1
00:00:07,173 --> 00:00:10,552
SERIAL NETFLIX
2
00:00:15,473 --> 00:00:17,350
Silakan, menginaplah
3
00:00:17,434 --> 00:00:18,893
Di Mango Manor
4
00:00:18,977 --> 00:00:20,812
Dengan Deepa dan Anoop
5
00:00:20,895 --> 00:00:22,939
Dengan Deepa dan Anoop!
6
00:00:23,023 --> 00:00:26,568
Harimu 'kan sempurna
Saat kita semua bersama
7
00:00:26,651 --> 00:00:28,319
Dengan Deepa dan Anoop
8
00:00:28,403 --> 00:00:30,321
Dengan Deepa dan Anoop!
9
00:00:30,405 --> 00:00:34,034
Bergabunglah dengan kami
Tersedia banyak kamar
10
00:00:34,117 --> 00:00:37,912
Keluarga kami siap membantu
Bersiaplah, mari kita sambut
11
00:00:37,996 --> 00:00:41,499
Namaste, kami 'kan ubah harimu
Jadi makin indah dan rayakan
12
00:00:41,583 --> 00:00:43,209
Dengan Deepa dan Anoop
13
00:00:43,293 --> 00:00:44,961
Aku Deepa, dia Anoop!
14
00:00:47,297 --> 00:00:49,632
"Permainan Deepa."
15
00:00:52,343 --> 00:00:53,303
Siap, Anoop?
16
00:00:59,934 --> 00:01:03,646
Tangkapan bagus, Anoop.
Kau ahli menangkap ladoo.
17
00:01:03,730 --> 00:01:05,732
Bagaimana caranya?
18
00:01:07,150 --> 00:01:08,735
Aku tak bisa menangkapnya.
19
00:01:11,237 --> 00:01:14,657
Ya. Karena ladoo makanan manis favoritmu.
20
00:01:17,744 --> 00:01:20,830
Ayo, Reindeers, kau pasti bisa!
21
00:01:20,914 --> 00:01:24,751
Sepertinya tamu kita, Hans. Itu apa, ya?
22
00:01:25,710 --> 00:01:28,296
Permainan bagus untuk Reindeers!
23
00:01:28,379 --> 00:01:30,256
Buat Grüberville bangga!
24
00:01:32,675 --> 00:01:34,052
Cetak golnya!
25
00:01:34,135 --> 00:01:36,304
Mereka akan mencetak gol…
26
00:01:39,474 --> 00:01:42,310
Oh, tidak. Televisinya rusak.
27
00:01:42,393 --> 00:01:44,854
Tolong!
28
00:01:44,938 --> 00:01:48,233
Astaga. Maafkan aku, Hans.
29
00:01:48,316 --> 00:01:50,527
Baba, televisinya!
30
00:01:51,027 --> 00:01:51,945
Siap.
31
00:01:58,368 --> 00:02:00,787
Sepertinya televisinya bagus.
32
00:02:02,413 --> 00:02:04,290
TV kabelnya yang mati.
33
00:02:06,417 --> 00:02:09,921
Ini pernah terjadi
dan butuh berjam-jam untuk menyala lagi.
34
00:02:10,004 --> 00:02:11,089
Maaf, Hans.
35
00:02:11,172 --> 00:02:15,343
Tak ada lagi Reindeers. Tidak.
36
00:02:15,426 --> 00:02:17,428
Ke mana Reindeers pergi?
37
00:02:18,513 --> 00:02:22,058
Hans malang. Dia suka menonton olahraga.
38
00:02:23,852 --> 00:02:26,437
Anoop, aku tahu harus bagaimana.
39
00:02:28,148 --> 00:02:31,484
Hans, kau suka bersorak untuk permainanmu.
40
00:02:32,443 --> 00:02:33,820
Sangat.
41
00:02:33,903 --> 00:02:35,530
Kau beruntung.
