1
00:00:07,173 --> 00:00:10,427
UNA SERIE DE NETFLIX
2
00:00:15,390 --> 00:00:17,350
Pasa y feliz estancia
3
00:00:17,434 --> 00:00:20,770
aquí en Casa Mango con Deepa y Anoop.
4
00:00:20,854 --> 00:00:22,397
Con Deepa y Anoop.
5
00:00:23,023 --> 00:00:26,568
Es un día perfecto
cuando estamos todos juntos.
6
00:00:26,651 --> 00:00:28,319
Con Deepa y Anoop.
7
00:00:28,403 --> 00:00:30,363
Con Deepa y Anoop.
8
00:00:30,447 --> 00:00:34,075
Únete a la diversión. Aquí cabemos todos.
9
00:00:34,159 --> 00:00:37,912
Mi familia está para ayudar.
¿Listos? ¡Un hurra!
10
00:00:37,996 --> 00:00:41,416
Ven y te alegraremos el día para celebrar.
11
00:00:41,499 --> 00:00:43,209
Con Deepa y Anoop.
12
00:00:43,293 --> 00:00:44,919
Soy Deepa y él, Anoop.
13
00:00:46,713 --> 00:00:48,465
"Una noche muy larga".
14
00:00:53,136 --> 00:00:56,139
Otra partida de siete loco, Anoop.
15
00:00:57,015 --> 00:00:58,850
Veamos nuestras cartas.
16
00:00:59,392 --> 00:01:02,145
El siete de corazones significa…
17
00:01:04,105 --> 00:01:07,275
que cuento siete de tus latidos.
18
00:01:08,568 --> 00:01:10,528
Uno, dos…
19
00:01:10,612 --> 00:01:13,865
Deepa, ¿no duermes? Deberías, hace mucho.
20
00:01:13,948 --> 00:01:16,868
Pero mamá, no tengo sueño…
21
00:01:18,411 --> 00:01:21,539
para nada. ¿Tú sí, Anoop?
22
00:01:26,669 --> 00:01:28,880
Mañana será otro bello día
23
00:01:28,963 --> 00:01:32,467
y querrás rebosar energía y entusiasmo.
24
00:01:32,550 --> 00:01:34,761
Y eso va para ti también.
25
00:01:35,345 --> 00:01:40,058
Una partida más, mamá. Por favor.
26
00:01:40,558 --> 00:01:42,769
De acuerdo. Este es bueno.
27
00:01:43,353 --> 00:01:48,191
Cosas en tu cuarto que empiecen
con cada letra del abecedario.
28
00:01:48,691 --> 00:01:50,443
Parece divertido.
29
00:01:50,527 --> 00:01:52,612
¿Qué tal si se acuestan?
30
00:01:52,695 --> 00:01:55,698
Así será más fácil mirar alrededor.
31
00:01:59,327 --> 00:02:00,745
Buenas noches.
32
00:02:03,248 --> 00:02:05,625
"A" de "Anoop".
33
00:02:08,711 --> 00:02:10,630
Y "B" de…
34
00:02:11,297 --> 00:02:13,550
"B" de…
35
00:02:15,885 --> 00:02:17,512
¡Uuuu, uuuu!
36
00:02:18,847 --> 00:02:20,181
¡Salud!
37
00:02:24,686 --> 00:02:26,354
¡Uuuu, uuuu!
38
00:02:26,437 --> 00:02:27,772
¿Oíste eso?
39
00:02:30,900 --> 00:02:32,610
Un nuevo huésped.
40
00:02:32,694 --> 00:02:35,363
¿Quién podría llegar a esta hora?
41
00:02:40,201 --> 00:02:42,871
Disculpen la hora. Soy Stanley,
42
00:02:42,954 --> 00:02:46,416
recién aterricé en la ciudad
y acabé agotado.
43
00:02:48,168 --> 00:02:52,422
¿Captan? Agotado del avión,
no de volar. Olvídenlo.
