1
00:00:07,173 --> 00:00:10,468
LOẠT PHIM NETFLIX
2
00:00:15,473 --> 00:00:17,350
Đi lối này, ở vui nhé
3
00:00:17,434 --> 00:00:20,478
Tại Mango Manor
Với Deepa và Anoop
4
00:00:21,062 --> 00:00:22,522
Với Deepa và Anoop
5
00:00:23,023 --> 00:00:26,568
Một ngày hoàn hảo
Là khi chúng ta ở cùng nhau
6
00:00:26,651 --> 00:00:28,278
Với Deepa và Anoop
7
00:00:28,361 --> 00:00:29,821
Với Deepa và Anoop
8
00:00:30,447 --> 00:00:34,117
Vào chung vui nhé
Có rất nhiều chỗ cho mọi người
9
00:00:34,200 --> 00:00:37,871
Cần giúp, có chúng tôi
Sẵn sàng, đi, cổ vũ nào
10
00:00:37,954 --> 00:00:41,416
Biến ngày của bạn
Từ ổn sang tuyệt, để ăn mừng
11
00:00:41,499 --> 00:00:43,209
Với Deepa và Anoop
12
00:00:43,293 --> 00:00:45,253
Tớ là Deepa, đó là Anoop!
13
00:00:47,464 --> 00:00:48,965
"Samosa siêu đẳng".
14
00:00:53,344 --> 00:00:56,306
Ô kỳ lân. Ô ưa thích của tớ.
15
00:00:56,389 --> 00:00:59,893
Nhảy lò cò, thành công.
16
00:00:59,976 --> 00:01:01,144
Đến cậu, Anoop.
17
00:01:09,652 --> 00:01:11,988
Sam, quay lại đây đi cháu.
18
00:01:13,323 --> 00:01:16,868
Cháu không muốn ăn, cháu muốn chơi!
19
00:01:17,368 --> 00:01:20,080
Đứa trẻ đó làm mẹ căng như dây đàn.
20
00:01:21,039 --> 00:01:26,461
Con không ngờ ta bận đến thế
khi nhận giữ cậu bé để mẹ nó đến cửa hàng.
21
00:01:27,670 --> 00:01:29,005
Con trở lại ngay.
22
00:01:31,174 --> 00:01:33,468
Này Sam, em sẽ thích cho xem.
23
00:01:34,052 --> 00:01:36,513
Bữa ăn samosa nổi tiếng của bà.
24
00:01:36,596 --> 00:01:39,140
Ngon nhất trần đời.
25
00:01:40,725 --> 00:01:44,062
Sam, mẹ cháu nói
cháu phải ăn hết bữa trưa.
26
00:01:44,145 --> 00:01:45,814
Cháu vẫn chưa ăn hết.
27
00:01:45,897 --> 00:01:49,692
Ăn xong, cháu có thể
làm phụ tá đặc biệt cho cô.
28
00:01:49,776 --> 00:01:52,862
Siêu Sammo không muốn làm phụ tá.
29
00:01:55,073 --> 00:01:57,534
Lại điện thoại. Quay lại ngay.
30
00:01:58,118 --> 00:01:59,452
Mẹ bận thật.
31
00:01:59,536 --> 00:02:02,205
Ước gì ta có thể giúp gì đó.
32
00:02:03,456 --> 00:02:05,208
Tớ biết phải làm gì.
33
00:02:06,251 --> 00:02:08,086
Ta có thể giữ Sam.
34
00:02:09,170 --> 00:02:10,338
Mẹ biết không?
35
00:02:10,421 --> 00:02:14,384
Anoop và con đang làm nhiệm vụ đỡ đần mẹ.
36
00:02:14,467 --> 00:02:16,970
Trong lúc mẹ lo cho Mango Manor,
37
00:02:17,053 --> 00:02:18,763
bọn con sẽ lo cho Sam.
