1
00:00:07,173 --> 00:00:10,427
UNA SERIE NETFLIX
2
00:00:15,390 --> 00:00:17,350
Salve, buon soggiorno
3
00:00:17,434 --> 00:00:20,770
Qui a Casa Mango
Con Deepa e Anoop
4
00:00:20,854 --> 00:00:22,397
Con Deepa e Anoop!
5
00:00:23,023 --> 00:00:26,568
Che giornata perfetta
Se siamo tutti insieme
6
00:00:26,651 --> 00:00:28,319
Con Deepa e Anoop
7
00:00:28,403 --> 00:00:30,363
Con Deepa e Anoop!
8
00:00:30,447 --> 00:00:34,075
Divertitevi qui con noi
C'è spazio per tutti voi
9
00:00:34,159 --> 00:00:37,912
Aiutare mette allegria!
Pronti, attenti, via!
10
00:00:37,996 --> 00:00:41,416
Namasté, buona giornata
Che festa scatenata
11
00:00:41,499 --> 00:00:43,168
Con Deepa e Anoop
12
00:00:43,251 --> 00:00:44,961
Sono Deepa, lui Anoop!
13
00:00:46,713 --> 00:00:48,465
"La lunga notte."
14
00:00:53,136 --> 00:00:56,139
Dai, un'altra partita a satte pe satta!
15
00:00:57,015 --> 00:00:58,850
Vediamo le carte.
16
00:00:59,392 --> 00:01:02,145
Ho il sette di cuori. Quindi…
17
00:01:04,105 --> 00:01:07,275
Conto sette battiti del tuo cuore.
18
00:01:08,568 --> 00:01:10,528
Uno, due…
19
00:01:10,612 --> 00:01:13,865
Deepa, sei ancora sveglia? È molto tardi.
20
00:01:13,948 --> 00:01:16,826
Ma, mamma, io non ho sonno…
21
00:01:18,411 --> 00:01:21,539
per niente. E tu, Anoop?
22
00:01:26,669 --> 00:01:32,467
Domani sarà un'altra bella giornata,
meglio essere vispi e arzilli.
23
00:01:32,550 --> 00:01:34,761
Vale anche per te, Anoop.
24
00:01:35,303 --> 00:01:40,058
L'ultimo gioco, mamma? Per favore!
25
00:01:40,558 --> 00:01:42,769
Va bene. Eccone uno bello.
26
00:01:43,353 --> 00:01:48,191
Quante cose trovi che iniziano
con ogni lettera dell'alfabeto?
27
00:01:48,691 --> 00:01:50,443
Sembra divertente.
28
00:01:50,527 --> 00:01:52,612
Mettiti a letto.
29
00:01:52,695 --> 00:01:55,490
Sarà più facile guardarsi intorno.
30
00:01:59,327 --> 00:02:00,745
Buonanotte.
31
00:02:03,248 --> 00:02:05,625
"A" sta per "Anoop".
32
00:02:08,711 --> 00:02:10,630
E "B" sta per…
33
00:02:11,297 --> 00:02:13,550
Sta per…
34
00:02:15,885 --> 00:02:17,512
Uh-uh…
35
00:02:18,847 --> 00:02:20,181
Salute!
36
00:02:24,686 --> 00:02:26,354
Uh-uh!
37
00:02:26,437 --> 00:02:27,772
Hai sentito?
38
00:02:30,900 --> 00:02:32,610
È arrivato un ospite.
39
00:02:32,694 --> 00:02:35,363
Ma chi fa il check-in a quest'ora?
40
00:02:40,201 --> 00:02:42,829
Scusi il disturbo. Sono Stanley,
41
00:02:42,912 --> 00:02:46,416
appena arrivato in città,
e ho le ali stanche.
42
00:02:48,168 --> 00:02:52,422
Capito? Ali, aereo. Oh, fa niente.
43
00:02:53,173 --> 00:02:56,134
So che è tardi, ma mi potete ospitare?
