1 00:00:07,173 --> 00:00:10,593 UNA SERIE DE NETFLIX 2 00:00:15,265 --> 00:00:17,350 Pasa y feliz estancia 3 00:00:17,434 --> 00:00:18,935 aquí en Casa Mango 4 00:00:19,019 --> 00:00:20,770 con Deepa y Anoop. 5 00:00:20,854 --> 00:00:22,939 Con Deepa y Anoop. 6 00:00:23,023 --> 00:00:26,568 Es un día perfecto cuando estamos todos juntos. 7 00:00:26,651 --> 00:00:28,278 Con Deepa y Anoop. 8 00:00:28,361 --> 00:00:30,405 Con Deepa y Anoop. 9 00:00:30,488 --> 00:00:34,117 Únete a la diversión. Aquí cabemos todos. 10 00:00:34,200 --> 00:00:37,912 Mi familia está para ayudar. ¿Listos? ¡Un hurra! 11 00:00:37,996 --> 00:00:41,291 Ven y te alegraremos el día para celebrar. 12 00:00:41,374 --> 00:00:43,251 Con Deepa y Anoop. 13 00:00:43,334 --> 00:00:45,045 Soy Deepa y él, Anoop. 14 00:00:47,213 --> 00:00:49,215 "Regalo del Día del Padre". 15 00:00:57,432 --> 00:01:01,644 A las tres mostramos la golosina favorita que pintamos. 16 00:01:01,728 --> 00:01:03,605 Una, dos, 17 00:01:04,272 --> 00:01:05,398 ¡tres! 18 00:01:05,482 --> 00:01:09,569 Guau, Anoop. Pero qué montón de ladus. 19 00:01:10,153 --> 00:01:14,032 Mira mi tazón de helado que llega ¡hasta la luna! 20 00:01:14,115 --> 00:01:16,618 ¡Parece que puede alcanzarse! 21 00:01:24,042 --> 00:01:26,461 Ojalá no pierdan el apetito. 22 00:01:27,045 --> 00:01:31,633 La abuela prepara los platillos favoritos de papá por su día. 23 00:01:33,343 --> 00:01:36,137 ¿Es el Día del Padre? ¡Lo olvidé! 24 00:01:36,221 --> 00:01:38,848 No tengo regalo del Día del Padre. 25 00:01:39,682 --> 00:01:43,061 Descuida, solo necesitamos una idea rápida. 26 00:01:43,144 --> 00:01:47,065 ¡Ya sé! Pintar la camisa de papá con colores vivos. 27 00:01:47,857 --> 00:01:48,858 No, ya sé. 28 00:01:50,276 --> 00:01:54,072 Escribir con todas las flores del jardín: 29 00:01:54,155 --> 00:02:00,286 "Feliz Día del Padre" tan grande que se vea desde el espacio. 30 00:02:01,037 --> 00:02:05,375 O poner en la piscina vacía los tentempiés favoritos de papá. 31 00:02:06,668 --> 00:02:11,214 Pensemos en más ideas. Seguro hallaremos el regalo perfecto. 32 00:02:15,051 --> 00:02:18,471 ¡Feliz Día del Padre al mejor papá! 33 00:02:21,391 --> 00:02:22,809 Gracias. 34 00:02:24,227 --> 00:02:27,230 ¿Y por qué trabajas el Día del Padre? 35 00:02:27,313 --> 00:02:31,901 Los arreglos no esperan, así Casa Mango está en buen estado. 36 00:02:31,985 --> 00:02:36,072 Esta puerta que no se queda abierta, en un santiamén… 37 00:02:38,408 --> 00:02:39,325 la arreglé. 38 00:02:41,661 --> 00:02:44,205 Casi. Y cuando termine, 39 00:02:44,289 --> 00:02:50,420 arreglaré la fuga de la tubería del baño para evitar goteras en el primer piso, 40 00:02:50,503 --> 00:02:55,633 la mesa del comedor y la rueda rota del taburete de la abuela. 41 00:02:57,719 --> 00:02:59,512 ¡Ajá! Eso está mejor. 42 00:02:59,596 --> 00:03:01,347 ¡Yupi! ¡Lo lograste! 43 00:03:03,349 --> 00:03:06,102 ¡Juega! Papá pies grandes. 44 00:03:06,186 --> 00:03:09,189 Supongo que podría tomarme un descanso. 45 00:03:10,315 --> 00:03:12,775 Aquí viene papá pies grandes. 