42
00:02:35,613 --> 00:02:38,825
Karena hari ini
kami punya acara olahraga
43
00:02:38,908 --> 00:02:43,037
yang amat besar di Mango Manor,
dengan satu miliar permainan.
44
00:02:43,538 --> 00:02:46,124
Setidaknya beberapa permainan.
45
00:02:46,207 --> 00:02:48,376
Hans, kau bisa menonton…
46
00:02:48,877 --> 00:02:50,962
Permainan Deepa!
47
00:02:51,045 --> 00:02:53,715
Namun, aku mendukung Reindeers.
48
00:02:53,798 --> 00:02:58,011
Kini, kau bisa dukung
atlet terhebat yang pernah ada,
49
00:02:58,928 --> 00:02:59,762
Anoop.
50
00:03:00,889 --> 00:03:02,265
Tenang, Anoop,
51
00:03:02,348 --> 00:03:05,393
aku akan jadi pelatihmu
dan tak akan mengecewakanmu.
52
00:03:11,065 --> 00:03:13,276
Saat kita masih punya permainan
53
00:03:14,652 --> 00:03:17,530
Siapa yang bermain dengan luar biasa?
54
00:03:17,989 --> 00:03:21,784
Itu Anoop, Anoop yang berbakat!
55
00:03:21,868 --> 00:03:25,830
Dia melompat, terbang,
Menembak, dia mencetak gol Ayo, Anoop!
56
00:03:25,914 --> 00:03:29,584
- Kita berbakat unuk bermain
- Kita berbakat unuk bermain
57
00:03:29,667 --> 00:03:33,087
- Dahsyat, kuat, atau anggun
- Dahsyat, kuat, atau anggun
58
00:03:33,171 --> 00:03:36,674
Anoop! Anoop yang berbakat
59
00:03:36,758 --> 00:03:40,678
Dia berlari, menendang, tahu semua triknya
Ayo, Anoop!
60
00:03:42,180 --> 00:03:45,391
Selamat datang, keluarga, teman, dan Hans,
61
00:03:45,475 --> 00:03:48,478
di Permainan Deepa yang pertama.
62
00:03:48,561 --> 00:03:51,940
Atlet terbaik Mango Manor
berkompetisi dalam permainan
63
00:03:52,023 --> 00:03:55,902
yang mirip olahraga sungguhan,
tapi lebih keren.
64
00:03:55,985 --> 00:03:57,820
Deepa menulis ini dengan baik.
65
00:03:57,904 --> 00:04:01,950
Dan kini, cucu perempuan terhebat, Deepa,
66
00:04:02,033 --> 00:04:03,493
untuk memulai permainan!
67
00:04:03,576 --> 00:04:05,370
- Hore!
- Ya!
68
00:04:07,538 --> 00:04:10,708
- Ayo!
- Ya, bagus sekali!
69
00:04:12,001 --> 00:04:13,336
Ya!
70
00:04:14,128 --> 00:04:15,088
Hore!
71
00:04:15,171 --> 00:04:19,092
- Mari mulai Permainan Deepa…
- Dimulai. Aku lelah.
72
00:04:20,510 --> 00:04:24,430
Mari mulai Permainan Deepa sekarang.
73
00:04:24,514 --> 00:04:27,058
Permainan pertama, tenis ekor.
74
00:04:27,141 --> 00:04:30,186
Di Permainan Deepa,
ekor pemain sebagai raket.
75
00:04:30,270 --> 00:04:33,940
Bersaing di permainan ini,
Munjal melawan Anoop.
76
00:04:35,066 --> 00:04:38,403
Ingatlah, ekormu tak akan pernah gagal.
77
00:04:41,614 --> 00:04:44,075
Itu menandakan permainan pertama.
78
00:04:44,158 --> 00:04:48,913
Bayangkan kekuatan ayun gajah
melawan ekor harimau pemalas,
79
00:04:48,997 --> 00:04:50,748
lemah seperti mi.
