1
00:00:07,132 --> 00:00:10,468
UNE SÉRIE NETFLIX
2
00:00:15,390 --> 00:00:17,350
Par ici, venez séjourner
3
00:00:17,434 --> 00:00:18,893
Ici à Mango Manor
4
00:00:18,977 --> 00:00:20,478
Avec Deepa et Anoop
5
00:00:20,562 --> 00:00:22,272
Avec Deepa et Anoop !
6
00:00:23,023 --> 00:00:26,568
Quelle belle journée
Ensemble on va passer
7
00:00:26,651 --> 00:00:28,236
Avec Deepa et Anoop
8
00:00:30,447 --> 00:00:34,075
Venez vous amuser
Tout le monde est invité
9
00:00:34,159 --> 00:00:37,954
On est là pour vous aider
Un, deux, trois, partez
10
00:00:38,038 --> 00:00:41,416
Un séjour chez nous
On y est bien comme tout
11
00:00:41,499 --> 00:00:43,293
Avec Deepa et Anoop
12
00:00:43,376 --> 00:00:45,462
Je suis Deepa, voici Anoop !
13
00:00:47,464 --> 00:00:49,632
"Les super samosas."
14
00:00:53,219 --> 00:00:56,306
Carré de licorne. C'est mon préféré.
15
00:00:56,389 --> 00:00:58,850
Saut de fée.
16
00:00:58,933 --> 00:00:59,934
Réussi !
17
00:01:00,018 --> 00:01:01,019
À toi, Anoop.
18
00:01:09,652 --> 00:01:11,988
Sam, reviens ici.
19
00:01:13,323 --> 00:01:16,868
Je ne veux pas manger, je veux jouer !
20
00:01:17,410 --> 00:01:20,080
Avec lui, je reste en forme.
21
00:01:21,039 --> 00:01:23,166
Je n'aurais pas dû accepter
22
00:01:23,249 --> 00:01:26,878
de le garder pendant que sa mère
fait ses courses.
23
00:01:26,961 --> 00:01:29,005
Je reviens.
24
00:01:31,174 --> 00:01:33,468
Sam, tu vas te régaler.
25
00:01:34,052 --> 00:01:36,513
Mon célèbre samosa thali.
26
00:01:36,596 --> 00:01:39,140
Le plus meilleur qui soit.
27
00:01:40,725 --> 00:01:44,062
Ta mère a dit que tu devais tout manger
28
00:01:44,145 --> 00:01:45,814
et tu n'as pas fini.
29
00:01:45,897 --> 00:01:49,609
Après, tu pourras être
mon assistant spécial.
30
00:01:49,692 --> 00:01:53,279
Super Sammo ne veut pas être
assistant spécial.
31
00:01:55,031 --> 00:01:57,534
Encore le téléphone. Je reviens.
32
00:01:57,617 --> 00:01:59,410
Mama n'arrête pas.
33
00:01:59,494 --> 00:02:02,205
J'aimerais pouvoir l'aider.
34
00:02:03,456 --> 00:02:05,208
J'ai une idée.
35
00:02:06,167 --> 00:02:08,086
On peut garder Sam.
36
00:02:09,087 --> 00:02:10,255
Devine quoi ?
37
00:02:10,338 --> 00:02:14,384
Anoop et moi allons t'aider.
38
00:02:14,467 --> 00:02:18,638
Pendant que tu travailles,
nous allons surveiller Sam.
39
00:02:20,181 --> 00:02:22,642
Ça m'aiderait beaucoup,
40
00:02:22,725 --> 00:02:27,856
mais c'est une grosse responsabilité.
Tu es sûre que ça ira ?
41
00:02:27,939 --> 00:02:32,819
Bien sûr. On forme une super équipe
de baby-sitters ! Pas vrai ?
42
00:02:37,157 --> 00:02:41,286
D'accord. Mais j'ai promis une chose
à la mère de Sam.
43
00:02:41,369 --> 00:02:43,788
Il doit finir son déjeuner.
44
00:02:43,872 --> 00:02:48,251
Quatre samosas ? No problemo.
Ça va être rapide.
45
00:02:48,334 --> 00:02:49,419
Merci, Beta.
46
00:02:50,086 --> 00:02:51,588
Finis ton assiette.
47
00:02:51,671 --> 00:02:54,132
Je serai à la réception.
48
00:02:58,511 --> 00:02:59,512
Mange, Sam.
