1
00:00:07,132 --> 00:00:10,468
UMA SÉRIE NETFLIX
2
00:00:15,390 --> 00:00:17,350
Pode entrar, você vai gostar
3
00:00:17,434 --> 00:00:18,977
Aqui na Mansão Manga
4
00:00:19,060 --> 00:00:20,478
Com Deepa e Anoop
5
00:00:20,562 --> 00:00:22,272
Com Deepa e Anoop
6
00:00:23,023 --> 00:00:26,568
Nós nos divertimos muito
Quando estamos juntos
7
00:00:26,651 --> 00:00:28,236
Com Deepa e Anoop
8
00:00:28,319 --> 00:00:29,821
Com Deepa e Anoop!
9
00:00:30,447 --> 00:00:34,075
Vem aqui ficar com a gente
Tem muito espaço, é diferente
10
00:00:34,159 --> 00:00:37,954
Toda a família vai te ajudar
Preparado? Vem brincar
11
00:00:38,038 --> 00:00:41,416
Vamos transformar seu dia
De bom em pura alegria
12
00:00:41,499 --> 00:00:42,876
Com Deepa e Anoop
13
00:00:43,376 --> 00:00:45,170
Sou Deepa, ele é Anoop!
14
00:00:47,464 --> 00:00:48,715
"Supersamosa."
15
00:00:53,219 --> 00:00:56,306
Quadrado do unicórnio. É o meu favorito.
16
00:00:56,389 --> 00:00:59,934
Salto de fada… Consegui!
17
00:01:00,018 --> 00:01:01,186
Sua vez, Anoop.
18
00:01:09,652 --> 00:01:11,988
Sam, por favor, volte aqui.
19
00:01:13,323 --> 00:01:16,868
Eu não quero comer, quero brincar!
20
00:01:17,410 --> 00:01:20,080
Essa criança me deixa nervosa.
21
00:01:21,039 --> 00:01:26,878
Não sabia que estaríamos tão ocupados
quando concordei em tomar conta dele.
22
00:01:26,961 --> 00:01:29,005
Já volto.
23
00:01:31,174 --> 00:01:33,468
Sam, você vai adorar.
24
00:01:34,052 --> 00:01:36,513
Minha famosa samosa thali.
25
00:01:36,596 --> 00:01:39,140
A mais deliciosa do mundo.
26
00:01:40,725 --> 00:01:44,062
Sam, sua mãe quer que você coma tudo,
27
00:01:44,145 --> 00:01:45,814
e ainda não terminou.
28
00:01:45,897 --> 00:01:49,567
Quando comer as samosas,
pode ser meu ajudante.
29
00:01:49,651 --> 00:01:53,279
Mas Super-Sammo não quer ser seu ajudante.
30
00:01:55,115 --> 00:01:57,534
O telefone de novo. Já volto.
31
00:01:58,201 --> 00:02:02,205
Mama está tão ocupada.
Queria poder ajudar.
32
00:02:03,456 --> 00:02:05,208
Eu já sei o que fazer.
33
00:02:06,167 --> 00:02:08,086
Podemos cuidar do Sam.
34
00:02:09,087 --> 00:02:10,255
Adivinha, mama!
35
00:02:10,338 --> 00:02:14,384
Anoop e eu queremos
tornar seu dia mais fácil.
36
00:02:14,467 --> 00:02:17,011
Você cuida da Mansão Manga,
37
00:02:17,095 --> 00:02:18,805
e nós cuidamos do Sam.
38
00:02:20,181 --> 00:02:22,600
Isso me ajudaria muito,
39
00:02:22,684 --> 00:02:26,146
mas uma criança
é uma grande responsabilidade.
40
00:02:26,229 --> 00:02:27,856
Vocês dois dão conta?
41
00:02:27,939 --> 00:02:31,651
Claro! Somos a melhor dupla
de babás do mundo.
42
00:02:31,734 --> 00:02:32,735
Não é, Anoop?
43
00:02:37,157 --> 00:02:41,286
Tudo bem.