44
00:02:53,214 --> 00:02:56,134
Aunque es tarde, ¿tiene algún cuarto?
45
00:02:56,217 --> 00:02:59,220
Por supuesto. Uno lindo para ti.
46
00:02:59,304 --> 00:03:02,223
- Dale la bienvenida.
- Sí, mamá.
47
00:03:02,849 --> 00:03:04,767
Namasté.
48
00:03:06,102 --> 00:03:07,061
¡Anoop!
49
00:03:14,736 --> 00:03:17,530
Gracias, qué amable de su parte.
50
00:03:17,614 --> 00:03:18,865
Pasa, por favor.
51
00:03:19,490 --> 00:03:23,244
Esta es la mejor pensión
en la que me he alojado.
52
00:03:23,745 --> 00:03:27,290
Y es la única pensión
en la que me he alojado.
53
00:03:28,791 --> 00:03:31,294
Buenas noches. Que duermas bien.
54
00:03:31,920 --> 00:03:36,549
Mañana, Anoop y yo
te daremos tratamiento VIP de Casa Mango.
55
00:03:36,633 --> 00:03:38,468
¡Te va a encantar!
56
00:03:38,551 --> 00:03:41,387
¡Suena genial! ¡Uuuu, uuuu!
57
00:03:41,971 --> 00:03:44,057
¿Uuuu, uuuu?
58
00:03:51,814 --> 00:03:54,192
Es agradable el huésped, ¿no?
59
00:03:55,860 --> 00:03:57,111
Buenas noches.
60
00:04:03,159 --> 00:04:04,369
¿Estás bien?
61
00:04:12,001 --> 00:04:14,712
Viene de arriba. Vamos.
62
00:04:22,387 --> 00:04:25,348
¿Stanley? ¿Estás bien?
63
00:04:26,140 --> 00:04:29,394
¡Y uno, y dos, y uuuu, uuuu!
64
00:04:29,894 --> 00:04:33,147
¡Arriba, abajo, arriba, abajo, uuuu, uuuu!
65
00:04:34,691 --> 00:04:36,776
Cielos, ¿los desperté?
66
00:04:38,027 --> 00:04:39,696
Quizá un poquito.
67
00:04:39,779 --> 00:04:43,157
Con tanta energía
se me ocurrió ejercitarme.
68
00:04:44,867 --> 00:04:46,661
- Perdón.
- Está bien.
69
00:04:46,744 --> 00:04:49,289
Cuesta dormir emocionado, ¿no?
70
00:04:49,998 --> 00:04:51,833
Además, soy un búho.
71
00:04:52,834 --> 00:04:56,671
¿Le enseñamos
el juego del abecedario para dormir?
72
00:05:01,926 --> 00:05:04,137
Pues… mejor no.
73
00:05:05,179 --> 00:05:07,181
Pero pensé en algo ideal.
74
00:05:07,765 --> 00:05:09,684
Te va a encantar.
75
00:05:10,184 --> 00:05:12,520
La receta familiar especial.
76
00:05:12,603 --> 00:05:16,941
La leche de coco y cúrcuma
con dulces laddu
77
00:05:17,025 --> 00:05:19,986
sin duda alguna te darán sueño.
78
00:05:20,069 --> 00:05:21,696
¡Parece que es rica!
79
00:05:22,238 --> 00:05:26,326
¡La leche de coco está fría!
Solo funcionará tibia.
80
00:05:27,660 --> 00:05:28,870
¡Buena idea!
81
00:05:28,953 --> 00:05:31,372
Un abrazo grupal la entibiará.
82
00:05:34,083 --> 00:05:39,380
Además, la abuela dice: "El amor
es el ingrediente más importante".
83
00:05:45,094 --> 00:05:46,429
¡Deliciosa!
84
00:05:47,096 --> 00:05:51,809
Apuesto a que debes tener
mucho sueño, ¿no?
85
00:05:52,310 --> 00:05:56,981
Pues, no. Pero verás, soy un búho
y los búhos no acostumbran…
86
00:05:59,650 --> 00:06:00,818
¡Anoop!