80
00:04:50,832 --> 00:04:53,084
- Ya!
- Hore!
81
00:04:54,085 --> 00:04:55,628
- Hore!
- Ayo!
82
00:05:07,598 --> 00:05:08,516
Luar biasa.
83
00:05:08,599 --> 00:05:11,311
Lihat bagaimana Anoop
memanfaatkan lapangan!
84
00:05:11,394 --> 00:05:16,232
Dia memantul bagai berondong jagung
dengan sedikit bubuk cabai.
85
00:05:17,442 --> 00:05:18,818
Wow, ayo!
86
00:05:21,321 --> 00:05:23,656
Itu akan jadi poin kemenangan.
87
00:05:24,157 --> 00:05:26,617
Dan Munjal si harimau menang.
88
00:05:26,701 --> 00:05:29,203
- Hore!
- Ya!
89
00:05:29,704 --> 00:05:32,832
Usaha bagus, Anoop.
Ini lebih menarik dari dugaanku.
90
00:05:34,125 --> 00:05:38,379
Selanjutnya, dalam Permainan Deepa,
lomba terbang layang-layang.
91
00:05:38,463 --> 00:05:42,258
Kakek, juara terbang
layang-layang terbaik di India,
92
00:05:42,342 --> 00:05:43,468
melawan Anoop.
93
00:05:44,635 --> 00:05:47,347
Setiap pemain akan lakukan trik fantastis.
94
00:05:47,430 --> 00:05:50,641
Trik sebenarnya adalah
membuat Kakek bangkit.
95
00:05:50,725 --> 00:05:52,018
Apa dia bertahan.
96
00:05:52,101 --> 00:05:54,896
Layang-layang
yang bertahan paling lama, menang.
97
00:06:07,867 --> 00:06:11,412
Coba lakukan gerakan goyang
dengan belalaimu.
98
00:06:16,459 --> 00:06:18,628
Dan Anoop sudah mulai!
99
00:06:18,711 --> 00:06:19,670
Anoop!
100
00:06:20,588 --> 00:06:24,801
Gajah berat dengan sentuhan ringan
dan lembut seperti nasi…
101
00:06:25,301 --> 00:06:27,261
Es krim. Aku kepanasan.
102
00:06:27,345 --> 00:06:29,597
Tidak! Nasi Basmati.
103
00:06:29,680 --> 00:06:32,350
Keahlian Kakek terbang tinggi.
104
00:06:37,188 --> 00:06:42,110
Dan pertunjukan keterampilan
tali yang unik oleh Anoop.
105
00:06:44,779 --> 00:06:48,991
Mengingatkanku pada cara
membuat keju tali dengan…
106
00:06:49,075 --> 00:06:53,121
- Es krim. Masih kepanasan.
- Tidak. Sedikit rempah.
107
00:06:53,204 --> 00:06:56,207
Jika kepanasan,
pakai sayapmu untuk mengipasi diri.
108
00:06:56,290 --> 00:06:58,376
Sekarang, kembali ke Anoop.
109
00:07:07,218 --> 00:07:08,970
Kita punya pemenang!
110
00:07:11,013 --> 00:07:14,392
Usaha bagus, Anoop. Nanti, kau akan juara.
111
00:07:15,601 --> 00:07:20,648
Dan sekarang,
acara terakhir kita, senam irama!
112
00:07:20,731 --> 00:07:23,568
Anoop melawan Maruti si monyet.
113
00:07:23,651 --> 00:07:24,735
- Ya!
- Hore!
114
00:07:24,819 --> 00:07:28,489
Ini sempurna bagimu
karena kau penari anggun.
115
00:07:28,573 --> 00:07:30,741
Ingatlah untuk bernapas.
116
00:07:47,383 --> 00:07:51,137
Putaran ekor rangkap tiga
yang luar biasa dari Maruti.
117
00:07:54,682 --> 00:07:55,725
Hore!
118
00:07:58,644 --> 00:08:00,771
Maruti lakukan apa pun demi pisang.
