1
00:00:05,714 --> 00:00:08,342
[♪♪♪]
2
00:00:14,014 --> 00:00:15,140
[elephant trumpeting]
3
00:00:15,182 --> 00:00:17,142
♪ Right this way,
4
00:00:15,182 --> 00:00:17,142
enjoy your stay ♪
5
00:00:17,184 --> 00:00:18,727
♪ Here at Mango Manor ♪
6
00:00:18,769 --> 00:00:20,395
♪ With Deepa and Anoop ♪
7
00:00:18,769 --> 00:00:20,395
[clap clap]
8
00:00:20,437 --> 00:00:22,397
♪ With Deepa and Anoop! ♪
9
00:00:20,437 --> 00:00:22,397
[clap clap]
10
00:00:22,439 --> 00:00:26,360
♪ We all say a perfect day's
11
00:00:22,439 --> 00:00:26,360
when we are all together ♪
12
00:00:26,401 --> 00:00:27,903
♪ With Deepa and Anoop ♪
13
00:00:26,401 --> 00:00:27,903
[clap clap]
14
00:00:27,945 --> 00:00:30,197
♪ With Deepa and Anoop! ♪
15
00:00:27,945 --> 00:00:30,197
[clap clap]
16
00:00:30,238 --> 00:00:32,073
♪ Come on in and join the fun ♪
17
00:00:32,115 --> 00:00:33,450
♪ Plenty of room for everyone ♪
18
00:00:33,492 --> 00:00:35,452
♪ Need some help? Our
19
00:00:33,492 --> 00:00:35,452
family's here ♪
20
00:00:35,494 --> 00:00:37,371
♪ Ready, set, go, let's
21
00:00:35,494 --> 00:00:37,371
give a cheer! ♪
22
00:00:37,412 --> 00:00:39,373
♪ Namaste, we'll turn your day ♪
23
00:00:39,414 --> 00:00:41,166
♪ From good to great,
24
00:00:39,414 --> 00:00:41,166
come celebrate ♪
25
00:00:41,208 --> 00:00:43,002
♪ With Deepa and Anoop ♪
26
00:00:41,208 --> 00:00:43,002
[clap clap]
27
00:00:43,043 --> 00:00:45,170
-♪ I'm Deepa, he's Anoop! ♪
28
00:00:43,043 --> 00:00:45,170
-[trumpeting]
29
00:00:46,714 --> 00:00:49,008
[Deepa] Fix-It Father's Day!
30
00:00:51,301 --> 00:00:52,427
[Deepa laughing]
31
00:00:53,094 --> 00:00:54,638
[laughing]
32
00:00:57,307 --> 00:00:58,600
On the count of three,
33
00:00:58,642 --> 00:01:01,603
let's show our favorite
34
00:00:58,642 --> 00:01:01,603
treat we painted!
35
00:01:01,645 --> 00:01:05,273
One, two, three!
36
00:01:05,315 --> 00:01:06,483
Whoa, Anoop!
37
00:01:06,525 --> 00:01:09,319
That's one big pile of ladoos!
38
00:01:09,361 --> 00:01:13,782
Check out my ice cream sundae
39
00:01:09,361 --> 00:01:13,782
that goes all the way to the
40
00:01:09,361 --> 00:01:13,782
moon!
41
00:01:13,824 --> 00:01:16,660
Looks like you could just
42
00:01:13,824 --> 00:01:16,660
reach in and eat it!
43
00:01:18,078 --> 00:01:19,621
Mmm. [laughing]
44
00:01:19,663 --> 00:01:22,791
[chomping] Mmm.
45
00:01:22,833 --> 00:01:24,251
[Mama laughing]
46
00:01:24,292 --> 00:01:26,461
Well, I hope you two
47
00:01:24,292 --> 00:01:26,461
don't ruin your appetites.
48
00:01:26,503 --> 00:01:31,508
Naani-ji's making all of Baba's
49
00:01:26,503 --> 00:01:31,508
favorites for Father's Day
50
00:01:26,503 --> 00:01:31,508
dinner tonight.
51
00:01:31,550 --> 00:01:33,176
[trumpeting]
52
00:01:33,218 --> 00:01:36,179
Father's Day dinner? I forgot!
53
00:01:36,221 --> 00:01:38,724
I don't have a Father's
54
00:01:36,221 --> 00:01:38,724
Day present for Baba!
55
00:01:38,766 --> 00:01:39,767
[trumpeting "uh-oh"]
56
00:01:39,808 --> 00:01:40,893
It's okay, Anoop.
57
00:01:40,935 --> 00:01:42,937
We just need to think fast.
58
00:01:42,978 --> 00:01:44,396
I've got it!
59
00:01:44,438 --> 00:01:46,941
We could paint colorful designs
60
00:01:44,438 --> 00:01:46,941
on Baba's shirt!
61
00:01:46,982 --> 00:01:48,859
[gasping] Or, I know...
62
00:01:49,818 --> 00:01:52,237
We can pick all the flowers
63
00:01:49,818 --> 00:01:52,237
from the garden
64
00:01:52,279 --> 00:01:56,491
and use them to spell out
65
00:01:52,279 --> 00:01:56,491
"Happy Father's Day!"
66
00:01:56,533 --> 00:02:00,245
So big you can see it
67
00:01:56,533 --> 00:02:00,245
from outer space!
68
00:02:00,287 --> 00:02:05,000
Or we can drain the pool and
69
00:02:00,287 --> 00:02:05,000
fill it with Baba's favorite
70
00:02:00,287 --> 00:02:05,000
snacks!
71
00:02:05,042 --> 00:02:06,167
[trumpeting]
72
00:02:06,209 --> 00:02:08,087
Let's keep thinking, Anoop.
73
00:02:08,128 --> 00:02:11,256
I'm sure we'll find just
74
00:02:08,128 --> 00:02:11,256
the right thing!