87
00:06:04,155 --> 00:06:06,491
Ya es hora de ir a dormir.
88
00:06:07,825 --> 00:06:08,868
Listo.
89
00:06:09,369 --> 00:06:11,954
- Buenas noches.
- Buenas noches.
90
00:06:12,955 --> 00:06:15,875
¿Qué pasa? ¿No te gusta tu cama?
91
00:06:15,958 --> 00:06:19,587
Es genial.
No es igual a la de mi casa, pero…
92
00:06:19,670 --> 00:06:21,964
¡Por eso no puedes dormir!
93
00:06:22,048 --> 00:06:25,551
Descuida, te haremos la cama más suave.
94
00:06:25,635 --> 00:06:27,470
Pronto estarás soñando.
95
00:06:27,553 --> 00:06:28,971
Gracias, pero…
96
00:06:31,099 --> 00:06:35,603
Anoop, hay que ser silenciosos
para no despertar a nadie.
97
00:06:37,146 --> 00:06:38,314
La almohada.
98
00:06:39,190 --> 00:06:40,149
El osito.
99
00:06:41,025 --> 00:06:42,402
El edredón.
100
00:06:43,945 --> 00:06:46,072
¡Denme mi sueño reparador!
101
00:06:46,823 --> 00:06:50,868
Listo.
¿Te parece cómodo y calientito, Stanley?
102
00:06:50,952 --> 00:06:54,330
¿Has dibujado una estrella uniendo varias?
103
00:06:54,914 --> 00:06:56,290
¡Una ardilla!
104
00:06:56,374 --> 00:06:59,794
Puedo hacerme su amigo
si parezco fruto seco.
105
00:07:00,962 --> 00:07:05,091
Ven, Anoop.
Ayudemos a Stanley a conciliar el sueño.
106
00:07:05,591 --> 00:07:08,886
Seguramente esto servirá.
107
00:07:08,970 --> 00:07:15,351
La historia de la manija de la puerta
es larga e ilustre.
108
00:07:15,435 --> 00:07:19,480
Ya sea de latón, de vidrio…
109
00:07:20,064 --> 00:07:24,485
Esto es muy aburrido.
¡Nadie puede evitar dormirse!
110
00:07:25,069 --> 00:07:27,572
- Bien.
- Buenas noches, Stanley.
111
00:07:28,156 --> 00:07:29,490
¡Uuuu, uuuu!
112
00:07:30,700 --> 00:07:32,535
¿Y ahora qué?
113
00:07:32,618 --> 00:07:37,373
¿Hubo manijas de barro
en la antigua Mesopotamia? ¡Fascinante!
114
00:07:38,291 --> 00:07:40,960
Stanley está bien despierto,
115
00:07:41,043 --> 00:07:43,629
pero yo tengo mucho sueño.
116
00:07:51,179 --> 00:07:52,054
¡Anoop!
117
00:07:56,893 --> 00:07:58,978
Debo atraparlo, pero ¿cómo?
118
00:07:59,061 --> 00:08:00,897
¡Una puerta de Deepa!
119
00:08:10,323 --> 00:08:11,365
¡Te tengo!
120
00:08:17,163 --> 00:08:19,707
¡Cielos! ¿Están bien?
121
00:08:19,790 --> 00:08:21,959
Sí, Stanley, gracias.
122
00:08:22,460 --> 00:08:27,006
Mas agoté mis ideas.
¿Cómo haremos dormir a nuestro huésped?
123
00:08:30,009 --> 00:08:35,097
Mi mamá me cantaba canciones de cuna
cuando no podía dormir.
124
00:08:35,598 --> 00:08:38,434
¿Crees que eso funcione con Stanley?
125
00:08:41,812 --> 00:08:45,691
Es hora de despedirse.
126
00:08:45,775 --> 00:08:49,946
Y de tratar de cerrar los ojos.
127
00:08:50,029 --> 00:08:53,324
Todo está en silencio.