46 00:03:15,528 --> 00:03:18,573 Papá debe hacer muchas reparaciones. 47 00:03:19,616 --> 00:03:23,620 Ya sé qué regalo darle a papá del Día del Padre. 48 00:03:23,703 --> 00:03:26,706 Haremos todas sus reparaciones. 49 00:03:32,212 --> 00:03:34,422 Cuando hay un desperfecto, 50 00:03:34,505 --> 00:03:36,549 papá trae sus herramientas 51 00:03:36,633 --> 00:03:40,220 y, antes de que empeore, ¡podemos repararlo! 52 00:03:40,803 --> 00:03:45,058 Ya sea una luz fundida o un reloj de pie. 53 00:03:45,141 --> 00:03:48,937 Reparamos, cambiamos luces o reponemos un tictac. 54 00:03:49,771 --> 00:03:53,733 Sin buscar la razón, hacemos la mejor reparación. 55 00:03:53,816 --> 00:03:58,321 Repararemos todo para que papá pueda jugar todo el día. 56 00:03:58,404 --> 00:04:00,573 A reparar y reparar. 57 00:04:00,657 --> 00:04:02,325 Reparar es divertido. 58 00:04:02,825 --> 00:04:04,702 A reparar y reparar. 59 00:04:05,203 --> 00:04:06,704 Hasta reparar todo. 60 00:04:07,956 --> 00:04:11,167 Arreglemos la fuga que mencionó papá. 61 00:04:13,878 --> 00:04:19,384 Vi tuberías con peores fugas en mi época. No hay problema. 62 00:04:20,593 --> 00:04:24,847 La verdad, es la única tubería con fuga que he visto, 63 00:04:24,931 --> 00:04:27,850 pero será fácil. Créeme. 64 00:04:32,438 --> 00:04:35,149 ¡Curitas! Qué buena idea, Anoop. 65 00:04:36,693 --> 00:04:41,072 Pondré esta sobre la fuga para detenerla. 66 00:04:42,657 --> 00:04:44,367 Se necesitará otra. 67 00:04:48,413 --> 00:04:50,748 Mejor dicho, toda la caja. 68 00:04:59,549 --> 00:05:00,383 Listo. 69 00:05:00,466 --> 00:05:02,176 ¡Reparado quedó! 70 00:05:03,094 --> 00:05:06,597 Conservaré una. Podría haber alguna cortadita. 71 00:05:09,642 --> 00:05:14,355 Bien, Anoop. Ahora, reparemos la mesa del comedor. 72 00:05:21,195 --> 00:05:25,783 La mesa sigue tambaleándose de aquí para allá. Me marea. 73 00:05:25,867 --> 00:05:29,787 Solo un poco. Papá la arreglará, como siempre. 74 00:05:29,871 --> 00:05:33,875 Será comida sin fijación, pero para darse un atracón. 75 00:05:36,044 --> 00:05:37,378 Buena rima. 76 00:05:37,462 --> 00:05:40,298 Ya quiero que empiece el festín. 77 00:05:40,965 --> 00:05:42,342 Igual que Anoop. 78 00:05:43,593 --> 00:05:45,887 ¡A reparar y reparar! 79 00:05:59,692 --> 00:06:01,527 ¡Encontré el problema! 80 00:06:02,320 --> 00:06:05,490 Se tambalea porque una pata es más corta. 81 00:06:06,324 --> 00:06:08,743 Usaré caramelo masticable. 82 00:06:12,830 --> 00:06:14,582 Aún se tambalea. 83 00:06:14,665 --> 00:06:18,544 Papá nunca se da por vencido, y nosotros tampoco. 84 00:06:24,717 --> 00:06:26,636 No, faltan más cosas. 85 00:06:34,894 --> 00:06:39,190 Perfecto. Nos estamos volviendo excelentes reparadores. 86 00:06:47,323 --> 00:06:51,619 Hija, no alcanzo el comino con este taburete roto. 87 00:06:51,702 --> 00:06:56,707 ¿Podrías vigilar todo mientras busco comino al alcance? 88 00:06:58,709 --> 00:07:01,045 Ni lo pienses. 89 00:07:01,129 --> 00:07:04,924 ¿Ves mis canas? Prueban que no me pueden engañar. 