1 00:00:07,132 --> 00:00:10,468 NETFLIX 影集 2 00:00:15,390 --> 00:00:16,266 這邊請 3 00:00:16,349 --> 00:00:18,935 享受你在芒果莊園的時光 4 00:00:19,019 --> 00:00:20,478 迪芭和阿努陪伴你 5 00:00:20,562 --> 00:00:22,313 迪芭和阿努陪伴你 6 00:00:23,023 --> 00:00:26,568 大家都說,完美的一天就是齊聚一堂 7 00:00:26,651 --> 00:00:28,236 迪芭和阿努陪伴你 8 00:00:28,319 --> 00:00:29,821 迪芭和阿努陪伴你 9 00:00:30,447 --> 00:00:34,075 進來一起玩吧,空間很大,大家都來 10 00:00:34,159 --> 00:00:37,912 需要幫忙嗎?我們的家人在這兒 預備,開始,歡呼! 11 00:00:37,996 --> 00:00:41,416 有禮了,我們會讓你快樂似神仙 12 00:00:41,499 --> 00:00:42,876 迪芭和阿努陪伴你 13 00:00:43,376 --> 00:00:44,961 我是迪芭,他是阿努 14 00:00:47,464 --> 00:00:48,715 超級咖哩餃 15 00:00:53,219 --> 00:00:56,306 獨角獸格子,那是我最喜歡的 16 00:00:56,389 --> 00:00:59,934 仙女跳…到了 17 00:01:00,018 --> 00:01:01,144 換你了,阿努 18 00:01:09,652 --> 00:01:11,988 山姆,請回來這裡 19 00:01:13,323 --> 00:01:16,868 我不想吃東西,我想要玩! 20 00:01:17,410 --> 00:01:20,080 這孩子真是讓我提心吊膽 21 00:01:21,039 --> 00:01:24,667 他媽媽去買東西的時候 我答應照顧他 22 00:01:24,751 --> 00:01:26,878 沒想到莊園會這麼忙 23 00:01:26,961 --> 00:01:29,005 我馬上回來 24 00:01:31,174 --> 00:01:33,468 山姆,這個你一定喜歡 25 00:01:34,052 --> 00:01:36,513 我最有名的咖哩餃套餐 26 00:01:36,596 --> 00:01:39,182 最好吃的東西 27 00:01:40,725 --> 00:01:44,062 山姆,你媽說你要把午餐吃完 28 00:01:44,145 --> 00:01:45,814 但你還沒吃完 29 00:01:45,897 --> 00:01:49,651 吃完咖哩餃,你就能當我的特別幫手 30 00:01:49,734 --> 00:01:52,862 但超級山姆不想當特別幫手 31 00:01:55,115 --> 00:01:58,118 天啊,電話又來了,我馬上回來 32 00:01:58,201 --> 00:01:59,452 媽媽好忙 33 00:01:59,536 --> 00:02:02,038 真希望我們可以幫忙 34 00:02:03,456 --> 00:02:05,208 我知道該怎麼做 35 00:02:06,126 --> 00:02:08,086 我們可以照顧山姆 36 00:02:09,087 --> 00:02:10,380 媽媽,妳知道嗎? 37 00:02:10,463 --> 00:02:14,384 我和阿努有個任務,要讓妳輕鬆一點 38 00:02:14,467 --> 00:02:17,011 妳照顧芒果莊園的時候 39 00:02:17,095 --> 00:02:18,721 我們來照顧山姆 40 00:02:20,181 --> 00:02:22,600 這算是幫了一個大忙 41 00:02:22,684 --> 00:02:26,146 可是,當保姆是個重責大任,迪芭 42 00:02:26,229 --> 00:02:27,856 你們確定應付得來? 43 00:02:27,939 --> 00:02:31,609 當然可以,我們是 史上最棒的保姆組合 44 00:02:31,693 --> 00:02:32,735 對吧,阿努? 45 00:02:37,157 --> 00:02:41,286 好吧,但我答應過山姆的媽媽一件事 46 00:02:41,369 --> 00:02:43,746 他必須把午餐吃光 47 00:02:43,830 --> 00:02:48,251 四個咖哩餃?