44
00:02:56,217 --> 00:02:59,220
Certo. Abbiamo una bella stanza per te.
45
00:02:59,304 --> 00:03:02,223
- Accogli il nuovo ospite.
- Sì.
46
00:03:02,849 --> 00:03:04,767
Namasté.
47
00:03:06,102 --> 00:03:07,061
Anoop!
48
00:03:14,736 --> 00:03:17,530
Grazie, che gentili.
49
00:03:17,614 --> 00:03:18,865
Di qui, prego.
50
00:03:19,490 --> 00:03:23,244
Mai visto un bed and breakfast così bello.
51
00:03:23,745 --> 00:03:27,290
È anche l'unico in cui sia mai stato.
52
00:03:28,791 --> 00:03:31,294
Buonanotte, Stanley. Dormi bene.
53
00:03:31,920 --> 00:03:36,549
Domattina, ti serviremo
la colazione VIP di Casa Mango.
54
00:03:36,633 --> 00:03:38,468
Ti piacerà stare qui!
55
00:03:38,551 --> 00:03:41,387
Fantastico! Uh-uh!
56
00:03:41,971 --> 00:03:44,057
Ehm, uh-uh!
57
00:03:51,814 --> 00:03:54,317
Non è simpatico il nuovo ospite?
58
00:03:55,860 --> 00:03:57,278
Buonanotte, Anoop.
59
00:04:03,159 --> 00:04:04,369
Tutto bene?
60
00:04:12,001 --> 00:04:14,712
Viene dal piano di sopra. Andiamo.
61
00:04:22,387 --> 00:04:25,348
Stanley? Tutto bene qui dentro?
62
00:04:26,140 --> 00:04:29,394
E uno, e due, e uh-uh!
63
00:04:29,894 --> 00:04:33,064
Su, giù, su, giù, uh-uh!
64
00:04:34,691 --> 00:04:36,776
Non vi ho svegliato, vero?
65
00:04:38,027 --> 00:04:39,696
Forse un pochino?
66
00:04:39,779 --> 00:04:43,157
Sono pieno di energia e faccio ginnastica.
67
00:04:44,784 --> 00:04:46,661
- Scusate.
- Non importa.
68
00:04:46,744 --> 00:04:49,289
È dura dormire se si è agitati.
69
00:04:49,998 --> 00:04:51,833
E poi sono un gufo.
70
00:04:52,834 --> 00:04:56,671
Gli insegniamo il gioco dell'alfabeto
per dormire?
71
00:05:01,926 --> 00:05:04,137
Già, forse no.
72
00:05:05,179 --> 00:05:07,181
Ma so cosa fare.
73
00:05:07,765 --> 00:05:09,684
Ti piacerà tantissimo.
74
00:05:10,184 --> 00:05:13,813
Una ricetta speciale:
latte di cocco alla curcuma.
75
00:05:13,896 --> 00:05:15,315
Ottimo con i laddu
76
00:05:15,398 --> 00:05:19,986
e ti farà venire sonno, garantito al 100%.
77
00:05:20,069 --> 00:05:21,696
Sembra squisito.
78
00:05:22,238 --> 00:05:26,326
Il latte di cocco è freddo.
Funziona solo se è caldo.
79
00:05:27,660 --> 00:05:31,372
Ottima idea.
Lo scaldiamo con un abbraccio.
80
00:05:34,083 --> 00:05:39,380
Nonna dice sempre:
"L'amore è l'ingrediente più importante".
81
00:05:45,094 --> 00:05:46,554
Squisito!
82
00:05:47,096 --> 00:05:51,809
Scommetto che ora ti senti assonnato, no?
83
00:05:52,310 --> 00:05:56,981
Beh, no. Ma vedi,
io sono un gufo e i gufi di solito…
84
00:05:59,650 --> 00:06:00,818
Anoop!
85
00:06:04,155 --> 00:06:06,491
Ok, è ora di andare a letto.
