1 00:00:07,173 --> 00:00:10,593 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:15,473 --> 00:00:18,935 Olá, bom dia e boa estadia No Solar das Mangas 3 00:00:19,019 --> 00:00:22,939 Com a Deepa e o Anoop A Deepa e o Anoop 4 00:00:23,023 --> 00:00:26,568 Tirem proveito deste dia perfeito Estamos todos juntos 5 00:00:26,651 --> 00:00:30,405 Com a Deepa e o Anoop A Deepa e o Anoop 6 00:00:30,488 --> 00:00:34,117 Entrem nesta diversão Quartos não faltam, não 7 00:00:34,200 --> 00:00:38,163 A família está cá para ajudar Vamos lá celebrar 8 00:00:38,246 --> 00:00:41,458 Namaste vamos dizer E um bom dia vamos ter 9 00:00:41,541 --> 00:00:43,251 Com a Deepa e o Anoop 10 00:00:43,334 --> 00:00:45,336 Sou a Deepa, ele é o Anoop 11 00:00:47,213 --> 00:00:49,174 "Arranjos no Dia do Pai." 12 00:00:57,432 --> 00:01:01,644 Vamos mostrar o desenho da nossa comida preferida. 13 00:01:01,728 --> 00:01:04,981 Um, dois, três! 14 00:01:05,648 --> 00:01:09,569 Ena, Anoop! Que grande monte de ladoos. 15 00:01:10,195 --> 00:01:14,074 Olha a minha taça de gelado que vai até à lua! 16 00:01:14,157 --> 00:01:16,618 Quase dá para tocar e comer. 17 00:01:24,042 --> 00:01:26,461 Não estraguem o apetite. 18 00:01:27,045 --> 00:01:31,633 A naani-ji está a fazer o jantar para o Dia do Pai. 19 00:01:33,343 --> 00:01:38,890 O Dia do Pai? Esqueci-me! Não tenho uma prenda para o baba. 20 00:01:39,682 --> 00:01:43,061 Não faz mal, só temos de pensar depressa. 21 00:01:43,144 --> 00:01:47,065 Já sei! Podemos desenhar na camisa do baba. 22 00:01:47,857 --> 00:01:48,983 Ou… 23 00:01:50,276 --> 00:01:56,866 Podemos colher flores e escrever "Feliz Dia do Pai" 24 00:01:56,950 --> 00:02:00,370 em letras grandes para se ver do espaço. 25 00:02:01,037 --> 00:02:05,458 Ou podemos esvaziar a piscina e enchê-la de bolos. 26 00:02:06,668 --> 00:02:11,256 Vamos continuar a pensar e encontrar a prenda certa. 27 00:02:15,051 --> 00:02:18,888 Feliz Dia do Pai para o melhor baba do mundo! 28 00:02:21,391 --> 00:02:22,892 Obrigado… 29 00:02:24,352 --> 00:02:27,355 Porque estás a trabalhar no Dia do Pai? 30 00:02:27,438 --> 00:02:31,901 As reparações não esperam. Tenho de manter o Solar nos eixos. 31 00:02:31,985 --> 00:02:36,072 Lembras-te de a porta fechar sempre? Agora… 32 00:02:38,408 --> 00:02:39,826 … está consertada. 33 00:02:41,661 --> 00:02:42,829 Ou quase. 34 00:02:42,912 --> 00:02:47,417 E depois vou consertar o cano na casa de banho 35 00:02:47,500 --> 00:02:50,420 para não pingar do teto cá para baixo. 36 00:02:50,503 --> 00:02:55,717 Depois vou consertar a mesa de jantar e a roda do banco da naani-ji. 37 00:02:58,428 --> 00:02:59,637 Assim, sim. 38 00:02:59,721 --> 00:03:01,598 Boa! Conseguiste. 39 00:03:03,349 --> 00:03:06,186 Faz de Baba Pezão. 