38
00:02:20,181 --> 00:02:22,642
Điều đó sẽ rất hữu ích,
39
00:02:22,725 --> 00:02:26,146
nhưng giữ trẻ là một trách nhiệm lớn.
40
00:02:26,229 --> 00:02:27,856
Con chắc là được chứ?
41
00:02:27,939 --> 00:02:31,693
Dĩ nhiên là được ạ.
Đội giữ trẻ giỏi nhất đây.
42
00:02:31,776 --> 00:02:32,610
Anoop nhỉ?
43
00:02:37,157 --> 00:02:41,286
Được rồi. Nhưng mẹ
đã hứa với mẹ của Sam một điều.
44
00:02:41,369 --> 00:02:43,788
Cậu bé phải ăn hết bữa trưa.
45
00:02:43,872 --> 00:02:48,209
Bốn cái samosa sao?
Không thành vấn đề. Xong ngay ạ.
46
00:02:48,293 --> 00:02:49,252
Cảm ơn con.
47
00:02:50,128 --> 00:02:51,546
Ăn samosa đi Sam.
48
00:02:51,629 --> 00:02:53,965
Nếu con cần, mẹ ở quầy lễ tân.
49
00:02:58,469 --> 00:02:59,470
Em ăn hết đi.
50
00:02:59,554 --> 00:03:02,265
Rồi chơi với đội giữ trẻ ngầu nhất.
51
00:03:02,348 --> 00:03:04,392
Siêu Sammo, hây!
52
00:03:09,355 --> 00:03:13,318
Phải bắt Sam lại.
Bánh samosa không tự ăn chúng đâu.
53
00:03:16,237 --> 00:03:17,322
Thôi nào, Sam.
54
00:03:17,405 --> 00:03:20,533
Nếu em ăn, chị hứa ta sẽ chơi cả ngày.
55
00:03:20,617 --> 00:03:24,662
Không ăn. Em muốn chơi Siêu Sammo.
56
00:03:25,538 --> 00:03:28,625
Ôi, nhiệm vụ giữ trẻ không thể thất bại.
57
00:03:29,542 --> 00:03:30,585
Đợi chút.
58
00:03:31,085 --> 00:03:35,798
Vì Sam thích chơi Siêu Sammo,
tớ cá em ấy sẽ ăn món samosa,
59
00:03:35,882 --> 00:03:38,134
nếu nó cho Sam siêu năng lực.
60
00:03:39,260 --> 00:03:44,182
Dĩ nhiên không phải năng lực thật.
Ta có thể khiến Sam nghĩ
61
00:03:44,265 --> 00:03:47,101
Sam siêu khỏe và nâng được voi.
62
00:03:47,185 --> 00:03:48,895
Vậy được không, Anoop?
63
00:03:54,234 --> 00:03:56,402
Xin lỗi, đừng để ý bọn chị.
64
00:03:56,486 --> 00:04:00,198
Bọn chị chỉ đứng đây
khoe cơ bắp siêu khỏe thôi.
65
00:04:00,281 --> 00:04:04,577
Em có biết ăn bánh samosa
sẽ mang lại năng lực đặc biệt
66
00:04:04,661 --> 00:04:06,704
cho ai dám thử không?
67
00:04:06,788 --> 00:04:07,956
Chà.
68
00:04:08,539 --> 00:04:12,961
Nếu ăn một cái,
em sẽ đủ mạnh để nâng một con voi.
69
00:04:17,465 --> 00:04:20,051
Cơ bắp đang lên một chút này.
70
00:04:20,134 --> 00:04:23,930
Chỉ ăn một miếng
không có năng lực đâu. Ăn hết đi.
71
00:04:27,141 --> 00:04:28,810
Siêu Sammo khỏe.
72
00:04:29,310 --> 00:04:32,146
- Sẵn sàng nâng voi chưa?
- Vâng.
73
00:04:32,230 --> 00:04:34,607
Rồi, Anoop, cứ như đã bàn nhé.
74
00:04:34,691 --> 00:04:37,652
Sammo nâng voi.
