1 00:00:07,173 --> 00:00:10,552 SERIAL NETFLIX 2 00:00:15,473 --> 00:00:17,350 Silakan, menginaplah 3 00:00:17,434 --> 00:00:18,893 Di Mango Manor 4 00:00:18,977 --> 00:00:20,812 Dengan Deepa dan Anoop 5 00:00:20,895 --> 00:00:22,939 Dengan Deepa dan Anoop! 6 00:00:23,023 --> 00:00:26,568 Harimu 'kan sempurna Saat kita semua bersama 7 00:00:26,651 --> 00:00:28,319 Dengan Deepa dan Anoop 8 00:00:28,403 --> 00:00:30,321 Dengan Deepa dan Anoop! 9 00:00:30,405 --> 00:00:34,034 Bergabunglah dengan kami Tersedia banyak kamar 10 00:00:34,117 --> 00:00:37,912 Keluarga kami siap membantu Bersiaplah, mari kita sambut 11 00:00:37,996 --> 00:00:41,499 Namaste, kami 'kan ubah harimu Jadi makin indah dan rayakan 12 00:00:41,583 --> 00:00:43,209 Dengan Deepa dan Anoop 13 00:00:43,293 --> 00:00:44,961 Aku Deepa, dia Anoop! 14 00:00:47,297 --> 00:00:49,632 "Permainan Deepa." 15 00:00:52,343 --> 00:00:53,303 Siap, Anoop? 16 00:00:59,934 --> 00:01:03,646 Tangkapan bagus, Anoop. Kau ahli menangkap ladoo. 17 00:01:03,730 --> 00:01:05,732 Bagaimana caranya? 18 00:01:07,150 --> 00:01:08,735 Aku tak bisa menangkapnya. 19 00:01:11,237 --> 00:01:14,657 Ya. Karena ladoo makanan manis favoritmu. 20 00:01:17,744 --> 00:01:20,830 Ayo, Reindeers, kau pasti bisa! 21 00:01:20,914 --> 00:01:24,751 Sepertinya tamu kita, Hans. Itu apa, ya? 22 00:01:25,710 --> 00:01:28,296 Permainan bagus untuk Reindeers! 23 00:01:28,379 --> 00:01:30,256 Buat Grüberville bangga! 24 00:01:32,675 --> 00:01:34,052 Cetak golnya! 25 00:01:34,135 --> 00:01:36,304 Mereka akan mencetak gol… 26 00:01:39,474 --> 00:01:42,310 Oh, tidak. Televisinya rusak. 27 00:01:42,393 --> 00:01:44,854 Tolong! 28 00:01:44,938 --> 00:01:48,233 Astaga. Maafkan aku, Hans. 29 00:01:48,316 --> 00:01:50,527 Baba, televisinya! 30 00:01:51,027 --> 00:01:51,945 Siap. 31 00:01:58,368 --> 00:02:00,787 Sepertinya televisinya bagus. 32 00:02:02,413 --> 00:02:04,290 TV kabelnya yang mati. 33 00:02:06,417 --> 00:02:09,921 Ini pernah terjadi dan butuh berjam-jam untuk menyala lagi. 34 00:02:10,004 --> 00:02:11,089 Maaf, Hans. 35 00:02:11,172 --> 00:02:15,343 Tak ada lagi Reindeers. Tidak. 36 00:02:15,426 --> 00:02:17,428 Ke mana Reindeers pergi? 37 00:02:18,513 --> 00:02:22,058 Hans malang. Dia suka menonton olahraga. 38 00:02:23,852 --> 00:02:26,437 Anoop, aku tahu harus bagaimana. 39 00:02:28,148 --> 00:02:31,484 Hans, kau suka bersorak untuk permainanmu. 40 00:02:32,443 --> 00:02:33,820 Sangat. 41 00:02:33,903 --> 00:02:35,530 Kau beruntung. 42 00:02:35,613 --> 00:02:38,825 Karena hari ini kami punya acara olahraga 43 00:02:38,908 --> 00:02:43,037 yang amat besar di Mango Manor, dengan satu miliar permainan. 