1 00:00:07,215 --> 00:00:10,552 NETFLIX 剧集 2 00:00:15,432 --> 00:00:17,350 快来这里 进来开心 3 00:00:17,434 --> 00:00:18,935 在芒果庄园 4 00:00:19,019 --> 00:00:20,979 与迪帕和阿奴普一起 5 00:00:21,062 --> 00:00:22,939 与迪帕和阿奴普一起 6 00:00:23,023 --> 00:00:26,568 我们都说完美的一天是所有人在一起 7 00:00:26,651 --> 00:00:28,278 与迪帕和阿奴普一起 8 00:00:28,361 --> 00:00:30,321 与迪帕和阿奴普一起 9 00:00:30,405 --> 00:00:34,075 快进来和我们一起开心 这里的地方够所有人进来 10 00:00:34,159 --> 00:00:37,912 需要帮助 我们的家人都在 预备 开始 出发 我们一起欢呼 11 00:00:37,996 --> 00:00:41,291 合十礼 我们会把你的一天 从很好变成超棒 12 00:00:41,374 --> 00:00:43,251 与迪帕和阿奴普一起 13 00:00:43,334 --> 00:00:45,253 我是迪帕 他是阿奴普! 14 00:00:47,422 --> 00:00:48,882 剧名:阿奴普公主 15 00:00:50,884 --> 00:00:53,511 你好 机器人阿奴普 16 00:00:53,595 --> 00:00:57,390 现在我们可以一起探索太空了 17 00:01:15,366 --> 00:01:18,620 欢迎来到芒果庄园 班迪科特夫人 18 00:01:18,703 --> 00:01:21,456 这也太可爱了吧? 19 00:01:21,539 --> 00:01:25,502 我的触角感觉到了要有新来的客人 20 00:01:27,712 --> 00:01:30,215 天啊 从澳大利亚远道而来的! 21 00:01:33,093 --> 00:01:35,970 尝到这个芒果奶昔 这一趟来得值得了 22 00:01:36,054 --> 00:01:38,598 你不仅能喝到芒果奶昔 23 00:01:38,681 --> 00:01:41,726 还有寿菊做的花环 24 00:01:41,810 --> 00:01:43,061 迪帕? 25 00:01:44,854 --> 00:01:48,149 哎呀 我把最后一个拿上楼 去玩穿衣打扮游戏了 26 00:01:51,152 --> 00:01:54,948 天上来的花 真是皇室待遇 27 00:01:55,615 --> 00:01:56,658 合十礼 28 00:01:57,867 --> 00:01:58,827 谢谢你 阿奴普 29 00:02:00,578 --> 00:02:04,040 迪帕 带班迪科特夫人去看她的房间 30 00:02:04,124 --> 00:02:06,960 没问题 这边请 班迪科特夫人 31 00:02:07,460 --> 00:02:10,463 你们让客人觉得很特别 32 00:02:10,547 --> 00:02:14,509 我们总有超级特别的客人 住在我们这里 33 00:02:14,592 --> 00:02:17,053 真的吗?比如谁? 34 00:02:17,137 --> 00:02:21,724 比如…太空漫步归来的宇航员 35 00:02:23,226 --> 00:02:25,728 来自北极的双胞胎北极熊 36 00:02:28,356 --> 00:02:32,777 吃热狗冠军 、电影明星、公主 各种各样的都有 37 00:02:32,861 --> 00:02:38,741 公主?见到真正的公主 是我毕生的梦想 38 00:02:39,868 --> 00:02:42,787 今天这里有公主来住吗? 39 00:02:44,747 --> 00:02:45,832 有 40 00:02:46,541 --> 00:02:50,837 公主们心地善良 可以召集人民 41 00:02:50,920 --> 00:02:54,257 跟公主喝茶会是美梦成真 42 00:02:55,091 --> 00:02:57,302 我等不及要见她了 43 00:02:59,179 --> 00:03:02,724 好 现在我只需要去找一个公主 44 00:03:05,810 --> 00:03:07,729 你好 公主 45 00:03:08,313 --> 00:03:10,273 我知道该怎么做了 46 00:03:11,858 --> 00:03:14,944 我只需要让你看起来像个公主 47 00:03:15,028 --> 00:03:19,949 你觉得如何 准备好看你自己了吗? 