128
00:08:54,242 --> 00:08:57,995
Es el momento ideal para acostarse.
129
00:08:58,663 --> 00:09:02,041
Para dormir al ritmo de la música.
130
00:09:03,000 --> 00:09:06,587
En sábanas cómodas y calientitas.
131
00:09:07,171 --> 00:09:10,716
Más suaves que una oveja.
132
00:09:11,384 --> 00:09:14,887
Baila hasta que te duermas.
133
00:09:15,846 --> 00:09:20,893
Baila hasta que te duermas.
134
00:09:26,440 --> 00:09:30,736
Sin duda es la mejor pensión
en la que me he alojado.
135
00:09:34,115 --> 00:09:35,324
Ya sale el sol.
136
00:09:38,619 --> 00:09:40,413
Es hora de dormir.
137
00:09:45,251 --> 00:09:48,879
Deepa, ¿qué hacen aquí abajo?
138
00:09:48,963 --> 00:09:51,007
¿Aquí pasaron la noche?
139
00:09:51,591 --> 00:09:55,136
Un momento, ¿y mi cuarto? ¿Y Anoop?
140
00:09:56,512 --> 00:09:57,597
¿Y Stanley?
141
00:09:59,599 --> 00:10:02,810
En su cuarto, profundamente dormido.
142
00:10:02,893 --> 00:10:06,105
Pero es de día. Es hora de que despierte.
143
00:10:06,188 --> 00:10:10,192
Hija, Stanley es un búho. Es nocturno.
144
00:10:10,276 --> 00:10:11,527
¿Nocturno?
145
00:10:12,320 --> 00:10:13,195
¿Qué es?
146
00:10:13,279 --> 00:10:17,950
Significa que duerme de día
y pasa toda la noche despierto.
147
00:10:18,534 --> 00:10:20,328
¿Toda la noche?
148
00:10:20,411 --> 00:10:23,873
¿Así que él…?
¿Todo ese tiempo…? ¿Y nosotros…?
149
00:10:27,418 --> 00:10:28,711
Uuuu, uuuu.
150
00:10:30,379 --> 00:10:31,589
Manijas…
151
00:10:32,632 --> 00:10:34,008
Madera de…
152
00:10:47,813 --> 00:10:49,690
"Vacaciones en casa".
153
00:10:50,983 --> 00:10:51,817
Se tira.
154
00:10:51,901 --> 00:10:53,653
- Se queda.
- Se dona.
155
00:10:54,278 --> 00:10:55,905
- Se tira.
- Se queda.
156
00:10:56,447 --> 00:10:57,490
Se tira.
157
00:10:58,616 --> 00:11:02,453
Nada como una buena limpieza
de primavera. ¿O no?
158
00:11:02,536 --> 00:11:05,331
Y nuestro fantástico sistema ayuda.
159
00:11:05,414 --> 00:11:06,624
Se tira.
160
00:11:10,294 --> 00:11:12,588
- Se tira.
- Se queda.
161
00:11:19,053 --> 00:11:21,138
El último. Se dona.
162
00:11:22,390 --> 00:11:23,891
¡Trabajo en equipo!
163
00:11:27,144 --> 00:11:28,854
Genial, Deepa y Anoop.
164
00:11:29,897 --> 00:11:32,066
¡Miren lo que encontré!
165
00:11:32,692 --> 00:11:34,485
No debería estar aquí.
166
00:11:34,985 --> 00:11:37,363
¡Vaya! ¿Dónde es eso?
167
00:11:37,446 --> 00:11:38,823
¿Cuándo fue eso?
168
00:11:39,824 --> 00:11:42,410
En nuestras últimas vacaciones.
169
00:11:43,285 --> 00:11:45,204
Qué buenos recuerdos.
170
00:11:47,957 --> 00:11:51,377
Todos vienen de vacaciones a Casa Mango.
171
00:11:51,877 --> 00:11:54,714
Y nadie las merece más que ustedes.
172
00:11:55,339 --> 00:11:59,593
¿Por qué no tomarse unas vacaciones aquí?
