1
00:00:07,173 --> 00:00:10,593
UNA SERIE DE NETFLIX
2
00:00:15,265 --> 00:00:17,350
Pasa y feliz estancia
3
00:00:17,434 --> 00:00:18,935
aquí en Casa Mango
4
00:00:19,019 --> 00:00:20,770
con Deepa y Anoop.
5
00:00:20,854 --> 00:00:22,939
Con Deepa y Anoop.
6
00:00:23,023 --> 00:00:26,568
Es un día perfecto
cuando estamos todos juntos.
7
00:00:26,651 --> 00:00:28,278
Con Deepa y Anoop.
8
00:00:28,361 --> 00:00:30,405
Con Deepa y Anoop.
9
00:00:30,488 --> 00:00:34,117
Únete a la diversión. Aquí cabemos todos.
10
00:00:34,200 --> 00:00:37,912
Mi familia está para ayudar.
¿Listos? ¡Un hurra!
11
00:00:37,996 --> 00:00:41,291
Ven y te alegraremos el día para celebrar.
12
00:00:41,374 --> 00:00:43,251
Con Deepa y Anoop.
13
00:00:43,334 --> 00:00:45,045
Soy Deepa y él, Anoop.
14
00:00:47,213 --> 00:00:49,215
"Regalo del Día del Padre".
15
00:00:57,432 --> 00:01:01,644
A las tres mostramos
la golosina favorita que pintamos.
16
00:01:01,728 --> 00:01:03,605
Una, dos,
17
00:01:04,272 --> 00:01:05,398
¡tres!
18
00:01:05,482 --> 00:01:09,569
Guau, Anoop. Pero qué montón de ladus.
19
00:01:10,153 --> 00:01:14,032
Mira mi tazón de helado
que llega ¡hasta la luna!
20
00:01:14,115 --> 00:01:16,618
¡Parece que puede alcanzarse!
21
00:01:24,042 --> 00:01:26,461
Ojalá no pierdan el apetito.
22
00:01:27,045 --> 00:01:31,633
La abuela prepara los platillos favoritos
de papá por su día.
23
00:01:33,343 --> 00:01:36,137
¿Es el Día del Padre? ¡Lo olvidé!
24
00:01:36,221 --> 00:01:38,848
No tengo regalo del Día del Padre.
25
00:01:39,682 --> 00:01:43,061
Descuida, solo necesitamos
una idea rápida.
26
00:01:43,144 --> 00:01:47,065
¡Ya sé! Pintar la camisa de papá
con colores vivos.
27
00:01:47,857 --> 00:01:48,858
No, ya sé.
28
00:01:50,276 --> 00:01:54,072
Escribir con todas las flores del jardín:
29
00:01:54,155 --> 00:02:00,286
"Feliz Día del Padre"
tan grande que se vea desde el espacio.
30
00:02:01,037 --> 00:02:05,375
O poner en la piscina vacía
los tentempiés favoritos de papá.
31
00:02:06,668 --> 00:02:11,214
Pensemos en más ideas.
Seguro hallaremos el regalo perfecto.
32
00:02:15,051 --> 00:02:18,471
¡Feliz Día del Padre al mejor papá!
33
00:02:21,391 --> 00:02:22,809
Gracias.
34
00:02:24,227 --> 00:02:27,230
¿Y por qué trabajas el Día del Padre?
35
00:02:27,313 --> 00:02:31,901
Los arreglos no esperan,
así Casa Mango está en buen estado.
36
00:02:31,985 --> 00:02:36,072
Esta puerta que no se queda abierta,
en un santiamén…
37
00:02:38,408 --> 00:02:39,325
la arreglé.
38
00:02:41,661 --> 00:02:44,205
Casi. Y cuando termine,
39
00:02:44,289 --> 00:02:50,420
arreglaré la fuga de la tubería del baño
para evitar goteras en el primer piso,
40
00:02:50,503 --> 00:02:55,633
la mesa del comedor
y la rueda rota del taburete de la abuela.
41
00:02:57,719 --> 00:02:59,512
¡Ajá! Eso está mejor.
42
00:02:59,596 --> 00:03:01,347
¡Yupi! ¡Lo lograste!
43
00:03:03,349 --> 00:03:06,102
¡Juega! Papá pies grandes.
44
00:03:06,186 --> 00:03:09,189
Supongo que podría tomarme un descanso.
45
00:03:10,315 --> 00:03:12,775
Aquí viene papá pies grandes.
