1
00:00:07,173 --> 00:00:10,552
SEBUAH SIRI NETFLIX
2
00:00:15,348 --> 00:00:17,350
Marilah menginap di sini
3
00:00:17,434 --> 00:00:18,977
Di Manor Mango
4
00:00:19,060 --> 00:00:20,979
Bersama Deepa dan Anoop
5
00:00:21,062 --> 00:00:22,939
Bersama Deepa dan Anoop!
6
00:00:23,023 --> 00:00:26,568
Hari yang sempurna
Apabila kami bersama
7
00:00:26,651 --> 00:00:28,278
Bersama Deepa dan Anoop
8
00:00:28,361 --> 00:00:30,321
Bersama Deepa dan Anoop!
9
00:00:30,405 --> 00:00:34,117
Masuklah dan bergembira
Ruang luas dan selesa
10
00:00:34,200 --> 00:00:37,954
Perlu bantuan? Keluarga kami ada
Sedia, mula, mari bergembira
11
00:00:38,038 --> 00:00:41,458
Namaste, datanglah ke sini
Kami sedia hiburkan hati
12
00:00:41,541 --> 00:00:43,334
Bersama Deepa dan Anoop
13
00:00:43,418 --> 00:00:45,128
Saya Deepa, dia Anoop!
14
00:00:47,213 --> 00:00:48,923
Hari selamat beraya.
15
00:00:52,343 --> 00:00:53,595
Bagus!
16
00:01:00,060 --> 00:01:01,394
Kena!
17
00:01:02,103 --> 00:01:03,021
Woo-hoo!
18
00:01:04,731 --> 00:01:05,982
Giliran awak.
19
00:01:13,698 --> 00:01:15,158
- Ya!
- Ya!
20
00:01:15,658 --> 00:01:19,454
Apabila awak ajak
main boling dengan kelapa dan nanas,
21
00:01:19,537 --> 00:01:20,997
saya tak yakin.
22
00:01:21,081 --> 00:01:23,291
Tapi sangat seronok rupanya.
23
00:01:23,374 --> 00:01:25,085
Cantik topi awak.
24
00:01:25,168 --> 00:01:27,921
Terima kasih. Ini hadiah Diwali.
25
00:01:28,004 --> 00:01:29,130
Diwali?
26
00:01:29,214 --> 00:01:33,676
Perayaan kegemaran saya.
Pesta cahaya untuk orang India.
27
00:01:33,760 --> 00:01:37,680
Ada bunga api, hadiah
dan banyak makanan sedap
28
00:01:37,764 --> 00:01:40,225
yang disambut selama lima hari.
29
00:01:45,313 --> 00:01:48,441
- Bagaimana dengan awak?
- Pesta Kwanzaa.
30
00:01:48,525 --> 00:01:51,277
Perayaan Afrika,
tempat asal datuk nenek saya.
31
00:01:51,361 --> 00:01:54,322
Kami beri hadiah dan jamuan makan.
32
00:01:54,405 --> 00:01:57,325
Tapi saya suka bila dram dimainkan.
33
00:01:57,408 --> 00:02:01,079
Kwanzaa pun seronok.
Lebih-lebih lagi dram itu.
34
00:02:01,162 --> 00:02:05,041
Betul. Saya dapat dram djembe
sebagai hadiah Kwanzaa tahun lepas.
35
00:02:05,125 --> 00:02:08,711
Wah, saya nak dengar awak mainkannya.
36
00:02:11,673 --> 00:02:15,218
Anoop, saya dah pesan
jangan makan bola boling.
37
00:02:15,301 --> 00:02:17,095
Itu kelapa terakhir.
38
00:02:19,556 --> 00:02:22,100
Tak mengapa, saya nak balik.
39
00:02:22,183 --> 00:02:25,395
Nanti saya boleh bawa dram
dan main untuk awak.
40
00:02:25,478 --> 00:02:27,939
Bagus. Jumpa lagi, Janay.
41
00:02:28,565 --> 00:02:30,692
Kwanzaa macam seronok.
42
00:02:30,775 --> 00:02:33,361
Saya sangat suka cuti perayaan.
43
00:02:33,444 --> 00:02:37,073
Muzik, makanan dan hadiah.
44
00:02:37,157 --> 00:02:39,659
Cuti perayaan menggembirakan.