86
00:06:07,825 --> 00:06:08,868
Ecco qua.
87
00:06:09,369 --> 00:06:12,080
- Buonanotte, Stanley.
- Buonanotte.
88
00:06:12,955 --> 00:06:15,875
Cosa c'è? Non ti piace il tuo letto?
89
00:06:15,958 --> 00:06:19,379
È fantastico.
Non come quello di casa, ma…
90
00:06:19,462 --> 00:06:21,964
Per questo non riesci a dormire!
91
00:06:22,048 --> 00:06:25,510
Ti prepariamo
il letto più morbido del mondo.
92
00:06:25,593 --> 00:06:27,470
Ti addormenterai subito.
93
00:06:27,553 --> 00:06:28,971
Grazie, ma…
94
00:06:31,099 --> 00:06:35,603
Anoop, dobbiamo fare piano
per non svegliare gli altri.
95
00:06:37,063 --> 00:06:38,314
Cuscino di Raki.
96
00:06:38,815 --> 00:06:40,149
Peluche di Pintu.
97
00:06:41,025 --> 00:06:42,610
Piumone di nonna.
98
00:06:43,945 --> 00:06:46,072
Bina è bella se dorme!
99
00:06:46,823 --> 00:06:50,827
Ecco fatto.
Non ti sembra confortevole, Stanley?
100
00:06:50,910 --> 00:06:54,330
Avete mai disegnato
una stella tra le stelle?
101
00:06:54,831 --> 00:06:56,165
Uno scoiattolo!
102
00:06:56,249 --> 00:06:59,794
Per farmelo amico,
dovrò saltare come un matto.
103
00:07:00,962 --> 00:07:05,091
Dai, Anoop.
Dobbiamo aiutare Stanley a dormire.
104
00:07:05,591 --> 00:07:08,886
Questa farà di sicuro effetto.
105
00:07:08,970 --> 00:07:15,351
La storia del pomello della porta
è lunga e gloriosa.
106
00:07:15,435 --> 00:07:19,480
Che sia di ottone, di vetro…
107
00:07:20,064 --> 00:07:24,485
È super noiosa,
nessuno riesce a restare sveglio!
108
00:07:25,069 --> 00:07:27,572
- Va bene.
- 'Notte, Stanley.
109
00:07:28,156 --> 00:07:29,490
Uh-uh!
110
00:07:30,700 --> 00:07:32,535
Ora che c'è?
111
00:07:32,618 --> 00:07:37,373
Avevano pomelli di fango
nell'antica Mesopotamia? Affascinante!
112
00:07:38,291 --> 00:07:40,960
Stanley è sveglio come un grillo,
113
00:07:41,043 --> 00:07:43,629
ma io ho tanto sonno.
114
00:07:51,179 --> 00:07:52,054
Anoop!
115
00:07:57,143 --> 00:07:58,978
Devo fermarlo, ma come?
116
00:07:59,061 --> 00:08:00,897
Una porta Deepa!
117
00:08:10,323 --> 00:08:11,365
Ti prendo io.
118
00:08:17,163 --> 00:08:19,665
Oh, santo cielo! Tutto bene?
119
00:08:19,749 --> 00:08:21,459
Sì. Grazie, Stanley.
120
00:08:22,376 --> 00:08:24,170
Ma ho finito le idee.
121
00:08:24,253 --> 00:08:27,006
Come lo aiutiamo a dormire?
122
00:08:30,009 --> 00:08:35,515
Mamma mi cantava la ninnananna
quando da piccola non riuscivo a dormire.
123
00:08:35,598 --> 00:08:38,434
Secondo te, funzionerà con Stanley?
