1 00:00:07,173 --> 00:00:10,593 SERIAL NETFLIX 2 00:00:15,265 --> 00:00:17,350 Silakan, menginaplah 3 00:00:17,434 --> 00:00:18,935 Di Mango Manor 4 00:00:19,019 --> 00:00:20,770 Dengan Deepa dan Anoop 5 00:00:20,854 --> 00:00:22,939 Dengan Deepa dan Anoop 6 00:00:23,023 --> 00:00:26,568 Harimu 'kan sempurna Saat kita semua bersama 7 00:00:26,651 --> 00:00:28,278 Dengan Deepa dan Anoop 8 00:00:28,361 --> 00:00:30,405 Dengan Deepa dan Anoop 9 00:00:30,488 --> 00:00:34,117 Bergabunglah dengan kami Tersedia banyak kamar 10 00:00:34,200 --> 00:00:37,912 Keluarga kami siap membantu Bersiaplah mari kita sambut 11 00:00:37,996 --> 00:00:41,291 Namaste, kami 'kan ubah harimu Jadi makin indah 12 00:00:41,374 --> 00:00:43,251 Dengan Deepa dan Anoop 13 00:00:43,334 --> 00:00:45,045 Aku Deepa, dia Anoop! 14 00:00:46,713 --> 00:00:49,049 "Memperbaiki untuk Hari Ayah." 15 00:00:57,432 --> 00:01:01,644 Hitungan ketiga, tunjukkan suguhan favorit yang kita lukis. 16 00:01:01,728 --> 00:01:03,605 Satu, dua… 17 00:01:04,272 --> 00:01:05,398 Tiga! 18 00:01:05,482 --> 00:01:09,569 Wah, Anoop. Itu satu tumpukan besar ladoo. 19 00:01:10,153 --> 00:01:14,032 Lihat es krim sundae-ku yang sampai ke bulan. 20 00:01:14,115 --> 00:01:16,618 Seolah-olah kau bisa meraih dan memakannya! 21 00:01:24,042 --> 00:01:26,461 Semoga kalian belum kenyang. 22 00:01:26,544 --> 00:01:31,633 Naani-ji masak semua favorit Baba untuk makan malam Hari Ayah. 23 00:01:33,343 --> 00:01:36,137 Makan malam Hari Ayah? Aku lupa! 24 00:01:36,221 --> 00:01:39,182 Aku tak punya hadiah Hari Ayah untuk Baba. 25 00:01:39,682 --> 00:01:43,061 Tak apa, Anoop. Kita cukup berpikir cepat. 26 00:01:43,144 --> 00:01:47,065 Dapat. Kita lukis desain warna-warni di baju Baba. 27 00:01:47,857 --> 00:01:48,858 Atau… 28 00:01:50,276 --> 00:01:54,072 kita bisa petik bunga di taman dan merangkaikan 29 00:01:54,155 --> 00:02:00,286 "Selamat Hari Ayah" agar bisa dilihat dari luar angkasa. 30 00:02:00,995 --> 00:02:05,625 Atau, kuras kolam dan mengisinya dengan kudapan favorit Baba. 31 00:02:06,668 --> 00:02:11,131 Terus berpikir, Anoop. Kita pasti menemukan hal yang tepat. 32 00:02:15,051 --> 00:02:18,471 Selamat Hari Ayah untuk Baba terbaik! 33 00:02:21,391 --> 00:02:22,809 Terima kasih. 34 00:02:24,227 --> 00:02:27,230 Baba, kenapa kau bekerja di Hari Ayah? 35 00:02:27,313 --> 00:02:29,315 Perbaikan tak menunggu tukang. 36 00:02:29,399 --> 00:02:31,901 Harus jaga Mango Manor dalam kondisi prima. 37 00:02:31,985 --> 00:02:36,072 Ingat bagaimana pintu ini tak bisa terbuka? Kini… 38 00:02:38,408 --> 00:02:39,742 sudah diperbaiki. 39 00:02:41,661 --> 00:02:44,205 Hampir beres. Begitu ini beres, 40 00:02:44,289 --> 00:02:47,500 akan kuperbaiki pipa bocor di kamar mandi bawah 41 00:02:47,584 --> 00:02:50,420 agar tak ada atap bocor di lantai utama. 