1 00:00:07,132 --> 00:00:10,468 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:15,390 --> 00:00:17,350 Pode entrar, você vai gostar 3 00:00:17,434 --> 00:00:18,977 Aqui na Mansão Manga 4 00:00:19,060 --> 00:00:20,478 Com Deepa e Anoop 5 00:00:20,562 --> 00:00:22,272 Com Deepa e Anoop 6 00:00:23,023 --> 00:00:26,568 Nós nos divertimos muito Quando estamos juntos 7 00:00:26,651 --> 00:00:28,236 Com Deepa e Anoop 8 00:00:28,319 --> 00:00:29,821 Com Deepa e Anoop! 9 00:00:30,447 --> 00:00:34,075 Vem aqui ficar com a gente Tem muito espaço, é diferente 10 00:00:34,159 --> 00:00:37,954 Toda a família vai te ajudar Preparado? Vem brincar 11 00:00:38,038 --> 00:00:41,416 Vamos transformar seu dia De bom em pura alegria 12 00:00:41,499 --> 00:00:42,876 Com Deepa e Anoop 13 00:00:43,376 --> 00:00:45,170 Sou Deepa, ele é Anoop! 14 00:00:47,464 --> 00:00:48,715 "Supersamosa." 15 00:00:53,219 --> 00:00:56,306 Quadrado do unicórnio. É o meu favorito. 16 00:00:56,389 --> 00:00:59,934 Salto de fada… Consegui! 17 00:01:00,018 --> 00:01:01,186 Sua vez, Anoop. 18 00:01:09,652 --> 00:01:11,988 Sam, por favor, volte aqui. 19 00:01:13,323 --> 00:01:16,868 Eu não quero comer, quero brincar! 20 00:01:17,410 --> 00:01:20,080 Essa criança me deixa nervosa. 21 00:01:21,039 --> 00:01:26,878 Não sabia que estaríamos tão ocupados quando concordei em tomar conta dele. 22 00:01:26,961 --> 00:01:29,005 Já volto. 23 00:01:31,174 --> 00:01:33,468 Sam, você vai adorar. 24 00:01:34,052 --> 00:01:36,513 Minha famosa samosa thali. 25 00:01:36,596 --> 00:01:39,140 A mais deliciosa do mundo. 26 00:01:40,725 --> 00:01:44,062 Sam, sua mãe quer que você coma tudo, 27 00:01:44,145 --> 00:01:45,814 e ainda não terminou. 28 00:01:45,897 --> 00:01:49,567 Quando comer as samosas, pode ser meu ajudante. 29 00:01:49,651 --> 00:01:53,279 Mas Super-Sammo não quer ser seu ajudante. 30 00:01:55,115 --> 00:01:57,534 O telefone de novo. Já volto. 31 00:01:58,201 --> 00:02:02,205 Mama está tão ocupada. Queria poder ajudar. 32 00:02:03,456 --> 00:02:05,208 Eu já sei o que fazer. 33 00:02:06,167 --> 00:02:08,086 Podemos cuidar do Sam. 34 00:02:09,087 --> 00:02:10,255 Adivinha, mama! 35 00:02:10,338 --> 00:02:14,384 Anoop e eu queremos tornar seu dia mais fácil. 36 00:02:14,467 --> 00:02:17,011 Você cuida da Mansão Manga, 37 00:02:17,095 --> 00:02:18,805 e nós cuidamos do Sam. 38 00:02:20,181 --> 00:02:22,600 Isso me ajudaria muito, 39 00:02:22,684 --> 00:02:26,146 mas uma criança é uma grande responsabilidade. 40 00:02:26,229 --> 00:02:27,856 Vocês dois dão conta? 41 00:02:27,939 --> 00:02:31,651 Claro! Somos a melhor dupla de babás do mundo. 42 00:02:31,734 --> 00:02:32,735 Não é, Anoop? 43 00:02:37,157 --> 00:02:41,286 Tudo bem. Mas prometi uma coisa à mãe dele. 44 00:02:41,369 --> 00:02:43,788 Ele deve comer todo o almoço. 