75
00:02:11,298 --> 00:02:12,382
[Baba humming]
76
00:02:12,424 --> 00:02:14,802
[whistling]
77
00:02:14,843 --> 00:02:18,472
Happy Father's Day
78
00:02:14,843 --> 00:02:18,472
to the best Baba ever!
79
00:02:19,640 --> 00:02:21,182
[trumpeting]
80
00:02:21,224 --> 00:02:23,518
Thank... you...
81
00:02:23,560 --> 00:02:27,230
Baba, why are you working
82
00:02:23,560 --> 00:02:27,230
on Father's Day?
83
00:02:27,272 --> 00:02:28,899
Repairs wait for no handyman.
84
00:02:28,941 --> 00:02:31,777
Gotta keep Mango Manor
85
00:02:28,941 --> 00:02:31,777
in tippity-top shape.
86
00:02:31,819 --> 00:02:33,904
Remember how this door
87
00:02:31,819 --> 00:02:33,904
wouldn't stay open?
88
00:02:33,946 --> 00:02:35,864
Now, lickety-split...
89
00:02:38,158 --> 00:02:39,827
...it's fixed!
90
00:02:40,661 --> 00:02:43,956
Uh, almost fixed. And
91
00:02:40,661 --> 00:02:43,956
when this is done,
92
00:02:43,998 --> 00:02:47,208
I'll fix the leaky water pipe
93
00:02:43,998 --> 00:02:47,208
in the downstairs bathroom
94
00:02:47,250 --> 00:02:50,170
so we don't have a leaky ceiling
95
00:02:47,250 --> 00:02:50,170
on the main floor,
96
00:02:50,211 --> 00:02:52,339
then fix the wobbly
97
00:02:50,211 --> 00:02:52,339
dining room table,
98
00:02:52,380 --> 00:02:55,425
and the broken wheel
99
00:02:52,380 --> 00:02:55,425
on Naani-ji's step stool.
100
00:02:57,719 --> 00:02:59,513
Ha! That's more like it.
101
00:02:59,554 --> 00:03:01,765
Whoo hoo! You did it!
102
00:03:03,266 --> 00:03:05,978
Play! Play! Baba big feet!
103
00:03:06,020 --> 00:03:09,064
I suppose I could take
104
00:03:06,020 --> 00:03:09,064
a little time off.
105
00:03:09,106 --> 00:03:10,149
[giggling]
106
00:03:10,189 --> 00:03:12,484
Here comes Baba big feet!
107
00:03:12,526 --> 00:03:14,319
[laughing]
108
00:03:15,236 --> 00:03:18,490
Hmm, Baba sure has
109
00:03:15,236 --> 00:03:18,490
a lot of repairs to do.
110
00:03:18,532 --> 00:03:20,159
[gasping] That's it!
111
00:03:20,199 --> 00:03:23,495
I know just what to do for
112
00:03:20,199 --> 00:03:23,495
Baba's Father's Day gift!
113
00:03:23,537 --> 00:03:26,915
We'll do all of his
114
00:03:23,537 --> 00:03:26,915
Mango Manor repairs!
115
00:03:26,957 --> 00:03:27,624
[trumpeting]
116
00:03:27,666 --> 00:03:30,335
[♪♪♪]
117
00:03:32,129 --> 00:03:34,297
♪ When something's broken ♪
118
00:03:34,339 --> 00:03:36,466
♪ Baba brings his toolkit ♪
119
00:03:36,508 --> 00:03:37,759
♪ Before it gets worse ♪
120
00:03:37,801 --> 00:03:40,054
♪ We can fix it
121
00:03:37,801 --> 00:03:40,054
Fix it first! ♪
122
00:03:40,095 --> 00:03:42,389
♪ Whether it's a
123
00:03:40,095 --> 00:03:42,389
burnt-out light ♪
124
00:03:42,430 --> 00:03:44,808
♪ Or a Grandfather clock ♪
125
00:03:44,850 --> 00:03:46,768
♪ We can fix it
126
00:03:44,850 --> 00:03:46,768
Make it bright ♪
127
00:03:46,810 --> 00:03:49,521
♪ Or go tickity-tock ♪
128
00:03:49,563 --> 00:03:51,732
♪ Something's broken
129
00:03:49,563 --> 00:03:51,732
We don't ask why ♪
130
00:03:51,773 --> 00:03:53,483
♪ We'll just give
131
00:03:51,773 --> 00:03:53,483
it our best try ♪
132
00:03:53,525 --> 00:03:55,777
♪ We're gonna fix it
133
00:03:53,525 --> 00:03:55,777
Make it strong ♪
134
00:03:55,819 --> 00:03:57,905
♪ So Baba can play
135
00:03:55,819 --> 00:03:57,905
all day long ♪
136
00:03:57,946 --> 00:04:00,448
♪ We're gonna fix it
137
00:03:57,946 --> 00:04:00,448
Fix it, fix it ♪
138
00:04:00,490 --> 00:04:02,576
♪ Fix it 'cause it's fun! ♪
139
00:04:02,617 --> 00:04:04,828
♪ Fix it, fix it, fix it ♪
140
00:04:04,870 --> 00:04:06,496
♪ Fix it 'til it's done! ♪
141
00:04:07,581 --> 00:04:10,834
Let's fix that leaky pipe
142
00:04:07,581 --> 00:04:10,834
Baba was talking about.
143
00:04:10,876 --> 00:04:12,377
[trumpeting]
144
00:04:13,503 --> 00:04:16,965
I've seen leakier pipes
145
00:04:13,503 --> 00:04:16,965
than this in my day.
146
00:04:17,007 --> 00:04:19,467
No problem.
147
00:04:19,509 --> 00:04:20,969
[trumpeting a question]
148
00:04:21,011 --> 00:04:24,723
Okay, so it's the only leaky
149
00:04:21,011 --> 00:04:24,723
pipe I've ever seen,
150
00:04:24,765 --> 00:04:27,935
but it will be easy. Trust me.
151
00:04:32,231 --> 00:04:33,607
Bandages!
