1 00:00:07,173 --> 00:00:10,468 LOẠT PHIM NETFLIX 2 00:00:15,473 --> 00:00:17,350 Đi lối này, ở vui nhé 3 00:00:17,434 --> 00:00:20,478 Tại Mango Manor Với Deepa và Anoop 4 00:00:21,062 --> 00:00:22,522 Với Deepa và Anoop 5 00:00:23,023 --> 00:00:26,568 Một ngày hoàn hảo Là khi chúng ta ở cùng nhau 6 00:00:26,651 --> 00:00:28,278 Với Deepa và Anoop 7 00:00:28,361 --> 00:00:29,821 Với Deepa và Anoop 8 00:00:30,447 --> 00:00:34,117 Vào chung vui nhé Có rất nhiều chỗ cho mọi người 9 00:00:34,200 --> 00:00:37,871 Cần giúp, có chúng tôi Sẵn sàng, đi, cổ vũ nào 10 00:00:37,954 --> 00:00:41,416 Biến ngày của bạn Từ ổn sang tuyệt, để ăn mừng 11 00:00:41,499 --> 00:00:43,209 Với Deepa và Anoop 12 00:00:43,293 --> 00:00:45,253 Tớ là Deepa, đó là Anoop! 13 00:00:47,464 --> 00:00:48,965 "Samosa siêu đẳng". 14 00:00:53,344 --> 00:00:56,306 Ô kỳ lân. Ô ưa thích của tớ. 15 00:00:56,389 --> 00:00:59,893 Nhảy lò cò, thành công. 16 00:00:59,976 --> 00:01:01,144 Đến cậu, Anoop. 17 00:01:09,652 --> 00:01:11,988 Sam, quay lại đây đi cháu. 18 00:01:13,323 --> 00:01:16,868 Cháu không muốn ăn, cháu muốn chơi! 19 00:01:17,368 --> 00:01:20,080 Đứa trẻ đó làm mẹ căng như dây đàn. 20 00:01:21,039 --> 00:01:26,461 Con không ngờ ta bận đến thế khi nhận giữ cậu bé để mẹ nó đến cửa hàng. 21 00:01:27,670 --> 00:01:29,005 Con trở lại ngay. 22 00:01:31,174 --> 00:01:33,468 Này Sam, em sẽ thích cho xem. 23 00:01:34,052 --> 00:01:36,513 Bữa ăn samosa nổi tiếng của bà. 24 00:01:36,596 --> 00:01:39,140 Ngon nhất trần đời. 25 00:01:40,725 --> 00:01:44,062 Sam, mẹ cháu nói cháu phải ăn hết bữa trưa. 26 00:01:44,145 --> 00:01:45,814 Cháu vẫn chưa ăn hết. 27 00:01:45,897 --> 00:01:49,692 Ăn xong, cháu có thể làm phụ tá đặc biệt cho cô. 28 00:01:49,776 --> 00:01:52,862 Siêu Sammo không muốn làm phụ tá. 29 00:01:55,073 --> 00:01:57,534 Lại điện thoại. Quay lại ngay. 30 00:01:58,118 --> 00:01:59,452 Mẹ bận thật. 31 00:01:59,536 --> 00:02:02,205 Ước gì ta có thể giúp gì đó. 32 00:02:03,456 --> 00:02:05,208 Tớ biết phải làm gì. 33 00:02:06,251 --> 00:02:08,086 Ta có thể giữ Sam. 34 00:02:09,170 --> 00:02:10,338 Mẹ biết không? 