1 00:00:07,173 --> 00:00:10,552 SERIAL NETFLIX 2 00:00:15,348 --> 00:00:17,350 Silakan, menginaplah 3 00:00:17,434 --> 00:00:18,977 Di Mango Manor 4 00:00:19,060 --> 00:00:20,979 Dengan Deepa dan Anoop 5 00:00:21,062 --> 00:00:22,939 Dengan Deepa dan Anoop! 6 00:00:23,023 --> 00:00:26,568 Harimu 'kan sempurna Saat kita semua bersama 7 00:00:26,651 --> 00:00:28,278 Dengan Deepa dan Anoop 8 00:00:28,361 --> 00:00:30,321 Dengan Deepa dan Anoop! 9 00:00:30,405 --> 00:00:34,117 Bergabunglah dengan kami Tersedia banyak kamar 10 00:00:34,200 --> 00:00:37,954 Keluarga kami siap membantu Bersiaplah, mari kita sambut 11 00:00:38,038 --> 00:00:41,499 Namaste, kami 'kan ubah harimu Jadi makin indah dan rayakan 12 00:00:41,583 --> 00:00:43,293 Dengan Deepa dan Anoop 13 00:00:43,376 --> 00:00:45,003 Aku Deepa, dia Anoop! 14 00:00:47,213 --> 00:00:49,007 "Selamat Hari Liburan." 15 00:00:52,343 --> 00:00:53,595 Wah, bagus! 16 00:01:00,060 --> 00:01:01,394 Strike! 17 00:01:02,103 --> 00:01:03,021 Hore! 18 00:01:04,731 --> 00:01:06,566 Giliranmu, Janay. 19 00:01:13,656 --> 00:01:15,158 - Hore! - Wow, hore! 20 00:01:15,658 --> 00:01:19,329 Saat kau bilang main boling pakai kelapa dan nanas, 21 00:01:19,412 --> 00:01:23,291 aku tak begitu yakin. Namun, ini sangat seru. 22 00:01:23,374 --> 00:01:25,085 Topimu bagus. 23 00:01:25,168 --> 00:01:27,921 Makasih. Itu hadiah untuk Diwali. 24 00:01:28,004 --> 00:01:29,130 Apa itu Diwali? 25 00:01:29,214 --> 00:01:33,802 Hanya liburan favoritku. Ini festival cahaya India. 26 00:01:33,885 --> 00:01:37,680 Ada kembang api, beri kado, dan hidangan lezat. 27 00:01:37,764 --> 00:01:40,225 Itu berlangsung selama lima hari penuh. 28 00:01:45,313 --> 00:01:48,441 - Apa liburan favoritmu? - Kwanzaa. 29 00:01:48,525 --> 00:01:51,277 Merayakan Afrika, tempat asal kakek-nenekku. 30 00:01:51,361 --> 00:01:54,322 Kami beri kado kecil dan ada jamuan. 31 00:01:54,405 --> 00:01:57,325 Namun, bagian favoritku adalah permainan drum. 32 00:01:57,408 --> 00:02:01,079 Kwanzaa terdengar seru. Terutama bagian drumnya. 33 00:02:01,162 --> 00:02:05,041 Ya. Aku dapat drum djembe untuk Kwanzaa tahun lalu. 34 00:02:05,125 --> 00:02:08,711 Aku mau mendengarmu memainkannya kapan-kapan. 35 00:02:11,840 --> 00:02:15,218 Anoop, kubilang jangan makan bola boling. 36 00:02:15,301 --> 00:02:16,928 Itu kelapa terakhir. 37 00:02:19,556 --> 00:02:22,225 Tak apa-apa, aku harus pulang. 38 00:02:22,308 --> 00:02:25,395 Mungkin nanti, aku bisa bawa drum dan memainkannya. 39 00:02:25,478 --> 00:02:28,022 Itu akan luar biasa. Dah, Janay. 40 00:02:28,565 --> 00:02:30,608 Kwanzaa sepertinya seru. 41 00:02:30,692 --> 00:02:33,361 Aku sangat suka liburan. 42 00:02:33,444 --> 00:02:37,073 Musik, makanan, dan kado. 43 00:02:37,157 --> 00:02:39,534 Liburan selalu membahagiakan. 