1 00:00:07,173 --> 00:00:10,427 UNA SERIE NETFLIX 2 00:00:15,390 --> 00:00:17,350 Salve, buon soggiorno 3 00:00:17,434 --> 00:00:20,770 Qui a Casa Mango Con Deepa e Anoop 4 00:00:20,854 --> 00:00:22,397 Con Deepa e Anoop! 5 00:00:23,023 --> 00:00:26,568 Che giornata perfetta Se siamo tutti insieme 6 00:00:26,651 --> 00:00:28,319 Con Deepa e Anoop 7 00:00:28,403 --> 00:00:30,363 Con Deepa e Anoop! 8 00:00:30,447 --> 00:00:34,075 Divertitevi qui con noi C'è spazio per tutti voi 9 00:00:34,159 --> 00:00:37,912 Aiutare mette allegria! Pronti, attenti, via! 10 00:00:37,996 --> 00:00:41,416 Namasté, buona giornata Che festa scatenata 11 00:00:41,499 --> 00:00:43,168 Con Deepa e Anoop 12 00:00:43,251 --> 00:00:44,961 Sono Deepa, lui Anoop! 13 00:00:46,713 --> 00:00:48,465 "La lunga notte." 14 00:00:53,136 --> 00:00:56,139 Dai, un'altra partita a satte pe satta! 15 00:00:57,015 --> 00:00:58,850 Vediamo le carte. 16 00:00:59,392 --> 00:01:02,145 Ho il sette di cuori. Quindi… 17 00:01:04,105 --> 00:01:07,275 Conto sette battiti del tuo cuore. 18 00:01:08,568 --> 00:01:10,528 Uno, due… 19 00:01:10,612 --> 00:01:13,865 Deepa, sei ancora sveglia? È molto tardi. 20 00:01:13,948 --> 00:01:16,826 Ma, mamma, io non ho sonno… 21 00:01:18,411 --> 00:01:21,539 per niente. E tu, Anoop? 22 00:01:26,669 --> 00:01:32,467 Domani sarà un'altra bella giornata, meglio essere vispi e arzilli. 23 00:01:32,550 --> 00:01:34,761 Vale anche per te, Anoop. 24 00:01:35,303 --> 00:01:40,058 L'ultimo gioco, mamma? Per favore! 25 00:01:40,558 --> 00:01:42,769 Va bene. Eccone uno bello. 26 00:01:43,353 --> 00:01:48,191 Quante cose trovi che iniziano con ogni lettera dell'alfabeto? 27 00:01:48,691 --> 00:01:50,443 Sembra divertente. 28 00:01:50,527 --> 00:01:52,612 Mettiti a letto. 29 00:01:52,695 --> 00:01:55,490 Sarà più facile guardarsi intorno. 30 00:01:59,327 --> 00:02:00,745 Buonanotte. 31 00:02:03,248 --> 00:02:05,625 "A" sta per "Anoop". 32 00:02:08,711 --> 00:02:10,630 E "B" sta per… 33 00:02:11,297 --> 00:02:13,550 Sta per… 34 00:02:15,885 --> 00:02:17,512 Uh-uh… 35 00:02:18,847 --> 00:02:20,181 Salute! 36 00:02:24,686 --> 00:02:26,354 Uh-uh! 37 00:02:26,437 --> 00:02:27,772 Hai sentito? 38 00:02:30,900 --> 00:02:32,610 È arrivato un ospite. 39 00:02:32,694 --> 00:02:35,363 Ma chi fa il check-in a quest'ora? 40 00:02:40,201 --> 00:02:42,829 Scusi il disturbo. Sono Stanley, 41 00:02:42,912 --> 00:02:46,416 appena arrivato in città, e ho le ali stanche. 42 00:02:48,168 --> 00:02:52,422 Capito? Ali, aereo. Oh, fa niente. 43 00:02:53,173 --> 00:02:56,134 So che è tardi, ma mi potete ospitare? 