173
00:12:00,720 --> 00:12:04,014
¡Unas vacaciones en casa! Suena bien.
174
00:12:04,098 --> 00:12:06,350
¿Y quién operaría Casa Mango?
175
00:12:07,685 --> 00:12:08,602
Nosotros.
176
00:12:10,730 --> 00:12:12,565
Ponte cómodo, relájate.
177
00:12:12,648 --> 00:12:14,483
A darte la gran vida..
178
00:12:14,567 --> 00:12:16,068
Te atenderemos.
179
00:12:16,152 --> 00:12:17,903
¡Deepa está a cargo!
180
00:12:18,571 --> 00:12:22,700
A lavar sábanas, barrer
mullir almohadas y ordenar.
181
00:12:22,783 --> 00:12:26,579
Buena comida para huéspedes.
¿Algo más? Llámanos.
182
00:12:26,662 --> 00:12:28,581
Ponte cómodo, relájate.
183
00:12:28,664 --> 00:12:30,583
A darte la gran vida.
184
00:12:30,666 --> 00:12:32,334
Te atenderemos.
185
00:12:32,418 --> 00:12:34,336
¡Deepa está a cargo!
186
00:12:34,420 --> 00:12:36,380
Pon los pies en alto.
187
00:12:36,464 --> 00:12:38,549
Y cantemos juntos.
188
00:12:38,632 --> 00:12:40,509
Deepa está a cargo.
189
00:12:40,593 --> 00:12:42,178
Nada debe salir mal.
190
00:12:43,637 --> 00:12:48,726
¡Bienvenidos a sus vacaciones en casa!
191
00:12:49,810 --> 00:12:54,982
Pueden tenderse junto al estanque,
disfruten el sol, la brisa…
192
00:12:56,901 --> 00:12:58,652
La brisa suave.
193
00:13:00,154 --> 00:13:02,072
Música para ti,
194
00:13:02,156 --> 00:13:04,492
la lectura que te gusta
195
00:13:04,575 --> 00:13:08,287
y, por supuesto,
este refrescante lassi de mango.
196
00:13:08,370 --> 00:13:10,122
Muy impresionante.
197
00:13:10,623 --> 00:13:11,749
¡Gracias!
198
00:13:12,333 --> 00:13:15,252
Podría acostumbrarme a esto.
199
00:13:15,878 --> 00:13:20,841
Pónganse cómodos, relájense y disfruten.
Despreocúpense.
200
00:13:23,511 --> 00:13:28,766
Qué bien nos preparamos, Anoop.
¡Seremos los mejores anfitriones!
201
00:13:30,226 --> 00:13:32,311
Llamada del primer huésped.
202
00:13:32,394 --> 00:13:36,607
¿Hola? Casa Mango,
Habla Deepa, estoy a cargo.
203
00:13:37,274 --> 00:13:40,444
¿Se cayó su sombrero en un charco de lodo?
204
00:13:40,528 --> 00:13:42,738
¿Habitación diez? Ya vamos.
205
00:13:42,822 --> 00:13:44,949
¿Oíste? La habitación diez.
206
00:13:49,745 --> 00:13:53,249
Un baño de burbujas
siempre me deja limpia.
207
00:13:53,332 --> 00:13:56,961
Seguro hará lo mismo con este sombrero.
208
00:14:01,549 --> 00:14:04,927
Perfecto, ahora solo falta secarlo.
209
00:14:05,010 --> 00:14:07,513
Y sé qué sería ideal para eso.
210
00:14:10,266 --> 00:14:12,977
Secado de sombrero a la orden.
211
00:14:16,647 --> 00:14:17,523
¡Ay, no!
212
00:14:20,860 --> 00:14:22,319
Sigue el sombrero.
213
00:14:31,161 --> 00:14:32,830
¡Ven aquí, sombrero!
214
00:14:45,217 --> 00:14:46,886
¡Sí, lo tengo!
