1 00:00:07,173 --> 00:00:10,552 BİR NETFLIX DİZİSİ 2 00:00:15,473 --> 00:00:17,350 Buyurun Mango Köşkü'ne 3 00:00:17,434 --> 00:00:18,893 Bakın keyfinize 4 00:00:18,977 --> 00:00:20,812 Deepa ve Anoop ile 5 00:00:20,895 --> 00:00:22,939 Deepa ve Anoop ile! 6 00:00:23,023 --> 00:00:26,568 Hep birlikteyken Günümüz güzel geçer 7 00:00:26,651 --> 00:00:28,319 Deepa ve Anoop ile 8 00:00:28,403 --> 00:00:30,321 Deepa ve Anoop ile! 9 00:00:30,405 --> 00:00:34,034 Gelin katılın eğlenceye Yerimiz yeter herkese 10 00:00:34,117 --> 00:00:37,954 Yardım lazımsa ailemiz burada Bir, iki, üç, zıpla! 11 00:00:38,038 --> 00:00:41,458 Gelin kalın bizimle Gününüzü gün edelim 12 00:00:41,541 --> 00:00:43,209 Deepa ve Anoop ile 13 00:00:43,293 --> 00:00:45,086 Ben Deepa, bu da Anoop! 14 00:00:47,297 --> 00:00:49,632 "Deepa Oyunları." 15 00:00:52,343 --> 00:00:53,303 Hazır mısın? 16 00:00:59,934 --> 00:01:03,646 Harikaydın. Sen bir ladoo yakalama ustasısın. 17 00:01:03,730 --> 00:01:05,732 Nasıl yapıyorsun? 18 00:01:07,192 --> 00:01:08,735 Ben yakalayamıyorum. 19 00:01:11,321 --> 00:01:14,657 Evet, en sevdiğin tatlı olmasının da faydası var. 20 00:01:17,744 --> 00:01:20,830 Hadi Ren Geyikleri! Bastırın! 21 00:01:20,914 --> 00:01:22,874 Konuğumuz Hans bu. 22 00:01:22,957 --> 00:01:24,751 Neler oluyor acaba? 23 00:01:25,835 --> 00:01:28,213 Ren Geyikleri müthiş oynuyor! 24 00:01:28,296 --> 00:01:30,256 Grüberville için oynayın! 25 00:01:32,675 --> 00:01:36,721 -Atın şu golü! -Golü atmak için ilerliyorlar… 26 00:01:39,474 --> 00:01:42,310 Olamaz! Televizyon kaput oldu. 27 00:01:42,393 --> 00:01:44,854 İmdat! 28 00:01:44,938 --> 00:01:48,233 Aman tanrım. Çok üzgünüm Hans. 29 00:01:48,316 --> 00:01:50,485 Baba, televizyon! 30 00:01:50,985 --> 00:01:51,945 Hallederim. 31 00:01:58,368 --> 00:02:00,787 Televizyonda sorun yok gibi. 32 00:02:02,413 --> 00:02:04,290 Yayın gitmiş olsa gerek. 33 00:02:06,376 --> 00:02:11,089 Daha önce de gitmişti, saatler sonra geri geldi. Üzgünüm Hans. 34 00:02:11,172 --> 00:02:15,343 Artık Ren Geyikleri yok. Olamaz! 35 00:02:15,426 --> 00:02:17,387 Ren Geyiği nereye gitti? 36 00:02:18,513 --> 00:02:22,058 Zavallı Hans. Maç izlemeyi çok seviyor. 37 00:02:23,852 --> 00:02:26,312 Anoop, ne yapacağımı biliyorum! 38 00:02:28,273 --> 00:02:31,317 Hans, takımını desteklemeyi seviyorsun. 39 00:02:32,443 --> 00:02:33,820 Hem de çok. 40 00:02:33,903 --> 00:02:35,530 O zaman şanslısın. 