1 00:00:07,132 --> 00:00:10,468 UNE SÉRIE NETFLIX 2 00:00:15,390 --> 00:00:17,350 Par ici, venez séjourner 3 00:00:17,434 --> 00:00:18,893 Ici à Mango Manor 4 00:00:18,977 --> 00:00:20,478 Avec Deepa et Anoop 5 00:00:20,562 --> 00:00:22,272 Avec Deepa et Anoop ! 6 00:00:23,023 --> 00:00:26,568 Quelle belle journée Ensemble on va passer 7 00:00:26,651 --> 00:00:28,236 Avec Deepa et Anoop 8 00:00:30,447 --> 00:00:34,075 Venez vous amuser Tout le monde est invité 9 00:00:34,159 --> 00:00:37,954 On est là pour vous aider Un, deux, trois, partez 10 00:00:38,038 --> 00:00:41,416 Un séjour chez nous On y est bien comme tout 11 00:00:41,499 --> 00:00:43,293 Avec Deepa et Anoop 12 00:00:43,376 --> 00:00:45,462 Je suis Deepa, voici Anoop ! 13 00:00:47,464 --> 00:00:49,632 "Les super samosas." 14 00:00:53,219 --> 00:00:56,306 Carré de licorne. C'est mon préféré. 15 00:00:56,389 --> 00:00:58,850 Saut de fée. 16 00:00:58,933 --> 00:00:59,934 Réussi ! 17 00:01:00,018 --> 00:01:01,019 À toi, Anoop. 18 00:01:09,652 --> 00:01:11,988 Sam, reviens ici. 19 00:01:13,323 --> 00:01:16,868 Je ne veux pas manger, je veux jouer ! 20 00:01:17,410 --> 00:01:20,080 Avec lui, je reste en forme. 21 00:01:21,039 --> 00:01:23,166 Je n'aurais pas dû accepter 22 00:01:23,249 --> 00:01:26,878 de le garder pendant que sa mère fait ses courses. 23 00:01:26,961 --> 00:01:29,005 Je reviens. 24 00:01:31,174 --> 00:01:33,468 Sam, tu vas te régaler. 25 00:01:34,052 --> 00:01:36,513 Mon célèbre samosa thali. 26 00:01:36,596 --> 00:01:39,140 Le plus meilleur qui soit. 27 00:01:40,725 --> 00:01:44,062 Ta mère a dit que tu devais tout manger 28 00:01:44,145 --> 00:01:45,814 et tu n'as pas fini. 29 00:01:45,897 --> 00:01:49,609 Après, tu pourras être mon assistant spécial. 30 00:01:49,692 --> 00:01:53,279 Super Sammo ne veut pas être assistant spécial. 31 00:01:55,031 --> 00:01:57,534 Encore le téléphone. Je reviens. 32 00:01:57,617 --> 00:01:59,410 Mama n'arrête pas. 33 00:01:59,494 --> 00:02:02,205 J'aimerais pouvoir l'aider. 34 00:02:03,456 --> 00:02:05,208 J'ai une idée. 35 00:02:06,167 --> 00:02:08,086 On peut garder Sam. 36 00:02:09,087 --> 00:02:10,255 Devine quoi ? 37 00:02:10,338 --> 00:02:14,384 Anoop et moi allons t'aider. 38 00:02:14,467 --> 00:02:18,638 Pendant que tu travailles, nous allons surveiller Sam. 39 00:02:20,181 --> 00:02:22,642 Ça m'aiderait beaucoup, 40 00:02:22,725 --> 00:02:27,856 mais c'est une grosse responsabilité. Tu es sûre que ça ira ? 41 00:02:27,939 --> 00:02:32,819 Bien sûr. On forme une super équipe de baby-sitters ! Pas vrai ? 42 00:02:37,157 --> 00:02:41,286 D'accord. Mais j'ai promis une chose à la mère de Sam. 43 00:02:41,369 --> 00:02:43,788 Il doit finir son déjeuner. 44 00:02:43,872 --> 00:02:48,251 Quatre samosas ? No problemo. Ça va être rapide. 45 00:02:48,334 --> 00:02:49,419 Merci, Beta. 46 00:02:50,086 --> 00:02:51,588 Finis ton assiette. 47 00:02:51,671 --> 00:02:54,132 Je serai à la réception. 48 00:02:58,511 --> 00:02:59,512 Mange, Sam. 49 00:02:59,596 --> 00:03:02,265 Ensuite, on pourra jouer. 