35 00:02:10,421 --> 00:02:14,384 Anoop và con đang làm nhiệm vụ đỡ đần mẹ. 36 00:02:14,467 --> 00:02:16,970 Trong lúc mẹ lo cho Mango Manor, 37 00:02:17,053 --> 00:02:18,763 bọn con sẽ lo cho Sam. 38 00:02:20,181 --> 00:02:22,642 Điều đó sẽ rất hữu ích, 39 00:02:22,725 --> 00:02:26,146 nhưng giữ trẻ là một trách nhiệm lớn. 40 00:02:26,229 --> 00:02:27,856 Con chắc là được chứ? 41 00:02:27,939 --> 00:02:31,693 Dĩ nhiên là được ạ. Đội giữ trẻ giỏi nhất đây. 42 00:02:31,776 --> 00:02:32,610 Anoop nhỉ? 43 00:02:37,157 --> 00:02:41,286 Được rồi. Nhưng mẹ đã hứa với mẹ của Sam một điều. 44 00:02:41,369 --> 00:02:43,788 Cậu bé phải ăn hết bữa trưa. 45 00:02:43,872 --> 00:02:48,209 Bốn cái samosa sao? Không thành vấn đề. Xong ngay ạ. 46 00:02:48,293 --> 00:02:49,252 Cảm ơn con. 47 00:02:50,128 --> 00:02:51,546 Ăn samosa đi Sam. 48 00:02:51,629 --> 00:02:53,965 Nếu con cần, mẹ ở quầy lễ tân. 49 00:02:58,469 --> 00:02:59,470 Em ăn hết đi. 50 00:02:59,554 --> 00:03:02,265 Rồi chơi với đội giữ trẻ ngầu nhất. 51 00:03:02,348 --> 00:03:04,392 Siêu Sammo, hây! 52 00:03:09,355 --> 00:03:13,318 Phải bắt Sam lại. Bánh samosa không tự ăn chúng đâu. 53 00:03:16,237 --> 00:03:17,322 Thôi nào, Sam. 54 00:03:17,405 --> 00:03:20,533 Nếu em ăn, chị hứa ta sẽ chơi cả ngày. 55 00:03:20,617 --> 00:03:24,662 Không ăn. Em muốn chơi Siêu Sammo. 56 00:03:25,538 --> 00:03:28,625 Ôi, nhiệm vụ giữ trẻ không thể thất bại. 57 00:03:29,542 --> 00:03:30,585 Đợi chút. 58 00:03:31,085 --> 00:03:35,798 Vì Sam thích chơi Siêu Sammo, tớ cá em ấy sẽ ăn món samosa, 59 00:03:35,882 --> 00:03:38,134 nếu nó cho Sam siêu năng lực. 60 00:03:39,260 --> 00:03:44,182 Dĩ nhiên không phải năng lực thật. Ta có thể khiến Sam nghĩ 61 00:03:44,265 --> 00:03:47,101 Sam siêu khỏe và nâng được voi. 62 00:03:47,185 --> 00:03:48,895 Vậy được không, Anoop? 63 00:03:54,234 --> 00:03:56,402 Xin lỗi, đừng để ý bọn chị. 64 00:03:56,486 --> 00:04:00,198 Bọn chị chỉ đứng đây khoe cơ bắp siêu khỏe thôi. 65 00:04:00,281 --> 00:04:04,577 Em có biết ăn bánh samosa sẽ mang lại năng lực đặc biệt 66 00:04:04,661 --> 00:04:06,704 cho ai dám thử không? 67 00:04:06,788 --> 00:04:07,956 Chà. 68 00:04:08,539 --> 00:04:12,961 Nếu ăn một cái, em sẽ đủ mạnh để nâng một con voi. 69 00:04:17,465 --> 00:04:20,051 Cơ bắp đang lên một chút này. 70 00:04:20,134 --> 00:04:23,930 Chỉ ăn một miếng không có năng lực đâu. Ăn hết đi. 71 00:04:27,141 --> 00:04:28,810 Siêu Sammo khỏe. 72 00:04:29,310 --> 00:04:32,146 - Sẵn sàng nâng voi chưa? - Vâng. 73 00:04:32,230 --> 00:04:34,607 Rồi, Anoop, cứ như đã bàn nhé. 74 00:04:34,691 --> 00:04:37,652 Sammo nâng voi. 75 00:04:40,488 --> 00:04:41,656 Làm được rồi! 76 