1
00:00:07,173 --> 00:00:10,593
UMA SÉRIE NETFLIX
2
00:00:15,265 --> 00:00:17,350
Pode entrar, você vai gostar
3
00:00:17,434 --> 00:00:18,935
Aqui na Mansão Manga
4
00:00:19,019 --> 00:00:20,770
Com Deepa e Anoop
5
00:00:20,854 --> 00:00:22,939
Com Deepa e Anoop
6
00:00:23,023 --> 00:00:26,568
Nós nos divertimos muito
Quando estamos juntos
7
00:00:26,651 --> 00:00:28,278
Com Deepa e Anoop
8
00:00:28,361 --> 00:00:30,405
Com Deepa e Anoop
9
00:00:30,488 --> 00:00:34,117
Vem aqui ficar com a gente
Tem muito espaço, é diferente
10
00:00:34,200 --> 00:00:37,912
Toda a família vai te ajudar
Preparado? Vem brincar
11
00:00:37,996 --> 00:00:41,291
Vamos transformar seu dia
De bom em pura alegria
12
00:00:41,374 --> 00:00:43,251
Com Deepa e Anoop
13
00:00:43,334 --> 00:00:45,045
Sou Deepa, ele é Anoop!
14
00:00:47,213 --> 00:00:49,215
"Consertos de Dia dos Pais."
15
00:00:57,432 --> 00:01:01,644
No três, mostramos a pintura
do nosso doce favorito.
16
00:01:01,728 --> 00:01:03,563
Um, dois…
17
00:01:04,064 --> 00:01:05,356
três!
18
00:01:05,440 --> 00:01:09,569
Caramba, Anoop!
Que pilha enorme de laddus.
19
00:01:10,153 --> 00:01:13,990
Olha só o meu sundae que vai até a lua!
20
00:01:14,074 --> 00:01:16,618
Parece que é botar a mão e comer!
21
00:01:24,042 --> 00:01:26,461
Espero que não percam a fome.
22
00:01:27,045 --> 00:01:31,633
Teremos os pratos favoritos do baba
pro jantar do Dia dos Pais.
23
00:01:33,343 --> 00:01:36,137
Jantar do Dia dos Pais? Esqueci!
24
00:01:36,221 --> 00:01:38,848
Não tenho presente pro baba.
25
00:01:39,682 --> 00:01:43,061
Tudo bem, Anoop.
Precisamos pensar rápido.
26
00:01:43,144 --> 00:01:47,065
Já sei. Faremos pinturas coloridas
na camisa dele.
27
00:01:47,857 --> 00:01:48,858
Ou, já sei.
28
00:01:50,276 --> 00:01:54,072
Podemos colher flores no jardim e escrever
29
00:01:54,155 --> 00:02:00,286
"Feliz Dia dos Pais" tão grande
que dê pra ver do espaço!
30
00:02:01,037 --> 00:02:05,375
Ou esvaziar a piscina e enchê-la
de guloseimas pro baba.
31
00:02:06,668 --> 00:02:11,214
Continue pensando, Anoop.
Vamos encontrar a solução.
32
00:02:15,051 --> 00:02:18,471
Feliz Dia dos Pais
pro melhor baba do mundo!
33
00:02:21,391 --> 00:02:22,809
Obrigado.
34
00:02:24,227 --> 00:02:27,230
Por que está trabalhando hoje?
35
00:02:27,313 --> 00:02:29,274
Os consertos não esperam.
36
00:02:29,357 --> 00:02:31,818
O hotel tem que ficar nos trinques.
37
00:02:31,901 --> 00:02:36,072
Lembra que a porta não ficava aberta?
Agora, rapidinho…
38
00:02:38,408 --> 00:02:39,325
Consertada!
39
00:02:41,661 --> 00:02:44,205
Quase. Quando eu acabar,
40
00:02:44,289 --> 00:02:47,500
vou consertar o vazamento no banheiro
41
00:02:47,584 --> 00:02:50,420
pra não causar infiltração.
42
00:02:50,503 --> 00:02:52,463
Depois a mesa bamba
43
00:02:52,547 --> 00:02:55,800
e a roda quebrada
do banquinho da Naani-ji.
44
00:02:57,719 --> 00:02:59,512
Agora sim!
45
00:02:59,596 --> 00:03:01,347
Você conseguiu!
46
00:03:03,349 --> 00:03:06,102
Brincar! Baba Pé Grande!
47
00:03:06,186 --> 00:03:09,189
Eu queria descansar um pouco.
