1 00:00:07,173 --> 00:00:10,593 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:15,265 --> 00:00:17,350 Denne vej, nyd dit ophold 3 00:00:17,434 --> 00:00:18,935 Her på Mango Manor 4 00:00:19,019 --> 00:00:20,770 Med Deepa og Anoop 5 00:00:20,854 --> 00:00:22,939 Med Deepa og Anoop 6 00:00:23,023 --> 00:00:26,568 En perfekt dag er Når vi er sammen 7 00:00:26,651 --> 00:00:28,278 Med Deepa og Anoop 8 00:00:28,361 --> 00:00:30,405 Med Deepa og Anoop 9 00:00:30,488 --> 00:00:34,117 Kom og deltag i morskaben Der er plads til alle 10 00:00:34,200 --> 00:00:37,912 Har du brug for hjælp Vores familie er her 11 00:00:37,996 --> 00:00:41,291 Vi ændrer din dag Fra god til fantastisk 12 00:00:41,374 --> 00:00:45,045 Med Deepa og Anoop Jeg er Deepa, han er Anoop! 13 00:00:47,213 --> 00:00:48,757 "Fars dag-gaven." 14 00:00:57,432 --> 00:01:01,644 Lad os vise vores yndlingsdessert, som vi har malet. 15 00:01:01,728 --> 00:01:03,605 En, to… 16 00:01:04,272 --> 00:01:05,398 …tre! 17 00:01:05,482 --> 00:01:09,569 Hov, Anoop. Det er en stor bunke ladooer. 18 00:01:10,153 --> 00:01:13,948 Se min is, der går helt til månen. 19 00:01:14,032 --> 00:01:16,910 Det ser ud, som om man kan spise den! 20 00:01:23,958 --> 00:01:26,461 Jeg håber, I stadig har appetit. 21 00:01:27,045 --> 00:01:31,633 Naani-ji laver alle Babas favoritter til fars dag i aften. 22 00:01:33,343 --> 00:01:36,137 Fars dag? Jeg glemte det! 23 00:01:36,221 --> 00:01:38,848 Jeg har ingen fars dags-gave. 24 00:01:39,682 --> 00:01:43,061 Det er okay. Vi skal bare tænke hurtigt. 25 00:01:43,144 --> 00:01:47,065 Vi kan male farverigt design på Babas skjorte. 26 00:01:47,857 --> 00:01:48,858 Eller… 27 00:01:50,276 --> 00:01:54,072 Vi kan plukke alle blomsterne i haven og skrive 28 00:01:54,155 --> 00:02:00,286 "God fars dag" med dem, så man kan se det fra det ydre rum. 29 00:02:01,037 --> 00:02:06,042 Eller vi kan tømme poolen og fylde den med Babas yndlingssnacks. 30 00:02:06,668 --> 00:02:11,214 Lad os blive ved med at tænke. Vi finder nok på det rette. 31 00:02:15,051 --> 00:02:18,471 Glædelig fars dag til den bedste Baba! 32 00:02:21,391 --> 00:02:22,809 Tak. 33 00:02:24,227 --> 00:02:27,230 Baba, hvorfor arbejder du på fars dag? 34 00:02:27,313 --> 00:02:32,026 Reparationer kan ikke vente. Mango Manor skal være i topstand. 35 00:02:32,110 --> 00:02:36,072 Døren kunne ikke stå åben. Nu er den vippeti-vup 36 00:02:38,408 --> 00:02:39,325 ordnet! 37 00:02:41,661 --> 00:02:44,205 Næsten ordnet. Når det er gjort, 38 00:02:44,289 --> 00:02:50,420 ordner jeg det utætte vandrør, så loftet ikke bliver vådt i stuen. 39 00:02:50,503 --> 00:02:55,633 Og så det vaklende spisebord og hjulet på Naani'jis skammel. 40 00:02:57,719 --> 00:02:59,512 Ha! Det var bedre. 41 00:02:59,596 --> 00:03:01,347 Juhu! Du klarede det! 42 00:03:03,349 --> 00:03:06,102 Spil. Baba store fødder. 