00:04:41,739 --> 00:04:45,159 Siêu Sammo có sức mạnh siêu phàm! 77 00:04:45,827 --> 00:04:50,540 Bánh samosa này cho Siêu Sammo siêu năng lực. Cái nữa nào. 78 00:04:50,623 --> 00:04:54,877 Không đời nào. Siêu Sammo phải làm việc siêu cấp. 79 00:04:56,004 --> 00:04:58,589 Nếu Sam không ăn số bánh còn lại, 80 00:04:58,673 --> 00:05:01,217 nhiệm vụ giữ trẻ sẽ hỏng bét. 81 00:05:04,053 --> 00:05:07,974 Trừ khi Sam nghĩ ăn thêm một cái samosa 82 00:05:08,057 --> 00:05:10,059 sẽ cho siêu năng lực khác. 83 00:05:15,064 --> 00:05:20,528 Ta có thể nói Sam sẽ di chuyển được xe dụng cụ của bố bằng trí lực. 84 00:05:20,611 --> 00:05:22,697 Xuất sắc nhỉ? Làm thế thôi. 85 00:05:32,498 --> 00:05:36,753 Kéo nó khi nghe Sam nói: "Siêu Sammo, kích hoạt" nhé. 86 00:05:42,467 --> 00:05:45,720 Siêu Sammo, mau lên. Có nhiệm vụ khẩn cấp. 87 00:05:45,803 --> 00:05:46,679 Nhiệm vụ à? 88 00:05:47,764 --> 00:05:50,516 Thấy bố chị chứ? Bố cần dụng cụ, 89 00:05:50,600 --> 00:05:54,771 nhưng không buông ống ra được vì nước sẽ bắn tung tóe. 90 00:05:54,854 --> 00:05:57,357 Siêu Sammo giải cứu dụng cụ! 91 00:05:57,982 --> 00:05:59,150 Thật anh hùng. 92 00:05:59,233 --> 00:06:04,530 Lần này, em sẽ phải dùng tâm trí để di chuyển xe dụng cụ đến gần bố. 93 00:06:05,114 --> 00:06:08,534 Trí lực sao? Chà. 94 00:06:08,618 --> 00:06:10,870 Ừ, vì em siêu khỏe, 95 00:06:10,953 --> 00:06:14,290 có lẽ em cũng có siêu trí lực. Thử đi. 96 00:06:23,091 --> 00:06:25,343 Không được rồi. 97 00:06:25,426 --> 00:06:27,887 Có vẻ em cần ăn thêm samosa. 98 00:06:27,970 --> 00:06:31,391 Siêu Sammo, như trong samosa. Hiểu không? 99 00:06:31,474 --> 00:06:32,350 Tuyệt! 100 00:06:32,433 --> 00:06:36,145 Siêu Sammo cần samosa siêu đẳng để thêm năng lực. 101 00:06:37,480 --> 00:06:41,484 Giờ thì nhìn cái xe và nói: "Siêu Sammo, kích hoạt". 102 00:06:42,068 --> 00:06:44,153 Siêu Sammo, kích hoạt! 103 00:06:48,116 --> 00:06:48,950 Coi chừng! 104 00:06:54,247 --> 00:06:55,498 Em làm được rồi! 105 00:06:56,332 --> 00:06:58,918 Sammo di chuyển nó bằng trí lực! 106 00:07:02,505 --> 00:07:05,049 Hai cái nữa nào, Siêu Sammo. 107 00:07:05,133 --> 00:07:08,928 Không ai nói em phải vâng lời bảo mẫu à? 108 00:07:09,011 --> 00:07:12,265 Không. Siêu Sammo không muốn ăn. 109 00:07:12,348 --> 00:07:14,976 Bay đi nào, Siêu Nai, bay đi! 110 00:07:17,395 --> 00:07:19,939 Ồ không. Siêu Nai bị kẹt rồi! 111 00:07:21,607 --> 00:07:23,985 Trí lực. 112 00:07:25,695 --> 00:07:28,030 Không hiệu quả. 113 00:07:29,323 --> 00:07:32,827 Mình sẽ dùng siêu sức mạnh và lắc nai xuống. 