1
00:00:06,027 --> 00:00:07,528
[narrator] Previously on Cruel Intentions.
2
00:00:07,529 --> 00:00:09,613
[chuckles] Wait. I just have this thing.
3
00:00:09,614 --> 00:00:10,740
- It's a camera thing.
- [moans]
4
00:00:10,741 --> 00:00:11,657
I trust you.
5
00:00:11,658 --> 00:00:13,075
[Scott] A lot of money is missing, Blaise.
6
00:00:13,076 --> 00:00:14,660
Scott, why would I lie to you?
7
00:00:14,661 --> 00:00:15,786
We work so well together.
8
00:00:15,787 --> 00:00:17,705
Which means we need
to keep things professional.
9
00:00:17,706 --> 00:00:19,373
After you graduate,
we'll see what happens.
10
00:00:19,374 --> 00:00:20,791
- [moans]
- [Caroline] Yes.
11
00:00:20,792 --> 00:00:22,168
Hi, I'd like to file a complaint.
12
00:00:22,169 --> 00:00:23,586
- Sexual misconduct.
- Shit.
13
00:00:23,587 --> 00:00:25,880
Growing up,
I was actually painfully insecure.
14
00:00:25,881 --> 00:00:27,757
To everyone really, except for Adrian.
15
00:00:27,758 --> 00:00:29,049
He was my tennis coach.
16
00:00:29,050 --> 00:00:32,428
The only reason he had sex with me
was because my mother paid him.
17
00:00:32,429 --> 00:00:34,555
She always makes everything about her.
18
00:00:34,556 --> 00:00:37,266
You know, last I checked,
you were just the wife.
19
00:00:37,267 --> 00:00:38,684
[Caroline] You will hand out the bids.
20
00:00:38,685 --> 00:00:40,102
We will move the pledge
ceremony up to tonight.
21
00:00:40,103 --> 00:00:41,353
Annie will be a Delta by morning.
22
00:00:41,354 --> 00:00:43,814
[Lucien] I'm done playing
with Annie and everyone else.
23
00:00:43,815 --> 00:00:45,650
Love doesn't exist for people like you!
24
00:00:48,570 --> 00:00:53,825
♪ Break it to me gently ♪
25
00:00:55,619 --> 00:01:02,250
♪ Let me down the easy way ♪
26
00:01:03,710 --> 00:01:05,252
[phone chimes]
27
00:01:05,253 --> 00:01:08,964
♪ Make me feel that you still love me ♪
28
00:01:08,965 --> 00:01:11,050
- [phone buzzing]
- [students chattering]
29
00:01:11,051 --> 00:01:17,140
♪ If it's just
If it's just for one more day ♪
30
00:01:17,682 --> 00:01:19,683
[students chattering]
31
00:01:19,684 --> 00:01:21,101
Fifty-four?
32
00:01:21,102 --> 00:01:23,522
- [phone buzzes]
- Holy crap.
33
00:01:24,773 --> 00:01:26,942
[student 1] Oh, my God.
34
00:01:29,653 --> 00:01:30,821
[student 2] It's Lucien.
35
00:01:31,738 --> 00:01:32,739
[phone chimes]
36
00:01:33,990 --> 00:01:35,826
[student 3] Lucien... [speaks indistinctly]
37
00:01:36,952 --> 00:01:38,954
[panting, moaning on phone]
38
00:01:40,080 --> 00:01:41,248
[person on phone] Lucien.
39
00:01:41,832 --> 00:01:42,832
[Lucien] You like that?
40
00:01:42,833 --> 00:01:47,837
♪ Let me love you 'till the last ♪
41
00:01:47,838 --> 00:01:51,257
♪ Never love again ♪
42
00:01:51,258 --> 00:01:52,676
[music ends]
43
00:01:54,010 --> 00:01:55,052
Have you seen?
44
00:01:55,053 --> 00:01:58,514
Unless what you're referring to
is the inside of my eyelids,
45
00:01:58,515 --> 00:02:00,641
then, obviously, no.
46
00:02:00,642 --> 00:02:02,017
[CeCe] You're gonna wanna...
47
00:02:02,018 --> 00:02:04,687
Well, actually, maybe you're not
going to want to see this.
48
00:02:04,688 --> 00:02:06,981
Maybe I should just explain. Um, so...