40 00:03:06,269 --> 00:03:09,189 Posso fazer uma pausa. 41 00:03:10,315 --> 00:03:12,775 Lá vem o Baba Pezão. 42 00:03:15,528 --> 00:03:18,865 O baba tem muito para consertar. 43 00:03:19,616 --> 00:03:23,786 Já tenho uma solução para a prenda do Dia do Pai! 44 00:03:23,870 --> 00:03:27,081 Vamos consertar tudo no Solar. 45 00:03:32,712 --> 00:03:36,633 Quando algo se parte O baba traz as ferramentas 46 00:03:36,716 --> 00:03:40,220 Antes de piorar Temos de consertar 47 00:03:40,803 --> 00:03:45,058 Quer seja uma lâmpada Ou um relógio avariado 48 00:03:45,141 --> 00:03:48,937 Podemos consertar Deixar tudo bem cuidado 49 00:03:49,771 --> 00:03:53,733 Se algo ficar pior Só temos de dar o nosso melhor 50 00:03:53,816 --> 00:03:58,321 Basta a gente consertar Para o baba poder brincar 51 00:03:58,404 --> 00:04:02,325 Vamos consertar Porque é divertido 52 00:04:02,825 --> 00:04:06,704 Vamos consertar Para não estar partido 53 00:04:07,956 --> 00:04:11,542 Vamos consertar o cano de que o baba falou. 54 00:04:13,878 --> 00:04:19,634 Já vi canos piores do que este. É tranquilo. 55 00:04:20,718 --> 00:04:24,847 Pronto, é o primeiro cano que vejo, 56 00:04:24,931 --> 00:04:27,892 mas vai ser fácil, acredita. 57 00:04:32,438 --> 00:04:35,149 Pensos rápidos! Bem pensado. 58 00:04:36,693 --> 00:04:41,197 Vou pôr um penso no furo para parar de sair água. 59 00:04:42,657 --> 00:04:44,367 Vou precisar de mais. 60 00:04:48,913 --> 00:04:51,124 Melhor pôr todos. 61 00:04:59,549 --> 00:05:00,508 Pronto. 62 00:05:00,591 --> 00:05:02,385 Está consertado 63 00:05:03,261 --> 00:05:06,764 Guarda um. Nunca se sabe quando será preciso. 64 00:05:09,642 --> 00:05:14,355 Pronto. Agora vamos consertar a mesa de jantar. 65 00:05:21,195 --> 00:05:25,783 A mesa continua a abanar. Até me deixa enjoada. 66 00:05:25,867 --> 00:05:29,787 Está só bamba. O baba já a arranja, como sempre. 67 00:05:29,871 --> 00:05:34,167 A mesa abana, mas a comida abunda. 68 00:05:36,044 --> 00:05:37,378 Boa, naani-ji. 69 00:05:37,462 --> 00:05:40,423 Mal posso esperar para o jantar. 70 00:05:40,965 --> 00:05:42,633 Eu e o Anoop. 71 00:05:43,593 --> 00:05:45,887 Vamos consertar 72 00:05:59,692 --> 00:06:01,527 Descobri o problema. 73 00:06:02,320 --> 00:06:05,490 Uma das pernas está demasiado curta. 74 00:06:06,324 --> 00:06:08,826 Um Quebra-Dentes deve bastar. 75 00:06:12,830 --> 00:06:18,544 Continua a abanar. O baba nunca desiste e nós também não. 76 00:06:24,717 --> 00:06:26,761 Não. Precisamos de mais. 77 00:06:34,894 --> 00:06:39,399 Perfeito! Estamos a ficar mesmo bons nisto. 78 00:06:47,323 --> 00:06:51,619 Beta, não consigo chegar aos cominhos com o banco. 79 00:06:51,702 --> 00:06:56,707 Podes ficar de olho enquanto procuro cominhos à mão? 80 00:06:58,709 --> 00:07:01,045 É que nem penses. 