124
00:08:41,812 --> 00:08:45,691
Si dorme, senti i rintocchi
125
00:08:45,775 --> 00:08:49,946
Prova a chiudere gli occhi
126
00:08:50,029 --> 00:08:53,324
La quiete regna ovunque
127
00:08:54,242 --> 00:08:57,995
È ora di dormire per chiunque
128
00:08:58,663 --> 00:09:02,041
Dormi, nei sogni vola
129
00:09:03,000 --> 00:09:06,587
Calde e morbide lenzuola
130
00:09:07,171 --> 00:09:10,716
Più soffici di pecorelle
131
00:09:11,384 --> 00:09:14,887
Addormentati tra le stelle
132
00:09:15,846 --> 00:09:20,893
Addormentati tra le stelle
133
00:09:26,440 --> 00:09:31,070
Questo è il bed and breakfast più bello
in cui sia mai stato.
134
00:09:33,281 --> 00:09:35,449
Oh, sta per sorgere il sole.
135
00:09:38,619 --> 00:09:40,413
Ora di andare a letto.
136
00:09:45,251 --> 00:09:48,879
Deepa, cosa caspita ci fai sul divano?
137
00:09:48,963 --> 00:09:51,007
Hai passato la notte qui?
138
00:09:51,591 --> 00:09:55,136
Come? La mia camera? Anoop?
139
00:09:56,512 --> 00:09:57,597
Dov'è Stanley?
140
00:09:59,599 --> 00:10:02,810
Nella sua stanza, dorme profondamente.
141
00:10:02,893 --> 00:10:06,105
Ma è mattina. È ora che si svegli.
142
00:10:06,188 --> 00:10:10,192
Cara, Stanley è un gufo.
È un animale notturno.
143
00:10:10,276 --> 00:10:11,527
Notturno?
144
00:10:12,320 --> 00:10:13,195
Ovvero?
145
00:10:13,279 --> 00:10:17,950
Significa che dorme di giorno
e sta sveglio tutta la notte.
146
00:10:18,534 --> 00:10:20,328
Tutta la notte?
147
00:10:20,411 --> 00:10:23,873
Vuoi dire che lui…
Tutto quel tempo… E noi…
148
00:10:27,418 --> 00:10:28,711
Uh-uh…
149
00:10:30,379 --> 00:10:31,589
Pomelli…
150
00:10:32,632 --> 00:10:34,008
Legno povero…
151
00:10:47,813 --> 00:10:49,690
"Vacanze a casa."
152
00:10:50,983 --> 00:10:51,859
Via!
153
00:10:51,942 --> 00:10:53,653
- Tenere!
- Regalare!
154
00:10:54,278 --> 00:10:55,863
- Via!
- Tenere!
155
00:10:56,447 --> 00:10:57,490
Via!
156
00:10:58,616 --> 00:11:02,453
Che belle le pulizie di primavera.
Dico bene?
157
00:11:02,536 --> 00:11:05,289
E che organizzazione fantastica!
158
00:11:05,373 --> 00:11:06,624
Questo via.
159
00:11:10,294 --> 00:11:12,588
- Via!
- Tenere!
160
00:11:19,053 --> 00:11:21,138
Ultima cosa. Regalare.
161
00:11:22,390 --> 00:11:24,308
Sì, lavoro di squadra!
162
00:11:27,186 --> 00:11:28,854
Bravi, Deepa e Anoop.
163
00:11:29,897 --> 00:11:32,066
Guardate cos'ho trovato!
164
00:11:32,650 --> 00:11:34,777
Non dovrebbe essere qui!
165
00:11:34,860 --> 00:11:37,363
Bello! Dove eravate?
166
00:11:37,446 --> 00:11:38,823
E quando?
167
00:11:39,824 --> 00:11:42,410
È stata la nostra ultima vacanza.
168
00:11:43,285 --> 00:11:45,204
Che bei ricordi.
169
00:11:47,957 --> 00:11:51,377
Tutti vengono a Casa Mango in vacanza.
170
00:11:51,877 --> 00:11:54,714
E voi vi meritate una pausa.
171
00:11:55,339 --> 00:11:59,593
Quindi, perché non fate una vacanza qui?
