1 00:00:07,173 --> 00:00:10,593 NETFLIX 影集 2 00:00:15,390 --> 00:00:16,224 這邊請 3 00:00:16,307 --> 00:00:18,893 享受你在芒果莊園的時光 4 00:00:18,977 --> 00:00:20,979 迪芭和阿努陪伴你 5 00:00:21,062 --> 00:00:22,939 迪芭和阿努陪伴你 6 00:00:23,023 --> 00:00:26,568 大家都說,完美的一天就是齊聚一堂 7 00:00:26,651 --> 00:00:28,278 迪芭和阿努陪伴你 8 00:00:28,361 --> 00:00:30,321 迪芭和阿努陪伴你 9 00:00:30,405 --> 00:00:34,075 進來一起玩吧,空間很大,大家都來 10 00:00:34,159 --> 00:00:37,912 需要幫忙嗎?我們的家人在這兒 預備,開始,歡呼! 11 00:00:37,996 --> 00:00:41,374 有禮了,我們會讓你快樂似神仙 12 00:00:41,458 --> 00:00:43,209 迪芭和阿努陪伴你 13 00:00:43,293 --> 00:00:45,003 我是迪芭,他是阿努 14 00:00:47,213 --> 00:00:49,215 迪芭披薩天堂 15 00:00:56,556 --> 00:00:57,974 往後退,阿努 16 00:01:04,564 --> 00:01:07,400 糟糕,我忘記奶奶的生日了嗎? 17 00:01:08,526 --> 00:01:11,946 不是她的生日,是我們的結婚紀念日 18 00:01:12,030 --> 00:01:14,449 我們在好幾年前的這一天結婚 19 00:01:14,532 --> 00:01:16,451 結婚紀念日? 20 00:01:16,534 --> 00:01:19,662 你們一定安排了很棒的計畫 21 00:01:22,123 --> 00:01:24,709 我們結婚很久了,小芭 22 00:01:24,793 --> 00:01:27,128 已經不會大費周章了 23 00:01:32,675 --> 00:01:34,135 懂我的意思了吧? 24 00:01:35,178 --> 00:01:38,389 來,玫瑰,我把你放在水裡 25 00:01:42,435 --> 00:01:45,271 他們不打算慶祝嗎? 26 00:01:45,355 --> 00:01:47,607 那就要看我們的了,阿努 27 00:01:47,690 --> 00:01:50,693 我們要讓祖父母的結婚紀念日 28 00:01:50,777 --> 00:01:53,238 超級無敵特別 29 00:01:56,991 --> 00:01:59,369 慶祝是很重要的 30 00:01:59,452 --> 00:02:01,579 我們認識的人都很棒 31 00:02:01,663 --> 00:02:05,750 無論是給奶奶驚喜 或是幫阿公再倒一杯茶 32 00:02:05,834 --> 00:02:09,963 我愛好多人 33 00:02:10,046 --> 00:02:14,717 他們也愛我,給我一個大大的擁抱 34 00:02:14,801 --> 00:02:16,845 做一頓飯,嚐嚐愛的滋味 35 00:02:16,928 --> 00:02:19,055 慶祝是很重要的 36 00:02:19,139 --> 00:02:21,182 做一頓飯,嚐嚐愛的滋味 37 00:02:21,266 --> 00:02:24,018 因為我們認識的人都很棒 38 00:02:24,519 --> 00:02:28,022 我們要為祖父母做一件非常特別的事 39 00:02:28,106 --> 00:02:30,108 我知道誰幫得上忙 40 00:02:30,859 --> 00:02:34,904 那個人幫我辦過 很多次很棒的生日派對 41 00:02:35,572 --> 00:02:38,700 媽媽,今天是祖父母的結婚紀念日 42 00:02:38,783 --> 00:02:41,786 糟糕!我沒有準備卡片或禮物 43 00:02:41,870 --> 00:02:46,583 我也沒有,所以我想做件很棒的事 幫他們慶祝 44 00:02:47,417 --> 00:02:50,837 也許我可以邀請所有鄰居參加舞會? 45 00:02:50,920 --> 00:02:54,299 還是去叢林探險?