41 00:02:35,613 --> 00:02:38,032 Çünkü bugün Mango Köşkü'nde 42 00:02:38,116 --> 00:02:42,871 milyarlarca oyun içeren büyük bir spor etkinliği düzenliyoruz. 43 00:02:43,621 --> 00:02:45,707 En az birkaç oyun diyeyim. 44 00:02:46,207 --> 00:02:48,376 Hans, seyredeceğin etkinlik 45 00:02:48,877 --> 00:02:50,962 Deepa Oyunları! 46 00:02:51,045 --> 00:02:53,715 Ama ben Ren Geyikleri'ni destekliyorum. 47 00:02:53,798 --> 00:02:58,011 Şimdi de dünyanın en iyi atletini destekleyebilirsin: 48 00:02:58,928 --> 00:02:59,762 Anoop'u! 49 00:03:00,889 --> 00:03:05,226 Merak etme Anoop, ben antrenörün olup sana yardım ederim. 50 00:03:11,065 --> 00:03:13,276 Oyun zamanı geldi mi 51 00:03:14,652 --> 00:03:17,030 Kim yapar bizim kadar iyisini? 52 00:03:18,031 --> 00:03:22,035 Karşınızda Anoop, Anoop Yetenekli Anoop! 53 00:03:22,118 --> 00:03:25,830 Takla atar, sıçrar, vurur, sayı yapar Hadi Anoop! 54 00:03:25,914 --> 00:03:29,584 -Hepimizin vardır yeteneği -Hepimizin vardır yeteneği 55 00:03:29,667 --> 00:03:33,087 -Ya güçtür ya kıvraklık -Ya güçtür ya kıvraklık 56 00:03:33,171 --> 00:03:36,674 Anoop, Anoop Yetenekli Anoop! 57 00:03:36,758 --> 00:03:40,386 Koşar, vurur, her numarayı bilir Bastır Anoop! 58 00:03:42,305 --> 00:03:45,391 Ailemiz, dostlarımız ve Hans, 59 00:03:45,475 --> 00:03:48,478 ilk Deepa Oyunları'na hoş geldiniz. 60 00:03:48,561 --> 00:03:50,980 Mango Köşkü'nün en iyi atletleri 61 00:03:51,064 --> 00:03:55,902 gerçek spor gibi ama çok daha güzel oyunlarda yarışacak. 62 00:03:55,985 --> 00:03:57,820 Deepa bunu çok iyi yazmış. 63 00:03:57,904 --> 00:04:03,493 Şimdi, oyunları başlatmak için dünyanın en iyi torunu Deepa geliyor. 64 00:04:03,576 --> 00:04:05,370 -Oley! -Yaşasın! 65 00:04:07,538 --> 00:04:10,708 -Hadi! -Evet, çok güzel! 66 00:04:12,001 --> 00:04:12,961 Evet! 67 00:04:14,128 --> 00:04:15,088 Oley! 68 00:04:15,171 --> 00:04:16,798 Deepa Oyunları… 69 00:04:16,881 --> 00:04:18,716 Bitsin. Yoruldum. 70 00:04:18,800 --> 00:04:20,426 Bak sen! Hayır. 71 00:04:20,510 --> 00:04:24,430 Deepa Oyunları şimdi başlasın. 72 00:04:24,514 --> 00:04:27,016 İlk oyun, kuyruk tenisi. 73 00:04:27,100 --> 00:04:30,186 Oyuncuların raketleri kuyrukları olacak. 74 00:04:30,270 --> 00:04:33,856 Bu yarışmada Munjal ile Anoop karşılaşıyor. 75 00:04:35,024 --> 00:04:38,403 Hadi Anoop, kuyruğuna güven. 76 00:04:41,614 --> 00:04:44,033 İlk maç için işaret verildi. 77 00:04:44,117 --> 00:04:50,748 Düşünsenize, bir filin kuyruğuna karşı uyuşuk bir kaplanın makarna gibi kuyruğu. 78 00:04:50,832 --> 00:04:53,084 -Evet! -Yaşasın! 