1 00:00:07,173 --> 00:00:10,593 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:15,265 --> 00:00:17,350 Pode entrar, você vai gostar 3 00:00:17,434 --> 00:00:18,935 Aqui na Mansão Manga 4 00:00:19,019 --> 00:00:20,770 Com Deepa e Anoop 5 00:00:20,854 --> 00:00:22,939 Com Deepa e Anoop 6 00:00:23,023 --> 00:00:26,568 Nós nos divertimos muito Quando estamos juntos 7 00:00:26,651 --> 00:00:28,278 Com Deepa e Anoop 8 00:00:28,361 --> 00:00:30,405 Com Deepa e Anoop 9 00:00:30,488 --> 00:00:34,117 Vem aqui ficar com a gente Tem muito espaço, é diferente 10 00:00:34,200 --> 00:00:37,912 Toda a família vai te ajudar Preparado? Vem brincar 11 00:00:37,996 --> 00:00:41,291 Vamos transformar seu dia De bom em pura alegria 12 00:00:41,374 --> 00:00:43,251 Com Deepa e Anoop 13 00:00:43,334 --> 00:00:45,045 Sou Deepa, ele é Anoop! 14 00:00:47,213 --> 00:00:49,215 "Consertos de Dia dos Pais." 15 00:00:57,432 --> 00:01:01,644 No três, mostramos a pintura do nosso doce favorito. 16 00:01:01,728 --> 00:01:03,563 Um, dois… 17 00:01:04,064 --> 00:01:05,356 três! 18 00:01:05,440 --> 00:01:09,569 Caramba, Anoop! Que pilha enorme de laddus. 19 00:01:10,153 --> 00:01:13,990 Olha só o meu sundae que vai até a lua! 20 00:01:14,074 --> 00:01:16,618 Parece que é botar a mão e comer! 21 00:01:24,042 --> 00:01:26,461 Espero que não percam a fome. 22 00:01:27,045 --> 00:01:31,633 Teremos os pratos favoritos do baba pro jantar do Dia dos Pais. 23 00:01:33,343 --> 00:01:36,137 Jantar do Dia dos Pais? Esqueci! 24 00:01:36,221 --> 00:01:38,848 Não tenho presente pro baba. 25 00:01:39,682 --> 00:01:43,061 Tudo bem, Anoop. Precisamos pensar rápido. 26 00:01:43,144 --> 00:01:47,065 Já sei. Faremos pinturas coloridas na camisa dele. 27 00:01:47,857 --> 00:01:48,858 Ou, já sei. 28 00:01:50,276 --> 00:01:54,072 Podemos colher flores no jardim e escrever 29 00:01:54,155 --> 00:02:00,286 "Feliz Dia dos Pais" tão grande que dê pra ver do espaço! 30 00:02:01,037 --> 00:02:05,375 Ou esvaziar a piscina e enchê-la de guloseimas pro baba. 31 00:02:06,668 --> 00:02:11,214 Continue pensando, Anoop. Vamos encontrar a solução. 32 00:02:15,051 --> 00:02:18,471 Feliz Dia dos Pais pro melhor baba do mundo! 33 00:02:21,391 --> 00:02:22,809 Obrigado. 34 00:02:24,227 --> 00:02:27,230 Por que está trabalhando hoje? 35 00:02:27,313 --> 00:02:29,274 Os consertos não esperam. 36 00:02:29,357 --> 00:02:31,818 O hotel tem que ficar nos trinques. 37 00:02:31,901 --> 00:02:36,072 Lembra que a porta não ficava aberta? Agora, rapidinho… 38 00:02:38,408 --> 00:02:39,325 Consertada! 39 00:02:41,661 --> 00:02:44,205 Quase. Quando eu acabar, 40 00:02:44,289 --> 00:02:47,500 vou consertar o vazamento no banheiro 41 00:02:47,584 --> 00:02:50,420 pra não causar infiltração. 42 00:02:50,503 --> 00:02:52,463 Depois a mesa bamba 43 00:02:52,547 --> 00:02:55,800 e a roda quebrada do banquinho da Naani-ji. 44 00:02:57,719 --> 00:02:59,512 Agora sim! 45 00:02:59,596 --> 00:03:01,347 Você conseguiu! 46 00:03:03,349 --> 00:03:06,102 Brincar! Baba Pé Grande! 47 00:03:06,186 --> 00:03:09,189 Eu queria descansar um pouco. 