46
00:03:15,528 --> 00:03:18,573
Papá debe hacer muchas reparaciones.
47
00:03:19,616 --> 00:03:23,620
Ya sé qué regalo darle a papá
del Día del Padre.
48
00:03:23,703 --> 00:03:26,706
Haremos todas sus reparaciones.
49
00:03:32,212 --> 00:03:34,422
Cuando hay un desperfecto,
50
00:03:34,505 --> 00:03:36,549
papá trae sus herramientas
51
00:03:36,633 --> 00:03:40,220
y, antes de que empeore,
¡podemos repararlo!
52
00:03:40,803 --> 00:03:45,058
Ya sea una luz fundida o un reloj de pie.
53
00:03:45,141 --> 00:03:48,937
Reparamos, cambiamos luces
o reponemos un tictac.
54
00:03:49,771 --> 00:03:53,733
Sin buscar la razón,
hacemos la mejor reparación.
55
00:03:53,816 --> 00:03:58,321
Repararemos todo
para que papá pueda jugar todo el día.
56
00:03:58,404 --> 00:04:00,573
A reparar y reparar.
57
00:04:00,657 --> 00:04:02,325
Reparar es divertido.
58
00:04:02,825 --> 00:04:04,702
A reparar y reparar.
59
00:04:05,203 --> 00:04:06,704
Hasta reparar todo.
60
00:04:07,956 --> 00:04:11,167
Arreglemos la fuga que mencionó papá.
61
00:04:13,878 --> 00:04:19,384
Vi tuberías con peores fugas en mi época.
No hay problema.
62
00:04:20,593 --> 00:04:24,847
La verdad, es la única
tubería con fuga que he visto,
63
00:04:24,931 --> 00:04:27,850
pero será fácil. Créeme.
64
00:04:32,438 --> 00:04:35,149
¡Curitas! Qué buena idea, Anoop.
65
00:04:36,693 --> 00:04:41,072
Pondré esta sobre la fuga para detenerla.
66
00:04:42,657 --> 00:04:44,367
Se necesitará otra.
67
00:04:48,413 --> 00:04:50,748
Mejor dicho, toda la caja.
68
00:04:59,549 --> 00:05:00,383
Listo.
69
00:05:00,466 --> 00:05:02,176
¡Reparado quedó!
70
00:05:03,094 --> 00:05:06,597
Conservaré una.
Podría haber alguna cortadita.
71
00:05:09,642 --> 00:05:14,355
Bien, Anoop.
Ahora, reparemos la mesa del comedor.
72
00:05:21,195 --> 00:05:25,783
La mesa sigue tambaleándose
de aquí para allá. Me marea.
73
00:05:25,867 --> 00:05:29,787
Solo un poco.
Papá la arreglará, como siempre.
74
00:05:29,871 --> 00:05:33,875
Será comida sin fijación,
pero para darse un atracón.
75
00:05:36,044 --> 00:05:37,378
Buena rima.
76
00:05:37,462 --> 00:05:40,298
Ya quiero que empiece el festín.
77
00:05:40,965 --> 00:05:42,342
Igual que Anoop.
78
00:05:43,593 --> 00:05:45,887
¡A reparar y reparar!
79
00:05:59,692 --> 00:06:01,527
¡Encontré el problema!
80
00:06:02,320 --> 00:06:05,490
Se tambalea porque una pata es más corta.
81
00:06:06,324 --> 00:06:08,743
Usaré caramelo masticable.
82
00:06:12,830 --> 00:06:14,582
Aún se tambalea.
83
00:06:14,665 --> 00:06:18,544
Papá nunca se da por vencido,
y nosotros tampoco.
84
00:06:24,717 --> 00:06:26,636
No, faltan más cosas.
85
00:06:34,894 --> 00:06:39,190
Perfecto. Nos estamos volviendo
excelentes reparadores.
86
00:06:47,323 --> 00:06:51,619
Hija, no alcanzo el comino
con este taburete roto.
87
00:06:51,702 --> 00:06:56,707
¿Podrías vigilar todo
mientras busco comino al alcance?
88
00:06:58,709 --> 00:07:01,045
Ni lo pienses.
89
00:07:01,129 --> 00:07:04,924
¿Ves mis canas?
Prueban que no me pueden engañar.
90
00:07:07,385 --> 00:07:10,054
¿Cómo podemos reparar esta rueda?
91
00:07:10,138 --> 00:07:13,724
Necesito a alguien
que pueda empujarlo fuerte.