49
00:02:06,982 --> 00:02:09,358
Okay, apparently,
and I'm not fully up to speed here,
50
00:02:09,359 --> 00:02:11,735
but from what I was able to gather
vis-à-vis the dining hall
51
00:02:11,736 --> 00:02:15,447
and a particularly rowdy and
impromptu screening on the third floor,
52
00:02:15,448 --> 00:02:16,866
Lucien's, um...
53
00:02:16,867 --> 00:02:18,033
How should I call them?
54
00:02:18,034 --> 00:02:19,451
- Um--
- Sex tapes.
55
00:02:19,452 --> 00:02:20,953
Yes, those.
56
00:02:20,954 --> 00:02:23,205
Well, they seem to have reached
quite a wide audience,
57
00:02:23,206 --> 00:02:26,041
and I just wanted to check in
to make sure you were aware
58
00:02:26,042 --> 00:02:28,711
because of the Annie Grover of it all.
59
00:02:28,712 --> 00:02:30,212
Annie's not on the tapes.
60
00:02:30,213 --> 00:02:31,463
Right. But...
61
00:02:31,464 --> 00:02:35,134
And I don't have all the current data,
but according to my satellite people...
62
00:02:35,135 --> 00:02:37,219
Well, at least the ones
that are still talking to me,
63
00:02:37,220 --> 00:02:41,308
as it turns out, a lot of them were,
apparently, sex partners of...
64
00:02:42,559 --> 00:02:45,060
Anyway, I know
Annie and Lucien were getting close.
65
00:02:45,061 --> 00:02:47,021
Mmm, not close enough to be on the tapes.
66
00:02:47,022 --> 00:02:51,317
Sure, but her virginity aside,
they were close, maybe even kissing close.
67
00:02:51,318 --> 00:02:53,152
And, um, at Scav Hunt...
68
00:02:53,153 --> 00:02:55,446
Well, I mean, people say
lots of things at the Scav Hunt.
69
00:02:55,447 --> 00:02:56,740
It's a very stressful time.
70
00:02:57,282 --> 00:02:59,909
But she did keep saying this thing
about maybe doing it,
71
00:02:59,910 --> 00:03:02,995
or that she should just do it and...
Look, I don't know.
72
00:03:02,996 --> 00:03:04,246
I'm not the best listener,
73
00:03:04,247 --> 00:03:06,749
but there was definitely
talk of closeness,
74
00:03:06,750 --> 00:03:07,958
camaraderie and doing it.
75
00:03:07,959 --> 00:03:10,377
Why are you talking
like a Persian cab driver?
76
00:03:10,378 --> 00:03:11,795
[CeCe] Sorry, I just wanted to flag
77
00:03:11,796 --> 00:03:14,089
that if Annie did have
these feelings of closeness for Lucien,
78
00:03:14,090 --> 00:03:16,675
then she might not be as eager
to jump into something new,
79
00:03:16,676 --> 00:03:18,093
like pledging or committing.
80
00:03:18,094 --> 00:03:19,720
Right, CeCe.
81
00:03:19,721 --> 00:03:21,639
She won't want to commit to Lucien,
82
00:03:21,640 --> 00:03:24,266
which is why she'll need
her sisters more than ever.
83
00:03:24,267 --> 00:03:26,686
Now, it's our job to make
sure we're there for her.
84
00:03:31,107 --> 00:03:34,902
- [moaning]
- [phone chimes]
85
00:03:34,903 --> 00:03:36,445
It sounds like someone wants you.
86
00:03:36,446 --> 00:03:37,863
[Lucien] What'd we say about talking?
87
00:03:37,864 --> 00:03:39,114
[knocks on door]
88
00:03:39,115 --> 00:03:41,284
[moaning continues]
89
00:03:43,495 --> 00:03:44,913
[groans, sighs]
90
00:03:48,541 --> 00:03:50,710
- Hi.
- Are you mad at me?
91
00:03:51,378 --> 00:03:55,215
No. No, I wanted to give this back
and ask if you were okay.
92
00:03:57,217 --> 00:03:59,426
I hope you can appreciate
why I didn't say anything.
93
00:03:59,427 --> 00:04:01,720
It's not like you and I
really discuss those things anyway.
94
00:04:01,721 --> 00:04:04,640
It would have been awkward
to just bring it up out of nowhere.
95
00:04:04,641 --> 00:04:06,308
Like casually drop it into conversation.