49
00:02:59,596 --> 00:03:02,265
Ensuite, on pourra jouer.
50
00:03:09,272 --> 00:03:13,359
Rattrapons-le.
Ils ne se mangeront pas tout seuls.
51
00:03:16,237 --> 00:03:17,322
Allez, Sam.
52
00:03:17,405 --> 00:03:20,533
Si tu manges, on fera plein de jeux.
53
00:03:20,617 --> 00:03:24,662
Pas manger. Je veux jouer à Super Sammo.
54
00:03:25,538 --> 00:03:28,791
On ne peut pas échouer dans notre mission.
55
00:03:29,459 --> 00:03:30,543
Attends.
56
00:03:31,085 --> 00:03:37,884
Super Sammo mangera les samosas s'il pense
qu'ils lui donneront des pouvoirs.
57
00:03:39,761 --> 00:03:44,182
Pas de vrais pouvoirs.
Mais on pourrait lui faire croire
58
00:03:44,265 --> 00:03:47,101
qu'il arrive à soulever un éléphant.
59
00:03:47,185 --> 00:03:48,686
On va y arriver ?
60
00:03:54,234 --> 00:03:56,277
Ne fais pas attention.
61
00:03:56,361 --> 00:04:00,198
On contracte nos muscles super forts.
62
00:04:00,281 --> 00:04:04,577
Tu sais que ces samosas
donnent des pouvoirs spéciaux
63
00:04:04,661 --> 00:04:06,704
à ceux qui les mangent ?
64
00:04:08,539 --> 00:04:12,961
Manges-en un
et tu pourras soulever un éléphant.
65
00:04:17,465 --> 00:04:20,051
Ils grossissent un peu.
66
00:04:20,134 --> 00:04:23,846
Une seule bouchée ne suffit pas. Finis-le.
67
00:04:27,141 --> 00:04:29,143
Super Sammo fort !
68
00:04:29,227 --> 00:04:31,271
Prêt à soulever un éléphant ?
69
00:04:32,230 --> 00:04:34,607
OK, on fait comme on a dit.
70
00:04:34,691 --> 00:04:37,652
Sammo soulève éléphant.
71
00:04:40,488 --> 00:04:41,656
J'ai réussi !
72
00:04:41,739 --> 00:04:45,159
Super Sammo a super-force !
73
00:04:45,743 --> 00:04:50,540
Ces samosas te donnent des super-pouvoirs.
Prends-en un autre.
74
00:04:50,623 --> 00:04:54,877
Pas question.
Super Sammo doit faire des super-trucs.
75
00:04:56,004 --> 00:04:58,506
S'il ne termine pas les samosas,
76
00:04:58,589 --> 00:05:01,676
on aura raté notre mission.
77
00:05:04,053 --> 00:05:10,059
Sauf s'il pense que manger un autre samosa
lui donnera un autre super-pouvoir.
78
00:05:14,981 --> 00:05:20,528
On peut le convaincre qu'il fait bouger
les outils de Baba par la pensée.
79
00:05:20,611 --> 00:05:22,655
Génial, hein ? Allons-y.
80
00:05:32,457 --> 00:05:36,669
Tire quand tu entends :
"Super Sammo, à toi de jouer".
81
00:05:42,467 --> 00:05:43,634
Dépêche-toi.
82
00:05:43,718 --> 00:05:46,679
- Une mission t'attend.
- Mission ?
83
00:05:47,680 --> 00:05:50,475
Mon père a besoin de ses outils,
84
00:05:50,558 --> 00:05:54,771
mais s'il lâche le tuyau,
il y aura de l'eau partout.
85
00:05:54,854 --> 00:05:57,398
Super Sammo sauve les outils !
86
00:05:57,899 --> 00:05:59,150
Quel héros.
87
00:05:59,233 --> 00:06:04,530
Tu vas rapprocher le chariot de Baba
par la pensée.
88
00:06:05,114 --> 00:06:06,657
Par la pensée ?
89
00:06:08,618 --> 00:06:14,290
Comme tu as une super-force, tu dois avoir
des super-pouvoirs mentaux. Vas-y.
90
00:06:23,091 --> 00:06:25,343
Ça marche pas.
91
00:06:25,426 --> 00:06:27,929
Mange un autre samosa.
92
00:06:28,012 --> 00:06:31,391
Super Sammo, comme dans Samosa. Compris ?
93
00:06:31,474 --> 00:06:32,350
Ouais !