90 00:07:07,385 --> 00:07:10,054 ¿Cómo podemos reparar esta rueda? 91 00:07:10,138 --> 00:07:13,724 Necesito a alguien que pueda empujarlo fuerte. 92 00:07:14,225 --> 00:07:16,310 Y sé quién puede hacerlo. 93 00:07:16,394 --> 00:07:18,312 Con un plátano bastará. 94 00:07:18,396 --> 00:07:20,106 ¿Un plátano? Claro. 95 00:07:20,189 --> 00:07:24,068 Podrías ayudar a la abuela a mover su taburete. 96 00:07:24,152 --> 00:07:27,321 Y habrá una recompensa para ti. 97 00:07:41,544 --> 00:07:43,629 Me gané fácil el plátano. 98 00:07:43,713 --> 00:07:48,968 Problema resuelto de nuevo. Papá quedará muy impresionado. 99 00:07:49,051 --> 00:07:53,514 Prepárate. La abuela quizá necesite que muevas su taburete. 100 00:07:54,056 --> 00:07:58,478 Con más comino, la cena del Día del Padre estará lista. 101 00:07:58,561 --> 00:08:01,939 Por favor, vayan todos al comedor. Andando. 102 00:08:04,567 --> 00:08:08,404 -Feliz Día del Padre, abuelo. -Gracias. Igualmente. 103 00:08:08,488 --> 00:08:12,074 Uno encoge en la vejez, pero esto es ridículo. 104 00:08:12,158 --> 00:08:14,702 No eres tú, es la mesa. 105 00:08:14,785 --> 00:08:18,039 La arreglamos para que no estuviera chueca. 106 00:08:18,122 --> 00:08:21,209 Es nuestro regalo del Día del Padre. 107 00:08:23,044 --> 00:08:27,256 Pues gracias, Deepa, pero quedó demasiado arriba. 108 00:08:27,340 --> 00:08:30,259 Descuida, también puedo arreglar eso. 109 00:08:30,843 --> 00:08:32,386 - ¡No! - ¡No! 110 00:08:34,055 --> 00:08:39,101 Buena idea, Anoop. Puedes sostener la mesa para nivelarla. 111 00:08:46,400 --> 00:08:49,779 Así se hace, Anoop. Es hora del festín. 112 00:08:51,113 --> 00:08:53,699 Olvidé mis ladus especiales. 113 00:08:55,826 --> 00:08:59,789 - Mis ladus especiales de plátano. - ¿De plátano? 114 00:08:59,872 --> 00:09:04,210 ¡No! ¡Los ladus son dulces, no comida para monos! 115 00:09:04,293 --> 00:09:08,214 Si Maruti empuja el taburete, se gana un plátano. 116 00:09:13,886 --> 00:09:15,054 Por aquí. 117 00:09:16,597 --> 00:09:20,101 - ¿Mi plátano? - Te ganaste un dulce. 118 00:09:20,184 --> 00:09:23,229 Es hora del festín del Día del Padre. 119 00:09:27,441 --> 00:09:30,486 - ¡Atrapen algo! - ¡Ay, no! 120 00:09:30,570 --> 00:09:32,196 ¡Ay, no! ¡Cuidado! 121 00:09:40,413 --> 00:09:43,124 El saag de espinacas se moja. 122 00:09:43,207 --> 00:09:45,334 Hay agua en mis pakoras. 123 00:09:45,418 --> 00:09:46,502 ¡Lluvia! 124 00:09:46,586 --> 00:09:49,755 ¡No! Olvidé arreglar la fuga de arriba. 125 00:09:51,966 --> 00:09:52,842 ¿Curitas? 126 00:09:52,925 --> 00:09:55,261 Es la otra parte de tu regalo. 127 00:09:55,344 --> 00:09:58,431 Anoop y yo reparamos cosas en Casa Mango 128 00:09:58,514 --> 00:10:01,601 para que disfrutaras el Día del Padre. 129 00:10:02,101 --> 00:10:06,230 Pues, me parece que tu reparación fue muy… creativa. 130 00:10:06,314 --> 00:10:08,190 Y fue muy considerado. 131 00:10:08,274 --> 00:10:11,485 Pero mira, así se repara mejor una fuga. 132 00:10:12,612 --> 00:10:18,284 ¿Ves? Solo aprietas aquí con esta llave y adiós a las fugas. 