1
00:00:07,173 --> 00:00:10,593
SERIAL NETFLIX
2
00:00:15,265 --> 00:00:17,350
Silakan, menginaplah
3
00:00:17,434 --> 00:00:18,935
Di Mango Manor
4
00:00:19,019 --> 00:00:20,770
Dengan Deepa dan Anoop
5
00:00:20,854 --> 00:00:22,939
Dengan Deepa dan Anoop
6
00:00:23,023 --> 00:00:26,568
Harimu 'kan sempurna
Saat kita semua bersama
7
00:00:26,651 --> 00:00:28,278
Dengan Deepa dan Anoop
8
00:00:28,361 --> 00:00:30,405
Dengan Deepa dan Anoop
9
00:00:30,488 --> 00:00:34,117
Bergabunglah dengan kami
Tersedia banyak kamar
10
00:00:34,200 --> 00:00:37,912
Keluarga kami siap membantu
Bersiaplah mari kita sambut
11
00:00:37,996 --> 00:00:41,291
Namaste, kami 'kan ubah harimu
Jadi makin indah
12
00:00:41,374 --> 00:00:43,251
Dengan Deepa dan Anoop
13
00:00:43,334 --> 00:00:45,045
Aku Deepa, dia Anoop!
14
00:00:46,713 --> 00:00:49,049
"Memperbaiki untuk Hari Ayah."
15
00:00:57,432 --> 00:01:01,644
Hitungan ketiga,
tunjukkan suguhan favorit yang kita lukis.
16
00:01:01,728 --> 00:01:03,605
Satu, dua…
17
00:01:04,272 --> 00:01:05,398
Tiga!
18
00:01:05,482 --> 00:01:09,569
Wah, Anoop.
Itu satu tumpukan besar ladoo.
19
00:01:10,153 --> 00:01:14,032
Lihat es krim sundae-ku
yang sampai ke bulan.
20
00:01:14,115 --> 00:01:16,618
Seolah-olah kau bisa
meraih dan memakannya!
21
00:01:24,042 --> 00:01:26,461
Semoga kalian belum kenyang.
22
00:01:26,544 --> 00:01:31,633
Naani-ji masak semua favorit Baba
untuk makan malam Hari Ayah.
23
00:01:33,343 --> 00:01:36,137
Makan malam Hari Ayah? Aku lupa!
24
00:01:36,221 --> 00:01:39,182
Aku tak punya
hadiah Hari Ayah untuk Baba.
25
00:01:39,682 --> 00:01:43,061
Tak apa, Anoop.
Kita cukup berpikir cepat.
26
00:01:43,144 --> 00:01:47,065
Dapat. Kita lukis
desain warna-warni di baju Baba.
27
00:01:47,857 --> 00:01:48,858
Atau…
28
00:01:50,276 --> 00:01:54,072
kita bisa petik bunga di taman
dan merangkaikan
29
00:01:54,155 --> 00:02:00,286
"Selamat Hari Ayah"
agar bisa dilihat dari luar angkasa.
30
00:02:00,995 --> 00:02:05,625
Atau, kuras kolam dan mengisinya
dengan kudapan favorit Baba.
31
00:02:06,668 --> 00:02:11,131
Terus berpikir, Anoop.
Kita pasti menemukan hal yang tepat.
32
00:02:15,051 --> 00:02:18,471
Selamat Hari Ayah untuk Baba terbaik!
33
00:02:21,391 --> 00:02:22,809
Terima kasih.
34
00:02:24,227 --> 00:02:27,230
Baba, kenapa kau bekerja di Hari Ayah?
35
00:02:27,313 --> 00:02:29,315
Perbaikan tak menunggu tukang.
36
00:02:29,399 --> 00:02:31,901
Harus jaga Mango
Manor dalam kondisi prima.
37
00:02:31,985 --> 00:02:36,072
Ingat bagaimana pintu ini
tak bisa terbuka? Kini…
38
00:02:38,408 --> 00:02:39,742
sudah diperbaiki.