48 00:03:10,315 --> 00:03:12,775 Lá vem o baba Pé Grande! 49 00:03:15,528 --> 00:03:18,573 Baba tem muita coisa pra consertar. 50 00:03:19,616 --> 00:03:23,620 Já sei qual vai ser o presente dele de Dia dos Pais. 51 00:03:23,703 --> 00:03:26,706 Vamos fazer todos os consertos pra ele. 52 00:03:32,212 --> 00:03:34,422 Quando algo está quebrado 53 00:03:34,505 --> 00:03:36,382 Baba traz suas ferramentas 54 00:03:36,466 --> 00:03:40,220 Antes que piore Nós podemos consertar! 55 00:03:40,803 --> 00:03:45,058 Seja uma lâmpada queimada Ou o relógio do vovô 56 00:03:45,141 --> 00:03:48,937 Tudo vamos iluminar Ou tiquetaquear 57 00:03:49,771 --> 00:03:53,733 Se algo quebrou não dá pra vacilar Vamos lá pra consertar 58 00:03:53,816 --> 00:03:58,321 Vamos fazer tudo funcionar Pro baba poder descansar 59 00:03:58,404 --> 00:04:00,573 Vamos consertar 60 00:04:00,657 --> 00:04:02,325 Consertar é legal 61 00:04:02,825 --> 00:04:04,702 Vamos consertar 62 00:04:05,203 --> 00:04:06,704 Até acabar 63 00:04:07,956 --> 00:04:11,584 Vamos consertar o vazamento de que o baba falou. 64 00:04:13,878 --> 00:04:17,090 Já vi vazamentos muito piores. 65 00:04:17,173 --> 00:04:19,384 Tá tranquilo. 66 00:04:20,593 --> 00:04:24,847 Certo. Este é o único vazamento que eu já vi. 67 00:04:24,931 --> 00:04:27,850 Mas vai ser fácil. Confie em mim. 68 00:04:32,438 --> 00:04:35,149 Bandeides. Bem pensado, Anoop. 69 00:04:36,693 --> 00:04:41,072 Vou botar o bandeide na rachadura pra parar o vazamento. 70 00:04:42,657 --> 00:04:44,367 Vai precisar de outro. 71 00:04:48,413 --> 00:04:50,748 Talvez da caixa inteira. 72 00:04:59,549 --> 00:05:00,383 Pronto. 73 00:05:00,466 --> 00:05:02,176 Tudo consertado! 74 00:05:03,094 --> 00:05:06,597 Vamos guardar um. Podemos ter um dodói. 75 00:05:09,642 --> 00:05:14,355 Beleza. Agora, vamos consertar a mesa da sala de jantar. 76 00:05:21,195 --> 00:05:25,783 A mesa continua balançando. Estou ficando enjoada. 77 00:05:25,867 --> 00:05:29,787 Só está meio bamba. Baba conserta, como sempre. 78 00:05:29,871 --> 00:05:33,875 Mesmo quando a mesa balança Continuo enchendo a pança 79 00:05:36,044 --> 00:05:37,378 Boa, Naani-ji. 80 00:05:37,462 --> 00:05:40,298 Quero o banquete do Dia dos Pais! 81 00:05:40,965 --> 00:05:42,383 Anoop também quer. 82 00:05:43,593 --> 00:05:45,887 Vamos consertar! 83 00:05:59,692 --> 00:06:01,527 Achei o problema! 84 00:06:02,320 --> 00:06:06,240 A mesa está bamba porque uma perna é curta demais. 85 00:06:06,324 --> 00:06:08,743 Um quebra-queixo deve resolver. 86 00:06:12,830 --> 00:06:14,582 Ainda está bamba. 87 00:06:14,665 --> 00:06:18,628 Baba nunca desiste, e nós também não vamos desistir. 88 00:06:24,717 --> 00:06:26,719 Precisamos de mais coisas. 89 00:06:34,894 --> 00:06:39,190 Perfeito. Estamos ficando feras nos consertos. 90 00:06:47,323 --> 00:06:51,619 Beta, não alcanço o cominho com o banquinho quebrado. 91 00:06:51,702 --> 00:06:56,707 Pode ficar de olho em tudo enquanto vou atrás de outro cominho? 92 00:06:58,709 --> 00:07:01,045 Nem pensar! 93 00:07:01,129 --> 00:07:04,924 Vê meu cabelo branco? Ninguém me faz de boba. 94 00:07:07,385 --> 00:07:10,054 Como podemos consertar a rodinha? 