1 00:00:07,173 --> 00:00:10,552 SEBUAH SIRI NETFLIX 2 00:00:15,348 --> 00:00:17,350 Marilah menginap di sini 3 00:00:17,434 --> 00:00:18,977 Di Manor Mango 4 00:00:19,060 --> 00:00:20,979 Bersama Deepa dan Anoop 5 00:00:21,062 --> 00:00:22,939 Bersama Deepa dan Anoop! 6 00:00:23,023 --> 00:00:26,568 Hari yang sempurna Apabila kami bersama 7 00:00:26,651 --> 00:00:28,278 Bersama Deepa dan Anoop 8 00:00:28,361 --> 00:00:30,321 Bersama Deepa dan Anoop! 9 00:00:30,405 --> 00:00:34,117 Masuklah dan bergembira Ruang luas dan selesa 10 00:00:34,200 --> 00:00:37,954 Perlu bantuan? Keluarga kami ada Sedia, mula, mari bergembira 11 00:00:38,038 --> 00:00:41,458 Namaste, datanglah ke sini Kami sedia hiburkan hati 12 00:00:41,541 --> 00:00:43,334 Bersama Deepa dan Anoop 13 00:00:43,418 --> 00:00:45,128 Saya Deepa, dia Anoop! 14 00:00:47,213 --> 00:00:48,923 Hari selamat beraya. 15 00:00:52,343 --> 00:00:53,595 Bagus! 16 00:01:00,060 --> 00:01:01,394 Kena! 17 00:01:02,103 --> 00:01:03,021 Woo-hoo! 18 00:01:04,731 --> 00:01:05,982 Giliran awak. 19 00:01:13,698 --> 00:01:15,158 - Ya! - Ya! 20 00:01:15,658 --> 00:01:19,454 Apabila awak ajak main boling dengan kelapa dan nanas, 21 00:01:19,537 --> 00:01:20,997 saya tak yakin. 22 00:01:21,081 --> 00:01:23,291 Tapi sangat seronok rupanya. 23 00:01:23,374 --> 00:01:25,085 Cantik topi awak. 24 00:01:25,168 --> 00:01:27,921 Terima kasih. Ini hadiah Diwali. 25 00:01:28,004 --> 00:01:29,130 Diwali? 26 00:01:29,214 --> 00:01:33,676 Perayaan kegemaran saya. Pesta cahaya untuk orang India. 27 00:01:33,760 --> 00:01:37,680 Ada bunga api, hadiah dan banyak makanan sedap 28 00:01:37,764 --> 00:01:40,225 yang disambut selama lima hari. 29 00:01:45,313 --> 00:01:48,441 - Bagaimana dengan awak? - Pesta Kwanzaa. 30 00:01:48,525 --> 00:01:51,277 Perayaan Afrika, tempat asal datuk nenek saya. 31 00:01:51,361 --> 00:01:54,322 Kami beri hadiah dan jamuan makan. 32 00:01:54,405 --> 00:01:57,325 Tapi saya suka bila dram dimainkan. 33 00:01:57,408 --> 00:02:01,079 Kwanzaa pun seronok. Lebih-lebih lagi dram itu. 34 00:02:01,162 --> 00:02:05,041 Betul. Saya dapat dram djembe sebagai hadiah Kwanzaa tahun lepas. 35 00:02:05,125 --> 00:02:08,711 Wah, saya nak dengar awak mainkannya. 36 00:02:11,673 --> 00:02:15,218 Anoop, saya dah pesan jangan makan bola boling. 37 00:02:15,301 --> 00:02:17,095 Itu kelapa terakhir. 38 00:02:19,556 --> 00:02:22,100 Tak mengapa, saya nak balik. 39 00:02:22,183 --> 00:02:25,395 Nanti saya boleh bawa dram dan main untuk awak. 40 00:02:25,478 --> 00:02:27,939 Bagus. Jumpa lagi, Janay. 41 00:02:28,565 --> 00:02:30,692 Kwanzaa macam seronok. 42 00:02:30,775 --> 00:02:33,361 Saya sangat suka cuti perayaan. 43 00:02:33,444 --> 00:02:37,073 Muzik, makanan dan hadiah. 44 00:02:37,157 --> 00:02:39,659 Cuti perayaan menggembirakan. 45 00:02:41,286 --> 00:02:45,748 Mesti ada cuti perayaan tak lama lagi, seperti... 