高空跳傘! 46 00:02:54,382 --> 00:02:58,636 我和妳爸爸 通常會去我們最喜歡的餐廳 47 00:02:58,720 --> 00:03:00,763 慶祝結婚紀念日 48 00:03:01,347 --> 00:03:04,517 我幾乎嚐得到那些洋蔥圈的味道了 49 00:03:04,601 --> 00:03:07,061 餐廳?太好了 50 00:03:07,145 --> 00:03:11,191 -爸爸,也許你可以幫我和阿努 -沒問題,小芭 51 00:03:11,274 --> 00:03:16,112 我有個好主意,但我們要先計劃一下 52 00:03:16,779 --> 00:03:21,951 阿努,你看 莫札瑞拉艾拉是最棒的餐廳 53 00:03:22,035 --> 00:03:26,915 應有盡有 披薩、遊戲、表演,甚至是獎品 54 00:03:28,416 --> 00:03:32,795 我們可以在芒果莊園 打造自己的莫札瑞拉艾拉餐廳 55 00:03:32,879 --> 00:03:35,089 慶祝祖父母的結婚紀念日 56 00:03:35,590 --> 00:03:39,802 對,這會是祖父母永生難忘的一天 57 00:03:41,262 --> 00:03:44,015 相信我,我知道該怎麼做 58 00:03:46,601 --> 00:03:47,685 畢納 59 00:03:49,479 --> 00:03:54,734 不要讓奶奶進廚房 我們要準備一個驚喜的餐廳 60 00:03:54,817 --> 00:03:55,735 交給我 61 00:03:59,280 --> 00:04:03,493 我們也要想辦法讓阿公覺得驚喜 62 00:04:03,993 --> 00:04:06,663 這點應該不必擔心 63 00:04:10,041 --> 00:04:11,125 大家好 64 00:04:11,209 --> 00:04:16,130 我們要給祖父母 史上最棒的結婚紀念日驚喜 65 00:04:16,214 --> 00:04:19,634 -拉奇,你可以負責音樂嗎? -沒問題,小妹 66 00:04:19,717 --> 00:04:23,763 我和阿努會負責食物和裝飾 67 00:04:23,846 --> 00:04:27,058 馬魯帝,你和孟賈爾負責娛樂節目 68 00:04:27,141 --> 00:04:30,311 我的香蕉雜耍會精采絕倫 69 00:04:31,271 --> 00:04:34,649 前提是不能先把香蕉吃掉 70 00:04:36,651 --> 00:04:38,987 來吧,阿努,該做飯了 71 00:04:40,071 --> 00:04:43,533 畢納,別讓我分心,我有好多事要做 72 00:04:43,616 --> 00:04:45,702 把廚房用的鉗子給我 73 00:04:46,286 --> 00:04:50,290 奶奶出去了,爸爸,你進來了 74 00:04:51,374 --> 00:04:54,752 我來報到參與紀念日驚喜任務 計畫是什麼? 75 00:04:54,836 --> 00:04:57,505 我需要你幫忙操作饢坑烤爐 76 00:04:57,588 --> 00:04:58,589 沒問題 77 00:05:00,258 --> 00:05:02,343 迪芭主廚,我們要做什麼? 78 00:05:02,427 --> 00:05:04,804 史上最棒的創意美食 79 00:05:04,887 --> 00:05:05,763 披薩 80 00:05:05,847 --> 00:05:07,098 好棒 81 00:05:07,181 --> 00:05:09,767 我們要做一個很大的披薩 82 00:05:09,851 --> 00:05:11,394 超級棒 83 00:05:11,477 --> 00:05:15,356 而且是愛心的形狀 因為紀念日的主題就是愛 84 00:05:15,440 --> 00:05:18,276 我非常愛我的祖父母 85 00:05:20,987 --> 00:05:23,364 慶祝是很重要的 86 00:05:23,448 --> 00:05:25,575 我們認識的人都很棒 87 00:05:25,658 --> 00:05:29,746 無論是給奶奶驚喜 或是幫阿公再倒一杯茶 88 00:05:29,829 --> 00:05:33,958 我愛好多人 89 00:05:34,042 --> 00:05:38,713 他們也愛我,給我一個大大的擁抱 90 00:05:38,796 --> 00:05:40,798 做一頓飯,嚐嚐愛的滋味 91 00:05:40,882 --> 00:05:42,884 