1 00:00:07,173 --> 00:00:10,552 UNA SERIE DE NETFLIX 2 00:00:15,473 --> 00:00:17,350 Pasa y feliz estancia 3 00:00:17,434 --> 00:00:18,893 aquí en Casa Mango 4 00:00:18,977 --> 00:00:20,812 con Deepa y Anoop. 5 00:00:20,895 --> 00:00:22,939 Con Deepa y Anoop. 6 00:00:23,023 --> 00:00:26,568 Es un día perfecto cuando estamos todos juntos. 7 00:00:26,651 --> 00:00:28,319 Con Deepa y Anoop. 8 00:00:28,403 --> 00:00:30,321 Con Deepa y Anoop. 9 00:00:30,405 --> 00:00:34,034 Únete a la diversión. Aquí cabemos todos. 10 00:00:34,117 --> 00:00:37,954 Mi familia está para ayudar. ¿Listos? ¡Un hurra! 11 00:00:38,038 --> 00:00:41,458 Ven y te alegraremos el día para celebrar. 12 00:00:41,541 --> 00:00:43,209 Con Deepa y Anoop. 13 00:00:43,293 --> 00:00:44,961 Soy Deepa y él, Anoop. 14 00:00:47,297 --> 00:00:49,632 "Los juegos de Deepa". 15 00:00:52,343 --> 00:00:53,303 ¿Listo? 16 00:00:59,934 --> 00:01:01,269 Buena atrapada. 17 00:01:01,352 --> 00:01:03,646 Eres experto en atrapar ladus. 18 00:01:03,730 --> 00:01:05,732 ¿Cómo lo haces? 19 00:01:07,233 --> 00:01:08,735 Yo no puedo. 20 00:01:11,321 --> 00:01:14,657 Ayuda que el ladu sea tu dulce favorito. 21 00:01:17,744 --> 00:01:20,830 ¡Vamos, Renos, ustedes pueden hacerlo! 22 00:01:20,914 --> 00:01:22,874 Parece Hans, el huésped. 23 00:01:22,957 --> 00:01:24,751 ¿Por qué gritará? 24 00:01:25,835 --> 00:01:28,296 ¡Qué juego para los Renos! 25 00:01:28,379 --> 00:01:30,256 ¡Orgullo de Grüberville! 26 00:01:32,675 --> 00:01:34,052 ¡Anota ese gol! 27 00:01:34,135 --> 00:01:36,721 Buscan el gol… 28 00:01:39,474 --> 00:01:42,310 Ay, no. La televisión está kaput. 29 00:01:42,393 --> 00:01:44,854 ¡Auxilio! 30 00:01:44,938 --> 00:01:48,233 Cielos. Lo siento mucho, Hans. 31 00:01:48,316 --> 00:01:50,485 Papá, ¡es el televisor! 32 00:01:50,985 --> 00:01:51,945 Enseguida. 33 00:01:58,368 --> 00:02:00,787 El televisor parece estar bien. 34 00:02:02,413 --> 00:02:04,290 Debe ser la señal de cable. 35 00:02:06,501 --> 00:02:09,921 Ya pasó una vez y volvió horas después. 36 00:02:10,004 --> 00:02:11,089 Lo siento. 37 00:02:11,172 --> 00:02:15,343 No más Renos. Ay, no. 38 00:02:15,426 --> 00:02:17,428 ¿Adónde se fue el reno? 39 00:02:18,513 --> 00:02:22,058 Pobre Hans. Le encanta ver deportes. 40 00:02:23,852 --> 00:02:26,312 Sé exactamente qué hacer. 41 00:02:28,273 --> 00:02:31,234 Hans, te gusta animar en tus juegos. 42 00:02:32,443 --> 00:02:33,820 Mucho. 43 00:02:33,903 --> 00:02:38,825 Estás de suerte porque hoy haremos un gran evento deportivo 44 00:02:38,908 --> 00:02:42,579 aquí en Casa Mango, ¡con mil millones de juegos! 45 00:02:43,621 --> 00:02:45,707 Bueno, unos cuantos juegos. 46 00:02:46,207 --> 00:02:48,376 Hans, puedes ver… 47 00:02:48,877 --> 00:02:50,962 ¡los Juegos Deepa! 48 00:02:51,045 --> 00:02:53,715 Pero yo animo a los Renos. 