46 00:02:46,291 --> 00:02:47,292 hari… 47 00:02:48,042 --> 00:02:49,711 Hari yang… 48 00:02:49,794 --> 00:02:51,546 kita dah lupa. 49 00:02:52,297 --> 00:02:53,590 Jom tanya ibu. 50 00:02:57,552 --> 00:02:59,596 Ibu, ada perayaan tak lama lagi? 51 00:02:59,679 --> 00:03:01,347 Ya, agaknya. 52 00:03:01,431 --> 00:03:03,391 Sekejap, ada... 53 00:03:03,474 --> 00:03:05,894 Tiada perayaan akan datang. 54 00:03:05,977 --> 00:03:07,478 Ayah harap ada. 55 00:03:07,562 --> 00:03:09,063 Ayah suka cuti perayaan. 56 00:03:09,689 --> 00:03:12,859 Di India, ada perayaan setiap minggu. 57 00:03:12,942 --> 00:03:14,194 Nenek rindukan muzik 58 00:03:14,277 --> 00:03:16,988 dan satu kampung menari di dalam... 59 00:03:17,530 --> 00:03:18,489 Tab mandi. 60 00:03:18,573 --> 00:03:20,992 Bukan, Bina. Menari di jalanan. 61 00:03:21,576 --> 00:03:25,288 Nampak? Semua orang fikir perayaan menyeronokkan. 62 00:03:25,371 --> 00:03:29,250 Sepatutnya ada banyak lagi. Saya tahu apa nak buat. 63 00:03:29,334 --> 00:03:33,796 Saya nak cipta perayaan baharu. Kita boleh raikan hari ini. 64 00:03:35,089 --> 00:03:37,884 - Hebat. - Mesti seronok, Beta. 65 00:03:37,967 --> 00:03:39,385 Nenek tak sabar nak... 66 00:03:39,928 --> 00:03:41,721 Menari dalam tab mandi. 67 00:03:41,804 --> 00:03:44,349 Tak. Sambut perayaan baharu Deepa. 68 00:03:44,432 --> 00:03:46,768 Jangan sebut tab mandi lagi. 69 00:03:46,851 --> 00:03:49,812 Baiklah, Anoop. Hari ini hari beraya. 70 00:03:49,896 --> 00:03:51,731 Hari ini sama sahaja 71 00:03:51,814 --> 00:03:54,108 Seperti hari yang kita tempuhi bersama 72 00:03:54,192 --> 00:03:57,779 Tapi jadi istimewa Apabila kita gembira 73 00:03:57,862 --> 00:04:00,657 Cuti perayaan ini 74 00:04:00,740 --> 00:04:02,575 Hari yang indah sekali 75 00:04:02,659 --> 00:04:05,703 Selamat hari beraya kepadamu! 76 00:04:06,829 --> 00:04:08,957 Selamat hari beraya! 77 00:04:09,040 --> 00:04:11,459 Selamat hari beraya! 78 00:04:11,542 --> 00:04:14,295 Penuh kegembiraan dan ceria 79 00:04:15,380 --> 00:04:17,548 Selamat hari beraya! 80 00:04:17,632 --> 00:04:20,009 Selamat hari beraya! 81 00:04:20,093 --> 00:04:23,888 Hari terbaik untuk kita semua 82 00:04:25,974 --> 00:04:31,062 Lagu perayaan ini bagus tapi nak buat apa lagi? 83 00:04:31,145 --> 00:04:34,190 Cuti perayaan penuh dengan keseronokan. 84 00:04:34,274 --> 00:04:36,401 Jadi, apa yang saya suka? 85 00:04:36,484 --> 00:04:38,361 Bermain dengan awak, Anoop. 86 00:04:38,444 --> 00:04:42,407 Makan ladu dengan awak dan dapat pelukan belalai. 87 00:04:43,866 --> 00:04:47,161 Ya. Awak selalu buat saya gembira. 88 00:04:47,245 --> 00:04:50,915 Jadi, saya panggil "Hari buat Anoop gembira". 89 00:04:50,999 --> 00:04:54,085 Kita buat sesuatu untuk gembirakan awak. 90 00:04:56,796 --> 00:04:58,673 Masa untuk lambung ladu. 91 00:05:11,102 --> 00:05:13,730 Suka saya garu belakang awak? 92 00:05:18,443 --> 00:05:20,778 Awak gembira selepas berenang? 