1
00:00:07,132 --> 00:00:10,468
UN SERIAL NETFLIX
2
00:00:15,390 --> 00:00:18,977
Hai, simțiți-vă ca acasă
Aici, la Pensiunea Mango
3
00:00:19,060 --> 00:00:20,478
Cu Deepa și Anoop
4
00:00:20,562 --> 00:00:22,272
Cu Deepa și Anoop
5
00:00:23,023 --> 00:00:26,568
Ce zi perfectă e
Când suntem împreună
6
00:00:26,651 --> 00:00:28,236
Cu Deepa și Anoop
7
00:00:28,319 --> 00:00:29,821
Cu Deepa și Anoop
8
00:00:30,447 --> 00:00:34,075
Intră și alătură-te distracției
E loc berechet
9
00:00:34,159 --> 00:00:37,954
Ajută-ne, familia e aici
Pe locuri, fiți gata, strigați
10
00:00:38,038 --> 00:00:41,416
Namaste, ziua-ți vom schimba
Va fi grozavă, nu doar banală
11
00:00:41,499 --> 00:00:42,876
Cu Deepa și Anoop
12
00:00:43,376 --> 00:00:44,961
Eu sunt Deepa, el e Anoop
13
00:00:47,464 --> 00:00:48,715
„Supersamosa”.
14
00:00:53,219 --> 00:00:56,306
Pătratul cu unicorn. E preferatul meu.
15
00:00:56,389 --> 00:00:59,934
Săritură de zână... am reușit!
16
00:01:00,018 --> 00:01:01,561
E rândul tău, Anoop.
17
00:01:09,652 --> 00:01:11,988
Sam, te rog, vino înapoi.
18
00:01:13,323 --> 00:01:16,868
Nu vreau să mănânc, vreau să mă joc!
19
00:01:17,410 --> 00:01:20,080
Copilul ăla mă agită groaznic.
20
00:01:21,039 --> 00:01:26,878
Nu mi-am dat seama cât de ocupați vom fi
când am acceptat să-l supraveghez.
21
00:01:26,961 --> 00:01:29,005
Mă întorc imediat.
22
00:01:31,174 --> 00:01:33,468
Sam, să vezi ce surpriză!
23
00:01:34,052 --> 00:01:36,513
Faimoasele mele samosa thali.
24
00:01:36,596 --> 00:01:39,140
Cele mai delicioase.
25
00:01:40,725 --> 00:01:45,814
Sam, mama ta a zis că trebuie să mănânci
tot și încă n-ai terminat.
26
00:01:45,897 --> 00:01:49,692
Când termini samosa,
poți fi ajutorul meu special.
27
00:01:49,776 --> 00:01:53,279
Dar Super-Sammo
nu vrea să fie ajutor special.
28
00:01:55,115 --> 00:01:58,118
Iar sună telefonul. Vin imediat!
29
00:01:58,201 --> 00:02:02,205
Mama e super-ocupată.
Aș vrea s-o pot ajuta cu ceva.
30
00:02:03,456 --> 00:02:05,208
Știu ce e de făcut!
31
00:02:06,167 --> 00:02:08,086
Putem să stăm cu Sam.
32
00:02:09,087 --> 00:02:10,255
Ghici ce, Mama?
33
00:02:10,338 --> 00:02:14,384
Eu și Anoop vrem să-ți ușurăm ziua.
34
00:02:14,467 --> 00:02:18,721
Cât tu ai grijă de pensiune,
noi vom avea grijă de Sam.
35
00:02:20,181 --> 00:02:22,642
Ar fi de mare ajutor,
36
00:02:22,725 --> 00:02:26,146
dar e o mare responsabilitate, Deepa.
37
00:02:26,229 --> 00:02:27,856
Sigur vă descurcați?
38
00:02:27,939 --> 00:02:31,651
Desigur. Cea mai bună
echipă de dădace.
39
00:02:31,734 --> 00:02:32,694
Nu, Anoop?
