1 00:00:07,173 --> 00:00:10,593 SERIAL NETFLIX 2 00:00:15,390 --> 00:00:18,935 Witamy i zapraszamy Do Mangowego Dworu 3 00:00:19,019 --> 00:00:20,979 To Deepa i Anoop 4 00:00:21,062 --> 00:00:22,939 To Deepa i Anoop 5 00:00:23,023 --> 00:00:26,568 Każdy dzień jest pełen wrażeń Gdy jesteśmy razem 6 00:00:26,651 --> 00:00:28,278 To Deepa i Anoop 7 00:00:28,361 --> 00:00:30,363 To Deepa i Anoop 8 00:00:30,447 --> 00:00:34,117 Do zabawy zapraszamy Dla każdego miejsce mamy 9 00:00:34,200 --> 00:00:38,163 Masz problemy? Pomożemy! Raz i dwa, i startujemy! 10 00:00:38,246 --> 00:00:41,499 Z nami twój dzień Fantastyczny stanie się 11 00:00:41,583 --> 00:00:43,251 To Deepa i Anoop 12 00:00:43,334 --> 00:00:45,086 To Deepa i Anoop! 13 00:00:47,213 --> 00:00:48,965 „Magiczny ślub”. 14 00:00:58,058 --> 00:00:59,851 Anoop, to już dziś. 15 00:00:59,934 --> 00:01:02,812 Rahul i Anjali wracają do Dworu. 16 00:01:04,606 --> 00:01:08,777 Myślisz, że wciąż będą chcieli rozrzucać z nami płatki? 17 00:01:10,987 --> 00:01:12,197 Deepa. 18 00:01:12,280 --> 00:01:15,909 Musimy pilnować porządku w Mangowym Dworze. 19 00:01:17,160 --> 00:01:18,787 Dzień dobry! 20 00:01:18,870 --> 00:01:20,413 Oto i oni. 21 00:01:21,873 --> 00:01:25,418 - Witajcie! - Dobrze was znowu widzieć. 22 00:01:26,086 --> 00:01:27,629 Rahul, Anjali. 23 00:01:27,712 --> 00:01:29,255 Pamiętacie to? 24 00:01:30,006 --> 00:01:32,550 - Rzut płatkami! - Rzut płatkami! 25 00:01:36,012 --> 00:01:37,138 O rety. 26 00:01:37,222 --> 00:01:39,307 Ale oboje wyrośliście. 27 00:01:43,520 --> 00:01:44,687 Namaste. 28 00:01:49,400 --> 00:01:51,694 Dzięki, Deepa. Dzięki, Anoop. 29 00:01:53,947 --> 00:01:57,909 Cieszymy się, że wróciliście do Mangowego Dworu. 30 00:01:57,992 --> 00:02:01,329 To tutaj się poznaliśmy i pokochaliśmy. 31 00:02:01,412 --> 00:02:03,706 A teraz bierzemy ślub! 32 00:02:04,457 --> 00:02:06,292 Gratulacje! 33 00:02:06,376 --> 00:02:08,086 Jak cudownie. 34 00:02:08,169 --> 00:02:10,046 No to opowiadajcie. 35 00:02:12,257 --> 00:02:16,302 To będzie mały ślub. Tylko my dwoje, w mieście. 36 00:02:16,386 --> 00:02:21,391 Uznaliśmy, że musimy zatrzymać się w Mangowym Dworze. 37 00:02:21,474 --> 00:02:23,268 Mały ślub? 38 00:02:23,768 --> 00:02:27,188 Możemy sprawić, że będzie większy i lepszy. 39 00:02:27,272 --> 00:02:30,400 Jak w tym filmie, Weselne Wala Woo. 40 00:02:30,900 --> 00:02:33,820 Z moim ulubieńcem, Vikramem Velore. 41 00:02:35,280 --> 00:02:36,990 Wiem, co robić. 42 00:02:37,073 --> 00:02:38,241 Deepa? 43 00:02:39,784 --> 00:02:42,537 Tak sobie myślałam, mamo. 44 00:02:42,620 --> 00:02:46,624 Może Rahul i Anjali wezmą ślub w Mangowym Dworze? 45 00:02:46,708 --> 00:02:48,877 Wspaniały pomysł, Deepa. 46 00:02:48,960 --> 00:02:53,381 To będzie najwspanialsze wesele w historii Dworu. 47 00:02:53,464 --> 00:02:54,757 No i pierwsze. 48 00:02:54,841 --> 00:02:56,467 Chodźcie, wszyscy! 