81 00:07:01,129 --> 00:07:05,049 Tenho cabelos brancos, não me podes enganar. 82 00:07:07,385 --> 00:07:10,054 Como é que o podemos consertar? 83 00:07:10,138 --> 00:07:13,724 Precisamos que alguém que o empurre para ela. 84 00:07:14,225 --> 00:07:16,310 E sei de alguém ideal. 85 00:07:16,394 --> 00:07:18,438 Só precisamos de bananas. 86 00:07:18,521 --> 00:07:20,106 Bananas? Quero uma. 87 00:07:20,189 --> 00:07:24,193 A naani-ji precisa de ajuda a mover o banco. 88 00:07:24,277 --> 00:07:27,572 E ganhas algo com isso. 89 00:07:41,627 --> 00:07:43,629 Que banana fácil. 90 00:07:43,713 --> 00:07:48,968 Mais um problema resolvido. O baba vai ficar impressionado. 91 00:07:49,051 --> 00:07:53,556 Prepara-te, Maruti. A naani-ji deve precisar de ajuda. 92 00:07:54,140 --> 00:07:58,478 Mais uma pitada de cominhos e o jantar está pronto. 93 00:07:58,561 --> 00:08:01,939 Juntem-se aos outros na mesa, vá. 94 00:08:04,650 --> 00:08:08,404 - Feliz Dia do Pai, avô. - Obrigado e igualmente. 95 00:08:08,488 --> 00:08:12,158 Pensei que tinha encolhido, mas isto é ridículo. 96 00:08:12,241 --> 00:08:14,702 Não é de ti, é da mesa. 97 00:08:14,785 --> 00:08:18,039 Consertámo-la para não estar bamba. 98 00:08:18,122 --> 00:08:21,209 É uma das nossas prendas para ti. 99 00:08:23,044 --> 00:08:27,256 Obrigado, Deepa. Mas acho que… exageraste. 100 00:08:27,340 --> 00:08:30,259 Não faz mal. Eu conserto. 101 00:08:30,843 --> 00:08:32,386 - Não! - Não! 102 00:08:34,055 --> 00:08:39,018 Boa ideia, Anoop. Levanta a mesa para ficar direita. 103 00:08:46,400 --> 00:08:49,904 Boa, Anoop. Vamos lá comer. 104 00:08:51,739 --> 00:08:53,950 Esqueci-me dos ladoos. 105 00:08:56,452 --> 00:08:59,789 - Os meus ladoos de banana. - Banana? 106 00:08:59,872 --> 00:09:04,293 Não! Os ladoos não são para macacos! 107 00:09:04,377 --> 00:09:08,422 Se empurrar o banco, recebo uma banana. 108 00:09:13,886 --> 00:09:15,054 Por aqui. 109 00:09:16,597 --> 00:09:19,684 - Banana? - Acho que mereces. 110 00:09:20,184 --> 00:09:23,229 Vamos começar o jantar de Dia do Pai. 111 00:09:27,441 --> 00:09:30,486 - Pega em algo! - Não! 112 00:09:30,570 --> 00:09:32,572 Cuidado! 113 00:09:40,496 --> 00:09:43,124 O saag está a ficar empapado. 114 00:09:43,207 --> 00:09:45,334 Tenho uma poça nas pakoras. 115 00:09:45,418 --> 00:09:46,502 Chuva! 116 00:09:46,586 --> 00:09:49,755 Bolas, esqueci-me de consertar o cano. 117 00:09:51,966 --> 00:09:52,842 Pensos? 118 00:09:52,925 --> 00:09:55,386 É outras das tuas prendas. 119 00:09:55,469 --> 00:10:01,601 Eu e o Anoop consertámos coisas para poderes descansar no Dia do Pai. 120 00:10:02,101 --> 00:10:06,230 Bem, isto foi muito… criativo. 121 00:10:06,314 --> 00:10:08,190 E muito atencioso. 