119
00:08:00,855 --> 00:08:04,901
Namun, dia melawan
gajah paling anggun, Anoop.
120
00:08:05,568 --> 00:08:07,528
- Wow!
- Hore!
121
00:08:11,324 --> 00:08:12,241
Ayo, Anoop!
122
00:08:15,453 --> 00:08:17,663
Anoop, kau bisa!
123
00:08:17,747 --> 00:08:18,748
Aku di sini!
124
00:08:18,831 --> 00:08:21,250
Lihat. Aku coba buat gelombang!
125
00:08:21,751 --> 00:08:22,793
Hanya aku.
126
00:08:22,877 --> 00:08:24,837
Ya! Hore!
127
00:08:26,797 --> 00:08:28,049
Oh, tidak.
128
00:08:28,132 --> 00:08:31,427
Anoop, kau tak perlu lakukan ini lagi.
129
00:08:31,511 --> 00:08:33,095
Itu bukan salahmu.
130
00:08:33,179 --> 00:08:34,972
Semua punya bakat istimewa
131
00:08:35,056 --> 00:08:37,225
sehingga hebat dalam permainan ini.
132
00:08:37,308 --> 00:08:40,311
Ekor Munjal panjang dan kuat.
133
00:08:40,394 --> 00:08:43,773
Kakek penerbang layang-layang yang santai.
134
00:08:47,985 --> 00:08:51,280
Anoop, telingamu adalah bakat istimewamu.
135
00:08:53,449 --> 00:08:55,368
Ingat cara menangkap ladoo?
136
00:08:57,411 --> 00:09:00,665
Telinga besar dan indah itu
membantu menyeimbangkan.
137
00:09:00,748 --> 00:09:02,583
Ikuti saja sinyalku.
138
00:09:11,300 --> 00:09:13,135
- Ya!
- Ayo!
139
00:09:13,219 --> 00:09:15,513
Itu dia. Kau bisa, Anoop.
140
00:09:18,349 --> 00:09:20,101
Itu Anoop kita. Ya!
141
00:09:20,184 --> 00:09:22,353
Ayo, Anoop!
142
00:09:30,111 --> 00:09:33,114
Baik, Anoop, saatnya untuk penutupan.
143
00:09:33,197 --> 00:09:34,198
Kau siap?
144
00:09:42,540 --> 00:09:45,251
- Ya!
- Hore!
145
00:09:45,334 --> 00:09:49,422
Itu hal terindah yang pernah kulihat!
146
00:09:49,964 --> 00:09:51,215
Hore, Anoop!
147
00:09:51,299 --> 00:09:53,634
Penampilan kembali yang hebat!
148
00:09:53,718 --> 00:09:55,720
Anoop adalah juaranya!
149
00:10:00,725 --> 00:10:05,229
Anoop nomor satu!
150
00:10:05,313 --> 00:10:08,774
Kau tak pernah menyerah.
Aku bangga denganmu!
151
00:10:09,900 --> 00:10:13,404
…dan Reindeers menang!
152
00:10:13,487 --> 00:10:16,616
TV kabel menyala lagi.
Kau bisa menonton, Hans.
153
00:10:16,699 --> 00:10:19,994
Siapa peduli saat para juara di sini.
154
00:10:20,077 --> 00:10:21,954
Aku sangat setuju.
155
00:10:22,038 --> 00:10:24,707
Maukah kau memberikan medalinya?
156
00:10:24,790 --> 00:10:26,876
Suatu kehormatan bagiku.
157
00:10:33,424 --> 00:10:35,718
Tepuk tangan bagi juara kita!
158
00:10:35,801 --> 00:10:38,387
- Hore!
- Pelukan bahagia!
159
00:10:48,648 --> 00:10:50,232
"Raki yang keren."
160
00:10:51,025 --> 00:10:53,903
Lima lompatan, enam lompatan,
161
00:10:53,986 --> 00:10:56,572
tujuh lompatan, delapan lompatan.