40
00:02:37,157 --> 00:02:41,286
Bine. Dar i-am promis ceva mamei lui Sam.
41
00:02:41,369 --> 00:02:43,788
Trebuie să termine tot prânzul.
42
00:02:43,872 --> 00:02:48,251
Patru samosa? Nicio problemă.
Va termina imediat.
43
00:02:48,334 --> 00:02:49,419
Mulțumesc!
44
00:02:50,086 --> 00:02:54,799
Mănâncă samosa, Sam.
Voi fi la recepție dacă e nevoie de mine.
45
00:02:58,511 --> 00:03:02,265
Mănâncă, Sam! Apoi, te poți juca
cu cele mai tari dădace.
46
00:03:02,348 --> 00:03:04,559
Super-Sammo!
47
00:03:09,272 --> 00:03:13,359
Trebuie să-l prindem.
Samosa nu se mănâncă singure.
48
00:03:16,237 --> 00:03:20,533
Hai, Sam! Promit, dacă mănânci,
ne vom juca toată ziua.
49
00:03:20,617 --> 00:03:24,662
Nu mâncat. Vreau să joc Super-Sammo.
50
00:03:25,538 --> 00:03:28,583
Nu putem eșua în misiunea de dădacă.
51
00:03:29,459 --> 00:03:31,002
Stai așa!
52
00:03:31,085 --> 00:03:35,840
Cum lui îi place să fie Super-Sammo,
pariez c-ar mânca samosa
53
00:03:35,924 --> 00:03:38,134
dac-ar crede că-i dau puteri.
54
00:03:39,761 --> 00:03:44,182
Nu puteri reale, desigur.
Dar poate îl facem să creadă
55
00:03:44,265 --> 00:03:47,101
că are putere să ridice un elefant.
56
00:03:47,185 --> 00:03:48,686
Ce zici, Anoop?
57
00:03:54,234 --> 00:04:00,198
Scuze, nu ne băga în seamă.
Doar ne flexăm mușchii foarte puternici.
58
00:04:00,281 --> 00:04:04,577
Știai că aceste samosa
vor da puteri speciale
59
00:04:04,661 --> 00:04:06,704
celor care le gustă?
60
00:04:08,539 --> 00:04:12,961
Dacă mănânci una,
vei putea să ridici un elefant.
61
00:04:17,465 --> 00:04:20,051
Încep puțin să crească.
62
00:04:20,134 --> 00:04:23,846
Nu poți obține puteri
cu o singură mușcătură. Termin-o!
63
00:04:27,141 --> 00:04:29,143
Super-Sammo puternic.
64
00:04:29,227 --> 00:04:32,146
- Gata să ridici un elefant?
- Da.
65
00:04:32,230 --> 00:04:34,607
Hai, Anoop, cum am discutat.
66
00:04:34,691 --> 00:04:37,652
Sammo ridică elefantul.
67
00:04:40,488 --> 00:04:41,656
Am reușit!
68
00:04:41,739 --> 00:04:45,159
Super-Sammo are super-forță!
69
00:04:45,743 --> 00:04:50,540
Aceste samosa îți dau puteri speciale.
Hai, mai ia una!
70
00:04:50,623 --> 00:04:54,877
Nici vorbă.
Super-Sammo trebuie să facă lucruri super.
71
00:04:56,004 --> 00:04:58,506
Dacă nu mănâncă restul,
72
00:04:58,589 --> 00:05:01,509
vom eșua în misiunea de dădace.
73
00:05:04,053 --> 00:05:10,059
Nu și dacă va crede că încă o samosa
îi va da o altă putere specială.
74
00:05:15,064 --> 00:05:20,528
Dacă ar crede că poate muta căruciorul
lui Baba folosind puterea minții?
75
00:05:20,611 --> 00:05:22,655
Genial, nu? S-o facem.
76
00:05:32,457 --> 00:05:36,336
Trage-l când îl auzi zicând:
„Super-Sammo, putere!”