49 00:02:53,798 --> 00:02:58,011 Ahora anima al mejor y más completo atleta del mundo: 50 00:02:58,928 --> 00:02:59,762 Anoop. 51 00:03:00,889 --> 00:03:05,226 Descuida, Anoop, yo te entrenaré y no te decepcionaré. 52 00:03:11,065 --> 00:03:13,276 Si queda un último partido, 53 00:03:14,652 --> 00:03:17,030 ¿quién se luce al jugarlo? 54 00:03:18,031 --> 00:03:22,035 Anoop, Anoop. ¡El talentoso Anoop! 55 00:03:22,118 --> 00:03:25,830 Se la lleva, avanza, tira y anota. ¡Vamos, Anoop! 56 00:03:25,914 --> 00:03:29,584 - Todos tenemos talentos para jugar. - Talentos. 57 00:03:29,667 --> 00:03:33,087 - Altura, fuerza o gracia. - Fuerza o gracia. 58 00:03:33,171 --> 00:03:36,674 ¡Anoop, Anoop! El talentoso Anoop. 59 00:03:36,758 --> 00:03:40,386 Corre, patea, domina las fintas. ¡Vamos, Anoop! 60 00:03:42,305 --> 00:03:45,391 Bienvenidos, familia, amigos y Hans, 61 00:03:45,475 --> 00:03:48,478 a los primeros Juegos Deepa. 62 00:03:48,561 --> 00:03:51,105 Los mejores atletas de Casa Mango 63 00:03:51,189 --> 00:03:55,902 compiten en deportes casi reales, pero mucho más geniales. 64 00:03:55,985 --> 00:03:57,820 Deepa lo escribió bien. 65 00:03:57,904 --> 00:04:03,493 Y aquí viene Deepa, la mejor nieta de la historia, ¡a abrir los juegos! 66 00:04:03,576 --> 00:04:05,370 - ¡Viva! - ¡Sí! 67 00:04:07,538 --> 00:04:10,708 - ¡Vamos! - ¡Sí, muy bien! 68 00:04:12,001 --> 00:04:12,961 ¡Sí! 69 00:04:14,128 --> 00:04:15,088 ¡Viva! 70 00:04:15,171 --> 00:04:18,716 - Declaro los Juegos Deepa… - Clausurados. Me cansé. 71 00:04:18,800 --> 00:04:20,426 Oye, no. 72 00:04:20,510 --> 00:04:24,430 Declaro los Juegos Deepa… inaugurados. 73 00:04:24,514 --> 00:04:27,058 El primer juego es tenis de cola. 74 00:04:27,141 --> 00:04:30,186 Los jugadores usarán la cola de raqueta. 75 00:04:30,270 --> 00:04:33,856 Munjal y Anoop compiten en este evento. 76 00:04:35,024 --> 00:04:38,403 Recuerda que tu cola nunca fallará. 77 00:04:41,614 --> 00:04:44,033 Eso da inicio al primer juego. 78 00:04:44,117 --> 00:04:48,913 Imaginen el swing de un elefante contra la cola de un tigre 79 00:04:48,997 --> 00:04:50,748 endeble como fideo. 80 00:04:50,832 --> 00:04:53,084 - ¡Sí! - ¡Bravo! 81 00:05:07,598 --> 00:05:08,516 Wunderbar. 82 00:05:08,599 --> 00:05:11,311 ¡Anoop abarca toda la cancha! 83 00:05:11,394 --> 00:05:15,773 De aquí para allá como una palomita con chile en polvo. 84 00:05:17,442 --> 00:05:18,818 ¡Vamos! 85 00:05:21,321 --> 00:05:23,656 Ese punto me da la victoria. 86 00:05:24,157 --> 00:05:26,617 Y el tigre Munjal gana. 87 00:05:27,910 --> 00:05:29,203 ¡Sí! 88 00:05:29,704 --> 00:05:32,832 Bien. Me emociona más de lo que creí. 89 00:05:34,250 --> 00:05:38,379 Ahora, en los geniales Juegos Deepa, vuelo de cometas. 90 00:05:38,463 --> 00:05:43,468 El abuelo, campeón de vuelo de cometas de la India, contra Anoop. 