沒問題,馬上就吃完 48 00:02:48,334 --> 00:02:49,460 謝謝妳,小芭 49 00:02:50,086 --> 00:02:51,546 山姆,去吃咖哩餃 50 00:02:51,629 --> 00:02:54,257 需要我的話,我就在櫃檯 51 00:02:58,511 --> 00:02:59,470 吃掉吧,山姆 52 00:02:59,554 --> 00:03:02,265 然後就可以跟最酷的保姆玩了 53 00:03:02,348 --> 00:03:04,559 超級山姆,我踢! 54 00:03:09,355 --> 00:03:13,359 我們得抓住山姆 這些咖哩餃不會自己消失 55 00:03:16,237 --> 00:03:17,322 快點,山姆 56 00:03:17,405 --> 00:03:20,533 我保證,吃完咖哩餃 我們就可以玩一整天 57 00:03:20,617 --> 00:03:24,662 不吃,我想扮演超級山姆 58 00:03:25,538 --> 00:03:28,583 糟糕,我們的保姆任務不能失敗 59 00:03:29,459 --> 00:03:31,002 等一下 60 00:03:31,085 --> 00:03:34,005 既然山姆喜歡扮演超級山姆 61 00:03:34,088 --> 00:03:38,718 如果他覺得咖哩餃 能給他超能力,那他就會吃了 62 00:03:39,761 --> 00:03:44,182 當然不是真正的超能力 但也許我們能讓他以為 63 00:03:44,265 --> 00:03:47,101 他有足夠的超級力量可以舉起大象 64 00:03:47,185 --> 00:03:48,686 可以嗎,阿努? 65 00:03:54,234 --> 00:03:56,319 抱歉,別理我們 66 00:03:56,402 --> 00:04:00,198 我們只是站在這裡 展現我們超強的肌肉 67 00:04:00,281 --> 00:04:04,577 你知道嗎?敢吃這些咖哩餃的人 68 00:04:04,661 --> 00:04:06,704 就能得到超能力喔 69 00:04:06,788 --> 00:04:08,039 哇 70 00:04:08,539 --> 00:04:12,961 你如果吃一個,就會變強壯 舉得起一隻大象 71 00:04:17,465 --> 00:04:20,051 嘿,肌肉長大了一點 72 00:04:20,134 --> 00:04:23,888 吃一口得不到超能力,要整個吃掉 73 00:04:27,141 --> 00:04:29,143 超級山姆很強壯 74 00:04:29,227 --> 00:04:32,146 -準備要舉起大象了嗎? -是的 75 00:04:32,230 --> 00:04:34,607 好,阿努,就像我們說好的 76 00:04:34,691 --> 00:04:37,652 山姆舉起大象 77 00:04:40,488 --> 00:04:41,656 我辦到了! 78 00:04:41,739 --> 00:04:45,159 超級山姆有超級力量! 79 00:04:45,868 --> 00:04:50,498 這些咖哩餃能給超級山姆超能力 來,再吃一個 80 00:04:50,581 --> 00:04:54,877 不要,超級山姆要做超級任務 81 00:04:56,004 --> 00:04:58,548 阿努,如果他不把剩下的吃掉 82 00:04:58,631 --> 00:05:01,301 保姆任務就徹底失敗了 83 00:05:04,053 --> 00:05:10,059 除非,山姆以為吃下另一個咖哩餃 會給他另一種超能力 84 00:05:15,064 --> 00:05:20,528 我們可以讓山姆以為 他能用念力移動爸爸的工具車 85 00:05:20,611 --> 00:05:22,655 很聰明吧?來吧 86 00:05:32,498 --> 00:05:36,586 山姆說:“超級山姆,啟動超能力” 你就往後拉 87 00:05:42,467 --> 00:05:43,760 超級山姆,快點 88 00:05:43,843 --> 00:05:46,679 -我有個緊急任務 -任務? 89 00:05:47,722 --> 00:05:50,516 看到我爸在那邊了嗎?