114 00:07:36,456 --> 00:07:38,416 Không có siêu sức mạnh ư? 115 00:07:39,125 --> 00:07:41,502 Em sẽ không lấy được nai nữa. 116 00:07:41,586 --> 00:07:45,214 Không sao đâu. Có lẽ là cạn năng lực thôi. 117 00:07:45,298 --> 00:07:49,218 Đây, ăn thêm một cái samosa. Cái thứ ba sẽ giúp em… 118 00:07:50,094 --> 00:07:51,179 nhảy thật cao. 119 00:07:54,474 --> 00:07:55,600 Tuyệt! 120 00:07:56,184 --> 00:07:58,519 Anoop, còn một cái bánh thôi. 121 00:07:58,603 --> 00:08:02,023 Phải thuyết phục là Sam có năng lực nhảy cao. 122 00:08:02,857 --> 00:08:06,194 Tớ biết, nhưng tớ một có kế hoạch. 123 00:08:07,361 --> 00:08:09,113 Tớ sẽ nhờ và ra hiệu 124 00:08:09,197 --> 00:08:12,992 để Maruti đu đến chỗ Bina, làm Munjal chạy ra, 125 00:08:13,075 --> 00:08:17,371 đáp xuống phao và bật Sam lên cây để lấy Siêu Nai. 126 00:08:17,955 --> 00:08:19,499 Lúc đó ta sẽ ra mặt. 127 00:08:20,875 --> 00:08:23,127 Tin tớ đi, kế hoạch hoàn hảo. 128 00:08:33,888 --> 00:08:35,932 Hoàn hảo. Họ đến rồi. 129 00:08:44,232 --> 00:08:46,859 Siêu Sammo, kích hoạt! 130 00:08:48,361 --> 00:08:51,322 Anoop nói đúng. Đến lúc nói thật rồi. 131 00:08:51,989 --> 00:08:55,910 Sam, thật ra em không có siêu năng lực. 132 00:08:56,827 --> 00:08:58,871 Siêu Sammo không có sao? 133 00:08:58,955 --> 00:09:01,916 Chị nói với mẹ sẽ bảo đảm em ăn bánh. 134 00:09:01,999 --> 00:09:06,212 Và có lẽ em sẽ ăn nếu em nghĩ nó cho em siêu năng lực. 135 00:09:06,295 --> 00:09:08,464 Chắc chị là một bảo mẫu tồi. 136 00:09:08,965 --> 00:09:11,175 Chị là cô bảo mẫu tuyệt vời. 137 00:09:13,135 --> 00:09:15,721 - Siêu Sammo cụng tay! - Cụng tay! 138 00:09:16,430 --> 00:09:18,432 Giải cứu Siêu Nai nào. 139 00:09:18,516 --> 00:09:20,268 Ta sẽ làm thế nào? 140 00:09:20,351 --> 00:09:21,769 Như một đội. 141 00:09:21,852 --> 00:09:25,273 Nhưng ta sẽ cần bánh samosa, vì chị đói quá. 142 00:09:29,485 --> 00:09:30,611 Sẵn sàng chưa? 143 00:09:30,695 --> 00:09:33,990 Siêu Nai, tớ đến cứu cậu đây! 144 00:09:35,366 --> 00:09:38,035 Siêu Sammo đến đây! 145 00:09:38,119 --> 00:09:40,246 Tuyệt quá, thành công rồi! 146 00:09:41,914 --> 00:09:42,999 Giờ ta làm gì? 147 00:09:44,083 --> 00:09:45,585 Thứ gì đó siêu cấp. 148 00:09:46,252 --> 00:09:48,170 - Hét quao nào! - Quao! 149 00:09:48,254 --> 