一、二、三! 48 00:03:34,422 --> 00:03:38,051 那根羽毛真的让你的鼻子痒了 49 00:03:38,968 --> 00:03:40,678 坚持住 快好了 50 00:03:40,762 --> 00:03:44,349 我们来试试这个 一点点那个 好了 51 00:03:46,351 --> 00:03:47,352 你看! 52 00:03:48,519 --> 00:03:52,732 我觉得班迪科特夫人会喜欢和 53 00:03:54,317 --> 00:03:55,693 阿奴普公主喝茶! 54 00:03:56,319 --> 00:03:57,153 来吧 55 00:03:59,155 --> 00:04:00,657 哟吼 迪帕! 56 00:04:00,740 --> 00:04:05,703 班迪科特夫人!快点藏起来 我不想毁掉你的皇家出场 57 00:04:06,829 --> 00:04:09,290 行李车 快点 阿奴普 进这里 58 00:04:10,959 --> 00:04:11,918 迪帕! 59 00:04:15,255 --> 00:04:18,925 多么温馨的酒店 我刚转了转 60 00:04:19,008 --> 00:04:22,428 我告诉所有人 我要和公主喝茶了! 61 00:04:22,512 --> 00:04:25,223 我猜她会坐着皇家马车到来 62 00:04:25,306 --> 00:04:27,141 那样就完美了 63 00:04:27,225 --> 00:04:30,979 关于那个马车 64 00:04:31,062 --> 00:04:32,272 漂亮吗? 65 00:04:33,564 --> 00:04:37,193 那是你见过最漂亮的马车 66 00:04:37,277 --> 00:04:39,237 我就知道 67 00:04:39,737 --> 00:04:40,989 等不及了 68 00:04:45,159 --> 00:04:49,706 我知道 我们没有公主马车 69 00:04:49,789 --> 00:04:52,792 所以我们只需要做一个 快点 70 00:04:57,505 --> 00:05:00,091 你说得对 这个可以做我们的马车 71 00:05:10,101 --> 00:05:13,271 我们有马车了 现在有马了 72 00:05:13,855 --> 00:05:17,984 不好意思 你刚才说我是马吗? 73 00:05:18,067 --> 00:05:22,322 一匹精致、雄伟的皇家老虎马 74 00:05:22,405 --> 00:05:25,992 谁…今晚想要多加点一碗牛奶? 75 00:05:27,035 --> 00:05:30,913 好吧 所以我是一匹马 需要我的时候来叫醒我 76 00:05:33,875 --> 00:05:35,501 太刺激了 77 00:05:35,585 --> 00:05:38,004 哇 吉奶奶!这些都是要做什么的? 78 00:05:38,087 --> 00:05:40,214 皇家盛宴 还能有什么? 79 00:05:41,174 --> 00:05:42,800 皇家… 80 00:05:42,884 --> 00:05:43,718 盛宴? 81 00:05:43,801 --> 00:05:46,012 有很多事要做 82 00:05:46,095 --> 00:05:48,264 做饭、打扫、装饰 83 00:05:48,348 --> 00:05:52,435 我们不是每天都能 在芒果庄园招待公主的 84 00:05:52,518 --> 00:05:56,898 等等 我刚看到拉基在打扫? 85 00:05:56,981 --> 00:05:58,983 这是件大事 迪帕 86 00:05:59,067 --> 00:06:01,944 公主可不只是普通人 87 00:06:02,028 --> 00:06:03,529 公主是… 88 00:06:03,613 --> 00:06:04,947 需要很多额外的工作 89 00:06:05,823 --> 00:06:08,785 我想说的是 真正的领袖 90 00:06:08,868 --> 00:06:14,040 迪帕 我们必须拿出最好的表现 今天展示出我们的皇家礼仪 91 00:06:14,123 --> 00:06:15,583 记住你的屈膝礼 92 00:06:19,796 --> 00:06:21,422 你做得很好 93 00:06:21,506 --> 00:06:24,258 公主礼仪的第一课 94 00:06:24,801 --> 00:06:26,969 屈膝礼 试试看 95 00:06:28,346 --> 00:06:29,847 背挺直 96 00:06:31,182 --> 00:06:32,642 屈膝 97 00:06:33,267 --> 00:06:34,310 你做到了 98 00:06:35,395 --> 00:06:38,981 公主们说话的时候 总是会唱出优雅的旋律 99 00:06:42,485 --> 00:06:44,112 你可以的 朋友 100 00:06:44,195 --> 00:06:47,281 在我眼里 你已经是王族了 101 00:06:47,365 --> 00:06:48,991 那个皇冠是你的! 