75
00:04:40,488 --> 00:04:41,656
Làm được rồi!
76
00:04:41,739 --> 00:04:45,159
Siêu Sammo có sức mạnh siêu phàm!
77
00:04:45,827 --> 00:04:50,540
Bánh samosa này cho Siêu Sammo
siêu năng lực. Cái nữa nào.
78
00:04:50,623 --> 00:04:54,877
Không đời nào.
Siêu Sammo phải làm việc siêu cấp.
79
00:04:56,004 --> 00:04:58,589
Nếu Sam không ăn số bánh còn lại,
80
00:04:58,673 --> 00:05:01,217
nhiệm vụ giữ trẻ sẽ hỏng bét.
81
00:05:04,053 --> 00:05:07,974
Trừ khi Sam nghĩ ăn thêm một cái samosa
82
00:05:08,057 --> 00:05:10,059
sẽ cho siêu năng lực khác.
83
00:05:15,064 --> 00:05:20,528
Ta có thể nói Sam sẽ di chuyển được
xe dụng cụ của bố bằng trí lực.
84
00:05:20,611 --> 00:05:22,697
Xuất sắc nhỉ? Làm thế thôi.
85
00:05:32,498 --> 00:05:36,753
Kéo nó khi nghe Sam nói:
"Siêu Sammo, kích hoạt" nhé.
86
00:05:42,467 --> 00:05:45,720
Siêu Sammo, mau lên. Có nhiệm vụ khẩn cấp.
87
00:05:45,803 --> 00:05:46,679
Nhiệm vụ à?
88
00:05:47,764 --> 00:05:50,516
Thấy bố chị chứ? Bố cần dụng cụ,
89
00:05:50,600 --> 00:05:54,771
nhưng không buông ống ra được
vì nước sẽ bắn tung tóe.
90
00:05:54,854 --> 00:05:57,357
Siêu Sammo giải cứu dụng cụ!
91
00:05:57,982 --> 00:05:59,150
Thật anh hùng.
92
00:05:59,233 --> 00:06:04,530
Lần này, em sẽ phải dùng tâm trí
để di chuyển xe dụng cụ đến gần bố.
93
00:06:05,114 --> 00:06:08,534
Trí lực sao? Chà.
94
00:06:08,618 --> 00:06:10,870
Ừ, vì em siêu khỏe,
95
00:06:10,953 --> 00:06:14,290
có lẽ em cũng có siêu trí lực. Thử đi.
96
00:06:23,091 --> 00:06:25,343
Không được rồi.
97
00:06:25,426 --> 00:06:27,887
Có vẻ em cần ăn thêm samosa.
98
00:06:27,970 --> 00:06:31,391
Siêu Sammo, như trong samosa. Hiểu không?
99
00:06:31,474 --> 00:06:32,350
Tuyệt!
100
00:06:32,433 --> 00:06:36,145
Siêu Sammo cần samosa siêu đẳng
để thêm năng lực.
101
00:06:37,480 --> 00:06:41,484
Giờ thì nhìn cái xe và nói:
"Siêu Sammo, kích hoạt".
102
00:06:42,068 --> 00:06:44,153
Siêu Sammo, kích hoạt!
103
00:06:48,116 --> 00:06:48,950
Coi chừng!
104
00:06:54,247 --> 00:06:55,498
Em làm được rồi!
105
00:06:56,332 --> 00:06:58,918
Sammo di chuyển nó bằng trí lực!
106
00:07:02,505 --> 00:07:05,049
Hai cái nữa nào, Siêu Sammo.
107
00:07:05,133 --> 00:07:08,928
Không ai nói em phải vâng lời bảo mẫu à?
108
00:07:09,011 --> 00:07:12,265
Không. Siêu Sammo không muốn ăn.
109
00:07:12,348 --> 00:07:14,976
Bay đi nào, Siêu Nai, bay đi!
110
00:07:17,395 --> 00:07:19,939
Ồ không. Siêu Nai bị kẹt rồi!