Mas prometi uma coisa à mãe dele.
44
00:02:41,369 --> 00:02:43,788
Ele deve comer todo o almoço.
45
00:02:43,872 --> 00:02:48,168
Quatro samosas? Sem problema.
Vai terminar rapidinho.
46
00:02:48,251 --> 00:02:49,460
Obrigada, beta.
47
00:02:49,961 --> 00:02:51,504
Coma as samosas.
48
00:02:51,588 --> 00:02:54,132
Estou na recepção, se precisarem de mim.
49
00:02:58,344 --> 00:02:59,512
Come tudo, Sam.
50
00:02:59,596 --> 00:03:02,265
Depois pode brincar com as babás.
51
00:03:02,348 --> 00:03:04,559
Super-Sammo kapow!
52
00:03:09,272 --> 00:03:13,359
Precisamos pegar o Sam.
As samosas não vão sumir.
53
00:03:16,237 --> 00:03:17,322
Vem, Sam.
54
00:03:17,405 --> 00:03:20,533
Se comer as samosas, vamos brincar muito.
55
00:03:20,617 --> 00:03:24,662
Não quero comer.
Quero brincar de Super-Sammo!
56
00:03:25,538 --> 00:03:28,583
Não podemos falhar na missão de babás.
57
00:03:29,459 --> 00:03:31,002
Espera um pouco.
58
00:03:31,085 --> 00:03:34,172
Como ele adora brincar de Super-Sammo,
59
00:03:34,255 --> 00:03:38,134
comeria para ganhar superpoderes.
60
00:03:39,761 --> 00:03:42,055
Não são poderes de verdade.
61
00:03:42,138 --> 00:03:47,101
Podemos convencê-lo
de que tem força pra levantar um elefante.
62
00:03:47,185 --> 00:03:49,187
Podemos fazer isso, Anoop?
63
00:03:54,234 --> 00:03:56,319
Desculpa. Não liga pra nós.
64
00:03:56,402 --> 00:04:00,198
Estamos aqui flexionando
nossos músculos fortes.
65
00:04:00,281 --> 00:04:04,452
Sabia que estas samosas
dão poderes especiais
66
00:04:04,535 --> 00:04:06,704
a todos que ousam prová-las?
67
00:04:06,788 --> 00:04:08,039
Uau!
68
00:04:08,539 --> 00:04:12,961
Se comer uma,
terá força pra levantar um elefante.
69
00:04:17,465 --> 00:04:20,051
Estão crescendo um pouco.
70
00:04:20,134 --> 00:04:23,930
Não ganha superpoderes
com uma mordida. Come tudo!
71
00:04:27,141 --> 00:04:29,143
Super-Sammo forte.
72
00:04:29,227 --> 00:04:32,146
Pronto pra levantar um elefante?
73
00:04:32,230 --> 00:04:34,607
Então, Anoop, como combinamos.
74
00:04:34,691 --> 00:04:37,652
Sammo levanta elefante.
75
00:04:40,488 --> 00:04:41,656
Eu consegui!
76
00:04:41,739 --> 00:04:45,159
Super-Sammo tem superforça!
77
00:04:45,743 --> 00:04:50,540
As samosas dão superpoderes
ao Super-Sammo. Come outra.
78
00:04:50,623 --> 00:04:54,877
Nem pensar. Super-Sammo
precisa fazer coisas incríveis.
79
00:04:56,004 --> 00:04:58,506
Se ele não comer as outras,
80
00:04:58,589 --> 00:05:01,509
teremos fracassado como babás.
81
00:05:04,053 --> 00:05:10,059
Sam precisa achar que, comendo
outra samosa, vai ter outro superpoder.
82
00:05:15,064 --> 00:05:20,528
Podemos convencê-lo de que pode
mover o carrinho do baba com a mente.
83
00:05:20,611 --> 00:05:22,697
Brilhante, né? Vamos nessa.
84
00:05:32,457 --> 00:05:36,336
Puxe quando ouvir Sam dizer:
"Super-Sammo, ativar!"