43 00:03:06,186 --> 00:03:09,189 Jeg kan vel tage lidt fri. 44 00:03:10,315 --> 00:03:12,775 Her kommer Baba store fødder. 45 00:03:15,528 --> 00:03:18,573 Baba har mange reparationer. 46 00:03:19,616 --> 00:03:23,620 Jeg ved præcis, hvad jeg skal lave som fars dag-gave. 47 00:03:23,703 --> 00:03:26,706 Vi reparerer Mango Manor. 48 00:03:32,212 --> 00:03:34,422 Når noget er i stykker 49 00:03:34,505 --> 00:03:36,549 Tager Baba sit værktøjssæt 50 00:03:36,633 --> 00:03:40,220 Før det bliver værre Kan vi ordne det først 51 00:03:40,803 --> 00:03:45,058 Om det er en lampe eller bornholmerur 52 00:03:45,141 --> 00:03:48,937 Vi kan få dem til at lyse Eller slå tik-tok 53 00:03:49,771 --> 00:03:53,733 Noget er i stykker Vi gør vores bedste 54 00:03:53,816 --> 00:03:58,321 Vi reparerer det Så Baba kan lege hele dagen 55 00:03:58,404 --> 00:04:00,573 Vi ordner det 56 00:04:00,657 --> 00:04:02,325 Det er sjovt! 57 00:04:02,825 --> 00:04:04,702 Ordner det 58 00:04:05,203 --> 00:04:06,704 Indtil det er gjort 59 00:04:07,956 --> 00:04:11,167 Lad os ordne det utætte rør. 60 00:04:13,878 --> 00:04:19,384 Jeg har set rør, der var mere utætte. Intet problem. 61 00:04:20,593 --> 00:04:24,847 Okay, det er det eneste utætte rør, jeg har set, 62 00:04:24,931 --> 00:04:27,850 men det bliver nemt. Tro mig. 63 00:04:32,438 --> 00:04:35,149 Bandager! Godt tænkt, Anoop. 64 00:04:36,693 --> 00:04:41,072 Jeg putter bandagen på den ødelagte del. 65 00:04:42,657 --> 00:04:44,367 Den skal bruge en til. 66 00:04:48,413 --> 00:04:50,748 Måske hele kassen. 67 00:04:59,549 --> 00:05:00,383 Sådan. 68 00:05:00,466 --> 00:05:02,176 Ordnet, ordnet 69 00:05:03,094 --> 00:05:07,515 Vi beholder en. Man ved aldrig, hvornår man får en buh-hu. 70 00:05:09,642 --> 00:05:14,355 Okay, Anoop. Så lad os ordne spisebordet. 71 00:05:21,195 --> 00:05:25,783 Bordet vipper stadig. Jeg bliver søsyg. 72 00:05:25,867 --> 00:05:29,787 Det vipper bare lidt. Baba ordner det som altid. 73 00:05:29,871 --> 00:05:33,875 Bare lad bordet vakle, Der er meget mad at tackle. 74 00:05:36,044 --> 00:05:37,378 Den var god. 75 00:05:37,462 --> 00:05:40,298 Jeg glæder mig til fars dags-fest. 76 00:05:40,965 --> 00:05:42,342 Anoop også. 77 00:05:43,593 --> 00:05:45,887 Lad os ordne det! 78 00:05:59,692 --> 00:06:01,527 Jeg fandt problemet! 79 00:06:02,320 --> 00:06:05,490 Det ene ben er for kort. 80 00:06:06,324 --> 00:06:08,743 Taffy burde kunne klare det! 81 00:06:12,830 --> 00:06:14,582 Bordet vipper stadig. 82 00:06:14,665 --> 00:06:18,544 Baba opgiver aldrig, så det gør vi heller ikke. 83 00:06:24,717 --> 00:06:26,886 Vi har brug for flere ting. 84 00:06:34,894 --> 00:06:39,190 Perfekt. Vi er virkelig gode til at ordne det. 85 00:06:47,323 --> 00:06:51,619 Jeg kan ikke nå spidskommen med den ødelagte skammel. 86 00:06:51,702 --> 00:06:56,707 Hold øje med alt, mens jeg finder noget spidskommen, jeg kan nå. 87 00:06:58,709 --> 00:07:01,045 Tænk ikke engang på det. 88 00:07:01,129 --> 00:07:05,383 Ser du mit grå hår? Det betyder, at jeg ikke kan narres. 