94
00:06:32,433 --> 00:06:36,354
Des super samosas
pour avoir plus de pouvoirs.
95
00:06:37,313 --> 00:06:41,484
Fixe le chariot et dis :
"Super Sammo, à toi de jouer".
96
00:06:42,068 --> 00:06:44,320
Super Sammo, à toi de jouer !
97
00:06:48,074 --> 00:06:48,950
Attention !
98
00:06:54,247 --> 00:06:55,456
J'ai réussi !
99
00:06:56,290 --> 00:06:59,502
Sammo l'a déplacé par la pensée !
100
00:07:02,505 --> 00:07:05,007
Deux autres samosas.
101
00:07:05,091 --> 00:07:08,970
On ne t'a jamais dit
d'obéir à la baby-sitter ?
102
00:07:09,053 --> 00:07:12,265
Non. Super Sammo ne veut pas manger.
103
00:07:12,348 --> 00:07:14,976
Vole, Méga-élan, vole !
104
00:07:17,395 --> 00:07:19,939
Oh, non. Méga-élan est coincé !
105
00:07:21,607 --> 00:07:23,985
Super-pouvoir mental.
106
00:07:25,194 --> 00:07:28,030
Ça ne marche pas.
107
00:07:29,323 --> 00:07:32,827
Ma super-force va le faire tomber.
108
00:07:36,456 --> 00:07:38,166
Pas de super-force ?
109
00:07:39,125 --> 00:07:41,127
Je veux mon élan.
110
00:07:41,627 --> 00:07:45,256
Tes pouvoirs sont peut-être épuisés.
111
00:07:45,339 --> 00:07:49,218
Mange un autre samosa.
Il te donnera un pouvoir de…
112
00:07:50,136 --> 00:07:51,012
super-saut.
113
00:07:54,265 --> 00:07:55,600
Ouais !
114
00:07:56,100 --> 00:07:58,519
Anoop, il n'en reste qu'un.
115
00:07:58,603 --> 00:08:02,023
On doit le convaincre
qu'il saute super haut.
116
00:08:02,857 --> 00:08:06,194
Je sais, mais j'ai un plan.
117
00:08:07,320 --> 00:08:11,073
Maruti saute sur le perchoir de Bina,
118
00:08:11,157 --> 00:08:15,036
ce qui fait peur à Munjal.
Il atterrit sur la bouée
119
00:08:15,119 --> 00:08:19,749
et propulse Sam pour récupérer
Méga-élan. Et à nous de jouer.
120
00:08:20,958 --> 00:08:23,127
C'est le plan parfait.
121
00:08:33,888 --> 00:08:35,932
Parfait. Ils arrivent.
122
00:08:44,190 --> 00:08:46,859
Super Sammo, à toi de jouer !
123
00:08:48,277 --> 00:08:51,322
Oui, il est temps de dire la vérité.
124
00:08:51,989 --> 00:08:55,910
Sam, tu n'as pas de super-pouvoirs.
125
00:08:56,827 --> 00:09:01,999
- Pas de pouvoirs ?
- J'ai dit à ma mère que tu terminerais.
126
00:09:02,083 --> 00:09:06,128
Les pouvoirs étaient une façon
de te faire manger.
127
00:09:06,212 --> 00:09:08,839
Quelle mauvaise baby-sitter.
128
00:09:08,923 --> 00:09:11,175
Tu es une super baby-sitter.
129
00:09:13,135 --> 00:09:15,721
Check Super Sammo !
130
00:09:16,430 --> 00:09:18,474
Allons sauver Méga-élan.
131
00:09:18,558 --> 00:09:20,268
Comment faire ?
132
00:09:20,351 --> 00:09:21,769
En équipe.
133
00:09:21,852 --> 00:09:25,273
Mais on a besoin de samosas. J'ai faim.
134
00:09:29,485 --> 00:09:33,990
- Prêts, les héros ?
- Méga-élan, je viens te chercher !
135
00:09:35,366 --> 00:09:38,035
Super Sammo arrive !
136
00:09:38,119 --> 00:09:41,330
Youplaboum, ça a marché ! Wouhou !
137
00:09:41,414 --> 00:09:42,999
On fait quoi ?
138
00:09:44,041 --> 00:09:45,418
Un truc super.
139
00:09:46,127 --> 00:09:48,170
- Criez waouh !
- Waouh !
140
00:09:50,131 --> 00:09:51,757
Super baby-sitters
141
00:09:51,841 --> 00:09:53,759
Nous voilà !