79 00:05:07,598 --> 00:05:08,516 Wunderbar! 80 00:05:08,599 --> 00:05:11,311 Anoop sahanın her yerinde! 81 00:05:11,394 --> 00:05:15,773 Acı biberli patlamış mısır gibi oradan oraya zıplıyor. 82 00:05:17,442 --> 00:05:18,818 Hadi, bastır! 83 00:05:21,321 --> 00:05:23,656 Bu da galibiyet sayısıydı. 84 00:05:24,157 --> 00:05:26,617 Kazanan, kaplan Munjal. 85 00:05:27,910 --> 00:05:29,203 Evet! 86 00:05:29,704 --> 00:05:33,166 İyi denemeydi Anoop. Bu sandığımdan heyecanlı. 87 00:05:34,250 --> 00:05:38,379 Müthiş Deepa Oyunları'nda sırada uçurtma uçurma var! 88 00:05:38,463 --> 00:05:42,175 Hindistan'ın yıldız uçurtma şampiyonu Büyükbaba 89 00:05:42,258 --> 00:05:43,468 Anoop'a karşı. 90 00:05:44,635 --> 00:05:47,347 Her uçurtmacı olağanüstü bir numara yapacak. 91 00:05:47,430 --> 00:05:50,641 Asıl numara Büyükbaba'yı koltuğundan kaldırmaktı. 92 00:05:50,725 --> 00:05:54,896 Bakalım dayanabilecek mi. En çok uçan uçurtma kazanır! 93 00:06:07,867 --> 00:06:10,912 Hortumunu sallamayı dene. 94 00:06:16,459 --> 00:06:18,628 Ve Anoop oyunda! 95 00:06:18,711 --> 00:06:19,629 Anoop! 96 00:06:20,588 --> 00:06:24,759 Ağır bir filin bu yumuşak dokunuşu tıpkı benim basmati… 97 00:06:25,385 --> 00:06:27,261 Dondurma. Hava sıcak. 98 00:06:27,345 --> 00:06:29,597 Hayır! Basmati pirinci. 99 00:06:29,680 --> 00:06:32,350 Büyükbaba yeteneğini uçuruyor. 100 00:06:37,188 --> 00:06:42,235 Anoop da görülmedik bir ip kullanma becerisi sergiliyor. 101 00:06:44,779 --> 00:06:48,491 Ben de dil peynirini böyle bir tutam… 102 00:06:49,075 --> 00:06:50,535 Dondurma. Sıcak! 103 00:06:50,618 --> 00:06:53,121 Hayır. Bir tutam biber. 104 00:06:53,204 --> 00:06:56,207 Sıcak geldiyse kanatlarını çırp. 105 00:06:56,290 --> 00:06:58,376 Şimdi Anoop'a dönelim. 106 00:07:07,218 --> 00:07:08,970 Kazanan belli oldu! 107 00:07:11,013 --> 00:07:13,975 Olsun Anoop, sonraki oyunu kazanırsın. 108 00:07:15,601 --> 00:07:20,648 Şimdi de son etkinliğimiz, müzikli jimnastik! 109 00:07:20,731 --> 00:07:23,568 Anoop, maymun Maruti'ye karşı. 110 00:07:23,651 --> 00:07:24,735 -Yaşasın! -Hey! 111 00:07:24,819 --> 00:07:28,489 Bu tam sana göre. Sen çok kıvrak bir dansçısın. 112 00:07:28,573 --> 00:07:30,741 Nefes alıp vermeyi unutma. 113 00:07:47,383 --> 00:07:51,137 Maruti'den müthiş bir spiral kuyrukla üçlü dönüş. 114 00:07:54,682 --> 00:07:55,725 Yaşa! 115 00:07:58,644 --> 00:08:00,688 Maruti muz için her şeyi yapar. 116 00:08:00,771 --> 00:08:04,901 Ama karşısında gelmiş geçmiş en kıvrak fil, Anoop var. 117 00:08:05,610 --> 00:08:07,528 -Hey! -Yaşasın! 