92
00:07:14,225 --> 00:07:16,310
Y sé quién puede hacerlo.
93
00:07:16,394 --> 00:07:18,312
Con un plátano bastará.
94
00:07:18,396 --> 00:07:20,106
¿Un plátano? Claro.
95
00:07:20,189 --> 00:07:24,068
Podrías ayudar a la abuela
a mover su taburete.
96
00:07:24,152 --> 00:07:27,321
Y habrá una recompensa para ti.
97
00:07:41,544 --> 00:07:43,629
Me gané fácil el plátano.
98
00:07:43,713 --> 00:07:48,968
Problema resuelto de nuevo.
Papá quedará muy impresionado.
99
00:07:49,051 --> 00:07:53,514
Prepárate. La abuela quizá necesite
que muevas su taburete.
100
00:07:54,056 --> 00:07:58,478
Con más comino,
la cena del Día del Padre estará lista.
101
00:07:58,561 --> 00:08:01,939
Por favor, vayan todos al comedor.
Andando.
102
00:08:04,567 --> 00:08:08,404
-Feliz Día del Padre, abuelo.
-Gracias. Igualmente.
103
00:08:08,488 --> 00:08:12,074
Uno encoge en la vejez,
pero esto es ridículo.
104
00:08:12,158 --> 00:08:14,702
No eres tú, es la mesa.
105
00:08:14,785 --> 00:08:18,039
La arreglamos
para que no estuviera chueca.
106
00:08:18,122 --> 00:08:21,209
Es nuestro regalo del Día del Padre.
107
00:08:23,044 --> 00:08:27,256
Pues gracias, Deepa,
pero quedó demasiado arriba.
108
00:08:27,340 --> 00:08:30,259
Descuida, también puedo arreglar eso.
109
00:08:30,843 --> 00:08:32,386
- ¡No!
- ¡No!
110
00:08:34,055 --> 00:08:39,101
Buena idea, Anoop.
Puedes sostener la mesa para nivelarla.
111
00:08:46,400 --> 00:08:49,779
Así se hace, Anoop. Es hora del festín.
112
00:08:51,113 --> 00:08:53,699
Olvidé mis ladus especiales.
113
00:08:55,826 --> 00:08:59,789
- Mis ladus especiales de plátano.
- ¿De plátano?
114
00:08:59,872 --> 00:09:04,210
¡No! ¡Los ladus son dulces,
no comida para monos!
115
00:09:04,293 --> 00:09:08,214
Si Maruti empuja el taburete,
se gana un plátano.
116
00:09:13,886 --> 00:09:15,054
Por aquí.
117
00:09:16,597 --> 00:09:20,101
- ¿Mi plátano?
- Te ganaste un dulce.
118
00:09:20,184 --> 00:09:23,229
Es hora del festín del Día del Padre.
119
00:09:27,441 --> 00:09:30,486
- ¡Atrapen algo!
- ¡Ay, no!
120
00:09:30,570 --> 00:09:32,196
¡Ay, no! ¡Cuidado!
121
00:09:40,413 --> 00:09:43,124
El saag de espinacas se moja.
122
00:09:43,207 --> 00:09:45,334
Hay agua en mis pakoras.
123
00:09:45,418 --> 00:09:46,502
¡Lluvia!
124
00:09:46,586 --> 00:09:49,755
¡No! Olvidé arreglar la fuga de arriba.
125
00:09:51,966 --> 00:09:52,842
¿Curitas?
126
00:09:52,925 --> 00:09:55,261
Es la otra parte de tu regalo.
127
00:09:55,344 --> 00:09:58,431
Anoop y yo reparamos cosas en Casa Mango
128
00:09:58,514 --> 00:10:01,601
para que disfrutaras el Día del Padre.
129
00:10:02,101 --> 00:10:06,230
Pues, me parece que tu reparación
fue muy… creativa.
130
00:10:06,314 --> 00:10:08,190
Y fue muy considerado.
131
00:10:08,274 --> 00:10:11,485
Pero mira, así se repara mejor una fuga.
132
00:10:12,612 --> 00:10:18,284
¿Ves? Solo aprietas aquí con esta llave
y adiós a las fugas.
133
00:10:20,244 --> 00:10:23,164
Usar curitas no fue la mejor idea.
134
00:10:23,748 --> 00:10:28,252
Fue una idea muy creativa.
Lo hiciste al estilo de Deepa.