162
00:10:57,657 --> 00:11:01,285
Bouncy Countsy adalah permainan terbaik!
163
00:11:02,662 --> 00:11:06,165
Aku lupa hitungannya. Ayo mulai lagi.
164
00:11:06,248 --> 00:11:08,918
Satu lompatan, dua lompatan,
165
00:11:09,001 --> 00:11:13,381
tiga lompatan, empat lompatan,
lima lompatan, enam lom…
166
00:11:13,464 --> 00:11:14,507
Kini, Raki,
167
00:11:15,007 --> 00:11:18,594
saat hitung mundur dari sepuluh,
itu isyaratmu untuk memulai.
168
00:11:18,678 --> 00:11:22,932
Tenang, Kepsek Bumstead,
aku akan siap menyiarkan setku.
169
00:11:23,015 --> 00:11:26,352
Tes, satu, dua, tiga.
170
00:11:26,435 --> 00:11:27,478
Hai, Raki.
171
00:11:30,690 --> 00:11:31,774
Astaga.
172
00:11:35,861 --> 00:11:37,279
Kau tak apa, Raki?
173
00:11:37,363 --> 00:11:41,283
Ya. Tak apa
selama peralatan DJ-ku baik-baik saja.
174
00:11:41,367 --> 00:11:45,871
Aku punya mikrofon,
pelantang, laptop, audio mixer.
175
00:11:46,872 --> 00:11:49,208
- Kita aman.
- Untuk apa ini?
176
00:11:49,291 --> 00:11:53,504
Aku bersiap untuk siaran langsung
pertamaku, acara DJ!
177
00:11:53,587 --> 00:11:55,923
Wow, itu luar biasa!
178
00:11:57,383 --> 00:11:59,260
Apa itu siaran langsung?
179
00:12:00,261 --> 00:12:03,139
Aku pakai ini
untuk memainkan satu set lagu.
180
00:12:03,222 --> 00:12:04,640
Seperti di radio,
181
00:12:04,724 --> 00:12:08,644
kecuali seluruh sekolahku
akan menontonku di ponsel dan komputer.
182
00:12:08,728 --> 00:12:10,646
Itu luar biasa.
183
00:12:10,730 --> 00:12:13,274
Semuanya harus tepat.
184
00:12:14,567 --> 00:12:16,402
Kau tahu, sangat keren.
185
00:12:16,485 --> 00:12:19,822
Itu mudah.
Kau orang terkeren yang kukenal.
186
00:12:19,905 --> 00:12:21,490
Apa judul acaramu?
187
00:12:21,574 --> 00:12:26,245
Ekstravaganza DJ Keren Raki!
188
00:12:26,328 --> 00:12:31,584
Ekstravaganza? Aku suka ekstravaganza!
189
00:12:34,420 --> 00:12:37,047
- Ada apa?
- Kurasa aku agak gugup.
190
00:12:37,131 --> 00:12:39,049
Ini masalah besar.
191
00:12:39,842 --> 00:12:40,885
Kami bisa bantu.
192
00:12:40,968 --> 00:12:43,804
Masalah besar adalah keahlian kami.
193
00:12:44,305 --> 00:12:48,934
Kumohon. Kau tahu kau kakak favoritku.
194
00:12:49,935 --> 00:12:52,438
Deepa, aku satu-satunya kakakmu.
195
00:12:52,521 --> 00:12:57,067
Punya acara keren adalah detailnya.
Kau tahu siapa yang menangani detail?
196
00:12:57,151 --> 00:12:58,569
Asisten.
197
00:12:58,652 --> 00:13:02,198
Dengan bantuan kami,
kau akan jadi DJ terkeren.
198
00:13:04,909 --> 00:13:07,995
Baiklah. Kau bisa menjadi asistenku.
199
00:13:08,078 --> 00:13:09,038
Sungguh?