95 00:07:10,138 --> 00:07:13,724 Precisamos de alguém que empurre com força. 96 00:07:14,225 --> 00:07:16,310 Sei quem pode fazer isso. 97 00:07:16,394 --> 00:07:18,312 Basta uma banana. 98 00:07:18,396 --> 00:07:20,106 Banana? Eu adoraria. 99 00:07:20,189 --> 00:07:24,068 Naani-ji quer ajuda pra empurrar o banquinho. 100 00:07:24,152 --> 00:07:27,321 E você vai ganhar uma coisa. 101 00:07:41,544 --> 00:07:43,629 Isso é que é banana fácil! 102 00:07:43,713 --> 00:07:48,926 Mais um problema resolvido. Baba vai ficar impressionado. 103 00:07:49,010 --> 00:07:50,511 Prepare-se, Maruti. 104 00:07:50,595 --> 00:07:53,764 Naani-ji quer ajuda com o banquinho. 105 00:07:54,056 --> 00:07:58,478 Mais uma pitada de cominho, e o jantar será servido. 106 00:07:58,561 --> 00:08:01,939 Juntem-se aos outros na sala de jantar. Vão. 107 00:08:04,567 --> 00:08:08,404 - Feliz Dia dos Pais, vovô. - Obrigado. Igualmente. 108 00:08:08,488 --> 00:08:12,074 Achei que estivesse encolhendo, mas já é demais. 109 00:08:12,158 --> 00:08:14,702 Não é você, é a mesa. 110 00:08:14,785 --> 00:08:18,039 Nós consertamos, e não está mais bamba. 111 00:08:18,122 --> 00:08:21,209 É parte do nosso presente, baba. 112 00:08:23,044 --> 00:08:24,587 Obrigado, Deepa. 113 00:08:24,670 --> 00:08:27,256 Embora tenha exagerado um pouco. 114 00:08:27,340 --> 00:08:30,259 Tudo bem. Eu conserto isso também. 115 00:08:30,843 --> 00:08:32,386 - Não! - Não! 116 00:08:34,055 --> 00:08:35,389 Boa ideia, Anoop. 117 00:08:35,473 --> 00:08:39,101 Pode calçar a mesa pra ficar equilibrada. 118 00:08:46,400 --> 00:08:49,779 Valeu, Anoop. Agora é hora do banquete. 119 00:08:51,113 --> 00:08:53,699 Esqueci meus laddus especiais. 120 00:08:55,826 --> 00:08:59,789 - Meus laddus especiais de banana. - Banana? 121 00:08:59,872 --> 00:09:04,210 Não! Laddu não é comida de macaco! 122 00:09:04,293 --> 00:09:08,256 Se Maruti empurrar o banquinho, Maruti ganha banana. 123 00:09:13,886 --> 00:09:15,054 Por aqui. 124 00:09:16,597 --> 00:09:19,308 - Banana? - Você merece um agrado. 125 00:09:20,184 --> 00:09:23,229 É hora do banquete do Dia dos Pais. 126 00:09:27,441 --> 00:09:30,486 - Peguem alguma coisa! - Essa não! 127 00:09:30,570 --> 00:09:32,196 Não! Cuidado! 128 00:09:40,413 --> 00:09:43,124 Nossa, o saag está encharcando. 129 00:09:43,207 --> 00:09:44,875 Tem uma poça nas pakoras. 130 00:09:45,418 --> 00:09:46,502 Chovendo! 131 00:09:46,586 --> 00:09:49,755 Não! Esqueci de consertar o vazamento! 132 00:09:51,966 --> 00:09:52,842 Bandeides? 133 00:09:52,925 --> 00:09:55,261 É outra parte do seu presente. 134 00:09:55,344 --> 00:09:58,431 Anoop e eu fizemos vários consertos 135 00:09:58,514 --> 00:10:01,601 pra você relaxar e aproveitar o seu dia. 136 00:10:02,101 --> 00:10:04,478 Você fez um trabalho… 137 00:10:04,562 --> 00:10:06,230 muito criativo. 138 00:10:06,314 --> 00:10:08,190 E foi muito atenciosa. 139 00:10:08,274 --> 00:10:11,527 Vou te mostrar como consertar melhor ainda. 140 00:10:12,612 --> 00:10:18,284 Viu? É só apertar com a chave de boca, e o vazamento acaba! 