1
00:00:07,173 --> 00:00:10,552
SERIAL NETFLIX
2
00:00:15,348 --> 00:00:17,350
Silakan, menginaplah
3
00:00:17,434 --> 00:00:18,977
Di Mango Manor
4
00:00:19,060 --> 00:00:20,979
Dengan Deepa dan Anoop
5
00:00:21,062 --> 00:00:22,939
Dengan Deepa dan Anoop!
6
00:00:23,023 --> 00:00:26,568
Harimu 'kan sempurna
Saat kita semua bersama
7
00:00:26,651 --> 00:00:28,278
Dengan Deepa dan Anoop
8
00:00:28,361 --> 00:00:30,321
Dengan Deepa dan Anoop!
9
00:00:30,405 --> 00:00:34,117
Bergabunglah dengan kami
Tersedia banyak kamar
10
00:00:34,200 --> 00:00:37,954
Keluarga kami siap membantu
Bersiaplah, mari kita sambut
11
00:00:38,038 --> 00:00:41,499
Namaste, kami 'kan ubah harimu
Jadi makin indah dan rayakan
12
00:00:41,583 --> 00:00:43,293
Dengan Deepa dan Anoop
13
00:00:43,376 --> 00:00:45,003
Aku Deepa, dia Anoop!
14
00:00:47,213 --> 00:00:49,007
"Selamat Hari Liburan."
15
00:00:52,343 --> 00:00:53,595
Wah, bagus!
16
00:01:00,060 --> 00:01:01,394
Strike!
17
00:01:02,103 --> 00:01:03,021
Hore!
18
00:01:04,731 --> 00:01:06,566
Giliranmu, Janay.
19
00:01:13,656 --> 00:01:15,158
- Hore!
- Wow, hore!
20
00:01:15,658 --> 00:01:19,329
Saat kau bilang main boling
pakai kelapa dan nanas,
21
00:01:19,412 --> 00:01:23,291
aku tak begitu yakin.
Namun, ini sangat seru.
22
00:01:23,374 --> 00:01:25,085
Topimu bagus.
23
00:01:25,168 --> 00:01:27,921
Makasih. Itu hadiah untuk Diwali.
24
00:01:28,004 --> 00:01:29,130
Apa itu Diwali?
25
00:01:29,214 --> 00:01:33,802
Hanya liburan favoritku.
Ini festival cahaya India.
26
00:01:33,885 --> 00:01:37,680
Ada kembang api, beri kado,
dan hidangan lezat.
27
00:01:37,764 --> 00:01:40,225
Itu berlangsung selama lima hari penuh.
28
00:01:45,313 --> 00:01:48,441
- Apa liburan favoritmu?
- Kwanzaa.
29
00:01:48,525 --> 00:01:51,277
Merayakan Afrika,
tempat asal kakek-nenekku.
30
00:01:51,361 --> 00:01:54,322
Kami beri kado kecil dan ada jamuan.
31
00:01:54,405 --> 00:01:57,325
Namun, bagian favoritku
adalah permainan drum.
32
00:01:57,408 --> 00:02:01,079
Kwanzaa terdengar seru.
Terutama bagian drumnya.
33
00:02:01,162 --> 00:02:05,041
Ya. Aku dapat drum djembe
untuk Kwanzaa tahun lalu.
34
00:02:05,125 --> 00:02:08,711
Aku mau mendengarmu
memainkannya kapan-kapan.
35
00:02:11,840 --> 00:02:15,218
Anoop, kubilang jangan makan bola boling.
36
00:02:15,301 --> 00:02:16,928
Itu kelapa terakhir.
37
00:02:19,556 --> 00:02:22,225
Tak apa-apa, aku harus pulang.
38
00:02:22,308 --> 00:02:25,395
Mungkin nanti,
aku bisa bawa drum dan memainkannya.
39
00:02:25,478 --> 00:02:28,022
Itu akan luar biasa. Dah, Janay.
40
00:02:28,565 --> 00:02:30,608
Kwanzaa sepertinya seru.
41
00:02:30,692 --> 00:02:33,361
Aku sangat suka liburan.
42
00:02:33,444 --> 00:02:37,073
Musik, makanan, dan kado.
43
00:02:37,157 --> 00:02:39,534
Liburan selalu membahagiakan.