152
00:04:33,648 --> 00:04:35,234
Great thinking, Anoop!
153
00:04:36,568 --> 00:04:39,613
I'll just put this bandage
154
00:04:36,568 --> 00:04:39,613
over the broken part
155
00:04:39,654 --> 00:04:41,115
to stop the leak.
156
00:04:41,156 --> 00:04:42,323
Huh...
157
00:04:42,365 --> 00:04:44,159
It's gonna need another one.
158
00:04:48,205 --> 00:04:50,624
Maybe make that the whole box.
159
00:04:56,337 --> 00:04:59,258
[humming]
160
00:04:59,299 --> 00:05:00,425
There!
161
00:05:00,467 --> 00:05:02,136
♪ Fixed it, fixed
162
00:05:00,467 --> 00:05:02,136
it, fixed it! ♪
163
00:05:02,177 --> 00:05:03,053
[laughing]
164
00:05:03,095 --> 00:05:04,471
We'll keep one.
165
00:05:04,512 --> 00:05:06,598
You never know
166
00:05:04,512 --> 00:05:06,598
when you might get a boo-boo!
167
00:05:06,640 --> 00:05:09,184
[laughing]
168
00:05:09,559 --> 00:05:10,852
All right, Anoop!
169
00:05:10,894 --> 00:05:14,439
Next up, let's fix
170
00:05:10,894 --> 00:05:14,439
that dining room table!
171
00:05:15,941 --> 00:05:17,234
[creaking]
172
00:05:20,988 --> 00:05:23,991
The table is still tilting
173
00:05:20,988 --> 00:05:23,991
this way and that!
174
00:05:24,032 --> 00:05:25,951
I'm getting seasick!
175
00:05:25,993 --> 00:05:29,537
Oh, it's just a little bit
176
00:05:25,993 --> 00:05:29,537
wobbly. Baba will fix it. He
177
00:05:25,993 --> 00:05:29,537
always does.
178
00:05:29,579 --> 00:05:33,750
Even when the table wobble,
179
00:05:29,579 --> 00:05:33,750
so much food to gobble.
180
00:05:33,792 --> 00:05:35,961
[laughing]
181
00:05:36,003 --> 00:05:37,337
Good one, Naani-ji!
182
00:05:37,378 --> 00:05:40,174
Can't wait for our big
183
00:05:37,378 --> 00:05:40,174
Father's Day feast!
184
00:05:40,215 --> 00:05:42,509
-[trumpeting]
185
00:05:40,215 --> 00:05:42,509
-Neither can Anoop.
186
00:05:42,550 --> 00:05:43,718
[trumpeting]
187
00:05:43,760 --> 00:05:45,762
♪ Let's fix it, fix
188
00:05:43,760 --> 00:05:45,762
it, fix it! ♪
189
00:05:45,804 --> 00:05:47,014
[laughing]
190
00:05:47,055 --> 00:05:49,683
Hmm...
191
00:05:49,724 --> 00:05:50,809
Huh.
192
00:05:52,811 --> 00:05:54,188
[tapping]
193
00:05:54,229 --> 00:05:55,396
Hmm.
194
00:05:58,233 --> 00:05:59,151
[gasping]
195
00:05:59,193 --> 00:06:01,028
Anoop, I found the problem!
196
00:06:01,069 --> 00:06:02,529
[trumpeting]
197
00:06:02,570 --> 00:06:05,199
The table's wobbly
198
00:06:02,570 --> 00:06:05,199
because one leg is too short.
199
00:06:05,240 --> 00:06:08,869
Hmm. Some Too-Tough Taffy
200
00:06:05,240 --> 00:06:08,869
should do the trick!
201
00:06:10,287 --> 00:06:11,705
[creaking]
202
00:06:11,746 --> 00:06:14,415
Hmm... the table is still
203
00:06:11,746 --> 00:06:14,415
wobbly.
204
00:06:14,457 --> 00:06:18,670
Baba never gives up on a repair
205
00:06:14,457 --> 00:06:18,670
job, so we won't either.
206
00:06:24,467 --> 00:06:26,511
Nope. Needs more stuff.
207
00:06:34,811 --> 00:06:36,188
Perfect!
208
00:06:36,230 --> 00:06:39,440
We're really getting good
209
00:06:36,230 --> 00:06:39,440
at this fix-it thing!
210
00:06:41,985 --> 00:06:43,195
[sniffing]
211
00:06:43,237 --> 00:06:44,321
[Naani-ji struggling] Ooh...
212
00:06:43,237 --> 00:06:44,321
oh...
213
00:06:44,363 --> 00:06:46,698
Oh... oh...
214
00:06:46,740 --> 00:06:48,367
Ah, Beta.
215
00:06:48,407 --> 00:06:51,410
I cannot reach my cumin spice
216
00:06:48,407 --> 00:06:51,410
with this broken step stool!
217
00:06:51,452 --> 00:06:53,663
Will you please
218
00:06:51,452 --> 00:06:53,663
keep an eye on everything
219
00:06:53,705 --> 00:06:56,750
while I go find some
220
00:06:53,705 --> 00:06:56,750
cumin I can reach?
221
00:06:57,876 --> 00:06:58,960
[trumpeting]
222
00:06:59,002 --> 00:07:01,088
Don't even think about it!
223
00:07:01,129 --> 00:07:02,089
See my gray hair?
224
00:07:02,130 --> 00:07:04,883
That means I cannot be fooled.
225
00:07:04,925 --> 00:07:06,051
[trumpeting sadly]
226
00:07:06,093 --> 00:07:09,888
Hmm, how can we fix this wheel?
227
00:07:09,930 --> 00:07:13,934
We need someone who can push it
228
00:07:09,930 --> 00:07:13,934
really hard for her...
229
00:07:13,975 --> 00:07:16,228
and I know just who can do it!
230
00:07:16,270 --> 00:07:18,397
All we need is a banana.
