1
00:00:07,173 --> 00:00:10,552
UNA SERIE DE NETFLIX
2
00:00:15,473 --> 00:00:17,350
Pasa y feliz estancia
3
00:00:17,434 --> 00:00:18,893
aquí en Casa Mango
4
00:00:18,977 --> 00:00:20,812
con Deepa y Anoop.
5
00:00:20,895 --> 00:00:22,939
Con Deepa y Anoop.
6
00:00:23,023 --> 00:00:26,568
Es un día perfecto
cuando estamos todos juntos.
7
00:00:26,651 --> 00:00:28,319
Con Deepa y Anoop.
8
00:00:28,403 --> 00:00:30,321
Con Deepa y Anoop.
9
00:00:30,405 --> 00:00:34,034
Únete a la diversión. Aquí cabemos todos.
10
00:00:34,117 --> 00:00:37,954
Mi familia está para ayudar.
¿Listos? ¡Un hurra!
11
00:00:38,038 --> 00:00:41,458
Ven y te alegraremos el día para celebrar.
12
00:00:41,541 --> 00:00:43,209
Con Deepa y Anoop.
13
00:00:43,293 --> 00:00:44,961
Soy Deepa y él, Anoop.
14
00:00:47,297 --> 00:00:49,632
"Los juegos de Deepa".
15
00:00:52,343 --> 00:00:53,303
¿Listo?
16
00:00:59,934 --> 00:01:01,269
Buena atrapada.
17
00:01:01,352 --> 00:01:03,646
Eres experto en atrapar ladus.
18
00:01:03,730 --> 00:01:05,732
¿Cómo lo haces?
19
00:01:07,233 --> 00:01:08,735
Yo no puedo.
20
00:01:11,321 --> 00:01:14,657
Ayuda que el ladu sea tu dulce favorito.
21
00:01:17,744 --> 00:01:20,830
¡Vamos, Renos, ustedes pueden hacerlo!
22
00:01:20,914 --> 00:01:22,874
Parece Hans, el huésped.
23
00:01:22,957 --> 00:01:24,751
¿Por qué gritará?
24
00:01:25,835 --> 00:01:28,296
¡Qué juego para los Renos!
25
00:01:28,379 --> 00:01:30,256
¡Orgullo de Grüberville!
26
00:01:32,675 --> 00:01:34,052
¡Anota ese gol!
27
00:01:34,135 --> 00:01:36,721
Buscan el gol…
28
00:01:39,474 --> 00:01:42,310
Ay, no. La televisión está kaput.
29
00:01:42,393 --> 00:01:44,854
¡Auxilio!
30
00:01:44,938 --> 00:01:48,233
Cielos. Lo siento mucho, Hans.
31
00:01:48,316 --> 00:01:50,485
Papá, ¡es el televisor!
32
00:01:50,985 --> 00:01:51,945
Enseguida.
33
00:01:58,368 --> 00:02:00,787
El televisor parece estar bien.
34
00:02:02,413 --> 00:02:04,290
Debe ser la señal de cable.
35
00:02:06,501 --> 00:02:09,921
Ya pasó una vez y volvió horas después.
36
00:02:10,004 --> 00:02:11,089
Lo siento.
37
00:02:11,172 --> 00:02:15,343
No más Renos. Ay, no.
38
00:02:15,426 --> 00:02:17,428
¿Adónde se fue el reno?
39
00:02:18,513 --> 00:02:22,058
Pobre Hans. Le encanta ver deportes.
40
00:02:23,852 --> 00:02:26,312
Sé exactamente qué hacer.
41
00:02:28,273 --> 00:02:31,234
Hans, te gusta animar en tus juegos.
42
00:02:32,443 --> 00:02:33,820
Mucho.
43
00:02:33,903 --> 00:02:38,825
Estás de suerte porque hoy
haremos un gran evento deportivo
44
00:02:38,908 --> 00:02:42,579
aquí en Casa Mango,
¡con mil millones de juegos!
45
00:02:43,621 --> 00:02:45,707
Bueno, unos cuantos juegos.
46
00:02:46,207 --> 00:02:48,376
Hans, puedes ver…
47
00:02:48,877 --> 00:02:50,962
¡los Juegos Deepa!