77
00:05:42,467 --> 00:05:43,760
Super-Sammo!
78
00:05:43,843 --> 00:05:46,679
- Am o misiune pentru tine.
- Da?
79
00:05:47,722 --> 00:05:50,475
Îl vezi pe tata?
Are nevoie de unelte,
80
00:05:50,558 --> 00:05:54,771
dar nu poate da drumul la țeava aia,
va face inundație.
81
00:05:54,854 --> 00:05:57,398
Super-Sammo salvează uneltele!
82
00:05:57,899 --> 00:05:59,150
Eroul meu.
83
00:05:59,233 --> 00:06:04,530
De data asta, îți vei folosi mintea
ca să aduci căruciorul tatei.
84
00:06:05,114 --> 00:06:08,534
Puterea minții? Super!
85
00:06:08,618 --> 00:06:14,290
Cum ai super-forță, probabil ai
și super-puterea minții. Încearcă.
86
00:06:23,091 --> 00:06:25,343
Nu funcționează.
87
00:06:25,426 --> 00:06:27,929
Trebuie să mai mănânci o samosa.
88
00:06:28,012 --> 00:06:31,391
Super-Sammo, ca samosa. Te-ai prins?
89
00:06:31,474 --> 00:06:32,350
Da!
90
00:06:32,433 --> 00:06:36,145
Mai am nevoie de super-samosa
ca să obțin puteri.
91
00:06:37,522 --> 00:06:41,484
Uită-te la cărucior și spune:
„Super-Sammo, putere!”
92
00:06:42,068 --> 00:06:44,153
Super-Sammo, putere!
93
00:06:48,074 --> 00:06:48,950
Ai grijă!
94
00:06:54,247 --> 00:06:55,456
Am reușit!
95
00:06:56,290 --> 00:06:59,502
Sammo l-a mutat cu puterea minții!
96
00:07:02,505 --> 00:07:05,007
Încă două samosa, Super-Sammo.
97
00:07:05,091 --> 00:07:08,970
Nu ți-a spus nimeni să-ți asculți dădaca?
98
00:07:09,053 --> 00:07:12,265
Nu. Super-Sammo nu vrea să mănânce.
99
00:07:12,348 --> 00:07:14,976
Zboară, Mega Elan, zboară!
100
00:07:17,395 --> 00:07:19,939
Nu! Mega Elan e blocat!
101
00:07:21,607 --> 00:07:23,985
Puterea minții.
102
00:07:25,194 --> 00:07:28,030
Nu funcționează.
103
00:07:29,323 --> 00:07:32,827
Voi folosi super-forța
și voi da jos elanul.
104
00:07:36,456 --> 00:07:41,127
Fără super-forță?
N-o să mai iau elanul niciodată.
105
00:07:41,627 --> 00:07:45,256
E în regulă, Sam.
Poate că ai epuizat puterile.
106
00:07:45,339 --> 00:07:49,218
Mai mănâncă o samosa.
O a treia samosa îți dă...
107
00:07:50,136 --> 00:07:51,304
puteri de salt.
108
00:07:54,265 --> 00:07:55,600
Da!
109
00:07:56,100 --> 00:07:58,519
Anoop, a mai rămas o samosa.
110
00:07:58,603 --> 00:08:01,772
Trebuie să creadă că are puteri de salt.
111
00:08:02,857 --> 00:08:06,194
Știu, dar am un plan.
112
00:08:07,320 --> 00:08:11,073
Ne ajută Maruti.
Îi fac semn să se legene spre Bina,
113
00:08:11,157 --> 00:08:15,203
gonindu-l pe Munjal din casă.
El va ateriza pe colac
114
00:08:15,286 --> 00:08:17,872
și-l va lansa pe Sam în copac.
115
00:08:17,955 --> 00:08:19,582
Aici intervenim noi.
116
00:08:20,958 --> 00:08:23,127
Crede-mă, e planul perfect.