91 00:05:44,635 --> 00:05:47,347 Ambos harán trucos fantásticos. 92 00:05:47,430 --> 00:05:50,641 El truco fue sacar al abuelo de su silla. 93 00:05:50,725 --> 00:05:52,018 Veamos si dura. 94 00:05:52,101 --> 00:05:54,896 Gana la cometa que vuele más tiempo. 95 00:06:07,867 --> 00:06:10,912 Prueba con tu sacudida de trompa. 96 00:06:16,459 --> 00:06:18,628 ¡Y Anoop se le une! 97 00:06:18,711 --> 00:06:19,629 ¡Anoop! 98 00:06:20,588 --> 00:06:24,384 Un elefante ligero y esponjoso como mi basmati… 99 00:06:25,385 --> 00:06:27,261 Helado. Tengo calor. 100 00:06:27,345 --> 00:06:29,597 ¡No! ¡Arroz basmati! 101 00:06:29,680 --> 00:06:32,350 La destreza de altura del abuelo. 102 00:06:37,188 --> 00:06:42,235 Y qué impresionante es el dominio de las cuerdas de Anoop. 103 00:06:44,779 --> 00:06:48,491 Así hago el queso en tiras con una pizca de… 104 00:06:49,075 --> 00:06:50,535 Helado. Refresca. 105 00:06:50,618 --> 00:06:53,121 No. Con una pizca de especias. 106 00:06:53,204 --> 00:06:56,207 Abanícate con tus alas si tienes calor. 107 00:06:56,290 --> 00:06:58,376 Ahora, volvamos a Anoop. 108 00:07:07,218 --> 00:07:08,970 ¡Tenemos un ganador! 109 00:07:11,013 --> 00:07:13,891 Bien, Anoop. Ganarás la próxima. 110 00:07:15,601 --> 00:07:20,648 Y ahora, nuestro último evento: ¡gimnasia musical! 111 00:07:20,731 --> 00:07:23,568 Anoop contra el mono Maruti. 112 00:07:23,651 --> 00:07:24,735 - ¡Sí! - ¡Yupi! 113 00:07:24,819 --> 00:07:28,489 Es ideal para ti que bailas con tanta gracia. 114 00:07:28,573 --> 00:07:30,741 Solo recuerda respirar. 115 00:07:47,884 --> 00:07:51,137 Increíble giro triple en espiral de Maruti. 116 00:07:54,682 --> 00:07:55,725 ¡Sí! 117 00:07:58,644 --> 00:08:00,688 Hace de todo por un plátano. 118 00:08:00,771 --> 00:08:04,901 Contra el elefante con más gracia del mundo: Anoop. 119 00:08:05,610 --> 00:08:07,528 - ¡Guau! - ¡Viva! 120 00:08:11,324 --> 00:08:12,241 ¡Sí, Anoop! 121 00:08:15,453 --> 00:08:17,663 Anoop, ¡tú puedes! 122 00:08:17,747 --> 00:08:18,748 ¡Aquí estoy! 123 00:08:18,831 --> 00:08:21,042 ¡Mira, inicio una ola! 124 00:08:21,751 --> 00:08:22,793 Soy el único. 125 00:08:22,877 --> 00:08:24,837 ¡Viva! ¡Bravo! 126 00:08:27,256 --> 00:08:28,633 Oh, no. 127 00:08:28,716 --> 00:08:31,511 Ya no tienes que hacer esto. 128 00:08:31,594 --> 00:08:33,095 No es tu culpa. 129 00:08:33,179 --> 00:08:37,225 Los demás tienen talento especial para estos juegos. 130 00:08:37,308 --> 00:08:40,436 La cola de Munjal es larga y fuerte. 131 00:08:40,520 --> 00:08:43,606 El abuelo vuela la cometa despreocupado. 132 00:08:47,985 --> 00:08:51,113 Oye, tus orejas son tu talento especial. 133 00:08:53,449 --> 00:08:55,368 ¿Recuerdas tu atrapada? 134 00:08:57,411 --> 00:09:00,665 Esas bellas orejas grandes te equilibran. 