1
00:00:07,173 --> 00:00:10,593
SERIAL NETFLIX
2
00:00:15,390 --> 00:00:18,935
Witamy i zapraszamy
Do Mangowego Dworu
3
00:00:19,019 --> 00:00:20,979
To Deepa i Anoop
4
00:00:21,062 --> 00:00:22,939
To Deepa i Anoop
5
00:00:23,023 --> 00:00:26,568
Każdy dzień jest pełen wrażeń
Gdy jesteśmy razem
6
00:00:26,651 --> 00:00:28,278
To Deepa i Anoop
7
00:00:28,361 --> 00:00:30,363
To Deepa i Anoop
8
00:00:30,447 --> 00:00:34,117
Do zabawy zapraszamy
Dla każdego miejsce mamy
9
00:00:34,200 --> 00:00:38,163
Masz problemy? Pomożemy!
Raz i dwa, i startujemy!
10
00:00:38,246 --> 00:00:41,499
Z nami twój dzień
Fantastyczny stanie się
11
00:00:41,583 --> 00:00:43,251
To Deepa i Anoop
12
00:00:43,334 --> 00:00:45,086
To Deepa i Anoop!
13
00:00:47,213 --> 00:00:48,965
„Magiczny ślub”.
14
00:00:58,058 --> 00:00:59,851
Anoop, to już dziś.
15
00:00:59,934 --> 00:01:02,812
Rahul i Anjali wracają do Dworu.
16
00:01:04,606 --> 00:01:08,777
Myślisz, że wciąż będą chcieli
rozrzucać z nami płatki?
17
00:01:10,987 --> 00:01:12,197
Deepa.
18
00:01:12,280 --> 00:01:15,909
Musimy pilnować porządku
w Mangowym Dworze.
19
00:01:17,160 --> 00:01:18,787
Dzień dobry!
20
00:01:18,870 --> 00:01:20,413
Oto i oni.
21
00:01:21,873 --> 00:01:25,418
- Witajcie!
- Dobrze was znowu widzieć.
22
00:01:26,086 --> 00:01:27,629
Rahul, Anjali.
23
00:01:27,712 --> 00:01:29,255
Pamiętacie to?
24
00:01:30,006 --> 00:01:32,550
- Rzut płatkami!
- Rzut płatkami!
25
00:01:36,012 --> 00:01:37,138
O rety.
26
00:01:37,222 --> 00:01:39,307
Ale oboje wyrośliście.
27
00:01:43,520 --> 00:01:44,687
Namaste.
28
00:01:49,400 --> 00:01:51,694
Dzięki, Deepa. Dzięki, Anoop.
29
00:01:53,947 --> 00:01:57,909
Cieszymy się,
że wróciliście do Mangowego Dworu.
30
00:01:57,992 --> 00:02:01,329
To tutaj się poznaliśmy i pokochaliśmy.
31
00:02:01,412 --> 00:02:03,706
A teraz bierzemy ślub!
32
00:02:04,457 --> 00:02:06,292
Gratulacje!
33
00:02:06,376 --> 00:02:08,086
Jak cudownie.
34
00:02:08,169 --> 00:02:10,046
No to opowiadajcie.
35
00:02:12,257 --> 00:02:16,302
To będzie mały ślub.
Tylko my dwoje, w mieście.
36
00:02:16,386 --> 00:02:21,391
Uznaliśmy, że musimy zatrzymać się
w Mangowym Dworze.
37
00:02:21,474 --> 00:02:23,268
Mały ślub?
38
00:02:23,768 --> 00:02:27,188
Możemy sprawić,
że będzie większy i lepszy.
39
00:02:27,272 --> 00:02:30,400
Jak w tym filmie, Weselne Wala Woo.
40
00:02:30,900 --> 00:02:33,820
Z moim ulubieńcem, Vikramem Velore.
41
00:02:35,280 --> 00:02:36,990
Wiem, co robić.