172
00:12:00,720 --> 00:12:04,014
Una vacanza a casa! Mi piace l'idea.
173
00:12:04,098 --> 00:12:06,350
E chi gestisce Casa Mango?
174
00:12:07,685 --> 00:12:08,602
Noi!
175
00:12:10,730 --> 00:12:12,565
Sedetevi, rilassatevi
176
00:12:12,648 --> 00:12:14,483
Godetevela alla grande
177
00:12:14,567 --> 00:12:16,068
Ora ci pensiamo noi
178
00:12:16,152 --> 00:12:17,903
Perché comanda Deepa!
179
00:12:18,571 --> 00:12:22,700
Bucato da fare, spazzare
Sprimacciare e riordinare
180
00:12:22,783 --> 00:12:26,579
Cibo in tavola a volontà!
Serve altro? Suonate qua!
181
00:12:26,662 --> 00:12:28,581
Sedetevi, rilassatevi
182
00:12:28,664 --> 00:12:30,583
Godetevela alla grande
183
00:12:30,666 --> 00:12:32,334
Ora ci pensiamo noi
184
00:12:32,418 --> 00:12:34,336
Perché comanda Deepa!
185
00:12:34,420 --> 00:12:36,380
Mettetevi comodi
186
00:12:36,464 --> 00:12:38,549
E cantiamo insieme
187
00:12:38,632 --> 00:12:42,178
Comanda Deepa
Niente può andare storto!
188
00:12:43,637 --> 00:12:48,726
Benvenuti alle vostre vacanze a casa!
189
00:12:49,810 --> 00:12:54,982
Rilassatevi accanto al laghetto,
godetevi il sole caldo, la brezza…
190
00:12:56,901 --> 00:12:58,652
La brezza leggera.
191
00:13:00,154 --> 00:13:04,492
Musica da ascoltare,
qualcosa da leggere di tuo gusto
192
00:13:04,575 --> 00:13:08,287
e, naturalmente,
rinfrescanti lassi al mango.
193
00:13:08,370 --> 00:13:10,122
Davvero notevole.
194
00:13:10,623 --> 00:13:11,749
Grazie!
195
00:13:12,333 --> 00:13:15,252
Potrei farci l'abitudine.
196
00:13:15,878 --> 00:13:18,631
Rilassatevi e divertitevi.
197
00:13:18,714 --> 00:13:20,883
Non preoccupatevi di niente.
198
00:13:23,511 --> 00:13:25,095
Ci siamo, Anoop.
199
00:13:25,179 --> 00:13:28,766
Saremo i migliori padroni di casa
del mondo!
200
00:13:30,267 --> 00:13:32,311
Sarà un ospite.
201
00:13:32,394 --> 00:13:36,607
Salve, Casa Mango.
Sono Deepa, posso essere d'aiuto?
202
00:13:37,191 --> 00:13:40,444
Il cappello è sporco di fango e va pulito?
203
00:13:40,528 --> 00:13:42,738
Stanza dieci? Subito.
204
00:13:42,822 --> 00:13:44,949
Capito, Anoop? La dieci.
205
00:13:49,745 --> 00:13:53,249
Il bagnoschiuma
lascia la pelle bella pulita.
206
00:13:53,332 --> 00:13:56,961
Di sicuro farà lo stesso
con questo cappello.
207
00:14:01,549 --> 00:14:04,927
Perfetto, ora dobbiamo solo asciugarlo.
208
00:14:05,010 --> 00:14:07,513
E so cosa fare.
209
00:14:10,266 --> 00:14:12,977
Un cappello asciutto, in arrivo.
210
00:14:16,647 --> 00:14:17,523
Oh, no!
211
00:14:20,860 --> 00:14:22,319
Seguiamolo!
212
00:14:31,161 --> 00:14:32,830
Torna qui, cappello!
213
00:14:45,217 --> 00:14:46,886
Sì, preso!