他需要工具 90 00:05:50,600 --> 00:05:54,604 但他不能放開水管 不然水會噴得到處都是 91 00:05:54,687 --> 00:05:57,398 超級山姆可以拯救工具! 92 00:05:57,899 --> 00:05:59,108 這就是我的英雄 93 00:05:59,192 --> 00:06:04,530 這一次,你要用念力 把工具車移到爸爸的旁邊 94 00:06:05,114 --> 00:06:08,534 念力?哇 95 00:06:08,618 --> 00:06:10,870 對,你有超級力量 96 00:06:10,953 --> 00:06:14,290 可能也有超級念力,試試看 97 00:06:23,091 --> 00:06:25,343 沒有用 98 00:06:25,426 --> 00:06:27,887 看來你要再吃一個咖哩餃 99 00:06:27,970 --> 00:06:31,349 超級山姆必須吃咖哩餃,對吧? 100 00:06:31,432 --> 00:06:32,350 對! 101 00:06:32,433 --> 00:06:36,145 超級山姆需要咖哩餃 才能獲得更多超能力 102 00:06:37,522 --> 00:06:41,484 現在,看著工具車說 “超級山姆,啟動超能力” 103 00:06:42,068 --> 00:06:44,153 超級山姆,啟動超能力! 104 00:06:48,074 --> 00:06:48,950 爸爸,小心 105 00:06:54,247 --> 00:06:55,456 我辦到了! 106 00:06:56,332 --> 00:06:59,502 山姆用念力移動了工具車 107 00:07:02,505 --> 00:07:05,007 再兩個咖哩餃,超級山姆 108 00:07:05,091 --> 00:07:08,970 沒有人告訴你要聽保姆的話嗎? 109 00:07:09,053 --> 00:07:12,265 不要,超級山姆不想吃東西 110 00:07:12,348 --> 00:07:14,976 飛吧,超級駝鹿,飛吧! 111 00:07:17,395 --> 00:07:19,939 糟糕,超級駝鹿卡住了 112 00:07:21,607 --> 00:07:23,985 念力 113 00:07:25,194 --> 00:07:28,030 沒有用 114 00:07:29,323 --> 00:07:32,827 我要用超級力量把駝鹿搖下來 115 00:07:36,456 --> 00:07:38,166 沒有超級力量? 116 00:07:39,125 --> 00:07:41,127 我永遠拿不到駝鹿了 117 00:07:41,627 --> 00:07:45,214 沒關係,山姆 你的超能力可能耗盡了 118 00:07:45,298 --> 00:07:49,260 來,再吃個咖哩餃 第三個咖哩餃應該會給你… 119 00:07:50,136 --> 00:07:51,220 跳躍的能力 120 00:07:54,265 --> 00:07:55,600 好耶 121 00:07:56,100 --> 00:07:58,519 阿努,只剩一個咖哩餃了 122 00:07:58,603 --> 00:08:01,898 我們要讓山姆相信他有跳躍的能力 123 00:08:02,857 --> 00:08:06,194 我知道,但我有個計畫 124 00:08:07,361 --> 00:08:11,073 我們請馬魯帝幫忙 我會叫他跳到畢納的棲木 125 00:08:11,157 --> 00:08:15,203 讓孟賈爾跑到屋外 然後,孟賈爾會跳到游泳圈上 126 00:08:15,286 --> 00:08:17,872 把山姆彈到樹上拿到超級駝鹿 127 00:08:17,955 --> 00:08:19,582 然後我們就上場 128 00:08:20,917 --> 00:08:23,127 相信我,這個計畫很完美 129 00:08:33,888 --> 00:08:35,932 太好了,他們來了 130 00:08:44,190 --> 00:08:46,859 超級山姆,啟動超能力! 