96
00:04:06,309 --> 00:04:09,311
Like, "Oh, sorry. By the way, Annie,
Lucien and I made a sex tape.
97
00:04:09,312 --> 00:04:10,813
Anyway, can you hand me the poster board?"
98
00:04:10,814 --> 00:04:11,855
[Annie] No. No, it's fine.
99
00:04:11,856 --> 00:04:15,567
He made a lot of sex tapes
with a lot of people, apparently.
100
00:04:15,568 --> 00:04:17,569
Which doesn't diminish mine.
101
00:04:17,570 --> 00:04:19,655
Right. Of course.
102
00:04:19,656 --> 00:04:21,908
It's just don't you feel betrayed?
103
00:04:22,659 --> 00:04:23,659
Not by Lucien.
104
00:04:23,660 --> 00:04:25,953
I mean, he's a freak,
but I'm totally sex-positive.
105
00:04:25,954 --> 00:04:28,831
Right. But, like, didn't he promise
that it would be private?
106
00:04:28,832 --> 00:04:32,334
Yeah. But it's not like he was the one
who blasted it all around campus.
107
00:04:32,335 --> 00:04:33,752
How do you know that?
108
00:04:33,753 --> 00:04:35,588
It's obvious. It was them.
109
00:04:37,090 --> 00:04:41,176
I got them in trouble.
So this is just their revenge.
110
00:04:41,177 --> 00:04:43,762
No, it's another one
of their sick little stunts.
111
00:04:43,763 --> 00:04:45,014
They don't care about Lucien,
112
00:04:45,015 --> 00:04:48,142
and they certainly don't care
about any of the other women.
113
00:04:48,143 --> 00:04:49,977
Trust me, we are just trophies to them.
114
00:04:49,978 --> 00:04:52,354
Okay, wait, I'm sorry.
Who's "them," exactly?
115
00:04:52,355 --> 00:04:53,480
Mmm?
116
00:04:53,481 --> 00:04:55,482
[Annie] You keep saying "they" and "them."
117
00:04:55,483 --> 00:04:56,984
Oh, it's not Tosh.
118
00:04:56,985 --> 00:04:58,069
Okay.
119
00:04:58,737 --> 00:05:00,696
- I'm talking about the fraternities.
- What?
120
00:05:00,697 --> 00:05:03,615
Wait, so you think that someone
in Alpha Gamma hacked Lucien's phone
121
00:05:03,616 --> 00:05:04,868
and then leaked the tapes?
122
00:05:05,535 --> 00:05:07,036
Wake up, Annie!
123
00:05:07,037 --> 00:05:10,831
This is just another example
of their misogynistic culture.
124
00:05:10,832 --> 00:05:12,583
God, I keep saying this
over and over again,
125
00:05:12,584 --> 00:05:14,334
and it's like no one is listening to me.
126
00:05:14,335 --> 00:05:15,794
Oh, right.
127
00:05:15,795 --> 00:05:16,880
Yeah.
128
00:05:18,673 --> 00:05:21,383
[clicks tongue] I am just so relieved
that you are not mad at me.
129
00:05:21,384 --> 00:05:23,470
No, no, no, I'm not... I'm not mad.
130
00:05:24,179 --> 00:05:25,180
[softly] Nope.
131
00:05:27,807 --> 00:05:31,644
- [grunts, breathes heavily]
- [hip-hop playing on speakers]
132
00:05:33,938 --> 00:05:35,023
Oh, fuck.
133
00:05:38,401 --> 00:05:39,444
[sighs]
134
00:05:43,031 --> 00:05:45,033
[music continues]
135
00:05:49,287 --> 00:05:50,872
Camera adds ten inches, huh?
136
00:05:53,208 --> 00:05:54,209
Nice job.
137
00:05:59,798 --> 00:06:01,508
I was gonna propose to that bitch.
138
00:06:02,926 --> 00:06:03,802
Brother.
139
00:06:04,761 --> 00:06:05,970
[student] Great work, stud.
140
00:06:11,893 --> 00:06:13,645
See? I told you.
141
00:06:14,562 --> 00:06:16,563
Lucien's the bad guy.
142
00:06:16,564 --> 00:06:19,734
And I told you I'm not talking to you
until you return the money that you stole.
143
00:06:20,777 --> 00:06:22,736
The report goes in EOD, Blaise.