45
00:02:41,286 --> 00:02:45,748
Mesti ada cuti perayaan
tak lama lagi, seperti...
46
00:02:46,291 --> 00:02:47,292
hari…
47
00:02:48,042 --> 00:02:49,711
Hari yang…
48
00:02:49,794 --> 00:02:51,546
kita dah lupa.
49
00:02:52,297 --> 00:02:53,590
Jom tanya ibu.
50
00:02:57,552 --> 00:02:59,596
Ibu, ada perayaan tak lama lagi?
51
00:02:59,679 --> 00:03:01,347
Ya, agaknya.
52
00:03:01,431 --> 00:03:03,391
Sekejap, ada...
53
00:03:03,474 --> 00:03:05,894
Tiada perayaan akan datang.
54
00:03:05,977 --> 00:03:07,478
Ayah harap ada.
55
00:03:07,562 --> 00:03:09,063
Ayah suka cuti perayaan.
56
00:03:09,689 --> 00:03:12,859
Di India, ada perayaan setiap minggu.
57
00:03:12,942 --> 00:03:14,194
Nenek rindukan muzik
58
00:03:14,277 --> 00:03:16,988
dan satu kampung menari di dalam...
59
00:03:17,530 --> 00:03:18,489
Tab mandi.
60
00:03:18,573 --> 00:03:20,992
Bukan, Bina. Menari di jalanan.
61
00:03:21,576 --> 00:03:25,288
Nampak? Semua orang fikir
perayaan menyeronokkan.
62
00:03:25,371 --> 00:03:29,250
Sepatutnya ada banyak lagi.
Saya tahu apa nak buat.
63
00:03:29,334 --> 00:03:33,796
Saya nak cipta perayaan baharu.
Kita boleh raikan hari ini.
64
00:03:35,089 --> 00:03:37,884
- Hebat.
- Mesti seronok, Beta.
65
00:03:37,967 --> 00:03:39,385
Nenek tak sabar nak...
66
00:03:39,928 --> 00:03:41,721
Menari dalam tab mandi.
67
00:03:41,804 --> 00:03:44,349
Tak. Sambut perayaan baharu Deepa.
68
00:03:44,432 --> 00:03:46,768
Jangan sebut tab mandi lagi.
69
00:03:46,851 --> 00:03:49,812
Baiklah, Anoop. Hari ini hari beraya.
70
00:03:49,896 --> 00:03:51,731
Hari ini sama sahaja
71
00:03:51,814 --> 00:03:54,108
Seperti hari yang kita tempuhi bersama
72
00:03:54,192 --> 00:03:57,779
Tapi jadi istimewa
Apabila kita gembira
73
00:03:57,862 --> 00:04:00,657
Cuti perayaan ini
74
00:04:00,740 --> 00:04:02,575
Hari yang indah sekali
75
00:04:02,659 --> 00:04:05,703
Selamat hari beraya kepadamu!
76
00:04:06,829 --> 00:04:08,957
Selamat hari beraya!
77
00:04:09,040 --> 00:04:11,459
Selamat hari beraya!
78
00:04:11,542 --> 00:04:14,295
Penuh kegembiraan dan ceria
79
00:04:15,380 --> 00:04:17,548
Selamat hari beraya!
80
00:04:17,632 --> 00:04:20,009
Selamat hari beraya!
81
00:04:20,093 --> 00:04:23,888
Hari terbaik untuk kita semua
82
00:04:25,974 --> 00:04:31,062
Lagu perayaan ini bagus
tapi nak buat apa lagi?
83
00:04:31,145 --> 00:04:34,190
Cuti perayaan penuh dengan keseronokan.
84
00:04:34,274 --> 00:04:36,401
Jadi, apa yang saya suka?
85
00:04:36,484 --> 00:04:38,361
Bermain dengan awak, Anoop.
86
00:04:38,444 --> 00:04:42,407
Makan ladu dengan awak
dan dapat pelukan belalai.
87
00:04:43,866 --> 00:04:47,161
Ya. Awak selalu buat saya gembira.
88
00:04:47,245 --> 00:04:50,915
Jadi, saya panggil
"Hari buat Anoop gembira".
89
00:04:50,999 --> 00:04:54,085
Kita buat sesuatu untuk gembirakan awak.
90
00:04:56,796 --> 00:04:58,673
Masa untuk lambung ladu.
91
00:05:11,102 --> 00:05:13,730
Suka saya garu belakang awak?