42 00:02:50,503 --> 00:02:52,463 Lalu, perbaiki meja makan goyah 43 00:02:52,547 --> 00:02:55,717 dan roda rusak di bangku tangga Naani-ji. 44 00:02:57,719 --> 00:02:59,512 Nah! Begitu lebih baik. 45 00:02:59,596 --> 00:03:01,347 Hore! Kau berhasil! 46 00:03:03,266 --> 00:03:06,102 Mainkan. Kaki besar Baba. 47 00:03:06,186 --> 00:03:09,189 Kurasa aku bisa istirahat sebentar. 48 00:03:10,315 --> 00:03:12,775 Ini dia kaki besar Baba. 49 00:03:15,528 --> 00:03:18,573 Baba punya banyak tugas perbaikan. 50 00:03:19,616 --> 00:03:23,620 Itu dia. Aku tahu hadiah untuk Hari Ayah Baba. 51 00:03:23,703 --> 00:03:26,706 Kita akan memperbaiki Mango Manor-nya. 52 00:03:32,212 --> 00:03:34,422 Saat ada yang rusak 53 00:03:34,505 --> 00:03:36,549 Baba membawa perkakasnya 54 00:03:36,633 --> 00:03:40,220 Sebelum memburuk Kita bisa perbaiki dahulu! 55 00:03:40,803 --> 00:03:45,058 Entah itu lampu yang terbakar Atau jam kakek 56 00:03:45,141 --> 00:03:48,937 Kita bisa memperbaikinya Membuatnya terang 57 00:03:49,604 --> 00:03:53,733 Ada yang rusak, kami tak bertanya kenapa Kami berusaha sebaik mungkin! 58 00:03:53,816 --> 00:03:58,321 Kami akan perbaiki, membuatnya kuat Agar Baba bisa bermain sepanjang hari 59 00:03:58,404 --> 00:04:00,573 Kami akan perbaiki 60 00:04:00,657 --> 00:04:02,742 Perbaiki karena itu seru! 61 00:04:02,825 --> 00:04:05,119 Perbaiki, perbaiki, perbaiki 62 00:04:05,203 --> 00:04:06,913 Perbaiki sampai beres! 63 00:04:07,956 --> 00:04:11,417 Mari perbaiki pipa bocor yang Baba bicarakan. 64 00:04:13,878 --> 00:04:19,384 Aku pernah melihat pipa yang lebih bocor dari ini. Tak masalah. 65 00:04:20,593 --> 00:04:24,847 Baik, hanya itu pipa bocor yang pernah kulihat, 66 00:04:24,931 --> 00:04:27,850 tapi itu akan mudah. Percayalah. 67 00:04:32,438 --> 00:04:35,149 Plester! Pemikiran bagus, Anoop. 68 00:04:36,567 --> 00:04:41,155 Akan kubalut bagian yang rusak untuk menghentikan kebocoran. 69 00:04:42,699 --> 00:04:44,367 Butuh satu lagi. 70 00:04:48,413 --> 00:04:50,748 Mungkin butuh satu kotak. 71 00:04:59,549 --> 00:05:00,383 Itu dia. 72 00:05:00,466 --> 00:05:02,593 Perbaiki, perbaiki, perbaiki! 73 00:05:03,094 --> 00:05:07,056 Simpan satu. Kau tak pernah tahu kapan kau akan terluka. 74 00:05:09,642 --> 00:05:14,355 Baiklah, Anoop. Selanjutnya, mari perbaiki meja makan itu. 75 00:05:21,195 --> 00:05:25,783 Mejanya masih miring ke sana kemari. Aku jadi mabuk laut. 76 00:05:25,867 --> 00:05:29,787 Agak goyah. Baba akan perbaiki. Dia selalu begitu. 77 00:05:29,871 --> 00:05:33,958 Bahkan saat meja goyah, banyak makanan untuk ditelan. 