49 00:02:56,551 --> 00:02:57,677 Idę! 50 00:03:00,221 --> 00:03:01,472 Co wy na to? 51 00:03:01,556 --> 00:03:04,517 Wesele w Dworze to nie brzmi źle 52 00:03:05,643 --> 00:03:08,521 Rahul, Anjali, czy zgodzicie się? 53 00:03:09,230 --> 00:03:13,443 Zrobimy wesele z filmową oprawką 54 00:03:13,526 --> 00:03:17,488 Zostawcie to nam, wszystko pójdzie gładko 55 00:03:19,365 --> 00:03:23,494 Wesele to taka wyjątkowa noc 56 00:03:23,578 --> 00:03:27,290 Czemu samosami by nie uczcić go? 57 00:03:27,373 --> 00:03:31,127 Zrobimy wesele z nowymi trendami 58 00:03:31,628 --> 00:03:35,048 Więc zgódźcie się, uczcijcie je z nami 59 00:03:35,131 --> 00:03:38,468 Wesele w Dworze to nie brzmi źle 60 00:03:39,636 --> 00:03:42,597 Rahul, Anjali, czy zgodzicie się? 61 00:03:43,389 --> 00:03:47,560 Zrobimy wesele z filmową oprawką 62 00:03:47,644 --> 00:03:51,522 Zostawcie to nam, wszystko pójdzie gładko 63 00:03:51,606 --> 00:03:56,277 Zostawcie to nam, wszystko pójdzie gładko 64 00:03:59,113 --> 00:04:00,531 Zróbmy to! 65 00:04:08,248 --> 00:04:11,793 Chodźcie ze mną i o nic się nie martwcie. 66 00:04:11,876 --> 00:04:13,795 Tylko się ubierzcie. 67 00:04:15,046 --> 00:04:18,216 To będzie najpiękniejszy ślub na świecie. 68 00:04:20,551 --> 00:04:24,347 Jest tyle do zrobienia. Bierzmy się do roboty. 69 00:04:24,430 --> 00:04:27,684 Nie martw się, baba. Wiem, co robić. 70 00:04:27,767 --> 00:04:30,853 Anoop i ja będziemy planerami ślubnymi. 71 00:04:32,272 --> 00:04:34,649 Urządzimy magiczny ślub. 72 00:04:34,732 --> 00:04:36,526 Taki jak w filmach. 73 00:04:38,152 --> 00:04:39,404 Sprawdźmy… 74 00:04:40,488 --> 00:04:43,074 Naani-ji, ty przygotujesz ucztę. 75 00:04:43,157 --> 00:04:45,535 Ślubna uczta, raz! 76 00:04:46,577 --> 00:04:50,290 Baba, ty zajmiesz się dekoracjami i namiotem. 77 00:04:50,373 --> 00:04:52,667 Załatwione. Idziemy, Pintu. 78 00:04:53,293 --> 00:04:56,462 Raki, ty ogarniesz muzykę. To jasne. 79 00:04:56,546 --> 00:04:58,798 Dobra. O tak! 80 00:05:01,801 --> 00:05:02,885 A dziadek… 81 00:05:05,763 --> 00:05:07,932 już drzemie, jak powinien. 82 00:05:08,433 --> 00:05:11,102 A my zajmiemy się najważniejszym. 83 00:05:12,478 --> 00:05:14,939 Sprawimy, by ślub był magiczny. 84 00:05:16,482 --> 00:05:20,945 Ktoś wesele zrobić chce? Rahul, Anjali, nie martwcie się 85 00:05:21,029 --> 00:05:25,742 Krąży dziś plotek wiele Że ktoś tu urządza wesele 86 00:05:30,455 --> 00:05:34,876 Szybka lista przyda się By to był dla was magiczny dzień 87 00:05:34,959 --> 00:05:37,420 Muzyka, kwiaty, potrawy 88 00:05:37,503 --> 00:05:39,630 Załatwione, nie ma sprawy 89 00:05:40,131 --> 00:05:44,761 Krąży dziś plotek wiele Że ktoś tu urządza wesele 90 00:05:44,844 --> 00:05:49,265 Krąży dziś plotek wiele Że ktoś tu urządza wesele 91 00:05:49,349 --> 00:05:54,062 Ślub właśnie taki, jak chcesz? Deepa wszystkim zajmie się! 92 00:05:54,145 --> 00:05:58,941 Ślub właśnie taki, jak chcesz? Deepa wszystkim zajmie się! 93 00:05:59,025 --> 00:06:03,863 Ślub właśnie taki, jak chcesz? Deepa wszystkim zajmie się! 94 00:06:04,864 --> 00:06:06,157 Tu jesteś. 