慶祝是很重要的 92 00:05:42,967 --> 00:05:45,178 做一頓飯,嚐嚐愛的滋味 93 00:05:45,261 --> 00:05:48,097 因為我們認識的人都很棒 94 00:05:50,016 --> 00:05:53,686 披薩在烘培的時候應該會越變越大 95 00:05:53,770 --> 00:05:57,857 -希望不會太大 -披薩永遠不嫌多 96 00:05:57,940 --> 00:06:01,736 披薩已經放進烤箱 我們可以去請貴賓了 97 00:06:04,405 --> 00:06:05,907 我們好了,畢納 98 00:06:07,700 --> 00:06:09,118 醒醒啊 99 00:06:12,830 --> 00:06:14,332 結婚紀念日快樂 100 00:06:20,296 --> 00:06:22,423 真是不可思議 101 00:06:22,507 --> 00:06:24,592 小芭,這是怎麼回事? 102 00:06:24,675 --> 00:06:26,844 今天是非常特別的日子 103 00:06:26,928 --> 00:06:30,139 我們希望你們過得特別開心 104 00:06:30,223 --> 00:06:34,143 歡迎來到迪芭披薩天堂 105 00:06:36,479 --> 00:06:41,192 這不是一般的老餐廳 我們有遊戲和娛樂 106 00:06:41,275 --> 00:06:45,738 但我要先幫你們點餐 想點什麼都可以 107 00:06:46,447 --> 00:06:49,409 我們要點迪芭風味披薩 108 00:06:50,118 --> 00:06:51,327 好選擇 109 00:06:53,871 --> 00:06:56,916 我可能要去廚房幫忙 110 00:06:56,999 --> 00:07:00,211 小芭,妳記得最重要的原料嗎? 111 00:07:00,294 --> 00:07:03,381 當然,我們都搞定了 112 00:07:03,464 --> 00:07:08,970 而且,妳不想錯過遊戲的 我們來玩球吧 113 00:07:09,053 --> 00:07:11,472 把球投進桶子裡,就有獎品 114 00:07:11,556 --> 00:07:13,433 好棒的獎品 115 00:07:14,725 --> 00:07:16,811 玩得開心,我晚點回來 116 00:07:17,895 --> 00:07:20,898 他投籃得分! 117 00:07:22,442 --> 00:07:24,193 下次會投進的 118 00:07:27,363 --> 00:07:32,160 奶奶,妳不能來這裡 這樣就沒有驚喜了 119 00:07:32,243 --> 00:07:36,456 我要確定爸爸會照顧我最好的朋友 120 00:07:37,707 --> 00:07:39,417 畢納很好 121 00:07:39,500 --> 00:07:43,796 我指的是饢坑 不過你就排在第二,畢納 122 00:07:44,505 --> 00:07:46,090 披薩烤得怎麼樣? 123 00:07:46,174 --> 00:07:48,009 很好,這裡沒什麼好看的 124 00:07:49,218 --> 00:07:53,347 來,奶奶,妳錯過了那些好玩的東西 125 00:07:56,476 --> 00:07:58,186 展現我們的實力 126 00:08:01,564 --> 00:08:02,857 哎呀,卡住了 127 00:08:05,067 --> 00:08:07,653 看來我們不能像以前那樣打球了 128 00:08:07,737 --> 00:08:09,030 我可以小睡一下 129 00:08:11,115 --> 00:08:12,867 現在不是午睡時間 130 00:08:12,950 --> 00:08:14,702 是表演時間! 131 00:08:21,542 --> 00:08:27,632 我們用芒果莊園式的熱情 歡迎馬魯帝和孟賈爾 132 00:08:28,132 --> 00:08:29,634 -喔! -萬歲! 133 00:08:30,718 --> 00:08:34,430 愛,永恆的奧秘 134 00:08:34,514 --> 00:08:36,891 還有披薩派… 135 00:08:41,020 --> 00:08:43,481 我捲進了什麼麻煩? 136 00:08:47,860 --> 00:08:49,820 晚餐!