50 00:03:09,272 --> 00:03:13,359 Rattrapons-le. Ils ne se mangeront pas tout seuls. 51 00:03:16,237 --> 00:03:17,322 Allez, Sam. 52 00:03:17,405 --> 00:03:20,533 Si tu manges, on fera plein de jeux. 53 00:03:20,617 --> 00:03:24,662 Pas manger. Je veux jouer à Super Sammo. 54 00:03:25,538 --> 00:03:28,791 On ne peut pas échouer dans notre mission. 55 00:03:29,459 --> 00:03:30,543 Attends. 56 00:03:31,085 --> 00:03:37,884 Super Sammo mangera les samosas s'il pense qu'ils lui donneront des pouvoirs. 57 00:03:39,761 --> 00:03:44,182 Pas de vrais pouvoirs. Mais on pourrait lui faire croire 58 00:03:44,265 --> 00:03:47,101 qu'il arrive à soulever un éléphant. 59 00:03:47,185 --> 00:03:48,686 On va y arriver ? 60 00:03:54,234 --> 00:03:56,277 Ne fais pas attention. 61 00:03:56,361 --> 00:04:00,198 On contracte nos muscles super forts. 62 00:04:00,281 --> 00:04:04,577 Tu sais que ces samosas donnent des pouvoirs spéciaux 63 00:04:04,661 --> 00:04:06,704 à ceux qui les mangent ? 64 00:04:08,539 --> 00:04:12,961 Manges-en un et tu pourras soulever un éléphant. 65 00:04:17,465 --> 00:04:20,051 Ils grossissent un peu. 66 00:04:20,134 --> 00:04:23,846 Une seule bouchée ne suffit pas. Finis-le. 67 00:04:27,141 --> 00:04:29,143 Super Sammo fort ! 68 00:04:29,227 --> 00:04:31,271 Prêt à soulever un éléphant ? 69 00:04:32,230 --> 00:04:34,607 OK, on fait comme on a dit. 70 00:04:34,691 --> 00:04:37,652 Sammo soulève éléphant. 71 00:04:40,488 --> 00:04:41,656 J'ai réussi ! 72 00:04:41,739 --> 00:04:45,159 Super Sammo a super-force ! 73 00:04:45,743 --> 00:04:50,540 Ces samosas te donnent des super-pouvoirs. Prends-en un autre. 74 00:04:50,623 --> 00:04:54,877 Pas question. Super Sammo doit faire des super-trucs. 75 00:04:56,004 --> 00:04:58,506 S'il ne termine pas les samosas, 76 00:04:58,589 --> 00:05:01,676 on aura raté notre mission. 77 00:05:04,053 --> 00:05:10,059 Sauf s'il pense que manger un autre samosa lui donnera un autre super-pouvoir. 78 00:05:14,981 --> 00:05:20,528 On peut le convaincre qu'il fait bouger les outils de Baba par la pensée. 79 00:05:20,611 --> 00:05:22,655 Génial, hein ? Allons-y. 80 00:05:32,457 --> 00:05:36,669 Tire quand tu entends : "Super Sammo, à toi de jouer". 81 00:05:42,467 --> 00:05:43,634 Dépêche-toi. 82 00:05:43,718 --> 00:05:46,679 - Une mission t'attend. - Mission ? 83 00:05:47,680 --> 00:05:50,475 Mon père a besoin de ses outils, 84 00:05:50,558 --> 00:05:54,771 mais s'il lâche le tuyau, il y aura de l'eau partout. 85 00:05:54,854 --> 00:05:57,398 Super Sammo sauve les outils ! 86 00:05:57,899 --> 00:05:59,150 Quel héros. 87 00:05:59,233 --> 00:06:04,530 Tu vas rapprocher le chariot de Baba par la pensée. 88 00:06:05,114 --> 00:06:06,657 Par la pensée ? 89 00:06:08,618 --> 00:06:14,290 Comme tu as une super-force, tu dois avoir des super-pouvoirs mentaux. Vas-y. 90 00:06:23,091 --> 00:06:25,343 Ça marche pas. 91 00:06:25,426 --> 00:06:27,929 Mange un autre samosa. 92 00:06:28,012 --> 00:06:31,391 Super Sammo, comme dans Samosa. Compris ? 93 00:06:31,474 --> 00:06:32,350 Ouais ! 94 00:06:32,433 --> 00:06:36,354 Des super samosas pour avoir plus de pouvoirs. 