93 00:05:22,488 --> 00:05:25,658 Saya gembira awak seronok tapi awak betul, 94 00:05:25,742 --> 00:05:29,203 mesti seronok kalau sambut dengan haiwan lain. 95 00:05:30,538 --> 00:05:32,457 Saya tahu apa nak buat. 96 00:05:33,458 --> 00:05:37,462 Kami kumpulkan kamu semua sebab saya, Deepa si pembuat hari cuti, 97 00:05:37,545 --> 00:05:41,007 mengisytiharkan hari ini "Hari Haiwan Hebat." 98 00:05:41,090 --> 00:05:42,175 Hebat tak? 99 00:05:42,258 --> 00:05:43,843 Ada pisang tak? 100 00:05:43,926 --> 00:05:48,014 Hari Munjal Hebat pun bagus juga. 101 00:05:48,765 --> 00:05:49,766 Hari Bina. 102 00:05:49,849 --> 00:05:53,686 Saya dah buat untuk seekor haiwan yang hebat, 103 00:05:53,770 --> 00:05:54,604 Anoop. 104 00:05:55,646 --> 00:05:58,024 Tapi saya terfikir tentang kamu juga. 105 00:05:58,107 --> 00:06:00,651 - Saya... - Sepatutnya untuk saya sahaja! 106 00:06:00,735 --> 00:06:02,278 Saya paling hebat. 107 00:06:02,362 --> 00:06:05,907 Saya boleh berdiri atas kepala dan buat ayunan Maruti. 108 00:06:06,908 --> 00:06:08,534 Tengok lompatan saya. 109 00:06:08,618 --> 00:06:10,036 Hebat, Maruti. 110 00:06:10,119 --> 00:06:12,663 Bina terbaik! 111 00:06:12,747 --> 00:06:14,165 Sekarang, ke tepi. 112 00:06:14,707 --> 00:06:18,586 Saya nak tunjukkan sesuatu yang sangat mengagumkan. 113 00:06:19,295 --> 00:06:21,923 Saya nak baca puisi. 114 00:06:22,006 --> 00:06:24,258 Kerusi merah jambu ini 115 00:06:24,342 --> 00:06:26,719 Selesanya kamu tidak terperi 116 00:06:26,803 --> 00:06:30,932 Saya suka duduk dan jilat jari kaki 117 00:06:31,432 --> 00:06:32,725 Terima kasih. 118 00:06:33,559 --> 00:06:35,812 - Saya juga terpantas! - Maaf. 119 00:06:36,562 --> 00:06:37,855 Tak dapat tangkap. 120 00:06:37,939 --> 00:06:40,400 Tunggu, kamu patut buat bersama-sama. 121 00:06:40,483 --> 00:06:42,902 Hari ini Hari Haiwan Hebat. 122 00:06:45,738 --> 00:06:47,115 Bina terbang. 123 00:06:55,289 --> 00:06:56,707 Saya hebat! 124 00:06:56,791 --> 00:06:58,835 - Hari Hebat Munjal. - Bina menang! 125 00:06:58,918 --> 00:07:00,670 Apa yang kecoh? 126 00:07:01,295 --> 00:07:02,880 Saya yang kecoh. 127 00:07:04,841 --> 00:07:05,842 Alamak! 128 00:07:09,804 --> 00:07:11,973 Apa yang sedang berlaku? 129 00:07:12,890 --> 00:07:15,143 Selamat Hari Haiwan Hebat! 130 00:07:20,064 --> 00:07:23,526 Cuti ini perlukan lebih banyak kerja. 131 00:07:25,236 --> 00:07:27,655 Cuti baharu. Boleh ayah sertai? 132 00:07:27,738 --> 00:07:30,158 Ya, itu yang tiada. 133 00:07:30,241 --> 00:07:33,619 Hari Haiwan Hebat tak seronok untuk manusia. 134 00:07:33,703 --> 00:07:35,371 Selamat tinggal bola. 135 00:07:35,455 --> 00:07:37,457 Bola Pintu hilang. 136 00:07:37,540 --> 00:07:39,709 Mari kita buat parti pencarian bola. 137 00:07:41,002 --> 00:07:42,253 Di sini? Tidak. 138 00:07:45,840 --> 00:07:48,843 Seronok betul, macam cari telur Easter. 