1 00:00:07,132 --> 00:00:10,468 UN SERIAL NETFLIX 2 00:00:15,390 --> 00:00:18,977 Hai, simțiți-vă ca acasă Aici, la Pensiunea Mango 3 00:00:19,060 --> 00:00:20,478 Cu Deepa și Anoop 4 00:00:20,562 --> 00:00:22,272 Cu Deepa și Anoop 5 00:00:23,023 --> 00:00:26,568 Ce zi perfectă e Când suntem împreună 6 00:00:26,651 --> 00:00:28,236 Cu Deepa și Anoop 7 00:00:28,319 --> 00:00:29,821 Cu Deepa și Anoop 8 00:00:30,447 --> 00:00:34,075 Intră și alătură-te distracției E loc berechet 9 00:00:34,159 --> 00:00:37,954 Ajută-ne, familia e aici Pe locuri, fiți gata, strigați 10 00:00:38,038 --> 00:00:41,416 Namaste, ziua-ți vom schimba Va fi grozavă, nu doar banală 11 00:00:41,499 --> 00:00:42,876 Cu Deepa și Anoop 12 00:00:43,376 --> 00:00:44,961 Eu sunt Deepa, el e Anoop 13 00:00:47,464 --> 00:00:48,715 „Supersamosa”. 14 00:00:53,219 --> 00:00:56,306 Pătratul cu unicorn. E preferatul meu. 15 00:00:56,389 --> 00:00:59,934 Săritură de zână... am reușit! 16 00:01:00,018 --> 00:01:01,561 E rândul tău, Anoop. 17 00:01:09,652 --> 00:01:11,988 Sam, te rog, vino înapoi. 18 00:01:13,323 --> 00:01:16,868 Nu vreau să mănânc, vreau să mă joc! 19 00:01:17,410 --> 00:01:20,080 Copilul ăla mă agită groaznic. 20 00:01:21,039 --> 00:01:26,878 Nu mi-am dat seama cât de ocupați vom fi când am acceptat să-l supraveghez. 21 00:01:26,961 --> 00:01:29,005 Mă întorc imediat. 22 00:01:31,174 --> 00:01:33,468 Sam, să vezi ce surpriză! 23 00:01:34,052 --> 00:01:36,513 Faimoasele mele samosa thali. 24 00:01:36,596 --> 00:01:39,140 Cele mai delicioase. 25 00:01:40,725 --> 00:01:45,814 Sam, mama ta a zis că trebuie să mănânci tot și încă n-ai terminat. 26 00:01:45,897 --> 00:01:49,692 Când termini samosa, poți fi ajutorul meu special. 27 00:01:49,776 --> 00:01:53,279 Dar Super-Sammo nu vrea să fie ajutor special. 28 00:01:55,115 --> 00:01:58,118 Iar sună telefonul. Vin imediat! 29 00:01:58,201 --> 00:02:02,205 Mama e super-ocupată. Aș vrea s-o pot ajuta cu ceva. 30 00:02:03,456 --> 00:02:05,208 Știu ce e de făcut! 31 00:02:06,167 --> 00:02:08,086 Putem să stăm cu Sam. 32 00:02:09,087 --> 00:02:10,255 Ghici ce, Mama? 33 00:02:10,338 --> 00:02:14,384 Eu și Anoop vrem să-ți ușurăm ziua. 34 00:02:14,467 --> 00:02:18,721 Cât tu ai grijă de pensiune, noi vom avea grijă de Sam. 35 00:02:20,181 --> 00:02:22,642 Ar fi de mare ajutor, 36 00:02:22,725 --> 00:02:26,146 dar e o mare responsabilitate, Deepa. 37 00:02:26,229 --> 00:02:27,856 Sigur vă descurcați? 38 00:02:27,939 --> 00:02:31,651 Desigur. Cea mai bună echipă de dădace. 39 00:02:31,734 --> 00:02:32,694 Nu, Anoop? 