200
00:13:12,875 --> 00:13:15,044
Jadi, ide nomor satu.
201
00:13:15,127 --> 00:13:17,922
Sebenarnya, itu satu-satunya ideku.
202
00:13:19,507 --> 00:13:22,676
Untuk punya acara keren,
kau harus merasa keren.
203
00:13:22,760 --> 00:13:24,804
Kau merasa keren?
204
00:13:26,096 --> 00:13:27,515
Kurasa begitu?
205
00:13:29,099 --> 00:13:31,977
Agar merasa keren,
kau harus terlihat keren.
206
00:13:32,061 --> 00:13:34,772
Aku tak pernah berpikir
untuk terlihat keren.
207
00:13:34,855 --> 00:13:36,607
Itu gunanya asisten.
208
00:13:38,192 --> 00:13:42,112
Rambutmu bagus,
tapi butuh sesuatu yang istimewa.
209
00:13:42,196 --> 00:13:44,490
- Kenapa rambutnya?
- Tak ada.
210
00:13:44,573 --> 00:13:46,742
Hanya perlu dibuat lebih keren.
211
00:13:46,826 --> 00:13:49,328
Jangan cemas, aku sudah menata
212
00:13:49,411 --> 00:13:52,164
rambut bonekaku sejak kecil.
213
00:13:52,248 --> 00:13:54,667
Aku bisa dibilang profesional.
214
00:13:59,046 --> 00:13:59,880
Baiklah.
215
00:14:00,589 --> 00:14:01,590
Ayo lakukan.
216
00:14:12,726 --> 00:14:14,228
Terlalu mengembang.
217
00:14:18,315 --> 00:14:19,400
Terlalu hijau.
218
00:14:21,735 --> 00:14:23,028
Terlalu berduri.
219
00:14:24,280 --> 00:14:26,699
Ini jelas yang paling keren.
220
00:14:27,741 --> 00:14:30,077
- Ini rambut awalku.
- Lihat?
221
00:14:30,160 --> 00:14:33,664
Kau keren sepanjang waktu,
kini kau tahu itu.
222
00:14:36,000 --> 00:14:39,003
Ekstravaganza DJ Keren Raki…
223
00:14:40,254 --> 00:14:44,842
Ekstravaganza DJ Keren Raki!
224
00:14:46,594 --> 00:14:48,721
Apa? Apa aku terdengar oke?
225
00:14:48,804 --> 00:14:51,849
Harus bagus saat acaraku dimulai.
226
00:14:52,641 --> 00:14:54,977
Kau terdengar bagus.
227
00:14:58,522 --> 00:15:01,609
Namun, tak bisa hanya terlihat
dan terdengar keren,
228
00:15:01,692 --> 00:15:04,320
ruangannya harus membuatmu merasa keren.
229
00:15:04,403 --> 00:15:07,364
Jadi, kamarku harus terlihat keren?
230
00:15:08,908 --> 00:15:12,786
Baik, tapi harus cepat.
Aku akan siaran langsung.
231
00:15:13,370 --> 00:15:15,664
Asistenmu sedang bekerja.
232
00:15:24,757 --> 00:15:26,759
Ini keren atau apa?
233
00:15:28,010 --> 00:15:30,763
Lampunya keren, tapi kena mataku.
234
00:15:30,846 --> 00:15:32,431
Sulit untuk melihat.
235
00:15:32,514 --> 00:15:35,726
Aku tak bisa kendalikan
jika aku tak bisa melihat.
236
00:15:35,809 --> 00:15:39,229
Kami tahu cara memperbaikinya. Anoop?
237
00:15:39,730 --> 00:15:45,444
Kacamata hitam. Ini membantu,
dan membuatmu terlihat keren.
238
00:15:45,945 --> 00:15:48,948
Entahlah. Ini bikin ruangan jadi gelap.
239
00:15:49,031 --> 00:15:50,783
Kau lihat pelantangku?
240
00:15:52,952 --> 00:15:54,036
Maaf, Anoop.
