1 00:00:07,132 --> 00:00:10,468 "넷플릭스 시리즈" 2 00:00:15,390 --> 00:00:18,977 어서 와요, 여기는 망고 민박입니다 3 00:00:19,060 --> 00:00:20,729 우린 디파와 아눕 4 00:00:20,812 --> 00:00:22,272 우린 디파와 아눕 5 00:00:23,023 --> 00:00:26,568 우리 모두 함께하면 신나는 일 가득해 6 00:00:26,651 --> 00:00:28,236 우린 디파와 아눕 7 00:00:28,319 --> 00:00:29,821 우린 디파와 아눕 8 00:00:30,447 --> 00:00:32,240 들어와서 함께해 9 00:00:32,323 --> 00:00:34,075 즐거운 일이 가득해 10 00:00:34,159 --> 00:00:37,954 도와줄 게 있나요? 우리가 함께 할게요! 11 00:00:38,038 --> 00:00:41,416 나마스테, 당신의 하루 행복하게 만들게요 12 00:00:41,499 --> 00:00:42,876 디파와 아눕 13 00:00:43,376 --> 00:00:44,961 난 디파, 쟨 아눕 14 00:00:47,464 --> 00:00:48,715 '특별한 사모사' 15 00:00:53,219 --> 00:00:56,306 유니콘 사각형 내가 제일 좋아하는 거야 16 00:00:56,389 --> 00:00:58,933 폴짝 17 00:00:59,017 --> 00:00:59,934 성공했다 18 00:01:00,018 --> 00:01:01,144 네 차례야, 아눕 19 00:01:09,652 --> 00:01:11,988 샘, 이리 와야지 20 00:01:13,323 --> 00:01:16,868 안 먹을래요, 놀고 싶어요! 21 00:01:17,410 --> 00:01:20,080 저 녀석 때문에 정신을 못 차리겠구나 22 00:01:21,039 --> 00:01:23,291 우리가 얼마나 바쁠지 모르고 23 00:01:23,374 --> 00:01:26,878 쟤 엄마가 가게에 간 동안 봐 준다고 해버렸네요 24 00:01:27,670 --> 00:01:29,005 금방 올게요 25 00:01:31,174 --> 00:01:33,468 샘, 너 엄청 맛있는 거 먹겠다 26 00:01:34,052 --> 00:01:36,513 나의 특제 사모사 27 00:01:36,596 --> 00:01:39,140 최고로 맛있는 거죠 28 00:01:40,725 --> 00:01:44,062 샘, 엄마가 점심 다 먹어야 한댔는데 29 00:01:44,145 --> 00:01:45,814 아직도 안 먹었잖아 30 00:01:45,897 --> 00:01:49,692 사모사 다 먹으면 내가 특별 조수 시켜줄 건데? 31 00:01:49,776 --> 00:01:52,862 슈퍼 사모는 특별 조수 안 하고 싶어요 32 00:01:55,115 --> 00:01:58,118 맙소사, 또 전화가 왔네 금방 올게 33 00:01:58,201 --> 00:01:59,410 엄마는 너무 바빠 34 00:01:59,494 --> 00:02:02,205 우리가 도울 수 있는 게 없을까? 35 00:02:03,456 --> 00:02:05,208 어떻게 해야 할지 딱 알겠어 36 00:02:06,167 --> 00:02:08,086 우리가 샘을 돌보면 돼 37 00:02:09,087 --> 00:02:10,255 있잖아요, 엄마 38 00:02:10,338 --> 00:02:14,384 아눕과 제가 엄마를 좀 더 편하게 해드릴게요 39 00:02:14,467 --> 00:02:17,011 엄마는 망고 민박을 맡고 40 00:02:17,095 --> 00:02:18,721 우린 샘을 맡는 거예요 41 00:02:20,181 --> 00:02:22,642 그러면 정말 큰 도움이 되겠지만 42 00:02:22,725 --> 00:02:26,146 아이를 돌보는 건 큰 책임이 필요한 일이야 43 00:02:26,229 --> 00:02:27,856 정말로 그걸 할 수 있겠어? 44 00:02:27,939 --> 00:02:31,651 물론이죠 최고의 베이비시터 팀인걸요 45 00:02:31,734 --> 00:02:32,694 그렇지, 아눕? 46 00:02:37,157 --> 00:02:41,286 알았어, 근데 샘 엄마한테 한 가지 약속한 게 있어 47 00:02:41,369 --> 00:02:43,788 샘이 점심을 다 먹어야 해 48 00:02:43,872 --> 00:02:48,251 사모사 네 개요? 문제없죠 금방 끝날 거예요 49 00:02:48,334 --> 00:02:49,419 고마워, 베타 50 00:02:50,086 --> 00:02:51,588 사모사 먹어, 샘 51 00:02:51,671 --> 00:02:54,215 난 그럼 프런트 데스크에 있을게 52 00:02:58,511 --> 00:02:59,512 다 먹어, 샘 53 00:02:59,596 --> 00:03:02,265 그러면 최고의 베이비시터들과 놀 수 있어 54 00:03:02,348 --> 00:03:04,559 슈퍼 사모, 뻥! 55 00:03:09,272 --> 00:03:10,857 샘을 잡아야 돼 56 00:03:10,940 --> 00:03:13,359 사모사가 샘의 배 속에 저절로 들어가진 않잖아 57 00:03:16,237 --> 00:03:17,322 이리 와, 샘 58 00:03:17,405 --> 00:03:20,533 다 먹으면 종일 같이 논다고 약속할게 59 00:03:20,617 --> 00:03:24,662 안 먹어, 슈퍼 사모 놀이 할 거야 60 00:03:25,538 --> 00:03:28,583 어떡하지, 베이비시터 임무를 실패하면 안 되는데 61 00:03:29,459 --> 00:03:31,002 잠깐 62 00:03:31,085 --> 00:03:34,255 샘이 슈퍼 사모 놀이를 좋아하니까 63 00:03:34,339 --> 00:03:38,134 사모사를 먹으면 특별한 파워가 생긴다고 하면 먹을 거야 64 00:03:39,260 --> 00:03:41,721 물론 진짜 파워는 아니지 65 00:03:42,222 --> 00:03:47,101 그래도 코끼리를 들어올릴 슈퍼 힘은 있다고 믿게 할 수 있어 66 00:03:47,185 --> 00:03:48,686 할 수 있겠니, 아눕? 67 00:03:54,776 --> 00:03:56,277 미안, 우리 신경 쓰지 마 68 00:03:56,361 --> 00:04:00,198 그냥 여기서 엄청 강력한 근육을 푸는 중이니까 69 00:04:00,281 --> 00:04:04,577 너 이거 알아? 이 사모사를 먹는 사람은 모두 70 00:04:04,661 --> 00:04:06,704 특별한 파워가 생기는 거? 71 00:04:06,788 --> 00:04:08,456 우와 72 00:04:08,539 --> 00:04:12,961 하나 먹으면 힘이 엄청 세져서 코끼리도 들 수 있어 73 00:04:17,465 --> 00:04:20,051 이야, 알통이 나오고 있다 74 00:04:20,134 --> 00:04:23,846 한 입만 먹어선 파워가 안 생기지, 다 먹어 75 00:04:27,141 --> 00:04:29,143 슈퍼 사모는 힘이 세다 76 00:04:29,227 --> 00:04:32,146 - 코끼리 들어 올릴 준비 됐어? - 응 77 00:04:32,230 --> 00:04:34,607 좋아, 아눕 우리가 얘기한 대로 해 78 00:04:34,691 --> 00:04:37,652 사모가 코끼리를 들어 올린다 79 00:04:40,488 --> 00:04:41,656 들어 올렸다! 80 00:04:41,739 --> 00:04:45,159 슈퍼 사모는 