85
00:05:42,467 --> 00:05:45,720
Super-Sammo, corre.
Tenho uma missão urgente.
86
00:05:45,803 --> 00:05:46,679
Missão?
87
00:05:47,722 --> 00:05:50,475
O meu pai precisa das ferramentas,
88
00:05:50,558 --> 00:05:54,771
mas não pode soltar o cano,
ou vai água pra todo lado.
89
00:05:54,854 --> 00:05:57,398
Super-Sammo salva as ferramentas!
90
00:05:57,899 --> 00:05:59,150
Meu herói.
91
00:05:59,233 --> 00:06:04,530
Desta vez, vai usar a sua mente
pra mover o carrinho.
92
00:06:05,114 --> 00:06:08,534
Poderes mentais? Nossa!
93
00:06:08,618 --> 00:06:10,870
Como você tem superforça,
94
00:06:10,953 --> 00:06:14,290
deve ter também superpoderes mentais.
95
00:06:23,091 --> 00:06:25,343
Não está funcionando!
96
00:06:25,426 --> 00:06:27,929
Precisa de outra samosa.
97
00:06:28,012 --> 00:06:31,391
Super-Sammo, de samosa. Entendeu?
98
00:06:31,474 --> 00:06:32,350
Isso!
99
00:06:32,433 --> 00:06:36,145
Super-Sammo precisa de supersamosa
pra ter mais poderes.
100
00:06:37,522 --> 00:06:41,484
Olha pro carrinho e diz:
"Super-Sammo, ativar."
101
00:06:42,068 --> 00:06:44,153
Super-Sammo, ativar!
102
00:06:48,074 --> 00:06:48,950
Cuidado!
103
00:06:54,247 --> 00:06:55,456
Eu consegui!
104
00:06:56,290 --> 00:06:58,918
Sammo o moveu com poderes mentais!
105
00:07:02,505 --> 00:07:05,007
Mais duas samosas, Super-Sammo.
106
00:07:05,091 --> 00:07:08,970
Ninguém te disse pra fazer
o que sua babá mandar?
107
00:07:09,053 --> 00:07:12,265
Nada disso! Super-Sammo não quer comer.
108
00:07:12,348 --> 00:07:14,976
Voa, Mega-Alce. Voa!
109
00:07:17,395 --> 00:07:19,939
Não! O Mega-Alce ficou preso!
110
00:07:21,607 --> 00:07:23,985
Poder mental.
111
00:07:25,194 --> 00:07:28,030
Não está funcionando.
112
00:07:29,323 --> 00:07:32,827
Vou usar minha superforça
e sacudir a árvore.
113
00:07:36,456 --> 00:07:38,166
Sem superforça?
114
00:07:39,125 --> 00:07:41,127
Nunca vou pegar o alce.
115
00:07:41,627 --> 00:07:45,256
Talvez seus poderes
só estejam desgastados.
116
00:07:45,339 --> 00:07:49,218
Toma, come mais uma.
A terceira samosa te dá…
117
00:07:50,136 --> 00:07:51,220
supersaltos.
118
00:07:54,265 --> 00:07:55,600
Oba!
119
00:07:56,100 --> 00:07:58,519
Anoop, só falta uma samosa.
120
00:07:58,603 --> 00:08:01,772
Temos que convencer Sam dos supersaltos.
121
00:08:02,857 --> 00:08:06,194
Eu sei, mas tenho um plano.
122
00:08:07,320 --> 00:08:11,073
Vamos pedir ajuda ao Maruti.
Ele pula no galho da Bina,
123
00:08:11,157 --> 00:08:15,203
fazendo Munjal correr da casa.
Aí ele cai na boia,
124
00:08:15,286 --> 00:08:17,872
lançando o Sam, que pega o Mega-Alce.
125
00:08:17,955 --> 00:08:19,665
É aí que nós entramos.
126
00:08:20,917 --> 00:08:23,169
Acredite, é o plano perfeito.