45 00:02:43,872 --> 00:02:48,168 Quatro samosas? Sem problema. Vai terminar rapidinho. 46 00:02:48,251 --> 00:02:49,460 Obrigada, beta. 47 00:02:49,961 --> 00:02:51,504 Coma as samosas. 48 00:02:51,588 --> 00:02:54,132 Estou na recepção, se precisarem de mim. 49 00:02:58,344 --> 00:02:59,512 Come tudo, Sam. 50 00:02:59,596 --> 00:03:02,265 Depois pode brincar com as babás. 51 00:03:02,348 --> 00:03:04,559 Super-Sammo kapow! 52 00:03:09,272 --> 00:03:13,359 Precisamos pegar o Sam. As samosas não vão sumir. 53 00:03:16,237 --> 00:03:17,322 Vem, Sam. 54 00:03:17,405 --> 00:03:20,533 Se comer as samosas, vamos brincar muito. 55 00:03:20,617 --> 00:03:24,662 Não quero comer. Quero brincar de Super-Sammo! 56 00:03:25,538 --> 00:03:28,583 Não podemos falhar na missão de babás. 57 00:03:29,459 --> 00:03:31,002 Espera um pouco. 58 00:03:31,085 --> 00:03:34,172 Como ele adora brincar de Super-Sammo, 59 00:03:34,255 --> 00:03:38,134 comeria para ganhar superpoderes. 60 00:03:39,761 --> 00:03:42,055 Não são poderes de verdade. 61 00:03:42,138 --> 00:03:47,101 Podemos convencê-lo de que tem força pra levantar um elefante. 62 00:03:47,185 --> 00:03:49,187 Podemos fazer isso, Anoop? 63 00:03:54,234 --> 00:03:56,319 Desculpa. Não liga pra nós. 64 00:03:56,402 --> 00:04:00,198 Estamos aqui flexionando nossos músculos fortes. 65 00:04:00,281 --> 00:04:04,452 Sabia que estas samosas dão poderes especiais 66 00:04:04,535 --> 00:04:06,704 a todos que ousam prová-las? 67 00:04:06,788 --> 00:04:08,039 Uau! 68 00:04:08,539 --> 00:04:12,961 Se comer uma, terá força pra levantar um elefante. 69 00:04:17,465 --> 00:04:20,051 Estão crescendo um pouco. 70 00:04:20,134 --> 00:04:23,930 Não ganha superpoderes com uma mordida. Come tudo! 71 00:04:27,141 --> 00:04:29,143 Super-Sammo forte. 72 00:04:29,227 --> 00:04:32,146 Pronto pra levantar um elefante? 73 00:04:32,230 --> 00:04:34,607 Então, Anoop, como combinamos. 74 00:04:34,691 --> 00:04:37,652 Sammo levanta elefante. 75 00:04:40,488 --> 00:04:41,656 Eu consegui! 76 00:04:41,739 --> 00:04:45,159 Super-Sammo tem superforça! 77 00:04:45,743 --> 00:04:50,540 As samosas dão superpoderes ao Super-Sammo. Come outra. 78 00:04:50,623 --> 00:04:54,877 Nem pensar. Super-Sammo precisa fazer coisas incríveis. 79 00:04:56,004 --> 00:04:58,506 Se ele não comer as outras, 80 00:04:58,589 --> 00:05:01,509 teremos fracassado como babás. 81 00:05:04,053 --> 00:05:10,059 Sam precisa achar que, comendo outra samosa, vai ter outro superpoder. 82 00:05:15,064 --> 00:05:20,528 Podemos convencê-lo de que pode mover o carrinho do baba com a mente. 83 00:05:20,611 --> 00:05:22,697 Brilhante, né? Vamos nessa. 