1
00:00:07,173 --> 00:00:10,552
BİR NETFLIX DİZİSİ
2
00:00:15,473 --> 00:00:17,350
Buyurun Mango Köşkü'ne
3
00:00:17,434 --> 00:00:18,893
Bakın keyfinize
4
00:00:18,977 --> 00:00:20,812
Deepa ve Anoop ile
5
00:00:20,895 --> 00:00:22,939
Deepa ve Anoop ile!
6
00:00:23,023 --> 00:00:26,568
Hep birlikteyken
Günümüz güzel geçer
7
00:00:26,651 --> 00:00:28,319
Deepa ve Anoop ile
8
00:00:28,403 --> 00:00:30,321
Deepa ve Anoop ile!
9
00:00:30,405 --> 00:00:34,034
Gelin katılın eğlenceye
Yerimiz yeter herkese
10
00:00:34,117 --> 00:00:37,954
Yardım lazımsa ailemiz burada
Bir, iki, üç, zıpla!
11
00:00:38,038 --> 00:00:41,458
Gelin kalın bizimle
Gününüzü gün edelim
12
00:00:41,541 --> 00:00:43,209
Deepa ve Anoop ile
13
00:00:43,293 --> 00:00:45,086
Ben Deepa, bu da Anoop!
14
00:00:47,297 --> 00:00:49,632
"Deepa Oyunları."
15
00:00:52,343 --> 00:00:53,303
Hazır mısın?
16
00:00:59,934 --> 00:01:03,646
Harikaydın.
Sen bir ladoo yakalama ustasısın.
17
00:01:03,730 --> 00:01:05,732
Nasıl yapıyorsun?
18
00:01:07,192 --> 00:01:08,735
Ben yakalayamıyorum.
19
00:01:11,321 --> 00:01:14,657
Evet, en sevdiğin tatlı
olmasının da faydası var.
20
00:01:17,744 --> 00:01:20,830
Hadi Ren Geyikleri! Bastırın!
21
00:01:20,914 --> 00:01:22,874
Konuğumuz Hans bu.
22
00:01:22,957 --> 00:01:24,751
Neler oluyor acaba?
23
00:01:25,835 --> 00:01:28,213
Ren Geyikleri müthiş oynuyor!
24
00:01:28,296 --> 00:01:30,256
Grüberville için oynayın!
25
00:01:32,675 --> 00:01:36,721
-Atın şu golü!
-Golü atmak için ilerliyorlar…
26
00:01:39,474 --> 00:01:42,310
Olamaz! Televizyon kaput oldu.
27
00:01:42,393 --> 00:01:44,854
İmdat!
28
00:01:44,938 --> 00:01:48,233
Aman tanrım. Çok üzgünüm Hans.
29
00:01:48,316 --> 00:01:50,485
Baba, televizyon!
30
00:01:50,985 --> 00:01:51,945
Hallederim.
31
00:01:58,368 --> 00:02:00,787
Televizyonda sorun yok gibi.
32
00:02:02,413 --> 00:02:04,290
Yayın gitmiş olsa gerek.
33
00:02:06,376 --> 00:02:11,089
Daha önce de gitmişti,
saatler sonra geri geldi. Üzgünüm Hans.
34
00:02:11,172 --> 00:02:15,343
Artık Ren Geyikleri yok. Olamaz!
35
00:02:15,426 --> 00:02:17,387
Ren Geyiği nereye gitti?
36
00:02:18,513 --> 00:02:22,058
Zavallı Hans. Maç izlemeyi çok seviyor.
37
00:02:23,852 --> 00:02:26,312
Anoop, ne yapacağımı biliyorum!
38
00:02:28,273 --> 00:02:31,317
Hans, takımını desteklemeyi seviyorsun.
39
00:02:32,443 --> 00:02:33,820
Hem de çok.
40
00:02:33,903 --> 00:02:35,530
O zaman şanslısın.