44 00:02:56,217 --> 00:02:59,220 Certo. Abbiamo una bella stanza per te. 45 00:02:59,304 --> 00:03:02,223 - Accogli il nuovo ospite. - Sì. 46 00:03:02,849 --> 00:03:04,767 Namasté. 47 00:03:06,102 --> 00:03:07,061 Anoop! 48 00:03:14,736 --> 00:03:17,530 Grazie, che gentili. 49 00:03:17,614 --> 00:03:18,865 Di qui, prego. 50 00:03:19,490 --> 00:03:23,244 Mai visto un bed and breakfast così bello. 51 00:03:23,745 --> 00:03:27,290 È anche l'unico in cui sia mai stato. 52 00:03:28,791 --> 00:03:31,294 Buonanotte, Stanley. Dormi bene. 53 00:03:31,920 --> 00:03:36,549 Domattina, ti serviremo la colazione VIP di Casa Mango. 54 00:03:36,633 --> 00:03:38,468 Ti piacerà stare qui! 55 00:03:38,551 --> 00:03:41,387 Fantastico! Uh-uh! 56 00:03:41,971 --> 00:03:44,057 Ehm, uh-uh! 57 00:03:51,814 --> 00:03:54,317 Non è simpatico il nuovo ospite? 58 00:03:55,860 --> 00:03:57,278 Buonanotte, Anoop. 59 00:04:03,159 --> 00:04:04,369 Tutto bene? 60 00:04:12,001 --> 00:04:14,712 Viene dal piano di sopra. Andiamo. 61 00:04:22,387 --> 00:04:25,348 Stanley? Tutto bene qui dentro? 62 00:04:26,140 --> 00:04:29,394 E uno, e due, e uh-uh! 63 00:04:29,894 --> 00:04:33,064 Su, giù, su, giù, uh-uh! 64 00:04:34,691 --> 00:04:36,776 Non vi ho svegliato, vero? 65 00:04:38,027 --> 00:04:39,696 Forse un pochino? 66 00:04:39,779 --> 00:04:43,157 Sono pieno di energia e faccio ginnastica. 67 00:04:44,784 --> 00:04:46,661 - Scusate. - Non importa. 68 00:04:46,744 --> 00:04:49,289 È dura dormire se si è agitati. 69 00:04:49,998 --> 00:04:51,833 E poi sono un gufo. 70 00:04:52,834 --> 00:04:56,671 Gli insegniamo il gioco dell'alfabeto per dormire? 71 00:05:01,926 --> 00:05:04,137 Già, forse no. 72 00:05:05,179 --> 00:05:07,181 Ma so cosa fare. 73 00:05:07,765 --> 00:05:09,684 Ti piacerà tantissimo. 74 00:05:10,184 --> 00:05:13,813 Una ricetta speciale: latte di cocco alla curcuma. 75 00:05:13,896 --> 00:05:15,315 Ottimo con i laddu 76 00:05:15,398 --> 00:05:19,986 e ti farà venire sonno, garantito al 100%. 77 00:05:20,069 --> 00:05:21,696 Sembra squisito. 78 00:05:22,238 --> 00:05:26,326 Il latte di cocco è freddo. Funziona solo se è caldo. 79 00:05:27,660 --> 00:05:31,372 Ottima idea. Lo scaldiamo con un abbraccio. 80 00:05:34,083 --> 00:05:39,380 Nonna dice sempre: "L'amore è l'ingrediente più importante". 81 00:05:45,094 --> 00:05:46,554 Squisito! 82 00:05:47,096 --> 00:05:51,809 Scommetto che ora ti senti assonnato, no? 83 00:05:52,310 --> 00:05:56,981 Beh, no. Ma vedi, io sono un gufo e i gufi di solito… 84 00:05:59,650 --> 00:06:00,818 Anoop! 85 00:06:04,155 --> 00:06:06,491 Ok, è ora di andare a letto. 86 00:06:07,825 --> 00:06:08,868 Ecco qua. 87 00:06:09,369 --> 00:06:12,080 - Buonanotte, Stanley. - Buonanotte. 