241
00:15:55,162 --> 00:15:58,832
Tenang, yang penting
kau bisa rasakan musiknya.
242
00:15:58,916 --> 00:16:02,211
Ayo, DJ Raki, mari rasakan musiknya.
243
00:16:02,795 --> 00:16:03,963
Segera datang.
244
00:16:04,046 --> 00:16:10,594
Kini, ujian ekstravaganza DJ keren
adalah seberapa besar kau ingin menari.
245
00:16:13,347 --> 00:16:18,769
Cari lagunya di komputerku,
masukkan ke daftar DJ-ku, dan mainkan.
246
00:16:22,314 --> 00:16:25,818
- Kurang bikin menari.
- Baik, ayo coba ini.
247
00:16:25,901 --> 00:16:27,653
Itu lagu favorit baruku.
248
00:16:28,862 --> 00:16:30,489
"Mango Mash."
249
00:16:31,949 --> 00:16:36,036
Ini cukup bagus.
Anoop, kau merasakannya?
250
00:16:39,498 --> 00:16:43,168
Wah! Kau mengagumkan, Anoop.
Irama yang keren.
251
00:16:45,254 --> 00:16:47,297
Kini, ini bikin menari.
252
00:16:51,844 --> 00:16:55,014
Acaraku akan dimulai.
Harus ambil pelantang terbaikku.
253
00:16:55,097 --> 00:16:56,598
Aku segera kembali.
254
00:16:58,142 --> 00:17:02,980
Wah, aku bisa pakai komputer
untuk menemukan hampir semua lagu.
255
00:17:03,063 --> 00:17:06,358
Aku mau tahu apa ada lagu favoritku.
256
00:17:07,276 --> 00:17:08,610
Aku menemukannya.
257
00:17:11,321 --> 00:17:13,365
Aku suka lagu ini!
258
00:17:13,449 --> 00:17:17,202
Aku yakin semua penonton
acara Raki akan suka juga.
259
00:17:19,079 --> 00:17:20,789
Ditambahkan ke daftar.
260
00:17:21,457 --> 00:17:24,626
- Raki pasti akan terkesan.
- Dapat!
261
00:17:26,378 --> 00:17:29,048
Tunggu, bukan itu lagu pembukanya.
262
00:17:30,382 --> 00:17:34,595
Tidak. Tak ada waktu
untuk balik ke lagu yang tepat.
263
00:17:36,847 --> 00:17:40,934
Baiklah, Raki, kau akan tayang
dalam lima, empat…
264
00:17:41,018 --> 00:17:41,977
Oh, tidak.
265
00:17:43,145 --> 00:17:47,274
Dia jelas gelisah.
Kita harus membantunya tenang!
266
00:17:47,357 --> 00:17:49,109
…Tiga, dua…
267
00:17:52,321 --> 00:17:55,240
Ingat, Anoop dan aku ada untuk membantu.
268
00:17:55,324 --> 00:17:56,909
Kau akan hebat.
269
00:17:56,992 --> 00:17:59,495
…dan satu, kau tayang.
270
00:18:03,248 --> 00:18:06,168
Ini Ekstravaganza DJ Keren Raki…
271
00:18:06,251 --> 00:18:08,420
dan aku tak begitu baik.
272
00:18:09,588 --> 00:18:12,174
Deepa, semuanya kacau.
273
00:18:13,842 --> 00:18:16,303
Ups. Kau masih bisa keren.
274
00:18:18,806 --> 00:18:19,890
Jadilah keren…
275
00:18:21,433 --> 00:18:22,810
dan menggabungkannya!
276
00:18:28,273 --> 00:18:29,691
Keren, 'kan?
277
00:18:34,321 --> 00:18:36,281
Kini, itu lebih keren.
278
00:18:39,201 --> 00:18:41,286
Itu kakakku, dia amat keren
279
00:18:41,370 --> 00:18:43,914
- Dia main musik untuk sekolahnya
- Ya!