42
00:02:37,073 --> 00:02:38,241
Deepa?
43
00:02:39,784 --> 00:02:42,537
Tak sobie myślałam, mamo.
44
00:02:42,620 --> 00:02:46,624
Może Rahul i Anjali
wezmą ślub w Mangowym Dworze?
45
00:02:46,708 --> 00:02:48,877
Wspaniały pomysł, Deepa.
46
00:02:48,960 --> 00:02:53,381
To będzie najwspanialsze wesele
w historii Dworu.
47
00:02:53,464 --> 00:02:54,757
No i pierwsze.
48
00:02:54,841 --> 00:02:56,467
Chodźcie, wszyscy!
49
00:02:56,551 --> 00:02:57,677
Idę!
50
00:03:00,221 --> 00:03:01,472
Co wy na to?
51
00:03:01,556 --> 00:03:04,517
Wesele w Dworze to nie brzmi źle
52
00:03:05,643 --> 00:03:08,521
Rahul, Anjali, czy zgodzicie się?
53
00:03:09,230 --> 00:03:13,443
Zrobimy wesele z filmową oprawką
54
00:03:13,526 --> 00:03:17,488
Zostawcie to nam, wszystko pójdzie gładko
55
00:03:19,365 --> 00:03:23,494
Wesele to taka wyjątkowa noc
56
00:03:23,578 --> 00:03:27,290
Czemu samosami by nie uczcić go?
57
00:03:27,373 --> 00:03:31,127
Zrobimy wesele z nowymi trendami
58
00:03:31,628 --> 00:03:35,048
Więc zgódźcie się, uczcijcie je z nami
59
00:03:35,131 --> 00:03:38,468
Wesele w Dworze to nie brzmi źle
60
00:03:39,636 --> 00:03:42,597
Rahul, Anjali, czy zgodzicie się?
61
00:03:43,389 --> 00:03:47,560
Zrobimy wesele z filmową oprawką
62
00:03:47,644 --> 00:03:51,522
Zostawcie to nam, wszystko pójdzie gładko
63
00:03:51,606 --> 00:03:56,277
Zostawcie to nam, wszystko pójdzie gładko
64
00:03:59,113 --> 00:04:00,531
Zróbmy to!
65
00:04:08,248 --> 00:04:11,793
Chodźcie ze mną i o nic się nie martwcie.
66
00:04:11,876 --> 00:04:13,795
Tylko się ubierzcie.
67
00:04:15,046 --> 00:04:18,216
To będzie najpiękniejszy ślub na świecie.
68
00:04:20,551 --> 00:04:24,347
Jest tyle do zrobienia.
Bierzmy się do roboty.
69
00:04:24,430 --> 00:04:27,684
Nie martw się, baba. Wiem, co robić.
70
00:04:27,767 --> 00:04:30,853
Anoop i ja będziemy planerami ślubnymi.
71
00:04:32,272 --> 00:04:34,649
Urządzimy magiczny ślub.
72
00:04:34,732 --> 00:04:36,526
Taki jak w filmach.
73
00:04:38,152 --> 00:04:39,404
Sprawdźmy…
74
00:04:40,488 --> 00:04:43,074
Naani-ji, ty przygotujesz ucztę.
75
00:04:43,157 --> 00:04:45,535
Ślubna uczta, raz!
76
00:04:46,577 --> 00:04:50,290
Baba, ty zajmiesz się
dekoracjami i namiotem.
77
00:04:50,373 --> 00:04:52,667
Załatwione. Idziemy, Pintu.
78
00:04:53,293 --> 00:04:56,462
Raki, ty ogarniesz muzykę. To jasne.
79
00:04:56,546 --> 00:04:58,798
Dobra. O tak!
80
00:05:01,801 --> 00:05:02,885
A dziadek…
81
00:05:05,763 --> 00:05:07,932
już drzemie, jak powinien.