41
00:02:35,613 --> 00:02:38,032
Çünkü bugün Mango Köşkü'nde
42
00:02:38,116 --> 00:02:42,871
milyarlarca oyun içeren
büyük bir spor etkinliği düzenliyoruz.
43
00:02:43,621 --> 00:02:45,707
En az birkaç oyun diyeyim.
44
00:02:46,207 --> 00:02:48,376
Hans, seyredeceğin etkinlik
45
00:02:48,877 --> 00:02:50,962
Deepa Oyunları!
46
00:02:51,045 --> 00:02:53,715
Ama ben Ren Geyikleri'ni destekliyorum.
47
00:02:53,798 --> 00:02:58,011
Şimdi de dünyanın
en iyi atletini destekleyebilirsin:
48
00:02:58,928 --> 00:02:59,762
Anoop'u!
49
00:03:00,889 --> 00:03:05,226
Merak etme Anoop,
ben antrenörün olup sana yardım ederim.
50
00:03:11,065 --> 00:03:13,276
Oyun zamanı geldi mi
51
00:03:14,652 --> 00:03:17,030
Kim yapar bizim kadar iyisini?
52
00:03:18,031 --> 00:03:22,035
Karşınızda Anoop, Anoop
Yetenekli Anoop!
53
00:03:22,118 --> 00:03:25,830
Takla atar, sıçrar, vurur, sayı yapar
Hadi Anoop!
54
00:03:25,914 --> 00:03:29,584
-Hepimizin vardır yeteneği
-Hepimizin vardır yeteneği
55
00:03:29,667 --> 00:03:33,087
-Ya güçtür ya kıvraklık
-Ya güçtür ya kıvraklık
56
00:03:33,171 --> 00:03:36,674
Anoop, Anoop
Yetenekli Anoop!
57
00:03:36,758 --> 00:03:40,386
Koşar, vurur, her numarayı bilir
Bastır Anoop!
58
00:03:42,305 --> 00:03:45,391
Ailemiz, dostlarımız ve Hans,
59
00:03:45,475 --> 00:03:48,478
ilk Deepa Oyunları'na hoş geldiniz.
60
00:03:48,561 --> 00:03:50,980
Mango Köşkü'nün en iyi atletleri
61
00:03:51,064 --> 00:03:55,902
gerçek spor gibi
ama çok daha güzel oyunlarda yarışacak.
62
00:03:55,985 --> 00:03:57,820
Deepa bunu çok iyi yazmış.
63
00:03:57,904 --> 00:04:03,493
Şimdi, oyunları başlatmak için
dünyanın en iyi torunu Deepa geliyor.
64
00:04:03,576 --> 00:04:05,370
-Oley!
-Yaşasın!
65
00:04:07,538 --> 00:04:10,708
-Hadi!
-Evet, çok güzel!
66
00:04:12,001 --> 00:04:12,961
Evet!
67
00:04:14,128 --> 00:04:15,088
Oley!
68
00:04:15,171 --> 00:04:16,798
Deepa Oyunları…
69
00:04:16,881 --> 00:04:18,716
Bitsin. Yoruldum.
70
00:04:18,800 --> 00:04:20,426
Bak sen! Hayır.
71
00:04:20,510 --> 00:04:24,430
Deepa Oyunları şimdi başlasın.
72
00:04:24,514 --> 00:04:27,016
İlk oyun, kuyruk tenisi.
73
00:04:27,100 --> 00:04:30,186
Oyuncuların raketleri kuyrukları olacak.
74
00:04:30,270 --> 00:04:33,856
Bu yarışmada
Munjal ile Anoop karşılaşıyor.
75
00:04:35,024 --> 00:04:38,403
Hadi Anoop, kuyruğuna güven.
76
00:04:41,614 --> 00:04:44,033
İlk maç için işaret verildi.
77
00:04:44,117 --> 00:04:50,748
Düşünsenize, bir filin kuyruğuna karşı
uyuşuk bir kaplanın makarna gibi kuyruğu.