131 00:08:48,319 --> 00:08:51,322 你說得對,阿努,該告訴山姆實話了 132 00:08:51,989 --> 00:08:55,910 山姆,其實你沒有超能力 133 00:08:56,827 --> 00:08:58,871 超級山姆沒有超能力? 134 00:08:58,955 --> 00:09:01,916 我告訴我媽,我會讓你吃掉咖哩餃 135 00:09:01,999 --> 00:09:06,128 我以為如果你覺得咖哩餃 會給你超能力,你就會吃掉 136 00:09:06,212 --> 00:09:08,422 看來我不是個好保姆 137 00:09:08,923 --> 00:09:11,175 迪芭,妳是很棒的保姆 138 00:09:13,135 --> 00:09:15,721 -超級山姆擊拳! -超級山姆擊拳! 139 00:09:16,430 --> 00:09:18,432 我們去救超級駝鹿吧 140 00:09:18,516 --> 00:09:20,268 我們要怎麼做? 141 00:09:20,351 --> 00:09:21,769 團隊合作 142 00:09:21,852 --> 00:09:25,273 但我們需要咖哩餃,因為我餓了 143 00:09:29,485 --> 00:09:30,611 英雄,好了嗎? 144 00:09:30,695 --> 00:09:33,990 超級駝鹿,我來了! 145 00:09:35,366 --> 00:09:38,035 超級山姆來了! 146 00:09:38,119 --> 00:09:41,330 好耶,成功了!哇! 147 00:09:41,414 --> 00:09:42,999 現在要做什麼? 148 00:09:44,041 --> 00:09:45,543 做一件超棒的事 149 00:09:46,127 --> 00:09:48,170 -大家都喊“哇” -哇 150 00:09:48,254 --> 00:09:50,047 -大家都喊“哇” -哇 151 00:09:50,131 --> 00:09:51,757 保姆超能力 152 00:09:51,841 --> 00:09:53,759 我們來了 153 00:09:54,510 --> 00:09:57,972 -糟糕,有個寶寶在屋頂上 -屋頂上 154 00:09:58,556 --> 00:10:01,976 -但你跳一下就可以救他 -跳一下 155 00:10:02,476 --> 00:10:05,813 大象困在天空的雲裡 156 00:10:05,896 --> 00:10:09,734 我可以救大象,因為我會飛 157 00:10:09,817 --> 00:10:11,694 大家都喊“哇” 158 00:10:11,777 --> 00:10:13,696 大家都喊“哇” 159 00:10:13,779 --> 00:10:15,990 保姆超能力 160 00:10:16,073 --> 00:10:17,742 我們來了 161 00:10:20,578 --> 00:10:24,040 山姆真的把咖哩餃都吃光了嗎? 162 00:10:24,749 --> 00:10:25,791 沒有錯 163 00:10:25,875 --> 00:10:27,168 哇,真厲害 164 00:10:27,752 --> 00:10:32,089 我們讓山姆開心地吃掉 這是超級保姆的職責 165 00:10:33,132 --> 00:10:37,845 -小芭,謝謝妳的幫忙 -超級保姆,出發! 166 00:10:47,897 --> 00:10:49,649 迪芭戰惡龍 167 00:10:51,901 --> 00:10:53,194 想試試嗎,阿努? 168 00:10:55,279 --> 00:10:56,280 唷呼! 169 00:10:58,115 --> 00:11:01,410 球在迪芭手上,她把球傳給阿努 170 00:11:01,494 --> 00:11:02,703 空中灌籃 171 00:11:04,830 --> 00:11:07,875 芒果自助野餐大受歡迎 172 00:11:07,958 --> 00:11:10,795 迪芭和阿努,謝謝你們幫忙清理 173 00:11:11,337 --> 00:11:12,922 我去把東西收起來 174 00:11:14,131 --> 