78 00:05:36,044 --> 00:05:37,378 Lucu, Naani-ji. 79 00:05:37,462 --> 00:05:40,298 Tak sabar menanti pesta Hari Ayah. 80 00:05:40,965 --> 00:05:42,675 Anoop juga tak sabar. 81 00:05:43,593 --> 00:05:45,887 Ayo perbaiki! 82 00:05:59,192 --> 00:06:01,361 Anoop, kutemukan masalahnya! 83 00:06:02,320 --> 00:06:05,782 Mejanya goyah karena satu kaki terlalu pendek. 84 00:06:06,324 --> 00:06:08,743 Permen bisa memperbaikinya! 85 00:06:12,830 --> 00:06:14,499 Mejanya masih goyah. 86 00:06:14,582 --> 00:06:19,045 Baba tak pernah menyerah, jadi, kita pun tak akan menyerah. 87 00:06:24,717 --> 00:06:26,886 Tidak, butuh lebih banyak barang. 88 00:06:34,894 --> 00:06:39,107 Sempurna. kita benar-benar mahir memperbaikinya. 89 00:06:47,323 --> 00:06:51,619 Beta, aku tak bisa meraih rempah jintanku dengan bangku tangga rusak ini. 90 00:06:51,702 --> 00:06:56,707 Tolong awasi selagi aku mencari jintan yang bisa kuambil. 91 00:06:58,709 --> 00:07:01,045 Jangan coba-coba. 92 00:07:01,129 --> 00:07:04,799 Lihat ubanku? Artinya aku tak bisa dibodohi. 93 00:07:07,385 --> 00:07:10,054 Bagaimana kita perbaiki roda ini? 94 00:07:10,138 --> 00:07:13,724 Kita butuh orang yang bisa mendorongnya. 95 00:07:14,225 --> 00:07:16,310 Aku tahu siapa yang bisa. 96 00:07:16,394 --> 00:07:18,312 Kita hanya butuh pisang. 97 00:07:18,396 --> 00:07:20,106 Pisang? Aku mau. 98 00:07:20,189 --> 00:07:24,068 Naani-ji butuh bantuanmu untuk memindahkan bangku tangganya. 99 00:07:24,152 --> 00:07:27,321 Dan ada sesuatu untukmu. 100 00:07:41,544 --> 00:07:43,629 Ini perkara mudah. 101 00:07:43,713 --> 00:07:48,968 Masalah terpecahkan lagi. Baba akan sangat terkesan. 102 00:07:49,051 --> 00:07:50,553 Bersiaplah, Maruti. 103 00:07:50,636 --> 00:07:53,890 Naani-ji akan minta memindahkan bangku tangganya. 104 00:07:53,973 --> 00:07:58,478 Sejumput jinten dan makan malam Hari Ayah akan disajikan. 105 00:07:58,561 --> 00:08:01,939 Silakan bergabung dengan semua di ruang makan. Pergilah. 106 00:08:04,567 --> 00:08:06,444 Selamat Hari Ayah, Kakek. 107 00:08:06,527 --> 00:08:08,404 Terima kasih. Kau juga. 108 00:08:08,488 --> 00:08:12,074 Kukira aku akan menyusut di usia tuaku, tapi ini konyol. 109 00:08:12,158 --> 00:08:14,702 Bukan kau, tapi mejanya. 110 00:08:14,785 --> 00:08:18,039 Kami perbaiki agar tak miring lagi. 111 00:08:18,122 --> 00:08:21,209 Ini bagian dari hadiah Hari Ayah untukmu. 112 00:08:23,002 --> 00:08:27,256 Terima kasih, Deepa. Namun, kau mungkin agak berlebihan. 113 00:08:27,340 --> 00:08:30,843 Tak masalah. Aku juga bisa memperbaikinya. 114 00:08:30,927 --> 00:08:32,386 - Tidak! - Tidak! 115 00:08:34,055 --> 00:08:35,389 Ide bagus, Anoop. 116 00:08:35,473 --> 00:08:39,185 Kau bisa menopang meja agar tetap bagus dan rata. 117 00:08:46,400 --> 00:08:49,695 Bagus, Anoop. Sekarang, saatnya pesta. 