111
00:07:21,607 --> 00:07:23,985
Trí lực.
112
00:07:25,695 --> 00:07:28,030
Không hiệu quả.
113
00:07:29,323 --> 00:07:32,827
Mình sẽ dùng siêu sức mạnh
và lắc nai xuống.
114
00:07:36,456 --> 00:07:38,416
Không có siêu sức mạnh ư?
115
00:07:39,125 --> 00:07:41,502
Em sẽ không lấy được nai nữa.
116
00:07:41,586 --> 00:07:45,214
Không sao đâu. Có lẽ là cạn năng lực thôi.
117
00:07:45,298 --> 00:07:49,218
Đây, ăn thêm một cái samosa.
Cái thứ ba sẽ giúp em…
118
00:07:50,094 --> 00:07:51,179
nhảy thật cao.
119
00:07:54,474 --> 00:07:55,600
Tuyệt!
120
00:07:56,184 --> 00:07:58,519
Anoop, còn một cái bánh thôi.
121
00:07:58,603 --> 00:08:02,023
Phải thuyết phục
là Sam có năng lực nhảy cao.
122
00:08:02,857 --> 00:08:06,194
Tớ biết, nhưng tớ một có kế hoạch.
123
00:08:07,361 --> 00:08:09,113
Tớ sẽ nhờ và ra hiệu
124
00:08:09,197 --> 00:08:12,992
để Maruti đu đến chỗ Bina,
làm Munjal chạy ra,
125
00:08:13,075 --> 00:08:17,371
đáp xuống phao
và bật Sam lên cây để lấy Siêu Nai.
126
00:08:17,955 --> 00:08:19,499
Lúc đó ta sẽ ra mặt.
127
00:08:20,875 --> 00:08:23,127
Tin tớ đi, kế hoạch hoàn hảo.
128
00:08:33,888 --> 00:08:35,932
Hoàn hảo. Họ đến rồi.
129
00:08:44,232 --> 00:08:46,859
Siêu Sammo, kích hoạt!
130
00:08:48,361 --> 00:08:51,322
Anoop nói đúng. Đến lúc nói thật rồi.
131
00:08:51,989 --> 00:08:55,910
Sam, thật ra em không có siêu năng lực.
132
00:08:56,827 --> 00:08:58,871
Siêu Sammo không có sao?
133
00:08:58,955 --> 00:09:01,916
Chị nói với mẹ sẽ bảo đảm em ăn bánh.
134
00:09:01,999 --> 00:09:06,212
Và có lẽ em sẽ ăn
nếu em nghĩ nó cho em siêu năng lực.
135
00:09:06,295 --> 00:09:08,464
Chắc chị là một bảo mẫu tồi.
136
00:09:08,965 --> 00:09:11,175
Chị là cô bảo mẫu tuyệt vời.
137
00:09:13,135 --> 00:09:15,721
- Siêu Sammo cụng tay!
- Cụng tay!
138
00:09:16,430 --> 00:09:18,432
Giải cứu Siêu Nai nào.
139
00:09:18,516 --> 00:09:20,268
Ta sẽ làm thế nào?
140
00:09:20,351 --> 00:09:21,769
Như một đội.
141
00:09:21,852 --> 00:09:25,273
Nhưng ta sẽ cần bánh samosa,
vì chị đói quá.
142
00:09:29,485 --> 00:09:30,611
Sẵn sàng chưa?
143
00:09:30,695 --> 00:09:33,990
Siêu Nai, tớ đến cứu cậu đây!
144
00:09:35,366 --> 00:09:38,035
Siêu Sammo đến đây!
145
00:09:38,119 --> 00:09:40,246
Tuyệt quá, thành công rồi!
146
00:09:41,914 --> 00:09:42,999
Giờ ta làm gì?
147
00:09:44,083 --> 00:09:45,585
Thứ gì đó siêu cấp.