95 00:06:37,313 --> 00:06:41,484 Fixe le chariot et dis : "Super Sammo, à toi de jouer". 96 00:06:42,068 --> 00:06:44,320 Super Sammo, à toi de jouer ! 97 00:06:48,074 --> 00:06:48,950 Attention ! 98 00:06:54,247 --> 00:06:55,456 J'ai réussi ! 99 00:06:56,290 --> 00:06:59,502 Sammo l'a déplacé par la pensée ! 100 00:07:02,505 --> 00:07:05,007 Deux autres samosas. 101 00:07:05,091 --> 00:07:08,970 On ne t'a jamais dit d'obéir à la baby-sitter ? 102 00:07:09,053 --> 00:07:12,265 Non. Super Sammo ne veut pas manger. 103 00:07:12,348 --> 00:07:14,976 Vole, Méga-élan, vole ! 104 00:07:17,395 --> 00:07:19,939 Oh, non. Méga-élan est coincé ! 105 00:07:21,607 --> 00:07:23,985 Super-pouvoir mental. 106 00:07:25,194 --> 00:07:28,030 Ça ne marche pas. 107 00:07:29,323 --> 00:07:32,827 Ma super-force va le faire tomber. 108 00:07:36,456 --> 00:07:38,166 Pas de super-force ? 109 00:07:39,125 --> 00:07:41,127 Je veux mon élan. 110 00:07:41,627 --> 00:07:45,256 Tes pouvoirs sont peut-être épuisés. 111 00:07:45,339 --> 00:07:49,218 Mange un autre samosa. Il te donnera un pouvoir de… 112 00:07:50,136 --> 00:07:51,012 super-saut. 113 00:07:54,265 --> 00:07:55,600 Ouais ! 114 00:07:56,100 --> 00:07:58,519 Anoop, il n'en reste qu'un. 115 00:07:58,603 --> 00:08:02,023 On doit le convaincre qu'il saute super haut. 116 00:08:02,857 --> 00:08:06,194 Je sais, mais j'ai un plan. 117 00:08:07,320 --> 00:08:11,073 Maruti saute sur le perchoir de Bina, 118 00:08:11,157 --> 00:08:15,036 ce qui fait peur à Munjal. Il atterrit sur la bouée 119 00:08:15,119 --> 00:08:19,749 et propulse Sam pour récupérer Méga-élan. Et à nous de jouer. 120 00:08:20,958 --> 00:08:23,127 C'est le plan parfait. 121 00:08:33,888 --> 00:08:35,932 Parfait. Ils arrivent. 122 00:08:44,190 --> 00:08:46,859 Super Sammo, à toi de jouer ! 123 00:08:48,277 --> 00:08:51,322 Oui, il est temps de dire la vérité. 124 00:08:51,989 --> 00:08:55,910 Sam, tu n'as pas de super-pouvoirs. 125 00:08:56,827 --> 00:09:01,999 - Pas de pouvoirs ? - J'ai dit à ma mère que tu terminerais. 126 00:09:02,083 --> 00:09:06,128 Les pouvoirs étaient une façon de te faire manger. 127 00:09:06,212 --> 00:09:08,839 Quelle mauvaise baby-sitter. 128 00:09:08,923 --> 00:09:11,175 Tu es une super baby-sitter. 129 00:09:13,135 --> 00:09:15,721 Check Super Sammo ! 130 00:09:16,430 --> 00:09:18,474 Allons sauver Méga-élan. 131 00:09:18,558 --> 00:09:20,268 Comment faire ? 132 00:09:20,351 --> 00:09:21,769 En équipe. 133 00:09:21,852 --> 00:09:25,273 Mais on a besoin de samosas. J'ai faim. 134 00:09:29,485 --> 00:09:33,990 - Prêts, les héros ? - Méga-élan, je viens te chercher ! 135 00:09:35,366 --> 00:09:38,035 Super Sammo arrive ! 136 00:09:38,119 --> 00:09:41,330 Youplaboum, ça a marché ! Wouhou ! 137 00:09:41,414 --> 00:09:42,999 On fait quoi ? 138 00:09:44,041 --> 00:09:45,418 Un truc super. 139 00:09:46,127 --> 00:09:48,170 - Criez waouh ! - Waouh ! 140 00:09:50,131 --> 00:09:51,757 Super baby-sitters 141 00:09:51,841 --> 00:09:53,759 Nous voilà ! 