127
00:08:33,888 --> 00:08:35,932
Perfeito. Lá vêm eles.
128
00:08:44,190 --> 00:08:46,859
Super-Sammo, ativar!
129
00:08:48,277 --> 00:08:51,322
Tem razão. É hora de contar a verdade.
130
00:08:51,989 --> 00:08:55,910
Sam, você não tem superpoderes.
131
00:08:56,827 --> 00:08:58,871
Nada de superpoderes?
132
00:08:58,955 --> 00:09:01,916
Garanti pra mama que comeria as samosas.
133
00:09:01,999 --> 00:09:06,128
Achei que comeria,
se te dessem superpoderes.
134
00:09:06,212 --> 00:09:08,839
Acho que não sou uma boa babá.
135
00:09:08,923 --> 00:09:11,175
Você é uma ótima babá, Deepa.
136
00:09:13,135 --> 00:09:15,721
Cumprimento do Super-Sammo!
137
00:09:16,430 --> 00:09:18,474
Vamos salvar o Mega-Alce.
138
00:09:18,558 --> 00:09:20,268
Como vamos fazer isso?
139
00:09:20,351 --> 00:09:21,769
Como uma equipe.
140
00:09:21,852 --> 00:09:25,273
Mas precisamos de samosas. Estou com fome.
141
00:09:29,485 --> 00:09:30,611
Prontos, heróis?
142
00:09:30,695 --> 00:09:33,990
Mega-Alce, vou te salvar!
143
00:09:35,366 --> 00:09:38,035
Aí vai o Super-Sammo!
144
00:09:38,119 --> 00:09:40,162
Nossa, funcionou!
145
00:09:41,414 --> 00:09:42,999
E agora o quê?
146
00:09:44,000 --> 00:09:45,418
Alguma coisa show!
147
00:09:46,127 --> 00:09:48,170
Todo mundo faz "uou"!
148
00:09:48,254 --> 00:09:50,047
Todo mundo faz "uou"!
149
00:09:50,131 --> 00:09:51,757
Poderes de babá
150
00:09:51,841 --> 00:09:53,759
Aqui vamos nós
151
00:09:54,510 --> 00:09:57,972
- Um garotinho num telhado, que dó
- Que dó
152
00:09:58,556 --> 00:10:01,976
- Pode salvá-lo com um pulo só
- Pulo só
153
00:10:02,476 --> 00:10:05,813
Elefante na nuvem sem poder soltar
154
00:10:05,896 --> 00:10:09,734
Salvo o elefante porque posso voar
155
00:10:09,817 --> 00:10:11,694
Todo mundo faz "uou"!
156
00:10:11,777 --> 00:10:13,696
Todo mundo faz "uou"!
157
00:10:13,779 --> 00:10:15,990
Poderes de babá
158
00:10:16,073 --> 00:10:17,742
Aqui vamos nós!
159
00:10:20,578 --> 00:10:24,040
O Sam comeu mesmo todas as samosas?
160
00:10:24,749 --> 00:10:25,791
Com certeza.
161
00:10:25,875 --> 00:10:27,168
Impressionante!
162
00:10:27,752 --> 00:10:32,089
Tornamos comer superdivertido.
É o que superbabás fazem.
163
00:10:33,090 --> 00:10:37,845
- Obrigada pela ajuda, beta.
- Superbabás, vamos lá!
164
00:10:47,897 --> 00:10:49,649
"Deepa contra o dragão."
165
00:10:51,901 --> 00:10:53,402
Quer tentar, Anoop?
166
00:10:58,115 --> 00:11:01,410
Deepa está com a bola e passa a Anoop,
167
00:11:01,494 --> 00:11:02,745
que faz a cesta!
168
00:11:04,830 --> 00:11:07,792
O bufê de piquenique foi um sucesso.
169
00:11:07,875 --> 00:11:10,795
Obrigada por me ajudarem a limpar.
170
00:11:11,295 --> 00:11:12,963
Vou guardar isto.