148
00:09:46,252 --> 00:09:48,170
- Hét quao nào!
- Quao!
149
00:09:48,254 --> 00:09:50,047
- Hét quao nào!
- Quao!
150
00:09:50,131 --> 00:09:51,757
Năng lực giữ trẻ
151
00:09:51,841 --> 00:09:53,759
Hành động nào
152
00:09:54,510 --> 00:09:57,972
- Ồ không, một em bé trên nóc nhà
- Nóc nhà
153
00:09:58,556 --> 00:10:01,976
- Một cú nhảy là cứu được ngay
- Một cú nhảy
154
00:10:02,476 --> 00:10:05,813
Chú voi mắc kẹt trên một đám mây
155
00:10:05,896 --> 00:10:09,734
Chà, em cứu được voi vì em có thể bay
156
00:10:09,817 --> 00:10:11,694
Hét quao nào!
157
00:10:11,777 --> 00:10:13,696
Hét quao nào!
158
00:10:13,779 --> 00:10:15,990
Năng lực giữ trẻ
159
00:10:16,073 --> 00:10:17,742
Hành động nào
160
00:10:20,578 --> 00:10:24,040
Sam đã ăn hết bánh samosa thật à?
161
00:10:24,790 --> 00:10:25,833
Chắc mà mẹ.
162
00:10:25,916 --> 00:10:27,168
Ấn tượng đấy.
163
00:10:27,752 --> 00:10:32,089
Bọn con giúp Sam
thấy nó siêu vui. Siêu bảo mẫu phải thế.
164
00:10:33,090 --> 00:10:37,845
- Cảm ơn con đã giúp mẹ.
- Siêu bảo mẫu, đi đây!
165
00:10:47,855 --> 00:10:49,815
"Deepa đối đầu với rồng".
166
00:10:52,026 --> 00:10:53,361
Thử không, Anoop?
167
00:10:55,404 --> 00:10:56,280
Tuyệt vời!
168
00:10:58,115 --> 00:11:01,410
Deepa có bóng và chuyền cho Anoop
169
00:11:01,494 --> 00:11:02,662
tạo cú úp rổ!
170
00:11:04,830 --> 00:11:07,458
Tiệc Dã ngoại Mango thành công.
171
00:11:07,958 --> 00:11:10,670
Cảm ơn đã giúp mẹ dọn dẹp.
172
00:11:11,337 --> 00:11:12,838
Mẹ sẽ đi cất chúng.
173
00:11:14,131 --> 00:11:16,217
Úp rổ đẹp lắm, Anoop.
174
00:11:19,261 --> 00:11:21,722
Ồ không. Mẹ quên chìa khóa rồi.
175
00:11:22,473 --> 00:11:26,852
Tốt hơn là mau trả cho mẹ.
Chắc sẽ chơi hiệp phụ rồi.
176
00:11:30,231 --> 00:11:35,194
Cô ấy dẫn qua phải, trái.
Phản công nhanh, chuyền cho Anoop…
177
00:11:36,654 --> 00:11:37,655
Úi.
178
00:11:40,866 --> 00:11:45,413
Chìa khóa ở tầng hầm, trong phòng cấm.
179
00:11:45,996 --> 00:11:49,333
Âm thanh lạ phát ra từ phòng cấm.
180
00:11:52,545 --> 00:11:55,423
Cậu thấy không, Anoop? Nghe không?
181
00:11:55,506 --> 00:11:58,718
Dưới đó có quái vật với chìa khóa của mẹ.
182
00:11:58,801 --> 00:12:00,886
Chìa khóa của mẹ đâu nhỉ?
183
00:12:03,013 --> 00:12:07,643
Một phút trước còn ở đây mà.
Bọn con sẽ tìm cho mẹ.
184
00:12:07,727 --> 00:12:10,604
Cảm ơn con. Quay lại với khách nào.
185
00:12:12,022 --> 00:12:17,319
Ta sẽ phải vào phòng cấm
và đối mặt với con quái vật đó.