92
00:05:18,443 --> 00:05:20,778
Awak gembira selepas berenang?
93
00:05:22,488 --> 00:05:25,658
Saya gembira awak seronok
tapi awak betul,
94
00:05:25,742 --> 00:05:29,203
mesti seronok kalau sambut
dengan haiwan lain.
95
00:05:30,538 --> 00:05:32,457
Saya tahu apa nak buat.
96
00:05:33,458 --> 00:05:37,462
Kami kumpulkan kamu semua
sebab saya, Deepa si pembuat hari cuti,
97
00:05:37,545 --> 00:05:41,007
mengisytiharkan hari ini
"Hari Haiwan Hebat."
98
00:05:41,090 --> 00:05:42,175
Hebat tak?
99
00:05:42,258 --> 00:05:43,843
Ada pisang tak?
100
00:05:43,926 --> 00:05:48,014
Hari Munjal Hebat pun bagus juga.
101
00:05:48,765 --> 00:05:49,766
Hari Bina.
102
00:05:49,849 --> 00:05:53,686
Saya dah buat
untuk seekor haiwan yang hebat,
103
00:05:53,770 --> 00:05:54,604
Anoop.
104
00:05:55,646 --> 00:05:58,024
Tapi saya terfikir tentang kamu juga.
105
00:05:58,107 --> 00:06:00,651
- Saya...
- Sepatutnya untuk saya sahaja!
106
00:06:00,735 --> 00:06:02,278
Saya paling hebat.
107
00:06:02,362 --> 00:06:05,907
Saya boleh berdiri
atas kepala dan buat ayunan Maruti.
108
00:06:06,908 --> 00:06:08,534
Tengok lompatan saya.
109
00:06:08,618 --> 00:06:10,036
Hebat, Maruti.
110
00:06:10,119 --> 00:06:12,663
Bina terbaik!
111
00:06:12,747 --> 00:06:14,165
Sekarang, ke tepi.
112
00:06:14,707 --> 00:06:18,586
Saya nak tunjukkan sesuatu
yang sangat mengagumkan.
113
00:06:19,295 --> 00:06:21,923
Saya nak baca puisi.
114
00:06:22,006 --> 00:06:24,258
Kerusi merah jambu ini
115
00:06:24,342 --> 00:06:26,719
Selesanya kamu tidak terperi
116
00:06:26,803 --> 00:06:30,932
Saya suka duduk dan jilat jari kaki
117
00:06:31,432 --> 00:06:32,725
Terima kasih.
118
00:06:33,559 --> 00:06:35,812
- Saya juga terpantas!
- Maaf.
119
00:06:36,562 --> 00:06:37,855
Tak dapat tangkap.
120
00:06:37,939 --> 00:06:40,400
Tunggu, kamu patut buat bersama-sama.
121
00:06:40,483 --> 00:06:42,902
Hari ini Hari Haiwan Hebat.
122
00:06:45,738 --> 00:06:47,115
Bina terbang.
123
00:06:55,289 --> 00:06:56,707
Saya hebat!
124
00:06:56,791 --> 00:06:58,835
- Hari Hebat Munjal.
- Bina menang!
125
00:06:58,918 --> 00:07:00,670
Apa yang kecoh?
126
00:07:01,295 --> 00:07:02,880
Saya yang kecoh.
127
00:07:04,841 --> 00:07:05,842
Alamak!
128
00:07:09,804 --> 00:07:11,973
Apa yang sedang berlaku?
129
00:07:12,890 --> 00:07:15,143
Selamat Hari Haiwan Hebat!
130
00:07:20,064 --> 00:07:23,526
Cuti ini perlukan lebih banyak kerja.
131
00:07:25,236 --> 00:07:27,655
Cuti baharu. Boleh ayah sertai?
132
00:07:27,738 --> 00:07:30,158
Ya, itu yang tiada.
133
00:07:30,241 --> 00:07:33,619
Hari Haiwan Hebat
tak seronok untuk manusia.
134
00:07:33,703 --> 00:07:35,371
Selamat tinggal bola.
135
00:07:35,455 --> 00:07:37,457
Bola Pintu hilang.
136
00:07:37,540 --> 00:07:39,709
Mari kita buat parti pencarian bola.
137
00:07:41,002 --> 00:07:42,253
Di sini? Tidak.