231
00:07:18,438 --> 00:07:20,357
Banana? I'd love one!
232
00:07:20,399 --> 00:07:23,902
Maruti, Naani-ji could really
233
00:07:20,399 --> 00:07:23,902
use your help moving her step
234
00:07:20,399 --> 00:07:23,902
stool.
235
00:07:23,944 --> 00:07:27,406
♪ And there's something in it
236
00:07:23,944 --> 00:07:27,406
for you... ♪
237
00:07:27,447 --> 00:07:28,489
[gasping]
238
00:07:40,501 --> 00:07:41,378
[Deepa laughing]
239
00:07:41,420 --> 00:07:43,463
Talk about an easy banana!
240
00:07:43,504 --> 00:07:45,966
Problem solved again!
241
00:07:46,007 --> 00:07:48,969
Baba's going to be so impressed.
242
00:07:49,010 --> 00:07:50,429
Now, get ready, Maruti.
243
00:07:50,470 --> 00:07:53,056
Naani-ji might need help
244
00:07:50,470 --> 00:07:53,056
moving her step stool.
245
00:07:53,098 --> 00:07:55,058
Whaa!
246
00:07:55,100 --> 00:07:58,561
Just one more dash of cumin,
247
00:07:55,100 --> 00:07:58,561
and Father's Day dinner will be
248
00:07:55,100 --> 00:07:58,561
served.
249
00:07:58,603 --> 00:08:00,814
Please join everyone
250
00:07:58,603 --> 00:08:00,814
in the dining room.
251
00:08:00,855 --> 00:08:02,399
Go. Go.
252
00:08:02,441 --> 00:08:03,442
[winking]
253
00:08:04,401 --> 00:08:06,236
Happy Father's Day, Grandpa.
254
00:08:06,278 --> 00:08:08,155
Thanks! Same to you.
255
00:08:08,196 --> 00:08:10,740
I thought I might be shrinking
256
00:08:08,196 --> 00:08:10,740
in my old age,
257
00:08:10,782 --> 00:08:11,908
but this is ridiculous!
258
00:08:11,950 --> 00:08:13,452
[Baba] Uh, it's not you.
259
00:08:13,493 --> 00:08:14,869
It's the table.
260
00:08:14,911 --> 00:08:17,789
We fixed it so it's
261
00:08:14,911 --> 00:08:17,789
not all lopsided anymore!
262
00:08:17,831 --> 00:08:21,042
It's part of our Father's
263
00:08:17,831 --> 00:08:21,042
Day gift to you, Baba.
264
00:08:21,084 --> 00:08:22,294
Huh?
265
00:08:22,336 --> 00:08:24,463
[chuckling] Well,
266
00:08:22,336 --> 00:08:24,463
thank you, Deepa...
267
00:08:24,504 --> 00:08:27,132
though you may have gone
268
00:08:24,504 --> 00:08:27,132
a little uh, overboard.
269
00:08:27,174 --> 00:08:30,177
No problem. I can fix that too!
270
00:08:30,218 --> 00:08:32,304
[all] Oh, no, no, no, no!
271
00:08:32,346 --> 00:08:34,014
[trumpeting]
272
00:08:34,055 --> 00:08:35,515
Good idea, Anoop!
273
00:08:35,556 --> 00:08:39,227
You can prop up the table
274
00:08:35,556 --> 00:08:39,227
so it stays nice and even!
275
00:08:46,276 --> 00:08:47,819
Way to go, Anoop!
276
00:08:47,861 --> 00:08:50,030
Now it's time for the feast.
277
00:08:51,031 --> 00:08:53,658
Oh! I forgot my special ladoos!
278
00:08:55,576 --> 00:08:58,079
Ah, my very special banana la--
279
00:08:58,121 --> 00:08:59,580
Whoa! Banana?
280
00:08:59,622 --> 00:09:01,166
No, no, no!
281
00:09:01,208 --> 00:09:04,169
No, ladoo is not monkey meal.
282
00:09:04,211 --> 00:09:08,382
If Maruti pushes the stool,
283
00:09:04,211 --> 00:09:08,382
Maruti gets a banana.
284
00:09:08,423 --> 00:09:11,092
[Naani-ji screaming]
285
00:09:11,134 --> 00:09:13,053
Uh-oh! Oh oh oh!
286
00:09:13,094 --> 00:09:14,971
This way!
287
00:09:15,013 --> 00:09:16,515
Ha ha!
288
00:09:16,556 --> 00:09:17,807
Banana?
289
00:09:17,849 --> 00:09:20,018
I suppose you deserve
290
00:09:17,849 --> 00:09:20,018
a little treat.
291
00:09:20,060 --> 00:09:23,313
And now it's time
292
00:09:20,060 --> 00:09:23,313
for our Father's Day feast.
293
00:09:24,147 --> 00:09:26,024
[trumpeting]
294
00:09:26,566 --> 00:09:28,693
Whoa! Grab something!
295
00:09:28,735 --> 00:09:29,528
Oh no!
296
00:09:29,610 --> 00:09:30,404
Whoa!
297
00:09:30,445 --> 00:09:31,654
Oh no! Watch out!
298
00:09:33,781 --> 00:09:35,158
[everyone sighs with relief]
299
00:09:35,200 --> 00:09:38,078
[water dripping]
300
00:09:40,205 --> 00:09:43,083
Oh my, the saag is
301
00:09:40,205 --> 00:09:43,083
getting soggy!
302
00:09:43,124 --> 00:09:44,876
There's a puddle in my pakoras!
303
00:09:44,918 --> 00:09:46,336
Raining!
304
00:09:46,378 --> 00:09:49,839
Oh no! I forgot
305
00:09:46,378 --> 00:09:49,839
to fix the leaky pipe upstairs.
306
00:09:51,925 --> 00:09:53,051
[Baba] Bandages?
307
00:09:53,093 --> 00:09:55,262
That's another part
308
00:09:53,093 --> 00:09:55,262
of your gift.