슈퍼 힘이 생겼다! 81 00:04:45,743 --> 00:04:49,205 이 사모사 덕에 슈퍼 사모한테 특별한 파워가 생겼네 82 00:04:49,289 --> 00:04:50,540 자, 하나 더 먹어 83 00:04:50,623 --> 00:04:55,044 안 돼, 슈퍼 사모는 슈퍼파워로 할 일이 있어 84 00:04:56,004 --> 00:04:58,506 아눕, 샘이 이거 다 안 먹으면 85 00:04:58,589 --> 00:05:01,509 베이비시터 임무는 실패하고 말 거야 86 00:05:04,053 --> 00:05:07,724 아니지, 사모사를 하나 더 먹으면 87 00:05:07,807 --> 00:05:10,059 파워가 하나 더 생긴다고 믿게 하면 돼 88 00:05:15,064 --> 00:05:20,528 샘한테 아빠의 공구 카트를 밀 수 있다고 하자, 정신력으로 89 00:05:20,611 --> 00:05:22,655 멋진 생각이지? 하자 90 00:05:32,457 --> 00:05:36,336 자, 그럼 샘이 이렇게 말하면 당겨 '슈퍼 사모, 파워 업' 91 00:05:42,467 --> 00:05:43,760 슈퍼 사모, 어서 와 봐 92 00:05:43,843 --> 00:05:46,679 - 네가 해야 할 급한 임무가 있어 - 임무? 93 00:05:47,722 --> 00:05:50,475 우리 아빠 보이지? 공구가 필요하신데 94 00:05:50,558 --> 00:05:54,771 수도관 때문에 못 가지러 가셔 손을 떼면 물을 뿜을 테니까 95 00:05:54,854 --> 00:05:57,398 슈퍼 사모가 공구를 구한다! 96 00:05:57,899 --> 00:05:59,150 그래야 내 히어로지 97 00:05:59,233 --> 00:06:04,530 이번엔 정신력을 이용해서 공구 카트를 아빠 쪽으로 옮겨 98 00:06:05,114 --> 00:06:08,534 정신력? 우와 99 00:06:08,618 --> 00:06:10,870 할 수 있지, 슈퍼 힘이 있으니까 100 00:06:10,953 --> 00:06:14,290 슈퍼 정신력도 있을 거야, 해 봐 101 00:06:23,091 --> 00:06:25,343 소용이 없어 102 00:06:25,426 --> 00:06:27,929 아무래도 사모사를 하나 더 먹어야겠다 103 00:06:28,012 --> 00:06:31,391 슈퍼 사모 '사모사'의 사모, 알았지? 104 00:06:31,474 --> 00:06:32,350 알았어! 105 00:06:32,433 --> 00:06:34,185 슈퍼 사모가 파워를 더 얻으려면 106 00:06:34,268 --> 00:06:36,145 슈퍼 사모사를 먹어야 해 107 00:06:37,522 --> 00:06:41,484 이제 카트를 보고 말해 '슈퍼 사모, 파워 업' 108 00:06:42,068 --> 00:06:44,153 슈퍼 사모, 파워 업! 109 00:06:48,074 --> 00:06:48,950 아빠, 조심해요! 110 00:06:54,247 --> 00:06:55,456 내가 해냈다! 111 00:06:56,290 --> 00:06:59,502 사모가 정신력으로 움직였어! 112 00:07:02,505 --> 00:07:05,007 사모사 두 개 더 먹어, 슈퍼 사모 113 00:07:05,091 --> 00:07:08,970 베이비시터가 시키는 대로 하란 말 아무한테도 못 들었어? 114 00:07:09,053 --> 00:07:12,265 안 먹어, 슈퍼 사모는 먹기 싫어 115 00:07:12,348 --> 00:07:14,976 날아라, 메가 무스! 