44
00:02:41,286 --> 00:02:45,748
Pasti ada liburan
dalam waktu dekat ini, seperti…
45
00:02:46,291 --> 00:02:47,125
hari…
46
00:02:49,711 --> 00:02:51,212
kita pasti lupa.
47
00:02:52,297 --> 00:02:53,464
Ayo tanya Mama.
48
00:02:57,051 --> 00:02:59,596
Mama, apa ada liburan dalam waktu dekat?
49
00:02:59,679 --> 00:03:01,347
Ya, kurasa begitu.
50
00:03:01,431 --> 00:03:03,391
Biar kulihat, ada…
51
00:03:03,474 --> 00:03:07,478
- Tak ada hari libur dalam waktu dekat.
- Andai ada.
52
00:03:07,562 --> 00:03:08,897
Aku suka liburan.
53
00:03:09,689 --> 00:03:12,859
Di India, hari libur
ada hampir setiap minggu.
54
00:03:12,942 --> 00:03:14,194
Aku rindu musik
55
00:03:14,277 --> 00:03:16,988
dengan seluruh desa menari di luar…
56
00:03:17,530 --> 00:03:20,992
- Bak mandi.
- Tidak, kami berdansa di jalan.
57
00:03:21,075 --> 00:03:25,288
Semua berpikir liburan
adalah hari yang menyenangkan.
58
00:03:25,371 --> 00:03:29,083
Seharusnya ada lebih banyak.
Aku tahu harus bagaimana.
59
00:03:29,167 --> 00:03:33,963
Akan kubuat hari libur baru,
dan bisa kita rayakan hari ini.
60
00:03:35,089 --> 00:03:37,884
- Fantastis.
- Kedengarannya seru.
61
00:03:37,967 --> 00:03:39,510
Aku tak sabar untuk…
62
00:03:40,178 --> 00:03:44,349
- Menari di bak mandi.
- Tidak. Menikmati liburan baru Deepa.
63
00:03:44,432 --> 00:03:46,768
Berhenti bahas soal bak mandi.
64
00:03:46,851 --> 00:03:49,395
Baiklah, Anoop. Ini Hari Liburan.
65
00:03:49,896 --> 00:03:51,731
Hari ini hari yang sama
66
00:03:51,814 --> 00:03:54,108
Seperti hari lainnya
67
00:03:54,192 --> 00:03:57,779
Namun, itu akan luar biasa
Saat kita melaluinya
68
00:03:57,862 --> 00:04:00,657
Karena liburan
69
00:04:00,740 --> 00:04:02,575
Adalah hari terbaik
70
00:04:02,659 --> 00:04:05,703
Selamat Hari Liburan untukmu!
71
00:04:06,829 --> 00:04:08,957
Selamat Hari Liburan!
72
00:04:09,040 --> 00:04:11,459
Selamat Hari Liburan!
73
00:04:11,542 --> 00:04:14,796
Penuh sukacita dan tawa,
Keseruan dan keceriaan
74
00:04:15,380 --> 00:04:17,507
Selamat Hari Liburan!
75
00:04:17,590 --> 00:04:20,009
Selamat Hari Liburan!
76
00:04:20,093 --> 00:04:23,680
Ini akan jadi hari terbaik sepanjang tahun
77
00:04:25,974 --> 00:04:31,062
Hari Liburan punya lagu yang bagus,
tapi hari liburan apa ini?
78
00:04:31,145 --> 00:04:34,274
Liburan penuh dengan hal seru
yang kau suka.
79
00:04:34,357 --> 00:04:36,317
Hal apa yang aku suka?
80
00:04:36,401 --> 00:04:38,361
Aku suka main denganmu,
81
00:04:38,444 --> 00:04:42,407
makan ladoo bersamamu,
dan mendapat pelukan darimu.
82
00:04:43,866 --> 00:04:47,161
Itu dia. Kau selalu membuatku bahagia,
83
00:04:47,245 --> 00:04:51,124
jadi, liburan baruku adalah
"Hari Membuat Anoop Bahagia."
84
00:04:51,207 --> 00:04:54,669
Kita akan lakukan banyak hal
yang membuatmu bahagia.
85
00:04:56,879 --> 00:04:58,673
Saatnya melempar ladoo.