102 00:06:58,543 --> 00:07:02,547 芒果庄园这么热闹 我们等不及了 103 00:07:02,630 --> 00:07:07,176 一个真正的公主 要来这里拜访我们 多棒! 104 00:07:07,260 --> 00:07:08,845 阿奴普公主! 105 00:07:09,470 --> 00:07:11,222 阿奴普公主! 106 00:07:11,305 --> 00:07:15,685 看那个微笑 看那样闪光 看阿奴普吸引了全场! 107 00:07:15,768 --> 00:07:17,770 万岁!万岁! 108 00:07:17,854 --> 00:07:19,689 是阿奴普公主! 109 00:07:25,945 --> 00:07:28,322 爸爸 你在做什么? 110 00:07:28,406 --> 00:07:30,074 挂特殊的照片 111 00:07:30,158 --> 00:07:32,368 大家都准备好了迎接皇室了 112 00:07:32,452 --> 00:07:34,078 大家? 113 00:07:35,204 --> 00:07:36,372 好了 114 00:07:37,415 --> 00:07:39,083 是 好 115 00:07:40,877 --> 00:07:42,462 我太激动了! 116 00:07:44,505 --> 00:07:49,260 迪帕 我们今天有一位重要访客 你要打扮漂亮一点 117 00:07:49,760 --> 00:07:51,095 该出发了! 118 00:07:52,472 --> 00:07:56,893 你只需要把马车拉到房子前面的路上 119 00:07:56,976 --> 00:07:58,186 拉到房子前面的路上 120 00:07:58,811 --> 00:08:00,146 真是一匹好马 121 00:08:00,897 --> 00:08:05,526 你只需要 在我喊“公主驾到”的时候出现 122 00:08:05,610 --> 00:08:06,819 那是你出场的提示 123 00:08:08,654 --> 00:08:09,489 好 124 00:08:12,867 --> 00:08:14,785 -太棒了 一个公主 -太激动了 125 00:08:15,703 --> 00:08:19,582 大家看!皇家马车来了 126 00:08:20,416 --> 00:08:22,001 好优雅 127 00:08:26,172 --> 00:08:28,007 公主嫁到! 128 00:08:30,426 --> 00:08:32,762 公主嫁到! 129 00:08:36,432 --> 00:08:38,893 也许她是个害羞的公主? 130 00:08:39,894 --> 00:08:41,562 阿奴普 该你出场了 131 00:08:42,855 --> 00:08:46,692 我知道当有一群人看的时候 可能会感到害怕 132 00:08:46,776 --> 00:08:49,237 但你会做得很好 相信我 133 00:08:49,320 --> 00:08:51,822 大家都会喜欢阿奴普公主的 134 00:08:53,157 --> 00:08:55,826 她没事吧?怎么了? 135 00:08:55,910 --> 00:08:59,747 她很棒 只是需要一点鼓励 136 00:09:00,581 --> 00:09:02,667 公主驾到! 137 00:09:09,507 --> 00:09:12,718 快 来人给我和公主合影 138 00:09:13,844 --> 00:09:14,971 啊哦 139 00:09:16,847 --> 00:09:18,849 羽毛!不要! 140 00:09:29,527 --> 00:09:30,528 阿奴普? 141 00:09:32,613 --> 00:09:33,698 那是我的头巾吗? 142 00:09:34,365 --> 00:09:37,535 等一下… 你是一只大象 143 00:09:37,618 --> 00:09:40,121 迪帕 到底发生了什么啊? 144 00:09:40,705 --> 00:09:42,164 公主在哪里? 145 00:09:43,165 --> 00:09:44,959 没有公主 146 00:09:45,042 --> 00:09:47,878 我只是想让你的梦想成真 147 00:09:48,921 --> 00:09:50,548 你做了这么多… 148 00:09:51,048 --> 00:09:52,049 都是为了我? 