44 00:02:43,538 --> 00:02:46,124 Setidaknya beberapa permainan. 45 00:02:46,207 --> 00:02:48,376 Hans, kau bisa menonton… 46 00:02:48,877 --> 00:02:50,962 Permainan Deepa! 47 00:02:51,045 --> 00:02:53,715 Namun, aku mendukung Reindeers. 48 00:02:53,798 --> 00:02:58,011 Kini, kau bisa dukung atlet terhebat yang pernah ada, 49 00:02:58,928 --> 00:02:59,762 Anoop. 50 00:03:00,889 --> 00:03:02,265 Tenang, Anoop, 51 00:03:02,348 --> 00:03:05,393 aku akan jadi pelatihmu dan tak akan mengecewakanmu. 52 00:03:11,065 --> 00:03:13,276 Saat kita masih punya permainan 53 00:03:14,652 --> 00:03:17,530 Siapa yang bermain dengan luar biasa? 54 00:03:17,989 --> 00:03:21,784 Itu Anoop, Anoop yang berbakat! 55 00:03:21,868 --> 00:03:25,830 Dia melompat, terbang, Menembak, dia mencetak gol Ayo, Anoop! 56 00:03:25,914 --> 00:03:29,584 - Kita berbakat unuk bermain - Kita berbakat unuk bermain 57 00:03:29,667 --> 00:03:33,087 - Dahsyat, kuat, atau anggun - Dahsyat, kuat, atau anggun 58 00:03:33,171 --> 00:03:36,674 Anoop! Anoop yang berbakat 59 00:03:36,758 --> 00:03:40,678 Dia berlari, menendang, tahu semua triknya Ayo, Anoop! 60 00:03:42,180 --> 00:03:45,391 Selamat datang, keluarga, teman, dan Hans, 61 00:03:45,475 --> 00:03:48,478 di Permainan Deepa yang pertama. 62 00:03:48,561 --> 00:03:51,940 Atlet terbaik Mango Manor berkompetisi dalam permainan 63 00:03:52,023 --> 00:03:55,902 yang mirip olahraga sungguhan, tapi lebih keren. 64 00:03:55,985 --> 00:03:57,820 Deepa menulis ini dengan baik. 65 00:03:57,904 --> 00:04:01,950 Dan kini, cucu perempuan terhebat, Deepa, 66 00:04:02,033 --> 00:04:03,493 untuk memulai permainan! 67 00:04:03,576 --> 00:04:05,370 - Hore! - Ya! 68 00:04:07,538 --> 00:04:10,708 - Ayo! - Ya, bagus sekali! 69 00:04:12,001 --> 00:04:13,336 Ya! 70 00:04:14,128 --> 00:04:15,088 Hore! 71 00:04:15,171 --> 00:04:19,092 - Mari mulai Permainan Deepa… - Dimulai. Aku lelah. 72 00:04:20,510 --> 00:04:24,430 Mari mulai Permainan Deepa sekarang. 73 00:04:24,514 --> 00:04:27,058 Permainan pertama, tenis ekor. 74 00:04:27,141 --> 00:04:30,186 Di Permainan Deepa, ekor pemain sebagai raket. 75 00:04:30,270 --> 00:04:33,940 Bersaing di permainan ini, Munjal melawan Anoop. 76 00:04:35,066 --> 00:04:38,403 Ingatlah, ekormu tak akan pernah gagal. 77 00:04:41,614 --> 00:04:44,075 Itu menandakan permainan pertama. 78 00:04:44,158 --> 00:04:48,913 Bayangkan kekuatan ayun gajah melawan ekor harimau pemalas, 79 00:04:48,997 --> 00:04:50,748 lemah seperti mi. 80 00:04:50,832 --> 00:04:53,084 - Ya! - Hore! 81 00:04:54,085 --> 00:04:55,628 - Hore! - Ayo! 82 00:05:07,598 --> 00:05:08,516 Luar biasa. 