84 00:05:32,457 --> 00:05:36,336 Puxe quando ouvir Sam dizer: "Super-Sammo, ativar!" 85 00:05:42,467 --> 00:05:45,720 Super-Sammo, corre. Tenho uma missão urgente. 86 00:05:45,803 --> 00:05:46,679 Missão? 87 00:05:47,722 --> 00:05:50,475 O meu pai precisa das ferramentas, 88 00:05:50,558 --> 00:05:54,771 mas não pode soltar o cano, ou vai água pra todo lado. 89 00:05:54,854 --> 00:05:57,398 Super-Sammo salva as ferramentas! 90 00:05:57,899 --> 00:05:59,150 Meu herói. 91 00:05:59,233 --> 00:06:04,530 Desta vez, vai usar a sua mente pra mover o carrinho. 92 00:06:05,114 --> 00:06:08,534 Poderes mentais? Nossa! 93 00:06:08,618 --> 00:06:10,870 Como você tem superforça, 94 00:06:10,953 --> 00:06:14,290 deve ter também superpoderes mentais. 95 00:06:23,091 --> 00:06:25,343 Não está funcionando! 96 00:06:25,426 --> 00:06:27,929 Precisa de outra samosa. 97 00:06:28,012 --> 00:06:31,391 Super-Sammo, de samosa. Entendeu? 98 00:06:31,474 --> 00:06:32,350 Isso! 99 00:06:32,433 --> 00:06:36,145 Super-Sammo precisa de supersamosa pra ter mais poderes. 100 00:06:37,522 --> 00:06:41,484 Olha pro carrinho e diz: "Super-Sammo, ativar." 101 00:06:42,068 --> 00:06:44,153 Super-Sammo, ativar! 102 00:06:48,074 --> 00:06:48,950 Cuidado! 103 00:06:54,247 --> 00:06:55,456 Eu consegui! 104 00:06:56,290 --> 00:06:58,918 Sammo o moveu com poderes mentais! 105 00:07:02,505 --> 00:07:05,007 Mais duas samosas, Super-Sammo. 106 00:07:05,091 --> 00:07:08,970 Ninguém te disse pra fazer o que sua babá mandar? 107 00:07:09,053 --> 00:07:12,265 Nada disso! Super-Sammo não quer comer. 108 00:07:12,348 --> 00:07:14,976 Voa, Mega-Alce. Voa! 109 00:07:17,395 --> 00:07:19,939 Não! O Mega-Alce ficou preso! 110 00:07:21,607 --> 00:07:23,985 Poder mental. 111 00:07:25,194 --> 00:07:28,030 Não está funcionando. 112 00:07:29,323 --> 00:07:32,827 Vou usar minha superforça e sacudir a árvore. 113 00:07:36,456 --> 00:07:38,166 Sem superforça? 114 00:07:39,125 --> 00:07:41,127 Nunca vou pegar o alce. 115 00:07:41,627 --> 00:07:45,256 Talvez seus poderes só estejam desgastados. 116 00:07:45,339 --> 00:07:49,218 Toma, come mais uma. A terceira samosa te dá… 117 00:07:50,136 --> 00:07:51,220 supersaltos. 118 00:07:54,265 --> 00:07:55,600 Oba! 119 00:07:56,100 --> 00:07:58,519 Anoop, só falta uma samosa. 120 00:07:58,603 --> 00:08:01,772 Temos que convencer Sam dos supersaltos. 121 00:08:02,857 --> 00:08:06,194 Eu sei, mas tenho um plano. 122 00:08:07,320 --> 00:08:11,073 Vamos pedir ajuda ao Maruti. Ele pula no galho da Bina, 123 00:08:11,157 --> 00:08:15,203 fazendo Munjal correr da casa. Aí ele cai na boia, 124 00:08:15,286 --> 00:08:17,872 lançando o Sam, que pega o Mega-Alce. 125 00:08:17,955 --> 00:08:19,665 É aí que nós entramos. 126 00:08:20,917 --> 00:08:23,169 Acredite, é o plano perfeito. 