89 00:07:07,385 --> 00:07:10,054 Hvordan kan vi lave hjulet? 90 00:07:10,138 --> 00:07:14,142 Vi har brug for en, der kan skubbe meget kraftigt. 91 00:07:14,225 --> 00:07:18,312 Jeg ved hvordan. Vi skal bare bruge en banan. 92 00:07:18,396 --> 00:07:20,106 Jeg vil have en. 93 00:07:20,189 --> 00:07:24,193 Naani-ji kan bruge din hjælp til at flytte skammelen. 94 00:07:24,277 --> 00:07:27,447 Og der er noget til dig. 95 00:07:41,544 --> 00:07:43,629 Let som en banan. 96 00:07:43,713 --> 00:07:48,968 Problemet er løst igen. Baba bliver imponeret. 97 00:07:49,051 --> 00:07:53,389 Gør dig klar. Naani-ji har måske brug for din hjælp. 98 00:07:54,056 --> 00:07:58,478 Lidt mere spidskommen, og fars dag-middag er klar. 99 00:07:58,561 --> 00:08:01,939 Kom til spisestuen. Kom så. 100 00:08:04,567 --> 00:08:08,404 -Glædelig fars dag, bedstefar. -Tak. I lige måde. 101 00:08:08,488 --> 00:08:12,200 Jeg vidste, jeg ville krympe, men dette er vildt. 102 00:08:12,283 --> 00:08:14,702 Det er ikke dig, det er bordet. 103 00:08:14,785 --> 00:08:18,039 Vi ordnede det, så det ikke er skævt. 104 00:08:18,122 --> 00:08:21,209 Det er en del af vores fars dags-gave. 105 00:08:23,044 --> 00:08:24,587 Tak, Deepa. 106 00:08:24,670 --> 00:08:27,256 Men du overdrev måske lidt. 107 00:08:27,340 --> 00:08:30,259 Det kan jeg også ordne. 108 00:08:30,843 --> 00:08:32,386 -Nej! -Nej! 109 00:08:34,055 --> 00:08:35,389 God idé, Anoop. 110 00:08:35,473 --> 00:08:39,101 Du kan støtte bordet, så det er lige. 111 00:08:46,400 --> 00:08:49,779 Sådan, Anoop. Nu er det tid til festen. 112 00:08:51,113 --> 00:08:54,033 Jeg glemte mine specielle ladooer. 113 00:08:55,826 --> 00:08:59,789 -Mine banan-ladooer. -Banan? 114 00:08:59,872 --> 00:09:04,210 Nej! Ladoo er ikke abemåltid! 115 00:09:04,293 --> 00:09:08,214 Hvis Maruti skubber skammelen, får Maruti en banan. 116 00:09:13,886 --> 00:09:15,054 Den her vej. 117 00:09:16,597 --> 00:09:20,101 -Banan? -Du fortjener vel en lille godbid. 118 00:09:20,184 --> 00:09:23,229 Og nu er det tid til fars dag-fest. 119 00:09:27,441 --> 00:09:30,486 -Grib det! -Åh, nej! 120 00:09:30,570 --> 00:09:32,196 Pas på! 121 00:09:40,413 --> 00:09:43,124 Min saag bliver en vandet sag. 122 00:09:43,207 --> 00:09:45,334 Der er en pyt i pakoras. 123 00:09:45,418 --> 00:09:46,502 Regn. 124 00:09:46,586 --> 00:09:49,755 Jeg glemte at reparere det utætte rør. 125 00:09:51,966 --> 00:09:52,842 Bandager? 126 00:09:52,925 --> 00:09:55,261 Det er en anden del af gaven. 127 00:09:55,344 --> 00:09:58,431 Anoop og jeg lavede mange reparationer, 128 00:09:58,514 --> 00:10:01,601 så du kunne slappe af og nyde fars dag. 129 00:10:02,101 --> 00:10:06,230 I gjorde et meget kreativt stykke arbejde. 130 00:10:06,314 --> 00:10:08,190 Og så betænksomt. 131 00:10:08,274 --> 00:10:12,528 Men lad mig vise dig, hvordan man reparerer et utæt rør. 132 00:10:12,612 --> 00:10:18,284 Bare stram her med skruenøglen, og vippeti vup ikke flere lækager. 