78
00:04:50,832 --> 00:04:53,084
-Evet!
-Yaşasın!
79
00:05:07,598 --> 00:05:08,516
Wunderbar!
80
00:05:08,599 --> 00:05:11,311
Anoop sahanın her yerinde!
81
00:05:11,394 --> 00:05:15,773
Acı biberli patlamış mısır gibi
oradan oraya zıplıyor.
82
00:05:17,442 --> 00:05:18,818
Hadi, bastır!
83
00:05:21,321 --> 00:05:23,656
Bu da galibiyet sayısıydı.
84
00:05:24,157 --> 00:05:26,617
Kazanan, kaplan Munjal.
85
00:05:27,910 --> 00:05:29,203
Evet!
86
00:05:29,704 --> 00:05:33,166
İyi denemeydi Anoop.
Bu sandığımdan heyecanlı.
87
00:05:34,250 --> 00:05:38,379
Müthiş Deepa Oyunları'nda sırada
uçurtma uçurma var!
88
00:05:38,463 --> 00:05:42,175
Hindistan'ın yıldız
uçurtma şampiyonu Büyükbaba
89
00:05:42,258 --> 00:05:43,468
Anoop'a karşı.
90
00:05:44,635 --> 00:05:47,347
Her uçurtmacı
olağanüstü bir numara yapacak.
91
00:05:47,430 --> 00:05:50,641
Asıl numara Büyükbaba'yı
koltuğundan kaldırmaktı.
92
00:05:50,725 --> 00:05:54,896
Bakalım dayanabilecek mi.
En çok uçan uçurtma kazanır!
93
00:06:07,867 --> 00:06:10,912
Hortumunu sallamayı dene.
94
00:06:16,459 --> 00:06:18,628
Ve Anoop oyunda!
95
00:06:18,711 --> 00:06:19,629
Anoop!
96
00:06:20,588 --> 00:06:24,759
Ağır bir filin bu yumuşak dokunuşu
tıpkı benim basmati…
97
00:06:25,385 --> 00:06:27,261
Dondurma. Hava sıcak.
98
00:06:27,345 --> 00:06:29,597
Hayır! Basmati pirinci.
99
00:06:29,680 --> 00:06:32,350
Büyükbaba yeteneğini uçuruyor.
100
00:06:37,188 --> 00:06:42,235
Anoop da görülmedik bir
ip kullanma becerisi sergiliyor.
101
00:06:44,779 --> 00:06:48,491
Ben de dil peynirini böyle bir tutam…
102
00:06:49,075 --> 00:06:50,535
Dondurma. Sıcak!
103
00:06:50,618 --> 00:06:53,121
Hayır. Bir tutam biber.
104
00:06:53,204 --> 00:06:56,207
Sıcak geldiyse kanatlarını çırp.
105
00:06:56,290 --> 00:06:58,376
Şimdi Anoop'a dönelim.
106
00:07:07,218 --> 00:07:08,970
Kazanan belli oldu!
107
00:07:11,013 --> 00:07:13,975
Olsun Anoop, sonraki oyunu kazanırsın.
108
00:07:15,601 --> 00:07:20,648
Şimdi de son etkinliğimiz,
müzikli jimnastik!
109
00:07:20,731 --> 00:07:23,568
Anoop, maymun Maruti'ye karşı.
110
00:07:23,651 --> 00:07:24,735
-Yaşasın!
-Hey!
111
00:07:24,819 --> 00:07:28,489
Bu tam sana göre.
Sen çok kıvrak bir dansçısın.
112
00:07:28,573 --> 00:07:30,741
Nefes alıp vermeyi unutma.
113
00:07:47,383 --> 00:07:51,137
Maruti'den müthiş bir
spiral kuyrukla üçlü dönüş.
114
00:07:54,682 --> 00:07:55,725
Yaşa!