86
00:05:11,102 --> 00:05:13,730
Suka garuk punggung gajah terbaik?
87
00:05:18,443 --> 00:05:20,778
Kau senang setelah berenang?
88
00:05:22,697 --> 00:05:25,533
Aku senang kau bergembira,
tapi kau benar,
89
00:05:25,616 --> 00:05:29,078
akan seru jika ada perayaan
untuk semua hewan.
90
00:05:30,538 --> 00:05:32,540
Aku tahu harus bagaimana.
91
00:05:33,333 --> 00:05:37,462
Kita berkumpul karena, aku,
Deepa si Pembuat Liburan,
92
00:05:37,545 --> 00:05:42,175
menyatakan hari ini
"Hari Hewan Hebat." Asyik, 'kan?
93
00:05:42,258 --> 00:05:43,843
Ada pisangnya?
94
00:05:43,926 --> 00:05:48,014
"Hari Munjal Hebat"
terdengar lebih bernada.
95
00:05:48,765 --> 00:05:49,724
"Hari Bina."
96
00:05:49,807 --> 00:05:53,686
Awalnya, kucoba buat liburan
untuk satu hewan hebat
97
00:05:53,770 --> 00:05:54,604
Anoop.
98
00:05:55,646 --> 00:05:58,024
Namun, kalian semua hebat.
99
00:05:58,107 --> 00:06:00,651
- Dan aku sungguh…
- Harusnya aku!
100
00:06:00,735 --> 00:06:02,278
Aku yang terhebat.
101
00:06:02,362 --> 00:06:05,740
Aku bisa berdiri
di atas kepala dan berayun.
102
00:06:06,949 --> 00:06:10,036
- Lihat jungkir balikku.
- Hebat, Maruti.
103
00:06:10,119 --> 00:06:14,165
- Bina yang terbaik!
- Kini, menyingkirlah,
104
00:06:14,707 --> 00:06:18,294
akan kutunjukkan sesuatu
yang amat mengesankan.
105
00:06:19,295 --> 00:06:21,923
Aku akan membacakan puisi.
106
00:06:22,006 --> 00:06:24,258
Oh, kursi merah muda
107
00:06:24,342 --> 00:06:26,719
Kau sangat nyaman
108
00:06:26,803 --> 00:06:30,932
Aku duduk di atasmu
Dan menjilat jari kakiku!
109
00:06:31,432 --> 00:06:32,725
Terima kasih.
110
00:06:33,559 --> 00:06:36,479
- Aku juga yang tercepat!
- Permisi.
111
00:06:36,562 --> 00:06:37,855
Tak bisa menangkapku.
112
00:06:37,939 --> 00:06:40,400
Lakukanlah hal hebat bersama-sama.
113
00:06:40,483 --> 00:06:42,902
Ini "Hari Semua Hewan Hebat."
114
00:06:45,738 --> 00:06:47,115
Bina terbang.
115
00:06:55,289 --> 00:06:56,707
Aku punya gerakan!
116
00:06:56,791 --> 00:06:58,835
- Hari Munjal Hebat.
- Bina hebat!
117
00:06:58,918 --> 00:07:00,670
Ada kegaduhan apa ini?
118
00:07:01,295 --> 00:07:02,880
Aku kegaduhannya.
119
00:07:04,841 --> 00:07:05,842
Oh, tidak!
120
00:07:09,804 --> 00:07:11,973
Apa yang sedang terjadi?
121
00:07:12,890 --> 00:07:15,059
Selamat Hari Hewan Hebat!
122
00:07:19,981 --> 00:07:23,526
Liburan ini butuh sedikit perbaikan.
123
00:07:25,403 --> 00:07:30,158
- Liburan baru. Boleh aku ikut?
- Ya, itu yang terlewat.
124
00:07:30,241 --> 00:07:33,703
Hari Hewan Hebat
tak punya hal seru untuk dilakukan.
125
00:07:33,786 --> 00:07:35,371
Bola dadah.
126
00:07:35,455 --> 00:07:37,457
Pintu kehilangan bolanya.
127
00:07:37,540 --> 00:07:39,709
Ayo bentuk tim pencari bola.
128
00:07:40,501 --> 00:07:42,128
Di sini? Tidak.