127 00:08:33,888 --> 00:08:35,932 Perfeito. Lá vêm eles. 128 00:08:44,190 --> 00:08:46,859 Super-Sammo, ativar! 129 00:08:48,277 --> 00:08:51,322 Tem razão. É hora de contar a verdade. 130 00:08:51,989 --> 00:08:55,910 Sam, você não tem superpoderes. 131 00:08:56,827 --> 00:08:58,871 Nada de superpoderes? 132 00:08:58,955 --> 00:09:01,916 Garanti pra mama que comeria as samosas. 133 00:09:01,999 --> 00:09:06,128 Achei que comeria, se te dessem superpoderes. 134 00:09:06,212 --> 00:09:08,839 Acho que não sou uma boa babá. 135 00:09:08,923 --> 00:09:11,175 Você é uma ótima babá, Deepa. 136 00:09:13,135 --> 00:09:15,721 Cumprimento do Super-Sammo! 137 00:09:16,430 --> 00:09:18,474 Vamos salvar o Mega-Alce. 138 00:09:18,558 --> 00:09:20,268 Como vamos fazer isso? 139 00:09:20,351 --> 00:09:21,769 Como uma equipe. 140 00:09:21,852 --> 00:09:25,273 Mas precisamos de samosas. Estou com fome. 141 00:09:29,485 --> 00:09:30,611 Prontos, heróis? 142 00:09:30,695 --> 00:09:33,990 Mega-Alce, vou te salvar! 143 00:09:35,366 --> 00:09:38,035 Aí vai o Super-Sammo! 144 00:09:38,119 --> 00:09:40,162 Nossa, funcionou! 145 00:09:41,414 --> 00:09:42,999 E agora o quê? 146 00:09:44,000 --> 00:09:45,418 Alguma coisa show! 147 00:09:46,127 --> 00:09:48,170 Todo mundo faz "uou"! 148 00:09:48,254 --> 00:09:50,047 Todo mundo faz "uou"! 149 00:09:50,131 --> 00:09:51,757 Poderes de babá 150 00:09:51,841 --> 00:09:53,759 Aqui vamos nós 151 00:09:54,510 --> 00:09:57,972 - Um garotinho num telhado, que dó - Que dó 152 00:09:58,556 --> 00:10:01,976 - Pode salvá-lo com um pulo só - Pulo só 153 00:10:02,476 --> 00:10:05,813 Elefante na nuvem sem poder soltar 154 00:10:05,896 --> 00:10:09,734 Salvo o elefante porque posso voar 155 00:10:09,817 --> 00:10:11,694 Todo mundo faz "uou"! 156 00:10:11,777 --> 00:10:13,696 Todo mundo faz "uou"! 157 00:10:13,779 --> 00:10:15,990 Poderes de babá 158 00:10:16,073 --> 00:10:17,742 Aqui vamos nós! 159 00:10:20,578 --> 00:10:24,040 O Sam comeu mesmo todas as samosas? 160 00:10:24,749 --> 00:10:25,791 Com certeza. 161 00:10:25,875 --> 00:10:27,168 Impressionante! 162 00:10:27,752 --> 00:10:32,089 Tornamos comer superdivertido. É o que superbabás fazem. 163 00:10:33,090 --> 00:10:37,845 - Obrigada pela ajuda, beta. - Superbabás, vamos lá! 164 00:10:47,897 --> 00:10:49,649 "Deepa contra o dragão." 165 00:10:51,901 --> 00:10:53,402 Quer tentar, Anoop? 166 00:10:58,115 --> 00:11:01,410 Deepa está com a bola e passa a Anoop, 167 00:11:01,494 --> 00:11:02,745 que faz a cesta! 168 00:11:04,830 --> 00:11:07,792 O bufê de piquenique foi um sucesso. 169 00:11:07,875 --> 00:11:10,795 Obrigada por me ajudarem a limpar. 170 00:11:11,295 --> 00:11:12,963 Vou guardar isto. 171 00:11:14,090 --> 00:11:16,300 Bela enterrada, Anoop. 