88 00:06:12,955 --> 00:06:15,875 Cosa c'è? Non ti piace il tuo letto? 89 00:06:15,958 --> 00:06:19,379 È fantastico. Non come quello di casa, ma… 90 00:06:19,462 --> 00:06:21,964 Per questo non riesci a dormire! 91 00:06:22,048 --> 00:06:25,510 Ti prepariamo il letto più morbido del mondo. 92 00:06:25,593 --> 00:06:27,470 Ti addormenterai subito. 93 00:06:27,553 --> 00:06:28,971 Grazie, ma… 94 00:06:31,099 --> 00:06:35,603 Anoop, dobbiamo fare piano per non svegliare gli altri. 95 00:06:37,063 --> 00:06:38,314 Cuscino di Raki. 96 00:06:38,815 --> 00:06:40,149 Peluche di Pintu. 97 00:06:41,025 --> 00:06:42,610 Piumone di nonna. 98 00:06:43,945 --> 00:06:46,072 Bina è bella se dorme! 99 00:06:46,823 --> 00:06:50,827 Ecco fatto. Non ti sembra confortevole, Stanley? 100 00:06:50,910 --> 00:06:54,330 Avete mai disegnato una stella tra le stelle? 101 00:06:54,831 --> 00:06:56,165 Uno scoiattolo! 102 00:06:56,249 --> 00:06:59,794 Per farmelo amico, dovrò saltare come un matto. 103 00:07:00,962 --> 00:07:05,091 Dai, Anoop. Dobbiamo aiutare Stanley a dormire. 104 00:07:05,591 --> 00:07:08,886 Questa farà di sicuro effetto. 105 00:07:08,970 --> 00:07:15,351 La storia del pomello della porta è lunga e gloriosa. 106 00:07:15,435 --> 00:07:19,480 Che sia di ottone, di vetro… 107 00:07:20,064 --> 00:07:24,485 È super noiosa, nessuno riesce a restare sveglio! 108 00:07:25,069 --> 00:07:27,572 - Va bene. - 'Notte, Stanley. 109 00:07:28,156 --> 00:07:29,490 Uh-uh! 110 00:07:30,700 --> 00:07:32,535 Ora che c'è? 111 00:07:32,618 --> 00:07:37,373 Avevano pomelli di fango nell'antica Mesopotamia? Affascinante! 112 00:07:38,291 --> 00:07:40,960 Stanley è sveglio come un grillo, 113 00:07:41,043 --> 00:07:43,629 ma io ho tanto sonno. 114 00:07:51,179 --> 00:07:52,054 Anoop! 115 00:07:57,143 --> 00:07:58,978 Devo fermarlo, ma come? 116 00:07:59,061 --> 00:08:00,897 Una porta Deepa! 117 00:08:10,323 --> 00:08:11,365 Ti prendo io. 118 00:08:17,163 --> 00:08:19,665 Oh, santo cielo! Tutto bene? 119 00:08:19,749 --> 00:08:21,459 Sì. Grazie, Stanley. 120 00:08:22,376 --> 00:08:24,170 Ma ho finito le idee. 121 00:08:24,253 --> 00:08:27,006 Come lo aiutiamo a dormire? 122 00:08:30,009 --> 00:08:35,515 Mamma mi cantava la ninnananna quando da piccola non riuscivo a dormire. 123 00:08:35,598 --> 00:08:38,434 Secondo te, funzionerà con Stanley? 