309
00:09:55,303 --> 00:09:58,390
Anoop and I did a bunch of
310
00:09:55,303 --> 00:09:58,390
repairs around Mango Manor
311
00:09:58,432 --> 00:10:01,351
so you could relax
312
00:09:58,432 --> 00:10:01,351
and enjoy your Father's Day.
313
00:10:01,393 --> 00:10:06,231
Well, I must say, you did
314
00:10:01,393 --> 00:10:06,231
a very... creative job,
315
00:10:06,273 --> 00:10:07,982
and so very thoughtful.
316
00:10:08,024 --> 00:10:12,195
But let me show you
317
00:10:08,024 --> 00:10:12,195
how to fix a leaky pipe even
318
00:10:08,024 --> 00:10:12,195
better.
319
00:10:12,237 --> 00:10:13,530
See?
320
00:10:13,572 --> 00:10:15,949
Just tighten here with
321
00:10:13,572 --> 00:10:15,949
this pipe wrench,
322
00:10:15,990 --> 00:10:18,118
and lickety-split,
323
00:10:15,990 --> 00:10:18,118
no more leaks.
324
00:10:18,159 --> 00:10:19,786
[laughing]
325
00:10:19,827 --> 00:10:22,914
Guess bandages
326
00:10:19,827 --> 00:10:22,914
weren't the best idea.
327
00:10:22,956 --> 00:10:26,667
I think it was
328
00:10:22,956 --> 00:10:26,667
a very creative idea, Beta.
329
00:10:26,709 --> 00:10:28,503
You did it the Deepa way!
330
00:10:28,962 --> 00:10:31,506
♪ We're gonna fix it,
331
00:10:28,962 --> 00:10:31,506
fix it, fix it ♪
332
00:10:31,548 --> 00:10:33,758
♪ Fix it 'cause it's fun ♪
333
00:10:33,800 --> 00:10:35,969
♪ Fix it, fix it, fix it ♪
334
00:10:36,010 --> 00:10:37,678
♪ Fix it til it's done ♪
335
00:10:37,720 --> 00:10:39,222
[trumpeting]
336
00:10:40,014 --> 00:10:42,434
[♪♪♪]
337
00:10:47,730 --> 00:10:49,566
[Deepa] Bolly Diwali!
338
00:10:51,067 --> 00:10:52,986
[♪♪♪]
339
00:10:55,155 --> 00:10:57,491
It's go time, Anoop.
340
00:10:57,532 --> 00:10:59,326
-You ready?
341
00:10:57,532 --> 00:10:59,326
-[trumpeting]
342
00:10:59,367 --> 00:11:01,035
Decorate. On three.
343
00:11:01,077 --> 00:11:03,997
One, two, three!
344
00:11:09,085 --> 00:11:10,170
[sneezing]
345
00:11:11,712 --> 00:11:13,673
[grunting with effort]
346
00:11:14,382 --> 00:11:15,425
[blowing]
347
00:11:16,259 --> 00:11:18,886
[♪♪♪]
348
00:11:32,150 --> 00:11:34,068
-Score!
349
00:11:32,150 --> 00:11:34,068
-[trumpeting]
350
00:11:34,944 --> 00:11:36,404
[trumpeting happily]
351
00:11:36,446 --> 00:11:40,200
I can't wait for our Diwali
352
00:11:36,446 --> 00:11:40,200
party tonight, Anoop!
353
00:11:40,241 --> 00:11:42,369
There's gonna be
354
00:11:40,241 --> 00:11:42,369
so many bright lights and--
355
00:11:42,410 --> 00:11:43,911
[fireworks exploding]
356
00:11:43,953 --> 00:11:45,455
--fireworks!
357
00:11:45,497 --> 00:11:48,082
How're the fireworks
358
00:11:45,497 --> 00:11:48,082
coming, Baba?
359
00:11:48,124 --> 00:11:49,292
Fantastic!
360
00:11:49,334 --> 00:11:50,793
But these are just
361
00:11:49,334 --> 00:11:50,793
the small ones.
362
00:11:50,835 --> 00:11:54,130
When sun goes down,
363
00:11:50,835 --> 00:11:54,130
they'll light up the sky!
364
00:11:54,172 --> 00:11:55,923
Kaboom!
365
00:11:55,965 --> 00:11:57,676
I can't wait!
366
00:11:57,716 --> 00:12:01,555
Come on, let's go see if Mama
367
00:11:57,716 --> 00:12:01,555
needs decorating help inside!
368
00:12:02,180 --> 00:12:03,515
Deepa!
369
00:12:03,557 --> 00:12:06,393
You're just in time
370
00:12:03,557 --> 00:12:06,393
to meet our new guest.
371
00:12:06,434 --> 00:12:08,562
How about a Mango Manor welcome?
372
00:12:11,105 --> 00:12:12,357
Namaste.
373
00:12:14,025 --> 00:12:16,486
-[trumpeting]
374
00:12:14,025 --> 00:12:16,486
-[laughing]
375
00:12:17,820 --> 00:12:19,614
Namaste to you, too.
376
00:12:19,656 --> 00:12:21,324
Nirav's here on vacation
377
00:12:21,366 --> 00:12:24,452
from a place
378
00:12:21,366 --> 00:12:24,452
called Silent Valley in Kerala.
379
00:12:24,494 --> 00:12:26,954
It's one of the quietest places
380
00:12:24,494 --> 00:12:26,954
on Earth.
381
00:12:26,996 --> 00:12:28,789
Even the earthworms whisper.
382
00:12:28,831 --> 00:12:31,125
And rhinos walk on
383
00:12:28,831 --> 00:12:31,125
their tippy toes.
384
00:12:31,167 --> 00:12:33,169
This is my first vacation.
385
00:12:33,211 --> 00:12:34,045
[loud snoring]
386
00:12:34,087 --> 00:12:35,589
Aah! What was that?