我馬上回來 137 00:08:55,952 --> 00:08:57,912 不要晃動 138 00:08:59,038 --> 00:09:03,167 糟糕,沒辦法穿過普通的門 139 00:09:04,377 --> 00:09:06,754 如果我們到外面,再繞過來 140 00:09:06,837 --> 00:09:10,174 就能從飯廳的雙扇門把它端進來 141 00:09:11,133 --> 00:09:15,012 我們有個很棒的房間,包含…披薩? 142 00:09:15,096 --> 00:09:16,055 請看! 143 00:09:17,723 --> 00:09:20,560 你們的迪芭風味披薩上桌了 144 00:09:29,652 --> 00:09:33,406 奶奶,妳投進了,妳贏了,請放音樂 145 00:09:35,283 --> 00:09:37,451 DJ拉奇來了 146 00:09:40,079 --> 00:09:42,456 迪芭,這是怎麼回事? 147 00:09:42,540 --> 00:09:45,585 我說祖父母可能會想去餐廳 148 00:09:45,668 --> 00:09:47,545 並不是這個意思 149 00:09:47,628 --> 00:09:51,465 其實,我們很久沒有這麼開心了 150 00:09:51,549 --> 00:09:53,843 我們贏了一場遊戲,看了一場表演 151 00:09:53,926 --> 00:09:58,514 還跟幾個最愛的人共度美好時光 152 00:09:58,598 --> 00:10:01,267 -謝謝妳,小芭 -我差點忘了 153 00:10:01,892 --> 00:10:03,644 妳的獎品 154 00:10:03,728 --> 00:10:08,441 真正的獎品是,妳和阿努 做了這麼多事來替我們慶祝 155 00:10:08,524 --> 00:10:10,901 還有烤了迪芭風味披薩 156 00:10:12,361 --> 00:10:13,195 真好吃 157 00:10:14,572 --> 00:10:19,368 我看得出來 妳沒忘記最重要的原料…愛 158 00:10:24,749 --> 00:10:30,129 阿努,如果你覺得這很棒 我們慶祝友誼日的時候會更棒 159 00:10:48,022 --> 00:10:49,649 蒼蠅滋滋滋 160 00:10:55,237 --> 00:10:58,199 飛機捉人!我要捉到你 161 00:11:02,203 --> 00:11:04,372 迪芭,請把門關上 162 00:11:04,455 --> 00:11:05,831 暫停,阿努 163 00:11:08,250 --> 00:11:09,543 謝謝妳,小芭 164 00:11:09,627 --> 00:11:12,296 開始,捉到你了,阿努 165 00:11:13,798 --> 00:11:16,300 這裡是禁飛區 166 00:11:16,384 --> 00:11:18,302 飛機要在外面玩 167 00:11:21,889 --> 00:11:24,225 他們何時才能學會關門? 168 00:11:24,934 --> 00:11:28,729 捉到了!現在你當飛機,載我去兜風 169 00:11:30,022 --> 00:11:32,900 歡迎搭乘阿努航空 170 00:11:34,860 --> 00:11:38,406 午餐!快點降落,來吃飯了 171 00:11:43,577 --> 00:11:46,414 還有,記得要隨手關門 172 00:11:46,497 --> 00:11:50,710 蒼蠅會飛進來,這個時節的蒼蠅很大 173 00:11:54,463 --> 00:11:55,923 我們去吃午餐! 174 00:11:59,593 --> 00:12:02,012 糟糕,忘記關門了 175 00:12:04,807 --> 00:12:05,766 阿努,謝謝 176 00:12:14,150 --> 00:12:18,696 走開,這些拉杜球是我們的午餐 不是你的 177 00:12:18,779 --> 00:12:21,866 蒼蠅碰過的東西 我不能端上桌,走開! 178 00:12:27,037 --> 00:12:28,539 走開! 179 00:12:30,291 --> 00:12:34,545 好臭,不行,我的忍耐是有限度的 180 00:12:34,628 --> 00:12:38,299 真噁心,那隻蒼蠅好喜歡臭的東西 181 00:12:40,009 --> 00:12:43,971 抱歉,奶奶 一定是我們讓蒼蠅飛進來的 182 00:12:44,054 --> 00:12:46,098 但我們會把蒼蠅趕出去的 183 00:12:49,602 --> 00:12:56,358 來,蒼蠅,迪芭航空 帶你直飛到外面去 184 00:13:01,405 --> 00:13:03,991 我沒聽到聲音,蒼蠅走了嗎? 