95 00:06:06,240 --> 00:06:09,660 Mogę na chwilę? Mam do ciebie ważną sprawę. 96 00:06:11,454 --> 00:06:12,705 Jasne, Rahul. 97 00:06:14,165 --> 00:06:18,378 Jesteśmy wdzięczni, że chcecie uczynić nasz ślub… 98 00:06:18,461 --> 00:06:19,629 Magicznym? 99 00:06:19,712 --> 00:06:21,506 Tak, właśnie. 100 00:06:21,589 --> 00:06:25,468 Dlatego chcę ci powierzyć pewne ważne zadanie. 101 00:06:25,551 --> 00:06:27,512 Opiekę nad mangalsutrą. 102 00:06:27,595 --> 00:06:30,264 O rety, mangalsutra! 103 00:06:32,975 --> 00:06:34,602 A co to jest? 104 00:06:34,685 --> 00:06:36,646 To naszyjnik ślubny. 105 00:06:40,274 --> 00:06:43,277 Symbolizuje połączenie dwóch rodzin. 106 00:06:43,861 --> 00:06:49,700 Przyniesiesz mi go podczas ceremonii, a ja założę go Anjali. 107 00:06:52,203 --> 00:06:53,663 Przypilnujesz go? 108 00:06:54,455 --> 00:06:56,165 Nie martw się, Rahul. 109 00:06:56,249 --> 00:06:59,877 Z nami ten naszyjnik będzie bezpieczny. 110 00:07:01,295 --> 00:07:03,798 Dzięki, Deepa. Dzięki, Anoop. 111 00:07:03,881 --> 00:07:08,094 A teraz wybaczcie, muszę się przygotować do ślubu. 112 00:07:09,303 --> 00:07:13,474 Teraz musimy i zaplanować ślub, i pilnować mangalsutry. 113 00:07:13,558 --> 00:07:16,727 Na szczęście mamy wszystko pod kontrolą. 114 00:07:17,228 --> 00:07:18,229 Anoop? 115 00:07:23,901 --> 00:07:26,863 Od tych zapachów też robię się głodna. 116 00:07:32,618 --> 00:07:35,621 Naani-ji, wspaniale tu pachnie. 117 00:07:36,330 --> 00:07:38,791 Wesele wymaga najlepszych dań. 118 00:07:38,875 --> 00:07:42,044 Świeże samosy, pakory, biriani. 119 00:07:42,128 --> 00:07:44,297 Chyba lubisz wesela. 120 00:07:44,964 --> 00:07:47,967 Nie ma to jak indyjskie wesele. 121 00:07:48,050 --> 00:07:53,055 Są takie magiczne. Para młoda łączy dłonie w hast milap. 122 00:07:53,139 --> 00:07:56,601 I jest saat phere, siedem okrążeń wokół ognia. 123 00:07:57,518 --> 00:08:00,771 A na jednym ślubie pan młody wjechał na… 124 00:08:01,481 --> 00:08:02,690 Na hipopotamie. 125 00:08:02,773 --> 00:08:05,026 Nie! Na białym koniu. 126 00:08:06,027 --> 00:08:07,153 Zaraz. 127 00:08:07,653 --> 00:08:09,280 To był mój ślub! 128 00:08:10,656 --> 00:08:12,450 Ale wtedy tańczyliśmy. 129 00:08:20,249 --> 00:08:23,586 Więc taniec i ceremonia są tu najważniejsze? 130 00:08:23,669 --> 00:08:27,006 Tańce, dekoracje, ceremonia. 131 00:08:27,089 --> 00:08:31,302 Ale tak naprawdę chodzi o miłość i zbliżanie się ludzi. 132 00:08:31,928 --> 00:08:33,262 To jak gotowanie. 133 00:08:33,346 --> 00:08:37,517 Bierzesz właściwe składniki, a potem mieszasz i robisz… 134 00:08:38,017 --> 00:08:39,602 Coś cuchnącego. 135 00:08:39,685 --> 00:08:41,896 Nie! Nie cuchnącego. 