39
00:02:41,661 --> 00:02:44,205
Hampir beres. Begitu ini beres,
40
00:02:44,289 --> 00:02:47,500
akan kuperbaiki pipa bocor
di kamar mandi bawah
41
00:02:47,584 --> 00:02:50,420
agar tak ada atap bocor di lantai utama.
42
00:02:50,503 --> 00:02:52,463
Lalu, perbaiki meja makan goyah
43
00:02:52,547 --> 00:02:55,717
dan roda rusak di bangku tangga Naani-ji.
44
00:02:57,719 --> 00:02:59,512
Nah! Begitu lebih baik.
45
00:02:59,596 --> 00:03:01,347
Hore! Kau berhasil!
46
00:03:03,266 --> 00:03:06,102
Mainkan. Kaki besar Baba.
47
00:03:06,186 --> 00:03:09,189
Kurasa aku bisa istirahat sebentar.
48
00:03:10,315 --> 00:03:12,775
Ini dia kaki besar Baba.
49
00:03:15,528 --> 00:03:18,573
Baba punya banyak tugas perbaikan.
50
00:03:19,616 --> 00:03:23,620
Itu dia. Aku tahu hadiah
untuk Hari Ayah Baba.
51
00:03:23,703 --> 00:03:26,706
Kita akan memperbaiki Mango Manor-nya.
52
00:03:32,212 --> 00:03:34,422
Saat ada yang rusak
53
00:03:34,505 --> 00:03:36,549
Baba membawa perkakasnya
54
00:03:36,633 --> 00:03:40,220
Sebelum memburuk
Kita bisa perbaiki dahulu!
55
00:03:40,803 --> 00:03:45,058
Entah itu lampu yang terbakar
Atau jam kakek
56
00:03:45,141 --> 00:03:48,937
Kita bisa memperbaikinya
Membuatnya terang
57
00:03:49,604 --> 00:03:53,733
Ada yang rusak, kami tak bertanya kenapa
Kami berusaha sebaik mungkin!
58
00:03:53,816 --> 00:03:58,321
Kami akan perbaiki, membuatnya kuat
Agar Baba bisa bermain sepanjang hari
59
00:03:58,404 --> 00:04:00,573
Kami akan perbaiki
60
00:04:00,657 --> 00:04:02,742
Perbaiki karena itu seru!
61
00:04:02,825 --> 00:04:05,119
Perbaiki, perbaiki, perbaiki
62
00:04:05,203 --> 00:04:06,913
Perbaiki sampai beres!
63
00:04:07,956 --> 00:04:11,417
Mari perbaiki pipa bocor
yang Baba bicarakan.
64
00:04:13,878 --> 00:04:19,384
Aku pernah melihat pipa
yang lebih bocor dari ini. Tak masalah.
65
00:04:20,593 --> 00:04:24,847
Baik, hanya itu pipa bocor
yang pernah kulihat,
66
00:04:24,931 --> 00:04:27,850
tapi itu akan mudah. Percayalah.
67
00:04:32,438 --> 00:04:35,149
Plester! Pemikiran bagus, Anoop.
68
00:04:36,567 --> 00:04:41,155
Akan kubalut bagian yang rusak
untuk menghentikan kebocoran.
69
00:04:42,699 --> 00:04:44,367
Butuh satu lagi.
70
00:04:48,413 --> 00:04:50,748
Mungkin butuh satu kotak.
71
00:04:59,549 --> 00:05:00,383
Itu dia.
72
00:05:00,466 --> 00:05:02,593
Perbaiki, perbaiki, perbaiki!
73
00:05:03,094 --> 00:05:07,056
Simpan satu. Kau tak pernah tahu
kapan kau akan terluka.
74
00:05:09,642 --> 00:05:14,355
Baiklah, Anoop. Selanjutnya,
mari perbaiki meja makan itu.
75
00:05:21,195 --> 00:05:25,783
Mejanya masih miring
ke sana kemari. Aku jadi mabuk laut.
76
00:05:25,867 --> 00:05:29,787
Agak goyah. Baba akan perbaiki.
Dia selalu begitu.
77
00:05:29,871 --> 00:05:33,958
Bahkan saat meja goyah,
banyak makanan untuk ditelan.