129
00:07:45,923 --> 00:07:48,926
Ini seru, seperti berburu telur Paskah.
130
00:07:49,010 --> 00:07:50,887
Perburuan telur seru.
131
00:07:50,970 --> 00:07:53,931
Warna Paskah
mengingatkanku pada Festival Holi.
132
00:07:54,015 --> 00:07:55,433
Saat aku ke Amerika,
133
00:07:55,516 --> 00:07:58,686
katanya ada keluarga
sembunyikan acar di pohon Natal.
134
00:07:58,769 --> 00:08:03,024
Yang pertama menemukan di pagi Natal,
dapat kado ekstra dari Sinterklas.
135
00:08:03,107 --> 00:08:06,903
Baiklah, liburanku jelas butuh acar.
136
00:08:06,986 --> 00:08:10,615
Dan perburuan telur.
Ini seperti Natal dan Paskah.
137
00:08:10,698 --> 00:08:14,202
- Aku akan menyebutnya "Eastmas"!
- Ketemu!
138
00:08:14,285 --> 00:08:17,955
Bolanya ada di bawah sofa,
tapi sulit dijangkau.
139
00:08:18,039 --> 00:08:21,042
Tak masalah. Anoop, belalai pengisap.
140
00:08:26,923 --> 00:08:27,757
Bola!
141
00:08:27,840 --> 00:08:31,802
Saatnya bersiap untuk Eastmas. Ayo, Anoop.
142
00:08:32,428 --> 00:08:33,930
Ini pasti menarik.
143
00:08:35,348 --> 00:08:39,101
Untung kusimpan keranjang
isi telur plastik dari Paskah lalu.
144
00:08:39,185 --> 00:08:41,771
Aku hanya perlu baju Eastmas.
145
00:08:41,854 --> 00:08:43,105
Tidak.
146
00:08:43,189 --> 00:08:44,565
Aha! Dapat!
147
00:08:44,649 --> 00:08:47,026
Ho-ho, hippety-hop, Anoop.
148
00:08:47,109 --> 00:08:49,070
Aku Bunny Klas.
149
00:08:49,153 --> 00:08:51,280
Selamat Eastmas!
150
00:08:52,281 --> 00:08:55,993
Aku hanya butuh sesuatu untuk dikendarai.
151
00:08:57,954 --> 00:08:59,997
Ya, aku bisa menunggangimu.
152
00:09:00,081 --> 00:09:03,751
Bunny Klas naik kereta luncur gajah.
Masuk akal.
153
00:09:03,834 --> 00:09:08,172
Bunny Klas akan
menyembunyikan telur Natal dan acar.
154
00:09:08,256 --> 00:09:11,217
Tak boleh ada yang lihat. Ini aturannya.
155
00:09:11,300 --> 00:09:13,302
Ayo lompat ho-ho!
156
00:09:33,781 --> 00:09:36,659
Aku jungkir balik,
Bina, berputar mengelilingiku,
157
00:09:36,742 --> 00:09:39,328
dan Munjal, lakukan yang kau mau.
158
00:09:42,873 --> 00:09:45,042
Kita berbalik dan terbang
159
00:09:45,126 --> 00:09:47,962
Namun, waktu terus berjalan
160
00:09:57,305 --> 00:09:58,472
Sudah, Anoop.
161
00:09:58,556 --> 00:10:01,642
Semua telur sudah disembunyikan. Hore!
162
00:10:04,061 --> 00:10:05,896
Ho-ho hippety-hop!
163
00:10:05,980 --> 00:10:09,442
Aku, Bunny Klas,
dengan kereta luncur gajahku, Anoop,
164
00:10:09,525 --> 00:10:13,195
menyembunyikan telur Natal
di Mango Manor untuk ditemukan.
165
00:10:13,279 --> 00:10:14,655
Dan acar juga.
166
00:10:14,739 --> 00:10:17,867
Selamat Eastmas!
167
00:10:17,950 --> 00:10:19,577
- Telur?
- Acar?
168
00:10:19,660 --> 00:10:20,620
- Asyik!
- Hore!
169
00:10:23,497 --> 00:10:25,791
- Ketemu satu!
- Aku juga.
170
00:10:51,525 --> 00:10:52,360
Acarnya!