82
00:05:08,433 --> 00:05:11,102
A my zajmiemy się najważniejszym.
83
00:05:12,478 --> 00:05:14,939
Sprawimy, by ślub był magiczny.
84
00:05:16,482 --> 00:05:20,945
Ktoś wesele zrobić chce?
Rahul, Anjali, nie martwcie się
85
00:05:21,029 --> 00:05:25,742
Krąży dziś plotek wiele
Że ktoś tu urządza wesele
86
00:05:30,455 --> 00:05:34,876
Szybka lista przyda się
By to był dla was magiczny dzień
87
00:05:34,959 --> 00:05:37,420
Muzyka, kwiaty, potrawy
88
00:05:37,503 --> 00:05:39,630
Załatwione, nie ma sprawy
89
00:05:40,131 --> 00:05:44,761
Krąży dziś plotek wiele
Że ktoś tu urządza wesele
90
00:05:44,844 --> 00:05:49,265
Krąży dziś plotek wiele
Że ktoś tu urządza wesele
91
00:05:49,349 --> 00:05:54,062
Ślub właśnie taki, jak chcesz?
Deepa wszystkim zajmie się!
92
00:05:54,145 --> 00:05:58,941
Ślub właśnie taki, jak chcesz?
Deepa wszystkim zajmie się!
93
00:05:59,025 --> 00:06:03,863
Ślub właśnie taki, jak chcesz?
Deepa wszystkim zajmie się!
94
00:06:04,864 --> 00:06:06,157
Tu jesteś.
95
00:06:06,240 --> 00:06:09,660
Mogę na chwilę?
Mam do ciebie ważną sprawę.
96
00:06:11,454 --> 00:06:12,705
Jasne, Rahul.
97
00:06:14,165 --> 00:06:18,378
Jesteśmy wdzięczni,
że chcecie uczynić nasz ślub…
98
00:06:18,461 --> 00:06:19,629
Magicznym?
99
00:06:19,712 --> 00:06:21,506
Tak, właśnie.
100
00:06:21,589 --> 00:06:25,468
Dlatego chcę ci powierzyć
pewne ważne zadanie.
101
00:06:25,551 --> 00:06:27,512
Opiekę nad mangalsutrą.
102
00:06:27,595 --> 00:06:30,264
O rety, mangalsutra!
103
00:06:32,975 --> 00:06:34,602
A co to jest?
104
00:06:34,685 --> 00:06:36,646
To naszyjnik ślubny.
105
00:06:40,274 --> 00:06:43,277
Symbolizuje połączenie dwóch rodzin.
106
00:06:43,861 --> 00:06:49,700
Przyniesiesz mi go podczas ceremonii,
a ja założę go Anjali.
107
00:06:52,203 --> 00:06:53,663
Przypilnujesz go?
108
00:06:54,455 --> 00:06:56,165
Nie martw się, Rahul.
109
00:06:56,249 --> 00:06:59,877
Z nami ten naszyjnik będzie bezpieczny.
110
00:07:01,295 --> 00:07:03,798
Dzięki, Deepa. Dzięki, Anoop.
111
00:07:03,881 --> 00:07:08,094
A teraz wybaczcie,
muszę się przygotować do ślubu.
112
00:07:09,303 --> 00:07:13,474
Teraz musimy i zaplanować ślub,
i pilnować mangalsutry.
113
00:07:13,558 --> 00:07:16,727
Na szczęście mamy wszystko pod kontrolą.
114
00:07:17,228 --> 00:07:18,229
Anoop?
115
00:07:23,901 --> 00:07:26,863
Od tych zapachów też robię się głodna.
116
00:07:32,618 --> 00:07:35,621
Naani-ji, wspaniale tu pachnie.
117
00:07:36,330 --> 00:07:38,791
Wesele wymaga najlepszych dań.