44 00:02:41,286 --> 00:02:45,748 Pasti ada liburan dalam waktu dekat ini, seperti… 45 00:02:46,291 --> 00:02:47,125 hari… 46 00:02:49,711 --> 00:02:51,212 kita pasti lupa. 47 00:02:52,297 --> 00:02:53,464 Ayo tanya Mama. 48 00:02:57,051 --> 00:02:59,596 Mama, apa ada liburan dalam waktu dekat? 49 00:02:59,679 --> 00:03:01,347 Ya, kurasa begitu. 50 00:03:01,431 --> 00:03:03,391 Biar kulihat, ada… 51 00:03:03,474 --> 00:03:07,478 - Tak ada hari libur dalam waktu dekat. - Andai ada. 52 00:03:07,562 --> 00:03:08,897 Aku suka liburan. 53 00:03:09,689 --> 00:03:12,859 Di India, hari libur ada hampir setiap minggu. 54 00:03:12,942 --> 00:03:14,194 Aku rindu musik 55 00:03:14,277 --> 00:03:16,988 dengan seluruh desa menari di luar… 56 00:03:17,530 --> 00:03:20,992 - Bak mandi. - Tidak, kami berdansa di jalan. 57 00:03:21,075 --> 00:03:25,288 Semua berpikir liburan adalah hari yang menyenangkan. 58 00:03:25,371 --> 00:03:29,083 Seharusnya ada lebih banyak. Aku tahu harus bagaimana. 59 00:03:29,167 --> 00:03:33,963 Akan kubuat hari libur baru, dan bisa kita rayakan hari ini. 60 00:03:35,089 --> 00:03:37,884 - Fantastis. - Kedengarannya seru. 61 00:03:37,967 --> 00:03:39,510 Aku tak sabar untuk… 62 00:03:40,178 --> 00:03:44,349 - Menari di bak mandi. - Tidak. Menikmati liburan baru Deepa. 63 00:03:44,432 --> 00:03:46,768 Berhenti bahas soal bak mandi. 64 00:03:46,851 --> 00:03:49,395 Baiklah, Anoop. Ini Hari Liburan. 65 00:03:49,896 --> 00:03:51,731 Hari ini hari yang sama 66 00:03:51,814 --> 00:03:54,108 Seperti hari lainnya 67 00:03:54,192 --> 00:03:57,779 Namun, itu akan luar biasa Saat kita melaluinya 68 00:03:57,862 --> 00:04:00,657 Karena liburan 69 00:04:00,740 --> 00:04:02,575 Adalah hari terbaik 70 00:04:02,659 --> 00:04:05,703 Selamat Hari Liburan untukmu! 71 00:04:06,829 --> 00:04:08,957 Selamat Hari Liburan! 72 00:04:09,040 --> 00:04:11,459 Selamat Hari Liburan! 73 00:04:11,542 --> 00:04:14,796 Penuh sukacita dan tawa, Keseruan dan keceriaan 74 00:04:15,380 --> 00:04:17,507 Selamat Hari Liburan! 75 00:04:17,590 --> 00:04:20,009 Selamat Hari Liburan! 76 00:04:20,093 --> 00:04:23,680 Ini akan jadi hari terbaik sepanjang tahun 77 00:04:25,974 --> 00:04:31,062 Hari Liburan punya lagu yang bagus, tapi hari liburan apa ini? 78 00:04:31,145 --> 00:04:34,274 Liburan penuh dengan hal seru yang kau suka. 79 00:04:34,357 --> 00:04:36,317 Hal apa yang aku suka? 80 00:04:36,401 --> 00:04:38,361 Aku suka main denganmu, 81 00:04:38,444 --> 00:04:42,407 makan ladoo bersamamu, dan mendapat pelukan darimu. 82 00:04:43,866 --> 00:04:47,161 Itu dia. Kau selalu membuatku bahagia, 83 00:04:47,245 --> 00:04:51,124 jadi, liburan baruku adalah "Hari Membuat Anoop Bahagia." 84 00:04:51,207 --> 00:04:54,669 Kita akan lakukan banyak hal yang membuatmu bahagia. 85 00:04:56,879 --> 00:04:58,673 Saatnya melempar ladoo. 86 00:05:11,102 --> 00:05:13,730 Suka garuk punggung gajah terbaik? 