날아! 116 00:07:17,395 --> 00:07:19,939 안 돼, 메가 무스가 나무에 올라가 버렸어! 117 00:07:21,607 --> 00:07:23,985 정신력 118 00:07:25,194 --> 00:07:28,030 소용이 없어 119 00:07:29,323 --> 00:07:32,827 슈퍼 힘으로 나무를 흔들어서 떨어지게 할 거야 120 00:07:36,456 --> 00:07:38,166 슈퍼 힘이 없어? 121 00:07:39,125 --> 00:07:41,127 그럼 무스가 못 내려와 122 00:07:41,627 --> 00:07:45,256 괜찮아, 샘 너의 파워가 다 됐을 뿐이야 123 00:07:45,339 --> 00:07:49,218 사모사 하나 더 먹어 세 번째 사모사가 주는 파워는… 124 00:07:50,011 --> 00:07:51,345 점프 파워일 거야 125 00:07:54,265 --> 00:07:55,600 좋았어! 126 00:07:56,100 --> 00:07:58,519 아눕, 이제 하나밖에 안 남았어 127 00:07:58,603 --> 00:08:01,772 샘한테 점프 파워가 생겼다고 믿게 해야 해 128 00:08:02,899 --> 00:08:04,775 알아 129 00:08:04,859 --> 00:08:06,235 하지만 계획이 있어 130 00:08:07,320 --> 00:08:09,113 마루티에게 부탁할 거야 131 00:08:09,197 --> 00:08:11,282 내가 신호를 주면 비나의 횃대로 가서 132 00:08:11,365 --> 00:08:12,867 문잘을 밖으로 나가게 해 133 00:08:12,950 --> 00:08:15,119 그때 문잘은 튜브 풍선에 떨어지면서 134 00:08:15,203 --> 00:08:17,872 샘을 나무로 점프시켜 메가 무스를 구하게 하는 거야 135 00:08:17,955 --> 00:08:19,582 거기에 우리가 등장하지 136 00:08:20,958 --> 00:08:23,127 날 믿어, 완벽한 계획이니까 137 00:08:33,888 --> 00:08:35,932 완벽해, 온다 138 00:08:44,190 --> 00:08:46,859 슈퍼 사모, 파워 업! 139 00:08:48,277 --> 00:08:51,322 맞아, 아눕 이젠 사실대로 말해야겠어 140 00:08:51,989 --> 00:08:55,910 샘, 사실 너한텐 슈퍼파워가 없어 141 00:08:56,827 --> 00:08:58,871 슈퍼 사모에게 파워가 없어? 142 00:08:58,955 --> 00:09:01,999 너한테 사모사 다 먹인다고 엄마랑 약속했거든 143 00:09:02,083 --> 00:09:05,670 사모사가 특별한 파워를 준다고 믿게 하면 먹을 줄 알았어 144 00:09:06,212 --> 00:09:08,839 난 형편없는 베이비시터인가 봐 145 00:09:08,923 --> 00:09:11,175 넌 훌륭한 베이비시터야, 디파 146 00:09:12,885 --> 00:09:15,721 - 슈퍼 사모 주먹 맞대기! - 슈퍼 사모 주먹 맞대기! 147 00:09:16,430 --> 00:09:18,474 메가 무스를 구하자 148 00:09:18,558 --> 00:09:20,268 근데 어떻게 해? 149 00:09:20,351 --> 00:09:21,769 팀으로 같이 하면 돼 150 00:09:21,852 --> 00:09:25,273 근데 사모사가 필요할 거야 나 배고프거든 151 00:09:29,485 --> 00:09:30,611 준비됐어, 히어로? 152 00:09:30,695 --> 00:09:33,990 메가 무스, 내가 간다! 153 00:09:35,366 --> 00:09:38,035 슈퍼 사모가 간다! 154 00:09:38,119 --> 00:09:40,162 앗싸, 성공! 155 00:09:41,414 --> 00:09:42,999 이제 뭐 할까? 156 00:09:44,041 --> 00:09:45,418 '슈퍼'한 거 157 00:09:46,127 --> 00:09:48,170 - 모두 소리 질러, 워! - 워! 158 00:09:48,254 --> 00:09:50,047 - 모두 소리 질러, 워! - 워! 159 00:09:50,131 --> 00:09:51,757 베이비시터 파워 160 00:09:51,841 --> 00:09:53,759 우리가 간다 161 00:09:54,510 --> 00:09:57,972 - 건물 옥상에 아이가 있다 - 건물 옥상 162 00:09:58,556 --> 00:10:01,976 - 하지만 점프 한 번으로 구해 - 점프 한 번 163 00:10:02,476 --> 00:10:05,813 하늘의 구름에 코끼리가 매달려 있어 164 00:10:05,896 --> 00:10:09,734 내가 구할 수 있어 날 수 있으니까 165 00:10:09,817 --> 00:10:11,694 모두 소리 질러, 워! 166 00:10:11,777 --> 00:10:13,696 모두 소리 질러, 워! 167 00:10:13,779 --> 00:10:15,990 베이비시터 파워 168 00:10:16,073 --> 00:10:17,742 우리가 간다 169 00:10:20,578 --> 00:10:24,040 샘이 정말 사모사를 다 먹었어? 170 00:10:24,749 --> 00:10:25,791 진짜 다 먹었어요 171 00:10:25,875 --> 00:10:27,168 세상에, 너무 놀라운걸? 172 00:10:27,752 --> 00:10:32,089 우리가 엄청 재미있게 해줬죠 슈퍼 베이비시터들은 그러잖아요 173 00:10:33,090 --> 00:10:37,845 - 도와줘서 고마워, 베타 - 슈퍼 시터들, 가자! 174 00:10:47,897 --> 00:10:49,774 '디파와 용의 대결' 175 00:10:51,901 --> 00:10:53,194 해볼래, 아눕? 176 00:10:58,115 --> 00:10:59,909 디파가 공을 잡아 패스합니다 177 00:10:59,992 --> 00:11:02,703 공을 받은 아눕, 멋지게 앨리웁! 178 00:11:04,830 --> 00:11:07,792 망고 민박 피크닉 뷔페가 성공적으로 끝났구나 179 00:11:07,875 --> 00:11:10,628 치우는 거 도와줘서 고마워, 디파랑 아눕 180 00:11:11,295 --> 00:11:12,963 엄마는 이거 갖다 놓을게 181 00:11:14,090 --> 00:11:16,300 멋진 슬램 덩크였어, 아눕 182 00:11:19,261 --> 00:11:21,722 저런, 엄마가 열쇠를 두고 가셨네 183 00:11:22,473 --> 00:11:27,436 얼른 갖다 드려야겠다 우린 연장전을 치러야겠어 184 00:11:30,231 --> 00:11:34,610 오른쪽으로 갔다가 다시 왼쪽 속공으로 아눕에게 보내서 앨리… 185 00:11:36,654 --> 00:11:37,655 웁스! 186 00:11:40,783 --> 00:11:45,413 열쇠가 지하실에 떨어졌어 저긴 출입 금지 구역이야 187 00:11:45,996 --> 00:11:49,291 저기선 이상한 소리가 들려오거든 188 00:11:52,545 --> 00:11:55,423 봤어, 아눕? 들었어? 189 00:11:55,506 --> 00:11:58,718 저기 있는 괴물이 엄마 열쇠를 갖고 있어 190 00:11:58,801 --> 00:12:00,970 디파, 내 열쇠 봤니? 191 00:12:03,013 --> 00:12:05,266 방금까지 여기 있었는데 192 00:12:05,349 --> 00:12:07,643 아눕이랑 제가 찾아볼게요 193 00:12:08,310 --> 00:12:10,604 고마워, 베타 난 손님들한테 가볼게 194 00:12:12,022 --> 00:12:17,528 우리가 출입 금지 구역에 들어가서 괴물을 