1
00:00:07,173 --> 00:00:10,593
UMA SÉRIE NETFLIX
2
00:00:15,473 --> 00:00:18,935
Olá, bom dia e boa estadia
No Solar das Mangas
3
00:00:19,019 --> 00:00:22,939
Com a Deepa e o Anoop
A Deepa e o Anoop
4
00:00:23,023 --> 00:00:26,568
Tirem proveito deste dia perfeito
Estamos todos juntos
5
00:00:26,651 --> 00:00:30,405
Com a Deepa e o Anoop
A Deepa e o Anoop
6
00:00:30,488 --> 00:00:34,117
Entrem nesta diversão
Quartos não faltam, não
7
00:00:34,200 --> 00:00:38,163
A família está cá para ajudar
Vamos lá celebrar
8
00:00:38,246 --> 00:00:41,458
Namaste vamos dizer
E um bom dia vamos ter
9
00:00:41,541 --> 00:00:43,251
Com a Deepa e o Anoop
10
00:00:43,334 --> 00:00:45,336
Sou a Deepa, ele é o Anoop
11
00:00:47,213 --> 00:00:49,174
"Arranjos no Dia do Pai."
12
00:00:57,432 --> 00:01:01,644
Vamos mostrar o desenho
da nossa comida preferida.
13
00:01:01,728 --> 00:01:04,981
Um, dois, três!
14
00:01:05,648 --> 00:01:09,569
Ena, Anoop! Que grande monte de ladoos.
15
00:01:10,195 --> 00:01:14,074
Olha a minha taça de gelado
que vai até à lua!
16
00:01:14,157 --> 00:01:16,618
Quase dá para tocar e comer.
17
00:01:24,042 --> 00:01:26,461
Não estraguem o apetite.
18
00:01:27,045 --> 00:01:31,633
A naani-ji está a fazer o jantar
para o Dia do Pai.
19
00:01:33,343 --> 00:01:38,890
O Dia do Pai? Esqueci-me!
Não tenho uma prenda para o baba.
20
00:01:39,682 --> 00:01:43,061
Não faz mal, só temos de pensar depressa.
21
00:01:43,144 --> 00:01:47,065
Já sei! Podemos desenhar
na camisa do baba.
22
00:01:47,857 --> 00:01:48,983
Ou…
23
00:01:50,276 --> 00:01:56,866
Podemos colher flores
e escrever "Feliz Dia do Pai"
24
00:01:56,950 --> 00:02:00,370
em letras grandes para se ver do espaço.
25
00:02:01,037 --> 00:02:05,458
Ou podemos esvaziar a piscina
e enchê-la de bolos.
26
00:02:06,668 --> 00:02:11,256
Vamos continuar a pensar
e encontrar a prenda certa.
27
00:02:15,051 --> 00:02:18,888
Feliz Dia do Pai
para o melhor baba do mundo!
28
00:02:21,391 --> 00:02:22,892
Obrigado…
29
00:02:24,352 --> 00:02:27,355
Porque estás a trabalhar no Dia do Pai?
30
00:02:27,438 --> 00:02:31,901
As reparações não esperam.
Tenho de manter o Solar nos eixos.
31
00:02:31,985 --> 00:02:36,072
Lembras-te de a porta fechar sempre?
Agora…
32
00:02:38,408 --> 00:02:39,826
… está consertada.
33
00:02:41,661 --> 00:02:42,829
Ou quase.
34
00:02:42,912 --> 00:02:47,417
E depois vou consertar
o cano na casa de banho
35
00:02:47,500 --> 00:02:50,420
para não pingar do teto cá para baixo.
36
00:02:50,503 --> 00:02:55,717
Depois vou consertar a mesa de jantar
e a roda do banco da naani-ji.
37
00:02:58,428 --> 00:02:59,637
Assim, sim.
38
00:02:59,721 --> 00:03:01,598
Boa! Conseguiste.
39
00:03:03,349 --> 00:03:06,186
Faz de Baba Pezão.