280
00:18:43,997 --> 00:18:46,166
Jadi keren adalah yang kita lakukan
281
00:18:46,250 --> 00:18:47,960
Ini tentang menjadi dirimu!
282
00:18:48,043 --> 00:18:49,878
Saat kau coba hal baru
283
00:18:49,962 --> 00:18:52,422
Kau tahu apa yang menjadikan dirimu
284
00:18:52,506 --> 00:18:54,299
Hal terkeren untuk dilakukan
285
00:18:54,383 --> 00:18:56,969
Adalah saat kau bisa jadi diri sendiri
286
00:18:57,052 --> 00:18:59,012
Adik bisa membantu
287
00:18:59,096 --> 00:19:03,392
Mereka menambah warna dan bersinar
Jika kau punya teman yang amat rapi
288
00:19:03,475 --> 00:19:05,602
Mereka berbaris untuk irama sendiri
289
00:19:05,686 --> 00:19:07,604
Saat kau coba hal baru
290
00:19:07,688 --> 00:19:10,065
Kau tahu apa yang menjadikan dirimu
291
00:19:10,149 --> 00:19:11,984
Hal terkeren untuk dilakukan
292
00:19:12,067 --> 00:19:14,319
Adalah saat kau bisa jadi diri sendiri
293
00:19:14,403 --> 00:19:16,196
Itu yang buat kau keren.
294
00:19:16,697 --> 00:19:17,948
Sangat keren.
295
00:19:19,992 --> 00:19:23,996
Ini Ekstravaganza DJ Keren Raki.
296
00:19:24,079 --> 00:19:25,414
Aku segera kembali.
297
00:19:25,497 --> 00:19:27,583
- Ya! Keren!
- Bagus!
298
00:19:27,666 --> 00:19:30,460
Itu luar biasa, Beta.
299
00:19:30,544 --> 00:19:33,172
Keren. Dan kamarmu menakjubkan.
300
00:19:33,797 --> 00:19:36,508
Kami menonton siaran langsungmu, Raki.
301
00:19:36,592 --> 00:19:37,759
Kau fantastis!
302
00:19:37,843 --> 00:19:41,346
Lihat itu? Kakak paling keren.
303
00:19:41,430 --> 00:19:44,600
Tak ada kakak yang keren
304
00:19:44,683 --> 00:19:47,603
tanpa adik keren yang bantu kakaknya.
305
00:19:47,686 --> 00:19:51,148
Harus kuakui, kau cukup keren, Deepa.
306
00:19:51,231 --> 00:19:52,900
- Sungguh?
- Sungguh.
307
00:19:52,983 --> 00:19:55,861
Kau tak takut jadi diri sendiri.
Kau juga, Anoop.
308
00:20:02,159 --> 00:20:04,912
Wow! Semua orang suka acaraku.
309
00:20:04,995 --> 00:20:05,996
Sudah kuduga.
310
00:20:06,622 --> 00:20:09,750
Sekolah mau aku
tampil lagi minggu depan.
311
00:20:09,833 --> 00:20:11,752
- Ya!
- Luar biasa!
312
00:20:12,377 --> 00:20:13,879
Namun, aku tak mau.
313
00:20:14,880 --> 00:20:17,466
Kecuali asistenku mau membantu.
314
00:20:19,760 --> 00:20:23,722
Raki, kau kembali mengudara
dalam tiga, dua…
315
00:20:23,805 --> 00:20:25,015
Harus pergi.
316
00:20:25,933 --> 00:20:27,768
…dan satu, kau tayang.
317
00:20:28,352 --> 00:20:31,396
Aku DJ Raki, kembali dengan lagu keren
318
00:20:31,480 --> 00:20:33,857
untuk para penonton terkeren.
319
00:20:36,193 --> 00:20:37,569
Ya. Bagus.
320
00:21:15,774 --> 00:21:18,193
Terjemahan subtitle oleh Jossie