117
00:08:33,888 --> 00:08:35,932
Perfect. Uite-i că vin!
118
00:08:44,190 --> 00:08:46,859
Super-Sammo, putere!
119
00:08:48,277 --> 00:08:51,322
Ai dreptate. Să-i spunem adevărul.
120
00:08:51,989 --> 00:08:55,910
Sam, nu ai superputeri.
121
00:08:56,827 --> 00:08:58,871
Super-Sammo fără puteri?
122
00:08:58,955 --> 00:09:01,999
I-am spus mamei că vei mânca tot.
123
00:09:02,083 --> 00:09:06,128
M-am gândit că mănânci dacă vei crede
că primești superputeri.
124
00:09:06,212 --> 00:09:08,839
Nu sunt o dădacă bună.
125
00:09:08,923 --> 00:09:11,175
Ești o dădacă grozavă, Deepa.
126
00:09:13,135 --> 00:09:15,721
Super-Sammo, bate cuba!
127
00:09:16,430 --> 00:09:18,474
Hai să salvăm Mega Elanul.
128
00:09:18,558 --> 00:09:20,268
Cum o să facem asta?
129
00:09:20,351 --> 00:09:21,769
În echipă.
130
00:09:21,852 --> 00:09:25,273
Ar fi bune niște samosa,
fiindcă mi-e foame.
131
00:09:29,485 --> 00:09:30,611
Gata, eroi?
132
00:09:30,695 --> 00:09:33,990
Mega Elan, vin după tine!
133
00:09:35,366 --> 00:09:38,035
Vine Super-Sammo!
134
00:09:38,119 --> 00:09:41,330
A funcționat! Ura!
135
00:09:41,414 --> 00:09:42,999
Ce facem acum?
136
00:09:44,041 --> 00:09:45,418
Ceva super.
137
00:09:46,127 --> 00:09:48,170
- Strigați: „Ura!”
- Ura!
138
00:09:48,254 --> 00:09:50,047
- Strigați: „Ura!”
- Ura!
139
00:09:50,131 --> 00:09:51,757
Puteri de dădacă
140
00:09:51,841 --> 00:09:53,759
Acum începem
141
00:09:54,510 --> 00:09:57,972
- O, nu, un copil pe-o clădire
- Pe-o clădire
142
00:09:58,556 --> 00:10:01,976
- Îl poți salva dintr-un salt
- Dintr-un salt
143
00:10:02,476 --> 00:10:05,813
Elefant blocat pe un nor în cer
144
00:10:05,896 --> 00:10:09,734
Pot salva elefantul fiindcă pot zbura
145
00:10:09,817 --> 00:10:11,694
Strigați: „Ura!”
146
00:10:11,777 --> 00:10:13,696
Strigați: „Ura!”
147
00:10:13,779 --> 00:10:15,990
Puteri de dădacă
148
00:10:16,073 --> 00:10:17,742
Acum începem
149
00:10:20,578 --> 00:10:24,040
Chiar a mâncat Sam toate samosa?
150
00:10:24,749 --> 00:10:27,168
- Da.
- Sunt impresionată.
151
00:10:27,752 --> 00:10:32,089
A fost super-amuzant pentru Sam.
Asta fac super dădacele.
152
00:10:33,090 --> 00:10:37,845
- Mulțumesc pentru ajutor!
- Super-dădace, la treabă!
153
00:10:47,897 --> 00:10:49,649
„Deepa și Dragonul.”
154
00:10:51,901 --> 00:10:53,694
Vrei să încerci, Anoop?
155
00:10:58,115 --> 00:11:02,703
Deepa are mingea și i-o pasează
lui Anoop ca să dea la coș!
156
00:11:04,830 --> 00:11:07,792
Picnicul a fost un succes.
157
00:11:07,875 --> 00:11:12,963
Mulțumesc că m-ați ajutat să fac curat!
O să pun astea deoparte.