40 00:02:37,157 --> 00:02:41,286 Bine. Dar i-am promis ceva mamei lui Sam. 41 00:02:41,369 --> 00:02:43,788 Trebuie să termine tot prânzul. 42 00:02:43,872 --> 00:02:48,251 Patru samosa? Nicio problemă. Va termina imediat. 43 00:02:48,334 --> 00:02:49,419 Mulțumesc! 44 00:02:50,086 --> 00:02:54,799 Mănâncă samosa, Sam. Voi fi la recepție dacă e nevoie de mine. 45 00:02:58,511 --> 00:03:02,265 Mănâncă, Sam! Apoi, te poți juca cu cele mai tari dădace. 46 00:03:02,348 --> 00:03:04,559 Super-Sammo! 47 00:03:09,272 --> 00:03:13,359 Trebuie să-l prindem. Samosa nu se mănâncă singure. 48 00:03:16,237 --> 00:03:20,533 Hai, Sam! Promit, dacă mănânci, ne vom juca toată ziua. 49 00:03:20,617 --> 00:03:24,662 Nu mâncat. Vreau să joc Super-Sammo. 50 00:03:25,538 --> 00:03:28,583 Nu putem eșua în misiunea de dădacă. 51 00:03:29,459 --> 00:03:31,002 Stai așa! 52 00:03:31,085 --> 00:03:35,840 Cum lui îi place să fie Super-Sammo, pariez c-ar mânca samosa 53 00:03:35,924 --> 00:03:38,134 dac-ar crede că-i dau puteri. 54 00:03:39,761 --> 00:03:44,182 Nu puteri reale, desigur. Dar poate îl facem să creadă 55 00:03:44,265 --> 00:03:47,101 că are putere să ridice un elefant. 56 00:03:47,185 --> 00:03:48,686 Ce zici, Anoop? 57 00:03:54,234 --> 00:04:00,198 Scuze, nu ne băga în seamă. Doar ne flexăm mușchii foarte puternici. 58 00:04:00,281 --> 00:04:04,577 Știai că aceste samosa vor da puteri speciale 59 00:04:04,661 --> 00:04:06,704 celor care le gustă? 60 00:04:08,539 --> 00:04:12,961 Dacă mănânci una, vei putea să ridici un elefant. 61 00:04:17,465 --> 00:04:20,051 Încep puțin să crească. 62 00:04:20,134 --> 00:04:23,846 Nu poți obține puteri cu o singură mușcătură. Termin-o! 63 00:04:27,141 --> 00:04:29,143 Super-Sammo puternic. 64 00:04:29,227 --> 00:04:32,146 - Gata să ridici un elefant? - Da. 65 00:04:32,230 --> 00:04:34,607 Hai, Anoop, cum am discutat. 66 00:04:34,691 --> 00:04:37,652 Sammo ridică elefantul. 67 00:04:40,488 --> 00:04:41,656 Am reușit! 68 00:04:41,739 --> 00:04:45,159 Super-Sammo are super-forță! 69 00:04:45,743 --> 00:04:50,540 Aceste samosa îți dau puteri speciale. Hai, mai ia una! 70 00:04:50,623 --> 00:04:54,877 Nici vorbă. Super-Sammo trebuie să facă lucruri super. 71 00:04:56,004 --> 00:04:58,506 Dacă nu mănâncă restul, 72 00:04:58,589 --> 00:05:01,509 vom eșua în misiunea de dădace. 73 00:05:04,053 --> 00:05:10,059 Nu și dacă va crede că încă o samosa îi va da o altă putere specială. 74 00:05:15,064 --> 00:05:20,528 Dacă ar crede că poate muta căruciorul lui Baba folosind puterea minții? 75 00:05:20,611 --> 00:05:22,655 Genial, nu? S-o facem. 76 00:05:32,457 --> 00:05:36,336 Trage-l când îl auzi zicând: „Super-Sammo, putere!” 