171
00:11:14,090 --> 00:11:16,300
Bela enterrada, Anoop.
172
00:11:19,261 --> 00:11:21,722
Não! Mama esqueceu as chaves.
173
00:11:22,473 --> 00:11:27,436
Precisamos entregar a ela.
Acho que vamos pra prorrogação.
174
00:11:30,231 --> 00:11:35,194
Direita, esquerda, parada rápida,
e o passe para Anoop.
175
00:11:36,654 --> 00:11:37,655
Eita!
176
00:11:40,783 --> 00:11:45,413
As chaves caíram no porão,
o cômodo proibido.
177
00:11:45,996 --> 00:11:49,291
Ruídos estranhos vêm do cômodo proibido.
178
00:11:52,545 --> 00:11:55,423
Viu aquilo, Anoop? E ouviu aquilo?
179
00:11:55,506 --> 00:11:58,718
Tem um monstro lá com as chaves da mama!
180
00:11:58,801 --> 00:12:00,886
Deepa, viu minhas chaves?
181
00:12:03,013 --> 00:12:07,643
Elas estavam aqui agorinha.
Anoop e eu vamos procurar.
182
00:12:07,727 --> 00:12:10,604
Obrigada. De volta aos hóspedes.
183
00:12:12,022 --> 00:12:17,319
Vamos ter que entrar no cômodo proibido
e encarar o monstro.
184
00:12:18,446 --> 00:12:19,989
Vamos juntos.
185
00:12:39,550 --> 00:12:40,718
Descendo.
186
00:12:57,943 --> 00:13:02,406
As chaves estão logo ali,
no cômodo proibido.
187
00:13:05,826 --> 00:13:08,120
E um monstro também.
188
00:13:09,622 --> 00:13:12,082
A gente vira no corredor,
189
00:13:12,166 --> 00:13:16,337
entra no cômodo proibido,
acha as chaves e sai.
190
00:13:17,713 --> 00:13:20,174
No três, pegamos as chaves.
191
00:13:20,883 --> 00:13:21,717
Um.
192
00:13:23,886 --> 00:13:24,720
Dois.
193
00:13:26,472 --> 00:13:27,556
Três.
194
00:13:27,640 --> 00:13:30,976
Monstro!
195
00:13:37,358 --> 00:13:40,611
Esse foi o monstro
mais assustador da vida!
196
00:13:43,072 --> 00:13:45,115
É Naani-ji tocando veena.
197
00:13:45,199 --> 00:13:47,827
Vamos perguntar sobre o monstro.
198
00:13:47,910 --> 00:13:51,247
Naani-ji sabe tudo de tudo.
199
00:13:52,998 --> 00:13:55,918
Tenho uma pergunta muito importante.
200
00:13:56,001 --> 00:14:00,089
Nada de perguntas
até eu terminar minha raga matinal.
201
00:14:04,802 --> 00:14:06,428
Que silêncio bom!
202
00:14:06,512 --> 00:14:08,889
Posso perguntar agora?
203
00:14:08,973 --> 00:14:11,892
Primeiro, preciso terminar de mexer.
204
00:14:12,893 --> 00:14:16,897
Um pouco de música
deixa minha comida mais deliciosa.
205
00:14:18,566 --> 00:14:21,652
Pronto. Pergunte o que quiser, beta.
206
00:14:21,735 --> 00:14:24,071
Há monstros embaixo das casas?
207
00:14:24,154 --> 00:14:27,825
Meu tio disse
que tinha um dragão embaixo da minha.
208
00:14:27,908 --> 00:14:29,660
Um igualzinho a este.
209
00:14:30,661 --> 00:14:32,830
Um monstro-dragão?
210
00:14:32,913 --> 00:14:35,541
Mas este dragão aqui é bonzinho.
211
00:14:35,624 --> 00:14:39,086
Ele come todas as notas ruins,
e minha veena…
212
00:14:39,837 --> 00:14:41,338
Parece um fantasma.
213
00:14:42,464 --> 00:14:45,843
Não. Sempre toca lindamente.