158
00:11:14,090 --> 00:11:16,300
Frumoasă aruncare, Anoop.
159
00:11:19,261 --> 00:11:21,722
Vai, Mama și-a uitat cheile!
160
00:11:22,473 --> 00:11:27,436
Să i le ducem, repede.
Cred că intrăm în prelungiri, Anoop.
161
00:11:30,231 --> 00:11:35,194
Driblează dreapta. Apoi, stânga.
Pauză și pasează la Anoop. Și...
162
00:11:36,654 --> 00:11:37,655
Hopa!
163
00:11:40,783 --> 00:11:45,413
Cheile sunt la subsol,
în camera interzisă.
164
00:11:45,996 --> 00:11:49,291
Se aud sunete ciudate din
camera interzisă.
165
00:11:52,545 --> 00:11:55,423
Ai văzut asta, Anoop? Și ai auzit?
166
00:11:55,506 --> 00:11:58,718
Un monstru e jos cu cheile mamei.
167
00:11:58,801 --> 00:12:00,886
Deepa, mi-ai văzut cheile?
168
00:12:03,013 --> 00:12:07,643
Erau aici acum un minut.
Le caut eu și Anoop.
169
00:12:07,727 --> 00:12:10,604
Mulțumesc! Mă întorc la oaspeți.
170
00:12:12,022 --> 00:12:17,319
Va trebui să intrăm în camera interzisă
și să înfruntăm monstrul.
171
00:12:18,446 --> 00:12:19,947
O facem împreună.
172
00:12:39,550 --> 00:12:40,718
Coborâm.
173
00:12:57,943 --> 00:13:02,406
Cheile sunt în colțul ăsta
al camerei interzise.
174
00:13:05,826 --> 00:13:08,120
La fel și un monstru.
175
00:13:09,663 --> 00:13:15,920
Bun. Dăm colțul, intrăm în camera
interzisă, găsim cheile și ieșim.
176
00:13:17,713 --> 00:13:20,174
La trei, luăm cheile.
177
00:13:20,883 --> 00:13:21,717
Unu!
178
00:13:23,886 --> 00:13:24,720
Doi.
179
00:13:26,472 --> 00:13:27,556
Trei.
180
00:13:27,640 --> 00:13:30,976
Monstru!
181
00:13:37,358 --> 00:13:40,528
A fost cel mai înfricoșător monstru.
182
00:13:43,072 --> 00:13:47,827
E Naani-ji care cântă la veena.
S-o întrebăm dacă e un monstru la subsol.
183
00:13:47,910 --> 00:13:51,247
Naani-ji știe totul despre toate.
184
00:13:52,998 --> 00:13:55,918
Naani-ji, am o întrebare importantă.
185
00:13:56,001 --> 00:13:59,839
Fără întrebări,
până nu termin raga de dimineață.
186
00:14:04,802 --> 00:14:06,428
E liniște și pace.
187
00:14:06,512 --> 00:14:08,889
Acum pot să pun întrebarea?
188
00:14:08,973 --> 00:14:11,892
Mai întâi, să termin de amestecat.
189
00:14:12,893 --> 00:14:16,438
Muzica îmi face mâncarea
foarte delicioasă.
190
00:14:18,566 --> 00:14:21,652
Așa. Întreabă-mă, beta.
191
00:14:21,735 --> 00:14:24,071
Pot trăi monștri sub casă?
192
00:14:24,154 --> 00:14:27,825
Când eram mică, unchiul mi-a spus
că trăia un dragon sub casă.
193
00:14:27,908 --> 00:14:29,660
Care arăta exact așa.
194
00:14:30,661 --> 00:14:32,830
Un monstru dragon?
195
00:14:32,913 --> 00:14:35,541
Nu-ți face griji, e drăguț.
196
00:14:35,624 --> 00:14:39,169
Mănâncă notele proaste,
ca veena mea să sune...
197
00:14:39,837 --> 00:14:41,171
...ca o fantomă.