115
00:07:58,644 --> 00:08:00,688
Maruti muz için her şeyi yapar.
116
00:08:00,771 --> 00:08:04,901
Ama karşısında
gelmiş geçmiş en kıvrak fil, Anoop var.
117
00:08:05,610 --> 00:08:07,528
-Hey!
-Yaşasın!
118
00:08:11,324 --> 00:08:12,241
Hadi Anoop!
119
00:08:15,453 --> 00:08:17,663
Anoop, yapabilirsin!
120
00:08:17,747 --> 00:08:18,748
Buradayım!
121
00:08:18,831 --> 00:08:21,042
Bak, bir dalga başlatacağım!
122
00:08:21,751 --> 00:08:22,793
Başlatamadım.
123
00:08:22,877 --> 00:08:24,837
Oley! Yaşasın!
124
00:08:27,256 --> 00:08:28,633
Olamaz!
125
00:08:28,716 --> 00:08:33,095
Anoop, devam etmek zorunda değilsin.
Senin bir hatan yok.
126
00:08:33,179 --> 00:08:37,225
Herkes özel yeteneği sayesinde
bu oyunları beceriyor.
127
00:08:37,308 --> 00:08:40,436
Munjal'ın kuyruğu uzun ve güçlü.
128
00:08:40,520 --> 00:08:43,272
Büyükbaba çok rahat uçurtma uçurur.
129
00:08:47,985 --> 00:08:51,239
Anoop, senin özel yeteneğin de kulakların.
130
00:08:53,407 --> 00:08:55,368
Ladoo'yu nasıl yakaladın?
131
00:08:57,411 --> 00:09:00,665
Büyük ve güzel kulaklarınla dengeni sağla.
132
00:09:00,748 --> 00:09:02,583
İşaretlerimi takip et.
133
00:09:11,300 --> 00:09:13,135
-Evet!
-Yaşa!
134
00:09:13,219 --> 00:09:15,513
İşte! Yapabilirsin Anoop.
135
00:09:18,349 --> 00:09:20,101
Aferin Anoop'umuza!
136
00:09:20,184 --> 00:09:22,353
Bastır Anoop!
137
00:09:30,111 --> 00:09:33,114
Hadi Anoop, şimdi büyük final zamanı.
138
00:09:33,197 --> 00:09:34,198
Hazır mısın?
139
00:09:42,540 --> 00:09:45,251
-Evet!
-Oley!
140
00:09:45,334 --> 00:09:49,422
Şimdiye kadar gördüğüm en güzel şeydi bu.
141
00:09:49,964 --> 00:09:51,215
Yaşa Anoop!
142
00:09:51,299 --> 00:09:53,634
Ne geri dönüş ama!
143
00:09:53,718 --> 00:09:55,720
Şampiyon Anoop!
144
00:10:00,725 --> 00:10:05,229
Anoop bir numara!
145
00:10:05,313 --> 00:10:08,357
Pes etmedin. Seninle gurur duyuyorum!
146
00:10:09,900 --> 00:10:13,404
…ve Ren Geyikleri kazanıyor!
147
00:10:13,487 --> 00:10:16,616
Yayın geldi. Maçını izleyebilirsin Hans.
148
00:10:16,699 --> 00:10:19,994
Bu şampiyonlar yanımdayken kimin umurunda.
149
00:10:20,077 --> 00:10:21,954
Kesinlikle katılıyorum.
150
00:10:22,038 --> 00:10:24,707
Madalyaları vermek ister misin?
151
00:10:24,790 --> 00:10:26,876
Şeref duyarım.
152
00:10:33,466 --> 00:10:35,635
Şampiyonumuzu alkışlayalım.
153
00:10:35,718 --> 00:10:38,387
-Yaşasın!
-Sevinç sarılması!
154
00:10:48,648 --> 00:10:50,232
"Raki'nin Müzik Programı."