48
00:03:10,315 --> 00:03:12,775
Lá vem o baba Pé Grande!
49
00:03:15,528 --> 00:03:18,573
Baba tem muita coisa pra consertar.
50
00:03:19,616 --> 00:03:23,620
Já sei qual vai ser
o presente dele de Dia dos Pais.
51
00:03:23,703 --> 00:03:26,706
Vamos fazer todos os consertos pra ele.
52
00:03:32,212 --> 00:03:34,422
Quando algo está quebrado
53
00:03:34,505 --> 00:03:36,382
Baba traz suas ferramentas
54
00:03:36,466 --> 00:03:40,220
Antes que piore
Nós podemos consertar!
55
00:03:40,803 --> 00:03:45,058
Seja uma lâmpada queimada
Ou o relógio do vovô
56
00:03:45,141 --> 00:03:48,937
Tudo vamos iluminar
Ou tiquetaquear
57
00:03:49,771 --> 00:03:53,733
Se algo quebrou não dá pra vacilar
Vamos lá pra consertar
58
00:03:53,816 --> 00:03:58,321
Vamos fazer tudo funcionar
Pro baba poder descansar
59
00:03:58,404 --> 00:04:00,573
Vamos consertar
60
00:04:00,657 --> 00:04:02,325
Consertar é legal
61
00:04:02,825 --> 00:04:04,702
Vamos consertar
62
00:04:05,203 --> 00:04:06,704
Até acabar
63
00:04:07,956 --> 00:04:11,584
Vamos consertar o vazamento
de que o baba falou.
64
00:04:13,878 --> 00:04:17,090
Já vi vazamentos muito piores.
65
00:04:17,173 --> 00:04:19,384
Tá tranquilo.
66
00:04:20,593 --> 00:04:24,847
Certo. Este é o único vazamento
que eu já vi.
67
00:04:24,931 --> 00:04:27,850
Mas vai ser fácil. Confie em mim.
68
00:04:32,438 --> 00:04:35,149
Bandeides. Bem pensado, Anoop.
69
00:04:36,693 --> 00:04:41,072
Vou botar o bandeide na rachadura
pra parar o vazamento.
70
00:04:42,657 --> 00:04:44,367
Vai precisar de outro.
71
00:04:48,413 --> 00:04:50,748
Talvez da caixa inteira.
72
00:04:59,549 --> 00:05:00,383
Pronto.
73
00:05:00,466 --> 00:05:02,176
Tudo consertado!
74
00:05:03,094 --> 00:05:06,597
Vamos guardar um. Podemos ter um dodói.
75
00:05:09,642 --> 00:05:14,355
Beleza. Agora, vamos consertar
a mesa da sala de jantar.
76
00:05:21,195 --> 00:05:25,783
A mesa continua balançando.
Estou ficando enjoada.
77
00:05:25,867 --> 00:05:29,787
Só está meio bamba.
Baba conserta, como sempre.
78
00:05:29,871 --> 00:05:33,875
Mesmo quando a mesa balança
Continuo enchendo a pança
79
00:05:36,044 --> 00:05:37,378
Boa, Naani-ji.
80
00:05:37,462 --> 00:05:40,298
Quero o banquete do Dia dos Pais!
81
00:05:40,965 --> 00:05:42,383
Anoop também quer.
82
00:05:43,593 --> 00:05:45,887
Vamos consertar!
83
00:05:59,692 --> 00:06:01,527
Achei o problema!
84
00:06:02,320 --> 00:06:06,240
A mesa está bamba
porque uma perna é curta demais.
85
00:06:06,324 --> 00:06:08,743
Um quebra-queixo deve resolver.
86
00:06:12,830 --> 00:06:14,582
Ainda está bamba.
87
00:06:14,665 --> 00:06:18,628
Baba nunca desiste,
e nós também não vamos desistir.
88
00:06:24,717 --> 00:06:26,719
Precisamos de mais coisas.
89
00:06:34,894 --> 00:06:39,190
Perfeito. Estamos ficando feras
nos consertos.
90
00:06:47,323 --> 00:06:51,619
Beta, não alcanço o cominho
com o banquinho quebrado.
91
00:06:51,702 --> 00:06:56,707
Pode ficar de olho em tudo
enquanto vou atrás de outro cominho?
92
00:06:58,709 --> 00:07:01,045
Nem pensar!
93
00:07:01,129 --> 00:07:04,924
Vê meu cabelo branco?
Ninguém me faz de boba.