상대해야겠다 195 00:12:18,446 --> 00:12:19,947 같이 하자 196 00:12:39,550 --> 00:12:40,718 내려간다 197 00:12:57,943 --> 00:13:02,406 열쇠는 저 모퉁이 오른쪽의 출입 금지 구역에 있어 198 00:13:05,826 --> 00:13:08,120 괴물도 있고 199 00:13:09,663 --> 00:13:12,082 좋아, 아눕, 모퉁이를 돌아서 200 00:13:12,166 --> 00:13:15,920 출입 금지 구역에 들어가서 열쇠를 찾아 나가자 201 00:13:17,713 --> 00:13:20,174 셋 센 후에 열쇠를 줍는 거야 202 00:13:20,883 --> 00:13:21,717 하나 203 00:13:23,886 --> 00:13:24,720 둘 204 00:13:26,472 --> 00:13:27,556 셋 205 00:13:27,640 --> 00:13:30,976 괴물이다! 206 00:13:37,358 --> 00:13:40,694 그렇게 무서운 괴물은 처음이야! 207 00:13:43,072 --> 00:13:45,115 할머니가 비나를 연주하시네 208 00:13:45,199 --> 00:13:47,827 지하실에 괴물이 있는지 여쭤보자 209 00:13:47,910 --> 00:13:51,247 할머니는 뭐든지 다 아는 척척박사시니까 210 00:13:52,998 --> 00:13:55,918 할머니, 아주 중요한 질문이 있어요 211 00:13:56,001 --> 00:14:00,005 질문은 오전 라가 연주를 다 끝낸 후에 받을게 212 00:14:04,802 --> 00:14:06,428 이제 아주 조용해졌어 213 00:14:06,512 --> 00:14:08,889 지금 질문해도 돼요? 214 00:14:08,973 --> 00:14:11,892 먼저 이것부터 저어서 완성해야 해 215 00:14:12,893 --> 00:14:16,438 음악을 좀 들려주면 음식이 더 맛있어지거든 216 00:14:18,566 --> 00:14:21,652 됐어, 이제 뭐든 물어봐 217 00:14:21,735 --> 00:14:24,071 우리 집 지하에 괴물이 살아요? 218 00:14:24,154 --> 00:14:27,825 내가 어렸을 때 삼촌이 지하에 용이 산다고 했어 219 00:14:27,908 --> 00:14:29,660 생긴 게 꼭 이런 괴물 말이야 220 00:14:30,661 --> 00:14:32,830 용 괴물이요? 221 00:14:32,913 --> 00:14:35,541 놀라지 마, 이 용은 착하니까 222 00:14:35,624 --> 00:14:39,253 엉망인 음을 다 먹어서 내가 비나를 연주하면 늘… 223 00:14:39,837 --> 00:14:41,171 귀신 소리 같죠 224 00:14:42,464 --> 00:14:46,260 아니야, 늘 아름다운 소리가 나지 225 00:14:46,343 --> 00:14:48,387 용이 사방에 있어요? 226 00:14:48,470 --> 00:14:49,597 모를 일이지 227 00:14:49,680 --> 00:14:53,434 우리 집 지하에 진짜 있는지 확인해 본 적은 한 번도 없어 228 00:14:55,144 --> 00:14:57,146 이런, 음악이 더 필요하네 229 00:15:00,816 --> 00:15:02,610 용은 지하에 있다 230 00:15:04,320 --> 00:15:08,157 이번만큼은 비나 말이 맞아 그건 용이 틀림없어 231 00:15:08,240 --> 00:15:11,410 용처럼 뜨거운 불을 뿜고 그랬단 말이야 232 00:15:13,120 --> 00:15:17,416 귀를 떠는구나, 너도 무서운 거야? 233 00:15:19,835 --> 00:15:23,839 엄마 열쇠를 찾으려면 아래로 내려가야 해 234 00:15:24,590 --> 00:15:25,674 우린 할 수 있어 235 00:15:26,175 --> 00:15:27,092 그렇지, 아눕? 236 00:15:27,676 --> 00:15:29,803 힘을 합하기만 하면 돼 237 00:15:34,099 --> 00:15:37,227 출입 금지 구역에 진짜로 안 들어가도 될 거야 238 00:15:40,773 --> 00:15:42,983 마루티! 