141 00:10:20,244 --> 00:10:23,164 Bandeides não foram uma grande ideia. 142 00:10:23,748 --> 00:10:28,252 Foi uma ideia muito criativa. Você fez do seu jeitinho. 143 00:10:29,211 --> 00:10:31,631 Vamos consertar 144 00:10:31,714 --> 00:10:33,841 Consertar porque é legal 145 00:10:33,924 --> 00:10:36,218 Vamos consertar 146 00:10:36,302 --> 00:10:38,012 Consertar até acabar! 147 00:10:48,105 --> 00:10:49,815 "Diwali de Bollywood." 148 00:10:55,237 --> 00:10:56,864 Está na hora, Anoop. 149 00:10:57,823 --> 00:10:58,991 Preparado? 150 00:10:59,492 --> 00:11:03,954 No três, vamos decorar. Um, dois… três! 151 00:11:32,316 --> 00:11:34,026 Arrasamos! 152 00:11:36,612 --> 00:11:40,282 Mal posso esperar pra celebrar o Diwali, Anoop. 153 00:11:40,366 --> 00:11:43,452 Vai haver tantas luzes brilhantes e… 154 00:11:44,078 --> 00:11:45,579 fogos de artifício! 155 00:11:45,663 --> 00:11:48,124 Como estão os fogos, baba? 156 00:11:48,207 --> 00:11:50,835 Ótimos! Mas estes são os pequenos. 157 00:11:50,918 --> 00:11:55,548 Quando o sol se põe, eles iluminam o céu. Cabum! 158 00:11:56,132 --> 00:11:57,508 Estou ansiosa. 159 00:11:57,591 --> 00:12:01,470 Vem. Vamos ver se a mama precisa de ajuda com a decoração. 160 00:12:02,388 --> 00:12:06,225 Deepa, chegou na hora pra conhecer o novo hóspede. 161 00:12:06,308 --> 00:12:08,477 Que tal uma recepção especial? 162 00:12:11,188 --> 00:12:12,273 Namastê. 163 00:12:17,903 --> 00:12:19,572 Namastê pra você. 164 00:12:19,655 --> 00:12:21,407 Nirav está de férias. 165 00:12:21,490 --> 00:12:24,660 Ele vem do Vale do Silêncio, em Kerala. 166 00:12:24,744 --> 00:12:28,956 É um lugar muito silencioso. Até minhocas sussurram. 167 00:12:29,039 --> 00:12:33,419 E rinocerontes andam na ponta dos pés. São minhas primeiras férias. 168 00:12:34,503 --> 00:12:35,671 O que foi isso? 169 00:12:37,298 --> 00:12:38,966 É só o vovô roncando. 170 00:12:39,550 --> 00:12:41,969 Ele cochila na poltrona direto. 171 00:12:43,012 --> 00:12:47,641 Começo a perceber que o resto do mundo não é tão quieto. 172 00:12:47,725 --> 00:12:50,770 Você escolheu a melhor época pra vir. 173 00:12:50,853 --> 00:12:52,772 É o período do Diwali! 174 00:12:52,855 --> 00:12:55,149 O Diwali é o Festival das Luzes. 175 00:12:55,232 --> 00:13:00,488 Nossa família celebra todo ano com fogos de artifício e uma festa. 176 00:13:00,571 --> 00:13:02,406 Você vai adorar, Nirav. 177 00:13:02,490 --> 00:13:04,742 O que são fogos de artifício? 178 00:13:06,911 --> 00:13:09,288 Meus ouvidos estalaram de novo. 179 00:13:10,664 --> 00:13:13,876 O Diwali vai ser um estouro, pessoal! 180 00:13:17,755 --> 00:13:19,507 Nirav? Aonde ele foi? 181 00:13:21,801 --> 00:13:23,093 Estou aqui. 182 00:13:23,594 --> 00:13:26,555 O que está fazendo aí, Nirav? 183 00:13:26,639 --> 00:13:29,141 Quero muito aproveitar o Diwali. 184 00:13:29,809 --> 00:13:31,936 Mas… ai, caramba. 185 00:13:32,436 --> 00:13:35,648 Os fogos são muito barulhentos. 186 00:13:36,232 --> 00:13:41,028 Relaxa. Vamos ajudá-lo a curtir o Diwali tanto quanto nós. 187 00:13:41,111 --> 00:13:43,322 Acho que posso tentar. 