133 00:10:20,244 --> 00:10:23,164 Bandager var vel ikke den bedste idé. 134 00:10:23,748 --> 00:10:28,252 Det var en meget kreativ idé. Du gjorde det på Deepa-måde. 135 00:10:29,211 --> 00:10:31,631 Vi ordner det 136 00:10:31,714 --> 00:10:36,218 Ordner det, for det er sjovt Ordner det 137 00:10:36,302 --> 00:10:38,262 Indtil det er færdigt! 138 00:10:48,189 --> 00:10:49,523 "Bolly-diwali." 139 00:10:55,237 --> 00:10:56,739 Det er tid, Anoop! 140 00:10:57,823 --> 00:10:58,991 Er du klar? 141 00:10:59,492 --> 00:11:03,954 Pynt på tre. En, to tre! 142 00:11:32,316 --> 00:11:34,026 Sådan! 143 00:11:36,612 --> 00:11:40,282 Jeg kan ikke vente til diwali-fest i aften. 144 00:11:40,366 --> 00:11:43,452 Der bliver så mange lys og… 145 00:11:44,245 --> 00:11:45,579 …fyrværkeri! 146 00:11:45,663 --> 00:11:50,835 -Hvordan går det med fyrværkeriet? -Godt, men det er bare de små. 147 00:11:50,918 --> 00:11:55,548 Når solen går ned, lyser de op. Bang! 148 00:11:56,132 --> 00:11:57,508 Jeg glæder mig. 149 00:11:57,591 --> 00:12:01,470 Lad os se, om mor har brug for dekorationshjælp. 150 00:12:02,388 --> 00:12:08,477 Lige i tide til at møde vores nye gæst. Hvad med en Mango Manor-velkomst? 151 00:12:11,188 --> 00:12:12,273 Namaste. 152 00:12:17,903 --> 00:12:19,572 Namaste til dig. 153 00:12:19,655 --> 00:12:24,660 Nirav er her på ferie fra et sted ved navn Stille Dal i Kerala. 154 00:12:24,744 --> 00:12:29,415 Et af de mest stille steder på Jorden. Selv regnorme hvisker. 155 00:12:29,498 --> 00:12:33,419 Og næsehorn går på tæer. Det er min første ferie. 156 00:12:34,503 --> 00:12:35,629 Hvad var det? 157 00:12:36,464 --> 00:12:39,467 Det var bare bedstefars snorken. 158 00:12:39,550 --> 00:12:41,969 Han falder i søvn i sin stol. 159 00:12:43,012 --> 00:12:47,641 Jeg indser, at resten af verden ikke er så stille. 160 00:12:47,725 --> 00:12:50,770 Du valgte det bedste tidspunkt. 161 00:12:50,853 --> 00:12:52,772 Det er tid til diwali! 162 00:12:52,855 --> 00:12:55,149 Diwali er lysets festival. 163 00:12:55,232 --> 00:13:00,488 Vores familie fejrer det hvert år med fantastisk fyrværkeri og fest. 164 00:13:00,571 --> 00:13:04,617 -Du vil elske det, Nirav. -Fyrværkeri? Hvad er det? 165 00:13:06,911 --> 00:13:08,746 Mine ører poppede igen. 166 00:13:10,664 --> 00:13:13,876 Diwali bliver fyrværkerisk! 167 00:13:17,755 --> 00:13:19,965 Nirav? Hvor blev han af? 168 00:13:21,801 --> 00:13:23,093 Her. 169 00:13:23,594 --> 00:13:26,555 Hvad laver du der, Nirav? 170 00:13:26,639 --> 00:13:31,936 Jeg vil virkelig gerne nyde diwali. Men åh… 171 00:13:32,436 --> 00:13:35,648 Åh nej, fyrværkeriet er for højt. 172 00:13:36,232 --> 00:13:41,028 Anoop og jeg vil hjælpe dig med at elske diwali ligesom os. 173 00:13:41,111 --> 00:13:43,322 Jeg kan vel prøve. 