78
00:05:36,044 --> 00:05:37,378
Lucu, Naani-ji.
79
00:05:37,462 --> 00:05:40,298
Tak sabar menanti pesta Hari Ayah.
80
00:05:40,965 --> 00:05:42,675
Anoop juga tak sabar.
81
00:05:43,593 --> 00:05:45,887
Ayo perbaiki!
82
00:05:59,192 --> 00:06:01,361
Anoop, kutemukan masalahnya!
83
00:06:02,320 --> 00:06:05,782
Mejanya goyah
karena satu kaki terlalu pendek.
84
00:06:06,324 --> 00:06:08,743
Permen bisa memperbaikinya!
85
00:06:12,830 --> 00:06:14,499
Mejanya masih goyah.
86
00:06:14,582 --> 00:06:19,045
Baba tak pernah menyerah,
jadi, kita pun tak akan menyerah.
87
00:06:24,717 --> 00:06:26,886
Tidak, butuh lebih banyak barang.
88
00:06:34,894 --> 00:06:39,107
Sempurna. kita benar-benar
mahir memperbaikinya.
89
00:06:47,323 --> 00:06:51,619
Beta, aku tak bisa meraih rempah jintanku
dengan bangku tangga rusak ini.
90
00:06:51,702 --> 00:06:56,707
Tolong awasi selagi aku
mencari jintan yang bisa kuambil.
91
00:06:58,709 --> 00:07:01,045
Jangan coba-coba.
92
00:07:01,129 --> 00:07:04,799
Lihat ubanku?
Artinya aku tak bisa dibodohi.
93
00:07:07,385 --> 00:07:10,054
Bagaimana kita perbaiki roda ini?
94
00:07:10,138 --> 00:07:13,724
Kita butuh orang yang bisa mendorongnya.
95
00:07:14,225 --> 00:07:16,310
Aku tahu siapa yang bisa.
96
00:07:16,394 --> 00:07:18,312
Kita hanya butuh pisang.
97
00:07:18,396 --> 00:07:20,106
Pisang? Aku mau.
98
00:07:20,189 --> 00:07:24,068
Naani-ji butuh bantuanmu
untuk memindahkan bangku tangganya.
99
00:07:24,152 --> 00:07:27,321
Dan ada sesuatu untukmu.
100
00:07:41,544 --> 00:07:43,629
Ini perkara mudah.
101
00:07:43,713 --> 00:07:48,968
Masalah terpecahkan lagi.
Baba akan sangat terkesan.
102
00:07:49,051 --> 00:07:50,553
Bersiaplah, Maruti.
103
00:07:50,636 --> 00:07:53,890
Naani-ji akan minta
memindahkan bangku tangganya.
104
00:07:53,973 --> 00:07:58,478
Sejumput jinten dan makan malam
Hari Ayah akan disajikan.
105
00:07:58,561 --> 00:08:01,939
Silakan bergabung dengan
semua di ruang makan. Pergilah.
106
00:08:04,567 --> 00:08:06,444
Selamat Hari Ayah, Kakek.
107
00:08:06,527 --> 00:08:08,404
Terima kasih. Kau juga.
108
00:08:08,488 --> 00:08:12,074
Kukira aku akan menyusut
di usia tuaku, tapi ini konyol.
109
00:08:12,158 --> 00:08:14,702
Bukan kau, tapi mejanya.
110
00:08:14,785 --> 00:08:18,039
Kami perbaiki agar tak miring lagi.
111
00:08:18,122 --> 00:08:21,209
Ini bagian dari hadiah Hari Ayah untukmu.
112
00:08:23,002 --> 00:08:27,256
Terima kasih, Deepa.
Namun, kau mungkin agak berlebihan.
113
00:08:27,340 --> 00:08:30,843
Tak masalah. Aku juga bisa memperbaikinya.
114
00:08:30,927 --> 00:08:32,386
- Tidak!
- Tidak!
115
00:08:34,055 --> 00:08:35,389
Ide bagus, Anoop.
116
00:08:35,473 --> 00:08:39,185
Kau bisa menopang meja
agar tetap bagus dan rata.