124 00:08:41,812 --> 00:08:45,691 Si dorme, senti i rintocchi 125 00:08:45,775 --> 00:08:49,946 Prova a chiudere gli occhi 126 00:08:50,029 --> 00:08:53,324 La quiete regna ovunque 127 00:08:54,242 --> 00:08:57,995 È ora di dormire per chiunque 128 00:08:58,663 --> 00:09:02,041 Dormi, nei sogni vola 129 00:09:03,000 --> 00:09:06,587 Calde e morbide lenzuola 130 00:09:07,171 --> 00:09:10,716 Più soffici di pecorelle 131 00:09:11,384 --> 00:09:14,887 Addormentati tra le stelle 132 00:09:15,846 --> 00:09:20,893 Addormentati tra le stelle 133 00:09:26,440 --> 00:09:31,070 Questo è il bed and breakfast più bello in cui sia mai stato. 134 00:09:33,281 --> 00:09:35,449 Oh, sta per sorgere il sole. 135 00:09:38,619 --> 00:09:40,413 Ora di andare a letto. 136 00:09:45,251 --> 00:09:48,879 Deepa, cosa caspita ci fai sul divano? 137 00:09:48,963 --> 00:09:51,007 Hai passato la notte qui? 138 00:09:51,591 --> 00:09:55,136 Come? La mia camera? Anoop? 139 00:09:56,512 --> 00:09:57,597 Dov'è Stanley? 140 00:09:59,599 --> 00:10:02,810 Nella sua stanza, dorme profondamente. 141 00:10:02,893 --> 00:10:06,105 Ma è mattina. È ora che si svegli. 142 00:10:06,188 --> 00:10:10,192 Cara, Stanley è un gufo. È un animale notturno. 143 00:10:10,276 --> 00:10:11,527 Notturno? 144 00:10:12,320 --> 00:10:13,195 Ovvero? 145 00:10:13,279 --> 00:10:17,950 Significa che dorme di giorno e sta sveglio tutta la notte. 146 00:10:18,534 --> 00:10:20,328 Tutta la notte? 147 00:10:20,411 --> 00:10:23,873 Vuoi dire che lui… Tutto quel tempo… E noi… 148 00:10:27,418 --> 00:10:28,711 Uh-uh… 149 00:10:30,379 --> 00:10:31,589 Pomelli… 150 00:10:32,632 --> 00:10:34,008 Legno povero… 151 00:10:47,813 --> 00:10:49,690 "Vacanze a casa." 152 00:10:50,983 --> 00:10:51,859 Via! 153 00:10:51,942 --> 00:10:53,653 - Tenere! - Regalare! 154 00:10:54,278 --> 00:10:55,863 - Via! - Tenere! 155 00:10:56,447 --> 00:10:57,490 Via! 156 00:10:58,616 --> 00:11:02,453 Che belle le pulizie di primavera. Dico bene? 157 00:11:02,536 --> 00:11:05,289 E che organizzazione fantastica! 158 00:11:05,373 --> 00:11:06,624 Questo via. 159 00:11:10,294 --> 00:11:12,588 - Via! - Tenere! 160 00:11:19,053 --> 00:11:21,138 Ultima cosa. Regalare. 161 00:11:22,390 --> 00:11:24,308 Sì, lavoro di squadra! 162 00:11:27,186 --> 00:11:28,854 Bravi, Deepa e Anoop. 163 00:11:29,897 --> 00:11:32,066 Guardate cos'ho trovato! 164 00:11:32,650 --> 00:11:34,777 Non dovrebbe essere qui! 165 00:11:34,860 --> 00:11:37,363 Bello! Dove eravate? 166 00:11:37,446 --> 00:11:38,823 E quando? 167 00:11:39,824 --> 00:11:42,410 È stata la nostra ultima vacanza. 168 00:11:43,285 --> 00:11:45,204 Che bei ricordi. 169 00:11:47,957 --> 00:11:51,377 Tutti vengono a Casa Mango in vacanza. 170 00:11:51,877 --> 00:11:54,714 E voi vi meritate una pausa. 171 00:11:55,339 --> 00:11:59,593 Quindi, perché non fate una vacanza qui? 172 00:12:00,720 --> 00:12:04,014 Una vacanza a casa! Mi piace l'idea. 173 00:12:04,098 --> 00:12:06,350 E chi gestisce Casa Mango? 