118
00:07:38,875 --> 00:07:42,044
Świeże samosy, pakory, biriani.
119
00:07:42,128 --> 00:07:44,297
Chyba lubisz wesela.
120
00:07:44,964 --> 00:07:47,967
Nie ma to jak indyjskie wesele.
121
00:07:48,050 --> 00:07:53,055
Są takie magiczne.
Para młoda łączy dłonie w hast milap.
122
00:07:53,139 --> 00:07:56,601
I jest saat phere,
siedem okrążeń wokół ognia.
123
00:07:57,518 --> 00:08:00,771
A na jednym ślubie pan młody wjechał na…
124
00:08:01,481 --> 00:08:02,690
Na hipopotamie.
125
00:08:02,773 --> 00:08:05,026
Nie! Na białym koniu.
126
00:08:06,027 --> 00:08:07,153
Zaraz.
127
00:08:07,653 --> 00:08:09,280
To był mój ślub!
128
00:08:10,656 --> 00:08:12,450
Ale wtedy tańczyliśmy.
129
00:08:20,249 --> 00:08:23,586
Więc taniec i ceremonia
są tu najważniejsze?
130
00:08:23,669 --> 00:08:27,006
Tańce, dekoracje, ceremonia.
131
00:08:27,089 --> 00:08:31,302
Ale tak naprawdę
chodzi o miłość i zbliżanie się ludzi.
132
00:08:31,928 --> 00:08:33,262
To jak gotowanie.
133
00:08:33,346 --> 00:08:37,517
Bierzesz właściwe składniki,
a potem mieszasz i robisz…
134
00:08:38,017 --> 00:08:39,602
Coś cuchnącego.
135
00:08:39,685 --> 00:08:41,896
Nie! Nie cuchnącego.
136
00:08:41,979 --> 00:08:43,648
Coś wyjątkowego.
137
00:08:44,357 --> 00:08:45,441
Spróbujcie.
138
00:08:50,988 --> 00:08:54,075
Naani-ji, to coś naprawdę wyjątkowego.
139
00:08:54,575 --> 00:08:56,994
Czasem, gdy gotuję
140
00:08:57,078 --> 00:08:58,871
Takie uczucie mam
141
00:08:58,955 --> 00:09:02,083
Że czegoś mi brakuje
Że coś umknęło nam
142
00:09:02,708 --> 00:09:07,213
Coś, co przebije skalę
Coś, co smakuje wspaniale!
143
00:09:07,296 --> 00:09:10,258
Spróbuję znaleźć dlatego
144
00:09:11,008 --> 00:09:12,552
To coś wyjątkowego
145
00:09:12,635 --> 00:09:14,637
Żeby wypadło genialnie
146
00:09:14,720 --> 00:09:16,556
Coś wyjątkowego
147
00:09:17,056 --> 00:09:18,683
By smakowało idealnie
148
00:09:19,183 --> 00:09:21,018
Coś wyjątkowego?
149
00:09:21,102 --> 00:09:22,853
Wyjątkowego coś!
150
00:09:23,771 --> 00:09:25,940
Wystarczy tylko odrobina
151
00:09:26,023 --> 00:09:28,568
A wszystko już śpiewać zaczyna
152
00:09:32,154 --> 00:09:35,992
Chyba wiem, co zrobić muszę
153
00:09:36,075 --> 00:09:39,161
By ten dzień miał moc i duszę
154
00:09:40,162 --> 00:09:44,667
Coś, co przebije skalę
Coś, co wygląda wspaniale!
155
00:09:44,750 --> 00:09:47,378
Spróbuję znaleźć dlatego
156
00:09:48,004 --> 00:09:51,966
To coś wyjątkowego
Żeby wypadło genialnie
157
00:09:52,049 --> 00:09:55,886
Coś wyjątkowego
By wyglądało idealnie!
158
00:09:56,470 --> 00:09:58,139
Coś wyjątkowego!