00:09:50,047 - Hét quao nào! - Quao! 150 00:09:50,131 --> 00:09:51,757 Năng lực giữ trẻ 151 00:09:51,841 --> 00:09:53,759 Hành động nào 152 00:09:54,510 --> 00:09:57,972 - Ồ không, một em bé trên nóc nhà - Nóc nhà 153 00:09:58,556 --> 00:10:01,976 - Một cú nhảy là cứu được ngay - Một cú nhảy 154 00:10:02,476 --> 00:10:05,813 Chú voi mắc kẹt trên một đám mây 155 00:10:05,896 --> 00:10:09,734 Chà, em cứu được voi vì em có thể bay 156 00:10:09,817 --> 00:10:11,694 Hét quao nào! 157 00:10:11,777 --> 00:10:13,696 Hét quao nào! 158 00:10:13,779 --> 00:10:15,990 Năng lực giữ trẻ 159 00:10:16,073 --> 00:10:17,742 Hành động nào 160 00:10:20,578 --> 00:10:24,040 Sam đã ăn hết bánh samosa thật à? 161 00:10:24,790 --> 00:10:25,833 Chắc mà mẹ. 162 00:10:25,916 --> 00:10:27,168 Ấn tượng đấy. 163 00:10:27,752 --> 00:10:32,089 Bọn con giúp Sam thấy nó siêu vui. Siêu bảo mẫu phải thế. 164 00:10:33,090 --> 00:10:37,845 - Cảm ơn con đã giúp mẹ. - Siêu bảo mẫu, đi đây! 165 00:10:47,855 --> 00:10:49,815 "Deepa đối đầu với rồng". 166 00:10:52,026 --> 00:10:53,361 Thử không, Anoop? 167 00:10:55,404 --> 00:10:56,280 Tuyệt vời! 168 00:10:58,115 --> 00:11:01,410 Deepa có bóng và chuyền cho Anoop 169 00:11:01,494 --> 00:11:02,662 tạo cú úp rổ! 170 00:11:04,830 --> 00:11:07,458 Tiệc Dã ngoại Mango thành công. 171 00:11:07,958 --> 00:11:10,670 Cảm ơn đã giúp mẹ dọn dẹp. 172 00:11:11,337 --> 00:11:12,838 Mẹ sẽ đi cất chúng. 173 00:11:14,131 --> 00:11:16,217 Úp rổ đẹp lắm, Anoop. 174 00:11:19,261 --> 00:11:21,722 Ồ không. Mẹ quên chìa khóa rồi. 175 00:11:22,473 --> 00:11:26,852 Tốt hơn là mau trả cho mẹ. Chắc sẽ chơi hiệp phụ rồi. 176 00:11:30,231 --> 00:11:35,194 Cô ấy dẫn qua phải, trái. Phản công nhanh, chuyền cho Anoop… 177 00:11:36,654 --> 00:11:37,655 Úi. 178 00:11:40,866 --> 00:11:45,413 Chìa khóa ở tầng hầm, trong phòng cấm. 179 00:11:45,996 --> 00:11:49,333 Âm thanh lạ phát ra từ phòng cấm. 180 00:11:52,545 --> 00:11:55,423 Cậu thấy không, Anoop? Nghe không? 181 00:11:55,506 --> 00:11:58,718 Dưới đó có quái vật với chìa khóa của mẹ. 182 00:11:58,801 --> 00:12:00,886 Chìa khóa của mẹ đâu nhỉ? 183 00:12:03,013 --> 00:12:07,643 Một phút trước còn ở đây mà. Bọn con sẽ tìm cho mẹ. 184 00:12:07,727 --> 00:12:10,604 Cảm ơn con. Quay lại với khách nào. 185 00:12:12,022 --> 00:12:17,319 Ta sẽ phải vào phòng cấm và đối mặt với con quái vật đó. 186 00:12:18,446 --> 00:12:19,989 Ta sẽ làm cùng nhau. 187 00:12:39,550 --> 00:12:40,718 Đang đi xuống. 