138
00:07:45,840 --> 00:07:48,843
Seronok betul, macam cari telur Easter.
139
00:07:48,926 --> 00:07:50,970
Cari telur memang seronok.
140
00:07:51,053 --> 00:07:53,931
Warna Easter mengingatkan ibu
kepada Pesta Holi.
141
00:07:54,015 --> 00:07:55,433
Semasa ayah di Amerika,
142
00:07:55,516 --> 00:07:58,686
ayah dengar ada keluarga
sorok jeruk di pokok Krismas.
143
00:07:58,769 --> 00:08:01,063
Sesiapa yang jumpa pada pagi Krismas,
144
00:08:01,147 --> 00:08:03,024
Santa beri hadiah tambahan.
145
00:08:03,107 --> 00:08:08,196
Okey, saya benar-benar
perlukan jeruk dan pencarian telur.
146
00:08:08,279 --> 00:08:10,615
Macam Krismas dan Easter.
147
00:08:10,698 --> 00:08:14,202
- Saya namakan sebagai "Eastmas"!
- Dah jumpa!
148
00:08:14,785 --> 00:08:17,955
Bola Pintu di bawah sofa,
tapi tak dapat capai.
149
00:08:18,039 --> 00:08:21,042
Tiada masalah. Anoop, vakum belalai.
150
00:08:26,923 --> 00:08:27,757
Bola!
151
00:08:27,840 --> 00:08:31,802
Sekarang, bersedia untuk Eastmas.
Ayuh, Anoop.
152
00:08:32,428 --> 00:08:34,305
Pasti menarik.
153
00:08:35,223 --> 00:08:39,101
Nasib baik saya simpan bakul
dan telur plastik Easter yang lepas.
154
00:08:39,185 --> 00:08:41,771
Saya perlukan pakaian Eastmas.
155
00:08:41,854 --> 00:08:43,105
Tidak.
156
00:08:43,189 --> 00:08:44,565
Aha! Dapat!
157
00:08:44,649 --> 00:08:47,026
Ho-ho. Lompat, Anoop.
158
00:08:47,109 --> 00:08:49,070
Saya Arnab Klaus.
159
00:08:49,153 --> 00:08:51,280
Selamat Hari Eastmas!
160
00:08:52,281 --> 00:08:55,993
Sekarang, saya nak tunggang sesuatu.
161
00:08:57,954 --> 00:08:59,997
Ya, saya tunggang awak.
162
00:09:00,081 --> 00:09:02,583
Arnab Klaus dan kereta luncur salji gajah.
163
00:09:02,667 --> 00:09:03,751
Betul juga.
164
00:09:03,834 --> 00:09:08,089
Sekarang, Arnab Klaus
nak sorok telur Krismas dan jeruk.
165
00:09:08,172 --> 00:09:11,217
Kita buat diam-diam.
Peraturan ini penting.
166
00:09:11,300 --> 00:09:13,302
Mari kita pergi!
167
00:09:33,781 --> 00:09:36,659
Saya akan melompat.
Bina, terbang keliling saya
168
00:09:36,742 --> 00:09:39,328
dan Munjal buat apa saja.
169
00:09:42,873 --> 00:09:45,042
Kita lompat dan terbang tinggi
170
00:09:45,126 --> 00:09:47,962
Tapi masa masih berlalu pergi
171
00:09:57,221 --> 00:09:58,472
Berjaya, Anoop.
172
00:09:58,556 --> 00:10:00,850
Kita dah sorok semua telur.
173
00:10:00,933 --> 00:10:01,767
Ya!
174
00:10:04,061 --> 00:10:05,896
Ho-ho, lompat!
175
00:10:05,980 --> 00:10:09,442
Saya, Arnab Klaus,
dengan bantuan gajah saya,
176
00:10:09,525 --> 00:10:13,195
dah sorokkan telur Krismas
untuk kamu cari.
177
00:10:13,279 --> 00:10:14,655
Jeruk juga.
178
00:10:15,239 --> 00:10:17,867
Selamat Hari Eastmas!
179
00:10:17,950 --> 00:10:19,493
- Telur?
- Ada jeruk?
180
00:10:19,577 --> 00:10:20,620
- Seronok!
- Hore!
181
00:10:23,497 --> 00:10:25,791
- Jumpa satu!
- Saya juga.
182
00:10:51,525 --> 00:10:52,360
Jeruk!