149 00:09:53,801 --> 00:09:55,344 你不生气吗? 150 00:09:55,428 --> 00:09:56,554 生气? 151 00:09:57,054 --> 00:09:59,849 虽然我没有机会见到公主 152 00:09:59,932 --> 00:10:03,477 但你知道吗?我也从来没有见过大象 153 00:10:04,604 --> 00:10:08,107 你真是个帅小伙 不是吗? 154 00:10:08,190 --> 00:10:11,777 在我看来 我可能已经遇见公主了 155 00:10:12,361 --> 00:10:15,114 迪帕 你善良又体贴 156 00:10:15,197 --> 00:10:18,159 看 你能把人们召集起来 157 00:10:25,458 --> 00:10:31,922 喂 哟!我们来举办一场皇家派对吧 音乐起 158 00:10:48,105 --> 00:10:49,357 剧名:爷爷 动起来 159 00:10:55,154 --> 00:10:56,697 该你了 爸爸 160 00:11:01,661 --> 00:11:03,996 挥杆、推杆、挥杆! 161 00:11:18,177 --> 00:11:19,512 够不到 162 00:11:22,390 --> 00:11:24,183 看来我又需要一个球棍了 163 00:11:24,266 --> 00:11:26,894 迪帕 你可以从我包里拿一个吗? 164 00:11:26,977 --> 00:11:27,937 我这就去 165 00:11:29,480 --> 00:11:32,525 你知道我怎样能帮爸爸更多吗? 166 00:11:33,025 --> 00:11:36,987 如果我把他的整个高尔夫球袋给他 他就能自己选任何球棍了 167 00:11:42,159 --> 00:11:45,746 谢谢 阿奴普 我来 168 00:11:52,712 --> 00:11:54,338 一切都好吗 贝塔? 169 00:11:54,422 --> 00:11:57,925 我没事 我只是想 拿来你的整个高尔夫球袋 170 00:11:58,008 --> 00:12:01,512 贝塔 你总有一天 会成为出色的高尔夫球童 171 00:12:01,595 --> 00:12:05,057 但恐怕你还不够大…目前是 172 00:12:06,684 --> 00:12:09,603 但我长大到可以帮忙 需要好久好久 173 00:12:12,064 --> 00:12:14,900 忙了这么久 我都饿了 我们去吃零食吧 174 00:12:16,986 --> 00:12:21,157 这太荒谬了 我现在就要变大 175 00:12:21,240 --> 00:12:25,244 每年我们生日的时候 我们都会测测自己长了多少 176 00:12:25,327 --> 00:12:28,038 阿奴普、拉基、我 177 00:12:28,539 --> 00:12:31,625 我相信现在肯定比这大得多了 178 00:12:31,709 --> 00:12:35,254 好 我们来看看自从上次测量后 我长了多少 179 00:12:39,967 --> 00:12:41,802 我一点都没长大 180 00:12:42,303 --> 00:12:45,639 我也很久没长大了 贝塔 181 00:12:45,723 --> 00:12:47,892 其实 我可能还缩了 182 00:12:48,642 --> 00:12:53,314 但你可以有很大的野心 迪帕 只需要敢想 183 00:12:53,898 --> 00:12:56,692 敢想 阿奴普 就是这样 184 00:12:56,776 --> 00:13:02,198 我要想出可以变大的方法 比如穿很大的鞋子 185 00:13:02,907 --> 00:13:06,202 哦 我不是这个意思 186 00:13:10,372 --> 00:13:16,879 我脚上套着大罐子 没办法拿高尔夫球袋 187 00:13:18,923 --> 00:13:20,633 喂 这是什么? 188 00:13:21,759 --> 00:13:25,137 我刚好可以把胳膊伸进去 189 00:13:27,097 --> 00:13:31,268 我从没看过这张照片 这是谁? 190 00:13:31,352 --> 00:13:33,562 你不认识自己的爷爷吗? 