155
00:10:51,025 --> 00:10:53,903
Beş zıplama, altı zıplama,
156
00:10:53,986 --> 00:10:56,572
yedi zıplama, sekiz zıplama.
157
00:10:57,698 --> 00:11:01,285
Zıplama Sayma dünyanın iyi oyunu.
158
00:11:02,662 --> 00:11:06,165
Galiba sayıyı unuttum. Baştan başlayalım.
159
00:11:06,248 --> 00:11:08,918
Bir zıplama, iki zıplama,
160
00:11:09,001 --> 00:11:13,381
üç zıplama,
dört zıplama, beş zıplama, altı…
161
00:11:13,464 --> 00:11:14,507
Evet Raki,
162
00:11:15,007 --> 00:11:18,594
ben geri sayıma başlayınca
programını başlat.
163
00:11:18,678 --> 00:11:22,932
Merak etmeyin Müdür Bumstead.
Setim yayına hazır olacak.
164
00:11:23,015 --> 00:11:26,352
Deneme, bir, iki, üç.
165
00:11:26,435 --> 00:11:27,478
Merhaba Raki.
166
00:11:30,690 --> 00:11:31,774
Aman!
167
00:11:35,903 --> 00:11:37,279
İyi misin Raki?
168
00:11:37,363 --> 00:11:41,283
Evet, DJ ekipmanım
iyi olduğu sürece ben de iyiyim.
169
00:11:41,367 --> 00:11:45,871
Mikrofonum, kulaklığım,
bilgisayarım, mikserim, hepsi iyi.
170
00:11:46,872 --> 00:11:49,208
-İyiyiz yani.
-Bunlar niçin?
171
00:11:49,291 --> 00:11:53,504
İlk canlı DJ yayınıma hazırlanıyorum.
172
00:11:53,587 --> 00:11:55,923
Vay canına, harika!
173
00:11:57,383 --> 00:11:59,260
Canlı yayın ne demek?
174
00:12:00,845 --> 00:12:03,139
Bunlar şarkı çalmak için.
175
00:12:03,222 --> 00:12:04,640
Radyoculuk gibi.
176
00:12:04,724 --> 00:12:08,644
Ama bütün okul beni telefon
ve bilgisayarlarından izleyecek.
177
00:12:08,728 --> 00:12:10,646
Muhteşem!
178
00:12:10,730 --> 00:12:13,274
Her şey mükemmel olmalı.
179
00:12:14,567 --> 00:12:16,402
Ve çok havalı olmalı.
180
00:12:16,485 --> 00:12:19,822
Zor değil.
Tanıdığım en havalı kişi sensin.
181
00:12:19,905 --> 00:12:21,490
Programının adı ne?
182
00:12:21,574 --> 00:12:26,245
DJ Raki'nin Müzik Şöleni!
183
00:12:26,328 --> 00:12:31,584
Şölen mi? Şölenlere bayılırım!
184
00:12:34,503 --> 00:12:37,047
-Ne oldu?
-Biraz gerginim sanırım.
185
00:12:37,131 --> 00:12:39,133
Önemli bir olay bu.
186
00:12:39,925 --> 00:12:43,804
Sana yardım edelim.
Önemli olaylar uzmanlığımızdır.
187
00:12:44,305 --> 00:12:48,934
Lütfen! Biliyorsun,
sen benim en sevdiğim abimsin.
188
00:12:50,019 --> 00:12:52,438
Deepa, ben senin tek abinim.
189
00:12:52,521 --> 00:12:57,067
Bir programı detaylar havalı yapar.
Detaylar kimin işidir?
190
00:12:57,151 --> 00:12:58,569
Asistanın.
191
00:12:58,652 --> 00:13:02,031
Yardımımız sayesinde
en havalı DJ olacaksın.
192
00:13:04,909 --> 00:13:07,995
Tamam. Asistanım olabilirsiniz.
193
00:13:08,078 --> 00:13:09,038
Sahi mi?