48
00:02:51,045 --> 00:02:53,715
Pero yo animo a los Renos.
49
00:02:53,798 --> 00:02:58,011
Ahora anima al mejor
y más completo atleta del mundo:
50
00:02:58,928 --> 00:02:59,762
Anoop.
51
00:03:00,889 --> 00:03:05,226
Descuida, Anoop,
yo te entrenaré y no te decepcionaré.
52
00:03:11,065 --> 00:03:13,276
Si queda un último partido,
53
00:03:14,652 --> 00:03:17,030
¿quién se luce al jugarlo?
54
00:03:18,031 --> 00:03:22,035
Anoop, Anoop. ¡El talentoso Anoop!
55
00:03:22,118 --> 00:03:25,830
Se la lleva, avanza, tira y anota.
¡Vamos, Anoop!
56
00:03:25,914 --> 00:03:29,584
- Todos tenemos talentos para jugar.
- Talentos.
57
00:03:29,667 --> 00:03:33,087
- Altura, fuerza o gracia.
- Fuerza o gracia.
58
00:03:33,171 --> 00:03:36,674
¡Anoop, Anoop! El talentoso Anoop.
59
00:03:36,758 --> 00:03:40,386
Corre, patea, domina las fintas.
¡Vamos, Anoop!
60
00:03:42,305 --> 00:03:45,391
Bienvenidos, familia, amigos y Hans,
61
00:03:45,475 --> 00:03:48,478
a los primeros Juegos Deepa.
62
00:03:48,561 --> 00:03:51,105
Los mejores atletas de Casa Mango
63
00:03:51,189 --> 00:03:55,902
compiten en deportes casi reales,
pero mucho más geniales.
64
00:03:55,985 --> 00:03:57,820
Deepa lo escribió bien.
65
00:03:57,904 --> 00:04:03,493
Y aquí viene Deepa, la mejor nieta
de la historia, ¡a abrir los juegos!
66
00:04:03,576 --> 00:04:05,370
- ¡Viva!
- ¡Sí!
67
00:04:07,538 --> 00:04:10,708
- ¡Vamos!
- ¡Sí, muy bien!
68
00:04:12,001 --> 00:04:12,961
¡Sí!
69
00:04:14,128 --> 00:04:15,088
¡Viva!
70
00:04:15,171 --> 00:04:18,716
- Declaro los Juegos Deepa…
- Clausurados. Me cansé.
71
00:04:18,800 --> 00:04:20,426
Oye, no.
72
00:04:20,510 --> 00:04:24,430
Declaro los Juegos Deepa… inaugurados.
73
00:04:24,514 --> 00:04:27,058
El primer juego es tenis de cola.
74
00:04:27,141 --> 00:04:30,186
Los jugadores usarán la cola de raqueta.
75
00:04:30,270 --> 00:04:33,856
Munjal y Anoop compiten en este evento.
76
00:04:35,024 --> 00:04:38,403
Recuerda que tu cola nunca fallará.
77
00:04:41,614 --> 00:04:44,033
Eso da inicio al primer juego.
78
00:04:44,117 --> 00:04:48,913
Imaginen el swing de un elefante
contra la cola de un tigre
79
00:04:48,997 --> 00:04:50,748
endeble como fideo.
80
00:04:50,832 --> 00:04:53,084
- ¡Sí!
- ¡Bravo!
81
00:05:07,598 --> 00:05:08,516
Wunderbar.
82
00:05:08,599 --> 00:05:11,311
¡Anoop abarca toda la cancha!
83
00:05:11,394 --> 00:05:15,773
De aquí para allá
como una palomita con chile en polvo.
84
00:05:17,442 --> 00:05:18,818
¡Vamos!
85
00:05:21,321 --> 00:05:23,656
Ese punto me da la victoria.
86
00:05:24,157 --> 00:05:26,617
Y el tigre Munjal gana.
87
00:05:27,910 --> 00:05:29,203
¡Sí!
88
00:05:29,704 --> 00:05:32,832
Bien. Me emociona más de lo que creí.