171
00:10:56,614 --> 00:10:57,948
Itu mengasyikkan.
172
00:10:59,033 --> 00:11:02,328
Namun, aku masih merasa ada yang terlewat.
173
00:11:03,746 --> 00:11:05,122
Aku juga lapar.
174
00:11:05,206 --> 00:11:09,335
Itu yang terlewat dari liburanku.
Jamuan liburan.
175
00:11:09,418 --> 00:11:12,463
Semua liburan bagus punya makanan enak.
176
00:11:14,131 --> 00:11:19,178
Kita tahu orang yang tepat
untuk membuat jamuan liburan spesial.
177
00:11:27,603 --> 00:11:28,938
Bunny Klas.
178
00:11:29,021 --> 00:11:31,982
Bina, tak ada yang namanya Bunny Klas!
179
00:11:34,568 --> 00:11:35,986
Bunny Klas!
180
00:11:36,070 --> 00:11:38,030
Ya, ini aku, Bunny Klas,
181
00:11:38,114 --> 00:11:42,868
aku butuh seseorang untuk membuat jamuan
untuk liburan baruku, Eastmas!
182
00:11:42,952 --> 00:11:47,164
Aku berharap seseorang itu
adalah kau, Naani-ji?
183
00:11:47,248 --> 00:11:51,168
Membuat jamuan dalam waktu sesingkat itu?
184
00:11:53,963 --> 00:11:55,464
Dengan senang hati.
185
00:11:56,340 --> 00:11:59,343
Liburan tak seru
kecuali ada banyak makanan.
186
00:11:59,427 --> 00:12:04,348
Liburan favoritku adalah Thai Pongal,
festival panen dengan jamuan luar biasa!
187
00:12:04,432 --> 00:12:07,268
Apa ada yang bilang jamuan?
188
00:12:07,351 --> 00:12:12,022
Aku menciptakan liburan baru,
dan Naani-ji membuat jamuan untuk itu.
189
00:12:12,106 --> 00:12:17,445
Hari libur favoritku adalah ultahku.
Karena makanan dan keik.
190
00:12:17,528 --> 00:12:19,655
Bisakah liburan baru ini ber-keik?
191
00:12:19,739 --> 00:12:23,075
Akan kubantu. Aku suka sekali keik.
192
00:12:23,159 --> 00:12:25,494
Jamuan Deepa pasti ada keik.
193
00:12:25,578 --> 00:12:26,495
- Hore!
- Hore!
194
00:12:26,579 --> 00:12:29,290
Makasih, Naani-ji. Makasih, Raki.
195
00:12:29,373 --> 00:12:32,334
Liburanku punya kesukaan semua orang.
196
00:12:32,418 --> 00:12:35,963
Namun, aku tak tahu
apa liburan favorit Kakek.
197
00:12:36,046 --> 00:12:37,673
Ayo tanya dia, Anoop.
198
00:12:46,891 --> 00:12:48,309
Kakek masih tidur.
199
00:12:53,606 --> 00:12:58,235
Kudengar kau bicara,
jadi, kuberi tahu liburan favoritku.
200
00:12:58,319 --> 00:13:00,654
Halloween yang seram!
201
00:13:00,738 --> 00:13:03,365
Halloween, pilihan bagus, Kakek.
202
00:13:03,449 --> 00:13:05,826
Itu mengingatkanku pada Makar Sankranti,
203
00:13:05,910 --> 00:13:09,455
festival Hindu, di mana anak
dan keluarga berbagi camilan.
204
00:13:09,538 --> 00:13:12,333
Akan kumasukkan juga
Halloween ke liburanku.
205
00:13:12,416 --> 00:13:16,420
Bunny Klas akan berkeliling
dengan kereta luncur gajahnya,
206
00:13:16,504 --> 00:13:20,090
menyembunyikan dan membagikan telur Natal,
dan minta camilan!
207
00:13:20,174 --> 00:13:22,843
Ini akan menjadi " Eastmasween"!
208
00:13:23,594 --> 00:13:26,680
Sesuatu yang seram…
209
00:13:27,515 --> 00:13:30,726
Aha! Sayap kelelawar! Bagaimana, Anoop?
210
00:13:31,602 --> 00:13:34,855
Bagaimana menurutmu, peri alien Anoop?