135 00:09:00,748 --> 00:09:02,583 Solo sigue mis pautas. 136 00:09:11,300 --> 00:09:13,135 - ¡Sí! - ¡Vamos! 137 00:09:13,219 --> 00:09:15,513 Eso es. Tú puedes, Anoop. 138 00:09:18,349 --> 00:09:20,101 Ese es nuestro Anoop. 139 00:09:20,184 --> 00:09:22,353 ¡Vamos, Anoop! 140 00:09:30,111 --> 00:09:33,114 Bien, Anoop, es hora del gran final. 141 00:09:33,197 --> 00:09:34,198 ¿Listo? 142 00:09:42,540 --> 00:09:45,251 - ¡Sí! - ¡Viva! 143 00:09:45,334 --> 00:09:49,422 ¡Es lo más hermoso que he visto! 144 00:09:49,964 --> 00:09:51,215 ¡Sí, Anoop! 145 00:09:51,299 --> 00:09:53,634 ¡Qué forma de repuntar! 146 00:09:53,718 --> 00:09:55,720 ¡Anoop es el campeón! 147 00:10:00,725 --> 00:10:05,229 ¡Anoop es el número uno! 148 00:10:05,313 --> 00:10:08,357 Nunca te rendiste. ¡Me enorgulleces! 149 00:10:09,900 --> 00:10:13,404 …¡y los Renos están ganando! 150 00:10:13,487 --> 00:10:16,616 La señal volvió. Puedes ver tu juego. 151 00:10:16,699 --> 00:10:19,994 Es irrelevante con estos campeones aquí. 152 00:10:20,077 --> 00:10:24,707 Coincido. ¿Nos harías el honor de entregar las medallas? 153 00:10:24,790 --> 00:10:26,876 Sería un gran honor. 154 00:10:33,466 --> 00:10:35,635 Un aplauso para el campeón. 155 00:10:35,718 --> 00:10:38,387 - ¡Hurra! - ¡Qué gran abrazo! 156 00:10:48,648 --> 00:10:50,232 "Raki, el DJ del momento". 157 00:10:51,025 --> 00:10:53,903 Cinco saltos, seis saltos, 158 00:10:53,986 --> 00:10:56,572 siete saltos, ocho saltos. 159 00:10:57,698 --> 00:11:01,285 ¡El cuentasaltos es el mejor juego del mundo! 160 00:11:02,662 --> 00:11:06,165 Creo que perdí la cuenta. Volvamos a empezar. 161 00:11:06,248 --> 00:11:08,918 Un salto, dos saltos, 162 00:11:09,001 --> 00:11:13,381 tres saltos, cuatro saltos, cinco saltos, seis saltos… 163 00:11:13,464 --> 00:11:14,507 Mira, Raki, 164 00:11:15,007 --> 00:11:18,594 la cuenta regresiva es lo que te introducirá. 165 00:11:18,678 --> 00:11:22,932 Descuide, directora Bumstead, estaré listo para iniciar. 166 00:11:23,015 --> 00:11:26,352 Probando: uno, dos, tres. 167 00:11:26,435 --> 00:11:27,478 Hola, Raki. 168 00:11:30,690 --> 00:11:31,774 Uy. 169 00:11:35,903 --> 00:11:37,279 ¿Todo bien, Raki? 170 00:11:37,363 --> 00:11:41,283 Todo está bien mientras mi equipo de DJ esté bien. 171 00:11:41,367 --> 00:11:45,871 Tengo micrófono, audífonos, computadora, mezcladora. 172 00:11:46,872 --> 00:11:49,208 - Genial. - ¿Para qué es esto? 173 00:11:49,291 --> 00:11:53,504 ¡Me preparo para mi primer programa de DJ en vivo! 174 00:11:53,587 --> 00:11:55,923 ¡Guau, es increíble! 175 00:11:57,383 --> 00:11:59,260 ¿Qué es un show en vivo? 176 00:12:00,761 --> 00:12:03,097 Con esto toco mi set de temas. 177 00:12:03,180 --> 00:12:08,644 Es como la radio, pero mi escuela me verá en su teléfono o computadora. 178 00:12:08,728 --> 00:12:10,646 Es increíble. 