89
00:05:34,250 --> 00:05:38,379
Ahora, en los geniales Juegos Deepa,
vuelo de cometas.
90
00:05:38,463 --> 00:05:43,468
El abuelo, campeón de vuelo de cometas
de la India, contra Anoop.
91
00:05:44,635 --> 00:05:47,347
Ambos harán trucos fantásticos.
92
00:05:47,430 --> 00:05:50,641
El truco fue sacar al abuelo de su silla.
93
00:05:50,725 --> 00:05:52,018
Veamos si dura.
94
00:05:52,101 --> 00:05:54,896
Gana la cometa que vuele más tiempo.
95
00:06:07,867 --> 00:06:10,912
Prueba con tu sacudida de trompa.
96
00:06:16,459 --> 00:06:18,628
¡Y Anoop se le une!
97
00:06:18,711 --> 00:06:19,629
¡Anoop!
98
00:06:20,588 --> 00:06:24,384
Un elefante ligero y esponjoso
como mi basmati…
99
00:06:25,385 --> 00:06:27,261
Helado. Tengo calor.
100
00:06:27,345 --> 00:06:29,597
¡No! ¡Arroz basmati!
101
00:06:29,680 --> 00:06:32,350
La destreza de altura del abuelo.
102
00:06:37,188 --> 00:06:42,235
Y qué impresionante es
el dominio de las cuerdas de Anoop.
103
00:06:44,779 --> 00:06:48,491
Así hago el queso en tiras
con una pizca de…
104
00:06:49,075 --> 00:06:50,535
Helado. Refresca.
105
00:06:50,618 --> 00:06:53,121
No. Con una pizca de especias.
106
00:06:53,204 --> 00:06:56,207
Abanícate con tus alas si tienes calor.
107
00:06:56,290 --> 00:06:58,376
Ahora, volvamos a Anoop.
108
00:07:07,218 --> 00:07:08,970
¡Tenemos un ganador!
109
00:07:11,013 --> 00:07:13,891
Bien, Anoop. Ganarás la próxima.
110
00:07:15,601 --> 00:07:20,648
Y ahora, nuestro último evento:
¡gimnasia musical!
111
00:07:20,731 --> 00:07:23,568
Anoop contra el mono Maruti.
112
00:07:23,651 --> 00:07:24,735
- ¡Sí!
- ¡Yupi!
113
00:07:24,819 --> 00:07:28,489
Es ideal para ti
que bailas con tanta gracia.
114
00:07:28,573 --> 00:07:30,741
Solo recuerda respirar.
115
00:07:47,884 --> 00:07:51,137
Increíble giro triple en espiral
de Maruti.
116
00:07:54,682 --> 00:07:55,725
¡Sí!
117
00:07:58,644 --> 00:08:00,688
Hace de todo por un plátano.
118
00:08:00,771 --> 00:08:04,901
Contra el elefante
con más gracia del mundo: Anoop.
119
00:08:05,610 --> 00:08:07,528
- ¡Guau!
- ¡Viva!
120
00:08:11,324 --> 00:08:12,241
¡Sí, Anoop!
121
00:08:15,453 --> 00:08:17,663
Anoop, ¡tú puedes!
122
00:08:17,747 --> 00:08:18,748
¡Aquí estoy!
123
00:08:18,831 --> 00:08:21,042
¡Mira, inicio una ola!
124
00:08:21,751 --> 00:08:22,793
Soy el único.
125
00:08:22,877 --> 00:08:24,837
¡Viva! ¡Bravo!
126
00:08:27,256 --> 00:08:28,633
Oh, no.
127
00:08:28,716 --> 00:08:31,511
Ya no tienes que hacer esto.
128
00:08:31,594 --> 00:08:33,095
No es tu culpa.
129
00:08:33,179 --> 00:08:37,225
Los demás tienen talento especial
para estos juegos.
130
00:08:37,308 --> 00:08:40,436
La cola de Munjal es larga y fuerte.
131
00:08:40,520 --> 00:08:43,606
El abuelo vuela la cometa despreocupado.
132
00:08:47,985 --> 00:08:51,113
Oye, tus orejas son tu talento especial.