00:11:16,342 好精彩的灌籃,阿努 175 00:11:19,261 --> 00:11:21,722 糟糕,媽媽忘記帶走鑰匙了 176 00:11:22,473 --> 00:11:27,436 趕緊拿去給她 看來我們要延長比賽了,阿努 177 00:11:30,231 --> 00:11:35,194 她往右,突然轉向左邊 快攻,傳給阿努,來個空中… 178 00:11:36,654 --> 00:11:37,655 糟糕 179 00:11:40,825 --> 00:11:45,413 鑰匙掉到地下室,那是禁忌的房間 180 00:11:45,996 --> 00:11:49,291 禁忌的房間會傳來奇怪的聲音 181 00:11:52,545 --> 00:11:55,423 你看到了嗎,阿努?聽到了嗎? 182 00:11:55,506 --> 00:11:58,676 下面有怪物,媽媽的鑰匙也在那裡 183 00:11:58,759 --> 00:12:01,011 迪芭,妳有看到我的鑰匙嗎? 184 00:12:03,013 --> 00:12:07,643 剛才還在這裡,媽媽 我和阿努會幫妳找 185 00:12:07,727 --> 00:12:10,604 謝謝妳,小芭,我回去招呼客人了 186 00:12:12,022 --> 00:12:17,319 我們要進去禁忌的房間 面對那個怪物 187 00:12:18,446 --> 00:12:19,947 我們一起去 188 00:12:39,508 --> 00:12:40,718 下去 189 00:12:57,985 --> 00:13:02,406 好,鑰匙就在禁忌房間的這個轉角 190 00:13:05,826 --> 00:13:08,120 怪物也在這裡 191 00:13:09,622 --> 00:13:12,082 好,阿努,我們轉彎 192 00:13:12,166 --> 00:13:15,920 進去禁忌房間,找到鑰匙,然後出來 193 00:13:17,755 --> 00:13:20,174 數到三,我們就去拿鑰匙 194 00:13:20,883 --> 00:13:21,717 一 195 00:13:23,886 --> 00:13:24,720 二 196 00:13:26,472 --> 00:13:27,556 三 197 00:13:27,640 --> 00:13:30,976 怪物! 198 00:13:37,608 --> 00:13:40,569 那是史上最恐怖的怪物 199 00:13:43,030 --> 00:13:45,115 奶奶在彈維納琴 200 00:13:45,199 --> 00:13:47,827 我們去問她地下室有沒有怪物 201 00:13:47,910 --> 00:13:51,247 奶奶無所不知,無所不曉 202 00:13:52,998 --> 00:13:55,918 奶奶,我有個很重要的問題 203 00:13:56,001 --> 00:13:59,839 請等我彈完上午的拉格再問我 204 00:14:04,802 --> 00:14:06,428 現在很好很安靜 205 00:14:06,512 --> 00:14:08,889 現在可以問了嗎? 206 00:14:08,973 --> 00:14:11,892 我要先攪拌完成 207 00:14:12,852 --> 00:14:16,438 加一點音樂,我的食物會更美味 208 00:14:18,566 --> 00:14:21,652 好了,現在問我吧,小芭 209 00:14:21,735 --> 00:14:24,071 怪物可以住在房子下面嗎? 210 00:14:24,154 --> 00:14:27,825 我小時候,我的叔叔說 我家下面有一條龍 211 00:14:27,908 --> 00:14:29,660 看起來就像這樣 212 00:14:30,661 --> 00:14:32,663 龍怪? 213 00:14:32,746 --> 00:14:35,541 別擔心,這是善良的龍 214 00:14:35,624 --> 00:14:39,336 他把壞音調都吃光 所以我的維納琴聽起來都… 215 00:14:39,837 --> 00:14:41,171 像鬼叫 216 00:14:42,464 --> 00:14:45,843 不對,聽起來都很美 217 00:14:46,343 --> 00:14:48,387 到處都有龍嗎? 