188 00:13:43,823 --> 00:13:46,158 Posso levá-lo ao seu quarto. 189 00:13:46,242 --> 00:13:48,494 É o mais silencioso da Mansão. 190 00:13:48,577 --> 00:13:52,665 Depois, pode relaxar em uma boia na piscina. 191 00:13:53,749 --> 00:13:55,960 Obrigado. Parece ótimo. 192 00:13:57,002 --> 00:14:00,256 Precisamos ajudar Nirav a curtir o Diwali. 193 00:14:03,092 --> 00:14:08,556 Se ele se acostumar com barulhos, vai se divertir muito na festa. 194 00:14:20,526 --> 00:14:22,570 Obrigada, Pelotão do Som. 195 00:14:22,653 --> 00:14:27,908 Quanto mais sons altos Nirav ouvir hoje, mais rápido vai se acostumar. 196 00:14:27,992 --> 00:14:30,953 Prontos pra fazer barulho? 197 00:14:32,872 --> 00:14:34,373 Ainda não, Bina. 198 00:14:35,457 --> 00:14:38,002 Pronto, Pelotão do Som? Vamos lá! 199 00:14:38,752 --> 00:14:40,796 Barulho! Uhul! 200 00:14:40,880 --> 00:14:41,964 Barulho. 201 00:14:42,548 --> 00:14:45,926 Barulho pode ser legal. Não acha, Nirav? 202 00:14:47,928 --> 00:14:48,971 Essa não. 203 00:14:51,891 --> 00:14:54,435 É sempre tão barulhento por aqui? 204 00:14:54,518 --> 00:14:57,521 Queríamos que se acostumasse com barulhos 205 00:14:57,605 --> 00:15:00,900 pra poder se divertir conosco no Diwali. 206 00:15:00,983 --> 00:15:02,484 Sinto muito, Deepa. 207 00:15:03,444 --> 00:15:06,614 Acho que essa barulheira não é pra mim. 208 00:15:06,697 --> 00:15:08,657 Barulheira? Deixa comigo! 209 00:15:12,953 --> 00:15:14,955 Não foi longe desta vez. 210 00:15:16,290 --> 00:15:17,750 Estou melhorando. 211 00:15:17,833 --> 00:15:20,502 Pode mesmo me ajudar a curtir o Diwali? 212 00:15:20,586 --> 00:15:21,921 Eu sei que posso. 213 00:15:30,512 --> 00:15:33,599 - Você adora barulho! - Muito barulho! 214 00:15:41,023 --> 00:15:43,859 - Barulho! - Barulho! 215 00:15:45,277 --> 00:15:48,155 - Oba, barulho! - Você adora barulho! 216 00:15:49,031 --> 00:15:51,575 Eu digo banana, você diz barulho! 217 00:16:02,252 --> 00:16:04,463 - Barulho por todo lado! - Barulho! 218 00:16:04,546 --> 00:16:07,758 - Oba, barulho! - Barulho! 219 00:16:16,558 --> 00:16:20,145 Obrigado por tentarem. Eu adoraria celebrar… 220 00:16:21,188 --> 00:16:25,359 Mas sou deste jeito, gosto de tudo quietinho. 221 00:16:26,610 --> 00:16:29,321 "Tudo quietinho." Já sei! 222 00:16:29,405 --> 00:16:31,991 O Diwali não precisa ser barulhento. 223 00:16:32,074 --> 00:16:34,451 E se celebrássemos em silêncio? 224 00:16:34,535 --> 00:16:35,869 Isso é possível? 225 00:16:36,870 --> 00:16:39,498 Claro. E eu já sei o que fazer. 226 00:16:42,626 --> 00:16:45,796 Vamos fazer silêncio a partir de agora. 227 00:16:47,256 --> 00:16:49,341 Anoop, estamos bem bonitos. 228 00:16:51,802 --> 00:16:54,346 Teremos luzes e nenhum barulho. 229 00:16:54,430 --> 00:16:58,058 Um Diwali perfeito pro Nirav. Pode entrar agora. 230 00:17:00,769 --> 00:17:04,398 Bem-vindo à sua celebração especial do Diwali. 231 00:17:07,985 --> 00:17:09,695 Minha nossa! 232 00:17:09,778 --> 00:17:12,197 Bem-vindo ao Diwali silencioso. 233 00:17:13,490 --> 00:17:14,742 Feliz Diwali. 234 00:17:15,868 --> 00:17:17,244 Olha, Nirav. 235 00:17:20,414 --> 00:17:22,708 Somos fogos de artifício. 