185 00:13:04,617 --> 00:13:05,451 什麼? 186 00:13:07,870 --> 00:13:10,289 奶奶,別動 187 00:13:11,916 --> 00:13:15,085 -抓到了 -小心,小芭,不要壓死 188 00:13:15,169 --> 00:13:18,047 奶奶,我絕對不會傷害蒼蠅的 189 00:13:19,298 --> 00:13:20,633 你好,小蒼蠅 190 00:13:24,512 --> 00:13:28,057 至少不會在廚房打擾妳了 191 00:13:28,849 --> 00:13:31,519 對,但會打擾我們的客人 192 00:13:31,602 --> 00:13:33,938 現在可能就在客人的床邊飛 193 00:13:34,021 --> 00:13:37,399 別擔心,我們會把那隻蒼蠅趕出去 194 00:13:37,483 --> 00:13:39,693 不會打擾到其他人 195 00:13:39,777 --> 00:13:45,032 非常好,拜託,記得隨手把門關上 196 00:13:46,492 --> 00:13:49,286 我盡量聽話去做,但是,哎呀 197 00:13:49,787 --> 00:13:53,123 哎呀,哎呀,有時我忘記了 198 00:13:54,416 --> 00:13:57,169 每個人一定都會這樣 199 00:13:58,420 --> 00:14:00,631 我像蒼蠅一樣滋滋滋 200 00:14:00,714 --> 00:14:02,591 從這裡飛到那裡 201 00:14:02,675 --> 00:14:06,637 因為我經常發現 還有很多事情可以探索 202 00:14:10,558 --> 00:14:15,354 哎呀,哎呀,哎呀,有時我忘記了 203 00:14:18,357 --> 00:14:21,151 每個人一定都會這樣 204 00:14:23,153 --> 00:14:24,738 阿努,在那裡 205 00:14:26,532 --> 00:14:28,993 糟糕,飛到二樓去了 206 00:14:29,076 --> 00:14:32,621 快點,我走迪芭門,你走樓梯 207 00:14:36,834 --> 00:14:40,254 出來吧,愛飛的蒼蠅 208 00:14:40,838 --> 00:14:43,591 別擔心,我們想當你的朋友 209 00:14:56,186 --> 00:15:00,065 沒想到這麼困難,我們忘了什麼? 210 00:15:02,860 --> 00:15:07,573 就是這樣,阿努,思考! 要抓蒼蠅,就要像蒼蠅一樣思考 211 00:15:07,656 --> 00:15:09,742 我知道該怎麼做 212 00:15:11,410 --> 00:15:14,872 我有滋滋滋的感覺了,你呢,阿努? 213 00:15:16,123 --> 00:15:21,795 蒼蠅如果以為我們是同類 就會想留下來一起玩 214 00:15:21,879 --> 00:15:23,589 但不會玩太久 215 00:15:23,672 --> 00:15:27,384 我們會把蒼蠅帶去外面 這樣才對,準備好了嗎? 216 00:15:39,271 --> 00:15:43,734 你聽到了嗎? 蒼蠅在這裡,這次絕對跑不掉 217 00:15:45,778 --> 00:15:46,862 在這裡 218 00:15:48,989 --> 00:15:53,661 要來玩遊戲了,蒼蠅 但這次我們要到外面去 219 00:15:57,748 --> 00:15:59,416 飛去大廳了 220 00:16:00,751 --> 00:16:02,127 迪芭滑梯 221 00:16:08,384 --> 00:16:10,177 慢一點,小芭 222 00:16:13,722 --> 00:16:16,684 我們在執行蒼蠅任務 媽媽,我要走了! 223 00:16:16,767 --> 00:16:21,146 我聽不見,但就在附近 我的翅膀感覺得到 224 00:16:22,398 --> 00:16:27,820 別放棄,阿努,記住 要抓到蒼蠅,就要像蒼蠅一樣思考 225 00:16:27,903 --> 00:16:29,822 然後就能把蒼蠅趕出去 226 00:16:34,743 --> 00:16:36,036 拉杜球? 227 00:16:36,120 --> 00:16:37,788 好主意,阿努 228 00:16:37,871 --> 00:16:40,541 等一下,這是哪來的? 