83 00:05:08,599 --> 00:05:11,311 Lihat bagaimana Anoop memanfaatkan lapangan! 84 00:05:11,394 --> 00:05:16,232 Dia memantul bagai berondong jagung dengan sedikit bubuk cabai. 85 00:05:17,442 --> 00:05:18,818 Wow, ayo! 86 00:05:21,321 --> 00:05:23,656 Itu akan jadi poin kemenangan. 87 00:05:24,157 --> 00:05:26,617 Dan Munjal si harimau menang. 88 00:05:26,701 --> 00:05:29,203 - Hore! - Ya! 89 00:05:29,704 --> 00:05:32,832 Usaha bagus, Anoop. Ini lebih menarik dari dugaanku. 90 00:05:34,125 --> 00:05:38,379 Selanjutnya, dalam Permainan Deepa, lomba terbang layang-layang. 91 00:05:38,463 --> 00:05:42,258 Kakek, juara terbang layang-layang terbaik di India, 92 00:05:42,342 --> 00:05:43,468 melawan Anoop. 93 00:05:44,635 --> 00:05:47,347 Setiap pemain akan lakukan trik fantastis. 94 00:05:47,430 --> 00:05:50,641 Trik sebenarnya adalah membuat Kakek bangkit. 95 00:05:50,725 --> 00:05:52,018 Apa dia bertahan. 96 00:05:52,101 --> 00:05:54,896 Layang-layang yang bertahan paling lama, menang. 97 00:06:07,867 --> 00:06:11,412 Coba lakukan gerakan goyang dengan belalaimu. 98 00:06:16,459 --> 00:06:18,628 Dan Anoop sudah mulai! 99 00:06:18,711 --> 00:06:19,670 Anoop! 100 00:06:20,588 --> 00:06:24,801 Gajah berat dengan sentuhan ringan dan lembut seperti nasi… 101 00:06:25,301 --> 00:06:27,261 Es krim. Aku kepanasan. 102 00:06:27,345 --> 00:06:29,597 Tidak! Nasi Basmati. 103 00:06:29,680 --> 00:06:32,350 Keahlian Kakek terbang tinggi. 104 00:06:37,188 --> 00:06:42,110 Dan pertunjukan keterampilan tali yang unik oleh Anoop. 105 00:06:44,779 --> 00:06:48,991 Mengingatkanku pada cara membuat keju tali dengan… 106 00:06:49,075 --> 00:06:53,121 - Es krim. Masih kepanasan. - Tidak. Sedikit rempah. 107 00:06:53,204 --> 00:06:56,207 Jika kepanasan, pakai sayapmu untuk mengipasi diri. 108 00:06:56,290 --> 00:06:58,376 Sekarang, kembali ke Anoop. 109 00:07:07,218 --> 00:07:08,970 Kita punya pemenang! 110 00:07:11,013 --> 00:07:14,392 Usaha bagus, Anoop. Nanti, kau akan juara. 111 00:07:15,601 --> 00:07:20,648 Dan sekarang, acara terakhir kita, senam irama! 112 00:07:20,731 --> 00:07:23,568 Anoop melawan Maruti si monyet. 113 00:07:23,651 --> 00:07:24,735 - Ya! - Hore! 114 00:07:24,819 --> 00:07:28,489 Ini sempurna bagimu karena kau penari anggun. 115 00:07:28,573 --> 00:07:30,741 Ingatlah untuk bernapas. 116 00:07:47,383 --> 00:07:51,137 Putaran ekor rangkap tiga yang luar biasa dari Maruti. 117 00:07:54,682 --> 00:07:55,725 Hore! 118 00:07:58,644 --> 00:08:00,771 Maruti lakukan apa pun demi pisang. 