좋은 생각이야, 아눕 239 00:15:43,067 --> 00:15:44,068 바나나! 240 00:15:44,568 --> 00:15:45,736 바나나? 241 00:15:47,404 --> 00:15:48,238 어디? 242 00:15:48,322 --> 00:15:51,742 여기 있어, 지하실에서 우리 엄마 열쇠 가져오면 줄게 243 00:15:51,825 --> 00:15:54,203 정말? 쉽지, 금방 올게 244 00:15:56,580 --> 00:15:59,208 잠깐, 무슨 꿍꿍이야? 245 00:15:59,291 --> 00:16:00,417 그런 거 없어 246 00:16:00,501 --> 00:16:02,795 그냥 지하에 용이 있다는 게 다야 247 00:16:02,878 --> 00:16:04,546 그래, 그렇다면 좋아 248 00:16:07,716 --> 00:16:09,510 용이라고 했어? 249 00:16:09,593 --> 00:16:12,805 나 안 갈 거야 바나나 준다고 해도 싫어 250 00:16:12,888 --> 00:16:14,765 그럼 바나나 두 개는 어때? 251 00:16:14,848 --> 00:16:16,350 알았어, 상황이 나빠지면 252 00:16:16,433 --> 00:16:19,770 용한테 한 입 먹으라고 주지, 뭐 작게 한 입 253 00:16:36,203 --> 00:16:39,665 안녕, 바나나, 아니, 열쇠 254 00:16:41,208 --> 00:16:42,042 용이다! 255 00:16:42,543 --> 00:16:43,627 잘 있어, 열쇠 256 00:16:57,391 --> 00:17:01,603 오늘부터 코코넛 다이어트를 새로 시작하기로 했어 257 00:17:01,687 --> 00:17:03,689 그래, 다시는 안 내려갈 거야 258 00:17:04,189 --> 00:17:06,567 내가 용을 좀 화나게 했나 봐 259 00:17:07,609 --> 00:17:09,778 우리가 상황을 더 악화시켰나 봐 260 00:17:09,862 --> 00:17:12,948 이제 지하실에 짜증 난 용이 있어 261 00:17:13,824 --> 00:17:17,327 - 별일 없는 거지? - 그럼요, 문제없어요 262 00:17:17,411 --> 00:17:20,748 정말 기분 좋고 편안하고 안 무서운 날이에요 263 00:17:23,625 --> 00:17:25,753 알았어, 내 열쇠는 찾았니? 264 00:17:26,587 --> 00:17:28,881 그건… 찾는 중이에요 265 00:17:28,964 --> 00:17:32,926 지하실에 있는 용한테서 가져오기만 하면 되는… 266 00:17:33,927 --> 00:17:35,095 저런, 디파 267 00:17:36,513 --> 00:17:40,726 거긴 잡동사니가 너무 많아서 용이 있다고 해도 놀랍지도 않아 268 00:17:41,310 --> 00:17:44,229 엄마도 용에 대해서 알고 있었어 269 00:17:45,689 --> 00:17:49,985 엄마의 열쇠를 가져오려면 용을 직접 상대할 수밖에 없어 270 00:17:51,403 --> 00:17:54,615 가자, 아눕, 전투를 준비해야지 271 00:17:55,824 --> 00:17:58,118 용이 공격하기 시작하면 272 00:17:58,202 --> 00:18:00,788 