387
00:12:35,630 --> 00:12:36,673
[snoring]
388
00:12:36,715 --> 00:12:39,300
Oh, that was just
389
00:12:36,715 --> 00:12:39,300
Grandpa snoring.
390
00:12:39,342 --> 00:12:42,803
He falls asleep in
391
00:12:39,342 --> 00:12:42,803
his chair a lot.
392
00:12:42,845 --> 00:12:44,305
And I'm starting to realize
393
00:12:44,347 --> 00:12:47,475
that the rest of the world
394
00:12:44,347 --> 00:12:47,475
isn't nearly as quiet.
395
00:12:47,517 --> 00:12:50,769
Well, you picked
396
00:12:47,517 --> 00:12:50,769
the bestest time to visit!
397
00:12:50,811 --> 00:12:52,647
It's Diwali time!
398
00:12:52,689 --> 00:12:55,024
Diwali's the Festival of Light!
399
00:12:55,066 --> 00:13:00,321
Our family celebrates every year
400
00:12:55,066 --> 00:13:00,321
with an awesome fireworks show
401
00:12:55,066 --> 00:13:00,321
and party!
402
00:13:00,363 --> 00:13:02,449
You're gonna love it, Nirav!
403
00:13:02,490 --> 00:13:04,200
Fireworks? What are those?
404
00:13:04,242 --> 00:13:06,620
[fireworks exploding]
405
00:13:06,661 --> 00:13:08,622
Hai hai, my ears popped again!
406
00:13:08,663 --> 00:13:10,290
Oh! [laughing]
407
00:13:10,331 --> 00:13:14,544
Diwali is gonna be
408
00:13:10,331 --> 00:13:14,544
firecrack-alackin', y'all!
409
00:13:14,586 --> 00:13:17,004
[snoring]
410
00:13:17,046 --> 00:13:19,466
Nirav? Where did he go?
411
00:13:21,842 --> 00:13:23,344
[whispering] Over here!
412
00:13:23,386 --> 00:13:26,347
Uh... whatcha doin' there,
413
00:13:23,386 --> 00:13:26,347
Nirav?
414
00:13:26,389 --> 00:13:30,560
I really want to enjoy
415
00:13:26,389 --> 00:13:30,560
Diwali, but...
416
00:13:30,602 --> 00:13:35,482
oh my, oh my,
417
00:13:30,602 --> 00:13:35,482
those fireworks are just too
418
00:13:30,602 --> 00:13:35,482
loud!
419
00:13:35,523 --> 00:13:38,067
Don't worry, Anoop and
420
00:13:35,523 --> 00:13:38,067
I will find a way
421
00:13:38,109 --> 00:13:40,945
to help you love Diwali
422
00:13:38,109 --> 00:13:40,945
as much as we do!
423
00:13:40,987 --> 00:13:43,615
I suppose I could try.
424
00:13:43,657 --> 00:13:46,033
Nirav, why don't I show
425
00:13:43,657 --> 00:13:46,033
you to your room?
426
00:13:46,075 --> 00:13:48,244
It's the quietest room
427
00:13:46,075 --> 00:13:48,244
in Mango Manor.
428
00:13:48,286 --> 00:13:52,290
Then you can relax with a nice,
429
00:13:48,286 --> 00:13:52,290
peaceful float in the pool.
430
00:13:52,332 --> 00:13:54,375
[sighing] Thank you.
431
00:13:54,417 --> 00:13:56,127
That sounds wonderful.
432
00:13:56,169 --> 00:13:59,714
Anoop, we've gotta help Nirav
433
00:13:56,169 --> 00:13:59,714
enjoy Diwali.
434
00:14:02,300 --> 00:14:05,011
Hmm, if he can just get used
435
00:14:02,300 --> 00:14:05,011
to loud noises,
436
00:14:05,052 --> 00:14:08,640
I just know he'll have a great
437
00:14:05,052 --> 00:14:08,640
time at the party tonight.
438
00:14:10,099 --> 00:14:11,810
-[trumpeting]
439
00:14:10,099 --> 00:14:11,810
-Shh!
440
00:14:20,819 --> 00:14:22,403
Thanks for coming, Sound Squad.
441
00:14:22,445 --> 00:14:26,073
Just remember, the more loud
442
00:14:22,445 --> 00:14:26,073
sounds Nirav hears today,
443
00:14:26,115 --> 00:14:27,784
the faster he'll
444
00:14:26,115 --> 00:14:27,784
get used to them.
445
00:14:27,826 --> 00:14:30,787
Now, who's ready to
446
00:14:27,826 --> 00:14:30,787
make some noise?
447
00:14:30,829 --> 00:14:31,705
Squawk!
448
00:14:31,746 --> 00:14:35,124
[laughing] Not yet, Bina!
449
00:14:35,166 --> 00:14:37,794
Ready, Sound Squad?
450
00:14:35,166 --> 00:14:37,794
Let's do this!
451
00:14:37,836 --> 00:14:39,796
-[all making noise]
452
00:14:37,836 --> 00:14:39,796
-Noise, noise, noise!
453
00:14:39,838 --> 00:14:42,340
-Whoo-hoo!
454
00:14:39,838 --> 00:14:42,340
-Noise!
455
00:14:42,382 --> 00:14:44,342
Noise sure can be fun!
456
00:14:44,384 --> 00:14:46,052
Dontcha think, Nirav?
457
00:14:46,093 --> 00:14:47,804
-Ooh, ooh, ooh!
458
00:14:46,093 --> 00:14:47,804
-Ooh.
459
00:14:47,846 --> 00:14:49,263
Uh-oh.
460
00:14:50,682 --> 00:14:51,850
[chuckling awkwardly]
461
00:14:51,891 --> 00:14:54,394
Is it always so noisy
462
00:14:51,891 --> 00:14:54,394
around here?
463
00:14:54,435 --> 00:14:57,438
We were just trying to help you
464
00:14:54,435 --> 00:14:57,438
get used to loud noises
465
00:14:57,480 --> 00:15:00,483
so you can have fun with us
466
00:14:57,480 --> 00:15:00,483
at the Diwali party.