179 00:12:10,730 --> 00:12:13,274 Todo debe estar perfecto. 180 00:12:14,567 --> 00:12:16,402 Y ya sabes, genial. 181 00:12:16,485 --> 00:12:21,490 Fácil. Eres el más genial que conozco. ¿Cómo se llama tu programa? 182 00:12:21,574 --> 00:12:26,245 ¡El gran espectáculo del DJ Raki! 183 00:12:26,328 --> 00:12:31,584 ¿En serio? ¡Me encantan los grandes espectáculos! 184 00:12:34,503 --> 00:12:39,133 - ¿Qué pasa? - Estoy nervioso. Es una gran ocasión. 185 00:12:40,009 --> 00:12:43,804 Te ayudaremos. Somos expertos en grandes ocasiones. 186 00:12:44,305 --> 00:12:48,934 Por favor. Sabes que eres mi hermano mayor favorito. 187 00:12:50,019 --> 00:12:52,438 Soy tu único hermano mayor. 188 00:12:52,521 --> 00:12:57,067 Los detalles son la clave del éxito. ¿Y quién se ocupa de eso? 189 00:12:57,151 --> 00:13:02,031 Un asistente. Con nuestra ayuda, serás el mejor DJ del mundo. 190 00:13:04,909 --> 00:13:07,995 Bien. Pueden ser mis asistentes. 191 00:13:08,078 --> 00:13:09,038 ¿En serio? 192 00:13:12,875 --> 00:13:15,044 Bien, la primera idea. 193 00:13:15,127 --> 00:13:17,922 De hecho, es mi única idea. 194 00:13:19,507 --> 00:13:22,676 Para que sea genial, debes sentirte genial. 195 00:13:22,760 --> 00:13:24,804 ¿Te sientes genial? 196 00:13:26,096 --> 00:13:27,515 Eso creo. 197 00:13:29,099 --> 00:13:31,977 Si te ves genial, te sientes genial. 198 00:13:32,061 --> 00:13:34,772 Nunca pensé en verme genial. 199 00:13:34,855 --> 00:13:36,607 Para eso hay asistentes. 200 00:13:38,317 --> 00:13:42,112 Tu cabello luce bien, pero le falta algo especial. 201 00:13:42,196 --> 00:13:44,490 - ¿Qué tiene de malo? - Nada. 202 00:13:44,573 --> 00:13:46,742 Solo debe verse supergenial. 203 00:13:46,826 --> 00:13:52,164 No te preocupes, peino a mis peluches desde que era niña. 204 00:13:52,248 --> 00:13:54,375 Soy casi una profesional. 205 00:13:59,046 --> 00:13:59,880 Bien. 206 00:14:00,631 --> 00:14:01,465 Adelante. 207 00:14:12,726 --> 00:14:14,186 Muy abultado. 208 00:14:18,315 --> 00:14:19,233 Muy verde. 209 00:14:21,735 --> 00:14:22,820 Muchos picos. 210 00:14:24,280 --> 00:14:26,699 Este es el más genial. 211 00:14:27,741 --> 00:14:30,077 - Así lo tenía antes. - ¿Ves? 212 00:14:30,160 --> 00:14:33,664 Siempre fue genial, y ahora lo sabes. 213 00:14:36,000 --> 00:14:39,003 ¡El gran espectáculo del…! 214 00:14:40,254 --> 00:14:44,842 ¡El gran espectáculo del DJ Raki! 215 00:14:46,677 --> 00:14:48,721 ¿Qué? ¿Eso sonó bien? 216 00:14:48,804 --> 00:14:52,016 Debe salir bien cuando inicie mi programa. 217 00:14:52,641 --> 00:14:54,977 Sonó bastante bien. 218 00:14:58,606 --> 00:15:01,609 Ya te ves genial y suenas genial. 219 00:15:01,692 --> 00:15:04,320 El cuarto debe hacerte sentir así. 220 00:15:04,403 --> 00:15:07,364 ¿Así que mi cuarto debe verse genial? 