142
00:09:54,510 --> 00:09:57,972
- Oh non, un bébé sur le toit
- Sur le toit
143
00:09:58,556 --> 00:10:01,976
- Sauve-le en t'envolant
- En m'envolant
144
00:10:02,476 --> 00:10:05,813
Regarde ce nuage, un éléphant va tomber
145
00:10:05,896 --> 00:10:09,734
Je peux le sauver car je sais voler
146
00:10:09,817 --> 00:10:11,694
Criez waouh !
147
00:10:13,779 --> 00:10:15,990
Super baby-sitters
148
00:10:16,073 --> 00:10:17,742
Nous voilà !
149
00:10:20,578 --> 00:10:24,040
Sam a vraiment mangé tous ses samosas ?
150
00:10:24,749 --> 00:10:25,791
Oui.
151
00:10:27,752 --> 00:10:32,089
On a rendu ça amusant,
comme font les super baby-sitters.
152
00:10:32,965 --> 00:10:37,845
- Merci pour ton aide, Beta.
- Super baby-sitters, c'est parti !
153
00:10:47,897 --> 00:10:50,232
"Deepa contre le Dragon."
154
00:10:51,901 --> 00:10:53,235
Tu veux essayer ?
155
00:10:58,115 --> 00:11:02,995
Deepa a le ballon et le passe à Anoop
qui réussit un alley-oop !
156
00:11:04,830 --> 00:11:07,792
Le pique-nique a été un succès.
157
00:11:07,875 --> 00:11:10,795
Merci de m'avoir aidée à nettoyer.
158
00:11:11,295 --> 00:11:12,963
Je vais ranger ça.
159
00:11:14,090 --> 00:11:16,300
Bravo pour ton dunk, Anoop.
160
00:11:19,220 --> 00:11:21,722
Oh, non. Mama a oublié ses clés.
161
00:11:22,431 --> 00:11:27,436
Il vaut mieux les lui rendre, vite.
On va jouer les prolongations.
162
00:11:30,231 --> 00:11:35,194
Droite, gauche. Contre-attaque
et passe à Anoop pour le alley…
163
00:11:40,783 --> 00:11:45,413
Les clés sont au sous-sol,
dans la pièce interdite.
164
00:11:45,996 --> 00:11:49,291
On entend des bruits étranges.
165
00:11:52,545 --> 00:11:55,423
Tu as vu ça ? Et entendu ça ?
166
00:11:55,506 --> 00:11:58,718
Il y a un monstre avec les clés de Mama.
167
00:11:58,801 --> 00:12:00,886
Deepa, tu as vu mes clés ?
168
00:12:03,013 --> 00:12:07,643
Elles étaient là il y a une minute.
On va les chercher.
169
00:12:07,727 --> 00:12:10,604
Merci, Beta. Les clients m'attendent.
170
00:12:12,022 --> 00:12:17,319
On va devoir affronter ce monstre
dans la pièce interdite.
171
00:12:18,446 --> 00:12:20,239
On va y aller ensemble.
172
00:12:39,550 --> 00:12:40,718
On descend.
173
00:12:57,943 --> 00:13:02,406
Les clés sont par là-bas,
dans la pièce interdite.
174
00:13:05,826 --> 00:13:08,120
Et un monstre aussi.
175
00:13:09,663 --> 00:13:12,082
OK, on passe le coin,
176
00:13:12,166 --> 00:13:16,337
on entre dans la pièce,
on trouve les clés et on sort.
177
00:13:17,713 --> 00:13:20,174
À trois, on récupère les clés.
178
00:13:20,883 --> 00:13:21,717
Un.
179
00:13:23,886 --> 00:13:24,720
Deux.
180
00:13:26,472 --> 00:13:27,556
Trois.
181
00:13:27,640 --> 00:13:30,976
Monstre !
182
00:13:37,358 --> 00:13:40,528
Il fait trop peur, ce monstre !
183
00:13:42,988 --> 00:13:45,115
C'est Naani-ji et sa vina.
184
00:13:45,199 --> 00:13:47,827
Demandons-lui s'il y a un monstre.
185
00:13:47,910 --> 00:13:51,247
Naani-ji sait tout sur tout.
186
00:13:52,998 --> 00:13:55,918
J'ai une question très importante.
187
00:13:56,001 --> 00:13:59,839
Pas de questions,
je finis mon raga du matin.
188
00:14:04,718 --> 00:14:06,428
Enfin un peu de calme.