40
00:03:06,269 --> 00:03:09,189
Posso fazer uma pausa.
41
00:03:10,315 --> 00:03:12,775
Lá vem o Baba Pezão.
42
00:03:15,528 --> 00:03:18,865
O baba tem muito para consertar.
43
00:03:19,616 --> 00:03:23,786
Já tenho uma solução
para a prenda do Dia do Pai!
44
00:03:23,870 --> 00:03:27,081
Vamos consertar tudo no Solar.
45
00:03:32,712 --> 00:03:36,633
Quando algo se parte
O baba traz as ferramentas
46
00:03:36,716 --> 00:03:40,220
Antes de piorar
Temos de consertar
47
00:03:40,803 --> 00:03:45,058
Quer seja uma lâmpada
Ou um relógio avariado
48
00:03:45,141 --> 00:03:48,937
Podemos consertar
Deixar tudo bem cuidado
49
00:03:49,771 --> 00:03:53,733
Se algo ficar pior
Só temos de dar o nosso melhor
50
00:03:53,816 --> 00:03:58,321
Basta a gente consertar
Para o baba poder brincar
51
00:03:58,404 --> 00:04:02,325
Vamos consertar
Porque é divertido
52
00:04:02,825 --> 00:04:06,704
Vamos consertar
Para não estar partido
53
00:04:07,956 --> 00:04:11,542
Vamos consertar o cano
de que o baba falou.
54
00:04:13,878 --> 00:04:19,634
Já vi canos piores do que este.
É tranquilo.
55
00:04:20,718 --> 00:04:24,847
Pronto, é o primeiro cano que vejo,
56
00:04:24,931 --> 00:04:27,892
mas vai ser fácil, acredita.
57
00:04:32,438 --> 00:04:35,149
Pensos rápidos! Bem pensado.
58
00:04:36,693 --> 00:04:41,197
Vou pôr um penso no furo
para parar de sair água.
59
00:04:42,657 --> 00:04:44,367
Vou precisar de mais.
60
00:04:48,913 --> 00:04:51,124
Melhor pôr todos.
61
00:04:59,549 --> 00:05:00,508
Pronto.
62
00:05:00,591 --> 00:05:02,385
Está consertado
63
00:05:03,261 --> 00:05:06,764
Guarda um.
Nunca se sabe quando será preciso.
64
00:05:09,642 --> 00:05:14,355
Pronto. Agora vamos consertar
a mesa de jantar.
65
00:05:21,195 --> 00:05:25,783
A mesa continua a abanar.
Até me deixa enjoada.
66
00:05:25,867 --> 00:05:29,787
Está só bamba.
O baba já a arranja, como sempre.
67
00:05:29,871 --> 00:05:34,167
A mesa abana, mas a comida abunda.
68
00:05:36,044 --> 00:05:37,378
Boa, naani-ji.
69
00:05:37,462 --> 00:05:40,423
Mal posso esperar para o jantar.
70
00:05:40,965 --> 00:05:42,633
Eu e o Anoop.
71
00:05:43,593 --> 00:05:45,887
Vamos consertar
72
00:05:59,692 --> 00:06:01,527
Descobri o problema.
73
00:06:02,320 --> 00:06:05,490
Uma das pernas está demasiado curta.
74
00:06:06,324 --> 00:06:08,826
Um Quebra-Dentes deve bastar.
75
00:06:12,830 --> 00:06:18,544
Continua a abanar.
O baba nunca desiste e nós também não.
76
00:06:24,717 --> 00:06:26,761
Não. Precisamos de mais.
77
00:06:34,894 --> 00:06:39,399
Perfeito!
Estamos a ficar mesmo bons nisto.
78
00:06:47,323 --> 00:06:51,619
Beta, não consigo chegar
aos cominhos com o banco.
79
00:06:51,702 --> 00:06:56,707
Podes ficar de olho
enquanto procuro cominhos à mão?
80
00:06:58,709 --> 00:07:01,045
É que nem penses.
81
00:07:01,129 --> 00:07:05,049
Tenho cabelos brancos,
não me podes enganar.