139 00:07:48,926 --> 00:07:50,970 Cari telur memang seronok. 140 00:07:51,053 --> 00:07:53,931 Warna Easter mengingatkan ibu kepada Pesta Holi. 141 00:07:54,015 --> 00:07:55,433 Semasa ayah di Amerika, 142 00:07:55,516 --> 00:07:58,686 ayah dengar ada keluarga sorok jeruk di pokok Krismas. 143 00:07:58,769 --> 00:08:01,063 Sesiapa yang jumpa pada pagi Krismas, 144 00:08:01,147 --> 00:08:03,024 Santa beri hadiah tambahan. 145 00:08:03,107 --> 00:08:08,196 Okey, saya benar-benar perlukan jeruk dan pencarian telur. 146 00:08:08,279 --> 00:08:10,615 Macam Krismas dan Easter. 147 00:08:10,698 --> 00:08:14,202 - Saya namakan sebagai "Eastmas"! - Dah jumpa! 148 00:08:14,785 --> 00:08:17,955 Bola Pintu di bawah sofa, tapi tak dapat capai. 149 00:08:18,039 --> 00:08:21,042 Tiada masalah. Anoop, vakum belalai. 150 00:08:26,923 --> 00:08:27,757 Bola! 151 00:08:27,840 --> 00:08:31,802 Sekarang, bersedia untuk Eastmas. Ayuh, Anoop. 152 00:08:32,428 --> 00:08:34,305 Pasti menarik. 153 00:08:35,223 --> 00:08:39,101 Nasib baik saya simpan bakul dan telur plastik Easter yang lepas. 154 00:08:39,185 --> 00:08:41,771 Saya perlukan pakaian Eastmas. 155 00:08:41,854 --> 00:08:43,105 Tidak. 156 00:08:43,189 --> 00:08:44,565 Aha! Dapat! 157 00:08:44,649 --> 00:08:47,026 Ho-ho. Lompat, Anoop. 158 00:08:47,109 --> 00:08:49,070 Saya Arnab Klaus. 159 00:08:49,153 --> 00:08:51,280 Selamat Hari Eastmas! 160 00:08:52,281 --> 00:08:55,993 Sekarang, saya nak tunggang sesuatu. 161 00:08:57,954 --> 00:08:59,997 Ya, saya tunggang awak. 162 00:09:00,081 --> 00:09:02,583 Arnab Klaus dan kereta luncur salji gajah. 163 00:09:02,667 --> 00:09:03,751 Betul juga. 164 00:09:03,834 --> 00:09:08,089 Sekarang, Arnab Klaus nak sorok telur Krismas dan jeruk. 165 00:09:08,172 --> 00:09:11,217 Kita buat diam-diam. Peraturan ini penting. 166 00:09:11,300 --> 00:09:13,302 Mari kita pergi! 167 00:09:33,781 --> 00:09:36,659 Saya akan melompat. Bina, terbang keliling saya 168 00:09:36,742 --> 00:09:39,328 dan Munjal buat apa saja. 169 00:09:42,873 --> 00:09:45,042 Kita lompat dan terbang tinggi 170 00:09:45,126 --> 00:09:47,962 Tapi masa masih berlalu pergi 171 00:09:57,221 --> 00:09:58,472 Berjaya, Anoop. 172 00:09:58,556 --> 00:10:00,850 Kita dah sorok semua telur. 173 00:10:00,933 --> 00:10:01,767 Ya! 174 00:10:04,061 --> 00:10:05,896 Ho-ho, lompat! 175 00:10:05,980 --> 00:10:09,442 Saya, Arnab Klaus, dengan bantuan gajah saya, 176 00:10:09,525 --> 00:10:13,195 dah sorokkan telur Krismas untuk kamu cari. 177 00:10:13,279 --> 00:10:14,655 Jeruk juga. 178 00:10:15,239 --> 00:10:17,867 Selamat Hari Eastmas! 179 00:10:17,950 --> 00:10:19,493 - Telur? - Ada jeruk? 180 00:10:19,577 --> 00:10:20,620 - Seronok! - Hore! 181 00:10:23,497 --> 00:10:25,791 - Jumpa satu! - Saya juga. 182 00:10:51,525 --> 00:10:52,360 Jeruk! 183 00:10:56,656 --> 00:10:57,740 Seronoknya. 184 00:10:59,033 --> 00:11:02,453 Tapi saya masih rasa ada sesuatu yang hilang. 