133 00:10:20,244 --> 00:10:23,164 Usar curitas no fue la mejor idea. 134 00:10:23,748 --> 00:10:28,252 Fue una idea muy creativa. Lo hiciste al estilo de Deepa. 135 00:10:29,211 --> 00:10:31,631 A reparar y reparar. 136 00:10:31,714 --> 00:10:33,841 Reparar es divertido. 137 00:10:33,924 --> 00:10:36,218 A reparar y reparar. 138 00:10:36,302 --> 00:10:37,887 Hasta reparar todo. 139 00:10:48,147 --> 00:10:49,815 "Diwali bollywoodense". 140 00:10:55,237 --> 00:10:56,739 Llegó la hora. 141 00:10:57,823 --> 00:10:58,991 ¿Listo? 142 00:10:59,492 --> 00:11:03,954 A decorar a la cuenta de tres. ¡Uno, dos, tres! 143 00:11:32,316 --> 00:11:34,026 ¡Lo logramos! 144 00:11:36,612 --> 00:11:40,282 Me emociona celebrar el Diwali esta noche. 145 00:11:40,366 --> 00:11:45,579 Habrá muchas luces brillantes y… ¡fuegos artificiales! 146 00:11:45,663 --> 00:11:48,124 ¿Cómo va la pirotecnia? 147 00:11:48,207 --> 00:11:50,835 Genial, y estos son los pequeños. 148 00:11:50,918 --> 00:11:55,548 Cuando el sol se ponga, iluminarán el cielo. ¡Pum! 149 00:11:56,132 --> 00:11:57,508 Ya quiero verlos. 150 00:11:57,591 --> 00:12:01,470 Veamos si mamá necesita ayuda para decorar adentro. 151 00:12:02,388 --> 00:12:06,225 Llegas a tiempo para conocer al nuevo huésped. 152 00:12:06,308 --> 00:12:08,477 Dale la bienvenida Mango. 153 00:12:11,188 --> 00:12:12,273 Namasté. 154 00:12:17,903 --> 00:12:19,572 Namasté para ustedes. 155 00:12:19,655 --> 00:12:24,660 Nirav está de vacaciones. Viene de Silent Valley en Kerala. 156 00:12:24,744 --> 00:12:28,956 Es de lo más silencioso. Hasta las lombrices susurran. 157 00:12:29,039 --> 00:12:33,419 Los rinocerontes andan de puntillas. Mis primeras vacaciones. 158 00:12:34,503 --> 00:12:35,629 ¿Qué fue eso? 159 00:12:36,464 --> 00:12:39,467 Son solo los ronquidos del abuelo. 160 00:12:39,550 --> 00:12:41,969 Se queda dormido en su silla. 161 00:12:43,012 --> 00:12:47,641 Empiezo a ver que el resto del mundo no es tan silencioso. 162 00:12:47,725 --> 00:12:50,770 Elegiste la mejor fecha para venir. 163 00:12:50,853 --> 00:12:52,772 ¡Festejamos el Diwali! 164 00:12:52,855 --> 00:12:55,149 Es el festival de la luz. 165 00:12:55,232 --> 00:13:00,488 Cada año damos una fiesta con un espectáculo de fuegos artificiales. 166 00:13:00,571 --> 00:13:04,283 -Te encantará. -¿Qué son los fuegos artificiales? 167 00:13:06,911 --> 00:13:08,996 Se me destaparon los oídos. 168 00:13:10,664 --> 00:13:13,876 ¡Diwali será un despliegue de petardos! 169 00:13:17,755 --> 00:13:19,507 ¿Nirav? ¿Adónde fue? 170 00:13:21,801 --> 00:13:23,093 Aquí estoy. 171 00:13:23,594 --> 00:13:26,555 ¿Qué haces ahí, Nirav? 172 00:13:26,639 --> 00:13:29,141 Sí quiero disfrutar el Diwali. 173 00:13:29,809 --> 00:13:35,648 Pero… ay, cielos. Esos fuegos artificiales hacen demasiado ruido. 174 00:13:36,232 --> 00:13:41,028 Anoop y yo haremos que disfrutes el Diwali tanto como nosotros. 175 00:13:41,111 --> 00:13:43,322 Podría intentarlo, supongo. 176 00:13:43,823 --> 00:13:48,494 Nirav, te llevo a tu habitación, la más silenciosa de Mango. 