214
00:14:46,343 --> 00:14:48,387
Tem dragões por todo lado?
215
00:14:48,470 --> 00:14:50,681
Quem sabe? Nunca verifiquei
216
00:14:50,764 --> 00:14:53,434
se havia um embaixo da minha casa.
217
00:14:54,643 --> 00:14:57,062
Não. Precisa de mais música.
218
00:15:00,816 --> 00:15:02,693
Dragão. Embaixo da casa.
219
00:15:04,320 --> 00:15:08,157
Desta vez, Bina tem razão.
Só pode ser um dragão.
220
00:15:08,240 --> 00:15:11,410
Tinha bafo quente de dragão e tudo mais.
221
00:15:13,120 --> 00:15:17,374
Suas orelhas estão tremendo.
Agora também está com medo?
222
00:15:19,835 --> 00:15:23,839
Se queremos pegar as chaves,
temos que voltar lá.
223
00:15:24,590 --> 00:15:26,091
A gente consegue.
224
00:15:26,175 --> 00:15:27,176
Não é, Anoop?
225
00:15:27,676 --> 00:15:29,803
Só precisamos ficar juntos.
226
00:15:34,099 --> 00:15:37,227
E não entrar no cômodo proibido.
227
00:15:40,773 --> 00:15:42,983
Maruti! Bem pensado, Anoop.
228
00:15:43,067 --> 00:15:44,068
Bananas!
229
00:15:44,568 --> 00:15:45,736
Bananas?
230
00:15:47,404 --> 00:15:48,238
Onde?
231
00:15:48,322 --> 00:15:51,742
É sua, se pegar
as chaves da mama no porão.
232
00:15:51,825 --> 00:15:53,243
Sério? Moleza.
233
00:15:53,327 --> 00:15:54,203
Já volto.
234
00:15:56,580 --> 00:15:59,208
Espera. Qual é a pegadinha?
235
00:15:59,291 --> 00:16:02,795
Nada de mais. Só tem um dragão lá embaixo.
236
00:16:02,878 --> 00:16:04,755
Se é só isso, tudo bem.
237
00:16:07,716 --> 00:16:09,510
Você disse dragão?
238
00:16:09,593 --> 00:16:12,805
Eu é que não vou lá. Nem por uma banana.
239
00:16:12,888 --> 00:16:14,765
Que tal duas bananas?
240
00:16:14,848 --> 00:16:16,350
Tá. Se der bode,
241
00:16:16,433 --> 00:16:19,770
dou uma mordida da banana
pra ele. Pequena.
242
00:16:36,203 --> 00:16:39,665
Olá, bananas. Quero dizer, chaves.
243
00:16:41,208 --> 00:16:42,042
Um dragão!
244
00:16:42,543 --> 00:16:43,627
Adeus, chaves!
245
00:16:57,391 --> 00:17:01,603
Decidi que vou começar
minha dieta de cocos hoje.
246
00:17:01,687 --> 00:17:04,106
Nunca mais eu volto lá embaixo.
247
00:17:04,189 --> 00:17:06,692
Acho que ele ficou meio bravo.
248
00:17:07,609 --> 00:17:09,778
Acho que pioramos as coisas.
249
00:17:09,862 --> 00:17:12,948
Agora temos um dragão irritado no porão.
250
00:17:13,824 --> 00:17:17,327
- Tudo certo, dupla?
- Sim, tudo ótimo.
251
00:17:17,411 --> 00:17:20,748
Está um dia tão relaxante
e nada assustador!
252
00:17:23,625 --> 00:17:25,753
Certo. Acharam as chaves?
253
00:17:26,587 --> 00:17:28,881
Ainda estamos procurando.
254
00:17:28,964 --> 00:17:32,926
Só temos que tirá-las do dragão do porão.
255
00:17:33,927 --> 00:17:35,095
Deepa!
256
00:17:36,472 --> 00:17:40,726
Tem tanta tralha lá,
que um dragão não me surpreenderia.