94
00:07:07,385 --> 00:07:10,054
Como podemos consertar a rodinha?
95
00:07:10,138 --> 00:07:13,724
Precisamos de alguém
que empurre com força.
96
00:07:14,225 --> 00:07:16,310
Sei quem pode fazer isso.
97
00:07:16,394 --> 00:07:18,312
Basta uma banana.
98
00:07:18,396 --> 00:07:20,106
Banana? Eu adoraria.
99
00:07:20,189 --> 00:07:24,068
Naani-ji quer ajuda
pra empurrar o banquinho.
100
00:07:24,152 --> 00:07:27,321
E você vai ganhar uma coisa.
101
00:07:41,544 --> 00:07:43,629
Isso é que é banana fácil!
102
00:07:43,713 --> 00:07:48,926
Mais um problema resolvido.
Baba vai ficar impressionado.
103
00:07:49,010 --> 00:07:50,511
Prepare-se, Maruti.
104
00:07:50,595 --> 00:07:53,764
Naani-ji quer ajuda com o banquinho.
105
00:07:54,056 --> 00:07:58,478
Mais uma pitada de cominho,
e o jantar será servido.
106
00:07:58,561 --> 00:08:01,939
Juntem-se aos outros
na sala de jantar. Vão.
107
00:08:04,567 --> 00:08:08,404
- Feliz Dia dos Pais, vovô.
- Obrigado. Igualmente.
108
00:08:08,488 --> 00:08:12,074
Achei que estivesse encolhendo,
mas já é demais.
109
00:08:12,158 --> 00:08:14,702
Não é você, é a mesa.
110
00:08:14,785 --> 00:08:18,039
Nós consertamos, e não está mais bamba.
111
00:08:18,122 --> 00:08:21,209
É parte do nosso presente, baba.
112
00:08:23,044 --> 00:08:24,587
Obrigado, Deepa.
113
00:08:24,670 --> 00:08:27,256
Embora tenha exagerado um pouco.
114
00:08:27,340 --> 00:08:30,259
Tudo bem. Eu conserto isso também.
115
00:08:30,843 --> 00:08:32,386
- Não!
- Não!
116
00:08:34,055 --> 00:08:35,389
Boa ideia, Anoop.
117
00:08:35,473 --> 00:08:39,101
Pode calçar a mesa pra ficar equilibrada.
118
00:08:46,400 --> 00:08:49,779
Valeu, Anoop. Agora é hora do banquete.
119
00:08:51,113 --> 00:08:53,699
Esqueci meus laddus especiais.
120
00:08:55,826 --> 00:08:59,789
- Meus laddus especiais de banana.
- Banana?
121
00:08:59,872 --> 00:09:04,210
Não! Laddu não é comida de macaco!
122
00:09:04,293 --> 00:09:08,256
Se Maruti empurrar o banquinho,
Maruti ganha banana.
123
00:09:13,886 --> 00:09:15,054
Por aqui.
124
00:09:16,597 --> 00:09:19,308
- Banana?
- Você merece um agrado.
125
00:09:20,184 --> 00:09:23,229
É hora do banquete do Dia dos Pais.
126
00:09:27,441 --> 00:09:30,486
- Peguem alguma coisa!
- Essa não!
127
00:09:30,570 --> 00:09:32,196
Não! Cuidado!
128
00:09:40,413 --> 00:09:43,124
Nossa, o saag está encharcando.
129
00:09:43,207 --> 00:09:44,875
Tem uma poça nas pakoras.
130
00:09:45,418 --> 00:09:46,502
Chovendo!
131
00:09:46,586 --> 00:09:49,755
Não! Esqueci de consertar o vazamento!
132
00:09:51,966 --> 00:09:52,842
Bandeides?
133
00:09:52,925 --> 00:09:55,261
É outra parte do seu presente.
134
00:09:55,344 --> 00:09:58,431
Anoop e eu fizemos vários consertos
135
00:09:58,514 --> 00:10:01,601
pra você relaxar e aproveitar o seu dia.
136
00:10:02,101 --> 00:10:04,478
Você fez um trabalho…
137
00:10:04,562 --> 00:10:06,230
muito criativo.
138
00:10:06,314 --> 00:10:08,190
E foi muito atenciosa.
139
00:10:08,274 --> 00:10:11,527
Vou te mostrar
como consertar melhor ainda.
140
00:10:12,612 --> 00:10:18,284
Viu? É só apertar com a chave de boca,
e o vazamento acaba!