136 00:08:41,979 --> 00:08:43,648 Coś wyjątkowego. 137 00:08:44,357 --> 00:08:45,441 Spróbujcie. 138 00:08:50,988 --> 00:08:54,075 Naani-ji, to coś naprawdę wyjątkowego. 139 00:08:54,575 --> 00:08:56,994 Czasem, gdy gotuję 140 00:08:57,078 --> 00:08:58,871 Takie uczucie mam 141 00:08:58,955 --> 00:09:02,083 Że czegoś mi brakuje Że coś umknęło nam 142 00:09:02,708 --> 00:09:07,213 Coś, co przebije skalę Coś, co smakuje wspaniale! 143 00:09:07,296 --> 00:09:10,258 Spróbuję znaleźć dlatego 144 00:09:11,008 --> 00:09:12,552 To coś wyjątkowego 145 00:09:12,635 --> 00:09:14,637 Żeby wypadło genialnie 146 00:09:14,720 --> 00:09:16,556 Coś wyjątkowego 147 00:09:17,056 --> 00:09:18,683 By smakowało idealnie 148 00:09:19,183 --> 00:09:21,018 Coś wyjątkowego? 149 00:09:21,102 --> 00:09:22,853 Wyjątkowego coś! 150 00:09:23,771 --> 00:09:25,940 Wystarczy tylko odrobina 151 00:09:26,023 --> 00:09:28,568 A wszystko już śpiewać zaczyna 152 00:09:32,154 --> 00:09:35,992 Chyba wiem, co zrobić muszę 153 00:09:36,075 --> 00:09:39,161 By ten dzień miał moc i duszę 154 00:09:40,162 --> 00:09:44,667 Coś, co przebije skalę Coś, co wygląda wspaniale! 155 00:09:44,750 --> 00:09:47,378 Spróbuję znaleźć dlatego 156 00:09:48,004 --> 00:09:51,966 To coś wyjątkowego Żeby wypadło genialnie 157 00:09:52,049 --> 00:09:55,886 Coś wyjątkowego By wyglądało idealnie! 158 00:09:56,470 --> 00:09:58,139 Coś wyjątkowego! 159 00:09:58,222 --> 00:09:59,890 Wyjątkowego coś! 160 00:10:00,933 --> 00:10:02,893 Potrzeba czegoś małego 161 00:10:02,977 --> 00:10:05,980 By stworzyć coś wyjątkowego 162 00:10:07,815 --> 00:10:10,818 Coś wyjątkowego. Wystarczy jedna rzecz. 163 00:10:13,487 --> 00:10:17,783 Włóżmy naszyjnik do pudełka, żeby nic mu się nie stało. 164 00:10:21,203 --> 00:10:23,247 I już. Dzięki, Anoop. 165 00:10:25,708 --> 00:10:27,793 Dużo pracy, mało czasu. 166 00:10:27,877 --> 00:10:31,088 Musimy się pospieszyć i zrobić wieńce. 167 00:10:31,172 --> 00:10:35,009 Ten ślubny namiot będzie fantastyczny. 168 00:10:35,092 --> 00:10:36,844 Tak trzymaj, baba. 169 00:10:38,512 --> 00:10:44,101 Może kwiaty to ta wyjątkowa rzecz, o której mówiła naani-ji. 170 00:10:50,149 --> 00:10:52,943 O rety, to dopiero kichnięcie. 171 00:10:54,028 --> 00:10:56,113 Coś musiało cię połaskotać. 172 00:10:56,822 --> 00:10:59,659 Nigdzie się nie ruszaj, mangalsutro. 173 00:10:59,742 --> 00:11:00,910 Wszystko gra. 174 00:11:03,329 --> 00:11:04,538 Co ty na to? 175 00:11:10,002 --> 00:11:13,673 Chyba masz alergię na różowe nagietki. 176 00:11:27,853 --> 00:11:29,397 O nie! 177 00:11:30,815 --> 00:11:35,319 Ten ślub miał być magiczny, ale wszystko idzie nie tak. 178 00:11:35,403 --> 00:11:37,113 Nie ma namiotu, 179 00:11:37,196 --> 00:11:39,031 kwiaty się rozsypały… 180 00:11:40,574 --> 00:11:43,744 Zaraz, gdzie mangalsutra? Nie ruszać się! 181 00:11:49,041 --> 00:11:50,292 O nie. 182 00:11:51,252 --> 00:11:52,420 O nie. 183 00:11:52,503 --> 00:11:56,090 O nie, nie, nie! Anoop, nie mogę jej znaleźć. 