236 00:17:22,791 --> 00:17:23,834 Uau! 237 00:17:35,304 --> 00:17:37,765 Que incrível! 238 00:17:37,848 --> 00:17:39,099 Adorei o Diwali. 239 00:17:40,142 --> 00:17:43,562 Ele adorou. Conseguimos, Pelotão do Som. 240 00:17:48,317 --> 00:17:50,235 Fizemos barulho de novo. 241 00:17:50,861 --> 00:17:53,113 Quem sabe onde ele foi parar? 242 00:17:54,990 --> 00:17:57,576 Aqui não está. 243 00:17:57,659 --> 00:18:00,370 Está quase na hora da festa. 244 00:18:00,454 --> 00:18:02,706 Temos que achar o Nirav. 245 00:18:04,541 --> 00:18:07,294 Nirav? Saia de onde estiver. 246 00:18:07,377 --> 00:18:08,879 Vou te encontrar. 247 00:18:08,962 --> 00:18:12,424 Ali também não. Vou vigiar daqui. 248 00:18:16,095 --> 00:18:19,765 Os fogos de artifício. O Diwali está começando. 249 00:18:27,606 --> 00:18:28,690 Barulho… 250 00:18:30,234 --> 00:18:31,235 e silêncio. 251 00:18:31,318 --> 00:18:32,569 Barulho… 252 00:18:34,530 --> 00:18:35,572 e silêncio. 253 00:18:35,656 --> 00:18:37,116 Parece música! 254 00:18:44,164 --> 00:18:48,544 Se começarmos com uma música calma que se intensifica, 255 00:18:48,627 --> 00:18:49,962 Nirav vai gostar. 256 00:18:50,045 --> 00:18:52,589 Isso mesmo. Sintam esta batida. 257 00:18:52,673 --> 00:18:55,092 Você está aí. O que acha? 258 00:18:55,175 --> 00:18:59,638 Está dando certo? Barulho e silêncio… 259 00:18:59,721 --> 00:19:01,807 Acho que sim. 260 00:19:01,890 --> 00:19:04,810 Pense nos fogos como música. 261 00:19:05,477 --> 00:19:08,480 Podemos ter um Diwali barulhento e silencioso! 262 00:19:11,358 --> 00:19:13,694 O Diwali pode ser barulhento 263 00:19:13,777 --> 00:19:15,821 Mas não precisa ser assim 264 00:19:15,904 --> 00:19:20,200 Também pode ser silencioso Pra você dançar e se balançar 265 00:19:20,284 --> 00:19:24,538 O Diwali pode ser as duas coisas Então vamos dizer 266 00:19:24,621 --> 00:19:25,747 Pisa! 267 00:19:25,831 --> 00:19:26,707 Estoura! 268 00:19:26,790 --> 00:19:28,083 Silêncio 269 00:19:28,584 --> 00:19:30,794 Esta música dos fogos 270 00:19:30,878 --> 00:19:32,963 É mesmo bem legal 271 00:19:33,463 --> 00:19:37,050 É Diwali Você pode celebrar como quiser 272 00:19:37,551 --> 00:19:41,805 Iluminando o céu Como um sol noturno 273 00:19:41,889 --> 00:19:42,973 Pisa! 274 00:19:43,056 --> 00:19:43,932 Estoura! 275 00:19:44,016 --> 00:19:45,142 Silêncio 276 00:19:46,101 --> 00:19:47,978 Pisa! Estoura! 277 00:19:48,061 --> 00:19:49,479 Silêncio 278 00:19:55,611 --> 00:19:57,154 Que lindo! 279 00:19:59,531 --> 00:20:01,241 Tudo bem aí, Nirav? 280 00:20:02,576 --> 00:20:06,413 Tão lindo! É o Festival das Luzes mesmo! 281 00:20:12,294 --> 00:20:15,130 Obrigado, Deepa, Anoop e todo mundo. 282 00:20:15,214 --> 00:20:18,717 Tornaram o meu primeiro Diwali incrível. 283 00:20:18,800 --> 00:20:21,053 - Oba! - Muito bem! 284 00:20:22,596 --> 00:20:24,723 Feliz Diwali para todos! 285 00:20:28,435 --> 00:20:30,854 Hora do grande final de Diwali. 286 00:20:30,938 --> 00:20:32,481 Wah Kya Baat Hai! 287 00:20:33,065 --> 00:20:34,650 Kya Baat Hai! 288 00:21:16,942 --> 00:21:21,863 Legendas: Rosane Falcão