141
00:10:20,244 --> 00:10:23,164
Bandeides não foram uma grande ideia.
142
00:10:23,748 --> 00:10:28,252
Foi uma ideia muito criativa.
Você fez do seu jeitinho.
143
00:10:29,211 --> 00:10:31,631
Vamos consertar
144
00:10:31,714 --> 00:10:33,841
Consertar porque é legal
145
00:10:33,924 --> 00:10:36,218
Vamos consertar
146
00:10:36,302 --> 00:10:38,012
Consertar até acabar!
147
00:10:48,105 --> 00:10:49,815
"Diwali de Bollywood."
148
00:10:55,237 --> 00:10:56,864
Está na hora, Anoop.
149
00:10:57,823 --> 00:10:58,991
Preparado?
150
00:10:59,492 --> 00:11:03,954
No três, vamos decorar. Um, dois… três!
151
00:11:32,316 --> 00:11:34,026
Arrasamos!
152
00:11:36,612 --> 00:11:40,282
Mal posso esperar
pra celebrar o Diwali, Anoop.
153
00:11:40,366 --> 00:11:43,452
Vai haver tantas luzes brilhantes e…
154
00:11:44,078 --> 00:11:45,579
fogos de artifício!
155
00:11:45,663 --> 00:11:48,124
Como estão os fogos, baba?
156
00:11:48,207 --> 00:11:50,835
Ótimos! Mas estes são os pequenos.
157
00:11:50,918 --> 00:11:55,548
Quando o sol se põe,
eles iluminam o céu. Cabum!
158
00:11:56,132 --> 00:11:57,508
Estou ansiosa.
159
00:11:57,591 --> 00:12:01,470
Vem. Vamos ver se a mama
precisa de ajuda com a decoração.
160
00:12:02,388 --> 00:12:06,225
Deepa, chegou na hora
pra conhecer o novo hóspede.
161
00:12:06,308 --> 00:12:08,477
Que tal uma recepção especial?
162
00:12:11,188 --> 00:12:12,273
Namastê.
163
00:12:17,903 --> 00:12:19,572
Namastê pra você.
164
00:12:19,655 --> 00:12:21,407
Nirav está de férias.
165
00:12:21,490 --> 00:12:24,660
Ele vem do Vale do Silêncio, em Kerala.
166
00:12:24,744 --> 00:12:28,956
É um lugar muito silencioso.
Até minhocas sussurram.
167
00:12:29,039 --> 00:12:33,419
E rinocerontes andam na ponta dos pés.
São minhas primeiras férias.
168
00:12:34,503 --> 00:12:35,671
O que foi isso?
169
00:12:37,298 --> 00:12:38,966
É só o vovô roncando.
170
00:12:39,550 --> 00:12:41,969
Ele cochila na poltrona direto.
171
00:12:43,012 --> 00:12:47,641
Começo a perceber
que o resto do mundo não é tão quieto.
172
00:12:47,725 --> 00:12:50,770
Você escolheu a melhor época pra vir.
173
00:12:50,853 --> 00:12:52,772
É o período do Diwali!
174
00:12:52,855 --> 00:12:55,149
O Diwali é o Festival das Luzes.
175
00:12:55,232 --> 00:13:00,488
Nossa família celebra todo ano
com fogos de artifício e uma festa.
176
00:13:00,571 --> 00:13:02,406
Você vai adorar, Nirav.
177
00:13:02,490 --> 00:13:04,742
O que são fogos de artifício?
178
00:13:06,911 --> 00:13:09,288
Meus ouvidos estalaram de novo.
179
00:13:10,664 --> 00:13:13,876
O Diwali vai ser um estouro, pessoal!
180
00:13:17,755 --> 00:13:19,507
Nirav? Aonde ele foi?
181
00:13:21,801 --> 00:13:23,093
Estou aqui.
182
00:13:23,594 --> 00:13:26,555
O que está fazendo aí, Nirav?
183
00:13:26,639 --> 00:13:29,141
Quero muito aproveitar o Diwali.
184
00:13:29,809 --> 00:13:31,936
Mas… ai, caramba.
185
00:13:32,436 --> 00:13:35,648
Os fogos são muito barulhentos.
186
00:13:36,232 --> 00:13:41,028
Relaxa. Vamos ajudá-lo
a curtir o Diwali tanto quanto nós.
187
00:13:41,111 --> 00:13:43,322
Acho que posso tentar.
188
00:13:43,823 --> 00:13:46,158
Posso levá-lo ao seu quarto.