77 00:05:42,467 --> 00:05:43,760 Super-Sammo! 78 00:05:43,843 --> 00:05:46,679 - Am o misiune pentru tine. - Da? 79 00:05:47,722 --> 00:05:50,475 Îl vezi pe tata? Are nevoie de unelte, 80 00:05:50,558 --> 00:05:54,771 dar nu poate da drumul la țeava aia, va face inundație. 81 00:05:54,854 --> 00:05:57,398 Super-Sammo salvează uneltele! 82 00:05:57,899 --> 00:05:59,150 Eroul meu. 83 00:05:59,233 --> 00:06:04,530 De data asta, îți vei folosi mintea ca să aduci căruciorul tatei. 84 00:06:05,114 --> 00:06:08,534 Puterea minții? Super! 85 00:06:08,618 --> 00:06:14,290 Cum ai super-forță, probabil ai și super-puterea minții. Încearcă. 86 00:06:23,091 --> 00:06:25,343 Nu funcționează. 87 00:06:25,426 --> 00:06:27,929 Trebuie să mai mănânci o samosa. 88 00:06:28,012 --> 00:06:31,391 Super-Sammo, ca samosa. Te-ai prins? 89 00:06:31,474 --> 00:06:32,350 Da! 90 00:06:32,433 --> 00:06:36,145 Mai am nevoie de super-samosa ca să obțin puteri. 91 00:06:37,522 --> 00:06:41,484 Uită-te la cărucior și spune: „Super-Sammo, putere!” 92 00:06:42,068 --> 00:06:44,153 Super-Sammo, putere! 93 00:06:48,074 --> 00:06:48,950 Ai grijă! 94 00:06:54,247 --> 00:06:55,456 Am reușit! 95 00:06:56,290 --> 00:06:59,502 Sammo l-a mutat cu puterea minții! 96 00:07:02,505 --> 00:07:05,007 Încă două samosa, Super-Sammo. 97 00:07:05,091 --> 00:07:08,970 Nu ți-a spus nimeni să-ți asculți dădaca? 98 00:07:09,053 --> 00:07:12,265 Nu. Super-Sammo nu vrea să mănânce. 99 00:07:12,348 --> 00:07:14,976 Zboară, Mega Elan, zboară! 100 00:07:17,395 --> 00:07:19,939 Nu! Mega Elan e blocat! 101 00:07:21,607 --> 00:07:23,985 Puterea minții. 102 00:07:25,194 --> 00:07:28,030 Nu funcționează. 103 00:07:29,323 --> 00:07:32,827 Voi folosi super-forța și voi da jos elanul. 104 00:07:36,456 --> 00:07:41,127 Fără super-forță? N-o să mai iau elanul niciodată. 105 00:07:41,627 --> 00:07:45,256 E în regulă, Sam. Poate că ai epuizat puterile. 106 00:07:45,339 --> 00:07:49,218 Mai mănâncă o samosa. O a treia samosa îți dă... 107 00:07:50,136 --> 00:07:51,304 puteri de salt. 108 00:07:54,265 --> 00:07:55,600 Da! 109 00:07:56,100 --> 00:07:58,519 Anoop, a mai rămas o samosa. 110 00:07:58,603 --> 00:08:01,772 Trebuie să creadă că are puteri de salt. 111 00:08:02,857 --> 00:08:06,194 Știu, dar am un plan. 112 00:08:07,320 --> 00:08:11,073 Ne ajută Maruti. Îi fac semn să se legene spre Bina, 113 00:08:11,157 --> 00:08:15,203 gonindu-l pe Munjal din casă. El va ateriza pe colac 114 00:08:15,286 --> 00:08:17,872 și-l va lansa pe Sam în copac. 115 00:08:17,955 --> 00:08:19,582 Aici intervenim noi. 116 00:08:20,958 --> 00:08:23,127 Crede-mă, e planul perfect. 