467
00:15:00,525 --> 00:15:03,194
I'm sorry, Deepa.
468
00:15:03,236 --> 00:15:06,489
I just don't think I can handle
469
00:15:03,236 --> 00:15:06,489
it with all these sounds.
470
00:15:06,531 --> 00:15:09,075
Sounds? Comin' right up!
471
00:15:09,701 --> 00:15:10,785
[yelping]
472
00:15:12,620 --> 00:15:14,873
You didn't run that
473
00:15:12,620 --> 00:15:14,873
far away this time.
474
00:15:14,914 --> 00:15:17,500
Uh... I'm getting better.
475
00:15:17,542 --> 00:15:20,420
But do you really think
476
00:15:17,542 --> 00:15:20,420
you can help me enjoy Diwali?
477
00:15:20,461 --> 00:15:22,004
I know I can!
478
00:15:26,133 --> 00:15:30,096
[noisy crowd approaching]
479
00:15:32,265 --> 00:15:34,225
Noise, noise, noise!
480
00:15:40,774 --> 00:15:42,275
[noisy crowd approaching]
481
00:15:42,316 --> 00:15:43,777
Noise, noise, noise, noise!
482
00:15:44,903 --> 00:15:48,239
Yay, noise, noise,
483
00:15:44,903 --> 00:15:48,239
we love noise!
484
00:15:49,240 --> 00:15:52,243
I say banana, you say noise!
485
00:15:52,285 --> 00:15:54,036
[snoring]
486
00:15:57,498 --> 00:15:59,500
[ringing]
487
00:15:59,542 --> 00:16:02,211
[all making noise]
488
00:16:02,253 --> 00:16:05,924
Noise, noise, noise, yay, noise!
489
00:16:05,965 --> 00:16:07,759
Noise, noise, noise,
490
00:16:05,965 --> 00:16:07,759
noise, noise!
491
00:16:10,136 --> 00:16:11,137
[gulping]
492
00:16:15,391 --> 00:16:16,350
[sighing]
493
00:16:16,392 --> 00:16:17,894
Thanks for trying.
494
00:16:17,936 --> 00:16:22,649
I'd love to celebrate Diwali,
495
00:16:17,936 --> 00:16:22,649
but I am who I am.
496
00:16:22,690 --> 00:16:25,443
I just like everything
497
00:16:22,690 --> 00:16:25,443
nice and quiet.
498
00:16:26,527 --> 00:16:29,071
Nice and quiet.
499
00:16:26,527 --> 00:16:29,071
[gasping] That's it!
500
00:16:29,113 --> 00:16:32,074
Who says that Diwali
501
00:16:29,113 --> 00:16:32,074
has to be loud?
502
00:16:32,116 --> 00:16:34,368
What if we had a quiet Diwali?
503
00:16:34,410 --> 00:16:36,120
You can do that?
504
00:16:36,162 --> 00:16:39,540
Sure! And I know
505
00:16:36,162 --> 00:16:39,540
just what to do.
506
00:16:40,959 --> 00:16:42,251
[trumpeting]
507
00:16:42,293 --> 00:16:45,964
Um, we'll keep it quiet...
508
00:16:42,293 --> 00:16:45,964
starting now.
509
00:16:46,714 --> 00:16:49,175
Anoop, we are looking good!
510
00:16:50,176 --> 00:16:52,094
[trumpeting]
511
00:16:52,136 --> 00:16:56,349
It's gonna be all lights and no
512
00:16:52,136 --> 00:16:56,349
noise, a perfect Diwali for
513
00:16:52,136 --> 00:16:56,349
Nirav!
514
00:16:56,390 --> 00:16:58,017
You can come in now!
515
00:17:00,394 --> 00:17:04,482
Welcome to your very own
516
00:17:00,394 --> 00:17:04,482
special Diwali celebration!
517
00:17:06,567 --> 00:17:07,819
[gasping]
518
00:17:07,861 --> 00:17:09,487
Oh my, oh my!
519
00:17:09,529 --> 00:17:12,281
[Deepa] Welcome to
520
00:17:09,529 --> 00:17:12,281
your Quiet Diwali.
521
00:17:12,323 --> 00:17:15,660
Squawk! Happy Diwali.
522
00:17:15,702 --> 00:17:17,704
[Deepa] Look, Nirav!
523
00:17:20,289 --> 00:17:22,542
We're fireworks!
524
00:17:22,583 --> 00:17:24,585
Wow!
525
00:17:24,627 --> 00:17:26,128
Huh?
526
00:17:34,721 --> 00:17:37,390
This is incredible!
527
00:17:37,431 --> 00:17:39,141
I love Diwali!
528
00:17:39,183 --> 00:17:40,935
Whoo! He loves it!
529
00:17:40,977 --> 00:17:43,354
We did it, Sound Squad!
530
00:17:43,396 --> 00:17:45,523
[all making noise]
531
00:17:47,567 --> 00:17:50,110
Ugh, we did it again!
532
00:17:50,152 --> 00:17:52,947
Who knows where he went now?
533
00:17:53,823 --> 00:17:55,616
Not here.
534
00:17:55,658 --> 00:17:57,493
Oh, the sun's going down.
535
00:17:57,535 --> 00:18:00,329
It's almost time
536
00:17:57,535 --> 00:18:00,329
for the Diwali party!
537
00:18:00,371 --> 00:18:02,582
Hurry, we have to find Nirav!
538
00:18:02,623 --> 00:18:04,042
[Bina squawking]
539
00:18:04,083 --> 00:18:07,211
Nirav! Come out, come out,
540
00:18:04,083 --> 00:18:07,211
wherever you are!
541
00:18:07,253 --> 00:18:09,255
I'm going to find you!
542
00:18:09,296 --> 00:18:10,464
Not there.
543
00:18:10,506 --> 00:18:13,593
I'll keep watch from here.