133
00:08:53,449 --> 00:08:55,368
¿Recuerdas tu atrapada?
134
00:08:57,411 --> 00:09:00,665
Esas bellas orejas grandes te equilibran.
135
00:09:00,748 --> 00:09:02,583
Solo sigue mis pautas.
136
00:09:11,300 --> 00:09:13,135
- ¡Sí!
- ¡Vamos!
137
00:09:13,219 --> 00:09:15,513
Eso es. Tú puedes, Anoop.
138
00:09:18,349 --> 00:09:20,101
Ese es nuestro Anoop.
139
00:09:20,184 --> 00:09:22,353
¡Vamos, Anoop!
140
00:09:30,111 --> 00:09:33,114
Bien, Anoop, es hora del gran final.
141
00:09:33,197 --> 00:09:34,198
¿Listo?
142
00:09:42,540 --> 00:09:45,251
- ¡Sí!
- ¡Viva!
143
00:09:45,334 --> 00:09:49,422
¡Es lo más hermoso que he visto!
144
00:09:49,964 --> 00:09:51,215
¡Sí, Anoop!
145
00:09:51,299 --> 00:09:53,634
¡Qué forma de repuntar!
146
00:09:53,718 --> 00:09:55,720
¡Anoop es el campeón!
147
00:10:00,725 --> 00:10:05,229
¡Anoop es el número uno!
148
00:10:05,313 --> 00:10:08,357
Nunca te rendiste. ¡Me enorgulleces!
149
00:10:09,900 --> 00:10:13,404
…¡y los Renos están ganando!
150
00:10:13,487 --> 00:10:16,616
La señal volvió. Puedes ver tu juego.
151
00:10:16,699 --> 00:10:19,994
Es irrelevante con estos campeones aquí.
152
00:10:20,077 --> 00:10:24,707
Coincido. ¿Nos harías el honor
de entregar las medallas?
153
00:10:24,790 --> 00:10:26,876
Sería un gran honor.
154
00:10:33,466 --> 00:10:35,635
Un aplauso para el campeón.
155
00:10:35,718 --> 00:10:38,387
- ¡Hurra!
- ¡Qué gran abrazo!
156
00:10:48,648 --> 00:10:50,232
"Raki, el DJ del momento".
157
00:10:51,025 --> 00:10:53,903
Cinco saltos, seis saltos,
158
00:10:53,986 --> 00:10:56,572
siete saltos, ocho saltos.
159
00:10:57,698 --> 00:11:01,285
¡El cuentasaltos
es el mejor juego del mundo!
160
00:11:02,662 --> 00:11:06,165
Creo que perdí la cuenta.
Volvamos a empezar.
161
00:11:06,248 --> 00:11:08,918
Un salto, dos saltos,
162
00:11:09,001 --> 00:11:13,381
tres saltos, cuatro saltos,
cinco saltos, seis saltos…
163
00:11:13,464 --> 00:11:14,507
Mira, Raki,
164
00:11:15,007 --> 00:11:18,594
la cuenta regresiva
es lo que te introducirá.
165
00:11:18,678 --> 00:11:22,932
Descuide, directora Bumstead,
estaré listo para iniciar.
166
00:11:23,015 --> 00:11:26,352
Probando: uno, dos, tres.
167
00:11:26,435 --> 00:11:27,478
Hola, Raki.
168
00:11:30,690 --> 00:11:31,774
Uy.
169
00:11:35,903 --> 00:11:37,279
¿Todo bien, Raki?
170
00:11:37,363 --> 00:11:41,283
Todo está bien
mientras mi equipo de DJ esté bien.
171
00:11:41,367 --> 00:11:45,871
Tengo micrófono, audífonos,
computadora, mezcladora.
172
00:11:46,872 --> 00:11:49,208
- Genial.
- ¿Para qué es esto?
173
00:11:49,291 --> 00:11:53,504
¡Me preparo
para mi primer programa de DJ en vivo!
174
00:11:53,587 --> 00:11:55,923
¡Guau, es increíble!
175
00:11:57,383 --> 00:11:59,260
¿Qué es un show en vivo?
176
00:12:00,761 --> 00:12:03,097
Con esto toco mi set de temas.