159
00:09:58,222 --> 00:09:59,890
Wyjątkowego coś!
160
00:10:00,933 --> 00:10:02,893
Potrzeba czegoś małego
161
00:10:02,977 --> 00:10:05,980
By stworzyć coś wyjątkowego
162
00:10:07,815 --> 00:10:10,818
Coś wyjątkowego. Wystarczy jedna rzecz.
163
00:10:13,487 --> 00:10:17,783
Włóżmy naszyjnik do pudełka,
żeby nic mu się nie stało.
164
00:10:21,203 --> 00:10:23,247
I już. Dzięki, Anoop.
165
00:10:25,708 --> 00:10:27,793
Dużo pracy, mało czasu.
166
00:10:27,877 --> 00:10:31,088
Musimy się pospieszyć i zrobić wieńce.
167
00:10:31,172 --> 00:10:35,009
Ten ślubny namiot będzie fantastyczny.
168
00:10:35,092 --> 00:10:36,844
Tak trzymaj, baba.
169
00:10:38,512 --> 00:10:44,101
Może kwiaty to ta wyjątkowa rzecz,
o której mówiła naani-ji.
170
00:10:50,149 --> 00:10:52,943
O rety, to dopiero kichnięcie.
171
00:10:54,028 --> 00:10:56,113
Coś musiało cię połaskotać.
172
00:10:56,822 --> 00:10:59,659
Nigdzie się nie ruszaj, mangalsutro.
173
00:10:59,742 --> 00:11:00,910
Wszystko gra.
174
00:11:03,329 --> 00:11:04,538
Co ty na to?
175
00:11:10,002 --> 00:11:13,673
Chyba masz alergię na różowe nagietki.
176
00:11:27,853 --> 00:11:29,397
O nie!
177
00:11:30,815 --> 00:11:35,319
Ten ślub miał być magiczny,
ale wszystko idzie nie tak.
178
00:11:35,403 --> 00:11:37,113
Nie ma namiotu,
179
00:11:37,196 --> 00:11:39,031
kwiaty się rozsypały…
180
00:11:40,574 --> 00:11:43,744
Zaraz, gdzie mangalsutra? Nie ruszać się!
181
00:11:49,041 --> 00:11:50,292
O nie.
182
00:11:51,252 --> 00:11:52,420
O nie.
183
00:11:52,503 --> 00:11:56,090
O nie, nie, nie!
Anoop, nie mogę jej znaleźć.
184
00:11:57,299 --> 00:12:01,595
To koniec.
Ten ślub już nigdy nie będzie magiczny.
185
00:12:04,348 --> 00:12:05,975
No dobra.
186
00:12:06,058 --> 00:12:07,435
Skończone!
187
00:12:08,477 --> 00:12:12,148
- Wygląda świetnie, baba.
- Dzięki, skarbie.
188
00:12:12,857 --> 00:12:17,903
Może jeszcze znajdziemy coś wyjątkowego.
No i tę mangalsutrę.
189
00:12:21,407 --> 00:12:25,327
Już prawie czuję smak
tego bananowego tortu.
190
00:12:25,411 --> 00:12:27,705
Nawet o tym nie myśl, Maruti!
191
00:12:32,793 --> 00:12:34,503
Nie!
192
00:12:34,587 --> 00:12:36,088
Zejdź stamtąd!
193
00:12:36,172 --> 00:12:38,048
To nie dla małp.
194
00:12:45,681 --> 00:12:48,142
- Przepraszam.
- Mój namiot.
195
00:12:48,225 --> 00:12:51,187
To zupełnie nie jest magiczne.
196
00:12:51,687 --> 00:12:53,939
A tak się napracowałeś.
197
00:12:54,023 --> 00:12:58,486
Tego nie było w Weselnym Wala Woo.
198
00:13:00,780 --> 00:13:02,323
Nie martw się.