117 00:08:33,888 --> 00:08:35,932 Perfect. Uite-i că vin! 118 00:08:44,190 --> 00:08:46,859 Super-Sammo, putere! 119 00:08:48,277 --> 00:08:51,322 Ai dreptate. Să-i spunem adevărul. 120 00:08:51,989 --> 00:08:55,910 Sam, nu ai superputeri. 121 00:08:56,827 --> 00:08:58,871 Super-Sammo fără puteri? 122 00:08:58,955 --> 00:09:01,999 I-am spus mamei că vei mânca tot. 123 00:09:02,083 --> 00:09:06,128 M-am gândit că mănânci dacă vei crede că primești superputeri. 124 00:09:06,212 --> 00:09:08,839 Nu sunt o dădacă bună. 125 00:09:08,923 --> 00:09:11,175 Ești o dădacă grozavă, Deepa. 126 00:09:13,135 --> 00:09:15,721 Super-Sammo, bate cuba! 127 00:09:16,430 --> 00:09:18,474 Hai să salvăm Mega Elanul. 128 00:09:18,558 --> 00:09:20,268 Cum o să facem asta? 129 00:09:20,351 --> 00:09:21,769 În echipă. 130 00:09:21,852 --> 00:09:25,273 Ar fi bune niște samosa, fiindcă mi-e foame. 131 00:09:29,485 --> 00:09:30,611 Gata, eroi? 132 00:09:30,695 --> 00:09:33,990 Mega Elan, vin după tine! 133 00:09:35,366 --> 00:09:38,035 Vine Super-Sammo! 134 00:09:38,119 --> 00:09:41,330 A funcționat! Ura! 135 00:09:41,414 --> 00:09:42,999 Ce facem acum? 136 00:09:44,041 --> 00:09:45,418 Ceva super. 137 00:09:46,127 --> 00:09:48,170 - Strigați: „Ura!” - Ura! 138 00:09:48,254 --> 00:09:50,047 - Strigați: „Ura!” - Ura! 139 00:09:50,131 --> 00:09:51,757 Puteri de dădacă 140 00:09:51,841 --> 00:09:53,759 Acum începem 141 00:09:54,510 --> 00:09:57,972 - O, nu, un copil pe-o clădire - Pe-o clădire 142 00:09:58,556 --> 00:10:01,976 - Îl poți salva dintr-un salt - Dintr-un salt 143 00:10:02,476 --> 00:10:05,813 Elefant blocat pe un nor în cer 144 00:10:05,896 --> 00:10:09,734 Pot salva elefantul fiindcă pot zbura 145 00:10:09,817 --> 00:10:11,694 Strigați: „Ura!” 146 00:10:11,777 --> 00:10:13,696 Strigați: „Ura!” 147 00:10:13,779 --> 00:10:15,990 Puteri de dădacă 148 00:10:16,073 --> 00:10:17,742 Acum începem 149 00:10:20,578 --> 00:10:24,040 Chiar a mâncat Sam toate samosa? 150 00:10:24,749 --> 00:10:27,168 - Da. - Sunt impresionată. 151 00:10:27,752 --> 00:10:32,089 A fost super-amuzant pentru Sam. Asta fac super dădacele. 152 00:10:33,090 --> 00:10:37,845 - Mulțumesc pentru ajutor! - Super-dădace, la treabă! 153 00:10:47,897 --> 00:10:49,649 „Deepa și Dragonul.” 154 00:10:51,901 --> 00:10:53,694 Vrei să încerci, Anoop? 155 00:10:58,115 --> 00:11:02,703 Deepa are mingea și i-o pasează lui Anoop ca să dea la coș! 156 00:11:04,830 --> 00:11:07,792 Picnicul a fost un succes. 157 00:11:07,875 --> 00:11:12,963 Mulțumesc că m-ați ajutat să fac curat! O să pun astea deoparte. 158 00:11:14,090 --> 00:11:16,300 Frumoasă aruncare, Anoop. 