186
00:12:18,446 --> 00:12:19,989
Ta sẽ làm cùng nhau.
187
00:12:39,550 --> 00:12:40,718
Đang đi xuống.
188
00:12:57,985 --> 00:13:02,406
Được rồi, chìa khóa
ở khoảng góc này trong phòng cấm.
189
00:13:05,868 --> 00:13:08,120
Con quái vật cũng vậy.
190
00:13:09,622 --> 00:13:12,082
Được rồi, Anoop, ta rẽ ở đây,
191
00:13:12,166 --> 00:13:15,669
vào phòng cấm, tìm chìa khóa và ra ngoài.
192
00:13:17,838 --> 00:13:20,174
Đếm đến ba, ta lấy chìa khóa.
193
00:13:20,883 --> 00:13:21,717
Một.
194
00:13:23,886 --> 00:13:24,720
Hai.
195
00:13:26,472 --> 00:13:27,556
Ba.
196
00:13:27,640 --> 00:13:30,976
Quái vật!
197
00:13:37,608 --> 00:13:40,528
Đó là con quái vật đáng sợ nhất đời.
198
00:13:43,030 --> 00:13:45,115
Bà đang chơi đàn veena này.
199
00:13:45,199 --> 00:13:47,827
Ta hỏi bà về quái vật dưới hầm đi.
200
00:13:47,910 --> 00:13:51,247
Bà biết mọi thứ về mọi thứ mà.
201
00:13:52,957 --> 00:13:55,918
Bà ơi, cháu có một câu hỏi quan trọng.
202
00:13:56,001 --> 00:13:59,964
Làm ơn đừng hỏi,
đợi bà xong điệu raga giữa sáng đã.
203
00:14:04,885 --> 00:14:06,428
Giờ thì yên ả rồi.
204
00:14:06,512 --> 00:14:08,889
Giờ hỏi được chưa ạ?
205
00:14:08,973 --> 00:14:11,892
Đầu tiên, bà phải khuấy xong đã.
206
00:14:12,893 --> 00:14:16,438
Một chút âm nhạc
làm món ăn của bà ngon hơn.
207
00:14:18,566 --> 00:14:21,694
Đấy. Giờ cháu hỏi gì cũng được.
208
00:14:21,777 --> 00:14:24,071
Dưới nhà có quái vật không ạ?
209
00:14:24,154 --> 00:14:27,825
Lúc bà còn bé,
chú bà nói dưới nhà bà có rồng.
210
00:14:27,908 --> 00:14:29,660
Một con như thế này.
211
00:14:30,661 --> 00:14:32,830
Quái vật rồng sao ạ?
212
00:14:32,913 --> 00:14:35,541
Ồ, đừng lo, con rồng này hiền lắm.
213
00:14:35,624 --> 00:14:39,169
Nó ăn các nốt nhạc dở,
để đàn của bà luôn nghe…
214
00:14:39,920 --> 00:14:41,130
Như ma kêu.
215
00:14:42,548 --> 00:14:46,260
Không. Nó luôn nghe thật du dương.
216
00:14:46,343 --> 00:14:48,387
Rồng có ở mọi nơi không ạ?
217
00:14:48,470 --> 00:14:53,434
Chẳng biết. Bà chưa từng
xem thử dưới nhà có rồng thật không.
218
00:14:54,685 --> 00:14:57,062
Ồ. Không, nó cần thêm nhạc.
219
00:15:00,900 --> 00:15:02,568
Rồng. Dưới nhà.
220
00:15:04,320 --> 00:15:08,157
Lần đầu Bina nói đúng,
đó phải là một con rồng.
221
00:15:08,240 --> 00:15:11,493
Nó có hơi thở nóng hổi
của rồng và mọi thứ.
222
00:15:13,120 --> 00:15:17,291
Tai cậu đang run kìa,
Anoop. Giờ cậu cũng sợ à?