189
00:14:06,512 --> 00:14:08,889
Je peux poser la question ?
190
00:14:08,973 --> 00:14:11,892
D'abord, je dois finir de mélanger.
191
00:14:12,893 --> 00:14:16,438
La musique rend ma cuisine
encore meilleure.
192
00:14:18,566 --> 00:14:21,652
Voilà. Je t'écoute.
193
00:14:21,735 --> 00:14:23,904
Y a-t-il un monstre en bas ?
194
00:14:23,988 --> 00:14:27,950
Mon oncle disait qu'un dragon
vivait sous ma maison.
195
00:14:28,033 --> 00:14:29,660
Qui ressemblait à ça.
196
00:14:30,661 --> 00:14:32,830
Un monstre dragon ?
197
00:14:32,913 --> 00:14:35,541
Mais ce dragon est gentil.
198
00:14:35,624 --> 00:14:39,169
Il mange les mauvaises notes.
Ma vina sonne…
199
00:14:39,837 --> 00:14:41,171
comme un fantôme.
200
00:14:42,464 --> 00:14:45,843
Non. Elle sonne toujours juste.
201
00:14:46,343 --> 00:14:48,387
Y a des dragons partout ?
202
00:14:48,470 --> 00:14:53,642
Qui sait ? Je n'ai jamais vérifié
s'il y en avait un sous ma maison.
203
00:14:54,643 --> 00:14:57,062
Non, il faut plus de musique.
204
00:15:00,816 --> 00:15:02,610
Dragon. Sous la maison.
205
00:15:04,320 --> 00:15:08,157
Pour une fois, Bina a raison,
ça doit être ça.
206
00:15:08,240 --> 00:15:11,410
Il avait une haleine chaude de dragon.
207
00:15:13,120 --> 00:15:17,291
Tes oreilles tremblent, Anoop.
Tu as peur, toi aussi ?
208
00:15:19,835 --> 00:15:23,839
Si on veut récupérer les clés,
il faut y retourner.
209
00:15:24,590 --> 00:15:26,091
On peut le faire.
210
00:15:26,175 --> 00:15:27,176
Hein, Anoop ?
211
00:15:27,676 --> 00:15:30,137
On doit juste rester ensemble.
212
00:15:34,099 --> 00:15:37,227
Et ne pas aller dans la pièce interdite.
213
00:15:40,773 --> 00:15:42,983
Maruti ! Bonne idée, Anoop.
214
00:15:43,067 --> 00:15:44,068
Bananes !
215
00:15:44,568 --> 00:15:45,736
Des bananes ?
216
00:15:47,404 --> 00:15:48,238
Où ça ?
217
00:15:48,322 --> 00:15:51,742
Tu l'auras si tu récupères
les clés en bas.
218
00:15:51,825 --> 00:15:54,203
Vraiment ? Facile. Je reviens.
219
00:15:56,580 --> 00:16:00,417
-Y a un piège ?
- Pas du tout.
220
00:16:00,501 --> 00:16:04,546
- Y a un dragon en bas, c'est tout.
- Alors, ça va.
221
00:16:07,716 --> 00:16:09,510
Un dragon ?
222
00:16:09,593 --> 00:16:12,805
Je n'y vais pas. Même pour une banane.
223
00:16:12,888 --> 00:16:14,765
Et pour deux bananes ?
224
00:16:14,848 --> 00:16:16,350
OK. Si ça se gâte,
225
00:16:16,433 --> 00:16:19,770
j'en donnerai au dragon.
Une petite bouchée.
226
00:16:36,203 --> 00:16:39,665
Bonjour, les bananes.
Je veux dire, les clés.
227
00:16:41,208 --> 00:16:42,084
Un dragon !
228
00:16:42,584 --> 00:16:43,627
Adieu !
229
00:16:57,391 --> 00:17:01,603
Je commence aujourd'hui
un régime à la noix de coco.
230
00:17:01,687 --> 00:17:04,106
Je n'irai plus jamais là-bas.
231
00:17:04,189 --> 00:17:06,775
Je l'ai peut-être un peu énervé.
232
00:17:07,609 --> 00:17:09,778
On a empiré les choses.
233
00:17:09,862 --> 00:17:13,198
Il y a un dragon agacé
dans notre sous-sol.
234
00:17:13,824 --> 00:17:17,327
- Tout va bien, vous deux ?
- Oui.