184 00:11:57,299 --> 00:12:01,595 To koniec. Ten ślub już nigdy nie będzie magiczny. 185 00:12:04,348 --> 00:12:05,975 No dobra. 186 00:12:06,058 --> 00:12:07,435 Skończone! 187 00:12:08,477 --> 00:12:12,148 - Wygląda świetnie, baba. - Dzięki, skarbie. 188 00:12:12,857 --> 00:12:17,903 Może jeszcze znajdziemy coś wyjątkowego. No i tę mangalsutrę. 189 00:12:21,407 --> 00:12:25,327 Już prawie czuję smak tego bananowego tortu. 190 00:12:25,411 --> 00:12:27,705 Nawet o tym nie myśl, Maruti! 191 00:12:32,793 --> 00:12:34,503 Nie! 192 00:12:34,587 --> 00:12:36,088 Zejdź stamtąd! 193 00:12:36,172 --> 00:12:38,048 To nie dla małp. 194 00:12:45,681 --> 00:12:48,142 - Przepraszam. - Mój namiot. 195 00:12:48,225 --> 00:12:51,187 To zupełnie nie jest magiczne. 196 00:12:51,687 --> 00:12:53,939 A tak się napracowałeś. 197 00:12:54,023 --> 00:12:58,486 Tego nie było w Weselnym Wala Woo. 198 00:13:00,780 --> 00:13:02,323 Nie martw się. 199 00:13:02,406 --> 00:13:06,452 To będzie piękny ślub, nawet bez namiotu. 200 00:13:07,828 --> 00:13:10,498 Nie zdążę już tego naprawić. 201 00:13:10,581 --> 00:13:13,250 Masz rację. Już prawie czas. 202 00:13:13,334 --> 00:13:18,255 Ale Rahul i Anjali nie mogą się pobrać bez naszyjnika. 203 00:13:18,339 --> 00:13:20,841 Chodź, Anoop. Musimy go znaleźć. 204 00:13:22,593 --> 00:13:24,053 Czas zacząć szukać 205 00:13:24,553 --> 00:13:26,055 Tego naszyjnika 206 00:13:26,555 --> 00:13:28,015 Ale gdzie jest? 207 00:13:28,682 --> 00:13:30,267 Nauczył się znikać? 208 00:13:30,351 --> 00:13:34,313 Ja szukam tu, a ty tam Gdzie naszyjnik zniknął nam? 209 00:13:34,396 --> 00:13:38,442 Ty sprawdź tam, a ja tu Nie pozwólmy zniknąć mu 210 00:13:46,659 --> 00:13:48,536 Szukaliśmy wszędzie! 211 00:13:48,619 --> 00:13:50,204 Szukaliśmy długo! 212 00:13:50,704 --> 00:13:52,456 Nigdzie go nie ma! 213 00:13:52,540 --> 00:13:56,252 Co jeszcze się nie uda? 214 00:13:57,920 --> 00:13:59,171 Deszcz? 215 00:14:02,132 --> 00:14:05,594 Nie jestem tak dobrą planerką, jak myślałam. 216 00:14:07,179 --> 00:14:13,018 Chciałam, żeby ten ślub był magiczny, ale na razie to kompletna porażka. 217 00:14:13,102 --> 00:14:17,356 I wciąż nie wiemy, co się stało z mangalsutrą. 218 00:14:20,150 --> 00:14:24,947 Mam rezerwację na nazwisko Vikram Velore. 219 00:14:25,030 --> 00:14:26,866 Pan Velore? 220 00:14:26,949 --> 00:14:30,619 Największy gwiazdor Bollywood! Uwielbiam pana! 221 00:14:30,703 --> 00:14:32,580 Co pan tu robi? 222 00:14:33,622 --> 00:14:37,960 Po prostu przyszedł czas na kolejne Vikramowe wakacje. 223 00:14:38,043 --> 00:14:41,255 W samą porę. Organizujemy wesele i… 224 00:14:41,755 --> 00:14:45,634 Może mógłby pan zatańczyć jak w Weselnym Wala Woo? 225 00:14:45,718 --> 00:14:47,928 To byłoby coś wyjątkowego! 