194
00:13:12,875 --> 00:13:15,044
Şimdi, bir numaralı fikir.
195
00:13:15,127 --> 00:13:17,922
Doğrusu bu konudaki tek fikrim bu.
196
00:13:19,507 --> 00:13:22,676
Öncelikle kendini havalı hissetmelisin.
197
00:13:22,760 --> 00:13:24,804
Havalı hissediyor musun?
198
00:13:26,096 --> 00:13:27,515
Sanırım.
199
00:13:29,099 --> 00:13:31,977
Havalı hissetmek için havalı görünmelisin.
200
00:13:32,061 --> 00:13:34,772
Havalı görünmeyi hiç düşünmedim.
201
00:13:34,855 --> 00:13:37,191
Asistanlar bunun içindir.
202
00:13:38,317 --> 00:13:42,112
Saçın iyi görünüyor
ama özel bir şey yapılabilir.
203
00:13:42,196 --> 00:13:44,490
-Niye, saçımın nesi var?
-Hiç.
204
00:13:44,573 --> 00:13:46,742
Daha da havalı olmalı.
205
00:13:46,826 --> 00:13:47,701
Merak etme.
206
00:13:47,785 --> 00:13:52,164
Çocukluğumdan beri
oyuncak hayvanlarımın saçını yaparım.
207
00:13:52,248 --> 00:13:54,375
Profesyonel sayılırım.
208
00:13:59,046 --> 00:13:59,880
Tamam.
209
00:14:00,631 --> 00:14:01,632
Hadi bakalım.
210
00:14:12,726 --> 00:14:14,186
Fazla kabarık.
211
00:14:18,315 --> 00:14:19,275
Fazla yeşil.
212
00:14:21,735 --> 00:14:22,820
Fazla dik dik.
213
00:14:24,280 --> 00:14:26,699
Bu kesinlikle en havalısı.
214
00:14:27,741 --> 00:14:30,077
-Zaten böyleydi.
-Gördün mü?
215
00:14:30,160 --> 00:14:33,956
Başından beri havalıydın
ve artık bunu biliyorsun.
216
00:14:36,000 --> 00:14:39,003
DJ Raki'nin Müzik…
217
00:14:40,254 --> 00:14:44,842
DJ Raki'nin Müzik Şöleni!
218
00:14:46,677 --> 00:14:48,721
Ne? Sesim iyi mi?
219
00:14:48,804 --> 00:14:52,016
Program başladığında sesim iyi çıkmalı.
220
00:14:52,641 --> 00:14:54,977
Sesin gayet iyi.
221
00:14:58,606 --> 00:15:01,609
Ama görünüşünün
ve sesinin havalı olması yetmez.
222
00:15:01,692 --> 00:15:04,320
Oda da sana havalı hissettirmeli.
223
00:15:04,403 --> 00:15:07,364
Yani odam havalı mı olmalı?
224
00:15:08,908 --> 00:15:12,786
Tamam ama çabucak olmalı.
Canlı yayınıma az kaldı.
225
00:15:13,370 --> 00:15:15,664
Asistanların iş başında.
226
00:15:24,757 --> 00:15:26,926
İşte havalı diye buna derim!
227
00:15:28,010 --> 00:15:30,763
Işıklar güzel ama gözümü alıyor.
228
00:15:30,846 --> 00:15:32,431
Zar zor görüyorum.
229
00:15:32,514 --> 00:15:35,726
Tuşları göremezsem kontrol de edemem.
230
00:15:35,809 --> 00:15:39,229
Bu sorunun çözümünü biliyoruz. Anoop?
231
00:15:39,730 --> 00:15:45,444
Güneş gözlüğü. Hem ışığı keser
hem de sana DJ havası katar.
232
00:15:45,945 --> 00:15:50,908
Ne bileyim, şimdi de çok karanlık oldu.
Kulaklığımı gördün mü?