199
00:13:02,406 --> 00:13:06,452
To będzie piękny ślub, nawet bez namiotu.
200
00:13:07,828 --> 00:13:10,498
Nie zdążę już tego naprawić.
201
00:13:10,581 --> 00:13:13,250
Masz rację. Już prawie czas.
202
00:13:13,334 --> 00:13:18,255
Ale Rahul i Anjali
nie mogą się pobrać bez naszyjnika.
203
00:13:18,339 --> 00:13:20,841
Chodź, Anoop. Musimy go znaleźć.
204
00:13:22,593 --> 00:13:24,053
Czas zacząć szukać
205
00:13:24,553 --> 00:13:26,055
Tego naszyjnika
206
00:13:26,555 --> 00:13:28,015
Ale gdzie jest?
207
00:13:28,682 --> 00:13:30,267
Nauczył się znikać?
208
00:13:30,351 --> 00:13:34,313
Ja szukam tu, a ty tam
Gdzie naszyjnik zniknął nam?
209
00:13:34,396 --> 00:13:38,442
Ty sprawdź tam, a ja tu
Nie pozwólmy zniknąć mu
210
00:13:46,659 --> 00:13:48,536
Szukaliśmy wszędzie!
211
00:13:48,619 --> 00:13:50,204
Szukaliśmy długo!
212
00:13:50,704 --> 00:13:52,456
Nigdzie go nie ma!
213
00:13:52,540 --> 00:13:56,252
Co jeszcze się nie uda?
214
00:13:57,920 --> 00:13:59,171
Deszcz?
215
00:14:02,132 --> 00:14:05,594
Nie jestem tak dobrą planerką,
jak myślałam.
216
00:14:07,179 --> 00:14:13,018
Chciałam, żeby ten ślub był magiczny,
ale na razie to kompletna porażka.
217
00:14:13,102 --> 00:14:17,356
I wciąż nie wiemy,
co się stało z mangalsutrą.
218
00:14:20,150 --> 00:14:24,947
Mam rezerwację na nazwisko Vikram Velore.
219
00:14:25,030 --> 00:14:26,866
Pan Velore?
220
00:14:26,949 --> 00:14:30,619
Największy gwiazdor Bollywood!
Uwielbiam pana!
221
00:14:30,703 --> 00:14:32,580
Co pan tu robi?
222
00:14:33,622 --> 00:14:37,960
Po prostu przyszedł czas
na kolejne Vikramowe wakacje.
223
00:14:38,043 --> 00:14:41,255
W samą porę. Organizujemy wesele i…
224
00:14:41,755 --> 00:14:45,634
Może mógłby pan zatańczyć
jak w Weselnym Wala Woo?
225
00:14:45,718 --> 00:14:47,928
To byłoby coś wyjątkowego!
226
00:14:52,099 --> 00:14:54,768
Wybacz, tańczę tylko w filmach.
227
00:14:56,896 --> 00:14:58,272
Kto to jest?
228
00:14:58,355 --> 00:15:00,107
Tort bananowy.
229
00:15:01,442 --> 00:15:03,027
Przepraszam.
230
00:15:03,903 --> 00:15:05,154
Banany.
231
00:15:06,447 --> 00:15:08,490
Mogę panu w czymś pomóc?
232
00:15:09,700 --> 00:15:12,703
Tak, jestem inspektorem żywności.
233
00:15:12,786 --> 00:15:15,664
Upewniam się, że wszystkie banany…
234
00:15:15,748 --> 00:15:18,751
Że jedzenie jest bezpieczne i smaczne.
235
00:15:19,627 --> 00:15:23,964
Jestem planerką ślubną
i nie zamawiałam inspektora.
236
00:15:26,050 --> 00:15:30,179
- To ty, Maruti!
- A było tak blisko! Rozgryzłaś mnie.
237
00:15:30,679 --> 00:15:33,891
Już dwa razy ocaliłaś ciasto. Brawo.