221 00:15:08,908 --> 00:15:12,786 Bien, pero rápido. Pronto transmitiré en vivo. 222 00:15:13,370 --> 00:15:15,664 Tus asistentes se movilizan. 223 00:15:24,757 --> 00:15:26,759 Qué geniales luces, ¿no? 224 00:15:28,010 --> 00:15:30,763 Geniales, pero me deslumbran. 225 00:15:30,846 --> 00:15:32,431 No puedo ver bien. 226 00:15:32,514 --> 00:15:35,726 Debo ver bien los mandos para manejarlos. 227 00:15:35,809 --> 00:15:39,229 Tenemos la solución perfecta. ¿Anoop? 228 00:15:39,813 --> 00:15:45,444 Lentes de sol. Evitan que las luces te deslumbren y pareces un DJ genial. 229 00:15:45,945 --> 00:15:48,906 No sé. Oscurecen demasiado. 230 00:15:48,989 --> 00:15:50,908 ¿Viste mis audífonos? 231 00:15:52,952 --> 00:15:54,036 Perdón, Anoop. 232 00:15:55,162 --> 00:15:58,832 Pero lo importante es que la música te estimule. 233 00:15:58,916 --> 00:16:02,294 Vamos, DJ Raki, estimúlanos con tu música. 234 00:16:02,795 --> 00:16:03,963 Enseguida. 235 00:16:04,046 --> 00:16:10,594 Lo que hace a un gran espectáculo es qué tanto te hace querer bailar. 236 00:16:13,347 --> 00:16:18,769 Busco el tema en mi computadora, lo agrego a mi lista de DJ y lo toco. 237 00:16:22,314 --> 00:16:25,818 - Aún no da ganas de bailar. - Probaré otro. 238 00:16:25,901 --> 00:16:27,653 Es mi tema favorito. 239 00:16:28,862 --> 00:16:30,489 Mezcla Mango. 240 00:16:31,949 --> 00:16:36,036 Es bastante bueno. Anoop, ¿te estimula? 241 00:16:39,498 --> 00:16:43,168 ¡Guau! Qué buen paso, Anoop. Y genial ritmo. 242 00:16:45,254 --> 00:16:47,297 Esto da ganas de bailar. 243 00:16:51,844 --> 00:16:55,014 Ya casi. Traeré mis mejores audífonos. 244 00:16:55,097 --> 00:16:56,473 No tardo. 245 00:16:58,142 --> 00:17:02,980 Mira, Anoop, la computadora encuentra casi cualquier tema. 246 00:17:03,063 --> 00:17:05,733 ¿Estará aquí mi tema favorito? 247 00:17:07,276 --> 00:17:08,402 Lo encontré. 248 00:17:11,321 --> 00:17:16,618 Me encanta ese tema. Al público del programa de Raki le encantará. 249 00:17:19,079 --> 00:17:20,789 Lo agregué a la lista. 250 00:17:21,457 --> 00:17:24,626 - Raki quedará impresionado. - ¡Los tengo! 251 00:17:26,378 --> 00:17:29,048 Ese no es el tema con el que abro. 252 00:17:30,382 --> 00:17:34,595 Ay, no. No hay tiempo para reponer el tema anterior. 253 00:17:36,847 --> 00:17:40,934 Bien, Raki, saldrás en vivo en cinco, cuatro… 254 00:17:41,018 --> 00:17:41,977 Ay, no. 255 00:17:43,145 --> 00:17:47,274 Ya no se siente genial. ¡Ayudémoslo a sentirse genial! 256 00:17:47,357 --> 00:17:49,109 …tres, dos… 257 00:17:52,321 --> 00:17:55,240 Recuerda, Anoop y yo te apoyamos. 258 00:17:55,324 --> 00:17:56,909 Te saldrá genial. 259 00:17:56,992 --> 00:17:59,036 …y uno. Estás en vivo. 260 00:18:03,248 --> 00:18:06,168 Es el gran espectáculo del DJ Raki, 261 00:18:06,251 --> 00:18:08,420 y yo no estoy nada bien. 262 00:18:09,588 --> 00:18:12,174 Ay, Deepa, está todo mezclado. 