183
00:10:56,656 --> 00:10:57,740
Seronoknya.
184
00:10:59,033 --> 00:11:02,453
Tapi saya masih rasa
ada sesuatu yang hilang.
185
00:11:03,746 --> 00:11:05,122
Saya pun lapar.
186
00:11:05,831 --> 00:11:07,708
Saya dah tahu.
187
00:11:07,792 --> 00:11:09,335
Jamuan.
188
00:11:09,418 --> 00:11:12,463
Semua perayaan ada makanan yang enak.
189
00:11:14,131 --> 00:11:18,886
Kita kenal seseorang
yang boleh sediakan jamuan yang istimewa.
190
00:11:27,978 --> 00:11:28,938
Arnab Klaus.
191
00:11:29,021 --> 00:11:31,691
Aduhai, Bina. Tak wujud pun...
192
00:11:34,568 --> 00:11:35,986
Arnab Klaus!
193
00:11:36,070 --> 00:11:37,780
Ya, saya, Arnab Klaus.
194
00:11:37,863 --> 00:11:42,159
Saya perlu seseorang untuk sediakan
jamuan perayaan baharu saya, Eastmas!
195
00:11:43,035 --> 00:11:47,164
Saya berharap orang itu mungkin nenek,
boleh tak?
196
00:11:47,248 --> 00:11:51,168
Oh, sediakan jamuan sekarang?
197
00:11:54,046 --> 00:11:55,464
Sudah tentu.
198
00:11:56,340 --> 00:11:59,468
Perayaan tak lengkap
tanpa makanan yang banyak.
199
00:11:59,552 --> 00:12:04,348
Perayaan kesukaan nenek ialah Thai Pongal,
pesta menuai dengan jamuan hebat!
200
00:12:04,432 --> 00:12:07,268
Siapa sebut jamuan?
201
00:12:07,351 --> 00:12:12,022
Saya cipta perayaan baharu
dan Naani-ji nak sediakan jamuan.
202
00:12:12,106 --> 00:12:15,151
Hari jadi saya
ialah perayaan kesukaan saya.
203
00:12:15,234 --> 00:12:16,944
Ada makanan dan kek.
204
00:12:17,486 --> 00:12:19,655
Perayaan baharu ini ada kek?
205
00:12:19,739 --> 00:12:23,200
Saya nak tolong
sebab saya sangat sukakan kek.
206
00:12:23,284 --> 00:12:25,536
Baik, kek untuk jamuan Deepa.
207
00:12:25,619 --> 00:12:26,579
- Ya!
- Hore!
208
00:12:26,662 --> 00:12:29,290
Terima kasih, Naani-ji dan Raki.
209
00:12:29,373 --> 00:12:32,334
Sekarang perayaan saya
ada kegemaran semua orang.
210
00:12:32,418 --> 00:12:35,963
Tapi saya tak tahu
perayaan kesukaan datuk.
211
00:12:36,046 --> 00:12:37,465
Jom tanya, Anoop.
212
00:12:46,891 --> 00:12:48,434
Atuk masih tidur.
213
00:12:53,606 --> 00:12:54,940
Atuk dengar.
214
00:12:55,024 --> 00:12:58,235
Inilah perayaan kesukaan atuk.
215
00:12:58,319 --> 00:13:00,654
Halloween yang menakutkan!
216
00:13:00,738 --> 00:13:03,365
Halloween, pilihan yang baik.
217
00:13:03,449 --> 00:13:05,826
Macam Makar Sankranti,
218
00:13:05,910 --> 00:13:09,455
kanak-kanak dan keluarga
berkongsi hadiah.
219
00:13:09,538 --> 00:13:12,166
Saya akan sambut Halloween juga.
220
00:13:12,249 --> 00:13:16,420
Arnab Klaus akan menaiki
kereta luncur salji gajah
221
00:13:16,504 --> 00:13:20,090
sambil menyorok dan memberi telur Krismas
dan meminta hadiah!
222
00:13:20,174 --> 00:13:22,843
Namanya "Eastmasween"!
223
00:13:23,594 --> 00:13:26,680
Sesuatu yang menyeramkan…
224
00:13:27,515 --> 00:13:30,851
Ya, sayap kelawar!
Apa pendapat awak, Anoop?
225
00:13:31,602 --> 00:13:35,272
Maksud saya, apa pendapat awak,
pari-pari makhluk asing?