144
00:06:22,737 --> 00:06:24,572
Which means, "End Of Day." I checked.
145
00:06:28,159 --> 00:06:30,745
- All right, come on. Think about this--
- EOD means EOD.
146
00:06:31,788 --> 00:06:33,957
[inhales sharply] Scott, you know me.
147
00:06:34,707 --> 00:06:39,462
And I just don't want you to get someone
into trouble who doesn't deserve it.
148
00:06:40,380 --> 00:06:42,464
Especially by EOD.
149
00:06:42,465 --> 00:06:45,552
- [music continues]
- [students chattering]
150
00:06:48,388 --> 00:06:50,306
- [sighs]
- [student laughs]
151
00:06:56,187 --> 00:06:58,814
I guess, uh,
nice guys really do finish last.
152
00:06:58,815 --> 00:07:00,941
Hey, sorry. I'm having trouble
aligning my eyes this morning.
153
00:07:00,942 --> 00:07:02,860
Who's the nice guy in this scenario?
154
00:07:02,861 --> 00:07:04,945
- Definitely not you.
- Okay, stop smirking.
155
00:07:04,946 --> 00:07:06,947
- It's loud. Very loud.
- Wait.
156
00:07:06,948 --> 00:07:08,115
Hey, man. I'm not mad.
157
00:07:08,116 --> 00:07:11,410
I just think a lot of the other brothers
are because of, you know,
158
00:07:11,411 --> 00:07:12,912
their girlfriends mostly.
159
00:07:16,416 --> 00:07:17,833
Well, this has been great.
160
00:07:17,834 --> 00:07:20,002
But I'm gonna go and be horizontal
for an hour or ten.
161
00:07:20,003 --> 00:07:21,504
Whoa, whoa, wait, wait, wait. Um, just...
162
00:07:22,755 --> 00:07:23,965
[clears throat]
163
00:07:25,675 --> 00:07:26,926
How'd you talk 'em into it?
164
00:07:28,052 --> 00:07:29,553
Talk who into what?
165
00:07:29,554 --> 00:07:30,722
The girls.
166
00:07:32,765 --> 00:07:34,934
Into letting you record them.
167
00:07:42,400 --> 00:07:44,068
[moaning on phone]
168
00:07:46,654 --> 00:07:49,699
- [moaning continues]
- [chuckling]
169
00:07:52,493 --> 00:07:53,952
[door opens]
170
00:07:53,953 --> 00:07:55,622
What the fuck did you do?
171
00:07:57,999 --> 00:08:01,585
From what I saw, you were the one doing,
well, everyone.
172
00:08:01,586 --> 00:08:02,502
They weren't yours.
173
00:08:02,503 --> 00:08:04,755
Technically, you made them for me.
174
00:08:04,756 --> 00:08:07,132
- I trusted you.
- Yeah, we trust each other
175
00:08:07,133 --> 00:08:08,426
and that's how it worked.
176
00:08:09,302 --> 00:08:11,303
Then you said
you didn't want to play anymore.
177
00:08:11,304 --> 00:08:13,305
This isn't a fucking game, Caroline!
178
00:08:13,306 --> 00:08:15,224
It's all a game, Lucien.
179
00:08:15,225 --> 00:08:16,558
It's always been a game.
180
00:08:16,559 --> 00:08:18,477
You just couldn't stand
that I actually had feelings.
181
00:08:18,478 --> 00:08:21,438
- That I cared for her.
- [chuckles] God.
182
00:08:21,439 --> 00:08:22,731
[Caroline chuckles]
183
00:08:22,732 --> 00:08:23,816
[Lucien] For fuck sake!
184
00:08:29,030 --> 00:08:30,031
Hurt yourself?
185
00:08:31,741 --> 00:08:34,409
Isn't that why you did it? To hurt me?
186
00:08:34,410 --> 00:08:36,246
[Caroline] I didn't do anything.
187
00:08:36,913 --> 00:08:40,250
And the link expires in...
Oh, five minutes ago.
188
00:08:40,833 --> 00:08:41,750
Grow up.
189
00:08:41,751 --> 00:08:43,794
[Lucien] You just wanted
to make sure that I had nothing.
190
00:08:43,795 --> 00:08:47,173
- No one but you.
- Oh, please, you never had me.
191
00:08:47,840 --> 00:08:49,133
I know how to hurt you too.