118 00:08:11,324 --> 00:08:12,241 Hadi Anoop! 119 00:08:15,453 --> 00:08:17,663 Anoop, yapabilirsin! 120 00:08:17,747 --> 00:08:18,748 Buradayım! 121 00:08:18,831 --> 00:08:21,042 Bak, bir dalga başlatacağım! 122 00:08:21,751 --> 00:08:22,793 Başlatamadım. 123 00:08:22,877 --> 00:08:24,837 Oley! Yaşasın! 124 00:08:27,256 --> 00:08:28,633 Olamaz! 125 00:08:28,716 --> 00:08:33,095 Anoop, devam etmek zorunda değilsin. Senin bir hatan yok. 126 00:08:33,179 --> 00:08:37,225 Herkes özel yeteneği sayesinde bu oyunları beceriyor. 127 00:08:37,308 --> 00:08:40,436 Munjal'ın kuyruğu uzun ve güçlü. 128 00:08:40,520 --> 00:08:43,272 Büyükbaba çok rahat uçurtma uçurur. 129 00:08:47,985 --> 00:08:51,239 Anoop, senin özel yeteneğin de kulakların. 130 00:08:53,407 --> 00:08:55,368 Ladoo'yu nasıl yakaladın? 131 00:08:57,411 --> 00:09:00,665 Büyük ve güzel kulaklarınla dengeni sağla. 132 00:09:00,748 --> 00:09:02,583 İşaretlerimi takip et. 133 00:09:11,300 --> 00:09:13,135 -Evet! -Yaşa! 134 00:09:13,219 --> 00:09:15,513 İşte! Yapabilirsin Anoop. 135 00:09:18,349 --> 00:09:20,101 Aferin Anoop'umuza! 136 00:09:20,184 --> 00:09:22,353 Bastır Anoop! 137 00:09:30,111 --> 00:09:33,114 Hadi Anoop, şimdi büyük final zamanı. 138 00:09:33,197 --> 00:09:34,198 Hazır mısın? 139 00:09:42,540 --> 00:09:45,251 -Evet! -Oley! 140 00:09:45,334 --> 00:09:49,422 Şimdiye kadar gördüğüm en güzel şeydi bu. 141 00:09:49,964 --> 00:09:51,215 Yaşa Anoop! 142 00:09:51,299 --> 00:09:53,634 Ne geri dönüş ama! 143 00:09:53,718 --> 00:09:55,720 Şampiyon Anoop! 144 00:10:00,725 --> 00:10:05,229 Anoop bir numara! 145 00:10:05,313 --> 00:10:08,357 Pes etmedin. Seninle gurur duyuyorum! 146 00:10:09,900 --> 00:10:13,404 …ve Ren Geyikleri kazanıyor! 147 00:10:13,487 --> 00:10:16,616 Yayın geldi. Maçını izleyebilirsin Hans. 148 00:10:16,699 --> 00:10:19,994 Bu şampiyonlar yanımdayken kimin umurunda. 149 00:10:20,077 --> 00:10:21,954 Kesinlikle katılıyorum. 150 00:10:22,038 --> 00:10:24,707 Madalyaları vermek ister misin? 151 00:10:24,790 --> 00:10:26,876 Şeref duyarım. 152 00:10:33,466 --> 00:10:35,635 Şampiyonumuzu alkışlayalım. 153 00:10:35,718 --> 00:10:38,387 -Yaşasın! -Sevinç sarılması! 154 00:10:48,648 --> 00:10:50,232 "Raki'nin Müzik Programı." 155 00:10:51,025 --> 00:10:53,903 Beş zıplama, altı zıplama, 156 00:10:53,986 --> 00:10:56,572 yedi zıplama, sekiz zıplama. 157 00:10:57,698 --> 00:11:01,285 Zıplama Sayma dünyanın iyi oyunu. 