159 00:11:19,261 --> 00:11:21,722 Vai, Mama și-a uitat cheile! 160 00:11:22,473 --> 00:11:27,436 Să i le ducem, repede. Cred că intrăm în prelungiri, Anoop. 161 00:11:30,231 --> 00:11:35,194 Driblează dreapta. Apoi, stânga. Pauză și pasează la Anoop. Și... 162 00:11:36,654 --> 00:11:37,655 Hopa! 163 00:11:40,783 --> 00:11:45,413 Cheile sunt la subsol, în camera interzisă. 164 00:11:45,996 --> 00:11:49,291 Se aud sunete ciudate din camera interzisă. 165 00:11:52,545 --> 00:11:55,423 Ai văzut asta, Anoop? Și ai auzit? 166 00:11:55,506 --> 00:11:58,718 Un monstru e jos cu cheile mamei. 167 00:11:58,801 --> 00:12:00,886 Deepa, mi-ai văzut cheile? 168 00:12:03,013 --> 00:12:07,643 Erau aici acum un minut. Le caut eu și Anoop. 169 00:12:07,727 --> 00:12:10,604 Mulțumesc! Mă întorc la oaspeți. 170 00:12:12,022 --> 00:12:17,319 Va trebui să intrăm în camera interzisă și să înfruntăm monstrul. 171 00:12:18,446 --> 00:12:19,947 O facem împreună. 172 00:12:39,550 --> 00:12:40,718 Coborâm. 173 00:12:57,943 --> 00:13:02,406 Cheile sunt în colțul ăsta al camerei interzise. 174 00:13:05,826 --> 00:13:08,120 La fel și un monstru. 175 00:13:09,663 --> 00:13:15,920 Bun. Dăm colțul, intrăm în camera interzisă, găsim cheile și ieșim. 176 00:13:17,713 --> 00:13:20,174 La trei, luăm cheile. 177 00:13:20,883 --> 00:13:21,717 Unu! 178 00:13:23,886 --> 00:13:24,720 Doi. 179 00:13:26,472 --> 00:13:27,556 Trei. 180 00:13:27,640 --> 00:13:30,976 Monstru! 181 00:13:37,358 --> 00:13:40,528 A fost cel mai înfricoșător monstru. 182 00:13:43,072 --> 00:13:47,827 E Naani-ji care cântă la veena. S-o întrebăm dacă e un monstru la subsol. 183 00:13:47,910 --> 00:13:51,247 Naani-ji știe totul despre toate. 184 00:13:52,998 --> 00:13:55,918 Naani-ji, am o întrebare importantă. 185 00:13:56,001 --> 00:13:59,839 Fără întrebări, până nu termin raga de dimineață. 186 00:14:04,802 --> 00:14:06,428 E liniște și pace. 187 00:14:06,512 --> 00:14:08,889 Acum pot să pun întrebarea? 188 00:14:08,973 --> 00:14:11,892 Mai întâi, să termin de amestecat. 189 00:14:12,893 --> 00:14:16,438 Muzica îmi face mâncarea foarte delicioasă. 190 00:14:18,566 --> 00:14:21,652 Așa. Întreabă-mă, beta. 191 00:14:21,735 --> 00:14:24,071 Pot trăi monștri sub casă? 192 00:14:24,154 --> 00:14:27,825 Când eram mică, unchiul mi-a spus că trăia un dragon sub casă. 193 00:14:27,908 --> 00:14:29,660 Care arăta exact așa. 194 00:14:30,661 --> 00:14:32,830 Un monstru dragon? 195 00:14:32,913 --> 00:14:35,541 Nu-ți face griji, e drăguț. 196 00:14:35,624 --> 00:14:39,169 Mănâncă notele proaste, ca veena mea să sune... 197 00:14:39,837 --> 00:14:41,171 ...ca o fantomă. 