122 00:10:08,274 --> 00:10:11,736 Mas vou mostrar-te como se conserta um cano. 123 00:10:12,612 --> 00:10:18,367 Vês? É só apertar e pronto, a fuga já era. 124 00:10:20,244 --> 00:10:23,164 Usar pensos não foi boa ideia. 125 00:10:23,748 --> 00:10:28,252 Foi uma ideia muito criativa. Foi à tua maneira. 126 00:10:29,211 --> 00:10:33,466 Vamos consertar Porque é divertido 127 00:10:33,966 --> 00:10:37,887 Vamos consertar Para não estar partido 128 00:10:48,064 --> 00:10:50,232 "Diwali com música de Bollywood." 129 00:10:55,237 --> 00:10:56,989 Está na hora, Anoop. 130 00:10:57,823 --> 00:10:58,991 Preparado? 131 00:10:59,492 --> 00:11:03,954 Vamos decorar em três, dois, um, vai! 132 00:11:32,316 --> 00:11:34,026 Boa! 133 00:11:36,612 --> 00:11:40,324 Mal posso esperar pela festa de Diwali. 134 00:11:40,408 --> 00:11:43,494 Vamos ter muitas luzes e… 135 00:11:44,245 --> 00:11:45,705 Fogo de artifício! 136 00:11:45,788 --> 00:11:48,124 Que tal o fogo de artifício? 137 00:11:48,207 --> 00:11:54,046 Fantástico! Mas estes são pequenos. Quando anoitecer, vamos iluminar o céu! 138 00:11:56,132 --> 00:12:01,470 Mal posso esperar. Vamos ver se a mãe precisa de ajuda a decorar. 139 00:12:02,388 --> 00:12:06,392 Chegaste mesmo a tempo de receber o hóspede. 140 00:12:06,475 --> 00:12:08,477 Recebe-o como é costume. 141 00:12:11,188 --> 00:12:12,481 Namaste. 142 00:12:17,903 --> 00:12:19,697 Igualmente. 143 00:12:19,780 --> 00:12:24,660 O Nirav veio de um sítio chamado Vale do Silêncio, em Kerala. 144 00:12:24,744 --> 00:12:28,956 É um sítio muito silencioso. Até as minhocas sussurram. 145 00:12:29,039 --> 00:12:33,669 Os rinocerontes andam em bicos dos pés. São as minhas primeiras férias. 146 00:12:34,503 --> 00:12:35,713 Que foi isto? 147 00:12:37,298 --> 00:12:39,467 É o avô a ressonar. 148 00:12:39,550 --> 00:12:42,178 Ele adormece muito no cadeirão. 149 00:12:43,012 --> 00:12:47,641 Começo a perceber que o resto do mundo não é silencioso. 150 00:12:47,725 --> 00:12:52,772 Escolheste a melhor altura para vir. É Diwali! 151 00:12:52,855 --> 00:12:55,191 É o festival das luzes. 152 00:12:55,274 --> 00:13:00,488 A nossa família celebra sempre com fogo de artifício e uma festa. 153 00:13:00,571 --> 00:13:02,406 Vais adorar, Nirav. 154 00:13:02,490 --> 00:13:04,700 Fogo de artifício? Que é isso? 155 00:13:06,911 --> 00:13:09,038 Os meus ouvidos rebentaram. 156 00:13:10,664 --> 00:13:14,043 O Diwali vai ser bem fogoso, pessoal! 157 00:13:17,755 --> 00:13:19,799 Nirav? Para onde foi? 158 00:13:21,801 --> 00:13:23,093 Aqui. 159 00:13:24,470 --> 00:13:26,555 Que fazes aí, Nirav? 160 00:13:26,639 --> 00:13:29,141 Quero desfrutar do Diwali. 161 00:13:29,809 --> 00:13:35,648 Mas… Céus. O fogo de artifício é muito barulhento. 162 00:13:36,232 --> 00:13:41,028 Não te preocupes, vamos ajudar-te a adorar o Diwali como nós. 163 00:13:41,111 --> 00:13:43,739 Posso tentar… 164 00:13:43,823 --> 00:13:48,494 Nirav, vamos até ao quarto. É o mais silencioso que temos. 