218 00:14:48,470 --> 00:14:50,806 誰曉得?我從來沒有檢查過 219 00:14:50,890 --> 00:14:53,434 我家下面到底有沒有 220 00:14:54,643 --> 00:14:57,062 喔,不行,需要更多的音樂 221 00:15:00,858 --> 00:15:02,610 龍,在屋子下面 222 00:15:04,320 --> 00:15:08,157 這次畢納說得對,那一定是龍 223 00:15:08,240 --> 00:15:11,410 那有像龍一般熱騰騰的氣息 224 00:15:13,120 --> 00:15:17,291 你的耳朵在發抖,阿努 你現在也怕了嗎? 225 00:15:19,835 --> 00:15:23,839 我們想拿回媽媽的鑰匙,就得再下去 226 00:15:24,590 --> 00:15:25,674 我們可以的 227 00:15:26,175 --> 00:15:27,092 對吧,阿努? 228 00:15:27,676 --> 00:15:29,803 我們只要團結一心 229 00:15:34,099 --> 00:15:37,227 不要真的進去禁忌的房間 230 00:15:40,773 --> 00:15:42,942 馬魯帝!好主意,阿努 231 00:15:43,025 --> 00:15:44,068 香蕉! 232 00:15:44,568 --> 00:15:45,736 香蕉? 233 00:15:47,404 --> 00:15:48,238 在哪裡? 234 00:15:48,322 --> 00:15:51,742 在這裡,你去地下室 拿媽媽的鑰匙,我就給你 235 00:15:51,825 --> 00:15:54,203 真的嗎?這簡單,我馬上回來 236 00:15:56,580 --> 00:15:59,208 等等,這背後有什麼鬼? 237 00:15:59,291 --> 00:16:00,334 沒什麼啦 238 00:16:00,417 --> 00:16:02,753 只是下面有一條龍而已 239 00:16:02,836 --> 00:16:04,755 好吧,如果只是這樣 240 00:16:07,716 --> 00:16:09,468 妳是說一條龍嗎? 241 00:16:09,551 --> 00:16:12,721 我不下去,就算能吃一根香蕉也不要 242 00:16:12,805 --> 00:16:14,765 那麼兩根香蕉呢? 243 00:16:14,848 --> 00:16:16,350 好,萬一情況不妙 244 00:16:16,433 --> 00:16:19,770 我就讓那條龍吃一口香蕉,一小口 245 00:16:36,203 --> 00:16:39,665 你好,香蕉,我是說,鑰匙 246 00:16:41,208 --> 00:16:42,042 龍! 247 00:16:42,543 --> 00:16:43,627 再見,鑰匙! 248 00:16:57,391 --> 00:17:01,603 我決定了,今天是 開始改吃椰子的好日子 249 00:17:01,687 --> 00:17:04,106 對,我不會再下去了 250 00:17:04,189 --> 00:17:06,567 我可能有點惹怒他了 251 00:17:07,609 --> 00:17:09,778 我們好像把情況變得更糟了 252 00:17:09,862 --> 00:17:12,948 現在地下室有一條惱怒的龍 253 00:17:13,824 --> 00:17:17,327 -你們兩個沒事吧? -對,一切都很好 254 00:17:17,411 --> 00:17:20,748 真是美好、輕鬆、不可怕的一天 255 00:17:23,625 --> 00:17:25,753 好吧,我的鑰匙找到了嗎? 