142 00:09:54,510 --> 00:09:57,972 - Oh non, un bébé sur le toit - Sur le toit 143 00:09:58,556 --> 00:10:01,976 - Sauve-le en t'envolant - En m'envolant 144 00:10:02,476 --> 00:10:05,813 Regarde ce nuage, un éléphant va tomber 145 00:10:05,896 --> 00:10:09,734 Je peux le sauver car je sais voler 146 00:10:09,817 --> 00:10:11,694 Criez waouh ! 147 00:10:13,779 --> 00:10:15,990 Super baby-sitters 148 00:10:16,073 --> 00:10:17,742 Nous voilà ! 149 00:10:20,578 --> 00:10:24,040 Sam a vraiment mangé tous ses samosas ? 150 00:10:24,749 --> 00:10:25,791 Oui. 151 00:10:27,752 --> 00:10:32,089 On a rendu ça amusant, comme font les super baby-sitters. 152 00:10:32,965 --> 00:10:37,845 - Merci pour ton aide, Beta. - Super baby-sitters, c'est parti ! 153 00:10:47,897 --> 00:10:50,232 "Deepa contre le Dragon." 154 00:10:51,901 --> 00:10:53,235 Tu veux essayer ? 155 00:10:58,115 --> 00:11:02,995 Deepa a le ballon et le passe à Anoop qui réussit un alley-oop ! 156 00:11:04,830 --> 00:11:07,792 Le pique-nique a été un succès. 157 00:11:07,875 --> 00:11:10,795 Merci de m'avoir aidée à nettoyer. 158 00:11:11,295 --> 00:11:12,963 Je vais ranger ça. 159 00:11:14,090 --> 00:11:16,300 Bravo pour ton dunk, Anoop. 160 00:11:19,220 --> 00:11:21,722 Oh, non. Mama a oublié ses clés. 161 00:11:22,431 --> 00:11:27,436 Il vaut mieux les lui rendre, vite. On va jouer les prolongations. 162 00:11:30,231 --> 00:11:35,194 Droite, gauche. Contre-attaque et passe à Anoop pour le alley… 163 00:11:40,783 --> 00:11:45,413 Les clés sont au sous-sol, dans la pièce interdite. 164 00:11:45,996 --> 00:11:49,291 On entend des bruits étranges. 165 00:11:52,545 --> 00:11:55,423 Tu as vu ça ? Et entendu ça ? 166 00:11:55,506 --> 00:11:58,718 Il y a un monstre avec les clés de Mama. 167 00:11:58,801 --> 00:12:00,886 Deepa, tu as vu mes clés ? 168 00:12:03,013 --> 00:12:07,643 Elles étaient là il y a une minute. On va les chercher. 169 00:12:07,727 --> 00:12:10,604 Merci, Beta. Les clients m'attendent. 170 00:12:12,022 --> 00:12:17,319 On va devoir affronter ce monstre dans la pièce interdite. 171 00:12:18,446 --> 00:12:20,239 On va y aller ensemble. 172 00:12:39,550 --> 00:12:40,718 On descend. 173 00:12:57,943 --> 00:13:02,406 Les clés sont par là-bas, dans la pièce interdite. 174 00:13:05,826 --> 00:13:08,120 Et un monstre aussi. 175 00:13:09,663 --> 00:13:12,082 OK, on passe le coin, 176 00:13:12,166 --> 00:13:16,337 on entre dans la pièce, on trouve les clés et on sort. 177 00:13:17,713 --> 00:13:20,174 À trois, on récupère les clés. 178 00:13:20,883 --> 00:13:21,717 Un. 179 00:13:23,886 --> 00:13:24,720 Deux. 180 00:13:26,472 --> 00:13:27,556 Trois. 181 00:13:27,640 --> 00:13:30,976 Monstre ! 182 00:13:37,358 --> 00:13:40,528 Il fait trop peur, ce monstre ! 183 00:13:42,988 --> 00:13:45,115 C'est Naani-ji et sa vina. 184 00:13:45,199 --> 00:13:47,827 Demandons-lui s'il y a un monstre. 185 00:13:47,910 --> 00:13:51,247 Naani-ji sait tout sur tout. 186 00:13:52,998 --> 00:13:55,918 J'ai une question très importante. 187 00:13:56,001 --> 00:13:59,839 Pas de questions, je finis mon raga du matin. 