118 00:08:51,113 --> 00:08:53,699 Aku lupa ladoo spesialku. 119 00:08:55,826 --> 00:08:59,789 - Ladoo pisangku yang istimewa. - Pisang? 120 00:08:59,872 --> 00:09:04,210 Tidak! Ladoo bukan makanan monyet! 121 00:09:04,293 --> 00:09:08,422 Jika Maruti dorong bangku tangga Maruti dapat pisang. 122 00:09:13,886 --> 00:09:15,054 Lewat sini. 123 00:09:16,597 --> 00:09:20,101 - Pisang? - Kurasa kau pantas mendapat hadiah. 124 00:09:20,184 --> 00:09:23,229 Kini, saatnya pesta Hari Ayah. 125 00:09:27,441 --> 00:09:30,486 - Ambil sesuatu! - Tidak! 126 00:09:30,570 --> 00:09:32,154 Tidak, awas! 127 00:09:40,413 --> 00:09:43,124 Astaga, saag-nya mulai basah. 128 00:09:43,207 --> 00:09:45,334 Ada genangan di pakora-ku. 129 00:09:45,418 --> 00:09:46,502 Hujan! 130 00:09:46,586 --> 00:09:49,755 Tidak, aku lupa memperbaiki pipa bocor di atas. 131 00:09:51,966 --> 00:09:52,842 Plester? 132 00:09:52,925 --> 00:09:55,261 Itu bagian lain dari hadiahmu. 133 00:09:55,344 --> 00:09:58,431 Anoop dan aku lakukan banyak perbaikan di Mango Manor 134 00:09:58,514 --> 00:10:01,934 agar kau bisa santai dan menikmati Hari Ayah. 135 00:10:02,018 --> 00:10:04,478 Harus kuakui kaulakukan tugas… 136 00:10:04,562 --> 00:10:06,230 yang sangat kreatif. 137 00:10:06,314 --> 00:10:08,190 Dan sangat perhatian. 138 00:10:08,274 --> 00:10:11,944 Namun, kutunjukkan cara memperbaiki pipa bocor yang lebih baik. 139 00:10:12,612 --> 00:10:18,284 Lihat? Kencangkan saja dengan kunci pas, dan tak akan bocor lagi. 140 00:10:20,244 --> 00:10:23,164 Kurasa plester bukan ide terbaik. 141 00:10:23,748 --> 00:10:28,628 Itu ide yang kreatif, Beta. Kau melakukannya dengan cara Deepa. 142 00:10:29,211 --> 00:10:31,631 Kami akan perbaiki 143 00:10:31,714 --> 00:10:33,841 Perbaiki karena itu seru 144 00:10:33,924 --> 00:10:36,218 Perbaiki, perbaiki, perbaiki 145 00:10:36,302 --> 00:10:38,012 Perbaiki sampai beres! 146 00:10:48,189 --> 00:10:49,398 "Diwali Bolly." 147 00:10:55,237 --> 00:10:56,864 Saatnya pergi, Anoop! 148 00:10:57,823 --> 00:10:58,991 Kau siap? 149 00:10:59,492 --> 00:11:03,954 Menghias, pada hitungan ketiga. Satu, dua tiga! 150 00:11:32,316 --> 00:11:34,026 Hore! 151 00:11:36,445 --> 00:11:40,324 Aku tak sabar dengan pesta Diwali malam ini, Anoop. 152 00:11:40,408 --> 00:11:43,452 Akan ada banyak cahaya terang dan… 153 00:11:44,245 --> 00:11:45,579 kembang api! 154 00:11:45,663 --> 00:11:48,124 Bagaimana kembang apinya, Baba? 155 00:11:48,207 --> 00:11:50,835 Fantastis, tapi ini yang kecil. 156 00:11:50,918 --> 00:11:55,548 Saat matahari terbenam, mereka akan menerangi langit. Duar! 157 00:11:56,132 --> 00:11:57,508 Aku tak sabar. 158 00:11:57,591 --> 00:12:01,470 Ayo, kita lihat apa Ibu butuh bantuan mendekor. 