235
00:17:17,411 --> 00:17:20,831
Quelle belle journée,
pas du tout effrayante.
236
00:17:23,625 --> 00:17:25,753
Vous avez trouvé mes clés ?
237
00:17:26,587 --> 00:17:28,881
On s'en occupe.
238
00:17:28,964 --> 00:17:32,926
On doit juste les éloigner
du dragon du sous-sol.
239
00:17:33,927 --> 00:17:35,095
Oh, Deepa.
240
00:17:36,513 --> 00:17:40,726
C'est tellement le bazar
qu'il y a sûrement un dragon.
241
00:17:41,310 --> 00:17:44,229
Même Mama est au courant.
242
00:17:45,689 --> 00:17:49,985
Le seul moyen d'y arriver,
c'est d'affronter ce dragon.
243
00:17:51,403 --> 00:17:54,615
Allez, Anoop. Préparons-nous au combat.
244
00:17:55,783 --> 00:17:58,118
Si le dragon se met à attaquer
245
00:17:58,202 --> 00:18:00,788
On se mettra à riposter
246
00:18:00,871 --> 00:18:03,248
Si le dragon se met à voler
247
00:18:03,332 --> 00:18:05,793
Je m'envole pour le rattraper
248
00:18:05,876 --> 00:18:08,170
Ma peur disparaîtra
249
00:18:08,670 --> 00:18:10,881
Si j'ai mon ami avec moi
250
00:18:10,964 --> 00:18:13,300
Ma peur disparaîtra
251
00:18:13,383 --> 00:18:15,385
Si j'ai mon ami avec moi
252
00:18:16,053 --> 00:18:18,597
Les dragons ont des dents acérées
253
00:18:18,680 --> 00:18:21,100
Mais, attention
Ça va chauffer
254
00:18:21,183 --> 00:18:23,477
On se prépare au combat
255
00:18:23,560 --> 00:18:26,438
En haut, en bas
Balai ici, bouclier là
256
00:18:26,522 --> 00:18:28,690
Ma peur disparaîtra
257
00:18:29,191 --> 00:18:31,193
Si j'ai mon ami avec moi
258
00:18:31,276 --> 00:18:33,695
Ma peur disparaîtra
259
00:18:33,779 --> 00:18:35,656
Si j'ai mon ami avec moi
260
00:18:46,875 --> 00:18:49,336
Ce dragon n'est pas de taille.
261
00:18:49,419 --> 00:18:52,714
On sait se battre. Et on n'est pas seuls.
262
00:18:55,467 --> 00:18:56,426
C'est parti.
263
00:18:57,177 --> 00:18:58,679
Tout doux.
264
00:19:11,608 --> 00:19:12,442
Prêts ?
265
00:19:13,402 --> 00:19:14,403
Chargez !
266
00:19:21,577 --> 00:19:22,411
Les clés.
267
00:19:25,372 --> 00:19:26,206
Je les ai.
268
00:19:36,925 --> 00:19:38,135
Je l'ai vu.
269
00:19:38,218 --> 00:19:43,640
C'est un robot dragon en métal,
avec de grands yeux rouges menaçants.
270
00:19:47,186 --> 00:19:48,020
Réussi !
271
00:19:49,396 --> 00:19:52,941
On a sauvé les clés de Mama d'un dragon.
272
00:19:59,740 --> 00:20:01,491
On a tes clés, Mama.
273
00:20:02,075 --> 00:20:03,493
Merci, Beta.
274
00:20:03,577 --> 00:20:04,870
Juste à temps.
275
00:20:04,953 --> 00:20:07,456
J'ai besoin du plateau d'argent.
276
00:20:11,210 --> 00:20:13,545
C'est quoi, ces tenues ?
277
00:20:14,213 --> 00:20:15,714
Ça ? Rien.
278
00:20:15,797 --> 00:20:19,259
On s'est équipés pour affronter le dragon
279
00:20:19,343 --> 00:20:23,055
et récupérer tes clés.
À deux, on est plus forts.
280
00:20:23,138 --> 00:20:26,558
Plus rien ne peut nous faire peur.
Pas vrai ?
281
00:20:27,434 --> 00:20:29,311
Que vous êtes courageux !
282
00:20:30,938 --> 00:20:32,022
C'était quoi ?
283
00:20:33,982 --> 00:20:38,153
Je vais remanger des bananes.
Les cocos sont dures à ouvrir.
284
00:21:11,853 --> 00:21:16,858
Sous-titres : Claire de Calonne