87 00:05:18,443 --> 00:05:20,778 Kau senang setelah berenang? 88 00:05:22,697 --> 00:05:25,533 Aku senang kau bergembira, tapi kau benar, 89 00:05:25,616 --> 00:05:29,078 akan seru jika ada perayaan untuk semua hewan. 90 00:05:30,538 --> 00:05:32,540 Aku tahu harus bagaimana. 91 00:05:33,333 --> 00:05:37,462 Kita berkumpul karena, aku, Deepa si Pembuat Liburan, 92 00:05:37,545 --> 00:05:42,175 menyatakan hari ini "Hari Hewan Hebat." Asyik, 'kan? 93 00:05:42,258 --> 00:05:43,843 Ada pisangnya? 94 00:05:43,926 --> 00:05:48,014 "Hari Munjal Hebat" terdengar lebih bernada. 95 00:05:48,765 --> 00:05:49,724 "Hari Bina." 96 00:05:49,807 --> 00:05:53,686 Awalnya, kucoba buat liburan untuk satu hewan hebat 97 00:05:53,770 --> 00:05:54,604 Anoop. 98 00:05:55,646 --> 00:05:58,024 Namun, kalian semua hebat. 99 00:05:58,107 --> 00:06:00,651 - Dan aku sungguh… - Harusnya aku! 100 00:06:00,735 --> 00:06:02,278 Aku yang terhebat. 101 00:06:02,362 --> 00:06:05,740 Aku bisa berdiri di atas kepala dan berayun. 102 00:06:06,949 --> 00:06:10,036 - Lihat jungkir balikku. - Hebat, Maruti. 103 00:06:10,119 --> 00:06:14,165 - Bina yang terbaik! - Kini, menyingkirlah, 104 00:06:14,707 --> 00:06:18,294 akan kutunjukkan sesuatu yang amat mengesankan. 105 00:06:19,295 --> 00:06:21,923 Aku akan membacakan puisi. 106 00:06:22,006 --> 00:06:24,258 Oh, kursi merah muda 107 00:06:24,342 --> 00:06:26,719 Kau sangat nyaman 108 00:06:26,803 --> 00:06:30,932 Aku duduk di atasmu Dan menjilat jari kakiku! 109 00:06:31,432 --> 00:06:32,725 Terima kasih. 110 00:06:33,559 --> 00:06:36,479 - Aku juga yang tercepat! - Permisi. 111 00:06:36,562 --> 00:06:37,855 Tak bisa menangkapku. 112 00:06:37,939 --> 00:06:40,400 Lakukanlah hal hebat bersama-sama. 113 00:06:40,483 --> 00:06:42,902 Ini "Hari Semua Hewan Hebat." 114 00:06:45,738 --> 00:06:47,115 Bina terbang. 115 00:06:55,289 --> 00:06:56,707 Aku punya gerakan! 116 00:06:56,791 --> 00:06:58,835 - Hari Munjal Hebat. - Bina hebat! 117 00:06:58,918 --> 00:07:00,670 Ada kegaduhan apa ini? 118 00:07:01,295 --> 00:07:02,880 Aku kegaduhannya. 119 00:07:04,841 --> 00:07:05,842 Oh, tidak! 120 00:07:09,804 --> 00:07:11,973 Apa yang sedang terjadi? 121 00:07:12,890 --> 00:07:15,059 Selamat Hari Hewan Hebat! 122 00:07:19,981 --> 00:07:23,526 Liburan ini butuh sedikit perbaikan. 123 00:07:25,403 --> 00:07:30,158 - Liburan baru. Boleh aku ikut? - Ya, itu yang terlewat. 124 00:07:30,241 --> 00:07:33,703 Hari Hewan Hebat tak punya hal seru untuk dilakukan. 125 00:07:33,786 --> 00:07:35,371 Bola dadah. 126 00:07:35,455 --> 00:07:37,457 Pintu kehilangan bolanya. 127 00:07:37,540 --> 00:07:39,709 Ayo bentuk tim pencari bola. 128 00:07:40,501 --> 00:07:42,128 Di sini? Tidak. 129 00:07:45,923 --> 00:07:48,926 Ini seru, seperti berburu telur Paskah. 