185 00:11:03,746 --> 00:11:05,122 Saya pun lapar. 186 00:11:05,831 --> 00:11:07,708 Saya dah tahu. 187 00:11:07,792 --> 00:11:09,335 Jamuan. 188 00:11:09,418 --> 00:11:12,463 Semua perayaan ada makanan yang enak. 189 00:11:14,131 --> 00:11:18,886 Kita kenal seseorang yang boleh sediakan jamuan yang istimewa. 190 00:11:27,978 --> 00:11:28,938 Arnab Klaus. 191 00:11:29,021 --> 00:11:31,691 Aduhai, Bina. Tak wujud pun... 192 00:11:34,568 --> 00:11:35,986 Arnab Klaus! 193 00:11:36,070 --> 00:11:37,780 Ya, saya, Arnab Klaus. 194 00:11:37,863 --> 00:11:42,159 Saya perlu seseorang untuk sediakan jamuan perayaan baharu saya, Eastmas! 195 00:11:43,035 --> 00:11:47,164 Saya berharap orang itu mungkin nenek, boleh tak? 196 00:11:47,248 --> 00:11:51,168 Oh, sediakan jamuan sekarang? 197 00:11:54,046 --> 00:11:55,464 Sudah tentu. 198 00:11:56,340 --> 00:11:59,468 Perayaan tak lengkap tanpa makanan yang banyak. 199 00:11:59,552 --> 00:12:04,348 Perayaan kesukaan nenek ialah Thai Pongal, pesta menuai dengan jamuan hebat! 200 00:12:04,432 --> 00:12:07,268 Siapa sebut jamuan? 201 00:12:07,351 --> 00:12:12,022 Saya cipta perayaan baharu dan Naani-ji nak sediakan jamuan. 202 00:12:12,106 --> 00:12:15,151 Hari jadi saya ialah perayaan kesukaan saya. 203 00:12:15,234 --> 00:12:16,944 Ada makanan dan kek. 204 00:12:17,486 --> 00:12:19,655 Perayaan baharu ini ada kek? 205 00:12:19,739 --> 00:12:23,200 Saya nak tolong sebab saya sangat sukakan kek. 206 00:12:23,284 --> 00:12:25,536 Baik, kek untuk jamuan Deepa. 207 00:12:25,619 --> 00:12:26,579 - Ya! - Hore! 208 00:12:26,662 --> 00:12:29,290 Terima kasih, Naani-ji dan Raki. 209 00:12:29,373 --> 00:12:32,334 Sekarang perayaan saya ada kegemaran semua orang. 210 00:12:32,418 --> 00:12:35,963 Tapi saya tak tahu perayaan kesukaan datuk. 211 00:12:36,046 --> 00:12:37,465 Jom tanya, Anoop. 212 00:12:46,891 --> 00:12:48,434 Atuk masih tidur. 213 00:12:53,606 --> 00:12:54,940 Atuk dengar. 214 00:12:55,024 --> 00:12:58,235 Inilah perayaan kesukaan atuk. 215 00:12:58,319 --> 00:13:00,654 Halloween yang menakutkan! 216 00:13:00,738 --> 00:13:03,365 Halloween, pilihan yang baik. 217 00:13:03,449 --> 00:13:05,826 Macam Makar Sankranti, 218 00:13:05,910 --> 00:13:09,455 kanak-kanak dan keluarga berkongsi hadiah. 219 00:13:09,538 --> 00:13:12,166 Saya akan sambut Halloween juga. 220 00:13:12,249 --> 00:13:16,420 Arnab Klaus akan menaiki kereta luncur salji gajah 221 00:13:16,504 --> 00:13:20,090 sambil menyorok dan memberi telur Krismas dan meminta hadiah! 222 00:13:20,174 --> 00:13:22,843 Namanya "Eastmasween"! 223 00:13:23,594 --> 00:13:26,680 Sesuatu yang menyeramkan… 224 00:13:27,515 --> 00:13:30,851 Ya, sayap kelawar! Apa pendapat awak, Anoop? 225 00:13:31,602 --> 00:13:35,272 Maksud saya, apa pendapat awak, pari-pari makhluk asing? 226 00:13:37,483 --> 00:13:41,195 Pakaian Eastmasween kita agak menarik. 