159 00:12:02,388 --> 00:12:06,350 Deepa, kau tepat waktu untuk bertemu tamu baru kita. 160 00:12:06,434 --> 00:12:09,061 Mari beri Sambutan Mango Manor. 161 00:12:11,272 --> 00:12:12,273 Namaste. 162 00:12:17,903 --> 00:12:19,572 Namaste untukmu juga. 163 00:12:19,655 --> 00:12:24,660 Nirav sedang berlibur, dia berasal dari Silent Valley di Kerala. 164 00:12:24,744 --> 00:12:28,956 Itu salah satu tempat paling tenang. Bahkan cacing tanah berbisik. 165 00:12:29,039 --> 00:12:33,711 Dan badak berjalan dengan jari kaki. Ini liburan pertamaku. 166 00:12:34,503 --> 00:12:35,504 Apa itu tadi? 167 00:12:36,464 --> 00:12:39,467 Itu hanya dengkuran Kakek. 168 00:12:39,550 --> 00:12:42,136 Dia sering tertidur di kursinya. 169 00:12:43,012 --> 00:12:47,641 Aku mulai menyadari bahwa seluruh dunia tidaklah sepi. 170 00:12:47,725 --> 00:12:50,770 Kau memilih waktu terbaik untuk berlibur. 171 00:12:50,853 --> 00:12:52,772 Saatnya Diwali! 172 00:12:52,855 --> 00:12:55,191 Diwali adalah festival cahaya. 173 00:12:55,274 --> 00:13:00,488 Keluarga kami merayakan setiap tahun dengan pertunjukan kembang api dan pesta. 174 00:13:00,571 --> 00:13:04,742 - Kau akan menyukainya, Nirav. - Kembang api? Apa itu? 175 00:13:06,911 --> 00:13:09,079 Hei, telingaku bisa dengar lagi. 176 00:13:10,664 --> 00:13:13,876 Diwali akan sangat meriah! 177 00:13:17,254 --> 00:13:19,423 Nirav? Ke mana dia pergi? 178 00:13:21,801 --> 00:13:23,093 Di sini. 179 00:13:23,594 --> 00:13:26,555 Apa yang kau lakukan di sana, Nirav? 180 00:13:26,639 --> 00:13:29,141 Aku amat ingin menikmati Diwali. 181 00:13:29,809 --> 00:13:31,936 Namun, astaga. 182 00:13:32,436 --> 00:13:35,648 Astaga, kembang api itu terlalu keras. 183 00:13:35,731 --> 00:13:41,028 Tenang, kami akan cari cara agar kau suka Diwali seperti kami. 184 00:13:41,111 --> 00:13:43,322 Kurasa aku bisa mencoba. 185 00:13:43,823 --> 00:13:48,494 Kuantar ke kamar, ya? Ini kamar paling tenang di Mango Manor. 186 00:13:48,577 --> 00:13:52,915 Lalu, kau bisa bersantai dengan pelampung yang tenang di kolam renang. 187 00:13:53,749 --> 00:13:56,377 Terima kasih. Kedengarannya bagus. 188 00:13:57,002 --> 00:14:00,172 Anoop, ayo bantu Nirav menikmati Diwali. 189 00:14:03,008 --> 00:14:05,094 Andai dia bisa dengar suara keras, 190 00:14:05,177 --> 00:14:08,556 aku tahu dia akan bergembira di pesta malam ini. 191 00:14:20,526 --> 00:14:22,570 Terima kasih sudah hadir. 192 00:14:22,653 --> 00:14:26,198 Ingat, makin keras suara yang didengar Nirav hari ini, 193 00:14:26,282 --> 00:14:30,953 makin cepat dia terbiasa. Siapa yang siap membuat kebisingan? 194 00:14:32,955 --> 00:14:34,373 Belum, Bina. 195 00:14:35,457 --> 00:14:38,002 Siap, Tim Bising? Laksanakan! 196 00:14:38,752 --> 00:14:40,796 Bising. Hore! 197 00:14:40,880 --> 00:14:41,964 Bising. 