130 00:07:49,010 --> 00:07:50,887 Perburuan telur seru. 131 00:07:50,970 --> 00:07:53,931 Warna Paskah mengingatkanku pada Festival Holi. 132 00:07:54,015 --> 00:07:55,433 Saat aku ke Amerika, 133 00:07:55,516 --> 00:07:58,686 katanya ada keluarga sembunyikan acar di pohon Natal. 134 00:07:58,769 --> 00:08:03,024 Yang pertama menemukan di pagi Natal, dapat kado ekstra dari Sinterklas. 135 00:08:03,107 --> 00:08:06,903 Baiklah, liburanku jelas butuh acar. 136 00:08:06,986 --> 00:08:10,615 Dan perburuan telur. Ini seperti Natal dan Paskah. 137 00:08:10,698 --> 00:08:14,202 - Aku akan menyebutnya "Eastmas"! - Ketemu! 138 00:08:14,285 --> 00:08:17,955 Bolanya ada di bawah sofa, tapi sulit dijangkau. 139 00:08:18,039 --> 00:08:21,042 Tak masalah. Anoop, belalai pengisap. 140 00:08:26,923 --> 00:08:27,757 Bola! 141 00:08:27,840 --> 00:08:31,802 Saatnya bersiap untuk Eastmas. Ayo, Anoop. 142 00:08:32,428 --> 00:08:33,930 Ini pasti menarik. 143 00:08:35,348 --> 00:08:39,101 Untung kusimpan keranjang isi telur plastik dari Paskah lalu. 144 00:08:39,185 --> 00:08:41,771 Aku hanya perlu baju Eastmas. 145 00:08:41,854 --> 00:08:43,105 Tidak. 146 00:08:43,189 --> 00:08:44,565 Aha! Dapat! 147 00:08:44,649 --> 00:08:47,026 Ho-ho, hippety-hop, Anoop. 148 00:08:47,109 --> 00:08:49,070 Aku Bunny Klas. 149 00:08:49,153 --> 00:08:51,280 Selamat Eastmas! 150 00:08:52,281 --> 00:08:55,993 Aku hanya butuh sesuatu untuk dikendarai. 151 00:08:57,954 --> 00:08:59,997 Ya, aku bisa menunggangimu. 152 00:09:00,081 --> 00:09:03,751 Bunny Klas naik kereta luncur gajah. Masuk akal. 153 00:09:03,834 --> 00:09:08,172 Bunny Klas akan menyembunyikan telur Natal dan acar. 154 00:09:08,256 --> 00:09:11,217 Tak boleh ada yang lihat. Ini aturannya. 155 00:09:11,300 --> 00:09:13,302 Ayo lompat ho-ho! 156 00:09:33,781 --> 00:09:36,659 Aku jungkir balik, Bina, berputar mengelilingiku, 157 00:09:36,742 --> 00:09:39,328 dan Munjal, lakukan yang kau mau. 158 00:09:42,873 --> 00:09:45,042 Kita berbalik dan terbang 159 00:09:45,126 --> 00:09:47,962 Namun, waktu terus berjalan 160 00:09:57,305 --> 00:09:58,472 Sudah, Anoop. 161 00:09:58,556 --> 00:10:01,642 Semua telur sudah disembunyikan. Hore! 162 00:10:04,061 --> 00:10:05,896 Ho-ho hippety-hop! 163 00:10:05,980 --> 00:10:09,442 Aku, Bunny Klas, dengan kereta luncur gajahku, Anoop, 164 00:10:09,525 --> 00:10:13,195 menyembunyikan telur Natal di Mango Manor untuk ditemukan. 165 00:10:13,279 --> 00:10:14,655 Dan acar juga. 166 00:10:14,739 --> 00:10:17,867 Selamat Eastmas! 167 00:10:17,950 --> 00:10:19,577 - Telur? - Acar? 168 00:10:19,660 --> 00:10:20,620 - Asyik! - Hore! 169 00:10:23,497 --> 00:10:25,791 - Ketemu satu! - Aku juga. 170 00:10:51,525 --> 00:10:52,360 Acarnya! 171 00:10:56,614 --> 00:10:57,948 Itu mengasyikkan. 172 00:10:59,033 --> 00:11:02,328 Namun, aku masih merasa ada yang terlewat. 173 00:11:03,746 --> 00:11:05,122 Aku juga lapar. 