226
00:13:37,483 --> 00:13:41,195
Pakaian Eastmasween kita agak menarik.
227
00:13:41,278 --> 00:13:45,074
Kita cari baldi labu
dan masanya untuk muslihat atau belanja.
228
00:13:45,157 --> 00:13:47,117
Gaya Kelawar-Arnab-Klaus!
229
00:13:50,496 --> 00:13:52,706
Selamat Hari Eastmasween!
230
00:13:53,666 --> 00:13:55,209
Hei, Janay.
231
00:13:55,292 --> 00:13:58,170
Hei, Deepa. Kostum yang cantik.
232
00:13:59,171 --> 00:14:00,714
Saya terlepas sesuatu?
233
00:14:00,798 --> 00:14:04,844
Ada banyak perayaan untuk kita cari benda,
234
00:14:04,927 --> 00:14:07,012
bertukar hadiah dan makan.
235
00:14:07,096 --> 00:14:09,515
Eastmasween ada semuanya!
236
00:14:10,349 --> 00:14:12,142
Awak bawa dram Kwanzaa.
237
00:14:12,226 --> 00:14:13,519
Cantiknya.
238
00:14:13,602 --> 00:14:15,563
Terima kasih. Nak dengar?
239
00:14:15,646 --> 00:14:16,480
Ya.
240
00:14:20,150 --> 00:14:22,945
Wah, awak pemain dram yang hebat.
241
00:14:23,654 --> 00:14:27,533
Lihat, kaki saya bergerak.
Saya tak boleh kawal.
242
00:14:28,617 --> 00:14:32,371
Ya, saya perlu masukkan
dalam perayaan saya juga.
243
00:14:32,454 --> 00:14:36,375
Sekarang, nama perayaan saya...
244
00:14:36,458 --> 00:14:38,335
Eastmasweenzaa!
245
00:14:38,419 --> 00:14:39,670
- Woo-hoo!
- Bagus!
246
00:14:39,753 --> 00:14:42,923
Sambut Eastmasweenzaa dengan kami, Janay!
247
00:14:43,007 --> 00:14:46,552
Mega moose akan selamatkan hari ini!
248
00:14:46,635 --> 00:14:49,138
Hai, Sam. Muslihat atau belanja?
249
00:14:49,221 --> 00:14:50,931
Muslihat atau belanja?
250
00:14:51,640 --> 00:14:54,143
Hei, ini bukan Halloween.
251
00:14:54,226 --> 00:14:55,936
Tidak, lebih baik.
252
00:14:56,687 --> 00:14:58,480
Ini telur Krismas awak.
253
00:14:59,148 --> 00:15:03,611
Selamat Hari Eastmasweenzaa
dari Kelawar-Arnab-Klaus,
254
00:15:03,694 --> 00:15:08,574
kereta luncur salji gajah pari-pari
dan kawan unikornnya, Janay!
255
00:15:08,657 --> 00:15:10,409
Ho-ho, lompat!
256
00:15:11,619 --> 00:15:12,870
Berilah sesuatu.
257
00:15:15,205 --> 00:15:16,457
Nah,
258
00:15:16,540 --> 00:15:17,958
kelapa.
259
00:15:19,543 --> 00:15:22,296
Terima kasih. Anoop suka kelapa.
260
00:15:23,631 --> 00:15:25,466
Apa itu Eastmasweenzaa?
261
00:15:25,549 --> 00:15:26,842
Saya yang reka.
262
00:15:26,926 --> 00:15:30,262
Gabungan perayaan kegemaran semua orang.
263
00:15:30,346 --> 00:15:32,848
Saya suka pergi ke pantai
264
00:15:32,932 --> 00:15:36,101
dan perayaan dengan lampu
macam Hanukkah!
265
00:15:36,185 --> 00:15:40,230
Fakta menarik,
Hanukkah digelar "Pesta Cahaya".
266
00:15:40,314 --> 00:15:44,568
Hei, sama macam Diwali.
Pesta lampu orang India.
267
00:15:44,652 --> 00:15:48,072
Saya nak tambah
pertunjukan cahaya dan muzik.
268
00:15:48,155 --> 00:15:50,115
Kita akan buat di pantai.
269
00:15:56,080 --> 00:16:00,793
Perhatian, saya tahu
perayaan yang paling menarik!