177 00:13:48,577 --> 00:13:52,665 Luego, un apacible flotador en la piscina te relajará. 178 00:13:53,749 --> 00:13:55,960 Gracias. Eso suena genial. 179 00:13:57,002 --> 00:13:59,839 Ayudémoslo a disfrutar el Diwali. 180 00:14:03,092 --> 00:14:08,556 Disfrutará la fiesta de esta noche si se habitúa a los ruidos fuertes. 181 00:14:20,526 --> 00:14:22,570 Gracias por venir, equipo. 182 00:14:22,653 --> 00:14:26,198 Recuerden, entre más ruidos oiga hoy Nirav, 183 00:14:26,282 --> 00:14:28,868 más rápido se acostumbrará. 184 00:14:28,951 --> 00:14:30,953 ¿Listos para hacer ruido? 185 00:14:32,997 --> 00:14:34,373 Aún no, Bina. 186 00:14:35,457 --> 00:14:38,002 ¿Listo, equipo de sonido? ¡Vamos! 187 00:14:38,752 --> 00:14:40,796 ¡Ruido! ¡Bravo! 188 00:14:40,880 --> 00:14:41,964 Ruido. 189 00:14:42,548 --> 00:14:45,926 Dejar de temerle al ruido es divertido, ¿no? 190 00:14:47,928 --> 00:14:48,971 Uy. 191 00:14:51,891 --> 00:14:54,435 ¿Siempre hay tanto ruido aquí? 192 00:14:54,518 --> 00:15:00,900 Intentaba habituarte a los ruidos fuertes para que puedas divertirte en el Diwali. 193 00:15:00,983 --> 00:15:02,443 Lo siento, Deepa. 194 00:15:03,444 --> 00:15:06,614 No creo que soporte tantos sonidos. 195 00:15:06,697 --> 00:15:08,574 ¿Sonidos? Enseguida. 196 00:15:12,953 --> 00:15:14,955 Ya no huiste tan lejos. 197 00:15:16,290 --> 00:15:17,750 Estoy mejorando. 198 00:15:17,833 --> 00:15:21,921 - ¿Puedes ayudarme a disfrutar el Diwali? - Sé que sí. 199 00:15:30,512 --> 00:15:34,433 - ¡Ruido! ¡Te encanta el ruido! - ¡Ruido! 200 00:15:41,023 --> 00:15:44,276 - ¡Ruido! - ¡Ruido! 201 00:15:45,277 --> 00:15:48,155 - ¡Sí, ruido! - ¡Te encanta el ruido! 202 00:15:48,989 --> 00:15:51,408 Adoro el plátano. Tú, el ruido. 203 00:16:02,252 --> 00:16:04,463 - ¡Mucho ruido! - ¡Lo adoro! 204 00:16:04,546 --> 00:16:07,758 - ¡Ruido, sí! ¡Genial! - ¡Ruido! 205 00:16:16,558 --> 00:16:20,145 Gracias. Me encantaría celebrar el Diwali, 206 00:16:21,188 --> 00:16:22,690 pero así soy. 207 00:16:22,773 --> 00:16:25,359 Adoro la tranquilidad y el silencio. 208 00:16:26,610 --> 00:16:29,321 Tranquilidad y silencio. ¡Eso es! 209 00:16:29,405 --> 00:16:34,451 ¿Por qué el Diwali debe ser ruidoso? ¿Y si lo hacemos sin ruido? 210 00:16:34,535 --> 00:16:35,744 ¿Es posible? 211 00:16:36,870 --> 00:16:39,498 Claro. Y sé qué sería ideal. 212 00:16:42,626 --> 00:16:45,796 No haremos ruido a partir de ahora. 213 00:16:47,256 --> 00:16:49,258 Anoop, nos vemos bien. 214 00:16:51,802 --> 00:16:56,390 Habrá luces, mas no ruido. Un Diwali perfecto para Nirav. 215 00:16:56,473 --> 00:16:58,017 ¡Ya puedes entrar! 216 00:17:00,769 --> 00:17:04,398 Bienvenido a tu celebración especial de Diwali. 217 00:17:07,985 --> 00:17:09,695 ¡Cielos! 218 00:17:09,778 --> 00:17:12,114 Es tu Diwali silencioso. 219 00:17:13,490 --> 00:17:14,742 Feliz Diwali. 220 00:17:15,868 --> 00:17:17,244 Mira, Nirav. 221 00:17:20,414 --> 00:17:21,999 Fuegos artificiales. 222 00:17:22,791 --> 00:17:23,834 ¡Guau! 223 00:17:35,304 --> 00:17:39,058 ¡Esto es increíble! ¡Me encanta el Diwali! 