174 00:12:07,685 --> 00:12:08,602 Noi! 175 00:12:10,730 --> 00:12:12,565 Sedetevi, rilassatevi 176 00:12:12,648 --> 00:12:14,483 Godetevela alla grande 177 00:12:14,567 --> 00:12:16,068 Ora ci pensiamo noi 178 00:12:16,152 --> 00:12:17,903 Perché comanda Deepa! 179 00:12:18,571 --> 00:12:22,700 Bucato da fare, spazzare Sprimacciare e riordinare 180 00:12:22,783 --> 00:12:26,579 Cibo in tavola a volontà! Serve altro? Suonate qua! 181 00:12:26,662 --> 00:12:28,581 Sedetevi, rilassatevi 182 00:12:28,664 --> 00:12:30,583 Godetevela alla grande 183 00:12:30,666 --> 00:12:32,334 Ora ci pensiamo noi 184 00:12:32,418 --> 00:12:34,336 Perché comanda Deepa! 185 00:12:34,420 --> 00:12:36,380 Mettetevi comodi 186 00:12:36,464 --> 00:12:38,549 E cantiamo insieme 187 00:12:38,632 --> 00:12:42,178 Comanda Deepa Niente può andare storto! 188 00:12:43,637 --> 00:12:48,726 Benvenuti alle vostre vacanze a casa! 189 00:12:49,810 --> 00:12:54,982 Rilassatevi accanto al laghetto, godetevi il sole caldo, la brezza… 190 00:12:56,901 --> 00:12:58,652 La brezza leggera. 191 00:13:00,154 --> 00:13:04,492 Musica da ascoltare, qualcosa da leggere di tuo gusto 192 00:13:04,575 --> 00:13:08,287 e, naturalmente, rinfrescanti lassi al mango. 193 00:13:08,370 --> 00:13:10,122 Davvero notevole. 194 00:13:10,623 --> 00:13:11,749 Grazie! 195 00:13:12,333 --> 00:13:15,252 Potrei farci l'abitudine. 196 00:13:15,878 --> 00:13:18,631 Rilassatevi e divertitevi. 197 00:13:18,714 --> 00:13:20,883 Non preoccupatevi di niente. 198 00:13:23,511 --> 00:13:25,095 Ci siamo, Anoop. 199 00:13:25,179 --> 00:13:28,766 Saremo i migliori padroni di casa del mondo! 200 00:13:30,267 --> 00:13:32,311 Sarà un ospite. 201 00:13:32,394 --> 00:13:36,607 Salve, Casa Mango. Sono Deepa, posso essere d'aiuto? 202 00:13:37,191 --> 00:13:40,444 Il cappello è sporco di fango e va pulito? 203 00:13:40,528 --> 00:13:42,738 Stanza dieci? Subito. 204 00:13:42,822 --> 00:13:44,949 Capito, Anoop? La dieci. 205 00:13:49,745 --> 00:13:53,249 Il bagnoschiuma lascia la pelle bella pulita. 206 00:13:53,332 --> 00:13:56,961 Di sicuro farà lo stesso con questo cappello. 207 00:14:01,549 --> 00:14:04,927 Perfetto, ora dobbiamo solo asciugarlo. 208 00:14:05,010 --> 00:14:07,513 E so cosa fare. 209 00:14:10,266 --> 00:14:12,977 Un cappello asciutto, in arrivo. 210 00:14:16,647 --> 00:14:17,523 Oh, no! 211 00:14:20,860 --> 00:14:22,319 Seguiamolo! 212 00:14:31,161 --> 00:14:32,830 Torna qui, cappello! 213 00:14:45,217 --> 00:14:46,886 Sì, preso! 214 00:14:48,762 --> 00:14:50,431 Va tutto bene, cara? 215 00:14:51,265 --> 00:14:53,225 Sì, alla grande. 