238
00:15:33,974 --> 00:15:38,228
Ale ciasto to za mało,
by ślub był magiczny.
239
00:15:38,312 --> 00:15:42,149
Uroczystość Rahula i Anjali
zaraz się zacznie.
240
00:15:42,232 --> 00:15:45,194
Ja się nie martwię, bo cię znam.
241
00:15:45,945 --> 00:15:48,822
Wymyślisz coś w swoim stylu.
242
00:15:48,906 --> 00:15:50,032
Jak zawsze.
243
00:15:51,283 --> 00:15:53,494
I my ci w tym pomożemy.
244
00:15:53,994 --> 00:15:55,704
Dzięki, baba.
245
00:15:55,788 --> 00:15:57,331
I ja również.
246
00:15:57,414 --> 00:16:01,001
Gwiazda Bollywood, Vikram Velore.
247
00:16:02,044 --> 00:16:03,504
Dziękuję panu.
248
00:16:03,587 --> 00:16:07,883
Chyba masz rację, baba.
Muszę po prostu coś wymyślić.
249
00:16:07,967 --> 00:16:11,387
Można coś zrobić wysiłkiem i potem
250
00:16:12,262 --> 00:16:14,848
I tak załatwić sprawę
251
00:16:16,392 --> 00:16:19,770
Lecz czemu nie zrobić tego z radością?
252
00:16:20,562 --> 00:16:22,982
Rozwiążmy problem przez zabawę!
253
00:16:23,732 --> 00:16:27,194
Bądźmy pomysłowi
Wymyślmy coś nowego
254
00:16:27,820 --> 00:16:31,240
Bądźmy pomysłowi
Spróbujmy dopiąć swego
255
00:16:31,907 --> 00:16:35,703
Bądźmy pomysłowi
Wymyślmy coś nowego
256
00:16:36,286 --> 00:16:39,748
Bądźmy pomysłowi
Spróbujmy dopiąć swego
257
00:16:43,460 --> 00:16:48,090
Na pewno go dosięgnę,
jeśli trochę się rozciągnę.
258
00:16:49,675 --> 00:16:52,136
Nieźle się rozciągasz, Maruti.
259
00:16:53,303 --> 00:16:55,764
Mam dla ciebie bojowe zadanie.
260
00:16:57,266 --> 00:17:00,227
Dobra robota, Deepa. Bardzo sprytnie.
261
00:17:00,310 --> 00:17:04,523
Kto by pomyślał,
że małpa może zastąpić rusztowanie.
262
00:17:04,606 --> 00:17:06,316
Nieźle, Maruti!
263
00:17:06,400 --> 00:17:08,360
Wszystko dla bananów.
264
00:17:08,444 --> 00:17:13,615
Nareszcie! Mamy namiot i kwiaty,
i w końcu przestał padać!
265
00:17:13,699 --> 00:17:16,035
Ślub może się odbyć!
266
00:17:16,118 --> 00:17:17,411
- Hurra!
- O tak!
267
00:17:25,586 --> 00:17:26,587
Ojej!
268
00:17:32,009 --> 00:17:33,677
Jak pięknie.
269
00:17:36,722 --> 00:17:39,224
Widać tu twój dotyk, Deepa.
270
00:17:43,687 --> 00:17:44,897
Fajna czapka.
271
00:17:47,441 --> 00:17:48,817
Kto to, mamo?
272
00:17:48,901 --> 00:17:51,820
To pandit, bardzo mądry człowiek.
273
00:17:51,904 --> 00:17:54,031
Odprawi ceremonię zaślubin.
274
00:18:03,665 --> 00:18:07,586
Dzięki, Deepa.
Nasz ślub będzie naprawdę wyjątkowy.
275
00:18:08,337 --> 00:18:11,840
- Niech rozpocznie się ceremonia!
- Ceremonia?