211
00:13:37,483 --> 00:13:41,195
Kostum trik atau kudapan
Eastmasween kita keren
212
00:13:41,278 --> 00:13:45,074
Kita bawa ember labu,
ini saatnya melakukan trik atau kudapan.
213
00:13:45,157 --> 00:13:47,576
Gaya Bat-Bunny-Klas!
214
00:13:50,496 --> 00:13:52,706
Selamat Eastmasween!
215
00:13:53,666 --> 00:13:55,209
Hei, Janay.
216
00:13:55,292 --> 00:13:58,170
Hei, Deepa. Kostum yang bagus.
217
00:13:59,171 --> 00:14:00,714
Apa yang kulewatkan?
218
00:14:00,798 --> 00:14:04,844
Ternyata ada banyak liburan
yang mencari sesuatu,
219
00:14:04,927 --> 00:14:09,515
saling memberi, dan makan.
Eastmasween punya semuanya!
220
00:14:09,598 --> 00:14:13,519
Kau membawa drum Kwanzaa-mu.
Cantik sekali.
221
00:14:13,602 --> 00:14:16,564
- Terima kasih. Mau mendengarnya?
- Ya.
222
00:14:20,150 --> 00:14:22,987
Kau pemain drum yang hebat.
223
00:14:23,654 --> 00:14:27,533
Lihat, kakiku bergerak.
Aku tak bisa menahannya.
224
00:14:28,617 --> 00:14:32,371
Ya, aku juga
harus menambahkan ini di liburanku.
225
00:14:32,454 --> 00:14:36,375
Liburanku sekarang disebut…
226
00:14:36,458 --> 00:14:38,043
"Eastmasweenzaa"!
227
00:14:38,544 --> 00:14:39,712
- Hore!
- Bagus!
228
00:14:39,795 --> 00:14:42,882
Ikut trik atau kudapan
Eastmasweenzaa, Janay!
229
00:14:42,965 --> 00:14:46,594
Rusa Besar akan menyelamatkan hari!
230
00:14:46,677 --> 00:14:48,846
Hai, Sam. Trik atau kudapan?
231
00:14:49,346 --> 00:14:50,931
Trik atau kudapan?
232
00:14:51,640 --> 00:14:54,143
Hei, ini bukan Halloween.
233
00:14:54,226 --> 00:14:56,604
Tidak, bahkan lebih baik.
234
00:14:56,687 --> 00:14:58,230
Ini telur Natal-mu.
235
00:14:59,148 --> 00:15:03,819
Selamat Eastmasweenzaa
dari Bat-Bunny-Klas,
236
00:15:03,903 --> 00:15:08,407
kereta luncur gajah perinya,
dan teman unicorn-nya, Janay!
237
00:15:08,490 --> 00:15:10,242
Ho-ho hippety-hop!
238
00:15:11,619 --> 00:15:12,870
Kudapannya.
239
00:15:15,205 --> 00:15:16,457
Ini kudapanmu,
240
00:15:16,540 --> 00:15:17,958
sebutir kelapa.
241
00:15:19,543 --> 00:15:22,296
Terima kasih. Anoop suka kelapa.
242
00:15:23,505 --> 00:15:26,842
- Apa itu Eastmasweenzaa?
- Aku yang ciptakan.
243
00:15:26,926 --> 00:15:30,262
Ini kombinasi liburan favorit semua orang.
244
00:15:30,346 --> 00:15:32,848
Aku suka liburan yang pergi ke pantai.
245
00:15:32,932 --> 00:15:36,101
Dan liburan berlampu cantik,
seperti Hanukkah!
246
00:15:36,185 --> 00:15:40,230
Fakta menarik,
Hanukkah disebut "Festival Cahaya."
247
00:15:40,314 --> 00:15:44,568
Hei, seperti Diwali.
Itu festival lampu India.
248
00:15:44,652 --> 00:15:47,988
Akan kutambahkan acara musik
dan cahaya ke liburanku.
249
00:15:48,072 --> 00:15:50,449
Kita akan merayakannya di pantai.
250
00:15:56,080 --> 00:16:00,793
Semuanya, aku punya liburan terbaik!
251
00:16:02,503 --> 00:16:04,129
Jamuannya sudah siap.