119 00:08:00,855 --> 00:08:04,901 Namun, dia melawan gajah paling anggun, Anoop. 120 00:08:05,568 --> 00:08:07,528 - Wow! - Hore! 121 00:08:11,324 --> 00:08:12,241 Ayo, Anoop! 122 00:08:15,453 --> 00:08:17,663 Anoop, kau bisa! 123 00:08:17,747 --> 00:08:18,748 Aku di sini! 124 00:08:18,831 --> 00:08:21,250 Lihat. Aku coba buat gelombang! 125 00:08:21,751 --> 00:08:22,793 Hanya aku. 126 00:08:22,877 --> 00:08:24,837 Ya! Hore! 127 00:08:26,797 --> 00:08:28,049 Oh, tidak. 128 00:08:28,132 --> 00:08:31,427 Anoop, kau tak perlu lakukan ini lagi. 129 00:08:31,511 --> 00:08:33,095 Itu bukan salahmu. 130 00:08:33,179 --> 00:08:34,972 Semua punya bakat istimewa 131 00:08:35,056 --> 00:08:37,225 sehingga hebat dalam permainan ini. 132 00:08:37,308 --> 00:08:40,311 Ekor Munjal panjang dan kuat. 133 00:08:40,394 --> 00:08:43,773 Kakek penerbang layang-layang yang santai. 134 00:08:47,985 --> 00:08:51,280 Anoop, telingamu adalah bakat istimewamu. 135 00:08:53,449 --> 00:08:55,368 Ingat cara menangkap ladoo? 136 00:08:57,411 --> 00:09:00,665 Telinga besar dan indah itu membantu menyeimbangkan. 137 00:09:00,748 --> 00:09:02,583 Ikuti saja sinyalku. 138 00:09:11,300 --> 00:09:13,135 - Ya! - Ayo! 139 00:09:13,219 --> 00:09:15,513 Itu dia. Kau bisa, Anoop. 140 00:09:18,349 --> 00:09:20,101 Itu Anoop kita. Ya! 141 00:09:20,184 --> 00:09:22,353 Ayo, Anoop! 142 00:09:30,111 --> 00:09:33,114 Baik, Anoop, saatnya untuk penutupan. 143 00:09:33,197 --> 00:09:34,198 Kau siap? 144 00:09:42,540 --> 00:09:45,251 - Ya! - Hore! 145 00:09:45,334 --> 00:09:49,422 Itu hal terindah yang pernah kulihat! 146 00:09:49,964 --> 00:09:51,215 Hore, Anoop! 147 00:09:51,299 --> 00:09:53,634 Penampilan kembali yang hebat! 148 00:09:53,718 --> 00:09:55,720 Anoop adalah juaranya! 149 00:10:00,725 --> 00:10:05,229 Anoop nomor satu! 150 00:10:05,313 --> 00:10:08,774 Kau tak pernah menyerah. Aku bangga denganmu! 151 00:10:09,900 --> 00:10:13,404 …dan Reindeers menang! 152 00:10:13,487 --> 00:10:16,616 TV kabel menyala lagi. Kau bisa menonton, Hans. 153 00:10:16,699 --> 00:10:19,994 Siapa peduli saat para juara di sini. 154 00:10:20,077 --> 00:10:21,954 Aku sangat setuju. 155 00:10:22,038 --> 00:10:24,707 Maukah kau memberikan medalinya? 156 00:10:24,790 --> 00:10:26,876 Suatu kehormatan bagiku. 157 00:10:33,424 --> 00:10:35,718 Tepuk tangan bagi juara kita! 158 00:10:35,801 --> 00:10:38,387 - Hore! - Pelukan bahagia! 159 00:10:48,648 --> 00:10:50,232 "Raki yang keren." 160 00:10:51,025 --> 00:10:53,903 Lima lompatan, enam lompatan, 161 00:10:53,986 --> 00:10:56,572 tujuh lompatan, delapan lompatan. 162 00:10:57,657 --> 00:11:01,285 Bouncy Countsy adalah permainan terbaik! 