214
00:14:48,762 --> 00:14:50,431
Va tutto bene, cara?
215
00:14:51,265 --> 00:14:53,225
Sì, alla grande.
216
00:14:54,143 --> 00:14:58,355
Stavo solo facendo un po' di giardinaggio.
217
00:14:58,981 --> 00:15:02,526
Casa Mango deve essere sempre perfetta.
218
00:15:03,319 --> 00:15:05,654
È tutto sotto controllo.
219
00:15:06,322 --> 00:15:08,324
Goditi la vacanza.
220
00:15:14,246 --> 00:15:16,582
Fiu! Ci è mancato poco.
221
00:15:20,419 --> 00:15:23,672
Puliamo subito queste macchie di fango!
222
00:15:24,840 --> 00:15:27,217
"Come?" È una bella domanda.
223
00:15:28,260 --> 00:15:31,847
Nonna dice
che l'olio di cocco fa bene a tutto.
224
00:15:31,931 --> 00:15:35,684
Pelle, capelli, cucina.
Perché non al pavimento?
225
00:15:37,269 --> 00:15:40,356
Non solo puliamo queste macchie,
226
00:15:40,439 --> 00:15:42,942
faremo splendere le piastrelle.
227
00:15:43,442 --> 00:15:46,654
Ecco una spugna, Anoop. Al lavoro.
228
00:15:47,613 --> 00:15:50,491
Fatto! Splende come il ghiaccio.
229
00:15:50,574 --> 00:15:52,368
Gran lavoro di squadra.
230
00:15:56,413 --> 00:15:58,749
"Chiedi aiuto a mamma e papà"?
231
00:16:00,876 --> 00:16:03,462
Non esiste, possiamo farcela.
232
00:16:03,963 --> 00:16:05,756
Ci serve solo un piano.
233
00:16:08,217 --> 00:16:11,637
Nonna sta cucinando
i suoi famosi pancake.
234
00:16:12,721 --> 00:16:14,181
Anoop, ci sono.
235
00:16:14,723 --> 00:16:15,975
I pancake!
236
00:16:16,767 --> 00:16:20,688
Non da mangiare, sciocchino,
per pulire!
237
00:16:21,188 --> 00:16:26,360
Assorbono burro e sciroppo d'acero.
Perché non l'olio di cocco?
238
00:16:26,443 --> 00:16:30,948
Bina, vorremmo avere
tantissimi pancake di nonna.
239
00:16:31,031 --> 00:16:33,242
Adoriamo i pancake…
240
00:16:35,035 --> 00:16:36,453
Adoro i pancake.
241
00:16:36,537 --> 00:16:38,872
Molto spugnosi, per favore.
242
00:16:45,170 --> 00:16:48,799
Tantissimi pancake per Deepa e Anoop!
243
00:16:48,882 --> 00:16:51,969
Un sacco di pancake in arrivo!
244
00:16:52,469 --> 00:16:54,388
Vai con la turbo cucina.
245
00:17:23,751 --> 00:17:24,877
Grazie, Bina.
246
00:17:27,129 --> 00:17:30,799
Funziona, i pancake assorbono l'olio.
247
00:17:31,300 --> 00:17:33,260
Portane altri, Bina!
248
00:17:38,307 --> 00:17:41,852
Guarda, Anoop,
così possiamo assorbire l'olio.
249
00:18:02,956 --> 00:18:04,208
Pancake?
250
00:18:05,584 --> 00:18:08,087
Ok, ora che l'olio è assorbito,
251
00:18:08,879 --> 00:18:12,174
dobbiamo capire
cosa fare con tutti questi…
252
00:18:12,257 --> 00:18:13,550
Pancake!
253
00:18:13,634 --> 00:18:16,637
Chi vuole ancora un po' dei miei panca…
254
00:18:17,554 --> 00:18:20,057
Deepa, che succede?