252
00:16:07,341 --> 00:16:10,844
Buat rutinitas
yang bisa dilakukan bersama.
253
00:16:10,928 --> 00:16:13,514
Bersiaplah merayakan…
254
00:16:13,597 --> 00:16:15,474
Eastmasweenzaawali!
255
00:16:15,557 --> 00:16:19,144
Entah apa artinya,
tapi terdengar luar biasa.
256
00:16:19,228 --> 00:16:23,857
Aku butuh bantuan semua orang
bawa jamuan, hadiah, dekor,
257
00:16:23,941 --> 00:16:25,567
dan musik ke pantai.
258
00:16:25,651 --> 00:16:28,070
- Akan kubangunkan Kakek…
- Boo!
259
00:16:29,154 --> 00:16:33,701
Siap dengan kostumku.
Aku pengendali jarak jauh yang hilang.
260
00:16:33,784 --> 00:16:37,871
Ke mana aku pergi?
Tak ada yang tahu. Seram!
261
00:16:39,623 --> 00:16:41,125
Aku baik-baik saja.
262
00:16:44,253 --> 00:16:48,340
Ini akan menjadi liburan yang luar biasa.
263
00:16:50,759 --> 00:16:51,844
Ke pantai.
264
00:16:52,428 --> 00:16:54,596
Halloween dan Maka Sankranti
265
00:16:54,680 --> 00:16:56,974
Punya trik atau kudapan
266
00:16:57,057 --> 00:17:00,894
Thai Pongal dan Idul fitri
Punya jamuan lezat
267
00:17:00,978 --> 00:17:05,566
Natal dan Diwali
Keduanya ada kado dan lampu cantik
268
00:17:05,649 --> 00:17:07,192
Paskah berburu telur
269
00:17:07,276 --> 00:17:09,695
Permainan drum Kwanzaa yang luar biasa!
270
00:17:09,778 --> 00:17:11,780
Namun, astaga
271
00:17:11,864 --> 00:17:14,366
Itu semua di Eastmasweenzaawali!
272
00:17:14,450 --> 00:17:19,204
Selamat menikmati
Liburan Eastmasweenzawaali untuk semua!
273
00:17:19,288 --> 00:17:20,372
Ditambah acar!
274
00:17:20,456 --> 00:17:22,750
El Día de los Muertos
275
00:17:22,833 --> 00:17:25,002
Ada banyak kudapan lezat
276
00:17:25,085 --> 00:17:26,837
Purim dan Imlek
277
00:17:26,920 --> 00:17:29,173
Keduanya punya jamuan lezat
278
00:17:29,256 --> 00:17:33,677
Festival Lentera dan Hanukkah
Punya kado dan lampu cantik
279
00:17:33,761 --> 00:17:37,723
- Cari acar Natal
- Drum Karnaval yang luar biasa!
280
00:17:37,806 --> 00:17:39,933
Namun, astaga
281
00:17:40,017 --> 00:17:42,478
Semua ada di Eastmasweenzaawali
282
00:17:42,561 --> 00:17:49,193
Selamat menikmati
Liburan Eastmasweenzawaali untuk semua!
283
00:17:49,276 --> 00:17:50,360
Ditambah acar!
284
00:17:53,822 --> 00:17:57,159
Telurnya tinggal satu di puncak pohon dan…
285
00:17:57,242 --> 00:18:01,497
Itu dia. Kita siap merayakan
Eastmasweenzaawali!
286
00:18:01,580 --> 00:18:03,457
Ini indah, Beta.
287
00:18:03,540 --> 00:18:04,374
Bagus.
288
00:18:04,458 --> 00:18:08,587
Eastmasweenzaawali
sungguh liburan paling luar biasa!
289
00:18:08,670 --> 00:18:11,423
Terima kasih. Tak ada yang terlewat.
290
00:18:11,507 --> 00:18:15,052
Eastmasweenzaawali
adalah hari libur baru nan sempurna.
291
00:18:15,135 --> 00:18:19,056
Dan kini, untuk hiburan liburan kita,
akan ada persembahan spesial
292
00:18:19,139 --> 00:18:24,228
dari upacara pembukaan
Eastmasweenzaawali tradisional yang baru!
293
00:18:24,311 --> 00:18:25,395
Mainkan irama!