158 00:11:02,662 --> 00:11:06,165 Galiba sayıyı unuttum. Baştan başlayalım. 159 00:11:06,248 --> 00:11:08,918 Bir zıplama, iki zıplama, 160 00:11:09,001 --> 00:11:13,381 üç zıplama, dört zıplama, beş zıplama, altı… 161 00:11:13,464 --> 00:11:14,507 Evet Raki, 162 00:11:15,007 --> 00:11:18,594 ben geri sayıma başlayınca programını başlat. 163 00:11:18,678 --> 00:11:22,932 Merak etmeyin Müdür Bumstead. Setim yayına hazır olacak. 164 00:11:23,015 --> 00:11:26,352 Deneme, bir, iki, üç. 165 00:11:26,435 --> 00:11:27,478 Merhaba Raki. 166 00:11:30,690 --> 00:11:31,774 Aman! 167 00:11:35,903 --> 00:11:37,279 İyi misin Raki? 168 00:11:37,363 --> 00:11:41,283 Evet, DJ ekipmanım iyi olduğu sürece ben de iyiyim. 169 00:11:41,367 --> 00:11:45,871 Mikrofonum, kulaklığım, bilgisayarım, mikserim, hepsi iyi. 170 00:11:46,872 --> 00:11:49,208 -İyiyiz yani. -Bunlar niçin? 171 00:11:49,291 --> 00:11:53,504 İlk canlı DJ yayınıma hazırlanıyorum. 172 00:11:53,587 --> 00:11:55,923 Vay canına, harika! 173 00:11:57,383 --> 00:11:59,260 Canlı yayın ne demek? 174 00:12:00,845 --> 00:12:03,139 Bunlar şarkı çalmak için. 175 00:12:03,222 --> 00:12:04,640 Radyoculuk gibi. 176 00:12:04,724 --> 00:12:08,644 Ama bütün okul beni telefon ve bilgisayarlarından izleyecek. 177 00:12:08,728 --> 00:12:10,646 Muhteşem! 178 00:12:10,730 --> 00:12:13,274 Her şey mükemmel olmalı. 179 00:12:14,567 --> 00:12:16,402 Ve çok havalı olmalı. 180 00:12:16,485 --> 00:12:19,822 Zor değil. Tanıdığım en havalı kişi sensin. 181 00:12:19,905 --> 00:12:21,490 Programının adı ne? 182 00:12:21,574 --> 00:12:26,245 DJ Raki'nin Müzik Şöleni! 183 00:12:26,328 --> 00:12:31,584 Şölen mi? Şölenlere bayılırım! 184 00:12:34,503 --> 00:12:37,047 -Ne oldu? -Biraz gerginim sanırım. 185 00:12:37,131 --> 00:12:39,133 Önemli bir olay bu. 186 00:12:39,925 --> 00:12:43,804 Sana yardım edelim. Önemli olaylar uzmanlığımızdır. 187 00:12:44,305 --> 00:12:48,934 Lütfen! Biliyorsun, sen benim en sevdiğim abimsin. 188 00:12:50,019 --> 00:12:52,438 Deepa, ben senin tek abinim. 189 00:12:52,521 --> 00:12:57,067 Bir programı detaylar havalı yapar. Detaylar kimin işidir? 190 00:12:57,151 --> 00:12:58,569 Asistanın. 191 00:12:58,652 --> 00:13:02,031 Yardımımız sayesinde en havalı DJ olacaksın. 192 00:13:04,909 --> 00:13:07,995 Tamam. Asistanım olabilirsiniz. 193 00:13:08,078 --> 00:13:09,038 Sahi mi? 194 00:13:12,875 --> 00:13:15,044 Şimdi, bir numaralı fikir. 