombrero. 208 00:14:01,549 --> 00:14:04,927 Perfecto, ahora solo falta secarlo. 209 00:14:05,010 --> 00:14:07,513 Y sé qué sería ideal para eso. 210 00:14:10,266 --> 00:14:12,977 Secado de sombrero a la orden. 211 00:14:16,647 --> 00:14:17,523 ¡Ay, no! 212 00:14:20,860 --> 00:14:22,319 Sigue el sombrero. 213 00:14:31,161 --> 00:14:32,830 ¡Ven aquí, sombrero! 214 00:14:45,217 --> 00:14:46,886 ¡Sí, lo tengo! 215 00:14:48,762 --> 00:14:50,431 ¿Todo bien, hija? 216 00:14:51,265 --> 00:14:53,225 Sí, genial. 217 00:14:54,143 --> 00:14:58,355 Solo hacemos un poco de… jardinería. 218 00:14:58,981 --> 00:15:02,526 Para mantener Casa Mango en buen estado. 219 00:15:03,319 --> 00:15:05,654 Todo está bajo control. 220 00:15:06,322 --> 00:15:08,324 Tú sigue disfrutando. 221 00:15:14,246 --> 00:15:16,582 ¡Uf! Eso estuvo cerca. 222 00:15:20,419 --> 00:15:23,672 Debemos limpiar las huellas de lodo rápido. 223 00:15:24,840 --> 00:15:27,217 "¿Cómo?". Buena pregunta. 224 00:15:28,260 --> 00:15:31,847 Según la abuela, el aceite de coco limpia todo: 225 00:15:31,931 --> 00:15:35,684 la piel, el pelo, la cocina. ¿Por qué no el piso? 226 00:15:37,269 --> 00:15:40,356 No solo limpiaremos esas huellas. 227 00:15:40,439 --> 00:15:42,983 ¡Dejaremos la losa reluciente! 228 00:15:43,484 --> 00:15:46,654 Toma una esponja, Anoop. Vamos a limpiar. 229 00:15:47,613 --> 00:15:50,491 ¡Lo logramos! Brilla como el hielo. 230 00:15:50,574 --> 00:15:52,368 Qué trabajo en equipo. 231 00:15:56,413 --> 00:15:58,624 ¿Pedir ayuda a mamá y papá? 232 00:16:00,876 --> 00:16:03,462 Olvídalo, nosotros podemos. 233 00:16:03,963 --> 00:16:05,631 Necesitamos un plan. 234 00:16:08,217 --> 00:16:11,220 Los famosos panqueques de la abuela. 235 00:16:12,721 --> 00:16:14,181 ¡Lo tengo, Anoop! 236 00:16:14,723 --> 00:16:15,975 ¡Panqueques! 237 00:16:16,767 --> 00:16:18,477 No para comérnoslos. 238 00:16:19,228 --> 00:16:20,688 ¡Para limpiar! 239 00:16:21,188 --> 00:16:26,360 Absorben mantequilla y jarabe de arce. ¿Por qué no aceite de coco? 240 00:16:26,443 --> 00:16:30,948 Bina, que la abuela nos haga muchos panqueques, por favor. 241 00:16:31,031 --> 00:16:33,242 Nos encantan los panqueques. 242 00:16:35,035 --> 00:16:36,453 Muchos panqueques. 243 00:16:36,537 --> 00:16:38,789 Extraesponjosos, por favor. 244 00:16:45,170 --> 00:16:48,799 ¡Muchos panqueques para Deepa y Anoop! 245 00:16:48,882 --> 00:16:51,969 ¡Muchísimos panqueques en proceso! 246 00:16:52,469 --> 00:16:54,388 Modo hipercocina activo. 247 00:17:23,751 --> 00:17:24,877 Gracias, Bina. 248 00:17:27,129 --> 00:17:30,799 Funciona, los panqueques absorben el aceite. 249 00:17:31,300 --> 00:17:33,260 ¡Sigue trayéndolos, Bina! 250 00:17:38,307 --> 00:17:41,852 Mira, Anoop, podemos limpiar el aceite así. 251 00:18:02,956 --> 00:18:04,208 ¿Panqueques? 252 00:18:05,584 --> 00:18:08,087 Ya que absorbimos el aceite, 253 00:18:08,879 --> 00:18:12,174 pensemos qué hacer con todos estos… 254 00:18:12,257 --> 00:18:13,550 ¡Panqueques! 