544
00:18:13,634 --> 00:18:15,803
[fireworks exploding]
545
00:18:15,845 --> 00:18:17,471
Baba's firecrackers!
546
00:18:17,513 --> 00:18:20,058
The Diwali party's starting!
547
00:18:20,099 --> 00:18:21,851
[explosion followed by silence]
548
00:18:21,893 --> 00:18:23,603
Hmm? Huh?
549
00:18:23,644 --> 00:18:25,438
-[fireworks exploding]
550
00:18:23,644 --> 00:18:25,438
-Hmm. Hmm.
551
00:18:27,440 --> 00:18:28,524
Loud...
552
00:18:28,566 --> 00:18:30,150
[fireworks exploding]
553
00:18:30,192 --> 00:18:31,069
then quiet...
554
00:18:31,110 --> 00:18:32,403
loud...
555
00:18:32,445 --> 00:18:34,405
[fireworks exploding]
556
00:18:34,447 --> 00:18:35,531
then quiet.
557
00:18:35,573 --> 00:18:37,199
It's like music!
558
00:18:37,241 --> 00:18:38,492
[trumpeting]
559
00:18:38,534 --> 00:18:39,869
[fireworks exploding]
560
00:18:40,244 --> 00:18:42,288
[♪♪♪]
561
00:18:42,329 --> 00:18:43,664
[fireworks exploding]
562
00:18:43,706 --> 00:18:46,333
Maybe if we start out
563
00:18:43,706 --> 00:18:46,333
with quiet music
564
00:18:46,375 --> 00:18:48,461
and slowly add more noise,
565
00:18:48,502 --> 00:18:49,754
Nirav will like it!
566
00:18:49,796 --> 00:18:52,632
That's right! Feel
567
00:18:49,796 --> 00:18:52,632
that funky beat!
568
00:18:52,673 --> 00:18:53,883
There you are, Nirav!
569
00:18:53,925 --> 00:18:56,052
What do you think?
570
00:18:53,925 --> 00:18:56,052
Is it working?
571
00:18:56,094 --> 00:18:59,639
Loud and quiet... loud and
572
00:18:56,094 --> 00:18:59,639
quiet!
573
00:18:59,680 --> 00:19:01,599
Oh, I believe it is!
574
00:19:01,641 --> 00:19:05,394
Just think of the firecrackers
575
00:19:01,641 --> 00:19:05,394
like music!
576
00:19:05,436 --> 00:19:08,355
We can have a loud
577
00:19:05,436 --> 00:19:08,355
and quiet Diwali!
578
00:19:08,397 --> 00:19:10,775
[♪♪♪]
579
00:19:11,400 --> 00:19:13,527
♪ Diwali can be loud ♪
580
00:19:13,569 --> 00:19:15,780
♪ But that's not the only way ♪
581
00:19:15,822 --> 00:19:17,740
♪ Diwali can be quiet too ♪
582
00:19:17,782 --> 00:19:20,076
♪ So you can dance and sway ♪
583
00:19:20,118 --> 00:19:22,202
♪ Diwali can be both of these ♪
584
00:19:22,244 --> 00:19:24,664
♪ So let's all say ♪
585
00:19:24,705 --> 00:19:25,498
♪ Stomp ♪
586
00:19:25,539 --> 00:19:26,415
♪ Pop ♪
587
00:19:26,457 --> 00:19:28,250
♪ Quiet ♪
588
00:19:28,292 --> 00:19:33,172
♪ This firecracker music
589
00:19:28,292 --> 00:19:33,172
is really something great ♪
590
00:19:33,213 --> 00:19:34,674
♪ It's Diwali ♪
591
00:19:34,715 --> 00:19:37,468
♪ There's more than one way
592
00:19:34,715 --> 00:19:37,468
To celebrate ♪
593
00:19:37,510 --> 00:19:41,639
♪ Lighting up the sky
594
00:19:37,510 --> 00:19:41,639
like a night-time sun ♪
595
00:19:41,681 --> 00:19:42,682
♪ Stomp ♪
596
00:19:42,723 --> 00:19:43,599
♪ Pop ♪
597
00:19:43,641 --> 00:19:46,144
♪ Quiet ♪
598
00:19:46,185 --> 00:19:46,978
♪ Stomp ♪
599
00:19:47,020 --> 00:19:47,895
♪ Pop ♪
600
00:19:47,937 --> 00:19:49,522
♪ Quiet ♪
601
00:19:51,649 --> 00:19:53,233
-Wow!
602
00:19:51,649 --> 00:19:53,233
-Ooh!
603
00:19:53,275 --> 00:19:57,363
-Aah!
604
00:19:53,275 --> 00:19:57,363
-Aah! Beautiful!
605
00:19:57,404 --> 00:19:59,406
Ooh!
606
00:19:59,448 --> 00:20:01,117
Doin' alright there, Nirav?
607
00:20:01,159 --> 00:20:03,953
Ah! So beautiful!
608
00:20:03,995 --> 00:20:06,330
It really is the festival
609
00:20:03,995 --> 00:20:06,330
of lights!
610
00:20:11,836 --> 00:20:14,797
Thank you, Deepa, Anoop,
611
00:20:11,836 --> 00:20:14,797
and everyone...
612
00:20:14,839 --> 00:20:18,885
you made my first
613
00:20:14,839 --> 00:20:18,885
Diwali amazing!
614
00:20:18,926 --> 00:20:22,513
[all cheering]
615
00:20:22,555 --> 00:20:24,515
Happy Diwali, everyone!
616
00:20:28,394 --> 00:20:30,604
Time for my Diwali finale!
617
00:20:30,646 --> 00:20:32,356
Wha! Kya Baat Hai!
618
00:20:32,398 --> 00:20:34,650
[all] Kya Baat Hai!
619
00:20:40,573 --> 00:20:43,076
[♪♪♪]
620
00:20:46,579 --> 00:20:50,083
[♪♪♪]