198 00:14:42,464 --> 00:14:45,843 Nu. Mereu sună frumos. 199 00:14:46,343 --> 00:14:48,387 Sunt dragoni peste tot? 200 00:14:48,470 --> 00:14:50,681 Cine știe? N-am verificat 201 00:14:50,764 --> 00:14:53,434 dacă era vreunul sub casă sau nu. 202 00:14:54,643 --> 00:14:57,062 Nu, mai trebuie muzică. 203 00:15:00,816 --> 00:15:02,610 Dragon. Sub casă. 204 00:15:04,320 --> 00:15:08,157 Bina are dreptate de data asta. Sigur e un dragon. 205 00:15:08,240 --> 00:15:11,410 Avea respirație fierbinte de dragon. 206 00:15:13,120 --> 00:15:17,291 Îți tremură urechile, Anoop. Și acum ți-e frică? 207 00:15:19,835 --> 00:15:23,839 Trebuie să coborâm dacă vrem să luăm cheile mamei. 208 00:15:24,590 --> 00:15:25,674 Ne descurcăm. 209 00:15:26,175 --> 00:15:27,092 Nu, Anoop? 210 00:15:27,676 --> 00:15:29,803 Trebuie să fim uniți. 211 00:15:34,099 --> 00:15:37,227 Și să nu intrăm în camera interzisă. 212 00:15:40,773 --> 00:15:42,983 Maruti! Bine gândit, Anoop. 213 00:15:43,067 --> 00:15:44,068 Banane! 214 00:15:44,568 --> 00:15:45,736 Banane? 215 00:15:47,404 --> 00:15:48,238 Unde? 216 00:15:48,322 --> 00:15:51,742 Aici. E a ta dacă iei cheile mamei de la subsol. 217 00:15:51,825 --> 00:15:54,203 Serios? E ușor. Revin imediat. 218 00:15:56,580 --> 00:15:59,208 Stai, care-i șmecheria? 219 00:15:59,291 --> 00:16:00,417 Niciuna. 220 00:16:00,501 --> 00:16:02,795 E doar un dragon acolo jos. 221 00:16:02,878 --> 00:16:04,546 Bine atunci. 222 00:16:07,716 --> 00:16:09,510 Ai spus dragon? 223 00:16:09,593 --> 00:16:12,805 Nu intru acolo. Nici măcar pentru o banană. 224 00:16:12,888 --> 00:16:16,350 - Ce zici de două? - OK. Dacă se-mpute treaba, 225 00:16:16,433 --> 00:16:19,770 îi dau dragonului banană. O guriță mică. 226 00:16:36,203 --> 00:16:39,665 Bună, banane! Adică, chei. 227 00:16:41,208 --> 00:16:42,042 Un dragon! 228 00:16:42,543 --> 00:16:43,627 Pa, chei! 229 00:16:57,391 --> 00:17:01,603 E ziua perfectă să-ncep noua dietă cu nucă de cocos. 230 00:17:01,687 --> 00:17:04,106 Nu mă mai duc niciodată acolo. 231 00:17:04,189 --> 00:17:06,567 Poate l-am enervat puțin. 232 00:17:07,609 --> 00:17:12,948 Cred c-am înrăutățit situația. Acum e un dragon enervat la subsol. 233 00:17:13,824 --> 00:17:17,327 - E totul OK? - Da, e totul bine. 234 00:17:17,411 --> 00:17:20,748 O zi frumoasă, relaxantă, deloc înfricoșătoare. 235 00:17:23,625 --> 00:17:25,753 Bine. Mi-ați găsit cheile? 236 00:17:26,587 --> 00:17:28,881 Lucrăm la asta. 237 00:17:28,964 --> 00:17:32,926 Trebuie doar să gonim dragonul de la subsol. 238 00:17:33,927 --> 00:17:35,095 Deepa... 