195 00:13:15,127 --> 00:13:17,922 Doğrusu bu konudaki tek fikrim bu. 196 00:13:19,507 --> 00:13:22,676 Öncelikle kendini havalı hissetmelisin. 197 00:13:22,760 --> 00:13:24,804 Havalı hissediyor musun? 198 00:13:26,096 --> 00:13:27,515 Sanırım. 199 00:13:29,099 --> 00:13:31,977 Havalı hissetmek için havalı görünmelisin. 200 00:13:32,061 --> 00:13:34,772 Havalı görünmeyi hiç düşünmedim. 201 00:13:34,855 --> 00:13:37,191 Asistanlar bunun içindir. 202 00:13:38,317 --> 00:13:42,112 Saçın iyi görünüyor ama özel bir şey yapılabilir. 203 00:13:42,196 --> 00:13:44,490 -Niye, saçımın nesi var? -Hiç. 204 00:13:44,573 --> 00:13:46,742 Daha da havalı olmalı. 205 00:13:46,826 --> 00:13:47,701 Merak etme. 206 00:13:47,785 --> 00:13:52,164 Çocukluğumdan beri oyuncak hayvanlarımın saçını yaparım. 207 00:13:52,248 --> 00:13:54,375 Profesyonel sayılırım. 208 00:13:59,046 --> 00:13:59,880 Tamam. 209 00:14:00,631 --> 00:14:01,632 Hadi bakalım. 210 00:14:12,726 --> 00:14:14,186 Fazla kabarık. 211 00:14:18,315 --> 00:14:19,275 Fazla yeşil. 212 00:14:21,735 --> 00:14:22,820 Fazla dik dik. 213 00:14:24,280 --> 00:14:26,699 Bu kesinlikle en havalısı. 214 00:14:27,741 --> 00:14:30,077 -Zaten böyleydi. -Gördün mü? 215 00:14:30,160 --> 00:14:33,956 Başından beri havalıydın ve artık bunu biliyorsun. 216 00:14:36,000 --> 00:14:39,003 DJ Raki'nin Müzik… 217 00:14:40,254 --> 00:14:44,842 DJ Raki'nin Müzik Şöleni! 218 00:14:46,677 --> 00:14:48,721 Ne? Sesim iyi mi? 219 00:14:48,804 --> 00:14:52,016 Program başladığında sesim iyi çıkmalı. 220 00:14:52,641 --> 00:14:54,977 Sesin gayet iyi. 221 00:14:58,606 --> 00:15:01,609 Ama görünüşünün ve sesinin havalı olması yetmez. 222 00:15:01,692 --> 00:15:04,320 Oda da sana havalı hissettirmeli. 223 00:15:04,403 --> 00:15:07,364 Yani odam havalı mı olmalı? 224 00:15:08,908 --> 00:15:12,786 Tamam ama çabucak olmalı. Canlı yayınıma az kaldı. 225 00:15:13,370 --> 00:15:15,664 Asistanların iş başında. 226 00:15:24,757 --> 00:15:26,926 İşte havalı diye buna derim! 227 00:15:28,010 --> 00:15:30,763 Işıklar güzel ama gözümü alıyor. 228 00:15:30,846 --> 00:15:32,431 Zar zor görüyorum. 229 00:15:32,514 --> 00:15:35,726 Tuşları göremezsem kontrol de edemem. 230 00:15:35,809 --> 00:15:39,229 Bu sorunun çözümünü biliyoruz. Anoop? 231 00:15:39,730 --> 00:15:45,444 Güneş gözlüğü. Hem ışığı keser hem de sana DJ havası katar. 232 00:15:45,945 --> 00:15:50,908 Ne bileyim, şimdi de çok karanlık oldu. Kulaklığımı gördün mü? 233 00:15:52,952 --> 00:15:54,286 Affedersin Anoop. 