172 00:11:19,261 --> 00:11:21,722 Não! Mama esqueceu as chaves. 173 00:11:22,473 --> 00:11:27,436 Precisamos entregar a ela. Acho que vamos pra prorrogação. 174 00:11:30,231 --> 00:11:35,194 Direita, esquerda, parada rápida, e o passe para Anoop. 175 00:11:36,654 --> 00:11:37,655 Eita! 176 00:11:40,783 --> 00:11:45,413 As chaves caíram no porão, o cômodo proibido. 177 00:11:45,996 --> 00:11:49,291 Ruídos estranhos vêm do cômodo proibido. 178 00:11:52,545 --> 00:11:55,423 Viu aquilo, Anoop? E ouviu aquilo? 179 00:11:55,506 --> 00:11:58,718 Tem um monstro lá com as chaves da mama! 180 00:11:58,801 --> 00:12:00,886 Deepa, viu minhas chaves? 181 00:12:03,013 --> 00:12:07,643 Elas estavam aqui agorinha. Anoop e eu vamos procurar. 182 00:12:07,727 --> 00:12:10,604 Obrigada. De volta aos hóspedes. 183 00:12:12,022 --> 00:12:17,319 Vamos ter que entrar no cômodo proibido e encarar o monstro. 184 00:12:18,446 --> 00:12:19,989 Vamos juntos. 185 00:12:39,550 --> 00:12:40,718 Descendo. 186 00:12:57,943 --> 00:13:02,406 As chaves estão logo ali, no cômodo proibido. 187 00:13:05,826 --> 00:13:08,120 E um monstro também. 188 00:13:09,622 --> 00:13:12,082 A gente vira no corredor, 189 00:13:12,166 --> 00:13:16,337 entra no cômodo proibido, acha as chaves e sai. 190 00:13:17,713 --> 00:13:20,174 No três, pegamos as chaves. 191 00:13:20,883 --> 00:13:21,717 Um. 192 00:13:23,886 --> 00:13:24,720 Dois. 193 00:13:26,472 --> 00:13:27,556 Três. 194 00:13:27,640 --> 00:13:30,976 Monstro! 195 00:13:37,358 --> 00:13:40,611 Esse foi o monstro mais assustador da vida! 196 00:13:43,072 --> 00:13:45,115 É Naani-ji tocando veena. 197 00:13:45,199 --> 00:13:47,827 Vamos perguntar sobre o monstro. 198 00:13:47,910 --> 00:13:51,247 Naani-ji sabe tudo de tudo. 199 00:13:52,998 --> 00:13:55,918 Tenho uma pergunta muito importante. 200 00:13:56,001 --> 00:14:00,089 Nada de perguntas até eu terminar minha raga matinal. 201 00:14:04,802 --> 00:14:06,428 Que silêncio bom! 202 00:14:06,512 --> 00:14:08,889 Posso perguntar agora? 203 00:14:08,973 --> 00:14:11,892 Primeiro, preciso terminar de mexer. 204 00:14:12,893 --> 00:14:16,897 Um pouco de música deixa minha comida mais deliciosa. 205 00:14:18,566 --> 00:14:21,652 Pronto. Pergunte o que quiser, beta. 206 00:14:21,735 --> 00:14:24,071 Há monstros embaixo das casas? 207 00:14:24,154 --> 00:14:27,825 Meu tio disse que tinha um dragão embaixo da minha. 208 00:14:27,908 --> 00:14:29,660 Um igualzinho a este. 209 00:14:30,661 --> 00:14:32,830 Um monstro-dragão? 210 00:14:32,913 --> 00:14:35,541 Mas este dragão aqui é bonzinho. 211 00:14:35,624 --> 00:14:39,086 Ele come todas as notas ruins, e minha veena… 212 00:14:39,837 --> 00:14:41,338 Parece um fantasma. 213 00:14:42,464 --> 00:14:45,843 Não. Sempre toca lindamente. 