198 00:14:42,548 --> 00:14:45,926 Bising pasti menyenangkan. Benar, Nirav? 199 00:14:47,928 --> 00:14:48,971 Astaga. 200 00:14:51,891 --> 00:14:54,435 Apa di sini selalu bising? 201 00:14:54,518 --> 00:14:57,521 Kami coba membantumu terbiasa dengan suara ramai, 202 00:14:57,605 --> 00:15:00,900 agar bisa bersenang-senang di pesta Diwali. 203 00:15:00,983 --> 00:15:02,443 Maaf, Deepa. 204 00:15:03,444 --> 00:15:06,614 Kurasa aku tak tahan dengan kebisingan. 205 00:15:06,697 --> 00:15:08,574 Bising? Segera hadir. 206 00:15:12,453 --> 00:15:15,539 Kau tak lari sejauh itu kali ini. 207 00:15:16,290 --> 00:15:17,750 Aku lebih baik. 208 00:15:17,833 --> 00:15:20,502 Kau pikir bisa membantuku menikmati Diwali? 209 00:15:20,586 --> 00:15:22,004 Aku tahu kau bisa. 210 00:15:30,512 --> 00:15:34,433 - Bising! Kau suka bising! - Bising! 211 00:15:41,023 --> 00:15:44,276 - Bising! - Bising! 212 00:15:45,277 --> 00:15:48,155 - Hore, bising! - Kau suka bising! 213 00:15:48,989 --> 00:15:51,867 Aku bilang pisang, kau bilang bising! 214 00:16:01,961 --> 00:16:04,463 - Bising, di mana-mana! - Aku suka bising! 215 00:16:04,546 --> 00:16:07,758 - Hore, bising! - Bising! 216 00:16:16,558 --> 00:16:20,604 Terima kasih sudah mencoba. Aku mau merayakan Diwali, tapi… 217 00:16:21,188 --> 00:16:25,359 Aku adalah aku. Aku suka semua yang nyaman dan tenang. 218 00:16:26,610 --> 00:16:29,321 "Nyaman dan tenang." Itu dia! 219 00:16:29,405 --> 00:16:34,451 Siapa bilang Diwali harus berisik? Bagaimana jika buat Diwali yang tenang? 220 00:16:34,535 --> 00:16:35,869 Kau bisa lakukan itu? 221 00:16:36,370 --> 00:16:38,539 Tentu. Dan aku tahu caranya. 222 00:16:42,543 --> 00:16:45,796 Kita akan tenang, mulai sekarang. 223 00:16:47,256 --> 00:16:49,258 Anoop, kita tampak keren. 224 00:16:51,802 --> 00:16:56,390 Akan ada lampu dan hening. Diwali sempurna untuk Nirav. 225 00:16:56,473 --> 00:16:58,475 Kau boleh masuk sekarang. 226 00:17:00,769 --> 00:17:04,398 Selamat datang di perayaan Diwali spesialmu. 227 00:17:07,985 --> 00:17:09,695 Astaga! 228 00:17:09,778 --> 00:17:12,531 Selamat datang di Diwali yang tenang. 229 00:17:13,490 --> 00:17:14,742 Selamat Diwali. 230 00:17:15,868 --> 00:17:17,244 Lihat, Nirav. 231 00:17:20,414 --> 00:17:22,291 Kami adalah kembang api. 232 00:17:22,791 --> 00:17:23,834 Wow! 233 00:17:24,710 --> 00:17:25,711 Apa ini? 234 00:17:35,304 --> 00:17:37,765 Ini luar biasa. 235 00:17:37,848 --> 00:17:39,141 Aku suka Diwali. 236 00:17:40,142 --> 00:17:43,562 Dia menyukainya. Kita berhasil, Tim Bising. 237 00:17:48,442 --> 00:17:50,235 Kita melakukannya lagi. 238 00:17:50,861 --> 00:17:52,988 Ke mana dia pergi? 239 00:17:54,907 --> 00:17:57,576 - Tak di sini. - Matahari mulai terbenam. 