294
00:18:30,901 --> 00:18:35,656
Kalian semua bisa menjadi tamu
di hari liburan yang terbaik.
295
00:18:36,824 --> 00:18:38,534
Lebih cepat!
296
00:18:43,122 --> 00:18:48,293
- Kau bermain drum dengan cepat.
- Makin cepat, makin seru.
297
00:18:50,671 --> 00:18:51,713
Awas!
298
00:18:55,968 --> 00:18:57,010
Oh, tidak!
299
00:18:59,721 --> 00:19:02,015
- Keikku!
- Layang-layangku!
300
00:19:11,775 --> 00:19:14,361
Oh tidak, acar lumat.
301
00:19:18,198 --> 00:19:21,451
Kurasa aku bermain drumnya terlalu cepat.
302
00:19:21,535 --> 00:19:24,621
Eastmasweenzaawali-nya jadi kacau.
303
00:19:24,705 --> 00:19:27,374
Harusnya bakal menyenangkan juga.
304
00:19:28,292 --> 00:19:31,086
Tenanglah. Kita bisa memperbaikinya.
305
00:19:32,546 --> 00:19:34,173
Lihat? Sempurna.
306
00:19:38,760 --> 00:19:40,846
Pohon itu mengingatkanku
307
00:19:40,929 --> 00:19:43,640
pada Natal pertama kita di Amerika Utara.
308
00:19:43,724 --> 00:19:46,310
Aku juga berpikiran yang sama.
309
00:19:48,187 --> 00:19:51,690
Baba punya pohon Natal besar,
tak muat di apartemen.
310
00:19:51,773 --> 00:19:52,983
Dia potong atasnya.
311
00:19:53,066 --> 00:19:55,819
Kami punya setengah pohon Natal tahun itu.
312
00:19:59,156 --> 00:20:00,365
Saat aku kecil,
313
00:20:00,449 --> 00:20:03,702
kusembunyikan telur asli
di rumah saat Paskah.
314
00:20:03,785 --> 00:20:06,622
Bukan yang plastik atau direbus.
315
00:20:06,705 --> 00:20:11,752
Kupikir memang begitu.
Dan ayahku menduduki salah satunya.
316
00:20:16,924 --> 00:20:18,759
Ingat saat kau…
317
00:20:18,842 --> 00:20:22,262
Aku bawa keik ultahmu dari dapur,
dan tersandung,
318
00:20:22,346 --> 00:20:26,433
dan wajahku mengenai keiknya?
Ya, sulit melupakannya.
319
00:20:30,437 --> 00:20:31,396
Lihat, beta?
320
00:20:31,480 --> 00:20:34,900
Acara seperti liburan dan ultah
tak selalu sempurna.
321
00:20:34,983 --> 00:20:38,779
Yang membuatnya spesial
adalah bersama siapa kau merayakannya.
322
00:20:38,862 --> 00:20:40,739
Itu yang kulewatkan.
323
00:20:40,822 --> 00:20:45,827
Kukira hal terbaik soal liburan
adalah makanan, dekor, dan kado.
324
00:20:45,911 --> 00:20:48,622
Namun, hal terbaik tentang liburan
325
00:20:48,705 --> 00:20:52,251
adalah menghabiskan waktu
bersama keluarga dan teman.
326
00:20:55,462 --> 00:20:57,464
Saatnya kita menari!
327
00:21:00,842 --> 00:21:02,719
Namun, tak ada jamuan.
328
00:21:05,722 --> 00:21:08,350
- Aku ada permen!
- Jamuan permen.
329
00:21:11,520 --> 00:21:13,730
Selamat Hari Liburan!
330
00:21:13,814 --> 00:21:15,857
Selamat Hari Liburan!
331
00:21:16,358 --> 00:21:19,528
Penuh sukacita dan tawa,
Keseruan dan keceriaan
332
00:21:20,028 --> 00:21:22,322
Selamat Hari Liburan!
333
00:21:22,406 --> 00:21:24,574
Selamat Hari Liburan!
334
00:21:25,075 --> 00:21:28,370
Ini akan jadi hari terbaik sepanjang tahun
335
00:22:05,824 --> 00:22:08,243
Terjemahan subtitle oleh Jossie