135
00:10:29,211 --> 00:10:31,631
A reparar y reparar.
136
00:10:31,714 --> 00:10:33,841
Reparar es divertido.
137
00:10:33,924 --> 00:10:36,218
A reparar y reparar.
138
00:10:36,302 --> 00:10:37,887
Hasta reparar todo.
139
00:10:48,147 --> 00:10:49,815
"Diwali bollywoodense".
140
00:10:55,237 --> 00:10:56,739
Llegó la hora.
141
00:10:57,823 --> 00:10:58,991
¿Listo?
142
00:10:59,492 --> 00:11:03,954
A decorar a la cuenta de tres.
¡Uno, dos, tres!
143
00:11:32,316 --> 00:11:34,026
¡Lo logramos!
144
00:11:36,612 --> 00:11:40,282
Me emociona celebrar el Diwali esta noche.
145
00:11:40,366 --> 00:11:45,579
Habrá muchas luces brillantes
y… ¡fuegos artificiales!
146
00:11:45,663 --> 00:11:48,124
¿Cómo va la pirotecnia?
147
00:11:48,207 --> 00:11:50,835
Genial, y estos son los pequeños.
148
00:11:50,918 --> 00:11:55,548
Cuando el sol se ponga,
iluminarán el cielo. ¡Pum!
149
00:11:56,132 --> 00:11:57,508
Ya quiero verlos.
150
00:11:57,591 --> 00:12:01,470
Veamos si mamá necesita ayuda
para decorar adentro.
151
00:12:02,388 --> 00:12:06,225
Llegas a tiempo
para conocer al nuevo huésped.
152
00:12:06,308 --> 00:12:08,477
Dale la bienvenida Mango.
153
00:12:11,188 --> 00:12:12,273
Namasté.
154
00:12:17,903 --> 00:12:19,572
Namasté para ustedes.
155
00:12:19,655 --> 00:12:24,660
Nirav está de vacaciones.
Viene de Silent Valley en Kerala.
156
00:12:24,744 --> 00:12:28,956
Es de lo más silencioso.
Hasta las lombrices susurran.
157
00:12:29,039 --> 00:12:33,419
Los rinocerontes andan de puntillas.
Mis primeras vacaciones.
158
00:12:34,503 --> 00:12:35,629
¿Qué fue eso?
159
00:12:36,464 --> 00:12:39,467
Son solo los ronquidos del abuelo.
160
00:12:39,550 --> 00:12:41,969
Se queda dormido en su silla.
161
00:12:43,012 --> 00:12:47,641
Empiezo a ver que el resto del mundo
no es tan silencioso.
162
00:12:47,725 --> 00:12:50,770
Elegiste la mejor fecha para venir.
163
00:12:50,853 --> 00:12:52,772
¡Festejamos el Diwali!
164
00:12:52,855 --> 00:12:55,149
Es el festival de la luz.
165
00:12:55,232 --> 00:13:00,488
Cada año damos una fiesta
con un espectáculo de fuegos artificiales.
166
00:13:00,571 --> 00:13:04,283
-Te encantará.
-¿Qué son los fuegos artificiales?
167
00:13:06,911 --> 00:13:08,996
Se me destaparon los oídos.
168
00:13:10,664 --> 00:13:13,876
¡Diwali será un despliegue de petardos!
169
00:13:17,755 --> 00:13:19,507
¿Nirav? ¿Adónde fue?
170
00:13:21,801 --> 00:13:23,093
Aquí estoy.
171
00:13:23,594 --> 00:13:26,555
¿Qué haces ahí, Nirav?
172
00:13:26,639 --> 00:13:29,141
Sí quiero disfrutar el Diwali.
173
00:13:29,809 --> 00:13:35,648
Pero… ay, cielos. Esos fuegos artificiales
hacen demasiado ruido.
174
00:13:36,232 --> 00:13:41,028
Anoop y yo haremos que disfrutes
el Diwali tanto como nosotros.
175
00:13:41,111 --> 00:13:43,322
Podría intentarlo, supongo.
176
00:13:43,823 --> 00:13:48,494
Nirav, te llevo a tu habitación,
la más silenciosa de Mango.
177
00:13:48,577 --> 00:13:52,665
Luego, un apacible flotador
en la piscina te relajará.
178
00:13:53,749 --> 00:13:55,960
Gracias. Eso suena genial.
179
00:13:57,002 --> 00:13:59,839
Ayudémoslo a disfrutar el Diwali.