177
00:12:03,180 --> 00:12:08,644
Es como la radio, pero mi escuela
me verá en su teléfono o computadora.
178
00:12:08,728 --> 00:12:10,646
Es increíble.
179
00:12:10,730 --> 00:12:13,274
Todo debe estar perfecto.
180
00:12:14,567 --> 00:12:16,402
Y ya sabes, genial.
181
00:12:16,485 --> 00:12:21,490
Fácil. Eres el más genial que conozco.
¿Cómo se llama tu programa?
182
00:12:21,574 --> 00:12:26,245
¡El gran espectáculo del DJ Raki!
183
00:12:26,328 --> 00:12:31,584
¿En serio?
¡Me encantan los grandes espectáculos!
184
00:12:34,503 --> 00:12:39,133
- ¿Qué pasa?
- Estoy nervioso. Es una gran ocasión.
185
00:12:40,009 --> 00:12:43,804
Te ayudaremos.
Somos expertos en grandes ocasiones.
186
00:12:44,305 --> 00:12:48,934
Por favor. Sabes que eres
mi hermano mayor favorito.
187
00:12:50,019 --> 00:12:52,438
Soy tu único hermano mayor.
188
00:12:52,521 --> 00:12:57,067
Los detalles son la clave del éxito.
¿Y quién se ocupa de eso?
189
00:12:57,151 --> 00:13:02,031
Un asistente. Con nuestra ayuda,
serás el mejor DJ del mundo.
190
00:13:04,909 --> 00:13:07,995
Bien. Pueden ser mis asistentes.
191
00:13:08,078 --> 00:13:09,038
¿En serio?
192
00:13:12,875 --> 00:13:15,044
Bien, la primera idea.
193
00:13:15,127 --> 00:13:17,922
De hecho, es mi única idea.
194
00:13:19,507 --> 00:13:22,676
Para que sea genial,
debes sentirte genial.
195
00:13:22,760 --> 00:13:24,804
¿Te sientes genial?
196
00:13:26,096 --> 00:13:27,515
Eso creo.
197
00:13:29,099 --> 00:13:31,977
Si te ves genial, te sientes genial.
198
00:13:32,061 --> 00:13:34,772
Nunca pensé en verme genial.
199
00:13:34,855 --> 00:13:36,607
Para eso hay asistentes.
200
00:13:38,317 --> 00:13:42,112
Tu cabello luce bien,
pero le falta algo especial.
201
00:13:42,196 --> 00:13:44,490
- ¿Qué tiene de malo?
- Nada.
202
00:13:44,573 --> 00:13:46,742
Solo debe verse supergenial.
203
00:13:46,826 --> 00:13:52,164
No te preocupes,
peino a mis peluches desde que era niña.
204
00:13:52,248 --> 00:13:54,375
Soy casi una profesional.
205
00:13:59,046 --> 00:13:59,880
Bien.
206
00:14:00,631 --> 00:14:01,465
Adelante.
207
00:14:12,726 --> 00:14:14,186
Muy abultado.
208
00:14:18,315 --> 00:14:19,233
Muy verde.
209
00:14:21,735 --> 00:14:22,820
Muchos picos.
210
00:14:24,280 --> 00:14:26,699
Este es el más genial.
211
00:14:27,741 --> 00:14:30,077
- Así lo tenía antes.
- ¿Ves?
212
00:14:30,160 --> 00:14:33,664
Siempre fue genial, y ahora lo sabes.
213
00:14:36,000 --> 00:14:39,003
¡El gran espectáculo del…!
214
00:14:40,254 --> 00:14:44,842
¡El gran espectáculo del DJ Raki!
215
00:14:46,677 --> 00:14:48,721
¿Qué? ¿Eso sonó bien?
216
00:14:48,804 --> 00:14:52,016
Debe salir bien cuando inicie mi programa.
217
00:14:52,641 --> 00:14:54,977
Sonó bastante bien.
218
00:14:58,606 --> 00:15:01,609
Ya te ves genial y suenas genial.
219
00:15:01,692 --> 00:15:04,320
El cuarto debe hacerte sentir así.