255 00:18:13,634 --> 00:18:16,470 ¿Quién quiere más panque…? 256 00:18:17,554 --> 00:18:20,057 ¿Qué pasa, Deepa? 257 00:18:20,140 --> 00:18:22,976 ¿Esto haces con mis panqueques? 258 00:18:23,060 --> 00:18:27,481 La comida se agradece, hija. No se desperdicia. 259 00:18:29,108 --> 00:18:33,070 Lo siento, abuela. No lo vi de esa forma. 260 00:18:33,153 --> 00:18:37,908 Todo empezó a salir mal, necesitábamos limpiar un desastre y… 261 00:18:38,450 --> 00:18:41,286 ¿Burbujas? ¡No, el baño de burbujas! 262 00:18:41,370 --> 00:18:44,331 Anoop, ¡dejamos el grifo abierto! 263 00:18:51,964 --> 00:18:53,799 Abuela, ¡cuidado! 264 00:18:58,095 --> 00:19:00,514 Deepa, ¿qué sucede? 265 00:19:01,056 --> 00:19:02,975 Lo siento, abuela. 266 00:19:03,058 --> 00:19:08,856 Anoop y yo creímos poder operar Casa Mango, pero todo está saliendo mal. 267 00:19:08,939 --> 00:19:13,443 Solo queríamos darles a mamá y papá unas vacaciones en casa 268 00:19:13,527 --> 00:19:15,988 sin preocuparse por nada. 269 00:19:16,572 --> 00:19:20,242 Deepa, Anoop y tú fueron muy considerados. 270 00:19:20,742 --> 00:19:22,703 Pero ¿puedo decirte algo? 271 00:19:23,579 --> 00:19:26,915 Un líder tiene el valor de pedir ayuda. 272 00:19:26,999 --> 00:19:29,042 ¿Eres una líder con valor? 273 00:19:30,335 --> 00:19:34,423 Claro que sí. Abuela, ¿puedes ayudarnos, por favor? 274 00:19:34,506 --> 00:19:37,050 ¿No es tan obvio como mi sazón? 275 00:19:37,134 --> 00:19:39,553 ¡Bina, Pintu, Raki! 276 00:19:41,054 --> 00:19:45,475 A limpiar. ¡Rápido, antes de que vuelvan mamá y papá! 277 00:19:45,976 --> 00:19:48,061 Ponte cómodo, relájate. 278 00:19:48,145 --> 00:19:50,230 A darte la gran vida. 279 00:19:50,314 --> 00:19:51,982 Te atenderemos. 280 00:19:52,065 --> 00:19:53,901 ¡Deepa está a cargo! 281 00:19:53,984 --> 00:19:56,069 Ponte cómodo, relájate. 282 00:19:56,153 --> 00:19:58,238 A darte la gran vida. 283 00:19:58,322 --> 00:19:59,698 Te atenderemos. 284 00:19:59,781 --> 00:20:01,992 ¡Deepa está a cargo! 285 00:20:02,075 --> 00:20:03,911 Pon los pies en alto. 286 00:20:03,994 --> 00:20:06,163 Y cantemos juntos. 287 00:20:06,246 --> 00:20:07,998 Deepa está a cargo. 288 00:20:08,081 --> 00:20:10,083 ¡Nada debe salir mal! 289 00:20:10,167 --> 00:20:14,213 ¿Es solo mi imaginación o está más limpio que antes? 290 00:20:14,296 --> 00:20:16,924 Pues, me ayudaron un poco. 291 00:20:17,007 --> 00:20:19,301 Estamos muy orgullosos de ti. 292 00:20:19,384 --> 00:20:24,014 Y gracias a ti, la pasamos de lo más relajados. 293 00:20:24,097 --> 00:20:29,519 ¿Nos tomamos una foto juntos? Les recordará sus vacaciones en casa. 294 00:20:29,603 --> 00:20:31,438 Fantástica idea. 295 00:20:31,521 --> 00:20:33,482 Claro. ¡Vengan todos! 296 00:20:34,775 --> 00:20:36,443 ¡Digan: "Familia"! 297 00:20:36,526 --> 00:20:37,527 ¡Familia! 298 00:21:11,853 --> 00:21:16,858 Subtítulos: Ana G. González Meade