180
00:14:03,092 --> 00:14:08,556
Disfrutará la fiesta de esta noche
si se habitúa a los ruidos fuertes.
181
00:14:20,526 --> 00:14:22,570
Gracias por venir, equipo.
182
00:14:22,653 --> 00:14:26,198
Recuerden, entre más ruidos
oiga hoy Nirav,
183
00:14:26,282 --> 00:14:28,868
más rápido se acostumbrará.
184
00:14:28,951 --> 00:14:30,953
¿Listos para hacer ruido?
185
00:14:32,997 --> 00:14:34,373
Aún no, Bina.
186
00:14:35,457 --> 00:14:38,002
¿Listo, equipo de sonido? ¡Vamos!
187
00:14:38,752 --> 00:14:40,796
¡Ruido! ¡Bravo!
188
00:14:40,880 --> 00:14:41,964
Ruido.
189
00:14:42,548 --> 00:14:45,926
Dejar de temerle al ruido
es divertido, ¿no?
190
00:14:47,928 --> 00:14:48,971
Uy.
191
00:14:51,891 --> 00:14:54,435
¿Siempre hay tanto ruido aquí?
192
00:14:54,518 --> 00:15:00,900
Intentaba habituarte a los ruidos fuertes
para que puedas divertirte en el Diwali.
193
00:15:00,983 --> 00:15:02,443
Lo siento, Deepa.
194
00:15:03,444 --> 00:15:06,614
No creo que soporte tantos sonidos.
195
00:15:06,697 --> 00:15:08,574
¿Sonidos? Enseguida.
196
00:15:12,953 --> 00:15:14,955
Ya no huiste tan lejos.
197
00:15:16,290 --> 00:15:17,750
Estoy mejorando.
198
00:15:17,833 --> 00:15:21,921
- ¿Puedes ayudarme a disfrutar el Diwali?
- Sé que sí.
199
00:15:30,512 --> 00:15:34,433
- ¡Ruido! ¡Te encanta el ruido!
- ¡Ruido!
200
00:15:41,023 --> 00:15:44,276
- ¡Ruido!
- ¡Ruido!
201
00:15:45,277 --> 00:15:48,155
- ¡Sí, ruido!
- ¡Te encanta el ruido!
202
00:15:48,989 --> 00:15:51,408
Adoro el plátano. Tú, el ruido.
203
00:16:02,252 --> 00:16:04,463
- ¡Mucho ruido!
- ¡Lo adoro!
204
00:16:04,546 --> 00:16:07,758
- ¡Ruido, sí! ¡Genial!
- ¡Ruido!
205
00:16:16,558 --> 00:16:20,145
Gracias. Me encantaría celebrar el Diwali,
206
00:16:21,188 --> 00:16:22,690
pero así soy.
207
00:16:22,773 --> 00:16:25,359
Adoro la tranquilidad y el silencio.
208
00:16:26,610 --> 00:16:29,321
Tranquilidad y silencio. ¡Eso es!
209
00:16:29,405 --> 00:16:34,451
¿Por qué el Diwali debe ser ruidoso?
¿Y si lo hacemos sin ruido?
210
00:16:34,535 --> 00:16:35,744
¿Es posible?
211
00:16:36,870 --> 00:16:39,498
Claro. Y sé qué sería ideal.
212
00:16:42,626 --> 00:16:45,796
No haremos ruido a partir de ahora.
213
00:16:47,256 --> 00:16:49,258
Anoop, nos vemos bien.
214
00:16:51,802 --> 00:16:56,390
Habrá luces, mas no ruido.
Un Diwali perfecto para Nirav.
215
00:16:56,473 --> 00:16:58,017
¡Ya puedes entrar!
216
00:17:00,769 --> 00:17:04,398
Bienvenido a tu celebración especial
de Diwali.
217
00:17:07,985 --> 00:17:09,695
¡Cielos!
218
00:17:09,778 --> 00:17:12,114
Es tu Diwali silencioso.
219
00:17:13,490 --> 00:17:14,742
Feliz Diwali.
220
00:17:15,868 --> 00:17:17,244
Mira, Nirav.
221
00:17:20,414 --> 00:17:21,999
Fuegos artificiales.
222
00:17:22,791 --> 00:17:23,834
¡Guau!
223
00:17:35,304 --> 00:17:39,058
¡Esto es increíble! ¡Me encanta el Diwali!
224
00:17:40,142 --> 00:17:43,562
Le encanta.