214 00:14:46,343 --> 00:14:48,387 Tem dragões por todo lado? 215 00:14:48,470 --> 00:14:50,681 Quem sabe? Nunca verifiquei 216 00:14:50,764 --> 00:14:53,434 se havia um embaixo da minha casa. 217 00:14:54,643 --> 00:14:57,062 Não. Precisa de mais música. 218 00:15:00,816 --> 00:15:02,693 Dragão. Embaixo da casa. 219 00:15:04,320 --> 00:15:08,157 Desta vez, Bina tem razão. Só pode ser um dragão. 220 00:15:08,240 --> 00:15:11,410 Tinha bafo quente de dragão e tudo mais. 221 00:15:13,120 --> 00:15:17,374 Suas orelhas estão tremendo. Agora também está com medo? 222 00:15:19,835 --> 00:15:23,839 Se queremos pegar as chaves, temos que voltar lá. 223 00:15:24,590 --> 00:15:26,091 A gente consegue. 224 00:15:26,175 --> 00:15:27,176 Não é, Anoop? 225 00:15:27,676 --> 00:15:29,803 Só precisamos ficar juntos. 226 00:15:34,099 --> 00:15:37,227 E não entrar no cômodo proibido. 227 00:15:40,773 --> 00:15:42,983 Maruti! Bem pensado, Anoop. 228 00:15:43,067 --> 00:15:44,068 Bananas! 229 00:15:44,568 --> 00:15:45,736 Bananas? 230 00:15:47,404 --> 00:15:48,238 Onde? 231 00:15:48,322 --> 00:15:51,742 É sua, se pegar as chaves da mama no porão. 232 00:15:51,825 --> 00:15:53,243 Sério? Moleza. 233 00:15:53,327 --> 00:15:54,203 Já volto. 234 00:15:56,580 --> 00:15:59,208 Espera. Qual é a pegadinha? 235 00:15:59,291 --> 00:16:02,795 Nada de mais. Só tem um dragão lá embaixo. 236 00:16:02,878 --> 00:16:04,755 Se é só isso, tudo bem. 237 00:16:07,716 --> 00:16:09,510 Você disse dragão? 238 00:16:09,593 --> 00:16:12,805 Eu é que não vou lá. Nem por uma banana. 239 00:16:12,888 --> 00:16:14,765 Que tal duas bananas? 240 00:16:14,848 --> 00:16:16,350 Tá. Se der bode, 241 00:16:16,433 --> 00:16:19,770 dou uma mordida da banana pra ele. Pequena. 242 00:16:36,203 --> 00:16:39,665 Olá, bananas. Quero dizer, chaves. 243 00:16:41,208 --> 00:16:42,042 Um dragão! 244 00:16:42,543 --> 00:16:43,627 Adeus, chaves! 245 00:16:57,391 --> 00:17:01,603 Decidi que vou começar minha dieta de cocos hoje. 246 00:17:01,687 --> 00:17:04,106 Nunca mais eu volto lá embaixo. 247 00:17:04,189 --> 00:17:06,692 Acho que ele ficou meio bravo. 248 00:17:07,609 --> 00:17:09,778 Acho que pioramos as coisas. 249 00:17:09,862 --> 00:17:12,948 Agora temos um dragão irritado no porão. 250 00:17:13,824 --> 00:17:17,327 - Tudo certo, dupla? - Sim, tudo ótimo. 251 00:17:17,411 --> 00:17:20,748 Está um dia tão relaxante e nada assustador! 252 00:17:23,625 --> 00:17:25,753 Certo. Acharam as chaves? 253 00:17:26,587 --> 00:17:28,881 Ainda estamos procurando. 254 00:17:28,964 --> 00:17:32,926 Só temos que tirá-las do dragão do porão. 255 00:17:33,927 --> 00:17:35,095 Deepa! 256 00:17:36,472 --> 00:17:40,726 Tem tanta tralha lá, que um dragão não me surpreenderia. 