226 00:14:52,099 --> 00:14:54,768 Wybacz, tańczę tylko w filmach. 227 00:14:56,896 --> 00:14:58,272 Kto to jest? 228 00:14:58,355 --> 00:15:00,107 Tort bananowy. 229 00:15:01,442 --> 00:15:03,027 Przepraszam. 230 00:15:03,903 --> 00:15:05,154 Banany. 231 00:15:06,447 --> 00:15:08,490 Mogę panu w czymś pomóc? 232 00:15:09,700 --> 00:15:12,703 Tak, jestem inspektorem żywności. 233 00:15:12,786 --> 00:15:15,664 Upewniam się, że wszystkie banany… 234 00:15:15,748 --> 00:15:18,751 Że jedzenie jest bezpieczne i smaczne. 235 00:15:19,627 --> 00:15:23,964 Jestem planerką ślubną i nie zamawiałam inspektora. 236 00:15:26,050 --> 00:15:30,179 - To ty, Maruti! - A było tak blisko! Rozgryzłaś mnie. 237 00:15:30,679 --> 00:15:33,891 Już dwa razy ocaliłaś ciasto. Brawo. 238 00:15:33,974 --> 00:15:38,228 Ale ciasto to za mało, by ślub był magiczny. 239 00:15:38,312 --> 00:15:42,149 Uroczystość Rahula i Anjali zaraz się zacznie. 240 00:15:42,232 --> 00:15:45,194 Ja się nie martwię, bo cię znam. 241 00:15:45,945 --> 00:15:48,822 Wymyślisz coś w swoim stylu. 242 00:15:48,906 --> 00:15:50,032 Jak zawsze. 243 00:15:51,283 --> 00:15:53,494 I my ci w tym pomożemy. 244 00:15:53,994 --> 00:15:55,704 Dzięki, baba. 245 00:15:55,788 --> 00:15:57,331 I ja również. 246 00:15:57,414 --> 00:16:01,001 Gwiazda Bollywood, Vikram Velore. 247 00:16:02,044 --> 00:16:03,504 Dziękuję panu. 248 00:16:03,587 --> 00:16:07,883 Chyba masz rację, baba. Muszę po prostu coś wymyślić. 249 00:16:07,967 --> 00:16:11,387 Można coś zrobić wysiłkiem i potem 250 00:16:12,262 --> 00:16:14,848 I tak załatwić sprawę 251 00:16:16,392 --> 00:16:19,770 Lecz czemu nie zrobić tego z radością? 252 00:16:20,562 --> 00:16:22,982 Rozwiążmy problem przez zabawę! 253 00:16:23,732 --> 00:16:27,194 Bądźmy pomysłowi Wymyślmy coś nowego 254 00:16:27,820 --> 00:16:31,240 Bądźmy pomysłowi Spróbujmy dopiąć swego 255 00:16:31,907 --> 00:16:35,703 Bądźmy pomysłowi Wymyślmy coś nowego 256 00:16:36,286 --> 00:16:39,748 Bądźmy pomysłowi Spróbujmy dopiąć swego 257 00:16:43,460 --> 00:16:48,090 Na pewno go dosięgnę, jeśli trochę się rozciągnę. 258 00:16:49,675 --> 00:16:52,136 Nieźle się rozciągasz, Maruti. 259 00:16:53,303 --> 00:16:55,764 Mam dla ciebie bojowe zadanie. 260 00:16:57,266 --> 00:17:00,227 Dobra robota, Deepa. Bardzo sprytnie. 261 00:17:00,310 --> 00:17:04,523 Kto by pomyślał, że małpa może zastąpić rusztowanie. 262 00:17:04,606 --> 00:17:06,316 Nieźle, Maruti! 263 00:17:06,400 --> 00:17:08,360 Wszystko dla bananów. 264 00:17:08,444 --> 00:17:13,615 Nareszcie! Mamy namiot i kwiaty, i w końcu przestał padać! 265 00:17:13,699 --> 00:17:16,035 Ślub może się odbyć! 266 00:17:16,118 --> 00:17:17,411 - Hurra! - O tak! 267 00:17:25,586 --> 00:17:26,587 Ojej! 268 00:17:32,009 --> 00:17:33,677 Jak pięknie. 269 00:17:36,722 --> 00:17:39,224 Widać tu twój dotyk, Deepa. 270 00:17:43,687 --> 00:17:44,897 Fajna czapka. 