82
00:07:07,385 --> 00:07:10,054
Como é que o podemos consertar?
83
00:07:10,138 --> 00:07:13,724
Precisamos que alguém
que o empurre para ela.
84
00:07:14,225 --> 00:07:16,310
E sei de alguém ideal.
85
00:07:16,394 --> 00:07:18,438
Só precisamos de bananas.
86
00:07:18,521 --> 00:07:20,106
Bananas? Quero uma.
87
00:07:20,189 --> 00:07:24,193
A naani-ji precisa de ajuda
a mover o banco.
88
00:07:24,277 --> 00:07:27,572
E ganhas algo com isso.
89
00:07:41,627 --> 00:07:43,629
Que banana fácil.
90
00:07:43,713 --> 00:07:48,968
Mais um problema resolvido.
O baba vai ficar impressionado.
91
00:07:49,051 --> 00:07:53,556
Prepara-te, Maruti.
A naani-ji deve precisar de ajuda.
92
00:07:54,140 --> 00:07:58,478
Mais uma pitada de cominhos
e o jantar está pronto.
93
00:07:58,561 --> 00:08:01,939
Juntem-se aos outros na mesa, vá.
94
00:08:04,650 --> 00:08:08,404
- Feliz Dia do Pai, avô.
- Obrigado e igualmente.
95
00:08:08,488 --> 00:08:12,158
Pensei que tinha encolhido,
mas isto é ridículo.
96
00:08:12,241 --> 00:08:14,702
Não é de ti, é da mesa.
97
00:08:14,785 --> 00:08:18,039
Consertámo-la para não estar bamba.
98
00:08:18,122 --> 00:08:21,209
É uma das nossas prendas para ti.
99
00:08:23,044 --> 00:08:27,256
Obrigado, Deepa. Mas acho que… exageraste.
100
00:08:27,340 --> 00:08:30,259
Não faz mal. Eu conserto.
101
00:08:30,843 --> 00:08:32,386
- Não!
- Não!
102
00:08:34,055 --> 00:08:39,018
Boa ideia, Anoop.
Levanta a mesa para ficar direita.
103
00:08:46,400 --> 00:08:49,904
Boa, Anoop. Vamos lá comer.
104
00:08:51,739 --> 00:08:53,950
Esqueci-me dos ladoos.
105
00:08:56,452 --> 00:08:59,789
- Os meus ladoos de banana.
- Banana?
106
00:08:59,872 --> 00:09:04,293
Não! Os ladoos não são para macacos!
107
00:09:04,377 --> 00:09:08,422
Se empurrar o banco, recebo uma banana.
108
00:09:13,886 --> 00:09:15,054
Por aqui.
109
00:09:16,597 --> 00:09:19,684
- Banana?
- Acho que mereces.
110
00:09:20,184 --> 00:09:23,229
Vamos começar o jantar de Dia do Pai.
111
00:09:27,441 --> 00:09:30,486
- Pega em algo!
- Não!
112
00:09:30,570 --> 00:09:32,572
Cuidado!
113
00:09:40,496 --> 00:09:43,124
O saag está a ficar empapado.
114
00:09:43,207 --> 00:09:45,334
Tenho uma poça nas pakoras.
115
00:09:45,418 --> 00:09:46,502
Chuva!
116
00:09:46,586 --> 00:09:49,755
Bolas, esqueci-me de consertar o cano.
117
00:09:51,966 --> 00:09:52,842
Pensos?
118
00:09:52,925 --> 00:09:55,386
É outras das tuas prendas.
119
00:09:55,469 --> 00:10:01,601
Eu e o Anoop consertámos coisas
para poderes descansar no Dia do Pai.
120
00:10:02,101 --> 00:10:06,230
Bem, isto foi muito… criativo.
121
00:10:06,314 --> 00:10:08,190
E muito atencioso.
122
00:10:08,274 --> 00:10:11,736
Mas vou mostrar-te
como se conserta um cano.
123
00:10:12,612 --> 00:10:18,367
Vês? É só apertar e pronto, a fuga já era.