163 00:11:02,662 --> 00:11:06,165 Aku lupa hitungannya. Ayo mulai lagi. 164 00:11:06,248 --> 00:11:08,918 Satu lompatan, dua lompatan, 165 00:11:09,001 --> 00:11:13,381 tiga lompatan, empat lompatan, lima lompatan, enam lom… 166 00:11:13,464 --> 00:11:14,507 Kini, Raki, 167 00:11:15,007 --> 00:11:18,594 saat hitung mundur dari sepuluh, itu isyaratmu untuk memulai. 168 00:11:18,678 --> 00:11:22,932 Tenang, Kepsek Bumstead, aku akan siap menyiarkan setku. 169 00:11:23,015 --> 00:11:26,352 Tes, satu, dua, tiga. 170 00:11:26,435 --> 00:11:27,478 Hai, Raki. 171 00:11:30,690 --> 00:11:31,774 Astaga. 172 00:11:35,861 --> 00:11:37,279 Kau tak apa, Raki? 173 00:11:37,363 --> 00:11:41,283 Ya. Tak apa selama peralatan DJ-ku baik-baik saja. 174 00:11:41,367 --> 00:11:45,871 Aku punya mikrofon, pelantang, laptop, audio mixer. 175 00:11:46,872 --> 00:11:49,208 - Kita aman. - Untuk apa ini? 176 00:11:49,291 --> 00:11:53,504 Aku bersiap untuk siaran langsung pertamaku, acara DJ! 177 00:11:53,587 --> 00:11:55,923 Wow, itu luar biasa! 178 00:11:57,383 --> 00:11:59,260 Apa itu siaran langsung? 179 00:12:00,261 --> 00:12:03,139 Aku pakai ini untuk memainkan satu set lagu. 180 00:12:03,222 --> 00:12:04,640 Seperti di radio, 181 00:12:04,724 --> 00:12:08,644 kecuali seluruh sekolahku akan menontonku di ponsel dan komputer. 182 00:12:08,728 --> 00:12:10,646 Itu luar biasa. 183 00:12:10,730 --> 00:12:13,274 Semuanya harus tepat. 184 00:12:14,567 --> 00:12:16,402 Kau tahu, sangat keren. 185 00:12:16,485 --> 00:12:19,822 Itu mudah. Kau orang terkeren yang kukenal. 186 00:12:19,905 --> 00:12:21,490 Apa judul acaramu? 187 00:12:21,574 --> 00:12:26,245 Ekstravaganza DJ Keren Raki! 188 00:12:26,328 --> 00:12:31,584 Ekstravaganza? Aku suka ekstravaganza! 189 00:12:34,420 --> 00:12:37,047 - Ada apa? - Kurasa aku agak gugup. 190 00:12:37,131 --> 00:12:39,049 Ini masalah besar. 191 00:12:39,842 --> 00:12:40,885 Kami bisa bantu. 192 00:12:40,968 --> 00:12:43,804 Masalah besar adalah keahlian kami. 193 00:12:44,305 --> 00:12:48,934 Kumohon. Kau tahu kau kakak favoritku. 194 00:12:49,935 --> 00:12:52,438 Deepa, aku satu-satunya kakakmu. 195 00:12:52,521 --> 00:12:57,067 Punya acara keren adalah detailnya. Kau tahu siapa yang menangani detail? 196 00:12:57,151 --> 00:12:58,569 Asisten. 197 00:12:58,652 --> 00:13:02,198 Dengan bantuan kami, kau akan jadi DJ terkeren. 198 00:13:04,909 --> 00:13:07,995 Baiklah. Kau bisa menjadi asistenku. 199 00:13:08,078 --> 00:13:09,038 Sungguh? 200 00:13:12,875 --> 00:13:15,044 Jadi, ide nomor satu. 201 00:13:15,127 --> 00:13:17,922 Sebenarnya, itu satu-satunya ideku. 