188 00:12:57,985 --> 00:13:02,406 Được rồi, chìa khóa ở khoảng góc này trong phòng cấm. 189 00:13:05,868 --> 00:13:08,120 Con quái vật cũng vậy. 190 00:13:09,622 --> 00:13:12,082 Được rồi, Anoop, ta rẽ ở đây, 191 00:13:12,166 --> 00:13:15,669 vào phòng cấm, tìm chìa khóa và ra ngoài. 192 00:13:17,838 --> 00:13:20,174 Đếm đến ba, ta lấy chìa khóa. 193 00:13:20,883 --> 00:13:21,717 Một. 194 00:13:23,886 --> 00:13:24,720 Hai. 195 00:13:26,472 --> 00:13:27,556 Ba. 196 00:13:27,640 --> 00:13:30,976 Quái vật! 197 00:13:37,608 --> 00:13:40,528 Đó là con quái vật đáng sợ nhất đời. 198 00:13:43,030 --> 00:13:45,115 Bà đang chơi đàn veena này. 199 00:13:45,199 --> 00:13:47,827 Ta hỏi bà về quái vật dưới hầm đi. 200 00:13:47,910 --> 00:13:51,247 Bà biết mọi thứ về mọi thứ mà. 201 00:13:52,957 --> 00:13:55,918 Bà ơi, cháu có một câu hỏi quan trọng. 202 00:13:56,001 --> 00:13:59,964 Làm ơn đừng hỏi, đợi bà xong điệu raga giữa sáng đã. 203 00:14:04,885 --> 00:14:06,428 Giờ thì yên ả rồi. 204 00:14:06,512 --> 00:14:08,889 Giờ hỏi được chưa ạ? 205 00:14:08,973 --> 00:14:11,892 Đầu tiên, bà phải khuấy xong đã. 206 00:14:12,893 --> 00:14:16,438 Một chút âm nhạc làm món ăn của bà ngon hơn. 207 00:14:18,566 --> 00:14:21,694 Đấy. Giờ cháu hỏi gì cũng được. 208 00:14:21,777 --> 00:14:24,071 Dưới nhà có quái vật không ạ? 209 00:14:24,154 --> 00:14:27,825 Lúc bà còn bé, chú bà nói dưới nhà bà có rồng. 210 00:14:27,908 --> 00:14:29,660 Một con như thế này. 211 00:14:30,661 --> 00:14:32,830 Quái vật rồng sao ạ? 212 00:14:32,913 --> 00:14:35,541 Ồ, đừng lo, con rồng này hiền lắm. 213 00:14:35,624 --> 00:14:39,169 Nó ăn các nốt nhạc dở, để đàn của bà luôn nghe… 214 00:14:39,920 --> 00:14:41,130 Như ma kêu. 215 00:14:42,548 --> 00:14:46,260 Không. Nó luôn nghe thật du dương. 216 00:14:46,343 --> 00:14:48,387 Rồng có ở mọi nơi không ạ? 217 00:14:48,470 --> 00:14:53,434 Chẳng biết. Bà chưa từng xem thử dưới nhà có rồng thật không. 218 00:14:54,685 --> 00:14:57,062 Ồ. Không, nó cần thêm nhạc. 219 00:15:00,900 --> 00:15:02,568 Rồng. Dưới nhà. 220 00:15:04,320 --> 00:15:08,157 Lần đầu Bina nói đúng, đó phải là một con rồng. 221 00:15:08,240 --> 00:15:11,493 Nó có hơi thở nóng hổi của rồng và mọi thứ. 222 00:15:13,120 --> 00:15:17,291 Tai cậu đang run kìa, Anoop. Giờ cậu cũng sợ à? 223 00:15:19,877 --> 00:15:23,672 Để lấy lại chìa khóa của mẹ, ta phải xuống đó lại. 224 00:15:24,673 --> 00:15:25,674 Ta làm được. 225 00:15:26,175 --> 00:15:27,092 Anoop nhỉ? 226 00:15:27,635 --> 00:15:29,637 Ta chỉ cần bám lấy nhau. 227 00:15:34,099 --> 00:15:37,227 Và không thật sự đi vào phòng cấm. 228 00:15:40,773 --> 00:15:42,942 Maruti! Nghĩ hay đấy, Anoop. 