234 00:15:55,162 --> 00:15:58,832 Merak etme, önemli olan müziğin hissedilmesi. 235 00:15:58,916 --> 00:16:02,294 Hadi DJ Raki, hissedelim şu müziği. 236 00:16:02,795 --> 00:16:03,963 Hemen geliyor. 237 00:16:04,046 --> 00:16:10,594 İnsanda dans etme isteği uyandırıyorsa işte o DJ şöleni havalı demektir. 238 00:16:13,347 --> 00:16:18,769 Şimdi şarkıyı bilgisayarımda bulayım, DJ listeme ekleyeyim ve çalayım. 239 00:16:22,314 --> 00:16:25,818 -Henüz dans ettirmedi. -Bir de bunu deneyelim. 240 00:16:25,901 --> 00:16:27,653 Yeni gözde şarkım. 241 00:16:28,862 --> 00:16:30,489 Mango Püresi. 242 00:16:31,949 --> 00:16:36,036 Çok güzelmiş. Anoop, sen hissediyor musun? 243 00:16:39,498 --> 00:16:43,168 Vay! Yürü be Anoop! Havalı bir ritim. 244 00:16:45,254 --> 00:16:47,297 Bununla dans edilebilir. 245 00:16:51,844 --> 00:16:55,014 Çok az kalmış. En iyi kulaklığımı alayım. 246 00:16:55,097 --> 00:16:56,473 Hemen dönerim. 247 00:16:58,142 --> 00:17:02,980 Bak Anoop, bilgisayarla neredeyse her şarkıyı bulabiliyorsun. 248 00:17:03,063 --> 00:17:05,733 Acaba en sevdiğim şarkı da var mı? 249 00:17:07,276 --> 00:17:08,402 Buldum! 250 00:17:11,321 --> 00:17:13,365 Bu şarkıya bayılıyorum! 251 00:17:13,449 --> 00:17:16,618 Programı dinleyenler de bayılacaktır. 252 00:17:19,079 --> 00:17:20,789 Listeye ekledim. 253 00:17:21,457 --> 00:17:24,626 -Raki'nin hoşuna gidecektir. -Buldum! 254 00:17:26,378 --> 00:17:29,048 Durun, ilk şarkım bu değil ki. 255 00:17:30,382 --> 00:17:34,595 Olamaz! Doğru şarkıya dönmek için vakit kalmadı. 256 00:17:36,847 --> 00:17:40,934 Tamam Raki, canlı yayına son beş, dört… 257 00:17:41,018 --> 00:17:41,977 Olamaz! 258 00:17:43,145 --> 00:17:47,274 Soğukkanlılığını yitirdi. Bulmasına yardım etmeliyiz! 259 00:17:47,357 --> 00:17:49,109 …üç, iki… 260 00:17:52,279 --> 00:17:55,240 Unutma, Anoop'la sana yardım edeceğiz. 261 00:17:55,324 --> 00:17:56,909 Harika olacaksın. 262 00:17:56,992 --> 00:17:59,036 …ve bir. Yayındasın. 263 00:18:03,248 --> 00:18:06,168 DJ Raki'nin Müzik Şöleni'ndesiniz 264 00:18:06,251 --> 00:18:08,420 ve ben pek iyi gitmiyorum. 265 00:18:09,588 --> 00:18:12,174 Deepa, her şey altüst oldu. 266 00:18:13,759 --> 00:18:16,303 Tüh! Ama hâlâ havalı olabilirsin. 