우린 맞붙어서 싸우는 거야 273 00:18:00,871 --> 00:18:03,248 용이 날아올라도 274 00:18:03,332 --> 00:18:05,793 문제없어, 나도 할 수 있으니까 275 00:18:05,876 --> 00:18:08,170 어떤 두려움도 이겨낼 수 있어 276 00:18:08,670 --> 00:18:10,881 단짝이 옆에 있으면 277 00:18:10,964 --> 00:18:13,300 어떤 두려움도 이겨낼 수 있어 278 00:18:13,383 --> 00:18:15,385 단짝이 여기 있으면 279 00:18:16,095 --> 00:18:18,472 용은 날카로운 이빨과 발톱이 있지만 280 00:18:18,555 --> 00:18:21,100 우린 뛰고 구르고 기합 넣어, 하이야! 281 00:18:21,183 --> 00:18:23,685 싸울 땐 격렬해지지 282 00:18:23,769 --> 00:18:26,438 대걸레 위! 방패 아래! 대걸레 왼쪽! 방패 오른쪽! 283 00:18:26,522 --> 00:18:28,690 어떤 두려움도 이겨낼 수 있어 284 00:18:29,191 --> 00:18:31,193 단짝이 옆에 있으면 285 00:18:31,276 --> 00:18:33,737 어떤 두려움도 이겨낼 수 있어 286 00:18:33,821 --> 00:18:35,656 단짝이 여기 있으면! 287 00:18:46,875 --> 00:18:49,336 그 용은 우리 상대가 안 돼 288 00:18:49,419 --> 00:18:51,380 우린 작전이 있으니까 289 00:18:51,463 --> 00:18:52,631 서로도 있고 290 00:18:55,467 --> 00:18:56,426 시작하자 291 00:18:57,177 --> 00:18:58,679 아주 쉬워 292 00:19:11,608 --> 00:19:12,442 준비됐어? 293 00:19:13,402 --> 00:19:14,403 돌격! 294 00:19:21,577 --> 00:19:22,411 열쇠다! 295 00:19:25,372 --> 00:19:26,206 잡았다! 296 00:19:36,925 --> 00:19:38,135 나 봤어 297 00:19:38,218 --> 00:19:43,640 금속으로 만든 용 로봇이야 크고 이글거리는 빨간 눈이 있었어 298 00:19:47,186 --> 00:19:48,020 우리가 해냈어 299 00:19:49,396 --> 00:19:52,941 용한테서 엄마 열쇠를 무사히 가져왔어, 하이야! 300 00:19:59,740 --> 00:20:01,491 열쇠 가져왔어요, 엄마 301 00:20:02,075 --> 00:20:03,493 고마워, 베타 302 00:20:03,577 --> 00:20:04,912 마침 딱 맞춰서 왔네 303 00:20:04,995 --> 00:20:07,456 손님 점심 식사에 쓸 은 접시가 필요했거든 304 00:20:11,210 --> 00:20:14,129 맙소사, 복장이 그게 뭐니? 305 00:20:14,213 --> 00:20:15,714 이거요? 별건 아니고 306 00:20:15,797 --> 00:20:20,469 그냥 지하실의 용 로봇과 결투하려고 입은 거예요 307 00:20:20,552 --> 00:20:23,055 우린 함께라면 뭐든 맞설 수 있으니까요 308 00:20:23,138 --> 00:20:26,350 이젠 아무것도 겁나지 않아요 맞지, 아눕? 309 00:20:27,517 --> 00:20:29,311 정말 용감하구나 310 00:20:30,938 --> 00:20:32,022 무슨 소리지? 311 00:20:34,024 --> 00:20:37,986 다시 바나나로 갈아탈까 봐 코코넛은 깨기가 너무 힘들어 312 00:21:15,774 --> 00:21:16,858 자막: 천민정