174 00:11:05,206 --> 00:11:09,335 Itu yang terlewat dari liburanku. Jamuan liburan. 175 00:11:09,418 --> 00:11:12,463 Semua liburan bagus punya makanan enak. 176 00:11:14,131 --> 00:11:19,178 Kita tahu orang yang tepat untuk membuat jamuan liburan spesial. 177 00:11:27,603 --> 00:11:28,938 Bunny Klas. 178 00:11:29,021 --> 00:11:31,982 Bina, tak ada yang namanya Bunny Klas! 179 00:11:34,568 --> 00:11:35,986 Bunny Klas! 180 00:11:36,070 --> 00:11:38,030 Ya, ini aku, Bunny Klas, 181 00:11:38,114 --> 00:11:42,868 aku butuh seseorang untuk membuat jamuan untuk liburan baruku, Eastmas! 182 00:11:42,952 --> 00:11:47,164 Aku berharap seseorang itu adalah kau, Naani-ji? 183 00:11:47,248 --> 00:11:51,168 Membuat jamuan dalam waktu sesingkat itu? 184 00:11:53,963 --> 00:11:55,464 Dengan senang hati. 185 00:11:56,340 --> 00:11:59,343 Liburan tak seru kecuali ada banyak makanan. 186 00:11:59,427 --> 00:12:04,348 Liburan favoritku adalah Thai Pongal, festival panen dengan jamuan luar biasa! 187 00:12:04,432 --> 00:12:07,268 Apa ada yang bilang jamuan? 188 00:12:07,351 --> 00:12:12,022 Aku menciptakan liburan baru, dan Naani-ji membuat jamuan untuk itu. 189 00:12:12,106 --> 00:12:17,445 Hari libur favoritku adalah ultahku. Karena makanan dan keik. 190 00:12:17,528 --> 00:12:19,655 Bisakah liburan baru ini ber-keik? 191 00:12:19,739 --> 00:12:23,075 Akan kubantu. Aku suka sekali keik. 192 00:12:23,159 --> 00:12:25,494 Jamuan Deepa pasti ada keik. 193 00:12:25,578 --> 00:12:26,495 - Hore! - Hore! 194 00:12:26,579 --> 00:12:29,290 Makasih, Naani-ji. Makasih, Raki. 195 00:12:29,373 --> 00:12:32,334 Liburanku punya kesukaan semua orang. 196 00:12:32,418 --> 00:12:35,963 Namun, aku tak tahu apa liburan favorit Kakek. 197 00:12:36,046 --> 00:12:37,673 Ayo tanya dia, Anoop. 198 00:12:46,891 --> 00:12:48,309 Kakek masih tidur. 199 00:12:53,606 --> 00:12:58,235 Kudengar kau bicara, jadi, kuberi tahu liburan favoritku. 200 00:12:58,319 --> 00:13:00,654 Halloween yang seram! 201 00:13:00,738 --> 00:13:03,365 Halloween, pilihan bagus, Kakek. 202 00:13:03,449 --> 00:13:05,826 Itu mengingatkanku pada Makar Sankranti, 203 00:13:05,910 --> 00:13:09,455 festival Hindu, di mana anak dan keluarga berbagi camilan. 204 00:13:09,538 --> 00:13:12,333 Akan kumasukkan juga Halloween ke liburanku. 205 00:13:12,416 --> 00:13:16,420 Bunny Klas akan berkeliling dengan kereta luncur gajahnya, 206 00:13:16,504 --> 00:13:20,090 menyembunyikan dan membagikan telur Natal, dan minta camilan! 207 00:13:20,174 --> 00:13:22,843 Ini akan menjadi " Eastmasween"! 208 00:13:23,594 --> 00:13:26,680 Sesuatu yang seram… 209 00:13:27,515 --> 00:13:30,726 Aha! Sayap kelelawar! Bagaimana, Anoop? 210 00:13:31,602 --> 00:13:34,855 Bagaimana menurutmu, peri alien Anoop? 