256 00:17:26,670 --> 00:17:28,839 我們還在找 257 00:17:28,922 --> 00:17:32,926 只是要從地下室那條龍的手上拿到 258 00:17:33,927 --> 00:17:35,095 迪芭 259 00:17:36,597 --> 00:17:40,726 下面垃圾好多 就算有條龍我也不驚訝 260 00:17:41,310 --> 00:17:44,229 連媽媽都知道龍的事 261 00:17:45,773 --> 00:17:49,943 要拿到媽媽的鑰匙 只能親自面對那條龍了 262 00:17:51,403 --> 00:17:54,615 來吧,阿努,準備戰鬥吧 263 00:17:55,824 --> 00:17:58,118 如果龍開始攻擊 264 00:17:58,202 --> 00:18:00,788 我們要背對背對抗龍 265 00:18:00,871 --> 00:18:03,248 如果龍飛上天 266 00:18:03,332 --> 00:18:05,793 沒問題,我也可以 267 00:18:05,876 --> 00:18:08,170 我可以克服所有恐懼 268 00:18:08,670 --> 00:18:10,881 如果我有最好的朋友在身邊 269 00:18:10,964 --> 00:18:13,300 我可以克服所有恐懼 270 00:18:13,383 --> 00:18:15,385 如果我有最好的朋友在這裡 271 00:18:16,095 --> 00:18:18,472 龍有鋒利的牙齒和爪子 272 00:18:18,555 --> 00:18:21,100 但我們會彈跳、翻滾,說“嗨呀” 273 00:18:21,183 --> 00:18:23,685 我們在戰鬥中很勇猛 274 00:18:23,769 --> 00:18:26,438 拖把舉起!護盾降下 拖把在左!護盾在右 275 00:18:26,522 --> 00:18:28,690 我可以克服所有恐懼 276 00:18:29,191 --> 00:18:31,193 如果我有最好的朋友在身邊 277 00:18:31,276 --> 00:18:33,737 我可以克服所有恐懼 278 00:18:33,821 --> 00:18:35,656 如果我有最好的朋友在這裡 279 00:18:46,875 --> 00:18:49,336 那條龍不是我們的對手 280 00:18:49,419 --> 00:18:51,380 我們有這些招式,阿努 281 00:18:51,463 --> 00:18:52,631 還有彼此 282 00:18:55,467 --> 00:18:56,426 來了 283 00:18:57,177 --> 00:18:58,679 慢慢來 284 00:19:11,608 --> 00:19:12,442 好了嗎? 285 00:19:13,402 --> 00:19:14,403 衝啊! 286 00:19:21,577 --> 00:19:22,411 鑰匙! 287 00:19:25,372 --> 00:19:26,206 拿到了 288 00:19:36,925 --> 00:19:38,135 我看到了,阿努 289 00:19:38,218 --> 00:19:43,640 是金屬製的機器龍,有火紅的大眼睛 290 00:19:47,186 --> 00:19:48,061 我們成功了 291 00:19:49,396 --> 00:19:52,941 我們從龍的手上 拿回媽媽的鑰匙,嗨呀! 292 00:19:59,740 --> 00:20:01,491 我們拿到鑰匙了,媽媽 293 00:20:02,075 --> 00:20:03,493 謝謝妳,小芭 294 00:20:03,577 --> 00:20:04,953 來得正好 295 00:20:05,037 --> 00:20:07,456 我要去拿銀盤放客人的午餐 296 00:20:11,168 --> 00:20:14,129 這個打扮是怎麼回事? 297 00:20:14,213 --> 00:20:15,714 這個?沒什麼 298 00:20:15,797 --> 00:20:19,301 我們只是武裝自己 要對抗地下室的機器龍 299 00:20:19,384 --> 00:20:23,055 拿回妳的鑰匙 因為我們能一起面對所有事情 300 00:20:23,138 --> 00:20:26,266 沒有什麼能嚇倒我們了 對吧,阿努? 301 00:20:27,517 --> 00:20:29,311 你們真是勇敢 302 00:20:30,938 --> 00:20:32,064 那是什麼? 303 00:20:34,066 --> 00:20:38,153 我可能要回去吃香蕉了 椰子很難打開 304 00:21:14,940 --> 00:21:16,858 字幕翻譯:黃英哲