227 00:13:41,278 --> 00:13:45,074 Kita cari baldi labu dan masanya untuk muslihat atau belanja. 228 00:13:45,157 --> 00:13:47,117 Gaya Kelawar-Arnab-Klaus! 229 00:13:50,496 --> 00:13:52,706 Selamat Hari Eastmasween! 230 00:13:53,666 --> 00:13:55,209 Hei, Janay. 231 00:13:55,292 --> 00:13:58,170 Hei, Deepa. Kostum yang cantik. 232 00:13:59,171 --> 00:14:00,714 Saya terlepas sesuatu? 233 00:14:00,798 --> 00:14:04,844 Ada banyak perayaan untuk kita cari benda, 234 00:14:04,927 --> 00:14:07,012 bertukar hadiah dan makan. 235 00:14:07,096 --> 00:14:09,515 Eastmasween ada semuanya! 236 00:14:10,349 --> 00:14:12,142 Awak bawa dram Kwanzaa. 237 00:14:12,226 --> 00:14:13,519 Cantiknya. 238 00:14:13,602 --> 00:14:15,563 Terima kasih. Nak dengar? 239 00:14:15,646 --> 00:14:16,480 Ya. 240 00:14:20,150 --> 00:14:22,945 Wah, awak pemain dram yang hebat. 241 00:14:23,654 --> 00:14:27,533 Lihat, kaki saya bergerak. Saya tak boleh kawal. 242 00:14:28,617 --> 00:14:32,371 Ya, saya perlu masukkan dalam perayaan saya juga. 243 00:14:32,454 --> 00:14:36,375 Sekarang, nama perayaan saya... 244 00:14:36,458 --> 00:14:38,335 Eastmasweenzaa! 245 00:14:38,419 --> 00:14:39,670 - Woo-hoo! - Bagus! 246 00:14:39,753 --> 00:14:42,923 Sambut Eastmasweenzaa dengan kami, Janay! 247 00:14:43,007 --> 00:14:46,552 Mega moose akan selamatkan hari ini! 248 00:14:46,635 --> 00:14:49,138 Hai, Sam. Muslihat atau belanja? 249 00:14:49,221 --> 00:14:50,931 Muslihat atau belanja? 250 00:14:51,640 --> 00:14:54,143 Hei, ini bukan Halloween. 251 00:14:54,226 --> 00:14:55,936 Tidak, lebih baik. 252 00:14:56,687 --> 00:14:58,480 Ini telur Krismas awak. 253 00:14:59,148 --> 00:15:03,611 Selamat Hari Eastmasweenzaa dari Kelawar-Arnab-Klaus, 254 00:15:03,694 --> 00:15:08,574 kereta luncur salji gajah pari-pari dan kawan unikornnya, Janay! 255 00:15:08,657 --> 00:15:10,409 Ho-ho, lompat! 256 00:15:11,619 --> 00:15:12,870 Berilah sesuatu. 257 00:15:15,205 --> 00:15:16,457 Nah, 258 00:15:16,540 --> 00:15:17,958 kelapa. 259 00:15:19,543 --> 00:15:22,296 Terima kasih. Anoop suka kelapa. 260 00:15:23,631 --> 00:15:25,466 Apa itu Eastmasweenzaa? 261 00:15:25,549 --> 00:15:26,842 Saya yang reka. 262 00:15:26,926 --> 00:15:30,262 Gabungan perayaan kegemaran semua orang. 263 00:15:30,346 --> 00:15:32,848 Saya suka pergi ke pantai 264 00:15:32,932 --> 00:15:36,101 dan perayaan dengan lampu macam Hanukkah! 265 00:15:36,185 --> 00:15:40,230 Fakta menarik, Hanukkah digelar "Pesta Cahaya". 266 00:15:40,314 --> 00:15:44,568 Hei, sama macam Diwali. Pesta lampu orang India. 267 00:15:44,652 --> 00:15:48,072 Saya nak tambah pertunjukan cahaya dan muzik. 268 00:15:48,155 --> 00:15:50,115 Kita akan buat di pantai. 269 00:15:56,080 --> 00:16:00,793 Perhatian, saya tahu perayaan yang paling menarik! 270 00:16:00,876 --> 00:16:02,419 Masa yang sesuai. 271 00:16:02,503 --> 00:16:04,296 Makanan dah siap. 272 00:16:07,341 --> 00:16:10,844 Kami ada rutin yang kita boleh buat bersama. 