229 00:15:43,025 --> 00:15:43,984 Chuối! 230 00:15:44,568 --> 00:15:45,736 Chuối sao? 231 00:15:47,404 --> 00:15:48,238 Ở đâu? 232 00:15:48,322 --> 00:15:51,742 Cậu lấy chìa khóa của mẹ từ tầng hầm là có. 233 00:15:51,825 --> 00:15:54,119 Thật à? Dễ mà. Quay lại ngay. 234 00:15:56,580 --> 00:15:59,166 Đợi đã, điều kiện là gì? 235 00:15:59,249 --> 00:16:02,753 Không gì nhiều. Có một con rồng dưới đó thôi. 236 00:16:02,836 --> 00:16:04,463 Ồ, vậy thôi thì được. 237 00:16:07,716 --> 00:16:09,468 Cậu nói rồng sao? 238 00:16:09,551 --> 00:16:12,721 Tớ không xuống đâu. Có chuối cũng không. 239 00:16:12,805 --> 00:16:14,765 Hai quả chuối nhé? 240 00:16:14,848 --> 00:16:16,350 Nếu chuyện tệ đi, 241 00:16:16,433 --> 00:16:19,770 tớ sẽ để con rồng ăn chuối. Một miếng nhỏ. 242 00:16:36,203 --> 00:16:39,665 Chào chuối. Ý mình là chìa khóa. 243 00:16:41,208 --> 00:16:43,627 Rồng kìa! Tạm biệt chìa khóa! 244 00:16:57,391 --> 00:17:01,603 Tớ quyết định hôm nay là ngày tốt để bắt đầu ăn dừa. 245 00:17:01,687 --> 00:17:04,106 Phải, tớ sẽ không xuống đó nữa. 246 00:17:04,189 --> 00:17:06,608 Hình như tớ làm nó hơi bực rồi. 247 00:17:07,609 --> 00:17:09,695 Có vẻ ta làm nó tệ hơn rồi. 248 00:17:09,778 --> 00:17:13,032 Giờ dưới tầng hầm có một con rồng khó chịu. 249 00:17:13,824 --> 00:17:15,826 Ổn cả chứ, hai đứa? 250 00:17:15,909 --> 00:17:20,748 Vâng, ổn cả. Một ngày tốt lành, thư giãn, không đáng sợ. 251 00:17:23,625 --> 00:17:25,753 Thấy chìa khóa của mẹ chưa? 252 00:17:26,670 --> 00:17:28,881 Bọn con đang cố ạ. 253 00:17:28,964 --> 00:17:32,926 Bọn con chỉ cần lấy nó khỏi con rồng dưới tầng hầm… 254 00:17:33,969 --> 00:17:35,095 Ôi, Deepa. 255 00:17:36,597 --> 00:17:40,726 Dưới đó rất nhiều rác, rồng sẽ không làm mẹ bất ngờ. 256 00:17:41,310 --> 00:17:44,229 Cả mẹ cũng biết về con rồng. 257 00:17:45,773 --> 00:17:49,777 Để lấy chìa khóa của mẹ, chỉ có cách tự gặp con rồng. 258 00:17:51,403 --> 00:17:54,615 Đi nào, Anoop. Chuẩn bị chiến đấu thôi. 259 00:17:55,824 --> 00:17:58,118 Nếu con rồng bắt đầu tấn công 260 00:17:58,202 --> 00:18:00,788 