220
00:15:04,403 --> 00:15:07,364
¿Así que mi cuarto debe verse genial?
221
00:15:08,908 --> 00:15:12,786
Bien, pero rápido.
Pronto transmitiré en vivo.
222
00:15:13,370 --> 00:15:15,664
Tus asistentes se movilizan.
223
00:15:24,757 --> 00:15:26,759
Qué geniales luces, ¿no?
224
00:15:28,010 --> 00:15:30,763
Geniales, pero me deslumbran.
225
00:15:30,846 --> 00:15:32,431
No puedo ver bien.
226
00:15:32,514 --> 00:15:35,726
Debo ver bien los mandos para manejarlos.
227
00:15:35,809 --> 00:15:39,229
Tenemos la solución perfecta. ¿Anoop?
228
00:15:39,813 --> 00:15:45,444
Lentes de sol. Evitan que las luces
te deslumbren y pareces un DJ genial.
229
00:15:45,945 --> 00:15:48,906
No sé. Oscurecen demasiado.
230
00:15:48,989 --> 00:15:50,908
¿Viste mis audífonos?
231
00:15:52,952 --> 00:15:54,036
Perdón, Anoop.
232
00:15:55,162 --> 00:15:58,832
Pero lo importante
es que la música te estimule.
233
00:15:58,916 --> 00:16:02,294
Vamos, DJ Raki, estimúlanos con tu música.
234
00:16:02,795 --> 00:16:03,963
Enseguida.
235
00:16:04,046 --> 00:16:10,594
Lo que hace a un gran espectáculo
es qué tanto te hace querer bailar.
236
00:16:13,347 --> 00:16:18,769
Busco el tema en mi computadora,
lo agrego a mi lista de DJ y lo toco.
237
00:16:22,314 --> 00:16:25,818
- Aún no da ganas de bailar.
- Probaré otro.
238
00:16:25,901 --> 00:16:27,653
Es mi tema favorito.
239
00:16:28,862 --> 00:16:30,489
Mezcla Mango.
240
00:16:31,949 --> 00:16:36,036
Es bastante bueno. Anoop, ¿te estimula?
241
00:16:39,498 --> 00:16:43,168
¡Guau! Qué buen paso, Anoop.
Y genial ritmo.
242
00:16:45,254 --> 00:16:47,297
Esto da ganas de bailar.
243
00:16:51,844 --> 00:16:55,014
Ya casi. Traeré mis mejores audífonos.
244
00:16:55,097 --> 00:16:56,473
No tardo.
245
00:16:58,142 --> 00:17:02,980
Mira, Anoop, la computadora
encuentra casi cualquier tema.
246
00:17:03,063 --> 00:17:05,733
¿Estará aquí mi tema favorito?
247
00:17:07,276 --> 00:17:08,402
Lo encontré.
248
00:17:11,321 --> 00:17:16,618
Me encanta ese tema. Al público
del programa de Raki le encantará.
249
00:17:19,079 --> 00:17:20,789
Lo agregué a la lista.
250
00:17:21,457 --> 00:17:24,626
- Raki quedará impresionado.
- ¡Los tengo!
251
00:17:26,378 --> 00:17:29,048
Ese no es el tema con el que abro.
252
00:17:30,382 --> 00:17:34,595
Ay, no. No hay tiempo
para reponer el tema anterior.
253
00:17:36,847 --> 00:17:40,934
Bien, Raki,
saldrás en vivo en cinco, cuatro…
254
00:17:41,018 --> 00:17:41,977
Ay, no.
255
00:17:43,145 --> 00:17:47,274
Ya no se siente genial.
¡Ayudémoslo a sentirse genial!
256
00:17:47,357 --> 00:17:49,109
…tres, dos…
257
00:17:52,321 --> 00:17:55,240
Recuerda, Anoop y yo te apoyamos.
258
00:17:55,324 --> 00:17:56,909
Te saldrá genial.
259
00:17:56,992 --> 00:17:59,036
…y uno. Estás en vivo.
260
00:18:03,248 --> 00:18:06,168
Es el gran espectáculo del DJ Raki,
261
00:18:06,251 --> 00:18:08,420
y yo no estoy nada bien.