202 00:13:19,507 --> 00:13:22,676 Untuk punya acara keren, kau harus merasa keren. 203 00:13:22,760 --> 00:13:24,804 Kau merasa keren? 204 00:13:26,096 --> 00:13:27,515 Kurasa begitu? 205 00:13:29,099 --> 00:13:31,977 Agar merasa keren, kau harus terlihat keren. 206 00:13:32,061 --> 00:13:34,772 Aku tak pernah berpikir untuk terlihat keren. 207 00:13:34,855 --> 00:13:36,607 Itu gunanya asisten. 208 00:13:38,192 --> 00:13:42,112 Rambutmu bagus, tapi butuh sesuatu yang istimewa. 209 00:13:42,196 --> 00:13:44,490 - Kenapa rambutnya? - Tak ada. 210 00:13:44,573 --> 00:13:46,742 Hanya perlu dibuat lebih keren. 211 00:13:46,826 --> 00:13:49,328 Jangan cemas, aku sudah menata 212 00:13:49,411 --> 00:13:52,164 rambut bonekaku sejak kecil. 213 00:13:52,248 --> 00:13:54,667 Aku bisa dibilang profesional. 214 00:13:59,046 --> 00:13:59,880 Baiklah. 215 00:14:00,589 --> 00:14:01,590 Ayo lakukan. 216 00:14:12,726 --> 00:14:14,228 Terlalu mengembang. 217 00:14:18,315 --> 00:14:19,400 Terlalu hijau. 218 00:14:21,735 --> 00:14:23,028 Terlalu berduri. 219 00:14:24,280 --> 00:14:26,699 Ini jelas yang paling keren. 220 00:14:27,741 --> 00:14:30,077 - Ini rambut awalku. - Lihat? 221 00:14:30,160 --> 00:14:33,664 Kau keren sepanjang waktu, kini kau tahu itu. 222 00:14:36,000 --> 00:14:39,003 Ekstravaganza DJ Keren Raki… 223 00:14:40,254 --> 00:14:44,842 Ekstravaganza DJ Keren Raki! 224 00:14:46,594 --> 00:14:48,721 Apa? Apa aku terdengar oke? 225 00:14:48,804 --> 00:14:51,849 Harus bagus saat acaraku dimulai. 226 00:14:52,641 --> 00:14:54,977 Kau terdengar bagus. 227 00:14:58,522 --> 00:15:01,609 Namun, tak bisa hanya terlihat dan terdengar keren, 228 00:15:01,692 --> 00:15:04,320 ruangannya harus membuatmu merasa keren. 229 00:15:04,403 --> 00:15:07,364 Jadi, kamarku harus terlihat keren? 230 00:15:08,908 --> 00:15:12,786 Baik, tapi harus cepat. Aku akan siaran langsung. 231 00:15:13,370 --> 00:15:15,664 Asistenmu sedang bekerja. 232 00:15:24,757 --> 00:15:26,759 Ini keren atau apa? 233 00:15:28,010 --> 00:15:30,763 Lampunya keren, tapi kena mataku. 234 00:15:30,846 --> 00:15:32,431 Sulit untuk melihat. 235 00:15:32,514 --> 00:15:35,726 Aku tak bisa kendalikan jika aku tak bisa melihat. 236 00:15:35,809 --> 00:15:39,229 Kami tahu cara memperbaikinya. Anoop? 237 00:15:39,730 --> 00:15:45,444 Kacamata hitam. Ini membantu, dan membuatmu terlihat keren. 238 00:15:45,945 --> 00:15:48,948 Entahlah. Ini bikin ruangan jadi gelap. 239 00:15:49,031 --> 00:15:50,783 Kau lihat pelantangku? 240 00:15:52,952 --> 00:15:54,036 Maaf, Anoop. 