211 00:13:37,483 --> 00:13:41,195 Kostum trik atau kudapan Eastmasween kita keren 212 00:13:41,278 --> 00:13:45,074 Kita bawa ember labu, ini saatnya melakukan trik atau kudapan. 213 00:13:45,157 --> 00:13:47,576 Gaya Bat-Bunny-Klas! 214 00:13:50,496 --> 00:13:52,706 Selamat Eastmasween! 215 00:13:53,666 --> 00:13:55,209 Hei, Janay. 216 00:13:55,292 --> 00:13:58,170 Hei, Deepa. Kostum yang bagus. 217 00:13:59,171 --> 00:14:00,714 Apa yang kulewatkan? 218 00:14:00,798 --> 00:14:04,844 Ternyata ada banyak liburan yang mencari sesuatu, 219 00:14:04,927 --> 00:14:09,515 saling memberi, dan makan. Eastmasween punya semuanya! 220 00:14:09,598 --> 00:14:13,519 Kau membawa drum Kwanzaa-mu. Cantik sekali. 221 00:14:13,602 --> 00:14:16,564 - Terima kasih. Mau mendengarnya? - Ya. 222 00:14:20,150 --> 00:14:22,987 Kau pemain drum yang hebat. 223 00:14:23,654 --> 00:14:27,533 Lihat, kakiku bergerak. Aku tak bisa menahannya. 224 00:14:28,617 --> 00:14:32,371 Ya, aku juga harus menambahkan ini di liburanku. 225 00:14:32,454 --> 00:14:36,375 Liburanku sekarang disebut… 226 00:14:36,458 --> 00:14:38,043 "Eastmasweenzaa"! 227 00:14:38,544 --> 00:14:39,712 - Hore! - Bagus! 228 00:14:39,795 --> 00:14:42,882 Ikut trik atau kudapan Eastmasweenzaa, Janay! 229 00:14:42,965 --> 00:14:46,594 Rusa Besar akan menyelamatkan hari! 230 00:14:46,677 --> 00:14:48,846 Hai, Sam. Trik atau kudapan? 231 00:14:49,346 --> 00:14:50,931 Trik atau kudapan? 232 00:14:51,640 --> 00:14:54,143 Hei, ini bukan Halloween. 233 00:14:54,226 --> 00:14:56,604 Tidak, bahkan lebih baik. 234 00:14:56,687 --> 00:14:58,230 Ini telur Natal-mu. 235 00:14:59,148 --> 00:15:03,819 Selamat Eastmasweenzaa dari Bat-Bunny-Klas, 236 00:15:03,903 --> 00:15:08,407 kereta luncur gajah perinya, dan teman unicorn-nya, Janay! 237 00:15:08,490 --> 00:15:10,242 Ho-ho hippety-hop! 238 00:15:11,619 --> 00:15:12,870 Kudapannya. 239 00:15:15,205 --> 00:15:16,457 Ini kudapanmu, 240 00:15:16,540 --> 00:15:17,958 sebutir kelapa. 241 00:15:19,543 --> 00:15:22,296 Terima kasih. Anoop suka kelapa. 242 00:15:23,505 --> 00:15:26,842 - Apa itu Eastmasweenzaa? - Aku yang ciptakan. 243 00:15:26,926 --> 00:15:30,262 Ini kombinasi liburan favorit semua orang. 244 00:15:30,346 --> 00:15:32,848 Aku suka liburan yang pergi ke pantai. 245 00:15:32,932 --> 00:15:36,101 Dan liburan berlampu cantik, seperti Hanukkah! 246 00:15:36,185 --> 00:15:40,230 Fakta menarik, Hanukkah disebut "Festival Cahaya." 247 00:15:40,314 --> 00:15:44,568 Hei, seperti Diwali. Itu festival lampu India. 248 00:15:44,652 --> 00:15:47,988 Akan kutambahkan acara musik dan cahaya ke liburanku. 249 00:15:48,072 --> 00:15:50,449 Kita akan merayakannya di pantai. 250 00:15:56,080 --> 00:16:00,793 Semuanya, aku punya liburan terbaik! 251 00:16:02,503 --> 00:16:04,129 Jamuannya sudah siap. 252 00:16:07,341 --> 00:16:10,844 Buat rutinitas yang bisa dilakukan bersama. 