117
00:08:46,400 --> 00:08:49,695
Bagus, Anoop. Sekarang, saatnya pesta.
118
00:08:51,113 --> 00:08:53,699
Aku lupa ladoo spesialku.
119
00:08:55,826 --> 00:08:59,789
- Ladoo pisangku yang istimewa.
- Pisang?
120
00:08:59,872 --> 00:09:04,210
Tidak! Ladoo bukan makanan monyet!
121
00:09:04,293 --> 00:09:08,422
Jika Maruti dorong bangku tangga
Maruti dapat pisang.
122
00:09:13,886 --> 00:09:15,054
Lewat sini.
123
00:09:16,597 --> 00:09:20,101
- Pisang?
- Kurasa kau pantas mendapat hadiah.
124
00:09:20,184 --> 00:09:23,229
Kini, saatnya pesta Hari Ayah.
125
00:09:27,441 --> 00:09:30,486
- Ambil sesuatu!
- Tidak!
126
00:09:30,570 --> 00:09:32,154
Tidak, awas!
127
00:09:40,413 --> 00:09:43,124
Astaga, saag-nya mulai basah.
128
00:09:43,207 --> 00:09:45,334
Ada genangan di pakora-ku.
129
00:09:45,418 --> 00:09:46,502
Hujan!
130
00:09:46,586 --> 00:09:49,755
Tidak, aku lupa memperbaiki
pipa bocor di atas.
131
00:09:51,966 --> 00:09:52,842
Plester?
132
00:09:52,925 --> 00:09:55,261
Itu bagian lain dari hadiahmu.
133
00:09:55,344 --> 00:09:58,431
Anoop dan aku lakukan
banyak perbaikan di Mango Manor
134
00:09:58,514 --> 00:10:01,934
agar kau bisa santai
dan menikmati Hari Ayah.
135
00:10:02,018 --> 00:10:04,478
Harus kuakui kaulakukan tugas…
136
00:10:04,562 --> 00:10:06,230
yang sangat kreatif.
137
00:10:06,314 --> 00:10:08,190
Dan sangat perhatian.
138
00:10:08,274 --> 00:10:11,944
Namun, kutunjukkan cara
memperbaiki pipa bocor yang lebih baik.
139
00:10:12,612 --> 00:10:18,284
Lihat? Kencangkan saja dengan kunci pas,
dan tak akan bocor lagi.
140
00:10:20,244 --> 00:10:23,164
Kurasa plester bukan ide terbaik.
141
00:10:23,748 --> 00:10:28,628
Itu ide yang kreatif, Beta.
Kau melakukannya dengan cara Deepa.
142
00:10:29,211 --> 00:10:31,631
Kami akan perbaiki
143
00:10:31,714 --> 00:10:33,841
Perbaiki karena itu seru
144
00:10:33,924 --> 00:10:36,218
Perbaiki, perbaiki, perbaiki
145
00:10:36,302 --> 00:10:38,012
Perbaiki sampai beres!
146
00:10:48,189 --> 00:10:49,398
"Diwali Bolly."
147
00:10:55,237 --> 00:10:56,864
Saatnya pergi, Anoop!
148
00:10:57,823 --> 00:10:58,991
Kau siap?
149
00:10:59,492 --> 00:11:03,954
Menghias, pada hitungan ketiga.
Satu, dua tiga!
150
00:11:32,316 --> 00:11:34,026
Hore!
151
00:11:36,445 --> 00:11:40,324
Aku tak sabar
dengan pesta Diwali malam ini, Anoop.
152
00:11:40,408 --> 00:11:43,452
Akan ada banyak cahaya terang dan…
153
00:11:44,245 --> 00:11:45,579
kembang api!
154
00:11:45,663 --> 00:11:48,124
Bagaimana kembang apinya, Baba?
155
00:11:48,207 --> 00:11:50,835
Fantastis, tapi ini yang kecil.
156
00:11:50,918 --> 00:11:55,548
Saat matahari terbenam,
mereka akan menerangi langit. Duar!
157
00:11:56,132 --> 00:11:57,508
Aku tak sabar.