273 00:16:10,928 --> 00:16:13,514 Jadi, bersedia untuk raikan 274 00:16:13,597 --> 00:16:15,474 Eastmasweenzaawali! 275 00:16:16,058 --> 00:16:19,144 Ayah tak faham tapi macam menyeronokkan. 276 00:16:19,228 --> 00:16:23,857 Saya perlukan bantuan untuk bawa makanan, hadiah, hiasan 277 00:16:23,941 --> 00:16:25,567 dan muzik ke pantai. 278 00:16:25,651 --> 00:16:28,362 - Saya akan kejutkan datuk... - Boo! 279 00:16:29,113 --> 00:16:33,117 Saya dah pakai kostum. Saya alat kawalan jauh yang hilang. 280 00:16:33,701 --> 00:16:34,785 Mana saya pergi? 281 00:16:34,868 --> 00:16:36,203 Tiada siapa tahu. 282 00:16:36,286 --> 00:16:37,871 Seramnya! 283 00:16:39,790 --> 00:16:40,708 Saya okey. 284 00:16:44,253 --> 00:16:48,340 Wah, perayaan ini pasti hebat. 285 00:16:50,759 --> 00:16:51,927 Ayuh ke pantai. 286 00:16:52,428 --> 00:16:54,596 Halloween dan Maka Sankranti 287 00:16:54,680 --> 00:16:56,974 Muslihat dan belanja, itu tradisi 288 00:16:57,057 --> 00:17:00,894 Thai Pongal dan Aidilfitri Banyak makanan, enak sekali 289 00:17:01,437 --> 00:17:05,566 Krismas dan Diwali Ada hadiah dan lampu warna-warni 290 00:17:05,649 --> 00:17:07,192 Hari Easter, telur dicari 291 00:17:07,276 --> 00:17:09,695 Hari Kwanzaa, dram dipalu merdu sekali 292 00:17:09,778 --> 00:17:11,905 Aduhai, gembiranya hati 293 00:17:11,989 --> 00:17:14,366 Semuanya dalam Eastmasweenzaawali! 294 00:17:14,450 --> 00:17:19,204 Selamat menyambut Eastmasweenzaawali semua sekali! 295 00:17:19,288 --> 00:17:20,372 Jeruk pun ada! 296 00:17:20,456 --> 00:17:22,750 El Día de los Muertos namanya 297 00:17:22,833 --> 00:17:25,002 Banyak makanan, aduhai kenyangnya 298 00:17:25,085 --> 00:17:26,879 Purim serta Tahun Baru Cina 299 00:17:26,962 --> 00:17:29,173 Makanan tetap tersedia 300 00:17:29,256 --> 00:17:33,677 Pesta tanglung dan Hanukkah Lampu yang cantik serta hadiah 301 00:17:33,761 --> 00:17:37,723 - Jeruk Krismas dicari - Dram karnival hebat sekali 302 00:17:37,806 --> 00:17:40,017 Aduhai, gembiranya hati 303 00:17:40,100 --> 00:17:42,478 Semuanya dalam Eastmasweenzaawali 304 00:17:42,561 --> 00:17:49,193 Sambutlah Eastmasweenzaawali perayaan terbaik ini bersama kami! 305 00:17:49,276 --> 00:17:50,694 Jeruk pun ada! 306 00:17:53,822 --> 00:17:57,159 Letak telur terakhir di atas pokok dan... 307 00:17:57,242 --> 00:18:01,497 Siap. Kita dah sedia untuk meraikan Eastmasweenzaawali! 308 00:18:01,580 --> 00:18:03,457 Cantik, Beta. 309 00:18:03,540 --> 00:18:04,374 Syabas. 310 00:18:04,458 --> 00:18:08,587 Eastmasweenzaawali percutian paling hebat! 311 00:18:08,670 --> 00:18:11,256 Terima kasih. Semua perayaan ada. 312 00:18:11,340 --> 00:18:15,052 Eastmasweenzaawali perayaan baharu yang sempurna. 313 00:18:15,135 --> 00:18:19,056 Sekarang, terimalah persembahan istimewa 314 00:18:19,139 --> 00:18:24,228 sempena perasmian tradisional Eastmasweenzaawali yang serba baharu. 