241 00:15:55,162 --> 00:15:58,832 Tenang, yang penting kau bisa rasakan musiknya. 242 00:15:58,916 --> 00:16:02,211 Ayo, DJ Raki, mari rasakan musiknya. 243 00:16:02,795 --> 00:16:03,963 Segera datang. 244 00:16:04,046 --> 00:16:10,594 Kini, ujian ekstravaganza DJ keren adalah seberapa besar kau ingin menari. 245 00:16:13,347 --> 00:16:18,769 Cari lagunya di komputerku, masukkan ke daftar DJ-ku, dan mainkan. 246 00:16:22,314 --> 00:16:25,818 - Kurang bikin menari. - Baik, ayo coba ini. 247 00:16:25,901 --> 00:16:27,653 Itu lagu favorit baruku. 248 00:16:28,862 --> 00:16:30,489 "Mango Mash." 249 00:16:31,949 --> 00:16:36,036 Ini cukup bagus. Anoop, kau merasakannya? 250 00:16:39,498 --> 00:16:43,168 Wah! Kau mengagumkan, Anoop. Irama yang keren. 251 00:16:45,254 --> 00:16:47,297 Kini, ini bikin menari. 252 00:16:51,844 --> 00:16:55,014 Acaraku akan dimulai. Harus ambil pelantang terbaikku. 253 00:16:55,097 --> 00:16:56,598 Aku segera kembali. 254 00:16:58,142 --> 00:17:02,980 Wah, aku bisa pakai komputer untuk menemukan hampir semua lagu. 255 00:17:03,063 --> 00:17:06,358 Aku mau tahu apa ada lagu favoritku. 256 00:17:07,276 --> 00:17:08,610 Aku menemukannya. 257 00:17:11,321 --> 00:17:13,365 Aku suka lagu ini! 258 00:17:13,449 --> 00:17:17,202 Aku yakin semua penonton acara Raki akan suka juga. 259 00:17:19,079 --> 00:17:20,789 Ditambahkan ke daftar. 260 00:17:21,457 --> 00:17:24,626 - Raki pasti akan terkesan. - Dapat! 261 00:17:26,378 --> 00:17:29,048 Tunggu, bukan itu lagu pembukanya. 262 00:17:30,382 --> 00:17:34,595 Tidak. Tak ada waktu untuk balik ke lagu yang tepat. 263 00:17:36,847 --> 00:17:40,934 Baiklah, Raki, kau akan tayang dalam lima, empat… 264 00:17:41,018 --> 00:17:41,977 Oh, tidak. 265 00:17:43,145 --> 00:17:47,274 Dia jelas gelisah. Kita harus membantunya tenang! 266 00:17:47,357 --> 00:17:49,109 …Tiga, dua… 267 00:17:52,321 --> 00:17:55,240 Ingat, Anoop dan aku ada untuk membantu. 268 00:17:55,324 --> 00:17:56,909 Kau akan hebat. 269 00:17:56,992 --> 00:17:59,495 …dan satu, kau tayang. 270 00:18:03,248 --> 00:18:06,168 Ini Ekstravaganza DJ Keren Raki… 271 00:18:06,251 --> 00:18:08,420 dan aku tak begitu baik. 272 00:18:09,588 --> 00:18:12,174 Deepa, semuanya kacau. 273 00:18:13,842 --> 00:18:16,303 Ups. Kau masih bisa keren. 274 00:18:18,806 --> 00:18:19,890 Jadilah keren… 275 00:18:21,433 --> 00:18:22,810 dan menggabungkannya! 276 00:18:28,273 --> 00:18:29,691 Keren, 'kan? 277 00:18:34,321 --> 00:18:36,281 Kini, itu lebih keren. 278 00:18:39,201 --> 00:18:41,286 Itu kakakku, dia amat keren 279 00:18:41,370 --> 00:18:43,914 - Dia main musik untuk sekolahnya - Ya! 280 00:18:43,997 --> 00:18:46,166 Jadi keren adalah yang kita lakukan 281 00:18:46,250 --> 00:18:47,960 Ini tentang menjadi dirimu! 