Ta sẽ đâu lưng đối đầu với nó 261 00:18:00,871 --> 00:18:03,248 Nếu con rồng bắt đầu bay 262 00:18:03,332 --> 00:18:05,793 Không sao, tớ bay được đấy! 263 00:18:05,876 --> 00:18:08,170 Tớ chinh phục được mọi nỗi sợ 264 00:18:08,670 --> 00:18:10,881 Nếu có bạn thân ở gần bên 265 00:18:10,964 --> 00:18:13,300 Tớ chinh phục được mọi nỗi sợ 266 00:18:13,383 --> 00:18:15,385 Nếu có bạn thân ở tại đây! 267 00:18:16,095 --> 00:18:18,472 Rồng có răng và vuốt sắc nhọn 268 00:18:18,555 --> 00:18:21,100 Nhưng ta sẽ nhảy, lăn và nói hây! 269 00:18:21,183 --> 00:18:23,644 Ta chiến đấu vô cùng dữ dội 270 00:18:23,727 --> 00:18:26,438 Chổi lên! Khiên xuống! Chổi trái! Khiên phải! 271 00:18:26,522 --> 00:18:28,941 Tớ chinh phục được mọi nỗi sợ 272 00:18:29,024 --> 00:18:31,193 Nếu có bạn thân ở gần bên 273 00:18:31,276 --> 00:18:33,737 Tớ chinh phục được mọi nỗi sợ 274 00:18:33,821 --> 00:18:35,823 Nếu có bạn thân ở tại đây! 275 00:18:46,875 --> 00:18:49,378 Con rồng không sánh được với ta. 276 00:18:49,461 --> 00:18:51,380 Ta có kế hoạch, Anoop. 277 00:18:51,463 --> 00:18:52,631 Ta còn có nhau. 278 00:18:55,467 --> 00:18:56,426 Ta đi thôi. 279 00:18:57,177 --> 00:18:58,679 Từ từ nào. 280 00:19:12,025 --> 00:19:13,318 Sẵn sàng chưa? 281 00:19:13,402 --> 00:19:14,403 Tấn công! 282 00:19:21,577 --> 00:19:22,411 Chìa khóa! 283 00:19:25,330 --> 00:19:26,165 Có rồi. 284 00:19:36,925 --> 00:19:38,135 Tớ thấy nó rồi. 285 00:19:38,218 --> 00:19:43,640 Đó là một con rồng rô-bốt bằng kim loại có mắt to, dữ tợn, đỏ rực. 286 00:19:47,186 --> 00:19:48,187 Làm được rồi. 287 00:19:49,354 --> 00:19:53,150 Ta đã cứu chìa khóa của mẹ khỏi một con rồng. Hây! 288 00:19:59,740 --> 00:20:01,491 Có chìa khóa rồi mẹ. 289 00:20:02,117 --> 00:20:03,493 Cảm ơn con. 290 00:20:03,577 --> 00:20:07,456 Vừa kịp lúc. Mẹ cần khay bạc để bữa trưa cho khách. 291 00:20:11,210 --> 00:20:14,129 Ăn mạc như thế là sao? 292 00:20:14,213 --> 00:20:16,590 Không có gì ạ. Bọn con mặc nó 293 00:20:16,673 --> 00:20:20,552 để đấu với rô-bốt rồng dưới hầm lấy lại chìa khóa. 294 00:20:20,636 --> 00:20:26,266 Vì bọn con cùng nhau đối mặt với mọi thứ. Không gì làm ta sợ, nhỉ? 295 00:20:27,517 --> 00:20:29,311 Hai đứa can đảm quá. 296 00:20:30,938 --> 00:20:31,897 Cái gì vậy? 297 00:20:34,107 --> 00:20:37,819 Chắc mình phải quay lại ăn chuối. Dừa khó mở quá. 298 00:21:11,853 --> 00:21:16,858 Biên dịch: Khanh Tran