263 00:18:14,843 --> 00:18:16,887 Aún puedes ser genial. 264 00:18:18,806 --> 00:18:19,807 Sé genial… 265 00:18:21,433 --> 00:18:22,810 ¡y a mezclar! 266 00:18:28,190 --> 00:18:29,691 ¡Eso es genial! 267 00:18:34,321 --> 00:18:36,281 Así está mejor. 268 00:18:39,284 --> 00:18:41,286 Mi hermano es supergenial. 269 00:18:41,370 --> 00:18:43,914 - Es DJ de su escuela. - ¡Hey! 270 00:18:43,997 --> 00:18:45,749 Lo genial se nos da. 271 00:18:46,250 --> 00:18:47,960 ¡Siendo auténticos! 272 00:18:48,043 --> 00:18:49,878 Si pruebas algo nuevo, 273 00:18:49,962 --> 00:18:52,422 ves lo que te hace quien eres. 274 00:18:52,506 --> 00:18:54,299 No hay nada más genial 275 00:18:54,383 --> 00:18:56,969 que poder ser como eres. 276 00:18:57,052 --> 00:19:01,473 Las hermanitas ayudan con su originalidad y toque personal. 277 00:19:01,557 --> 00:19:03,392 Cualquier amigo genial 278 00:19:03,475 --> 00:19:05,602 seguro es así por original. 279 00:19:05,686 --> 00:19:07,604 Si pruebas algo nuevo, 280 00:19:07,688 --> 00:19:10,065 ves lo que te hace quien eres. 281 00:19:10,149 --> 00:19:12,067 No hay nada más genial 282 00:19:12,151 --> 00:19:14,319 que poder ser como eres. 283 00:19:14,403 --> 00:19:16,196 Eso te hace genial. 284 00:19:16,697 --> 00:19:17,948 Supergenial. 285 00:19:19,992 --> 00:19:23,996 Están viendo el gran espectáculo del DJ Raki. 286 00:19:24,079 --> 00:19:25,414 Vuelvo enseguida. 287 00:19:25,497 --> 00:19:27,583 - ¡Sí! ¡Bravo! - ¡Súper! 288 00:19:27,666 --> 00:19:30,460 Estuvo maravilloso, en serio. 289 00:19:30,544 --> 00:19:33,297 Genial. Y tu cuarto luce brillante. 290 00:19:33,797 --> 00:19:37,759 Te estuvimos viendo en vivo, Raki. ¡Eres fantástico! 291 00:19:37,843 --> 00:19:41,346 ¿Oíste? El hermano mayor más genial del mundo. 292 00:19:41,430 --> 00:19:47,144 No hay hermanos mayores geniales sin hermanas geniales que los ayuden. 293 00:19:47,728 --> 00:19:51,148 Y admito que eres genial, Deepa. 294 00:19:51,231 --> 00:19:52,900 - ¿En serio? - Sí. 295 00:19:52,983 --> 00:19:55,861 No temes ser como eres. Ni tú, Anoop. 296 00:20:02,868 --> 00:20:06,538 - A todos les encanta mi programa. - Lo sabía. 297 00:20:06,622 --> 00:20:09,750 La escuela lo quiere la próxima semana. 298 00:20:09,833 --> 00:20:11,752 - ¡Sí! - ¡Súper! 299 00:20:12,377 --> 00:20:13,795 Pero no lo haré. 300 00:20:14,880 --> 00:20:17,466 A menos que sea con mis asistentes. 301 00:20:19,760 --> 00:20:23,722 Raki, estarás en el aire en tres, dos… 302 00:20:23,805 --> 00:20:25,015 Debo irme. 303 00:20:25,933 --> 00:20:27,768 …y uno. Estás en vivo. 304 00:20:28,352 --> 00:20:33,857 Soy DJ Raki en vivo con música genial para el público más genial que hay. 305 00:20:36,193 --> 00:20:37,569 Sí. Qué bien. 306 00:21:16,942 --> 00:21:21,863 Subtítulos: Ana G. González Meade