262
00:18:09,588 --> 00:18:12,174
Ay, Deepa, está todo mezclado.
263
00:18:14,843 --> 00:18:16,887
Aún puedes ser genial.
264
00:18:18,806 --> 00:18:19,807
Sé genial…
265
00:18:21,433 --> 00:18:22,810
¡y a mezclar!
266
00:18:28,190 --> 00:18:29,691
¡Eso es genial!
267
00:18:34,321 --> 00:18:36,281
Así está mejor.
268
00:18:39,284 --> 00:18:41,286
Mi hermano es supergenial.
269
00:18:41,370 --> 00:18:43,914
- Es DJ de su escuela.
- ¡Hey!
270
00:18:43,997 --> 00:18:45,749
Lo genial se nos da.
271
00:18:46,250 --> 00:18:47,960
¡Siendo auténticos!
272
00:18:48,043 --> 00:18:49,878
Si pruebas algo nuevo,
273
00:18:49,962 --> 00:18:52,422
ves lo que te hace quien eres.
274
00:18:52,506 --> 00:18:54,299
No hay nada más genial
275
00:18:54,383 --> 00:18:56,969
que poder ser como eres.
276
00:18:57,052 --> 00:19:01,473
Las hermanitas ayudan
con su originalidad y toque personal.
277
00:19:01,557 --> 00:19:03,392
Cualquier amigo genial
278
00:19:03,475 --> 00:19:05,602
seguro es así por original.
279
00:19:05,686 --> 00:19:07,604
Si pruebas algo nuevo,
280
00:19:07,688 --> 00:19:10,065
ves lo que te hace quien eres.
281
00:19:10,149 --> 00:19:12,067
No hay nada más genial
282
00:19:12,151 --> 00:19:14,319
que poder ser como eres.
283
00:19:14,403 --> 00:19:16,196
Eso te hace genial.
284
00:19:16,697 --> 00:19:17,948
Supergenial.
285
00:19:19,992 --> 00:19:23,996
Están viendo
el gran espectáculo del DJ Raki.
286
00:19:24,079 --> 00:19:25,414
Vuelvo enseguida.
287
00:19:25,497 --> 00:19:27,583
- ¡Sí! ¡Bravo!
- ¡Súper!
288
00:19:27,666 --> 00:19:30,460
Estuvo maravilloso, en serio.
289
00:19:30,544 --> 00:19:33,297
Genial. Y tu cuarto luce brillante.
290
00:19:33,797 --> 00:19:37,759
Te estuvimos viendo en vivo, Raki.
¡Eres fantástico!
291
00:19:37,843 --> 00:19:41,346
¿Oíste? El hermano mayor
más genial del mundo.
292
00:19:41,430 --> 00:19:47,144
No hay hermanos mayores geniales
sin hermanas geniales que los ayuden.
293
00:19:47,728 --> 00:19:51,148
Y admito que eres genial, Deepa.
294
00:19:51,231 --> 00:19:52,900
- ¿En serio?
- Sí.
295
00:19:52,983 --> 00:19:55,861
No temes ser como eres. Ni tú, Anoop.
296
00:20:02,868 --> 00:20:06,538
- A todos les encanta mi programa.
- Lo sabía.
297
00:20:06,622 --> 00:20:09,750
La escuela lo quiere la próxima semana.
298
00:20:09,833 --> 00:20:11,752
- ¡Sí!
- ¡Súper!
299
00:20:12,377 --> 00:20:13,795
Pero no lo haré.
300
00:20:14,880 --> 00:20:17,466
A menos que sea con mis asistentes.
301
00:20:19,760 --> 00:20:23,722
Raki, estarás en el aire en tres, dos…
302
00:20:23,805 --> 00:20:25,015
Debo irme.
303
00:20:25,933 --> 00:20:27,768
…y uno. Estás en vivo.
304
00:20:28,352 --> 00:20:33,857
Soy DJ Raki en vivo con música genial
para el público más genial que hay.
305
00:20:36,193 --> 00:20:37,569
Sí. Qué bien.
306
00:21:16,942 --> 00:21:21,863
Subtítulos: Ana G. González Meade