216 00:14:54,143 --> 00:14:58,355 Stavo solo facendo un po' di giardinaggio. 217 00:14:58,981 --> 00:15:02,526 Casa Mango deve essere sempre perfetta. 218 00:15:03,319 --> 00:15:05,654 È tutto sotto controllo. 219 00:15:06,322 --> 00:15:08,324 Goditi la vacanza. 220 00:15:14,246 --> 00:15:16,582 Fiu! Ci è mancato poco. 221 00:15:20,419 --> 00:15:23,672 Puliamo subito queste macchie di fango! 222 00:15:24,840 --> 00:15:27,217 "Come?" È una bella domanda. 223 00:15:28,260 --> 00:15:31,847 Nonna dice che l'olio di cocco fa bene a tutto. 224 00:15:31,931 --> 00:15:35,684 Pelle, capelli, cucina. Perché non al pavimento? 225 00:15:37,269 --> 00:15:40,356 Non solo puliamo queste macchie, 226 00:15:40,439 --> 00:15:42,942 faremo splendere le piastrelle. 227 00:15:43,442 --> 00:15:46,654 Ecco una spugna, Anoop. Al lavoro. 228 00:15:47,613 --> 00:15:50,491 Fatto! Splende come il ghiaccio. 229 00:15:50,574 --> 00:15:52,368 Gran lavoro di squadra. 230 00:15:56,413 --> 00:15:58,749 "Chiedi aiuto a mamma e papà"? 231 00:16:00,876 --> 00:16:03,462 Non esiste, possiamo farcela. 232 00:16:03,963 --> 00:16:05,756 Ci serve solo un piano. 233 00:16:08,217 --> 00:16:11,637 Nonna sta cucinando i suoi famosi pancake. 234 00:16:12,721 --> 00:16:14,181 Anoop, ci sono. 235 00:16:14,723 --> 00:16:15,975 I pancake! 236 00:16:16,767 --> 00:16:20,688 Non da mangiare, sciocchino, per pulire! 237 00:16:21,188 --> 00:16:26,360 Assorbono burro e sciroppo d'acero. Perché non l'olio di cocco? 238 00:16:26,443 --> 00:16:30,948 Bina, vorremmo avere tantissimi pancake di nonna. 239 00:16:31,031 --> 00:16:33,242 Adoriamo i pancake… 240 00:16:35,035 --> 00:16:36,453 Adoro i pancake. 241 00:16:36,537 --> 00:16:38,872 Molto spugnosi, per favore. 242 00:16:45,170 --> 00:16:48,799 Tantissimi pancake per Deepa e Anoop! 243 00:16:48,882 --> 00:16:51,969 Un sacco di pancake in arrivo! 244 00:16:52,469 --> 00:16:54,388 Vai con la turbo cucina. 245 00:17:23,751 --> 00:17:24,877 Grazie, Bina. 246 00:17:27,129 --> 00:17:30,799 Funziona, i pancake assorbono l'olio. 247 00:17:31,300 --> 00:17:33,260 Portane altri, Bina! 248 00:17:38,307 --> 00:17:41,852 Guarda, Anoop, così possiamo assorbire l'olio. 249 00:18:02,956 --> 00:18:04,208 Pancake? 250 00:18:05,584 --> 00:18:08,087 Ok, ora che l'olio è assorbito, 251 00:18:08,879 --> 00:18:12,174 dobbiamo capire cosa fare con tutti questi… 252 00:18:12,257 --> 00:18:13,550 Pancake! 253 00:18:13,634 --> 00:18:16,637 Chi vuole ancora un po' dei miei panca… 254 00:18:17,554 --> 00:18:20,057 Deepa, che succede? 255 00:18:20,140 --> 00:18:22,976 È questo che fai con i miei pancake? 