188 00:14:04,718 --> 00:14:06,428 Enfin un peu de calme. 189 00:14:06,512 --> 00:14:08,889 Je peux poser la question ? 190 00:14:08,973 --> 00:14:11,892 D'abord, je dois finir de mélanger. 191 00:14:12,893 --> 00:14:16,438 La musique rend ma cuisine encore meilleure. 192 00:14:18,566 --> 00:14:21,652 Voilà. Je t'écoute. 193 00:14:21,735 --> 00:14:23,904 Y a-t-il un monstre en bas ? 194 00:14:23,988 --> 00:14:27,950 Mon oncle disait qu'un dragon vivait sous ma maison. 195 00:14:28,033 --> 00:14:29,660 Qui ressemblait à ça. 196 00:14:30,661 --> 00:14:32,830 Un monstre dragon ? 197 00:14:32,913 --> 00:14:35,541 Mais ce dragon est gentil. 198 00:14:35,624 --> 00:14:39,169 Il mange les mauvaises notes. Ma vina sonne… 199 00:14:39,837 --> 00:14:41,171 comme un fantôme. 200 00:14:42,464 --> 00:14:45,843 Non. Elle sonne toujours juste. 201 00:14:46,343 --> 00:14:48,387 Y a des dragons partout ? 202 00:14:48,470 --> 00:14:53,642 Qui sait ? Je n'ai jamais vérifié s'il y en avait un sous ma maison. 203 00:14:54,643 --> 00:14:57,062 Non, il faut plus de musique. 204 00:15:00,816 --> 00:15:02,610 Dragon. Sous la maison. 205 00:15:04,320 --> 00:15:08,157 Pour une fois, Bina a raison, ça doit être ça. 206 00:15:08,240 --> 00:15:11,410 Il avait une haleine chaude de dragon. 207 00:15:13,120 --> 00:15:17,291 Tes oreilles tremblent, Anoop. Tu as peur, toi aussi ? 208 00:15:19,835 --> 00:15:23,839 Si on veut récupérer les clés, il faut y retourner. 209 00:15:24,590 --> 00:15:26,091 On peut le faire. 210 00:15:26,175 --> 00:15:27,176 Hein, Anoop ? 211 00:15:27,676 --> 00:15:30,137 On doit juste rester ensemble. 212 00:15:34,099 --> 00:15:37,227 Et ne pas aller dans la pièce interdite. 213 00:15:40,773 --> 00:15:42,983 Maruti ! Bonne idée, Anoop. 214 00:15:43,067 --> 00:15:44,068 Bananes ! 215 00:15:44,568 --> 00:15:45,736 Des bananes ? 216 00:15:47,404 --> 00:15:48,238 Où ça ? 217 00:15:48,322 --> 00:15:51,742 Tu l'auras si tu récupères les clés en bas. 218 00:15:51,825 --> 00:15:54,203 Vraiment ? Facile. Je reviens. 219 00:15:56,580 --> 00:16:00,417 -Y a un piège ? - Pas du tout. 220 00:16:00,501 --> 00:16:04,546 - Y a un dragon en bas, c'est tout. - Alors, ça va. 221 00:16:07,716 --> 00:16:09,510 Un dragon ? 222 00:16:09,593 --> 00:16:12,805 Je n'y vais pas. Même pour une banane. 223 00:16:12,888 --> 00:16:14,765 Et pour deux bananes ? 224 00:16:14,848 --> 00:16:16,350 OK. Si ça se gâte, 225 00:16:16,433 --> 00:16:19,770 j'en donnerai au dragon. Une petite bouchée. 226 00:16:36,203 --> 00:16:39,665 Bonjour, les bananes. Je veux dire, les clés. 227 00:16:41,208 --> 00:16:42,084 Un dragon ! 228 00:16:42,584 --> 00:16:43,627 Adieu ! 229 00:16:57,391 --> 00:17:01,603 Je commence aujourd'hui un régime à la noix de coco. 230 00:17:01,687 --> 00:17:04,106 Je n'irai plus jamais là-bas. 231 00:17:04,189 --> 00:17:06,775 Je l'ai peut-être un peu énervé. 232 00:17:07,609 --> 00:17:09,778 On a empiré les choses. 233 00:17:09,862 --> 00:17:13,198 Il y a un dragon agacé dans notre sous-sol. 234 00:17:13,824 --> 00:17:17,327 - Tout va bien, vous deux ? - Oui. 235 00:17:17,411 --> 00:17:20,831 Quelle belle journée, pas du tout effrayante. 