192
00:08:50,551 --> 00:08:53,554
I just showed everyone
exactly who you really are.
193
00:08:54,222 --> 00:08:56,056
It's not my fault they didn't like it.
194
00:08:56,057 --> 00:08:57,141
Hmm.
195
00:08:57,934 --> 00:09:01,479
Well, now I understand why
your mother never fucking loved you.
196
00:09:02,188 --> 00:09:05,024
- [keys jingling]
- [door opens]
197
00:09:14,993 --> 00:09:17,412
[students chattering]
198
00:09:21,582 --> 00:09:23,001
What are you doing here?
199
00:09:23,793 --> 00:09:25,627
What do you mean? I'm always here.
200
00:09:25,628 --> 00:09:27,004
We shouldn't be
in the same room right now.
201
00:09:27,005 --> 00:09:28,256
What?
202
00:09:30,008 --> 00:09:31,968
- Wait!
- [students chattering]
203
00:09:32,635 --> 00:09:34,720
Did I do something
at the department meeting?
204
00:09:34,721 --> 00:09:35,804
I don't think I did.
205
00:09:35,805 --> 00:09:38,056
But sometimes when I don't think I did,
I actually very much did.
206
00:09:38,057 --> 00:09:40,976
And then I tend to end up saying or doing
things that would warrant a cold shoulder.
207
00:09:40,977 --> 00:09:42,978
- But here, I--
- It isn't about the department meeting.
208
00:09:42,979 --> 00:09:44,479
What... What... Then what is it?
209
00:09:44,480 --> 00:09:46,566
It's about the sexual
misconduct complaint.
210
00:09:48,026 --> 00:09:50,027
Wait, what? Against who?
211
00:09:50,028 --> 00:09:51,738
- Against me?
- Against me.
212
00:09:52,572 --> 00:09:54,573
Listen, I'm sorry if I did anything
to make you feel uncomfortable.
213
00:09:54,574 --> 00:09:56,658
[stammers] No, I-I'm not uncomfortable.
214
00:09:56,659 --> 00:09:58,577
I mean, I'm always a little uncomfortable.
But not with you.
215
00:09:58,578 --> 00:10:01,246
I just wish you would talk to me
about it first before reporting it.
216
00:10:01,247 --> 00:10:03,583
- You think it was me? That I reported you?
- You didn't?
217
00:10:04,250 --> 00:10:06,126
Why would I report you?
We haven't even done anything.
218
00:10:06,127 --> 00:10:08,838
It's still months away from graduation
and we didn't even...
219
00:10:09,505 --> 00:10:11,006
Oh, my God. We kissed at the party.
220
00:10:11,007 --> 00:10:12,382
I kissed you. We kissed. We kissed.
221
00:10:12,383 --> 00:10:14,176
CeCe, you gotta stop saying that
over and over again.
222
00:10:14,177 --> 00:10:15,969
Someone probably saw it and reported us.
223
00:10:15,970 --> 00:10:17,596
I just need to figure who it is and then--
224
00:10:17,597 --> 00:10:19,015
Do nothing, CeCe.
225
00:10:19,932 --> 00:10:21,433
I would never do anything
that could hurt you.
226
00:10:21,434 --> 00:10:22,809
Please, I am begging you.
227
00:10:22,810 --> 00:10:24,312
Do absolutely nothing.
228
00:10:30,193 --> 00:10:32,528
I will absolutely do
absolutely not nothing.
229
00:10:48,336 --> 00:10:49,920
[Beatrice] We need to come together.
230
00:10:49,921 --> 00:10:53,173
{\an8}Sign with us and end misogyny today.
231
00:10:53,174 --> 00:10:55,634
{\an8}- You are all the victims of society.
- ...of society.
232
00:10:55,635 --> 00:10:57,552
{\an8}Okay, let me finish.
It's confusing when you just jump in.
233
00:10:57,553 --> 00:10:59,346
Well, you're not letting me say anything.
234
00:10:59,347 --> 00:11:01,014
Because it dilutes the message.
235
00:11:01,015 --> 00:11:02,808
We are the witches they couldn't burn.
236
00:11:02,809 --> 00:11:04,310
Seriously, that doesn't even make sense.
237
00:11:06,270 --> 00:11:08,814
Hey, you, I saw you.
You were on the tapes.
238
00:11:08,815 --> 00:11:10,023
Not me.