257 00:17:41,310 --> 00:17:44,229 Até a mama sabe do dragão! 258 00:17:45,689 --> 00:17:50,027 O único jeito de pegar as chaves é enfrentarmos o dragão. 259 00:17:51,403 --> 00:17:54,740 Vem, Anoop. Vamos nos preparar pra batalha. 260 00:17:55,824 --> 00:17:58,118 Se o dragão resolver atacar 261 00:17:58,202 --> 00:18:00,788 Vamos golpeá-lo sem parar 262 00:18:00,871 --> 00:18:03,248 Se o dragão resolver voar 263 00:18:03,332 --> 00:18:05,793 Eu também posso tentar 264 00:18:05,876 --> 00:18:08,170 O meu medo vou conquistar 265 00:18:08,670 --> 00:18:10,881 Com meu amigo para ajudar 266 00:18:10,964 --> 00:18:13,300 O meu medo vou conquistar 267 00:18:13,383 --> 00:18:15,385 Com meu amigo a me olhar 268 00:18:16,095 --> 00:18:18,472 Contra garras e dentes lutar 269 00:18:18,555 --> 00:18:21,100 Vamos pular e gritar hi-ya! 270 00:18:21,183 --> 00:18:23,644 Com bravura vamos lutar 271 00:18:23,727 --> 00:18:26,438 Pra cima, pra baixo Esquerda, direita 272 00:18:26,522 --> 00:18:28,690 O meu medo vou conquistar 273 00:18:29,191 --> 00:18:31,193 Com meu amigo para ajudar 274 00:18:31,276 --> 00:18:33,737 O meu medo vou conquistar 275 00:18:33,821 --> 00:18:35,697 Com meu amigo a me olhar 276 00:18:46,875 --> 00:18:49,336 Esse dragão não é páreo pra nós. 277 00:18:49,419 --> 00:18:51,380 Somos feras na luta. 278 00:18:51,463 --> 00:18:53,257 E temos um ao outro. 279 00:18:55,467 --> 00:18:56,468 Lá vamos nós. 280 00:18:57,177 --> 00:18:58,720 Calmos e tranquilos. 281 00:19:11,608 --> 00:19:12,442 Preparado? 282 00:19:13,402 --> 00:19:14,403 Atacar! 283 00:19:21,577 --> 00:19:22,411 As chaves! 284 00:19:25,372 --> 00:19:26,206 Peguei. 285 00:19:36,925 --> 00:19:38,135 Eu vi, Anoop. 286 00:19:38,218 --> 00:19:41,221 É um robô-dragão feito de metal 287 00:19:41,305 --> 00:19:43,640 com olhos vermelhos ardentes. 288 00:19:47,186 --> 00:19:48,145 Conseguimos. 289 00:19:49,396 --> 00:19:52,941 Salvamos as chaves da mama do dragão! Hi-ya! 290 00:19:59,740 --> 00:20:01,491 Pegamos as chaves. 291 00:20:02,075 --> 00:20:03,493 Obrigada, beta. 292 00:20:03,577 --> 00:20:04,912 Bem na hora. 293 00:20:04,995 --> 00:20:07,456 Preciso da bandeja de prata. 294 00:20:11,210 --> 00:20:14,129 Mas que roupas são essas? 295 00:20:14,213 --> 00:20:15,714 Não é nada. 296 00:20:15,797 --> 00:20:20,469 É nossa armadura pra enfrentar o dragão e pegar suas chaves. 297 00:20:20,552 --> 00:20:23,055 Juntos encaramos qualquer coisa. 298 00:20:23,138 --> 00:20:26,266 Nada pode nos assustar. Não é, Anoop? 299 00:20:27,517 --> 00:20:29,311 Como são corajosos! 300 00:20:30,938 --> 00:20:32,105 O que foi isso? 301 00:20:34,024 --> 00:20:37,694 Vou voltar pra banana. Coco é difícil de abrir. 302 00:21:11,853 --> 00:21:16,858 Legendas: Rosane Falcão