165 00:13:48,577 --> 00:13:52,790 Depois pode relaxar sossegado na piscina. 166 00:13:53,749 --> 00:13:55,960 Obrigado. Parece ótimo. 167 00:13:57,002 --> 00:14:00,256 Temos de ajudar o Nirav a gostar do Diwali. 168 00:14:03,092 --> 00:14:08,556 Se ele se habituar ao barulho, vai divertir-se na festa logo. 169 00:14:21,026 --> 00:14:22,570 Obrigado por virem. 170 00:14:22,653 --> 00:14:28,033 Quantos mais sons o Nirav ouvir hoje, mais depressa se habitua a eles. 171 00:14:28,117 --> 00:14:30,953 Vamos fazer barulho? 172 00:14:32,997 --> 00:14:34,540 Ainda não, Bina. 173 00:14:35,457 --> 00:14:38,002 Preparados? Vamos! 174 00:14:38,752 --> 00:14:41,881 Barulho! 175 00:14:42,548 --> 00:14:46,051 Barulho é divertido, não achas, Nirav? 176 00:14:51,891 --> 00:14:54,518 Há sempre assim tanto barulho? 177 00:14:54,602 --> 00:15:00,399 Queríamos que te habituasses para te divertires connosco no Diwali. 178 00:15:01,025 --> 00:15:02,651 Desculpa, Deepa. 179 00:15:03,444 --> 00:15:06,614 Acho que não aguento tanto som. 180 00:15:06,697 --> 00:15:08,741 Som? É para já. 181 00:15:12,953 --> 00:15:14,955 Não fugiste para longe. 182 00:15:16,290 --> 00:15:17,750 Estou a melhorar. 183 00:15:17,833 --> 00:15:22,129 - Achas mesmo que me podes ajudar? - Sei que sim. 184 00:15:30,512 --> 00:15:34,850 - Barulho! Adoras barulho! - Barulho. 185 00:15:41,231 --> 00:15:44,276 - Barulho! - Barulho! 186 00:15:45,277 --> 00:15:48,155 - Barulho! - Adoras barulho! 187 00:15:49,031 --> 00:15:51,825 Eu digo "banana" e vocês, "barulho". 188 00:16:02,252 --> 00:16:04,463 - Barulho! - Adoro barulho! 189 00:16:04,546 --> 00:16:07,758 - Barulho! - Barulho! 190 00:16:16,558 --> 00:16:20,479 Obrigado por tentarem. Adorava celebrar o Diwali, mas… 191 00:16:21,188 --> 00:16:25,359 Sou como sou. Gosto de paz e silêncio. 192 00:16:26,610 --> 00:16:29,321 Paz e silêncio. É isso! 193 00:16:29,405 --> 00:16:34,535 O Diwali não tem de ser barulhento. Pode ser silencioso. 194 00:16:34,618 --> 00:16:35,869 É possível? 195 00:16:36,870 --> 00:16:39,498 Claro. E tenho uma solução. 196 00:16:42,626 --> 00:16:46,213 Vamos fazer pouco barulho a partir de agora. 197 00:16:47,256 --> 00:16:49,633 Estamos muito giros, Anoop. 198 00:16:51,802 --> 00:16:56,515 Muita luz e pouco barulho. Será o Diwali perfeito para o Nirav. 199 00:16:56,598 --> 00:16:57,975 Já podes entrar. 200 00:17:00,769 --> 00:17:04,398 Bem-vindo à tua celebração de Diwali especial. 201 00:17:07,985 --> 00:17:09,695 Meu Deus! 202 00:17:09,778 --> 00:17:12,489 Bem-vindo ao teu Diwali silencioso. 203 00:17:13,490 --> 00:17:14,908 Feliz Diwali. 204 00:17:15,868 --> 00:17:17,661 Olha, Nirav. 