215
00:14:48,762 --> 00:14:50,431
¿Todo bien, hija?
216
00:14:51,265 --> 00:14:53,225
Sí, genial.
217
00:14:54,143 --> 00:14:58,355
Solo hacemos un poco de… jardinería.
218
00:14:58,981 --> 00:15:02,526
Para mantener Casa Mango en buen estado.
219
00:15:03,319 --> 00:15:05,654
Todo está bajo control.
220
00:15:06,322 --> 00:15:08,324
Tú sigue disfrutando.
221
00:15:14,246 --> 00:15:16,582
¡Uf! Eso estuvo cerca.
222
00:15:20,419 --> 00:15:23,672
Debemos limpiar
las huellas de lodo rápido.
223
00:15:24,840 --> 00:15:27,217
"¿Cómo?". Buena pregunta.
224
00:15:28,260 --> 00:15:31,847
Según la abuela,
el aceite de coco limpia todo:
225
00:15:31,931 --> 00:15:35,684
la piel, el pelo, la cocina.
¿Por qué no el piso?
226
00:15:37,269 --> 00:15:40,356
No solo limpiaremos esas huellas.
227
00:15:40,439 --> 00:15:42,983
¡Dejaremos la losa reluciente!
228
00:15:43,484 --> 00:15:46,654
Toma una esponja, Anoop. Vamos a limpiar.
229
00:15:47,613 --> 00:15:50,491
¡Lo logramos! Brilla como el hielo.
230
00:15:50,574 --> 00:15:52,368
Qué trabajo en equipo.
231
00:15:56,413 --> 00:15:58,624
¿Pedir ayuda a mamá y papá?
232
00:16:00,876 --> 00:16:03,462
Olvídalo, nosotros podemos.
233
00:16:03,963 --> 00:16:05,631
Necesitamos un plan.
234
00:16:08,217 --> 00:16:11,220
Los famosos panqueques de la abuela.
235
00:16:12,721 --> 00:16:14,181
¡Lo tengo, Anoop!
236
00:16:14,723 --> 00:16:15,975
¡Panqueques!
237
00:16:16,767 --> 00:16:18,477
No para comérnoslos.
238
00:16:19,228 --> 00:16:20,688
¡Para limpiar!
239
00:16:21,188 --> 00:16:26,360
Absorben mantequilla y jarabe de arce.
¿Por qué no aceite de coco?
240
00:16:26,443 --> 00:16:30,948
Bina, que la abuela
nos haga muchos panqueques, por favor.
241
00:16:31,031 --> 00:16:33,242
Nos encantan los panqueques.
242
00:16:35,035 --> 00:16:36,453
Muchos panqueques.
243
00:16:36,537 --> 00:16:38,789
Extraesponjosos, por favor.
244
00:16:45,170 --> 00:16:48,799
¡Muchos panqueques para Deepa y Anoop!
245
00:16:48,882 --> 00:16:51,969
¡Muchísimos panqueques en proceso!
246
00:16:52,469 --> 00:16:54,388
Modo hipercocina activo.
247
00:17:23,751 --> 00:17:24,877
Gracias, Bina.
248
00:17:27,129 --> 00:17:30,799
Funciona,
los panqueques absorben el aceite.
249
00:17:31,300 --> 00:17:33,260
¡Sigue trayéndolos, Bina!
250
00:17:38,307 --> 00:17:41,852
Mira, Anoop,
podemos limpiar el aceite así.
251
00:18:02,956 --> 00:18:04,208
¿Panqueques?
252
00:18:05,584 --> 00:18:08,087
Ya que absorbimos el aceite,
253
00:18:08,879 --> 00:18:12,174
pensemos qué hacer con todos estos…
254
00:18:12,257 --> 00:18:13,550
¡Panqueques!
255
00:18:13,634 --> 00:18:16,470
¿Quién quiere más panque…?
256
00:18:17,554 --> 00:18:20,057
¿Qué pasa, Deepa?
257
00:18:20,140 --> 00:18:22,976
¿Esto haces con mis panqueques?