267 00:18:18,806 --> 00:18:19,807 Havalı ol… 268 00:18:21,350 --> 00:18:22,810 Ve üzerinde oyna! 269 00:18:28,190 --> 00:18:29,691 Amma havalı oldu! 270 00:18:34,321 --> 00:18:36,281 İşte şimdi oldu. 271 00:18:39,284 --> 00:18:41,286 Yoktur abimden havalısı 272 00:18:41,370 --> 00:18:43,914 -Müziğiyle değişir okulun havası -Evet 273 00:18:43,997 --> 00:18:47,960 Havalıyız biz gün boyu Kendin olmaktır bunun yolu 274 00:18:48,043 --> 00:18:49,878 Yeni bir şey denedin mi 275 00:18:49,962 --> 00:18:52,422 Öğrenirsin seni sen yapan şeyi 276 00:18:52,506 --> 00:18:54,299 Havalısındır aslında 277 00:18:54,383 --> 00:18:56,969 Sadece kendin olduğunda 278 00:18:57,052 --> 00:19:01,473 Kardeşler yardımcı olurlar Hep renk katar, ışık saçarlar 279 00:19:01,557 --> 00:19:05,602 Varsa kıyak bir arkadaşın Bildiğini okuyordur her şeye karşın 280 00:19:05,686 --> 00:19:07,604 Yeni bir şey denedin mi 281 00:19:07,688 --> 00:19:10,065 Öğrenirsin seni sen yapan şeyi 282 00:19:10,149 --> 00:19:12,067 Havalısındır aslında 283 00:19:12,151 --> 00:19:14,319 Sadece kendin olduğunda 284 00:19:14,403 --> 00:19:16,196 Çünkü seni havalı yapan bu. 285 00:19:16,697 --> 00:19:18,115 Hem de çok havalı. 286 00:19:19,992 --> 00:19:23,996 DJ Raki'nin Müzik Şöleni'ni dinliyorsunuz. 287 00:19:24,079 --> 00:19:25,414 Hemen döneceğim. 288 00:19:25,497 --> 00:19:27,583 -Evet! Yaşasın! -İşte bu! 289 00:19:27,666 --> 00:19:30,460 Bu harikaydı Beta. 290 00:19:30,544 --> 00:19:33,172 Çok havalıydı. Odan da ışıl ışıl. 291 00:19:33,797 --> 00:19:36,508 Seni canlı yayında izledik DJ Raki. 292 00:19:36,592 --> 00:19:37,759 Muhteşemsin! 293 00:19:37,843 --> 00:19:41,346 Gördün mü? Dünyanın en havalı abisi. 294 00:19:41,430 --> 00:19:47,144 Ancak yardımına koşan havalı bir kardeşin varsa havalı bir abi olunabilir. 295 00:19:47,728 --> 00:19:51,148 Hakkını vereyim, sen de çok havalısın Deepa. 296 00:19:51,231 --> 00:19:52,900 -Cidden mi? -Cidden. 297 00:19:52,983 --> 00:19:56,445 Kendin olmaktan korkmuyorsun. Sen de Anoop. 298 00:20:02,159 --> 00:20:04,912 Vay! Herkes programıma bayıldı. 299 00:20:04,995 --> 00:20:05,996 Biliyordum! 300 00:20:06,622 --> 00:20:09,750 Ve okul haftaya yine program yapmamı istiyor. 301 00:20:09,833 --> 00:20:11,752 -İşte bu! -Muazzam! 302 00:20:12,377 --> 00:20:13,795 Ama yapmayacağım. 303 00:20:14,880 --> 00:20:17,466 Asistanlarım olmazsa yapmam. 304 00:20:19,760 --> 00:20:23,722 Raki, canlı yayına dönmene son üç, iki… 305 00:20:23,805 --> 00:20:25,015 Gitmem lazım. 306 00:20:25,933 --> 00:20:27,768 …ve bir. Yayındasın. 307 00:20:28,352 --> 00:20:33,941 Ben DJ Raki. En havalı seyirciler için havalı şarkılarla yine yayındayım. 308 00:20:36,193 --> 00:20:37,569 İşte bu. Güzel. 309 00:21:16,942 --> 00:21:21,863 Alt yazı çevirmeni: Arda Barişta