124
00:10:20,244 --> 00:10:23,164
Usar pensos não foi boa ideia.
125
00:10:23,748 --> 00:10:28,252
Foi uma ideia muito criativa.
Foi à tua maneira.
126
00:10:29,211 --> 00:10:33,466
Vamos consertar
Porque é divertido
127
00:10:33,966 --> 00:10:37,887
Vamos consertar
Para não estar partido
128
00:10:48,064 --> 00:10:50,232
"Diwali com música de Bollywood."
129
00:10:55,237 --> 00:10:56,989
Está na hora, Anoop.
130
00:10:57,823 --> 00:10:58,991
Preparado?
131
00:10:59,492 --> 00:11:03,954
Vamos decorar em três, dois, um, vai!
132
00:11:32,316 --> 00:11:34,026
Boa!
133
00:11:36,612 --> 00:11:40,324
Mal posso esperar pela festa de Diwali.
134
00:11:40,408 --> 00:11:43,494
Vamos ter muitas luzes e…
135
00:11:44,245 --> 00:11:45,705
Fogo de artifício!
136
00:11:45,788 --> 00:11:48,124
Que tal o fogo de artifício?
137
00:11:48,207 --> 00:11:54,046
Fantástico! Mas estes são pequenos.
Quando anoitecer, vamos iluminar o céu!
138
00:11:56,132 --> 00:12:01,470
Mal posso esperar. Vamos ver
se a mãe precisa de ajuda a decorar.
139
00:12:02,388 --> 00:12:06,392
Chegaste mesmo a tempo
de receber o hóspede.
140
00:12:06,475 --> 00:12:08,477
Recebe-o como é costume.
141
00:12:11,188 --> 00:12:12,481
Namaste.
142
00:12:17,903 --> 00:12:19,697
Igualmente.
143
00:12:19,780 --> 00:12:24,660
O Nirav veio de um sítio
chamado Vale do Silêncio, em Kerala.
144
00:12:24,744 --> 00:12:28,956
É um sítio muito silencioso.
Até as minhocas sussurram.
145
00:12:29,039 --> 00:12:33,669
Os rinocerontes andam em bicos dos pés.
São as minhas primeiras férias.
146
00:12:34,503 --> 00:12:35,713
Que foi isto?
147
00:12:37,298 --> 00:12:39,467
É o avô a ressonar.
148
00:12:39,550 --> 00:12:42,178
Ele adormece muito no cadeirão.
149
00:12:43,012 --> 00:12:47,641
Começo a perceber
que o resto do mundo não é silencioso.
150
00:12:47,725 --> 00:12:52,772
Escolheste a melhor altura para vir.
É Diwali!
151
00:12:52,855 --> 00:12:55,191
É o festival das luzes.
152
00:12:55,274 --> 00:13:00,488
A nossa família celebra sempre
com fogo de artifício e uma festa.
153
00:13:00,571 --> 00:13:02,406
Vais adorar, Nirav.
154
00:13:02,490 --> 00:13:04,700
Fogo de artifício? Que é isso?
155
00:13:06,911 --> 00:13:09,038
Os meus ouvidos rebentaram.
156
00:13:10,664 --> 00:13:14,043
O Diwali vai ser bem fogoso, pessoal!
157
00:13:17,755 --> 00:13:19,799
Nirav? Para onde foi?
158
00:13:21,801 --> 00:13:23,093
Aqui.
159
00:13:24,470 --> 00:13:26,555
Que fazes aí, Nirav?
160
00:13:26,639 --> 00:13:29,141
Quero desfrutar do Diwali.
161
00:13:29,809 --> 00:13:35,648
Mas… Céus.
O fogo de artifício é muito barulhento.
162
00:13:36,232 --> 00:13:41,028
Não te preocupes, vamos ajudar-te
a adorar o Diwali como nós.
163
00:13:41,111 --> 00:13:43,739
Posso tentar…
164
00:13:43,823 --> 00:13:48,494
Nirav, vamos até ao quarto.