258
00:18:23,060 --> 00:18:27,481
La comida se agradece, hija.
No se desperdicia.
259
00:18:29,108 --> 00:18:33,070
Lo siento, abuela. No lo vi de esa forma.
260
00:18:33,153 --> 00:18:37,908
Todo empezó a salir mal,
necesitábamos limpiar un desastre y…
261
00:18:38,450 --> 00:18:41,286
¿Burbujas? ¡No, el baño de burbujas!
262
00:18:41,370 --> 00:18:44,331
Anoop, ¡dejamos el grifo abierto!
263
00:18:51,964 --> 00:18:53,799
Abuela, ¡cuidado!
264
00:18:58,095 --> 00:19:00,514
Deepa, ¿qué sucede?
265
00:19:01,056 --> 00:19:02,975
Lo siento, abuela.
266
00:19:03,058 --> 00:19:08,856
Anoop y yo creímos poder operar
Casa Mango, pero todo está saliendo mal.
267
00:19:08,939 --> 00:19:13,443
Solo queríamos darles a mamá y papá
unas vacaciones en casa
268
00:19:13,527 --> 00:19:15,988
sin preocuparse por nada.
269
00:19:16,572 --> 00:19:20,242
Deepa, Anoop y tú fueron muy considerados.
270
00:19:20,742 --> 00:19:22,703
Pero ¿puedo decirte algo?
271
00:19:23,579 --> 00:19:26,915
Un líder tiene el valor de pedir ayuda.
272
00:19:26,999 --> 00:19:29,042
¿Eres una líder con valor?
273
00:19:30,335 --> 00:19:34,423
Claro que sí.
Abuela, ¿puedes ayudarnos, por favor?
274
00:19:34,506 --> 00:19:37,050
¿No es tan obvio como mi sazón?
275
00:19:37,134 --> 00:19:39,553
¡Bina, Pintu, Raki!
276
00:19:41,054 --> 00:19:45,475
A limpiar.
¡Rápido, antes de que vuelvan mamá y papá!
277
00:19:45,976 --> 00:19:48,061
Ponte cómodo, relájate.
278
00:19:48,145 --> 00:19:50,230
A darte la gran vida.
279
00:19:50,314 --> 00:19:51,982
Te atenderemos.
280
00:19:52,065 --> 00:19:53,901
¡Deepa está a cargo!
281
00:19:53,984 --> 00:19:56,069
Ponte cómodo, relájate.
282
00:19:56,153 --> 00:19:58,238
A darte la gran vida.
283
00:19:58,322 --> 00:19:59,698
Te atenderemos.
284
00:19:59,781 --> 00:20:01,992
¡Deepa está a cargo!
285
00:20:02,075 --> 00:20:03,911
Pon los pies en alto.
286
00:20:03,994 --> 00:20:06,163
Y cantemos juntos.
287
00:20:06,246 --> 00:20:07,998
Deepa está a cargo.
288
00:20:08,081 --> 00:20:10,083
¡Nada debe salir mal!
289
00:20:10,167 --> 00:20:14,213
¿Es solo mi imaginación
o está más limpio que antes?
290
00:20:14,296 --> 00:20:16,924
Pues, me ayudaron un poco.
291
00:20:17,007 --> 00:20:19,301
Estamos muy orgullosos de ti.
292
00:20:19,384 --> 00:20:24,014
Y gracias a ti,
la pasamos de lo más relajados.
293
00:20:24,097 --> 00:20:29,519
¿Nos tomamos una foto juntos?
Les recordará sus vacaciones en casa.
294
00:20:29,603 --> 00:20:31,438
Fantástica idea.
295
00:20:31,521 --> 00:20:33,482
Claro. ¡Vengan todos!
296
00:20:34,775 --> 00:20:36,443
¡Digan: "Familia"!
297
00:20:36,526 --> 00:20:37,527
¡Familia!
298
00:21:11,853 --> 00:21:16,858
Subtítulos: Ana G. González Meade