158
00:11:57,591 --> 00:12:01,470
Ayo, kita lihat apa
Ibu butuh bantuan mendekor.
159
00:12:02,388 --> 00:12:06,350
Deepa, kau tepat waktu
untuk bertemu tamu baru kita.
160
00:12:06,434 --> 00:12:09,061
Mari beri Sambutan Mango Manor.
161
00:12:11,272 --> 00:12:12,273
Namaste.
162
00:12:17,903 --> 00:12:19,572
Namaste untukmu juga.
163
00:12:19,655 --> 00:12:24,660
Nirav sedang berlibur,
dia berasal dari Silent Valley di Kerala.
164
00:12:24,744 --> 00:12:28,956
Itu salah satu tempat paling tenang.
Bahkan cacing tanah berbisik.
165
00:12:29,039 --> 00:12:33,711
Dan badak berjalan dengan jari kaki.
Ini liburan pertamaku.
166
00:12:34,503 --> 00:12:35,504
Apa itu tadi?
167
00:12:36,464 --> 00:12:39,467
Itu hanya dengkuran Kakek.
168
00:12:39,550 --> 00:12:42,136
Dia sering tertidur di kursinya.
169
00:12:43,012 --> 00:12:47,641
Aku mulai menyadari
bahwa seluruh dunia tidaklah sepi.
170
00:12:47,725 --> 00:12:50,770
Kau memilih waktu terbaik untuk berlibur.
171
00:12:50,853 --> 00:12:52,772
Saatnya Diwali!
172
00:12:52,855 --> 00:12:55,191
Diwali adalah festival cahaya.
173
00:12:55,274 --> 00:13:00,488
Keluarga kami merayakan setiap tahun
dengan pertunjukan kembang api dan pesta.
174
00:13:00,571 --> 00:13:04,742
- Kau akan menyukainya, Nirav.
- Kembang api? Apa itu?
175
00:13:06,911 --> 00:13:09,079
Hei, telingaku bisa dengar lagi.
176
00:13:10,664 --> 00:13:13,876
Diwali akan sangat meriah!
177
00:13:17,254 --> 00:13:19,423
Nirav? Ke mana dia pergi?
178
00:13:21,801 --> 00:13:23,093
Di sini.
179
00:13:23,594 --> 00:13:26,555
Apa yang kau lakukan di sana, Nirav?
180
00:13:26,639 --> 00:13:29,141
Aku amat ingin menikmati Diwali.
181
00:13:29,809 --> 00:13:31,936
Namun, astaga.
182
00:13:32,436 --> 00:13:35,648
Astaga, kembang api itu terlalu keras.
183
00:13:35,731 --> 00:13:41,028
Tenang, kami akan cari cara
agar kau suka Diwali seperti kami.
184
00:13:41,111 --> 00:13:43,322
Kurasa aku bisa mencoba.
185
00:13:43,823 --> 00:13:48,494
Kuantar ke kamar, ya?
Ini kamar paling tenang di Mango Manor.
186
00:13:48,577 --> 00:13:52,915
Lalu, kau bisa bersantai dengan pelampung
yang tenang di kolam renang.
187
00:13:53,749 --> 00:13:56,377
Terima kasih. Kedengarannya bagus.
188
00:13:57,002 --> 00:14:00,172
Anoop, ayo bantu Nirav menikmati Diwali.
189
00:14:03,008 --> 00:14:05,094
Andai dia bisa dengar suara keras,
190
00:14:05,177 --> 00:14:08,556
aku tahu dia akan bergembira
di pesta malam ini.
191
00:14:20,526 --> 00:14:22,570
Terima kasih sudah hadir.
192
00:14:22,653 --> 00:14:26,198
Ingat, makin keras suara
yang didengar Nirav hari ini,
193
00:14:26,282 --> 00:14:30,953
makin cepat dia terbiasa.
Siapa yang siap membuat kebisingan?
194
00:14:32,955 --> 00:14:34,373
Belum, Bina.
195
00:14:35,457 --> 00:14:38,002
Siap, Tim Bising? Laksanakan!
196
00:14:38,752 --> 00:14:40,796
Bising. Hore!