¡Lo logramos, equipo de sonido!
225
00:17:48,442 --> 00:17:49,818
Otro logro más.
226
00:17:50,861 --> 00:17:53,113
¿Dónde se metió ahora?
227
00:17:54,990 --> 00:17:57,576
- Aquí no.
- El sol se pone.
228
00:17:57,659 --> 00:18:00,370
Ya casi va a empezar el Diwali.
229
00:18:00,454 --> 00:18:02,706
Debemos encontrar a Nirav.
230
00:18:04,541 --> 00:18:07,294
Sal de dondequiera que estés.
231
00:18:07,377 --> 00:18:08,879
Te encontraré.
232
00:18:08,962 --> 00:18:12,424
Aquí no está. Yo vigilaré desde aquí.
233
00:18:16,095 --> 00:18:19,765
Los petardos de papá.
¡Es la fiesta de Diwali!
234
00:18:27,606 --> 00:18:28,690
Ruido…
235
00:18:30,234 --> 00:18:31,235
y silencio.
236
00:18:31,318 --> 00:18:32,569
Ruido…
237
00:18:34,613 --> 00:18:37,116
y silencio. Como la música.
238
00:18:44,164 --> 00:18:48,585
Si empezamos con música tranquila
y vamos agregando ruido,
239
00:18:48,669 --> 00:18:49,962
quizá le guste.
240
00:18:50,045 --> 00:18:52,589
Eso es, sigan ese ritmo funky.
241
00:18:52,673 --> 00:18:55,092
¡Ahí estás, Nirav! ¿Qué opinas?
242
00:18:55,175 --> 00:18:59,638
¿Funciona? Ruido y silencio.
243
00:18:59,721 --> 00:19:01,807
Ay, creo que sí.
244
00:19:01,890 --> 00:19:05,394
Ve a los petardos como si fueran música.
245
00:19:05,477 --> 00:19:08,313
Será un Diwali de ruido y silencio.
246
00:19:11,358 --> 00:19:13,694
El Diwali puede ser ruidoso.
247
00:19:13,777 --> 00:19:15,821
Pero no debe ser solo así.
248
00:19:15,904 --> 00:19:20,200
También puedes bailar y menearte
con sus silencios.
249
00:19:20,284 --> 00:19:24,538
Como el Diwali puede ser ambas cosas,
digamos todos:
250
00:19:24,621 --> 00:19:25,747
¡Pisa fuerte!
251
00:19:25,831 --> 00:19:26,707
¡Petardo!
252
00:19:26,790 --> 00:19:28,083
Silencio.
253
00:19:28,584 --> 00:19:30,794
Esta música de petardos
254
00:19:30,878 --> 00:19:32,963
es algo realmente fabuloso.
255
00:19:33,463 --> 00:19:37,050
Es Diwali.
Hay más de una forma de celebrar.
256
00:19:37,551 --> 00:19:41,805
Ilumina el cielo como un sol nocturno.
257
00:19:41,889 --> 00:19:42,973
¡Pisa fuerte!
258
00:19:43,056 --> 00:19:43,932
¡Petardo!
259
00:19:44,016 --> 00:19:45,058
Silencio.
260
00:19:46,101 --> 00:19:47,227
¡Pisa fuerte!
261
00:19:47,311 --> 00:19:48,228
¡Petardo!
262
00:19:48,312 --> 00:19:49,646
Silencio.
263
00:19:55,611 --> 00:19:57,154
Qué hermoso.
264
00:19:59,531 --> 00:20:01,241
¿Estás bien, Nirav?
265
00:20:02,576 --> 00:20:06,413
Qué hermoso.
Es un verdadero festival de luces.
266
00:20:12,294 --> 00:20:15,130
Gracias a Deepa, Anoop y a todos.
267
00:20:15,214 --> 00:20:18,717
Hicieron que mi primer Diwali
fuera increíble.
268
00:20:18,800 --> 00:20:21,053
- ¡Viva!
- ¡Muy bien!
269
00:20:22,596 --> 00:20:24,723
Feliz Diwali a todos.
270
00:20:28,518 --> 00:20:30,854
Es hora de mi final de Diwali.
271
00:20:30,938 --> 00:20:32,481
¡Fue todo un éxito!
272
00:20:33,065 --> 00:20:34,650
¡Todo un éxito!
273
00:21:16,942 --> 00:21:21,863
Subtítulos: Ana G. González Meade