233
00:15:52,952 --> 00:15:54,286
Affedersin Anoop.
234
00:15:55,162 --> 00:15:58,832
Merak etme,
önemli olan müziğin hissedilmesi.
235
00:15:58,916 --> 00:16:02,294
Hadi DJ Raki, hissedelim şu müziği.
236
00:16:02,795 --> 00:16:03,963
Hemen geliyor.
237
00:16:04,046 --> 00:16:10,594
İnsanda dans etme isteği uyandırıyorsa
işte o DJ şöleni havalı demektir.
238
00:16:13,347 --> 00:16:18,769
Şimdi şarkıyı bilgisayarımda bulayım,
DJ listeme ekleyeyim ve çalayım.
239
00:16:22,314 --> 00:16:25,818
-Henüz dans ettirmedi.
-Bir de bunu deneyelim.
240
00:16:25,901 --> 00:16:27,653
Yeni gözde şarkım.
241
00:16:28,862 --> 00:16:30,489
Mango Püresi.
242
00:16:31,949 --> 00:16:36,036
Çok güzelmiş. Anoop, sen hissediyor musun?
243
00:16:39,498 --> 00:16:43,168
Vay! Yürü be Anoop! Havalı bir ritim.
244
00:16:45,254 --> 00:16:47,297
Bununla dans edilebilir.
245
00:16:51,844 --> 00:16:55,014
Çok az kalmış. En iyi kulaklığımı alayım.
246
00:16:55,097 --> 00:16:56,473
Hemen dönerim.
247
00:16:58,142 --> 00:17:02,980
Bak Anoop, bilgisayarla
neredeyse her şarkıyı bulabiliyorsun.
248
00:17:03,063 --> 00:17:05,733
Acaba en sevdiğim şarkı da var mı?
249
00:17:07,276 --> 00:17:08,402
Buldum!
250
00:17:11,321 --> 00:17:13,365
Bu şarkıya bayılıyorum!
251
00:17:13,449 --> 00:17:16,618
Programı dinleyenler de bayılacaktır.
252
00:17:19,079 --> 00:17:20,789
Listeye ekledim.
253
00:17:21,457 --> 00:17:24,626
-Raki'nin hoşuna gidecektir.
-Buldum!
254
00:17:26,378 --> 00:17:29,048
Durun, ilk şarkım bu değil ki.
255
00:17:30,382 --> 00:17:34,595
Olamaz! Doğru şarkıya
dönmek için vakit kalmadı.
256
00:17:36,847 --> 00:17:40,934
Tamam Raki, canlı yayına son beş, dört…
257
00:17:41,018 --> 00:17:41,977
Olamaz!
258
00:17:43,145 --> 00:17:47,274
Soğukkanlılığını yitirdi.
Bulmasına yardım etmeliyiz!
259
00:17:47,357 --> 00:17:49,109
…üç, iki…
260
00:17:52,279 --> 00:17:55,240
Unutma, Anoop'la sana yardım edeceğiz.
261
00:17:55,324 --> 00:17:56,909
Harika olacaksın.
262
00:17:56,992 --> 00:17:59,036
…ve bir. Yayındasın.
263
00:18:03,248 --> 00:18:06,168
DJ Raki'nin Müzik Şöleni'ndesiniz
264
00:18:06,251 --> 00:18:08,420
ve ben pek iyi gitmiyorum.
265
00:18:09,588 --> 00:18:12,174
Deepa, her şey altüst oldu.
266
00:18:13,759 --> 00:18:16,303
Tüh! Ama hâlâ havalı olabilirsin.
267
00:18:18,806 --> 00:18:19,807
Havalı ol…
268
00:18:21,350 --> 00:18:22,810
Ve üzerinde oyna!
269
00:18:28,190 --> 00:18:29,691
Amma havalı oldu!
270
00:18:34,321 --> 00:18:36,281
İşte şimdi oldu.