174 00:13:43,823 --> 00:13:48,494 Jeg viser dig dit værelse. Det er det mest stille sted. 175 00:13:48,577 --> 00:13:52,665 Så kan du slappe af i poolen. 176 00:13:53,749 --> 00:13:55,960 Tak. Det lyder vidunderligt. 177 00:13:57,002 --> 00:14:00,297 Vi skal hjælpe Nirav med at nyde diwali. 178 00:14:03,092 --> 00:14:08,556 Hvis han kan vænne sig til larm, ved jeg, han vil more sig til festen. 179 00:14:20,526 --> 00:14:22,570 Tak, fordi I kom. 180 00:14:22,653 --> 00:14:26,198 Husk, at jo flere lyde Nirav hører i dag, 181 00:14:26,282 --> 00:14:30,953 jo hurtigere vænner han sig til det. Hvem er klar til larm? 182 00:14:32,997 --> 00:14:34,373 Ikke endnu, Bina. 183 00:14:35,457 --> 00:14:38,002 Klar, lyd-team? Lad os gøre det! 184 00:14:38,752 --> 00:14:40,796 Støj! Ju-hu! 185 00:14:40,880 --> 00:14:41,964 Larm. 186 00:14:42,548 --> 00:14:45,926 Støj kan være sjovt. Synes du ikke, Nirav? 187 00:14:47,928 --> 00:14:48,971 Åh nej. 188 00:14:51,891 --> 00:14:54,435 Er det altid så larmende her? 189 00:14:54,518 --> 00:14:57,521 Vi ville vænne dig til støj, 190 00:14:57,605 --> 00:15:00,900 så du kan more dig med os til festen. 191 00:15:00,983 --> 00:15:02,443 Undskyld, Deepa. 192 00:15:03,444 --> 00:15:06,614 Jeg tror ikke, jeg klarer alle de lyde. 193 00:15:06,697 --> 00:15:08,574 Lyde? Kommer nu. 194 00:15:12,953 --> 00:15:17,750 -Du løb ikke så langt væk denne gang. -Jeg får det bedre. 195 00:15:17,833 --> 00:15:22,087 -Tror I, I kan få mig til at nyde diwali? -Det ved jeg. 196 00:15:30,804 --> 00:15:34,850 -Du elsker støj! -Støj! 197 00:15:41,023 --> 00:15:44,276 -Støj! -Støj! 198 00:15:45,277 --> 00:15:48,155 -Støj! -Du elsker støj! 199 00:15:49,031 --> 00:15:51,951 Jeg siger banan, du siger larm! 200 00:16:02,252 --> 00:16:04,463 -Støj! -Jeg elsker støj! 201 00:16:04,546 --> 00:16:07,758 -Støj! -Støj! 202 00:16:16,558 --> 00:16:21,105 Tak, fordi I prøvede. Jeg vil gerne fejre diwali, men… 203 00:16:21,188 --> 00:16:25,359 Jeg er den, jeg er. Jeg kan bare lide stilheden. 204 00:16:26,610 --> 00:16:29,321 Stilhed. Netop! 205 00:16:29,405 --> 00:16:34,451 Hvem siger, at diwali skal larme? Vi fejre en stille diwali. 206 00:16:34,535 --> 00:16:35,744 Kan I det? 207 00:16:36,870 --> 00:16:39,498 Ja. Jeg ved, hvad jeg skal gøre. 208 00:16:42,626 --> 00:16:45,796 Vi holder det stille fra nu af. 209 00:16:47,256 --> 00:16:49,258 Anoop, vi ser godt ud. 210 00:16:51,802 --> 00:16:56,390 Der bliver lys og ingen støj. En perfekt diwali for Nirav. 211 00:16:56,473 --> 00:16:58,017 Du kan komme ind nu. 212 00:17:00,769 --> 00:17:04,398 Velkommen til din helt egen diwali-fest. 213 00:17:07,985 --> 00:17:09,695 Du godeste! 214 00:17:09,778 --> 00:17:12,614 Velkommen til din stille diwali. 215 00:17:13,490 --> 00:17:14,742 Glædelig diwali. 216 00:17:15,868 --> 00:17:17,244 Se, Nirav. 217 00:17:20,414 --> 00:17:21,999 Vi er fyrværkeri. 218 00:17:22,791 --> 00:17:23,834 Wow. 219 00:17:24,710 --> 00:17:25,711 Åh? 220 00:17:35,304 --> 00:17:37,765 Det er utroligt. 