253 00:16:10,928 --> 00:16:13,514 Bersiaplah merayakan… 254 00:16:13,597 --> 00:16:15,474 Eastmasweenzaawali! 255 00:16:15,557 --> 00:16:19,144 Entah apa artinya, tapi terdengar luar biasa. 256 00:16:19,228 --> 00:16:23,857 Aku butuh bantuan semua orang bawa jamuan, hadiah, dekor, 257 00:16:23,941 --> 00:16:25,567 dan musik ke pantai. 258 00:16:25,651 --> 00:16:28,070 - Akan kubangunkan Kakek… - Boo! 259 00:16:29,154 --> 00:16:33,701 Siap dengan kostumku. Aku pengendali jarak jauh yang hilang. 260 00:16:33,784 --> 00:16:37,871 Ke mana aku pergi? Tak ada yang tahu. Seram! 261 00:16:39,623 --> 00:16:41,125 Aku baik-baik saja. 262 00:16:44,253 --> 00:16:48,340 Ini akan menjadi liburan yang luar biasa. 263 00:16:50,759 --> 00:16:51,844 Ke pantai. 264 00:16:52,428 --> 00:16:54,596 Halloween dan Maka Sankranti 265 00:16:54,680 --> 00:16:56,974 Punya trik atau kudapan 266 00:16:57,057 --> 00:17:00,894 Thai Pongal dan Idul fitri Punya jamuan lezat 267 00:17:00,978 --> 00:17:05,566 Natal dan Diwali Keduanya ada kado dan lampu cantik 268 00:17:05,649 --> 00:17:07,192 Paskah berburu telur 269 00:17:07,276 --> 00:17:09,695 Permainan drum Kwanzaa yang luar biasa! 270 00:17:09,778 --> 00:17:11,780 Namun, astaga 271 00:17:11,864 --> 00:17:14,366 Itu semua di Eastmasweenzaawali! 272 00:17:14,450 --> 00:17:19,204 Selamat menikmati Liburan Eastmasweenzawaali untuk semua! 273 00:17:19,288 --> 00:17:20,372 Ditambah acar! 274 00:17:20,456 --> 00:17:22,750 El Día de los Muertos 275 00:17:22,833 --> 00:17:25,002 Ada banyak kudapan lezat 276 00:17:25,085 --> 00:17:26,837 Purim dan Imlek 277 00:17:26,920 --> 00:17:29,173 Keduanya punya jamuan lezat 278 00:17:29,256 --> 00:17:33,677 Festival Lentera dan Hanukkah Punya kado dan lampu cantik 279 00:17:33,761 --> 00:17:37,723 - Cari acar Natal - Drum Karnaval yang luar biasa! 280 00:17:37,806 --> 00:17:39,933 Namun, astaga 281 00:17:40,017 --> 00:17:42,478 Semua ada di Eastmasweenzaawali 282 00:17:42,561 --> 00:17:49,193 Selamat menikmati Liburan Eastmasweenzawaali untuk semua! 283 00:17:49,276 --> 00:17:50,360 Ditambah acar! 284 00:17:53,822 --> 00:17:57,159 Telurnya tinggal satu di puncak pohon dan… 285 00:17:57,242 --> 00:18:01,497 Itu dia. Kita siap merayakan Eastmasweenzaawali! 286 00:18:01,580 --> 00:18:03,457 Ini indah, Beta. 287 00:18:03,540 --> 00:18:04,374 Bagus. 288 00:18:04,458 --> 00:18:08,587 Eastmasweenzaawali sungguh liburan paling luar biasa! 289 00:18:08,670 --> 00:18:11,423 Terima kasih. Tak ada yang terlewat. 290 00:18:11,507 --> 00:18:15,052 Eastmasweenzaawali adalah hari libur baru nan sempurna. 291 00:18:15,135 --> 00:18:19,056 Dan kini, untuk hiburan liburan kita, akan ada persembahan spesial 292 00:18:19,139 --> 00:18:24,228 dari upacara pembukaan Eastmasweenzaawali tradisional yang baru! 293 00:18:24,311 --> 00:18:25,395 Mainkan irama! 