É o mais silencioso que temos.
165
00:13:48,577 --> 00:13:52,790
Depois pode relaxar sossegado na piscina.
166
00:13:53,749 --> 00:13:55,960
Obrigado. Parece ótimo.
167
00:13:57,002 --> 00:14:00,256
Temos de ajudar o Nirav
a gostar do Diwali.
168
00:14:03,092 --> 00:14:08,556
Se ele se habituar ao barulho,
vai divertir-se na festa logo.
169
00:14:21,026 --> 00:14:22,570
Obrigado por virem.
170
00:14:22,653 --> 00:14:28,033
Quantos mais sons o Nirav ouvir hoje,
mais depressa se habitua a eles.
171
00:14:28,117 --> 00:14:30,953
Vamos fazer barulho?
172
00:14:32,997 --> 00:14:34,540
Ainda não, Bina.
173
00:14:35,457 --> 00:14:38,002
Preparados? Vamos!
174
00:14:38,752 --> 00:14:41,881
Barulho!
175
00:14:42,548 --> 00:14:46,051
Barulho é divertido, não achas, Nirav?
176
00:14:51,891 --> 00:14:54,518
Há sempre assim tanto barulho?
177
00:14:54,602 --> 00:15:00,399
Queríamos que te habituasses
para te divertires connosco no Diwali.
178
00:15:01,025 --> 00:15:02,651
Desculpa, Deepa.
179
00:15:03,444 --> 00:15:06,614
Acho que não aguento tanto som.
180
00:15:06,697 --> 00:15:08,741
Som? É para já.
181
00:15:12,953 --> 00:15:14,955
Não fugiste para longe.
182
00:15:16,290 --> 00:15:17,750
Estou a melhorar.
183
00:15:17,833 --> 00:15:22,129
- Achas mesmo que me podes ajudar?
- Sei que sim.
184
00:15:30,512 --> 00:15:34,850
- Barulho! Adoras barulho!
- Barulho.
185
00:15:41,231 --> 00:15:44,276
- Barulho!
- Barulho!
186
00:15:45,277 --> 00:15:48,155
- Barulho!
- Adoras barulho!
187
00:15:49,031 --> 00:15:51,825
Eu digo "banana" e vocês, "barulho".
188
00:16:02,252 --> 00:16:04,463
- Barulho!
- Adoro barulho!
189
00:16:04,546 --> 00:16:07,758
- Barulho!
- Barulho!
190
00:16:16,558 --> 00:16:20,479
Obrigado por tentarem.
Adorava celebrar o Diwali, mas…
191
00:16:21,188 --> 00:16:25,359
Sou como sou. Gosto de paz e silêncio.
192
00:16:26,610 --> 00:16:29,321
Paz e silêncio. É isso!
193
00:16:29,405 --> 00:16:34,535
O Diwali não tem de ser barulhento.
Pode ser silencioso.
194
00:16:34,618 --> 00:16:35,869
É possível?
195
00:16:36,870 --> 00:16:39,498
Claro. E tenho uma solução.
196
00:16:42,626 --> 00:16:46,213
Vamos fazer pouco barulho
a partir de agora.
197
00:16:47,256 --> 00:16:49,633
Estamos muito giros, Anoop.
198
00:16:51,802 --> 00:16:56,515
Muita luz e pouco barulho.
Será o Diwali perfeito para o Nirav.
199
00:16:56,598 --> 00:16:57,975
Já podes entrar.
200
00:17:00,769 --> 00:17:04,398
Bem-vindo
à tua celebração de Diwali especial.
201
00:17:07,985 --> 00:17:09,695
Meu Deus!
202
00:17:09,778 --> 00:17:12,489
Bem-vindo ao teu Diwali silencioso.
203
00:17:13,490 --> 00:17:14,908
Feliz Diwali.
204
00:17:15,868 --> 00:17:17,661
Olha, Nirav.
205
00:17:20,414 --> 00:17:22,291
Somos fogo de artifício.
206
00:17:35,304 --> 00:17:39,349
Isto é incrível! Adoro o Diwali.