276
00:18:12,341 --> 00:18:14,009
O nie, naszyjnik!
277
00:18:15,511 --> 00:18:19,223
Anoop, musimy szybko znaleźć naszyjnik.
278
00:18:21,183 --> 00:18:25,604
Zauważyliśmy, że zniknął,
gdy baba budował namiot.
279
00:18:28,482 --> 00:18:32,528
Kwiaty!
Ostatni raz widzieliśmy go wśród kwiatów.
280
00:18:32,611 --> 00:18:34,488
Wtedy, gdy kichnąłeś.
281
00:18:34,571 --> 00:18:38,033
Poszukajmy kwiatów,
a znajdziemy naszyjnik.
282
00:18:43,580 --> 00:18:47,292
Tak się składa,
że znam dobry wykrywacz kwiatów.
283
00:18:50,462 --> 00:18:54,258
Ja szukam tu, ty tam
Gdzie naszyjnik zniknął nam?
284
00:19:00,764 --> 00:19:02,015
Tam jest!
285
00:19:05,060 --> 00:19:07,104
Gdzie jest mangalsutra?
286
00:19:07,187 --> 00:19:08,856
Szybko, już czas!
287
00:19:24,163 --> 00:19:25,622
Dziękuję, Deepa.
288
00:19:26,999 --> 00:19:28,167
Udało się!
289
00:19:28,792 --> 00:19:32,421
Czas nałożyć mangalsutrę pannie młodej.
290
00:19:36,508 --> 00:19:38,177
Śluby mnie wzruszają.
291
00:19:41,763 --> 00:19:42,848
Poślubieni!
292
00:19:44,516 --> 00:19:47,811
To oznacza, że czas zatańczyć!
293
00:19:53,525 --> 00:19:55,152
Zjedliśmy jedzenie
294
00:19:57,279 --> 00:19:59,239
Wybrzmiała już pieśń
295
00:20:01,867 --> 00:20:05,704
Ale wesele dopiero zaczyna się
296
00:20:05,787 --> 00:20:09,041
Ale wesele dopiero zaczyna się!
297
00:20:09,625 --> 00:20:13,462
- To był wyjątkowy dzień
- Dzięki Deepie udał się
298
00:20:13,545 --> 00:20:17,466
- Ceremonia za nami
- A reszta jeszcze przed nami
299
00:20:17,549 --> 00:20:21,178
Zjedliśmy jedzenie
300
00:20:21,261 --> 00:20:25,349
Wybrzmiała już pieśń
301
00:20:25,432 --> 00:20:29,645
Ale wesele dopiero zaczyna się
302
00:20:29,728 --> 00:20:33,398
Ale wesele dopiero zaczyna się!
303
00:20:33,982 --> 00:20:38,487
To tak piękne i romantyczne,
jak filmy z Vikramem Velore.
304
00:20:38,570 --> 00:20:41,782
Chcę tańczyć i śpiewać!
305
00:20:41,865 --> 00:20:45,202
Zjedliśmy jedzenie
306
00:20:45,285 --> 00:20:49,414
Wybrzmiała już pieśń
307
00:20:49,498 --> 00:20:53,669
Ale wesele dopiero zaczyna się
308
00:20:53,752 --> 00:20:57,714
Ale wesele dopiero zaczyna się!
309
00:21:03,971 --> 00:21:06,556
To dopiero coś wyjątkowego.
310
00:21:08,141 --> 00:21:10,394
Pan Velore jest wyjątkowy.
311
00:21:10,477 --> 00:21:16,942
Ale ty włożyłaś pracę i serce w to,
by uczcić miłość Anjali i Rahula.
312
00:21:17,025 --> 00:21:20,445
I sprawiłaś, że to był magiczny ślub.
313
00:21:20,529 --> 00:21:23,282
To dopiero coś wyjątkowego.
314
00:22:02,321 --> 00:22:05,741
Napisy: Marta Racka