191 00:13:35,773 --> 00:13:37,942 爷爷 这是你吗? 192 00:13:38,943 --> 00:13:41,570 我以前是个大块头 193 00:13:42,822 --> 00:13:45,407 你看起来不一样了 194 00:13:45,491 --> 00:13:47,827 那么…大! 195 00:13:47,910 --> 00:13:52,373 我的天啊 我很多年没看过这张照片了 196 00:13:52,456 --> 00:13:56,502 这是《印度小胡子肌肉先生》 健身大赛时候照的 197 00:13:56,585 --> 00:13:59,505 我是因为最强的二头肌和最强的胡子 198 00:13:59,588 --> 00:14:01,674 赢得了那些奖牌 199 00:14:02,800 --> 00:14:04,885 我用这个创造了一些记录 200 00:14:04,969 --> 00:14:09,765 爷爷 既然你知道怎么变大 你可以帮我变得更大吗? 201 00:14:09,849 --> 00:14:13,394 我想我可以做些从椅子上下来的活动 202 00:14:13,477 --> 00:14:15,062 谢谢! 203 00:14:16,021 --> 00:14:17,356 先别谢我 204 00:14:17,439 --> 00:14:22,152 需要努力和投入 才能拉动那个高尔夫球袋 205 00:14:22,236 --> 00:14:23,863 你有必须的品质吗? 206 00:14:23,946 --> 00:14:25,281 我很快就会有了 207 00:14:26,282 --> 00:14:30,119 等我变大 我就都能做到 208 00:14:30,953 --> 00:14:34,790 等我变大 我就不用担心自己太小了 209 00:14:34,874 --> 00:14:36,584 等我变大 210 00:14:36,667 --> 00:14:39,503 我会骑在阿奴普的背上 211 00:14:39,587 --> 00:14:43,883 我会变得很大 去轮滑、荡秋千、滑滑梯 212 00:14:44,967 --> 00:14:48,596 等我变大 我会去帮忙 213 00:14:49,680 --> 00:14:53,684 等我变大 架子太高了 喊我就行 214 00:14:53,767 --> 00:14:58,022 等我变大 我会变得很强很高 215 00:14:58,522 --> 00:15:02,693 我会变得很大 让我来做一切! 216 00:15:04,028 --> 00:15:08,699 首先 我们用瑜伽舒展身体 放松心情 217 00:15:09,491 --> 00:15:12,119 我们从三角式开始 218 00:15:15,289 --> 00:15:19,376 看 阿奴普 这很简单 我很快就会变得更大了 219 00:15:19,460 --> 00:15:20,502 树式 220 00:15:21,503 --> 00:15:22,671 战士式 221 00:15:23,839 --> 00:15:25,966 船式 孔雀式 222 00:15:27,676 --> 00:15:30,346 我宝刀不老!你来吗 迪帕? 223 00:15:30,429 --> 00:15:33,974 对 我们只是在尝试新的… 224 00:15:34,892 --> 00:15:37,519 打结水母式? 225 00:15:38,646 --> 00:15:40,272 看看我有没有变大 226 00:15:44,109 --> 00:15:45,653 还是很小 227 00:15:46,779 --> 00:15:48,572 这些东西需要时间 228 00:15:48,656 --> 00:15:53,202 但现在你的肌肉热身放松好了 我们可以继续训练了 229 00:15:53,702 --> 00:15:59,083 在我们变大之前 我们需要让身体所有部分良好强壮 230 00:15:59,166 --> 00:16:01,502 从核心力量开始 231 00:16:01,585 --> 00:16:04,672 没有比冲浪更好的训练了 232 00:16:06,382 --> 00:16:09,885 爷爷 我们怎么在后院冲浪? 233 00:16:10,886 --> 00:16:12,137 好问题 234 00:16:13,222 --> 00:16:15,808 我知道了 拉基的滑板怎么样? 235 00:16:15,891 --> 00:16:19,728 有点像带轮子的小冲浪板 236 00:16:20,896 --> 00:16:23,524 呜呼!你说得对 迪帕 237 00:16:23,607 --> 00:16:27,194 这感觉确实像冲浪呜呼哇! 238 00:16:30,030 --> 00:16:33,993 事实上 兄弟 我几乎能感受到大海的浪花 239 00:16:35,703 --> 00:16:38,288 还有海风吹过我的胡子 240 00:16:43,669 --> 00:16:44,753 哇! 241 00:16:51,093 --> 00:16:53,554 哇 太棒了 爷爷! 242 00:16:54,680 --> 00:16:56,098 漂亮的动作 对吧? 243 00:16:56,181 --> 00:16:59,476 看到我在这滑板上平衡 有多轻松了吗? 