270
00:16:00,876 --> 00:16:02,419
Masa yang sesuai.
271
00:16:02,503 --> 00:16:04,296
Makanan dah siap.
272
00:16:07,341 --> 00:16:10,844
Kami ada rutin
yang kita boleh buat bersama.
273
00:16:10,928 --> 00:16:13,514
Jadi, bersedia untuk raikan
274
00:16:13,597 --> 00:16:15,474
Eastmasweenzaawali!
275
00:16:16,058 --> 00:16:19,144
Ayah tak faham
tapi macam menyeronokkan.
276
00:16:19,228 --> 00:16:23,857
Saya perlukan bantuan
untuk bawa makanan, hadiah, hiasan
277
00:16:23,941 --> 00:16:25,567
dan muzik ke pantai.
278
00:16:25,651 --> 00:16:28,362
- Saya akan kejutkan datuk...
- Boo!
279
00:16:29,113 --> 00:16:33,117
Saya dah pakai kostum.
Saya alat kawalan jauh yang hilang.
280
00:16:33,701 --> 00:16:34,785
Mana saya pergi?
281
00:16:34,868 --> 00:16:36,203
Tiada siapa tahu.
282
00:16:36,286 --> 00:16:37,871
Seramnya!
283
00:16:39,790 --> 00:16:40,708
Saya okey.
284
00:16:44,253 --> 00:16:48,340
Wah, perayaan ini pasti hebat.
285
00:16:50,759 --> 00:16:51,927
Ayuh ke pantai.
286
00:16:52,428 --> 00:16:54,596
Halloween dan Maka Sankranti
287
00:16:54,680 --> 00:16:56,974
Muslihat dan belanja, itu tradisi
288
00:16:57,057 --> 00:17:00,894
Thai Pongal dan Aidilfitri
Banyak makanan, enak sekali
289
00:17:01,437 --> 00:17:05,566
Krismas dan Diwali
Ada hadiah dan lampu warna-warni
290
00:17:05,649 --> 00:17:07,192
Hari Easter, telur dicari
291
00:17:07,276 --> 00:17:09,695
Hari Kwanzaa, dram dipalu merdu sekali
292
00:17:09,778 --> 00:17:11,905
Aduhai, gembiranya hati
293
00:17:11,989 --> 00:17:14,366
Semuanya dalam Eastmasweenzaawali!
294
00:17:14,450 --> 00:17:19,204
Selamat menyambut
Eastmasweenzaawali semua sekali!
295
00:17:19,288 --> 00:17:20,372
Jeruk pun ada!
296
00:17:20,456 --> 00:17:22,750
El Día de los Muertos namanya
297
00:17:22,833 --> 00:17:25,002
Banyak makanan, aduhai kenyangnya
298
00:17:25,085 --> 00:17:26,879
Purim serta Tahun Baru Cina
299
00:17:26,962 --> 00:17:29,173
Makanan tetap tersedia
300
00:17:29,256 --> 00:17:33,677
Pesta tanglung dan Hanukkah
Lampu yang cantik serta hadiah
301
00:17:33,761 --> 00:17:37,723
- Jeruk Krismas dicari
- Dram karnival hebat sekali
302
00:17:37,806 --> 00:17:40,017
Aduhai, gembiranya hati
303
00:17:40,100 --> 00:17:42,478
Semuanya dalam Eastmasweenzaawali
304
00:17:42,561 --> 00:17:49,193
Sambutlah Eastmasweenzaawali
perayaan terbaik ini bersama kami!
305
00:17:49,276 --> 00:17:50,694
Jeruk pun ada!
306
00:17:53,822 --> 00:17:57,159
Letak telur terakhir di atas pokok dan...
307
00:17:57,242 --> 00:18:01,497
Siap. Kita dah sedia
untuk meraikan Eastmasweenzaawali!
308
00:18:01,580 --> 00:18:03,457
Cantik, Beta.
309
00:18:03,540 --> 00:18:04,374
Syabas.
310
00:18:04,458 --> 00:18:08,587
Eastmasweenzaawali percutian paling hebat!
311
00:18:08,670 --> 00:18:11,256
Terima kasih. Semua perayaan ada.
312
00:18:11,340 --> 00:18:15,052
Eastmasweenzaawali perayaan baharu
yang sempurna.