198
00:14:42,464 --> 00:14:45,843
Nu. Mereu sună frumos.
199
00:14:46,343 --> 00:14:48,387
Sunt dragoni peste tot?
200
00:14:48,470 --> 00:14:50,681
Cine știe? N-am verificat
201
00:14:50,764 --> 00:14:53,434
dacă era vreunul sub casă sau nu.
202
00:14:54,643 --> 00:14:57,062
Nu, mai trebuie muzică.
203
00:15:00,816 --> 00:15:02,610
Dragon. Sub casă.
204
00:15:04,320 --> 00:15:08,157
Bina are dreptate de data asta.
Sigur e un dragon.
205
00:15:08,240 --> 00:15:11,410
Avea respirație fierbinte de dragon.
206
00:15:13,120 --> 00:15:17,291
Îți tremură urechile, Anoop.
Și acum ți-e frică?
207
00:15:19,835 --> 00:15:23,839
Trebuie să coborâm dacă vrem să luăm
cheile mamei.
208
00:15:24,590 --> 00:15:25,674
Ne descurcăm.
209
00:15:26,175 --> 00:15:27,092
Nu, Anoop?
210
00:15:27,676 --> 00:15:29,803
Trebuie să fim uniți.
211
00:15:34,099 --> 00:15:37,227
Și să nu intrăm în camera interzisă.
212
00:15:40,773 --> 00:15:42,983
Maruti! Bine gândit, Anoop.
213
00:15:43,067 --> 00:15:44,068
Banane!
214
00:15:44,568 --> 00:15:45,736
Banane?
215
00:15:47,404 --> 00:15:48,238
Unde?
216
00:15:48,322 --> 00:15:51,742
Aici. E a ta dacă iei cheile mamei
de la subsol.
217
00:15:51,825 --> 00:15:54,203
Serios? E ușor. Revin imediat.
218
00:15:56,580 --> 00:15:59,208
Stai, care-i șmecheria?
219
00:15:59,291 --> 00:16:00,417
Niciuna.
220
00:16:00,501 --> 00:16:02,795
E doar un dragon acolo jos.
221
00:16:02,878 --> 00:16:04,546
Bine atunci.
222
00:16:07,716 --> 00:16:09,510
Ai spus dragon?
223
00:16:09,593 --> 00:16:12,805
Nu intru acolo.
Nici măcar pentru o banană.
224
00:16:12,888 --> 00:16:16,350
- Ce zici de două?
- OK. Dacă se-mpute treaba,
225
00:16:16,433 --> 00:16:19,770
îi dau dragonului banană. O guriță mică.
226
00:16:36,203 --> 00:16:39,665
Bună, banane! Adică, chei.
227
00:16:41,208 --> 00:16:42,042
Un dragon!
228
00:16:42,543 --> 00:16:43,627
Pa, chei!
229
00:16:57,391 --> 00:17:01,603
E ziua perfectă să-ncep
noua dietă cu nucă de cocos.
230
00:17:01,687 --> 00:17:04,106
Nu mă mai duc niciodată acolo.
231
00:17:04,189 --> 00:17:06,567
Poate l-am enervat puțin.
232
00:17:07,609 --> 00:17:12,948
Cred c-am înrăutățit situația.
Acum e un dragon enervat la subsol.
233
00:17:13,824 --> 00:17:17,327
- E totul OK?
- Da, e totul bine.
234
00:17:17,411 --> 00:17:20,748
O zi frumoasă, relaxantă,
deloc înfricoșătoare.
235
00:17:23,625 --> 00:17:25,753
Bine. Mi-ați găsit cheile?
236
00:17:26,587 --> 00:17:28,881
Lucrăm la asta.
237
00:17:28,964 --> 00:17:32,926
Trebuie doar să gonim
dragonul de la subsol.
238
00:17:33,927 --> 00:17:35,095
Deepa...