282 00:18:48,043 --> 00:18:49,878 Saat kau coba hal baru 283 00:18:49,962 --> 00:18:52,422 Kau tahu apa yang menjadikan dirimu 284 00:18:52,506 --> 00:18:54,299 Hal terkeren untuk dilakukan 285 00:18:54,383 --> 00:18:56,969 Adalah saat kau bisa jadi diri sendiri 286 00:18:57,052 --> 00:18:59,012 Adik bisa membantu 287 00:18:59,096 --> 00:19:03,392 Mereka menambah warna dan bersinar Jika kau punya teman yang amat rapi 288 00:19:03,475 --> 00:19:05,602 Mereka berbaris untuk irama sendiri 289 00:19:05,686 --> 00:19:07,604 Saat kau coba hal baru 290 00:19:07,688 --> 00:19:10,065 Kau tahu apa yang menjadikan dirimu 291 00:19:10,149 --> 00:19:11,984 Hal terkeren untuk dilakukan 292 00:19:12,067 --> 00:19:14,319 Adalah saat kau bisa jadi diri sendiri 293 00:19:14,403 --> 00:19:16,196 Itu yang buat kau keren. 294 00:19:16,697 --> 00:19:17,948 Sangat keren. 295 00:19:19,992 --> 00:19:23,996 Ini Ekstravaganza DJ Keren Raki. 296 00:19:24,079 --> 00:19:25,414 Aku segera kembali. 297 00:19:25,497 --> 00:19:27,583 - Ya! Keren! - Bagus! 298 00:19:27,666 --> 00:19:30,460 Itu luar biasa, Beta. 299 00:19:30,544 --> 00:19:33,172 Keren. Dan kamarmu menakjubkan. 300 00:19:33,797 --> 00:19:36,508 Kami menonton siaran langsungmu, Raki. 301 00:19:36,592 --> 00:19:37,759 Kau fantastis! 302 00:19:37,843 --> 00:19:41,346 Lihat itu? Kakak paling keren. 303 00:19:41,430 --> 00:19:44,600 Tak ada kakak yang keren 304 00:19:44,683 --> 00:19:47,603 tanpa adik keren yang bantu kakaknya. 305 00:19:47,686 --> 00:19:51,148 Harus kuakui, kau cukup keren, Deepa. 306 00:19:51,231 --> 00:19:52,900 - Sungguh? - Sungguh. 307 00:19:52,983 --> 00:19:55,861 Kau tak takut jadi diri sendiri. Kau juga, Anoop. 308 00:20:02,159 --> 00:20:04,912 Wow! Semua orang suka acaraku. 309 00:20:04,995 --> 00:20:05,996 Sudah kuduga. 310 00:20:06,622 --> 00:20:09,750 Sekolah mau aku tampil lagi minggu depan. 311 00:20:09,833 --> 00:20:11,752 - Ya! - Luar biasa! 312 00:20:12,377 --> 00:20:13,879 Namun, aku tak mau. 313 00:20:14,880 --> 00:20:17,466 Kecuali asistenku mau membantu. 314 00:20:19,760 --> 00:20:23,722 Raki, kau kembali mengudara dalam tiga, dua… 315 00:20:23,805 --> 00:20:25,015 Harus pergi. 316 00:20:25,933 --> 00:20:27,768 …dan satu, kau tayang. 317 00:20:28,352 --> 00:20:31,396 Aku DJ Raki, kembali dengan lagu keren 318 00:20:31,480 --> 00:20:33,857 untuk para penonton terkeren. 319 00:20:36,193 --> 00:20:37,569 Ya. Bagus. 320 00:21:15,774 --> 00:21:18,193 Terjemahan subtitle oleh Jossie