313
00:18:15,135 --> 00:18:19,056
Sekarang, terimalah persembahan istimewa
314
00:18:19,139 --> 00:18:24,228
sempena perasmian tradisional
Eastmasweenzaawali yang serba baharu.
315
00:18:24,311 --> 00:18:25,395
Mulakan muzik.
316
00:18:30,901 --> 00:18:35,656
Marilah jadi tetamu kami
di majlis sambutan perayaan ini.
317
00:18:36,824 --> 00:18:38,534
Cepat!
318
00:18:43,122 --> 00:18:48,293
- Deepa, laju sangat.
- Semakin laju, semakin seronok.
319
00:18:50,712 --> 00:18:51,713
Hati-hati!
320
00:18:55,968 --> 00:18:57,010
Alamak!
321
00:18:59,721 --> 00:19:02,015
- Kek nenek!
- Layang-layang atuk!
322
00:19:11,775 --> 00:19:14,278
Alamak, jeruk penyek.
323
00:19:18,198 --> 00:19:21,535
Rasanya saya terlalu laju.
324
00:19:21,618 --> 00:19:24,621
Eastmasweenzaawali musnah.
325
00:19:24,705 --> 00:19:27,374
Sepatutnya menyeronokkan.
326
00:19:28,292 --> 00:19:30,502
Jangan risau. Kita boleh perbetulkan.
327
00:19:32,546 --> 00:19:34,173
Nampak? Sempurna.
328
00:19:38,719 --> 00:19:43,724
Pokok itu mengingatkan saya
Krismas pertama kita di Amerika Utara.
329
00:19:43,807 --> 00:19:46,310
Saya pun fikir begitu.
330
00:19:48,103 --> 00:19:50,147
Baba ada pokok Krismas yang besar.
331
00:19:50,230 --> 00:19:52,983
Tak muat dalam rumah,
dia potong bahagian atas.
332
00:19:53,066 --> 00:19:55,736
Hanya separuh pokok Krismas tahun itu.
333
00:19:59,156 --> 00:20:00,240
Semasa kecil,
334
00:20:00,324 --> 00:20:03,744
saya sembunyikan
telur sebenar semasa Easter.
335
00:20:03,827 --> 00:20:06,622
Bukan plastik atau yang direbus.
336
00:20:06,705 --> 00:20:08,624
Saya sangka begitulah caranya
337
00:20:08,707 --> 00:20:11,752
dan ayah saya duduk di atas telur itu.
338
00:20:16,924 --> 00:20:18,634
Ingat tak masa ayah...
339
00:20:18,717 --> 00:20:22,429
Ayah bawa kek hari jadi kamu
dan ayah tersandung?
340
00:20:22,512 --> 00:20:24,348
Kek itu kena muka ayah.
341
00:20:24,431 --> 00:20:25,849
Susah nak lupakan.
342
00:20:30,520 --> 00:20:31,396
Nampak tak?
343
00:20:31,480 --> 00:20:34,900
Acara istimewa tak semestinya sempurna.
344
00:20:35,442 --> 00:20:38,779
Acara itu jadi istimewa
apabila kita sambut bersama-sama.
345
00:20:38,862 --> 00:20:40,739
Itulah yang hilang.
346
00:20:40,822 --> 00:20:45,827
Saya fikir makanan,
hiasan dan hadiah yang paling penting.
347
00:20:45,911 --> 00:20:48,622
Tapi perkara terbaik sebenarnya,
348
00:20:48,705 --> 00:20:52,251
dapat meluangkan masa
bersama keluarga dan kawan-kawan.
349
00:20:55,462 --> 00:20:57,464
Ayuh, kita menari!
350
00:21:00,884 --> 00:21:02,719
Tapi tiada jamuan.
351
00:21:05,681 --> 00:21:08,350
- Gula-gula pudina!
- Jamuan gula-gula.
352
00:21:11,520 --> 00:21:13,730
Selamat hari beraya!
353
00:21:13,814 --> 00:21:15,857
Selamat hari beraya!
354
00:21:16,441 --> 00:21:19,528
Penuh kegembiraan dan ceria
355
00:21:20,028 --> 00:21:22,322
Selamat hari beraya!
356
00:21:22,406 --> 00:21:24,574
Selamat hari beraya!
357
00:21:25,075 --> 00:21:28,287
Hari terbaik untuk kita semua
358
00:22:02,321 --> 00:22:05,657
Terjemahan sari kata oleh Gina K