229 00:16:43,127 --> 00:16:44,294 算了 230 00:16:44,378 --> 00:16:47,631 我們可以用拉杜球把蒼蠅引過來 231 00:16:47,715 --> 00:16:49,800 蒼蠅喜歡甜的東西,例如… 232 00:16:54,430 --> 00:16:58,183 好,我們不能用那一顆拉杜球 233 00:16:58,267 --> 00:17:03,856 想一想,蒼蠅還喜歡什麼? 甜甜的東西,臭臭的垃圾… 234 00:17:04,732 --> 00:17:05,607 對了! 235 00:17:05,691 --> 00:17:08,444 蒼蠅喜歡臭臭的東西 236 00:17:08,527 --> 00:17:12,448 我知道哪裡可以找到最臭的東西 237 00:17:14,575 --> 00:17:15,909 阿努,你看 238 00:17:15,993 --> 00:17:20,372 這是榴槤,這是最臭的水果 239 00:17:24,668 --> 00:17:26,545 這隻蒼蠅會喜歡的 240 00:17:27,963 --> 00:17:31,842 來,小蒼蠅,看看這裡有什麼 241 00:17:31,925 --> 00:17:33,802 好吃的水果 242 00:17:37,848 --> 00:17:38,682 好臭 243 00:17:42,811 --> 00:17:46,315 快點,阿努,把前門打開 我把蒼蠅引出去 244 00:17:50,277 --> 00:17:51,487 有效 245 00:17:54,948 --> 00:17:56,492 快點,阿努,開門 246 00:18:10,380 --> 00:18:13,175 要是我們永遠趕不出去呢? 247 00:18:39,618 --> 00:18:40,702 差點就抓到了 248 00:18:40,786 --> 00:18:44,373 畢納,你一直嘎嘎叫 別人怎麼放鬆? 249 00:18:45,374 --> 00:18:50,838 也許有別的方法 能讓蒼蠅放鬆,然後帶他出去 250 00:18:50,921 --> 00:18:54,258 一個有趣又放鬆的地方 251 00:18:54,800 --> 00:18:56,760 正好適合蒼蠅 252 00:18:57,511 --> 00:18:59,388 我知道該怎麼做! 253 00:19:00,222 --> 00:19:03,851 華麗的蒼蠅莊園開幕了 254 00:19:05,477 --> 00:19:09,189 非常適合蒼蠅休息、放鬆 255 00:19:09,690 --> 00:19:11,108 只差一個東西 256 00:19:12,401 --> 00:19:15,112 又臭又好吃的點心 257 00:19:15,195 --> 00:19:18,240 現在我們只需要奶奶的維納琴音樂 258 00:19:21,660 --> 00:19:23,495 看我們做了什麼東西 259 00:19:23,579 --> 00:19:26,707 那隻蒼蠅進去後就不會想離開 260 00:19:26,790 --> 00:19:29,209 現在我們只需要一點音樂 261 00:19:29,293 --> 00:19:32,546 然後我們就把蒼蠅推出去 262 00:19:33,922 --> 00:19:38,635 非常聰明,既能放鬆 又能吸引那隻蒼蠅 263 00:19:38,719 --> 00:19:39,761 我們來試試 264 00:19:56,195 --> 00:20:00,073 這隻蒼蠅好開心 也許他能跟我們同住 265 00:20:00,157 --> 00:20:04,620 小芭,蒼蠅應該待在外面 該說再見了 266 00:20:09,374 --> 00:20:11,210 該走了,小蒼蠅 267 00:20:21,637 --> 00:20:23,055 再見 268 00:20:32,231 --> 00:20:34,483 -不! -不! 269 00:20:34,566 --> 00:20:36,652 -不! -又回來了 270 00:20:38,737 --> 00:20:39,571 糟糕 271 00:21:16,942 --> 00:21:18,568 字幕翻譯:黃英哲