189
00:13:46,242 --> 00:13:48,494
É o mais silencioso da Mansão.
190
00:13:48,577 --> 00:13:52,665
Depois, pode relaxar
em uma boia na piscina.
191
00:13:53,749 --> 00:13:55,960
Obrigado. Parece ótimo.
192
00:13:57,002 --> 00:14:00,256
Precisamos ajudar Nirav a curtir o Diwali.
193
00:14:03,092 --> 00:14:08,556
Se ele se acostumar com barulhos,
vai se divertir muito na festa.
194
00:14:20,526 --> 00:14:22,570
Obrigada, Pelotão do Som.
195
00:14:22,653 --> 00:14:27,908
Quanto mais sons altos Nirav ouvir hoje,
mais rápido vai se acostumar.
196
00:14:27,992 --> 00:14:30,953
Prontos pra fazer barulho?
197
00:14:32,872 --> 00:14:34,373
Ainda não, Bina.
198
00:14:35,457 --> 00:14:38,002
Pronto, Pelotão do Som? Vamos lá!
199
00:14:38,752 --> 00:14:40,796
Barulho! Uhul!
200
00:14:40,880 --> 00:14:41,964
Barulho.
201
00:14:42,548 --> 00:14:45,926
Barulho pode ser legal. Não acha, Nirav?
202
00:14:47,928 --> 00:14:48,971
Essa não.
203
00:14:51,891 --> 00:14:54,435
É sempre tão barulhento por aqui?
204
00:14:54,518 --> 00:14:57,521
Queríamos que se acostumasse com barulhos
205
00:14:57,605 --> 00:15:00,900
pra poder se divertir conosco no Diwali.
206
00:15:00,983 --> 00:15:02,484
Sinto muito, Deepa.
207
00:15:03,444 --> 00:15:06,614
Acho que essa barulheira não é pra mim.
208
00:15:06,697 --> 00:15:08,657
Barulheira? Deixa comigo!
209
00:15:12,953 --> 00:15:14,955
Não foi longe desta vez.
210
00:15:16,290 --> 00:15:17,750
Estou melhorando.
211
00:15:17,833 --> 00:15:20,502
Pode mesmo me ajudar a curtir o Diwali?
212
00:15:20,586 --> 00:15:21,921
Eu sei que posso.
213
00:15:30,512 --> 00:15:33,599
- Você adora barulho!
- Muito barulho!
214
00:15:41,023 --> 00:15:43,859
- Barulho!
- Barulho!
215
00:15:45,277 --> 00:15:48,155
- Oba, barulho!
- Você adora barulho!
216
00:15:49,031 --> 00:15:51,575
Eu digo banana, você diz barulho!
217
00:16:02,252 --> 00:16:04,463
- Barulho por todo lado!
- Barulho!
218
00:16:04,546 --> 00:16:07,758
- Oba, barulho!
- Barulho!
219
00:16:16,558 --> 00:16:20,145
Obrigado por tentarem.
Eu adoraria celebrar…
220
00:16:21,188 --> 00:16:25,359
Mas sou deste jeito,
gosto de tudo quietinho.
221
00:16:26,610 --> 00:16:29,321
"Tudo quietinho." Já sei!
222
00:16:29,405 --> 00:16:31,991
O Diwali não precisa ser barulhento.
223
00:16:32,074 --> 00:16:34,451
E se celebrássemos em silêncio?
224
00:16:34,535 --> 00:16:35,869
Isso é possível?
225
00:16:36,870 --> 00:16:39,498
Claro. E eu já sei o que fazer.
226
00:16:42,626 --> 00:16:45,796
Vamos fazer silêncio a partir de agora.
227
00:16:47,256 --> 00:16:49,341
Anoop, estamos bem bonitos.
228
00:16:51,802 --> 00:16:54,346
Teremos luzes e nenhum barulho.
229
00:16:54,430 --> 00:16:58,058
Um Diwali perfeito pro Nirav.
Pode entrar agora.
230
00:17:00,769 --> 00:17:04,398
Bem-vindo à sua celebração especial
do Diwali.
231
00:17:07,985 --> 00:17:09,695
Minha nossa!
232
00:17:09,778 --> 00:17:12,197
Bem-vindo ao Diwali silencioso.
233
00:17:13,490 --> 00:17:14,742
Feliz Diwali.
234
00:17:15,868 --> 00:17:17,244
Olha, Nirav.
235
00:17:20,414 --> 00:17:22,708
Somos fogos de artifício.