257
00:17:41,310 --> 00:17:44,229
Até a mama sabe do dragão!
258
00:17:45,689 --> 00:17:50,027
O único jeito de pegar as chaves
é enfrentarmos o dragão.
259
00:17:51,403 --> 00:17:54,740
Vem, Anoop.
Vamos nos preparar pra batalha.
260
00:17:55,824 --> 00:17:58,118
Se o dragão resolver atacar
261
00:17:58,202 --> 00:18:00,788
Vamos golpeá-lo sem parar
262
00:18:00,871 --> 00:18:03,248
Se o dragão resolver voar
263
00:18:03,332 --> 00:18:05,793
Eu também posso tentar
264
00:18:05,876 --> 00:18:08,170
O meu medo vou conquistar
265
00:18:08,670 --> 00:18:10,881
Com meu amigo para ajudar
266
00:18:10,964 --> 00:18:13,300
O meu medo vou conquistar
267
00:18:13,383 --> 00:18:15,385
Com meu amigo a me olhar
268
00:18:16,095 --> 00:18:18,472
Contra garras e dentes lutar
269
00:18:18,555 --> 00:18:21,100
Vamos pular e gritar hi-ya!
270
00:18:21,183 --> 00:18:23,644
Com bravura vamos lutar
271
00:18:23,727 --> 00:18:26,438
Pra cima, pra baixo
Esquerda, direita
272
00:18:26,522 --> 00:18:28,690
O meu medo vou conquistar
273
00:18:29,191 --> 00:18:31,193
Com meu amigo para ajudar
274
00:18:31,276 --> 00:18:33,737
O meu medo vou conquistar
275
00:18:33,821 --> 00:18:35,697
Com meu amigo a me olhar
276
00:18:46,875 --> 00:18:49,336
Esse dragão não é páreo pra nós.
277
00:18:49,419 --> 00:18:51,380
Somos feras na luta.
278
00:18:51,463 --> 00:18:53,257
E temos um ao outro.
279
00:18:55,467 --> 00:18:56,468
Lá vamos nós.
280
00:18:57,177 --> 00:18:58,720
Calmos e tranquilos.
281
00:19:11,608 --> 00:19:12,442
Preparado?
282
00:19:13,402 --> 00:19:14,403
Atacar!
283
00:19:21,577 --> 00:19:22,411
As chaves!
284
00:19:25,372 --> 00:19:26,206
Peguei.
285
00:19:36,925 --> 00:19:38,135
Eu vi, Anoop.
286
00:19:38,218 --> 00:19:41,221
É um robô-dragão feito de metal
287
00:19:41,305 --> 00:19:43,640
com olhos vermelhos ardentes.
288
00:19:47,186 --> 00:19:48,145
Conseguimos.
289
00:19:49,396 --> 00:19:52,941
Salvamos as chaves da mama
do dragão! Hi-ya!
290
00:19:59,740 --> 00:20:01,491
Pegamos as chaves.
291
00:20:02,075 --> 00:20:03,493
Obrigada, beta.
292
00:20:03,577 --> 00:20:04,912
Bem na hora.
293
00:20:04,995 --> 00:20:07,456
Preciso da bandeja de prata.
294
00:20:11,210 --> 00:20:14,129
Mas que roupas são essas?
295
00:20:14,213 --> 00:20:15,714
Não é nada.
296
00:20:15,797 --> 00:20:20,469
É nossa armadura pra enfrentar o dragão
e pegar suas chaves.
297
00:20:20,552 --> 00:20:23,055
Juntos encaramos qualquer coisa.
298
00:20:23,138 --> 00:20:26,266
Nada pode nos assustar. Não é, Anoop?
299
00:20:27,517 --> 00:20:29,311
Como são corajosos!
300
00:20:30,938 --> 00:20:32,105
O que foi isso?
301
00:20:34,024 --> 00:20:37,694
Vou voltar pra banana.
Coco é difícil de abrir.
302
00:21:11,853 --> 00:21:16,858
Legendas: Rosane Falcão