207
00:17:40,142 --> 00:17:43,687
Ele adora. Conseguimos, Barulhentos!
208
00:17:48,400 --> 00:17:50,235
Voltámos a fazer o mesmo.
209
00:17:50,944 --> 00:17:53,405
Sabe-se lá para onde foi agora.
210
00:17:54,865 --> 00:17:55,741
Não está aqui.
211
00:17:55,824 --> 00:18:00,370
O sol está a pôr-se.
Está quase na hora da festa.
212
00:18:00,454 --> 00:18:02,706
Temos de o encontrar.
213
00:18:04,541 --> 00:18:08,879
Nirav? Anda cá. Vou encontrar-te.
214
00:18:08,962 --> 00:18:12,508
Não está aqui. Vou ficar de vigia.
215
00:18:16,095 --> 00:18:19,807
Os foguetes do baba.
A festa está a começar!
216
00:18:27,606 --> 00:18:28,690
Barulho…
217
00:18:30,234 --> 00:18:31,235
… e silêncio.
218
00:18:31,318 --> 00:18:32,569
Barulho…
219
00:18:34,571 --> 00:18:37,491
… e silêncio. É como se fosse música.
220
00:18:44,248 --> 00:18:49,962
Se o barulho for aumentando aos poucos,
o Nirav vai gostar.
221
00:18:50,045 --> 00:18:52,714
Isso, sintam o ritmo.
222
00:18:52,798 --> 00:18:55,092
Estás aí! Que achas?
223
00:18:55,175 --> 00:18:59,638
Está a resultar? Barulho e silêncio.
224
00:19:00,597 --> 00:19:01,807
Acho que sim.
225
00:19:02,391 --> 00:19:05,519
Pensa que é música.
226
00:19:05,602 --> 00:19:08,856
O Diwali pode ser barulhento e silencioso.
227
00:19:11,358 --> 00:19:15,988
O Diwali pode ser barulhento
Mas não tem de ser
228
00:19:16,071 --> 00:19:20,200
Pode ser silencioso
E pôr-nos a mexer
229
00:19:20,284 --> 00:19:24,538
O Diwali pode ser ambos
Por isso toca a dizer
230
00:19:24,621 --> 00:19:25,747
Pisa!
231
00:19:25,831 --> 00:19:26,707
Rebenta!
232
00:19:26,790 --> 00:19:28,500
Silêncio
233
00:19:28,584 --> 00:19:33,380
Esta música dos foguetes
E mesmo bestial
234
00:19:33,463 --> 00:19:37,593
É Diwali
Vamos celebrar como nos parecer normal
235
00:19:37,676 --> 00:19:41,805
Ilumina o céu
Como o sol à noite
236
00:19:41,889 --> 00:19:42,973
Pisa!
237
00:19:43,056 --> 00:19:43,932
Rebenta!
238
00:19:44,016 --> 00:19:45,225
Silêncio
239
00:19:46,101 --> 00:19:47,227
Pisa!
240
00:19:47,311 --> 00:19:48,228
Rebenta!
241
00:19:48,312 --> 00:19:49,855
Silêncio
242
00:19:55,611 --> 00:19:57,362
Que lindo.
243
00:19:59,531 --> 00:20:01,241
Estás bem, Nirav?
244
00:20:02,576 --> 00:20:06,413
Que lindo. É mesmo o festival das luzes.
245
00:20:12,294 --> 00:20:18,717
Obrigado, Deepa, Anoop e todos os outros.
Tornaram o meu primeiro Diwali incrível.
246
00:20:18,800 --> 00:20:21,136
- Boa!
- Muito bem!
247
00:20:22,596 --> 00:20:24,723
Feliz Diwali, pessoal!
248
00:20:28,518 --> 00:20:32,481
Está na hora do final. Wah Kya Baat Hai!
249
00:20:33,065 --> 00:20:34,816
Kya Baat Hai!
250
00:20:46,912 --> 00:20:49,915
Legendas: Susana Loureiro