240 00:17:57,659 --> 00:18:02,706 Pesta Diwali hampir dimulai. Cepat, kita harus menemukan Nirav. 241 00:18:04,541 --> 00:18:07,169 Nirav? Keluarlah, di mana pun kau. 242 00:18:07,252 --> 00:18:09,379 - Nirav? - Kami akan menemukanmu. 243 00:18:09,463 --> 00:18:12,424 Tak ada. Akan kuawasi dari sini. 244 00:18:16,095 --> 00:18:19,765 Petasan Baba. Pesta Diwali akan dimulai. 245 00:18:27,606 --> 00:18:28,690 Ramai… 246 00:18:30,234 --> 00:18:31,235 lalu hening. 247 00:18:31,318 --> 00:18:32,569 Ramai… 248 00:18:34,613 --> 00:18:37,116 lalu hening. Seperti musik. 249 00:18:44,164 --> 00:18:48,585 Mungkin, jika dimulai dengan musik tenang, lalu ramai, 250 00:18:48,669 --> 00:18:49,962 Nirav akan suka. 251 00:18:50,045 --> 00:18:52,589 Benar, rasakan irama asyik itu. 252 00:18:52,673 --> 00:18:55,092 Itu dia, Nirav! Bagaimana? 253 00:18:55,175 --> 00:18:59,638 Apa ini berhasil? Ramai, dan tenang. 254 00:18:59,721 --> 00:19:01,807 Sepertinya berhasil. 255 00:19:01,890 --> 00:19:05,394 Anggap saja petasan itu seperti musik. 256 00:19:05,477 --> 00:19:08,814 Kita bisa rayakan Diwali dengan ramai dan tenang. 257 00:19:11,358 --> 00:19:13,694 Diwali bisa ramai 258 00:19:13,777 --> 00:19:15,821 Namun, itu bukan satu-satunya cara 259 00:19:15,904 --> 00:19:20,200 Diwali juga bisa tenang Kau bisa menari dan bergoyang 260 00:19:20,284 --> 00:19:24,538 Diwali bisa jadi keduanya Jadi, mari bilang 261 00:19:24,621 --> 00:19:25,747 Injak! 262 00:19:25,831 --> 00:19:26,707 Muncul! 263 00:19:26,790 --> 00:19:28,083 Tenang 264 00:19:28,584 --> 00:19:30,794 Musik petasan ini 265 00:19:30,878 --> 00:19:32,963 Sungguh sesuatu yang hebat 266 00:19:33,463 --> 00:19:37,467 Diwali punya lebih dari satu cara Untuk merayakannya 267 00:19:37,551 --> 00:19:41,805 Menerangi langit Seperti matahari malam 268 00:19:41,889 --> 00:19:42,973 Injak! 269 00:19:43,056 --> 00:19:43,932 Muncul! 270 00:19:44,016 --> 00:19:45,058 Tenang 271 00:19:45,642 --> 00:19:46,935 Injak! 272 00:19:47,019 --> 00:19:47,978 Muncul! 273 00:19:48,061 --> 00:19:49,646 Tenang 274 00:19:55,611 --> 00:19:57,154 Indahnya. 275 00:19:59,531 --> 00:20:01,241 Kau tak apa, Nirav? 276 00:20:02,576 --> 00:20:06,413 Sangat indah. Ini benar-benar festival cahaya. 277 00:20:11,793 --> 00:20:15,130 Terima kasih, Deepa, Anoop, dan semuanya. 278 00:20:15,214 --> 00:20:18,634 Kau membuat Diwali pertamaku luar biasa. 279 00:20:18,717 --> 00:20:20,928 - Hore! - Bagus sekali! 280 00:20:22,596 --> 00:20:24,723 Selamat Diwali, Semuanya. 281 00:20:28,518 --> 00:20:30,854 Saatnya penutup Diwali-ku. 282 00:20:30,938 --> 00:20:32,481 Wah Kya Baat Hai! 283 00:20:33,065 --> 00:20:34,483 Kya Baat Hai! 284 00:21:15,774 --> 00:21:18,193 Terjemahan subtitle oleh Jossie