205 00:17:20,414 --> 00:17:22,291 Somos fogo de artifício. 206 00:17:35,304 --> 00:17:39,349 Isto é incrível! Adoro o Diwali. 207 00:17:40,142 --> 00:17:43,687 Ele adora. Conseguimos, Barulhentos! 208 00:17:48,400 --> 00:17:50,235 Voltámos a fazer o mesmo. 209 00:17:50,944 --> 00:17:53,405 Sabe-se lá para onde foi agora. 210 00:17:54,865 --> 00:17:55,741 Não está aqui. 211 00:17:55,824 --> 00:18:00,370 O sol está a pôr-se. Está quase na hora da festa. 212 00:18:00,454 --> 00:18:02,706 Temos de o encontrar. 213 00:18:04,541 --> 00:18:08,879 Nirav? Anda cá. Vou encontrar-te. 214 00:18:08,962 --> 00:18:12,508 Não está aqui. Vou ficar de vigia. 215 00:18:16,095 --> 00:18:19,807 Os foguetes do baba. A festa está a começar! 216 00:18:27,606 --> 00:18:28,690 Barulho… 217 00:18:30,234 --> 00:18:31,235 … e silêncio. 218 00:18:31,318 --> 00:18:32,569 Barulho… 219 00:18:34,571 --> 00:18:37,491 … e silêncio. É como se fosse música. 220 00:18:44,248 --> 00:18:49,962 Se o barulho for aumentando aos poucos, o Nirav vai gostar. 221 00:18:50,045 --> 00:18:52,714 Isso, sintam o ritmo. 222 00:18:52,798 --> 00:18:55,092 Estás aí! Que achas? 223 00:18:55,175 --> 00:18:59,638 Está a resultar? Barulho e silêncio. 224 00:19:00,597 --> 00:19:01,807 Acho que sim. 225 00:19:02,391 --> 00:19:05,519 Pensa que é música. 226 00:19:05,602 --> 00:19:08,856 O Diwali pode ser barulhento e silencioso. 227 00:19:11,358 --> 00:19:15,988 O Diwali pode ser barulhento Mas não tem de ser 228 00:19:16,071 --> 00:19:20,200 Pode ser silencioso E pôr-nos a mexer 229 00:19:20,284 --> 00:19:24,538 O Diwali pode ser ambos Por isso toca a dizer 230 00:19:24,621 --> 00:19:25,747 Pisa! 231 00:19:25,831 --> 00:19:26,707 Rebenta! 232 00:19:26,790 --> 00:19:28,500 Silêncio 233 00:19:28,584 --> 00:19:33,380 Esta música dos foguetes E mesmo bestial 234 00:19:33,463 --> 00:19:37,593 É Diwali Vamos celebrar como nos parecer normal 235 00:19:37,676 --> 00:19:41,805 Ilumina o céu Como o sol à noite 236 00:19:41,889 --> 00:19:42,973 Pisa! 237 00:19:43,056 --> 00:19:43,932 Rebenta! 238 00:19:44,016 --> 00:19:45,225 Silêncio 239 00:19:46,101 --> 00:19:47,227 Pisa! 240 00:19:47,311 --> 00:19:48,228 Rebenta! 241 00:19:48,312 --> 00:19:49,855 Silêncio 242 00:19:55,611 --> 00:19:57,362 Que lindo. 243 00:19:59,531 --> 00:20:01,241 Estás bem, Nirav? 244 00:20:02,576 --> 00:20:06,413 Que lindo. É mesmo o festival das luzes. 245 00:20:12,294 --> 00:20:18,717 Obrigado, Deepa, Anoop e todos os outros. Tornaram o meu primeiro Diwali incrível. 246 00:20:18,800 --> 00:20:21,136 - Boa! - Muito bem! 247 00:20:22,596 --> 00:20:24,723 Feliz Diwali, pessoal! 248 00:20:28,518 --> 00:20:32,481 Está na hora do final. Wah Kya Baat Hai! 249 00:20:33,065 --> 00:20:34,816 Kya Baat Hai! 250 00:20:46,912 --> 00:20:49,915 Legendas: Susana Loureiro