239
00:17:36,513 --> 00:17:40,726
E atât de mult gunoi acolo, încât
un dragon nu m-ar surprinde.
240
00:17:41,310 --> 00:17:44,229
Până și Mama știe despre dragon.
241
00:17:45,689 --> 00:17:49,985
Singura cale de a obține cheile
e să înfruntăm dragonul.
242
00:17:51,403 --> 00:17:54,615
Haide, Anoop! Să ne pregătim de luptă.
243
00:17:55,824 --> 00:17:58,118
Dacă dragonul va ataca
244
00:17:58,202 --> 00:18:00,788
Noi cu el ne vom lupta
245
00:18:00,871 --> 00:18:03,248
Dacă dragonul va zbura
246
00:18:03,332 --> 00:18:05,793
Nu-i nimic, îl voi urma
247
00:18:05,876 --> 00:18:10,881
Nu mă sperie nimic
Alături de cel mai bun amic
248
00:18:10,964 --> 00:18:15,552
Nu mă sperie nimic
Alături de cel mai bun amic!
249
00:18:16,095 --> 00:18:18,472
Dragonii au dinți ascuțiți și gheare
250
00:18:18,555 --> 00:18:21,100
Dar sărim, ne rostogolim
Și dăm din picioare
251
00:18:21,183 --> 00:18:23,685
Suntem feroce în luptă
252
00:18:23,769 --> 00:18:26,438
Luptă! Capul jos!
Luptă! Apără-te!
253
00:18:26,522 --> 00:18:31,193
Nu mă sperie nimic
Alături de cel mai bun amic
254
00:18:31,276 --> 00:18:35,989
Nu mă sperie nimic
Alături de cel mai bun amic!
255
00:18:46,875 --> 00:18:49,336
Dragonul ăla nu se pune cu noi.
256
00:18:49,419 --> 00:18:52,840
Avem scheme tari, Anoop.
Și unul pe celălalt.
257
00:18:55,467 --> 00:18:56,426
Așa!
258
00:18:57,177 --> 00:18:58,679
Ușurel.
259
00:19:11,608 --> 00:19:12,442
Ești gata?
260
00:19:13,402 --> 00:19:14,403
La atac!
261
00:19:21,577 --> 00:19:22,411
Cheile!
262
00:19:25,372 --> 00:19:26,248
Le-am luat.
263
00:19:36,925 --> 00:19:38,135
L-am văzut!
264
00:19:38,218 --> 00:19:43,640
E un robot dragon din metal
cu ochi mari, focoși și roșii.
265
00:19:47,186 --> 00:19:48,020
Am reușit!
266
00:19:49,396 --> 00:19:53,025
Am salvat cheile mamei
din ghearele unui dragon.
267
00:19:59,740 --> 00:20:01,491
Ți-am luat cheile, Mama.
268
00:20:02,075 --> 00:20:04,912
Mulțumesc, beta! Ați ajuns la timp.
269
00:20:04,995 --> 00:20:07,456
Vreau platoul de argint pentru prânz.
270
00:20:11,210 --> 00:20:14,129
Ce-i cu ținutele astea?
271
00:20:14,213 --> 00:20:15,714
Astea? Nimic.
272
00:20:15,797 --> 00:20:19,301
Ne-am îmbrăcat pentru a înfrunta
robotul dragon din subsol
273
00:20:19,384 --> 00:20:23,055
ca să-ți recuperăm cheile.
Putem înfrunta orice împreună.
274
00:20:23,138 --> 00:20:26,266
Nimic nu ne mai poate speria. Nu, Anoop?
275
00:20:27,517 --> 00:20:29,311
Ce curajoși sunteți!
276
00:20:30,938 --> 00:20:32,105
Ce a fost asta?
277
00:20:34,024 --> 00:20:39,488
S-ar putea să mă întorc la banane.
Nucile de cocos sunt greu de deschis.
278
00:21:11,853 --> 00:21:16,858
Subtitrarea: Corina Mihaela Banu