255
00:18:20,140 --> 00:18:22,976
È questo che fai con i miei pancake?
256
00:18:23,060 --> 00:18:27,481
Il cibo non va sprecato, ma onorato.
257
00:18:29,108 --> 00:18:33,070
Scusa, nonna. Non ci ho pensato.
258
00:18:33,153 --> 00:18:37,908
Abbiamo iniziare ad avere problemi
e dovevamo pulire e…
259
00:18:38,450 --> 00:18:41,286
Bolle? Oh, no, il bagnoschiuma!
260
00:18:41,370 --> 00:18:44,289
Abbiamo lasciato l'acqua aperta!
261
00:18:51,964 --> 00:18:53,799
Nonna, attenta!
262
00:18:58,095 --> 00:19:00,514
Deepa, che sta succedendo?
263
00:19:01,056 --> 00:19:02,975
Mi dispiace, nonna.
264
00:19:03,058 --> 00:19:06,228
Volevamo gestire Casa Mango da soli,
265
00:19:06,311 --> 00:19:08,856
ma sta andando tutto storto!
266
00:19:08,939 --> 00:19:13,443
Volevamo solo una bella vacanza
per mamma e papà,
267
00:19:13,527 --> 00:19:15,988
senza preoccupazioni!
268
00:19:16,572 --> 00:19:20,242
Che pensiero gentile
da parte tua e di Anoop.
269
00:19:20,742 --> 00:19:22,703
Ma posso dirti una cosa?
270
00:19:23,579 --> 00:19:26,790
Un leader coraggioso sa chiedere aiuto.
271
00:19:26,874 --> 00:19:29,042
Tu sei un leader coraggioso?
272
00:19:30,335 --> 00:19:34,423
Certo che lo sono.
Nonna, ci aiuti, per favore?
273
00:19:34,506 --> 00:19:39,553
Sicuro, come il mio ottimo chutney.
Bina, Pintu, Raki!
274
00:19:41,054 --> 00:19:45,475
È ora di pulire.
Presto, prima che tornino mamma e papà.
275
00:19:45,976 --> 00:19:48,061
Sedetevi, rilassatevi
276
00:19:48,145 --> 00:19:50,230
Godetevela alla grande
277
00:19:50,314 --> 00:19:51,982
Ora ci pensiamo noi
278
00:19:52,065 --> 00:19:53,901
Perché comanda Deepa!
279
00:19:53,984 --> 00:19:56,069
Sedetevi, rilassatevi
280
00:19:56,153 --> 00:19:58,238
Godetevela alla grande
281
00:19:58,322 --> 00:19:59,698
Ora ci pensiamo noi
282
00:19:59,781 --> 00:20:01,992
Perché comanda Deepa!
283
00:20:02,075 --> 00:20:03,911
Mettetevi comodi
284
00:20:03,994 --> 00:20:06,163
E cantiamo insieme
285
00:20:06,246 --> 00:20:07,998
Comanda Deepa
286
00:20:08,081 --> 00:20:10,083
Niente può andare storto!
287
00:20:10,167 --> 00:20:14,213
Sbaglio o questo posto
è più pulito di prima?
288
00:20:14,296 --> 00:20:16,924
Beh, ho avuto un aiutino.
289
00:20:17,007 --> 00:20:19,301
Siamo molto fieri di te.
290
00:20:19,384 --> 00:20:24,014
Grazie a te, ci siamo rilassati molto.
291
00:20:24,097 --> 00:20:29,519
Facciamo una foto tutti insieme
per ricordare le vostre vacanze a casa?
292
00:20:29,603 --> 00:20:31,438
Splendida idea.
293
00:20:31,521 --> 00:20:33,482
Certo, venite tutti qui!
294
00:20:34,775 --> 00:20:36,443
Dite "famiglia!"
295
00:20:36,526 --> 00:20:37,527
Famiglia!
296
00:21:11,853 --> 00:21:16,858
Sottotitoli: Sara Marcolini