236 00:17:23,625 --> 00:17:25,753 Vous avez trouvé mes clés ? 237 00:17:26,587 --> 00:17:28,881 On s'en occupe. 238 00:17:28,964 --> 00:17:32,926 On doit juste les éloigner du dragon du sous-sol. 239 00:17:33,927 --> 00:17:35,095 Oh, Deepa. 240 00:17:36,513 --> 00:17:40,726 C'est tellement le bazar qu'il y a sûrement un dragon. 241 00:17:41,310 --> 00:17:44,229 Même Mama est au courant. 242 00:17:45,689 --> 00:17:49,985 Le seul moyen d'y arriver, c'est d'affronter ce dragon. 243 00:17:51,403 --> 00:17:54,615 Allez, Anoop. Préparons-nous au combat. 244 00:17:55,783 --> 00:17:58,118 Si le dragon se met à attaquer 245 00:17:58,202 --> 00:18:00,788 On se mettra à riposter 246 00:18:00,871 --> 00:18:03,248 Si le dragon se met à voler 247 00:18:03,332 --> 00:18:05,793 Je m'envole pour le rattraper 248 00:18:05,876 --> 00:18:08,170 Ma peur disparaîtra 249 00:18:08,670 --> 00:18:10,881 Si j'ai mon ami avec moi 250 00:18:10,964 --> 00:18:13,300 Ma peur disparaîtra 251 00:18:13,383 --> 00:18:15,385 Si j'ai mon ami avec moi 252 00:18:16,053 --> 00:18:18,597 Les dragons ont des dents acérées 253 00:18:18,680 --> 00:18:21,100 Mais, attention Ça va chauffer 254 00:18:21,183 --> 00:18:23,477 On se prépare au combat 255 00:18:23,560 --> 00:18:26,438 En haut, en bas Balai ici, bouclier là 256 00:18:26,522 --> 00:18:28,690 Ma peur disparaîtra 257 00:18:29,191 --> 00:18:31,193 Si j'ai mon ami avec moi 258 00:18:31,276 --> 00:18:33,695 Ma peur disparaîtra 259 00:18:33,779 --> 00:18:35,656 Si j'ai mon ami avec moi 260 00:18:46,875 --> 00:18:49,336 Ce dragon n'est pas de taille. 261 00:18:49,419 --> 00:18:52,714 On sait se battre. Et on n'est pas seuls. 262 00:18:55,467 --> 00:18:56,426 C'est parti. 263 00:18:57,177 --> 00:18:58,679 Tout doux. 264 00:19:11,608 --> 00:19:12,442 Prêts ? 265 00:19:13,402 --> 00:19:14,403 Chargez ! 266 00:19:21,577 --> 00:19:22,411 Les clés. 267 00:19:25,372 --> 00:19:26,206 Je les ai. 268 00:19:36,925 --> 00:19:38,135 Je l'ai vu. 269 00:19:38,218 --> 00:19:43,640 C'est un robot dragon en métal, avec de grands yeux rouges menaçants. 270 00:19:47,186 --> 00:19:48,020 Réussi ! 271 00:19:49,396 --> 00:19:52,941 On a sauvé les clés de Mama d'un dragon. 272 00:19:59,740 --> 00:20:01,491 On a tes clés, Mama. 273 00:20:02,075 --> 00:20:03,493 Merci, Beta. 274 00:20:03,577 --> 00:20:04,870 Juste à temps. 275 00:20:04,953 --> 00:20:07,456 J'ai besoin du plateau d'argent. 276 00:20:11,210 --> 00:20:13,545 C'est quoi, ces tenues ? 277 00:20:14,213 --> 00:20:15,714 Ça ? Rien. 278 00:20:15,797 --> 00:20:19,259 On s'est équipés pour affronter le dragon 279 00:20:19,343 --> 00:20:23,055 et récupérer tes clés. À deux, on est plus forts. 280 00:20:23,138 --> 00:20:26,558 Plus rien ne peut nous faire peur. Pas vrai ? 281 00:20:27,434 --> 00:20:29,311 Que vous êtes courageux ! 282 00:20:30,938 --> 00:20:32,022 C'était quoi ? 283 00:20:33,982 --> 00:20:38,153 Je vais remanger des bananes. Les cocos sont dures à ouvrir. 284 00:21:11,853 --> 00:21:16,858 Sous-titres : Claire de Calonne