239
00:11:10,024 --> 00:11:11,400
[boos]
240
00:11:11,401 --> 00:11:12,734
Stop that.
241
00:11:12,735 --> 00:11:14,736
Unless you're intending
on signing our petition,
242
00:11:14,737 --> 00:11:16,488
- you have no business here--
- Leave.
243
00:11:16,489 --> 00:11:17,781
{\an8}What?
244
00:11:17,782 --> 00:11:19,116
{\an8}I'll catch up with you later.
245
00:11:19,117 --> 00:11:21,202
{\an8}Oh. Okay.
246
00:11:23,246 --> 00:11:24,621
Whatever you want, it's too late.
247
00:11:24,622 --> 00:11:26,248
Your stepbrother gave us
all the ammunition we need.
248
00:11:26,249 --> 00:11:27,833
I'm not here to defend Lucien.
249
00:11:27,834 --> 00:11:29,835
In fact, I'm just as angry as you are.
250
00:11:29,836 --> 00:11:31,421
I seriously doubt that.
251
00:11:32,171 --> 00:11:33,588
We're on the same side.
252
00:11:33,589 --> 00:11:36,967
Except you're part of a system that
enables dozens of women to be victimized.
253
00:11:36,968 --> 00:11:41,388
I understand you have issues
with the system.
254
00:11:41,389 --> 00:11:44,724
But it wasn't the system who
humiliated you in front of that reporter.
255
00:11:44,725 --> 00:11:46,394
- It was you.
- It was Lucien.
256
00:11:47,061 --> 00:11:48,062
He set you up.
257
00:11:49,188 --> 00:11:52,942
He has a way of convincing people
to act against their own best interests.
258
00:11:54,152 --> 00:11:55,902
He did tell me that
bangs were a good idea.
259
00:11:55,903 --> 00:11:58,822
Mmm. Look, I just don't want him
to do this to anyone else.
260
00:11:58,823 --> 00:12:01,117
And I'm concerned he has
his sights set on Annie Grover.
261
00:12:02,160 --> 00:12:03,160
Have you seen her?
262
00:12:03,161 --> 00:12:05,079
Yes. In fact, I have.
263
00:12:05,746 --> 00:12:07,747
And I told her it was all of the Greeks--
264
00:12:07,748 --> 00:12:13,296
Beatrice, you and I both know that it is
wrong to disparage an entire subculture.
265
00:12:14,964 --> 00:12:18,301
So, when you're ready,
let's take down the real predator.
266
00:12:19,218 --> 00:12:20,511
Together.
267
00:12:27,643 --> 00:12:30,145
This victim speaks, no more Greeks.
268
00:12:30,146 --> 00:12:33,607
You know, I'm really glad you don't
hate me after that whole hotel thing.
269
00:12:33,608 --> 00:12:35,650
Oh, trust me,
worse things have happened since.
270
00:12:35,651 --> 00:12:37,194
Oh, yeah, 'cause you like Lucien.
271
00:12:37,195 --> 00:12:39,947
- [inhales sharply] Let's talk about you.
- Right, okay.
272
00:12:40,615 --> 00:12:43,533
So, I-I have this report that
I gotta get into the frat by EOD...
273
00:12:43,534 --> 00:12:44,743
Mm-hmm.
274
00:12:44,744 --> 00:12:48,413
...but it means someone getting in
trouble who I thought was my best friend.
275
00:12:48,414 --> 00:12:51,082
- What did Blaise do?
- He broke at least two commandments.
276
00:12:51,083 --> 00:12:53,251
[Annie] Oh, I mean,
those were written a pretty long time ago.
277
00:12:53,252 --> 00:12:54,669
[Scott] Well, they were written in rock.
278
00:12:54,670 --> 00:12:56,254
I don't know.
What do you think I should do?
279
00:12:56,255 --> 00:12:58,882
I can't really help you
if you don't tell me what he did.
280
00:12:58,883 --> 00:13:00,551
He broke commandments, Annie.
281
00:13:01,177 --> 00:13:03,762
Okay, well, if you think he's a nice guy,
maybe just screw the commandments.
282
00:13:03,763 --> 00:13:05,472
Whoa, whoa, whoa.
You can't say stuff like that
283
00:13:05,473 --> 00:13:07,098
'cause God's always listening.
You know that rule?