256 00:18:23,060 --> 00:18:27,481 Il cibo non va sprecato, ma onorato. 257 00:18:29,108 --> 00:18:33,070 Scusa, nonna. Non ci ho pensato. 258 00:18:33,153 --> 00:18:37,908 Abbiamo iniziare ad avere problemi e dovevamo pulire e… 259 00:18:38,450 --> 00:18:41,286 Bolle? Oh, no, il bagnoschiuma! 260 00:18:41,370 --> 00:18:44,289 Abbiamo lasciato l'acqua aperta! 261 00:18:51,964 --> 00:18:53,799 Nonna, attenta! 262 00:18:58,095 --> 00:19:00,514 Deepa, che sta succedendo? 263 00:19:01,056 --> 00:19:02,975 Mi dispiace, nonna. 264 00:19:03,058 --> 00:19:06,228 Volevamo gestire Casa Mango da soli, 265 00:19:06,311 --> 00:19:08,856 ma sta andando tutto storto! 266 00:19:08,939 --> 00:19:13,443 Volevamo solo una bella vacanza per mamma e papà, 267 00:19:13,527 --> 00:19:15,988 senza preoccupazioni! 268 00:19:16,572 --> 00:19:20,242 Che pensiero gentile da parte tua e di Anoop. 269 00:19:20,742 --> 00:19:22,703 Ma posso dirti una cosa? 270 00:19:23,579 --> 00:19:26,790 Un leader coraggioso sa chiedere aiuto. 271 00:19:26,874 --> 00:19:29,042 Tu sei un leader coraggioso? 272 00:19:30,335 --> 00:19:34,423 Certo che lo sono. Nonna, ci aiuti, per favore? 273 00:19:34,506 --> 00:19:39,553 Sicuro, come il mio ottimo chutney. Bina, Pintu, Raki! 274 00:19:41,054 --> 00:19:45,475 È ora di pulire. Presto, prima che tornino mamma e papà. 275 00:19:45,976 --> 00:19:48,061 Sedetevi, rilassatevi 276 00:19:48,145 --> 00:19:50,230 Godetevela alla grande 277 00:19:50,314 --> 00:19:51,982 Ora ci pensiamo noi 278 00:19:52,065 --> 00:19:53,901 Perché comanda Deepa! 279 00:19:53,984 --> 00:19:56,069 Sedetevi, rilassatevi 280 00:19:56,153 --> 00:19:58,238 Godetevela alla grande 281 00:19:58,322 --> 00:19:59,698 Ora ci pensiamo noi 282 00:19:59,781 --> 00:20:01,992 Perché comanda Deepa! 283 00:20:02,075 --> 00:20:03,911 Mettetevi comodi 284 00:20:03,994 --> 00:20:06,163 E cantiamo insieme 285 00:20:06,246 --> 00:20:07,998 Comanda Deepa 286 00:20:08,081 --> 00:20:10,083 Niente può andare storto! 287 00:20:10,167 --> 00:20:14,213 Sbaglio o questo posto è più pulito di prima? 288 00:20:14,296 --> 00:20:16,924 Beh, ho avuto un aiutino. 289 00:20:17,007 --> 00:20:19,301 Siamo molto fieri di te. 290 00:20:19,384 --> 00:20:24,014 Grazie a te, ci siamo rilassati molto. 291 00:20:24,097 --> 00:20:29,519 Facciamo una foto tutti insieme per ricordare le vostre vacanze a casa? 292 00:20:29,603 --> 00:20:31,438 Splendida idea. 293 00:20:31,521 --> 00:20:33,482 Certo, venite tutti qui! 294 00:20:34,775 --> 00:20:36,443 Dite "famiglia!" 295 00:20:36,526 --> 00:20:37,527 Famiglia! 296 00:21:11,853 --> 00:21:16,858 Sottotitoli: Sara Marcolini