271 00:17:47,441 --> 00:17:48,817 Kto to, mamo? 272 00:17:48,901 --> 00:17:51,820 To pandit, bardzo mądry człowiek. 273 00:17:51,904 --> 00:17:54,031 Odprawi ceremonię zaślubin. 274 00:18:03,665 --> 00:18:07,586 Dzięki, Deepa. Nasz ślub będzie naprawdę wyjątkowy. 275 00:18:08,337 --> 00:18:11,840 - Niech rozpocznie się ceremonia! - Ceremonia? 276 00:18:12,341 --> 00:18:14,009 O nie, naszyjnik! 277 00:18:15,511 --> 00:18:19,223 Anoop, musimy szybko znaleźć naszyjnik. 278 00:18:21,183 --> 00:18:25,604 Zauważyliśmy, że zniknął, gdy baba budował namiot. 279 00:18:28,482 --> 00:18:32,528 Kwiaty! Ostatni raz widzieliśmy go wśród kwiatów. 280 00:18:32,611 --> 00:18:34,488 Wtedy, gdy kichnąłeś. 281 00:18:34,571 --> 00:18:38,033 Poszukajmy kwiatów, a znajdziemy naszyjnik. 282 00:18:43,580 --> 00:18:47,292 Tak się składa, że znam dobry wykrywacz kwiatów. 283 00:18:50,462 --> 00:18:54,258 Ja szukam tu, ty tam Gdzie naszyjnik zniknął nam? 284 00:19:00,764 --> 00:19:02,015 Tam jest! 285 00:19:05,060 --> 00:19:07,104 Gdzie jest mangalsutra? 286 00:19:07,187 --> 00:19:08,856 Szybko, już czas! 287 00:19:24,163 --> 00:19:25,622 Dziękuję, Deepa. 288 00:19:26,999 --> 00:19:28,167 Udało się! 289 00:19:28,792 --> 00:19:32,421 Czas nałożyć mangalsutrę pannie młodej. 290 00:19:36,508 --> 00:19:38,177 Śluby mnie wzruszają. 291 00:19:41,763 --> 00:19:42,848 Poślubieni! 292 00:19:44,516 --> 00:19:47,811 To oznacza, że czas zatańczyć! 293 00:19:53,525 --> 00:19:55,152 Zjedliśmy jedzenie 294 00:19:57,279 --> 00:19:59,239 Wybrzmiała już pieśń 295 00:20:01,867 --> 00:20:05,704 Ale wesele dopiero zaczyna się 296 00:20:05,787 --> 00:20:09,041 Ale wesele dopiero zaczyna się! 297 00:20:09,625 --> 00:20:13,462 - To był wyjątkowy dzień - Dzięki Deepie udał się 298 00:20:13,545 --> 00:20:17,466 - Ceremonia za nami - A reszta jeszcze przed nami 299 00:20:17,549 --> 00:20:21,178 Zjedliśmy jedzenie 300 00:20:21,261 --> 00:20:25,349 Wybrzmiała już pieśń 301 00:20:25,432 --> 00:20:29,645 Ale wesele dopiero zaczyna się 302 00:20:29,728 --> 00:20:33,398 Ale wesele dopiero zaczyna się! 303 00:20:33,982 --> 00:20:38,487 To tak piękne i romantyczne, jak filmy z Vikramem Velore. 304 00:20:38,570 --> 00:20:41,782 Chcę tańczyć i śpiewać! 305 00:20:41,865 --> 00:20:45,202 Zjedliśmy jedzenie 306 00:20:45,285 --> 00:20:49,414 Wybrzmiała już pieśń 307 00:20:49,498 --> 00:20:53,669 Ale wesele dopiero zaczyna się 308 00:20:53,752 --> 00:20:57,714 Ale wesele dopiero zaczyna się! 309 00:21:03,971 --> 00:21:06,556 To dopiero coś wyjątkowego. 310 00:21:08,141 --> 00:21:10,394 Pan Velore jest wyjątkowy. 311 00:21:10,477 --> 00:21:16,942 Ale ty włożyłaś pracę i serce w to, by uczcić miłość Anjali i Rahula. 312 00:21:17,025 --> 00:21:20,445 I sprawiłaś, że to był magiczny ślub. 313 00:21:20,529 --> 00:21:23,282 To dopiero coś wyjątkowego. 314 00:22:02,321 --> 00:22:05,741 Napisy: Marta Racka