223
00:15:19,877 --> 00:15:23,672
Để lấy lại chìa khóa
của mẹ, ta phải xuống đó lại.
224
00:15:24,673 --> 00:15:25,674
Ta làm được.
225
00:15:26,175 --> 00:15:27,092
Anoop nhỉ?
226
00:15:27,635 --> 00:15:29,637
Ta chỉ cần bám lấy nhau.
227
00:15:34,099 --> 00:15:37,227
Và không thật sự đi vào phòng cấm.
228
00:15:40,773 --> 00:15:42,942
Maruti! Nghĩ hay đấy, Anoop.
229
00:15:43,025 --> 00:15:43,984
Chuối!
230
00:15:44,568 --> 00:15:45,736
Chuối sao?
231
00:15:47,404 --> 00:15:48,238
Ở đâu?
232
00:15:48,322 --> 00:15:51,742
Cậu lấy chìa khóa
của mẹ từ tầng hầm là có.
233
00:15:51,825 --> 00:15:54,119
Thật à? Dễ mà. Quay lại ngay.
234
00:15:56,580 --> 00:15:59,166
Đợi đã, điều kiện là gì?
235
00:15:59,249 --> 00:16:02,753
Không gì nhiều.
Có một con rồng dưới đó thôi.
236
00:16:02,836 --> 00:16:04,463
Ồ, vậy thôi thì được.
237
00:16:07,716 --> 00:16:09,468
Cậu nói rồng sao?
238
00:16:09,551 --> 00:16:12,721
Tớ không xuống đâu. Có chuối cũng không.
239
00:16:12,805 --> 00:16:14,765
Hai quả chuối nhé?
240
00:16:14,848 --> 00:16:16,350
Nếu chuyện tệ đi,
241
00:16:16,433 --> 00:16:19,770
tớ sẽ để con rồng ăn chuối. Một miếng nhỏ.
242
00:16:36,203 --> 00:16:39,665
Chào chuối. Ý mình là chìa khóa.
243
00:16:41,208 --> 00:16:43,627
Rồng kìa! Tạm biệt chìa khóa!
244
00:16:57,391 --> 00:17:01,603
Tớ quyết định hôm nay
là ngày tốt để bắt đầu ăn dừa.
245
00:17:01,687 --> 00:17:04,106
Phải, tớ sẽ không xuống đó nữa.
246
00:17:04,189 --> 00:17:06,608
Hình như tớ làm nó hơi bực rồi.
247
00:17:07,609 --> 00:17:09,695
Có vẻ ta làm nó tệ hơn rồi.
248
00:17:09,778 --> 00:17:13,032
Giờ dưới tầng hầm
có một con rồng khó chịu.
249
00:17:13,824 --> 00:17:15,826
Ổn cả chứ, hai đứa?
250
00:17:15,909 --> 00:17:20,748
Vâng, ổn cả. Một ngày
tốt lành, thư giãn, không đáng sợ.
251
00:17:23,625 --> 00:17:25,753
Thấy chìa khóa của mẹ chưa?
252
00:17:26,670 --> 00:17:28,881
Bọn con đang cố ạ.
253
00:17:28,964 --> 00:17:32,926
Bọn con chỉ cần lấy nó
khỏi con rồng dưới tầng hầm…
254
00:17:33,969 --> 00:17:35,095
Ôi, Deepa.
255
00:17:36,597 --> 00:17:40,726
Dưới đó rất nhiều rác,
rồng sẽ không làm mẹ bất ngờ.
256
00:17:41,310 --> 00:17:44,229
Cả mẹ cũng biết về con rồng.
257
00:17:45,773 --> 00:17:49,777
Để lấy chìa khóa của mẹ,
chỉ có cách tự gặp con rồng.
258
00:17:51,403 --> 00:17:54,615
Đi nào, Anoop. Chuẩn bị chiến đấu thôi.