221 00:17:37,848 --> 00:17:39,308 Jeg elsker diwali. 222 00:17:40,142 --> 00:17:43,562 Han elsker det. Vi gjorde det, lyd-team! 223 00:17:48,442 --> 00:17:50,277 Vi gjorde det igen. 224 00:17:50,861 --> 00:17:53,530 Hvem ved, hvor han tog hen nu? 225 00:17:54,990 --> 00:17:57,576 -Ikke her. -Solen går ned. 226 00:17:57,659 --> 00:18:00,370 Det er snart tid til diwali-festen. 227 00:18:00,454 --> 00:18:02,706 Hurtigt, vi skal finde Nirav. 228 00:18:04,541 --> 00:18:07,294 Nirav? Kom ud, hvor end du er. 229 00:18:07,377 --> 00:18:08,879 Jeg finder dig. 230 00:18:08,962 --> 00:18:12,424 Ikke der. Jeg holder udkig herfra. 231 00:18:16,095 --> 00:18:19,765 Babas fyrværkeri. Diwali-festen begynder. 232 00:18:27,606 --> 00:18:28,690 Højt… 233 00:18:30,234 --> 00:18:31,235 …så stille. 234 00:18:31,318 --> 00:18:32,569 Højt… 235 00:18:34,613 --> 00:18:37,116 …så stille. Det er som musik. 236 00:18:43,914 --> 00:18:49,962 Vi starter med stille musik og skruer så op, så vil Nirav kunne lide det. 237 00:18:50,045 --> 00:18:52,589 Ja, føl det funky beat. 238 00:18:52,673 --> 00:18:55,092 Der er du! Hvad synes du? 239 00:18:55,175 --> 00:18:59,638 Virker det? Højt og stille. 240 00:18:59,721 --> 00:19:01,807 Det tror jeg. 241 00:19:01,890 --> 00:19:05,394 Tænk på fyrværkeriet som musik. 242 00:19:05,477 --> 00:19:08,605 Vi kan få en støjende og stille diwali. 243 00:19:11,358 --> 00:19:13,694 Diwali kan være støjende 244 00:19:13,777 --> 00:19:15,821 Men ikke kun det 245 00:19:15,904 --> 00:19:20,200 Diwali kan også være stille Så du kan danse og svaje 246 00:19:20,284 --> 00:19:24,538 Diwali kan være begge to ting Så lad os sige 247 00:19:24,621 --> 00:19:25,747 Tramp! 248 00:19:25,831 --> 00:19:26,707 Pop! 249 00:19:26,790 --> 00:19:28,083 Stille 250 00:19:28,584 --> 00:19:30,794 Det er fyrværkerimusik 251 00:19:30,878 --> 00:19:32,963 Det er virkelig noget godt 252 00:19:33,463 --> 00:19:37,050 Der er mere end én måde at fejre på 253 00:19:37,551 --> 00:19:41,805 Oplys himlen som en midnatssol 254 00:19:41,889 --> 00:19:42,973 Tramp! 255 00:19:43,056 --> 00:19:43,932 Pop! 256 00:19:44,016 --> 00:19:45,058 Stille 257 00:19:46,101 --> 00:19:47,227 Tramp! 258 00:19:47,311 --> 00:19:48,228 Pop! 259 00:19:48,312 --> 00:19:49,646 Stille 260 00:19:55,611 --> 00:19:57,154 Smukt. 261 00:19:59,531 --> 00:20:01,241 Går det godt, Nirav? 262 00:20:02,576 --> 00:20:06,413 Så smukt. Det er virkelig lysfestivalen. 263 00:20:12,294 --> 00:20:15,130 Tak, Deepa, Anoop og alle. 264 00:20:15,214 --> 00:20:18,717 I gjorde min første diwali fantastisk. 265 00:20:18,800 --> 00:20:21,053 -Yay! -Meget godt! 266 00:20:22,596 --> 00:20:24,723 Glædelig diwali. 267 00:20:28,518 --> 00:20:30,854 Tid til min diwali-finale. 268 00:20:30,938 --> 00:20:32,481 Wah Kya Baat Hai! 269 00:20:33,065 --> 00:20:34,650 Kya Baat Hai! 270 00:21:16,942 --> 00:21:21,863 Tekster af: Michael Asmussen