315 00:18:24,311 --> 00:18:25,395 Mulakan muzik. 316 00:18:30,901 --> 00:18:35,656 Marilah jadi tetamu kami di majlis sambutan perayaan ini. 317 00:18:36,824 --> 00:18:38,534 Cepat! 318 00:18:43,122 --> 00:18:48,293 - Deepa, laju sangat. - Semakin laju, semakin seronok. 319 00:18:50,712 --> 00:18:51,713 Hati-hati! 320 00:18:55,968 --> 00:18:57,010 Alamak! 321 00:18:59,721 --> 00:19:02,015 - Kek nenek! - Layang-layang atuk! 322 00:19:11,775 --> 00:19:14,278 Alamak, jeruk penyek. 323 00:19:18,198 --> 00:19:21,535 Rasanya saya terlalu laju. 324 00:19:21,618 --> 00:19:24,621 Eastmasweenzaawali musnah. 325 00:19:24,705 --> 00:19:27,374 Sepatutnya menyeronokkan. 326 00:19:28,292 --> 00:19:30,502 Jangan risau. Kita boleh perbetulkan. 327 00:19:32,546 --> 00:19:34,173 Nampak? Sempurna. 328 00:19:38,719 --> 00:19:43,724 Pokok itu mengingatkan saya Krismas pertama kita di Amerika Utara. 329 00:19:43,807 --> 00:19:46,310 Saya pun fikir begitu. 330 00:19:48,103 --> 00:19:50,147 Baba ada pokok Krismas yang besar. 331 00:19:50,230 --> 00:19:52,983 Tak muat dalam rumah, dia potong bahagian atas. 332 00:19:53,066 --> 00:19:55,736 Hanya separuh pokok Krismas tahun itu. 333 00:19:59,156 --> 00:20:00,240 Semasa kecil, 334 00:20:00,324 --> 00:20:03,744 saya sembunyikan telur sebenar semasa Easter. 335 00:20:03,827 --> 00:20:06,622 Bukan plastik atau yang direbus. 336 00:20:06,705 --> 00:20:08,624 Saya sangka begitulah caranya 337 00:20:08,707 --> 00:20:11,752 dan ayah saya duduk di atas telur itu. 338 00:20:16,924 --> 00:20:18,634 Ingat tak masa ayah... 339 00:20:18,717 --> 00:20:22,429 Ayah bawa kek hari jadi kamu dan ayah tersandung? 340 00:20:22,512 --> 00:20:24,348 Kek itu kena muka ayah. 341 00:20:24,431 --> 00:20:25,849 Susah nak lupakan. 342 00:20:30,520 --> 00:20:31,396 Nampak tak? 343 00:20:31,480 --> 00:20:34,900 Acara istimewa tak semestinya sempurna. 344 00:20:35,442 --> 00:20:38,779 Acara itu jadi istimewa apabila kita sambut bersama-sama. 345 00:20:38,862 --> 00:20:40,739 Itulah yang hilang. 346 00:20:40,822 --> 00:20:45,827 Saya fikir makanan, hiasan dan hadiah yang paling penting. 347 00:20:45,911 --> 00:20:48,622 Tapi perkara terbaik sebenarnya, 348 00:20:48,705 --> 00:20:52,251 dapat meluangkan masa bersama keluarga dan kawan-kawan. 349 00:20:55,462 --> 00:20:57,464 Ayuh, kita menari! 350 00:21:00,884 --> 00:21:02,719 Tapi tiada jamuan. 351 00:21:05,681 --> 00:21:08,350 - Gula-gula pudina! - Jamuan gula-gula. 352 00:21:11,520 --> 00:21:13,730 Selamat hari beraya! 353 00:21:13,814 --> 00:21:15,857 Selamat hari beraya! 354 00:21:16,441 --> 00:21:19,528 Penuh kegembiraan dan ceria 355 00:21:20,028 --> 00:21:22,322 Selamat hari beraya! 356 00:21:22,406 --> 00:21:24,574 Selamat hari beraya! 357 00:21:25,075 --> 00:21:28,287 Hari terbaik untuk kita semua 358 00:22:02,321 --> 00:22:05,657 Terjemahan sari kata oleh Gina K