197
00:14:40,880 --> 00:14:41,964
Bising.
198
00:14:42,548 --> 00:14:45,926
Bising pasti menyenangkan. Benar, Nirav?
199
00:14:47,928 --> 00:14:48,971
Astaga.
200
00:14:51,891 --> 00:14:54,435
Apa di sini selalu bising?
201
00:14:54,518 --> 00:14:57,521
Kami coba membantumu
terbiasa dengan suara ramai,
202
00:14:57,605 --> 00:15:00,900
agar bisa bersenang-senang
di pesta Diwali.
203
00:15:00,983 --> 00:15:02,443
Maaf, Deepa.
204
00:15:03,444 --> 00:15:06,614
Kurasa aku tak tahan dengan kebisingan.
205
00:15:06,697 --> 00:15:08,574
Bising? Segera hadir.
206
00:15:12,453 --> 00:15:15,539
Kau tak lari sejauh itu kali ini.
207
00:15:16,290 --> 00:15:17,750
Aku lebih baik.
208
00:15:17,833 --> 00:15:20,502
Kau pikir bisa membantuku
menikmati Diwali?
209
00:15:20,586 --> 00:15:22,004
Aku tahu kau bisa.
210
00:15:30,512 --> 00:15:34,433
- Bising! Kau suka bising!
- Bising!
211
00:15:41,023 --> 00:15:44,276
- Bising!
- Bising!
212
00:15:45,277 --> 00:15:48,155
- Hore, bising!
- Kau suka bising!
213
00:15:48,989 --> 00:15:51,867
Aku bilang pisang, kau bilang bising!
214
00:16:01,961 --> 00:16:04,463
- Bising, di mana-mana!
- Aku suka bising!
215
00:16:04,546 --> 00:16:07,758
- Hore, bising!
- Bising!
216
00:16:16,558 --> 00:16:20,604
Terima kasih sudah mencoba.
Aku mau merayakan Diwali, tapi…
217
00:16:21,188 --> 00:16:25,359
Aku adalah aku.
Aku suka semua yang nyaman dan tenang.
218
00:16:26,610 --> 00:16:29,321
"Nyaman dan tenang." Itu dia!
219
00:16:29,405 --> 00:16:34,451
Siapa bilang Diwali harus berisik?
Bagaimana jika buat Diwali yang tenang?
220
00:16:34,535 --> 00:16:35,869
Kau bisa lakukan itu?
221
00:16:36,370 --> 00:16:38,539
Tentu. Dan aku tahu caranya.
222
00:16:42,543 --> 00:16:45,796
Kita akan tenang, mulai sekarang.
223
00:16:47,256 --> 00:16:49,258
Anoop, kita tampak keren.
224
00:16:51,802 --> 00:16:56,390
Akan ada lampu dan hening.
Diwali sempurna untuk Nirav.
225
00:16:56,473 --> 00:16:58,475
Kau boleh masuk sekarang.
226
00:17:00,769 --> 00:17:04,398
Selamat datang
di perayaan Diwali spesialmu.
227
00:17:07,985 --> 00:17:09,695
Astaga!
228
00:17:09,778 --> 00:17:12,531
Selamat datang di Diwali yang tenang.
229
00:17:13,490 --> 00:17:14,742
Selamat Diwali.
230
00:17:15,868 --> 00:17:17,244
Lihat, Nirav.
231
00:17:20,414 --> 00:17:22,291
Kami adalah kembang api.
232
00:17:22,791 --> 00:17:23,834
Wow!
233
00:17:24,710 --> 00:17:25,711
Apa ini?
234
00:17:35,304 --> 00:17:37,765
Ini luar biasa.
235
00:17:37,848 --> 00:17:39,141
Aku suka Diwali.
236
00:17:40,142 --> 00:17:43,562
Dia menyukainya.
Kita berhasil, Tim Bising.
237
00:17:48,442 --> 00:17:50,235
Kita melakukannya lagi.
238
00:17:50,861 --> 00:17:52,988
Ke mana dia pergi?
239
00:17:54,907 --> 00:17:57,576
- Tak di sini.
- Matahari mulai terbenam.