236
00:17:22,791 --> 00:17:23,834
Uau!
237
00:17:35,304 --> 00:17:37,765
Que incrível!
238
00:17:37,848 --> 00:17:39,099
Adorei o Diwali.
239
00:17:40,142 --> 00:17:43,562
Ele adorou. Conseguimos, Pelotão do Som.
240
00:17:48,317 --> 00:17:50,235
Fizemos barulho de novo.
241
00:17:50,861 --> 00:17:53,113
Quem sabe onde ele foi parar?
242
00:17:54,990 --> 00:17:57,576
Aqui não está.
243
00:17:57,659 --> 00:18:00,370
Está quase na hora da festa.
244
00:18:00,454 --> 00:18:02,706
Temos que achar o Nirav.
245
00:18:04,541 --> 00:18:07,294
Nirav? Saia de onde estiver.
246
00:18:07,377 --> 00:18:08,879
Vou te encontrar.
247
00:18:08,962 --> 00:18:12,424
Ali também não. Vou vigiar daqui.
248
00:18:16,095 --> 00:18:19,765
Os fogos de artifício.
O Diwali está começando.
249
00:18:27,606 --> 00:18:28,690
Barulho…
250
00:18:30,234 --> 00:18:31,235
e silêncio.
251
00:18:31,318 --> 00:18:32,569
Barulho…
252
00:18:34,530 --> 00:18:35,572
e silêncio.
253
00:18:35,656 --> 00:18:37,116
Parece música!
254
00:18:44,164 --> 00:18:48,544
Se começarmos com uma música calma
que se intensifica,
255
00:18:48,627 --> 00:18:49,962
Nirav vai gostar.
256
00:18:50,045 --> 00:18:52,589
Isso mesmo. Sintam esta batida.
257
00:18:52,673 --> 00:18:55,092
Você está aí. O que acha?
258
00:18:55,175 --> 00:18:59,638
Está dando certo? Barulho e silêncio…
259
00:18:59,721 --> 00:19:01,807
Acho que sim.
260
00:19:01,890 --> 00:19:04,810
Pense nos fogos como música.
261
00:19:05,477 --> 00:19:08,480
Podemos ter um Diwali
barulhento e silencioso!
262
00:19:11,358 --> 00:19:13,694
O Diwali pode ser barulhento
263
00:19:13,777 --> 00:19:15,821
Mas não precisa ser assim
264
00:19:15,904 --> 00:19:20,200
Também pode ser silencioso
Pra você dançar e se balançar
265
00:19:20,284 --> 00:19:24,538
O Diwali pode ser as duas coisas
Então vamos dizer
266
00:19:24,621 --> 00:19:25,747
Pisa!
267
00:19:25,831 --> 00:19:26,707
Estoura!
268
00:19:26,790 --> 00:19:28,083
Silêncio
269
00:19:28,584 --> 00:19:30,794
Esta música dos fogos
270
00:19:30,878 --> 00:19:32,963
É mesmo bem legal
271
00:19:33,463 --> 00:19:37,050
É Diwali
Você pode celebrar como quiser
272
00:19:37,551 --> 00:19:41,805
Iluminando o céu
Como um sol noturno
273
00:19:41,889 --> 00:19:42,973
Pisa!
274
00:19:43,056 --> 00:19:43,932
Estoura!
275
00:19:44,016 --> 00:19:45,142
Silêncio
276
00:19:46,101 --> 00:19:47,978
Pisa! Estoura!
277
00:19:48,061 --> 00:19:49,479
Silêncio
278
00:19:55,611 --> 00:19:57,154
Que lindo!
279
00:19:59,531 --> 00:20:01,241
Tudo bem aí, Nirav?
280
00:20:02,576 --> 00:20:06,413
Tão lindo! É o Festival das Luzes mesmo!
281
00:20:12,294 --> 00:20:15,130
Obrigado, Deepa, Anoop e todo mundo.
282
00:20:15,214 --> 00:20:18,717
Tornaram o meu primeiro Diwali incrível.
283
00:20:18,800 --> 00:20:21,053
- Oba!
- Muito bem!
284
00:20:22,596 --> 00:20:24,723
Feliz Diwali para todos!
285
00:20:28,435 --> 00:20:30,854
Hora do grande final de Diwali.
286
00:20:30,938 --> 00:20:32,481
Wah Kya Baat Hai!
287
00:20:33,065 --> 00:20:34,650
Kya Baat Hai!
288
00:21:16,942 --> 00:21:21,863
Legendas: Rosane Falcão