224 00:17:40,142 --> 00:17:43,562 Le encanta. ¡Lo logramos, equipo de sonido! 225 00:17:48,442 --> 00:17:49,818 Otro logro más. 226 00:17:50,861 --> 00:17:53,113 ¿Dónde se metió ahora? 227 00:17:54,990 --> 00:17:57,576 - Aquí no. - El sol se pone. 228 00:17:57,659 --> 00:18:00,370 Ya casi va a empezar el Diwali. 229 00:18:00,454 --> 00:18:02,706 Debemos encontrar a Nirav. 230 00:18:04,541 --> 00:18:07,294 Sal de dondequiera que estés. 231 00:18:07,377 --> 00:18:08,879 Te encontraré. 232 00:18:08,962 --> 00:18:12,424 Aquí no está. Yo vigilaré desde aquí. 233 00:18:16,095 --> 00:18:19,765 Los petardos de papá. ¡Es la fiesta de Diwali! 234 00:18:27,606 --> 00:18:28,690 Ruido… 235 00:18:30,234 --> 00:18:31,235 y silencio. 236 00:18:31,318 --> 00:18:32,569 Ruido… 237 00:18:34,613 --> 00:18:37,116 y silencio. Como la música. 238 00:18:44,164 --> 00:18:48,585 Si empezamos con música tranquila y vamos agregando ruido, 239 00:18:48,669 --> 00:18:49,962 quizá le guste. 240 00:18:50,045 --> 00:18:52,589 Eso es, sigan ese ritmo funky. 241 00:18:52,673 --> 00:18:55,092 ¡Ahí estás, Nirav! ¿Qué opinas? 242 00:18:55,175 --> 00:18:59,638 ¿Funciona? Ruido y silencio. 243 00:18:59,721 --> 00:19:01,807 Ay, creo que sí. 244 00:19:01,890 --> 00:19:05,394 Ve a los petardos como si fueran música. 245 00:19:05,477 --> 00:19:08,313 Será un Diwali de ruido y silencio. 246 00:19:11,358 --> 00:19:13,694 El Diwali puede ser ruidoso. 247 00:19:13,777 --> 00:19:15,821 Pero no debe ser solo así. 248 00:19:15,904 --> 00:19:20,200 También puedes bailar y menearte con sus silencios. 249 00:19:20,284 --> 00:19:24,538 Como el Diwali puede ser ambas cosas, digamos todos: 250 00:19:24,621 --> 00:19:25,747 ¡Pisa fuerte! 251 00:19:25,831 --> 00:19:26,707 ¡Petardo! 252 00:19:26,790 --> 00:19:28,083 Silencio. 253 00:19:28,584 --> 00:19:30,794 Esta música de petardos 254 00:19:30,878 --> 00:19:32,963 es algo realmente fabuloso. 255 00:19:33,463 --> 00:19:37,050 Es Diwali. Hay más de una forma de celebrar. 256 00:19:37,551 --> 00:19:41,805 Ilumina el cielo como un sol nocturno. 257 00:19:41,889 --> 00:19:42,973 ¡Pisa fuerte! 258 00:19:43,056 --> 00:19:43,932 ¡Petardo! 259 00:19:44,016 --> 00:19:45,058 Silencio. 260 00:19:46,101 --> 00:19:47,227 ¡Pisa fuerte! 261 00:19:47,311 --> 00:19:48,228 ¡Petardo! 262 00:19:48,312 --> 00:19:49,646 Silencio. 263 00:19:55,611 --> 00:19:57,154 Qué hermoso. 264 00:19:59,531 --> 00:20:01,241 ¿Estás bien, Nirav? 265 00:20:02,576 --> 00:20:06,413 Qué hermoso. Es un verdadero festival de luces. 266 00:20:12,294 --> 00:20:15,130 Gracias a Deepa, Anoop y a todos. 267 00:20:15,214 --> 00:20:18,717 Hicieron que mi primer Diwali fuera increíble. 268 00:20:18,800 --> 00:20:21,053 - ¡Viva! - ¡Muy bien! 269 00:20:22,596 --> 00:20:24,723 Feliz Diwali a todos. 270 00:20:28,518 --> 00:20:30,854 Es hora de mi final de Diwali. 271 00:20:30,938 --> 00:20:32,481 ¡Fue todo un éxito! 272 00:20:33,065 --> 00:20:34,650 ¡Todo un éxito! 273 00:21:16,942 --> 00:21:21,863 Subtítulos: Ana G. González Meade