294 00:18:30,901 --> 00:18:35,656 Kalian semua bisa menjadi tamu di hari liburan yang terbaik. 295 00:18:36,824 --> 00:18:38,534 Lebih cepat! 296 00:18:43,122 --> 00:18:48,293 - Kau bermain drum dengan cepat. - Makin cepat, makin seru. 297 00:18:50,671 --> 00:18:51,713 Awas! 298 00:18:55,968 --> 00:18:57,010 Oh, tidak! 299 00:18:59,721 --> 00:19:02,015 - Keikku! - Layang-layangku! 300 00:19:11,775 --> 00:19:14,361 Oh tidak, acar lumat. 301 00:19:18,198 --> 00:19:21,451 Kurasa aku bermain drumnya terlalu cepat. 302 00:19:21,535 --> 00:19:24,621 Eastmasweenzaawali-nya jadi kacau. 303 00:19:24,705 --> 00:19:27,374 Harusnya bakal menyenangkan juga. 304 00:19:28,292 --> 00:19:31,086 Tenanglah. Kita bisa memperbaikinya. 305 00:19:32,546 --> 00:19:34,173 Lihat? Sempurna. 306 00:19:38,760 --> 00:19:40,846 Pohon itu mengingatkanku 307 00:19:40,929 --> 00:19:43,640 pada Natal pertama kita di Amerika Utara. 308 00:19:43,724 --> 00:19:46,310 Aku juga berpikiran yang sama. 309 00:19:48,187 --> 00:19:51,690 Baba punya pohon Natal besar, tak muat di apartemen. 310 00:19:51,773 --> 00:19:52,983 Dia potong atasnya. 311 00:19:53,066 --> 00:19:55,819 Kami punya setengah pohon Natal tahun itu. 312 00:19:59,156 --> 00:20:00,365 Saat aku kecil, 313 00:20:00,449 --> 00:20:03,702 kusembunyikan telur asli di rumah saat Paskah. 314 00:20:03,785 --> 00:20:06,622 Bukan yang plastik atau direbus. 315 00:20:06,705 --> 00:20:11,752 Kupikir memang begitu. Dan ayahku menduduki salah satunya. 316 00:20:16,924 --> 00:20:18,759 Ingat saat kau… 317 00:20:18,842 --> 00:20:22,262 Aku bawa keik ultahmu dari dapur, dan tersandung, 318 00:20:22,346 --> 00:20:26,433 dan wajahku mengenai keiknya? Ya, sulit melupakannya. 319 00:20:30,437 --> 00:20:31,396 Lihat, beta? 320 00:20:31,480 --> 00:20:34,900 Acara seperti liburan dan ultah tak selalu sempurna. 321 00:20:34,983 --> 00:20:38,779 Yang membuatnya spesial adalah bersama siapa kau merayakannya. 322 00:20:38,862 --> 00:20:40,739 Itu yang kulewatkan. 323 00:20:40,822 --> 00:20:45,827 Kukira hal terbaik soal liburan adalah makanan, dekor, dan kado. 324 00:20:45,911 --> 00:20:48,622 Namun, hal terbaik tentang liburan 325 00:20:48,705 --> 00:20:52,251 adalah menghabiskan waktu bersama keluarga dan teman. 326 00:20:55,462 --> 00:20:57,464 Saatnya kita menari! 327 00:21:00,842 --> 00:21:02,719 Namun, tak ada jamuan. 328 00:21:05,722 --> 00:21:08,350 - Aku ada permen! - Jamuan permen. 329 00:21:11,520 --> 00:21:13,730 Selamat Hari Liburan! 330 00:21:13,814 --> 00:21:15,857 Selamat Hari Liburan! 331 00:21:16,358 --> 00:21:19,528 Penuh sukacita dan tawa, Keseruan dan keceriaan 332 00:21:20,028 --> 00:21:22,322 Selamat Hari Liburan! 333 00:21:22,406 --> 00:21:24,574 Selamat Hari Liburan! 334 00:21:25,075 --> 00:21:28,370 Ini akan jadi hari terbaik sepanjang tahun 335 00:22:05,824 --> 00:22:08,243 Terjemahan subtitle oleh Jossie