271
00:18:39,284 --> 00:18:41,286
Yoktur abimden havalısı
272
00:18:41,370 --> 00:18:43,914
-Müziğiyle değişir okulun havası
-Evet
273
00:18:43,997 --> 00:18:47,960
Havalıyız biz gün boyu
Kendin olmaktır bunun yolu
274
00:18:48,043 --> 00:18:49,878
Yeni bir şey denedin mi
275
00:18:49,962 --> 00:18:52,422
Öğrenirsin seni sen yapan şeyi
276
00:18:52,506 --> 00:18:54,299
Havalısındır aslında
277
00:18:54,383 --> 00:18:56,969
Sadece kendin olduğunda
278
00:18:57,052 --> 00:19:01,473
Kardeşler yardımcı olurlar
Hep renk katar, ışık saçarlar
279
00:19:01,557 --> 00:19:05,602
Varsa kıyak bir arkadaşın
Bildiğini okuyordur her şeye karşın
280
00:19:05,686 --> 00:19:07,604
Yeni bir şey denedin mi
281
00:19:07,688 --> 00:19:10,065
Öğrenirsin seni sen yapan şeyi
282
00:19:10,149 --> 00:19:12,067
Havalısındır aslında
283
00:19:12,151 --> 00:19:14,319
Sadece kendin olduğunda
284
00:19:14,403 --> 00:19:16,196
Çünkü seni havalı yapan bu.
285
00:19:16,697 --> 00:19:18,115
Hem de çok havalı.
286
00:19:19,992 --> 00:19:23,996
DJ Raki'nin Müzik Şöleni'ni dinliyorsunuz.
287
00:19:24,079 --> 00:19:25,414
Hemen döneceğim.
288
00:19:25,497 --> 00:19:27,583
-Evet! Yaşasın!
-İşte bu!
289
00:19:27,666 --> 00:19:30,460
Bu harikaydı Beta.
290
00:19:30,544 --> 00:19:33,172
Çok havalıydı. Odan da ışıl ışıl.
291
00:19:33,797 --> 00:19:36,508
Seni canlı yayında izledik DJ Raki.
292
00:19:36,592 --> 00:19:37,759
Muhteşemsin!
293
00:19:37,843 --> 00:19:41,346
Gördün mü? Dünyanın en havalı abisi.
294
00:19:41,430 --> 00:19:47,144
Ancak yardımına koşan havalı bir
kardeşin varsa havalı bir abi olunabilir.
295
00:19:47,728 --> 00:19:51,148
Hakkını vereyim,
sen de çok havalısın Deepa.
296
00:19:51,231 --> 00:19:52,900
-Cidden mi?
-Cidden.
297
00:19:52,983 --> 00:19:56,445
Kendin olmaktan korkmuyorsun.
Sen de Anoop.
298
00:20:02,159 --> 00:20:04,912
Vay! Herkes programıma bayıldı.
299
00:20:04,995 --> 00:20:05,996
Biliyordum!
300
00:20:06,622 --> 00:20:09,750
Ve okul haftaya
yine program yapmamı istiyor.
301
00:20:09,833 --> 00:20:11,752
-İşte bu!
-Muazzam!
302
00:20:12,377 --> 00:20:13,795
Ama yapmayacağım.
303
00:20:14,880 --> 00:20:17,466
Asistanlarım olmazsa yapmam.
304
00:20:19,760 --> 00:20:23,722
Raki, canlı yayına dönmene son üç, iki…
305
00:20:23,805 --> 00:20:25,015
Gitmem lazım.
306
00:20:25,933 --> 00:20:27,768
…ve bir. Yayındasın.
307
00:20:28,352 --> 00:20:33,941
Ben DJ Raki. En havalı seyirciler için
havalı şarkılarla yine yayındayım.
308
00:20:36,193 --> 00:20:37,569
İşte bu. Güzel.
309
00:21:16,942 --> 00:21:21,863
Alt yazı çevirmeni: Arda Barişta