240
00:17:57,659 --> 00:18:02,706
Pesta Diwali hampir dimulai.
Cepat, kita harus menemukan Nirav.
241
00:18:04,541 --> 00:18:07,169
Nirav? Keluarlah, di mana pun kau.
242
00:18:07,252 --> 00:18:09,379
- Nirav?
- Kami akan menemukanmu.
243
00:18:09,463 --> 00:18:12,424
Tak ada. Akan kuawasi dari sini.
244
00:18:16,095 --> 00:18:19,765
Petasan Baba. Pesta Diwali akan dimulai.
245
00:18:27,606 --> 00:18:28,690
Ramai…
246
00:18:30,234 --> 00:18:31,235
lalu hening.
247
00:18:31,318 --> 00:18:32,569
Ramai…
248
00:18:34,613 --> 00:18:37,116
lalu hening. Seperti musik.
249
00:18:44,164 --> 00:18:48,585
Mungkin, jika dimulai
dengan musik tenang, lalu ramai,
250
00:18:48,669 --> 00:18:49,962
Nirav akan suka.
251
00:18:50,045 --> 00:18:52,589
Benar, rasakan irama asyik itu.
252
00:18:52,673 --> 00:18:55,092
Itu dia, Nirav! Bagaimana?
253
00:18:55,175 --> 00:18:59,638
Apa ini berhasil? Ramai, dan tenang.
254
00:18:59,721 --> 00:19:01,807
Sepertinya berhasil.
255
00:19:01,890 --> 00:19:05,394
Anggap saja petasan itu seperti musik.
256
00:19:05,477 --> 00:19:08,814
Kita bisa rayakan Diwali
dengan ramai dan tenang.
257
00:19:11,358 --> 00:19:13,694
Diwali bisa ramai
258
00:19:13,777 --> 00:19:15,821
Namun, itu bukan satu-satunya cara
259
00:19:15,904 --> 00:19:20,200
Diwali juga bisa tenang
Kau bisa menari dan bergoyang
260
00:19:20,284 --> 00:19:24,538
Diwali bisa jadi keduanya
Jadi, mari bilang
261
00:19:24,621 --> 00:19:25,747
Injak!
262
00:19:25,831 --> 00:19:26,707
Muncul!
263
00:19:26,790 --> 00:19:28,083
Tenang
264
00:19:28,584 --> 00:19:30,794
Musik petasan ini
265
00:19:30,878 --> 00:19:32,963
Sungguh sesuatu yang hebat
266
00:19:33,463 --> 00:19:37,467
Diwali punya lebih dari satu cara
Untuk merayakannya
267
00:19:37,551 --> 00:19:41,805
Menerangi langit
Seperti matahari malam
268
00:19:41,889 --> 00:19:42,973
Injak!
269
00:19:43,056 --> 00:19:43,932
Muncul!
270
00:19:44,016 --> 00:19:45,058
Tenang
271
00:19:45,642 --> 00:19:46,935
Injak!
272
00:19:47,019 --> 00:19:47,978
Muncul!
273
00:19:48,061 --> 00:19:49,646
Tenang
274
00:19:55,611 --> 00:19:57,154
Indahnya.
275
00:19:59,531 --> 00:20:01,241
Kau tak apa, Nirav?
276
00:20:02,576 --> 00:20:06,413
Sangat indah.
Ini benar-benar festival cahaya.
277
00:20:11,793 --> 00:20:15,130
Terima kasih, Deepa, Anoop, dan semuanya.
278
00:20:15,214 --> 00:20:18,634
Kau membuat Diwali pertamaku luar biasa.
279
00:20:18,717 --> 00:20:20,928
- Hore!
- Bagus sekali!
280
00:20:22,596 --> 00:20:24,723
Selamat Diwali, Semuanya.
281
00:20:28,518 --> 00:20:30,854
Saatnya penutup Diwali-ku.
282
00:20:30,938 --> 00:20:32,481
Wah Kya Baat Hai!
283
00:20:33,065 --> 00:20:34,483
Kya Baat Hai!
284
00:21:15,774 --> 00:21:18,193
Terjemahan subtitle oleh Jossie