259
00:17:55,824 --> 00:17:58,118
Nếu con rồng bắt đầu tấn công
260
00:17:58,202 --> 00:18:00,788
Ta sẽ đâu lưng đối đầu với nó
261
00:18:00,871 --> 00:18:03,248
Nếu con rồng bắt đầu bay
262
00:18:03,332 --> 00:18:05,793
Không sao, tớ bay được đấy!
263
00:18:05,876 --> 00:18:08,170
Tớ chinh phục được mọi nỗi sợ
264
00:18:08,670 --> 00:18:10,881
Nếu có bạn thân ở gần bên
265
00:18:10,964 --> 00:18:13,300
Tớ chinh phục được mọi nỗi sợ
266
00:18:13,383 --> 00:18:15,385
Nếu có bạn thân ở tại đây!
267
00:18:16,095 --> 00:18:18,472
Rồng có răng và vuốt sắc nhọn
268
00:18:18,555 --> 00:18:21,100
Nhưng ta sẽ nhảy, lăn và nói hây!
269
00:18:21,183 --> 00:18:23,644
Ta chiến đấu vô cùng dữ dội
270
00:18:23,727 --> 00:18:26,438
Chổi lên! Khiên xuống!
Chổi trái! Khiên phải!
271
00:18:26,522 --> 00:18:28,941
Tớ chinh phục được mọi nỗi sợ
272
00:18:29,024 --> 00:18:31,193
Nếu có bạn thân ở gần bên
273
00:18:31,276 --> 00:18:33,737
Tớ chinh phục được mọi nỗi sợ
274
00:18:33,821 --> 00:18:35,823
Nếu có bạn thân ở tại đây!
275
00:18:46,875 --> 00:18:49,378
Con rồng không sánh được với ta.
276
00:18:49,461 --> 00:18:51,380
Ta có kế hoạch, Anoop.
277
00:18:51,463 --> 00:18:52,631
Ta còn có nhau.
278
00:18:55,467 --> 00:18:56,426
Ta đi thôi.
279
00:18:57,177 --> 00:18:58,679
Từ từ nào.
280
00:19:12,025 --> 00:19:13,318
Sẵn sàng chưa?
281
00:19:13,402 --> 00:19:14,403
Tấn công!
282
00:19:21,577 --> 00:19:22,411
Chìa khóa!
283
00:19:25,330 --> 00:19:26,165
Có rồi.
284
00:19:36,925 --> 00:19:38,135
Tớ thấy nó rồi.
285
00:19:38,218 --> 00:19:43,640
Đó là một con rồng rô-bốt
bằng kim loại có mắt to, dữ tợn, đỏ rực.
286
00:19:47,186 --> 00:19:48,187
Làm được rồi.
287
00:19:49,354 --> 00:19:53,150
Ta đã cứu chìa khóa
của mẹ khỏi một con rồng. Hây!
288
00:19:59,740 --> 00:20:01,491
Có chìa khóa rồi mẹ.
289
00:20:02,117 --> 00:20:03,493
Cảm ơn con.
290
00:20:03,577 --> 00:20:07,456
Vừa kịp lúc.
Mẹ cần khay bạc để bữa trưa cho khách.
291
00:20:11,210 --> 00:20:14,129
Ăn mạc như thế là sao?
292
00:20:14,213 --> 00:20:16,590
Không có gì ạ. Bọn con mặc nó
293
00:20:16,673 --> 00:20:20,552
để đấu với rô-bốt rồng
dưới hầm lấy lại chìa khóa.
294
00:20:20,636 --> 00:20:26,266
Vì bọn con cùng nhau đối mặt
với mọi thứ. Không gì làm ta sợ, nhỉ?
295
00:20:27,517 --> 00:20:29,311
Hai đứa can đảm quá.
296
00:20:30,938 --> 00:20:31,897
Cái gì vậy?
297
00:20:34,107 --> 00:20:37,819
Chắc mình phải quay lại
ăn chuối. Dừa khó mở quá.
298
00:21:11,853 --> 00:21:16,858
Biên dịch: Khanh Tran