239 00:17:36,513 --> 00:17:40,726 E atât de mult gunoi acolo, încât un dragon nu m-ar surprinde. 240 00:17:41,310 --> 00:17:44,229 Până și Mama știe despre dragon. 241 00:17:45,689 --> 00:17:49,985 Singura cale de a obține cheile e să înfruntăm dragonul. 242 00:17:51,403 --> 00:17:54,615 Haide, Anoop! Să ne pregătim de luptă. 243 00:17:55,824 --> 00:17:58,118 Dacă dragonul va ataca 244 00:17:58,202 --> 00:18:00,788 Noi cu el ne vom lupta 245 00:18:00,871 --> 00:18:03,248 Dacă dragonul va zbura 246 00:18:03,332 --> 00:18:05,793 Nu-i nimic, îl voi urma 247 00:18:05,876 --> 00:18:10,881 Nu mă sperie nimic Alături de cel mai bun amic 248 00:18:10,964 --> 00:18:15,552 Nu mă sperie nimic Alături de cel mai bun amic! 249 00:18:16,095 --> 00:18:18,472 Dragonii au dinți ascuțiți și gheare 250 00:18:18,555 --> 00:18:21,100 Dar sărim, ne rostogolim Și dăm din picioare 251 00:18:21,183 --> 00:18:23,685 Suntem feroce în luptă 252 00:18:23,769 --> 00:18:26,438 Luptă! Capul jos! Luptă! Apără-te! 253 00:18:26,522 --> 00:18:31,193 Nu mă sperie nimic Alături de cel mai bun amic 254 00:18:31,276 --> 00:18:35,989 Nu mă sperie nimic Alături de cel mai bun amic! 255 00:18:46,875 --> 00:18:49,336 Dragonul ăla nu se pune cu noi. 256 00:18:49,419 --> 00:18:52,840 Avem scheme tari, Anoop. Și unul pe celălalt. 257 00:18:55,467 --> 00:18:56,426 Așa! 258 00:18:57,177 --> 00:18:58,679 Ușurel. 259 00:19:11,608 --> 00:19:12,442 Ești gata? 260 00:19:13,402 --> 00:19:14,403 La atac! 261 00:19:21,577 --> 00:19:22,411 Cheile! 262 00:19:25,372 --> 00:19:26,248 Le-am luat. 263 00:19:36,925 --> 00:19:38,135 L-am văzut! 264 00:19:38,218 --> 00:19:43,640 E un robot dragon din metal cu ochi mari, focoși și roșii. 265 00:19:47,186 --> 00:19:48,020 Am reușit! 266 00:19:49,396 --> 00:19:53,025 Am salvat cheile mamei din ghearele unui dragon. 267 00:19:59,740 --> 00:20:01,491 Ți-am luat cheile, Mama. 268 00:20:02,075 --> 00:20:04,912 Mulțumesc, beta! Ați ajuns la timp. 269 00:20:04,995 --> 00:20:07,456 Vreau platoul de argint pentru prânz. 270 00:20:11,210 --> 00:20:14,129 Ce-i cu ținutele astea? 271 00:20:14,213 --> 00:20:15,714 Astea? Nimic. 272 00:20:15,797 --> 00:20:19,301 Ne-am îmbrăcat pentru a înfrunta robotul dragon din subsol 273 00:20:19,384 --> 00:20:23,055 ca să-ți recuperăm cheile. Putem înfrunta orice împreună. 274 00:20:23,138 --> 00:20:26,266 Nimic nu ne mai poate speria. Nu, Anoop? 275 00:20:27,517 --> 00:20:29,311 Ce curajoși sunteți! 276 00:20:30,938 --> 00:20:32,105 Ce a fost asta? 277 00:20:34,024 --> 00:20:39,488 S-ar putea să mă întorc la banane. Nucile de cocos sunt greu de deschis. 278 00:21:11,853 --> 00:21:16,858 Subtitrarea: Corina Mihaela Banu