244 00:16:59,560 --> 00:17:01,979 这就是核心力量 现在你试试 245 00:17:02,604 --> 00:17:04,398 嘿 这很简单 246 00:17:05,232 --> 00:17:07,359 阿奴普 你推我一下怎么样? 247 00:17:07,860 --> 00:17:09,695 你最好慢下来 248 00:17:10,696 --> 00:17:13,240 这不像我想的那么简单 249 00:17:20,247 --> 00:17:21,832 不好意思! 250 00:17:26,420 --> 00:17:28,338 我来了! 251 00:17:28,422 --> 00:17:29,923 来了! 252 00:17:39,266 --> 00:17:41,810 我想我的核心需要休息一下 253 00:17:43,645 --> 00:17:44,897 做得好 迪帕 254 00:17:45,397 --> 00:17:48,692 这就让我们进入了下一步 255 00:17:48,776 --> 00:17:50,319 举重 256 00:17:50,402 --> 00:17:53,947 但是…我觉得我们没杠铃 257 00:17:54,740 --> 00:17:59,411 迪帕 你最应该知道 总有解决办法 258 00:17:59,495 --> 00:18:01,497 你只需要有创意 259 00:18:23,936 --> 00:18:24,853 啊? 260 00:18:35,072 --> 00:18:38,283 我永远都不能足够大 去帮助爸爸了 261 00:18:38,367 --> 00:18:41,829 贝塔 你不需要很大 就可以帮助别人 262 00:18:41,912 --> 00:18:44,289 你说得倒容易 263 00:18:44,373 --> 00:18:47,793 你是印度小胡子肌肉先生 264 00:18:47,876 --> 00:18:51,213 嘿 我不只是因为大赢的 265 00:18:51,797 --> 00:18:55,425 我赢了 也因为我的小胡子很漂亮 266 00:18:57,928 --> 00:19:01,390 糟了 我的眼镜 没有眼镜我几乎看不到 267 00:19:05,102 --> 00:19:07,312 我看到了 在架子下面 268 00:19:07,980 --> 00:19:11,108 天啊 我的手太大了 拿不到 269 00:19:12,192 --> 00:19:14,111 也许我的手可以 270 00:19:19,741 --> 00:19:21,160 给你 爷爷 271 00:19:22,077 --> 00:19:26,290 谢谢你 迪帕 幸好你的手足够小 可以放进去 272 00:19:26,874 --> 00:19:30,961 现在轮到我最擅长的举重技巧了 273 00:19:31,044 --> 00:19:32,296 杠铃公主抱! 274 00:19:33,463 --> 00:19:37,134 如果你再大一点 我可能就做不到这样了 275 00:19:38,051 --> 00:19:41,889 你说得对 也许小一点也不是坏事 276 00:19:44,141 --> 00:19:45,267 谢谢你 爷爷 277 00:19:45,350 --> 00:19:48,228 我想我知道该怎么帮爸爸了 278 00:19:51,690 --> 00:19:54,151 爸爸 我回来帮你了 279 00:19:54,818 --> 00:19:58,906 但是贝塔 我不想让你 因为背着我的包受伤 280 00:19:58,989 --> 00:20:01,074 你还不够大 281 00:20:01,158 --> 00:20:03,744 我不会通过长大来帮忙 282 00:20:03,827 --> 00:20:06,038 我要通过自己小来帮忙 283 00:20:08,749 --> 00:20:13,086 我的肌肉可能很小 但很适合这个工作 284 00:20:14,796 --> 00:20:19,259 我的高尔夫球 我的球杆! 我以为永远都拿不到了 285 00:20:19,343 --> 00:20:23,680 我不需要大来帮忙 我必须小才能帮忙 286 00:20:27,100 --> 00:20:29,978 就像阿奴普做事情 都按阿奴普的方式… 287 00:20:33,398 --> 00:20:36,610 只有迪帕可以按迪帕方式做事情! 288 00:20:36,693 --> 00:20:38,320 我喜欢你的方式 289 00:21:11,853 --> 00:21:16,858 字幕翻译:Elizabeth