284
00:13:07,099 --> 00:13:09,142
[chuckles] Well,
maybe just talk to him then?
285
00:13:09,143 --> 00:13:10,602
Try to figure out why he did what he did.
286
00:13:10,603 --> 00:13:12,270
Are you gonna talk to Lucien?
287
00:13:12,271 --> 00:13:14,482
[sighs] I don't know what I'm gonna do.
288
00:13:17,443 --> 00:13:18,443
Where are we going?
289
00:13:18,444 --> 00:13:20,613
[sucks teeth] I was kind of following you.
290
00:13:22,657 --> 00:13:24,367
[clears throat, sighs]
291
00:13:26,244 --> 00:13:27,869
Blandsman. You must be lost.
292
00:13:27,870 --> 00:13:30,831
There's definitely room for a king
in here instead of a queen.
293
00:13:32,625 --> 00:13:33,626
Don't you think?
294
00:13:34,210 --> 00:13:36,545
You should put that measuring tape
back in your pants where it belongs.
295
00:13:36,546 --> 00:13:38,965
Shut the fuck up.
I did measure. It's normal.
296
00:13:39,840 --> 00:13:42,467
Yeah, that's not really information
you just wanna volunteer.
297
00:13:42,468 --> 00:13:45,136
You know, I really can't wait
for you to get out of here.
298
00:13:45,137 --> 00:13:46,888
Oh, if anyone's getting kicked out,
it's Lucien.
299
00:13:46,889 --> 00:13:49,683
Please. You don't get kicked out of a frat
for being awesome.
300
00:13:49,684 --> 00:13:51,560
But you do for stealing.
301
00:13:51,561 --> 00:13:54,814
[chuckling] Yeah.
302
00:13:55,773 --> 00:13:56,773
What's funny?
303
00:13:56,774 --> 00:13:58,900
No, it's just, I don't know.
304
00:13:58,901 --> 00:14:00,735
You fucked Scott
right into this presidency
305
00:14:00,736 --> 00:14:03,989
and fucked yourself
right out of the house.
306
00:14:03,990 --> 00:14:05,407
What do you know, Blandsman?
307
00:14:05,408 --> 00:14:09,411
I know that I was in the meeting when
Scott saw all the checks you had him sign.
308
00:14:09,412 --> 00:14:12,289
He's dumb. He's not Flowers for Algernon.
309
00:14:12,290 --> 00:14:15,083
[chuckles] I told you it was Lucien.
310
00:14:15,084 --> 00:14:16,751
Yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah.
311
00:14:16,752 --> 00:14:18,920
You keep blaming him,
but we both know what's gonna happen
312
00:14:18,921 --> 00:14:21,173
when the National Board
gets that report tonight.
313
00:14:22,091 --> 00:14:24,010
Daddy Russell's gonna protect Scott.
314
00:14:24,844 --> 00:14:26,887
Lucien's Lucien. But you...
315
00:14:28,306 --> 00:14:29,807
you'll get just what you deserve.
316
00:14:31,225 --> 00:14:32,225
Get the fuck out of my room.
317
00:14:32,226 --> 00:14:35,437
No job, no friends in high places,
no brothers.
318
00:14:35,438 --> 00:14:41,485
Just a tiny little cell with someone
you probably won't even find attractive.
319
00:14:48,117 --> 00:14:49,744
[breathes deeply]
320
00:14:50,453 --> 00:14:51,620
- [Scott] Oh, hey, man.
- Hey.
321
00:14:51,621 --> 00:14:53,705
Hey, you know,
I was just talking to Annie actually.
322
00:14:53,706 --> 00:14:56,166
- What?
- Ah, you know, we had a little chat.
323
00:14:56,167 --> 00:14:57,917
You know, I said some things.
She said some things.
324
00:14:57,918 --> 00:14:59,794
Okay. And where
did this talking take place?
325
00:14:59,795 --> 00:15:01,714
I don't really know exactly.
326
00:15:02,757 --> 00:15:04,591
Okay. Well, that was helpful.
327
00:15:04,592 --> 00:15:08,262
Hey, uh... [clears throat]
...you didn't take that money, right?
328
00:15:08,888 --> 00:15:10,388
Because Blaise told me you did.
329
00:15:10,389 --> 00:15:12,099
Okay, and I suppose
I framed Roger Rabbit too?
330
00:15:12,683 --> 00:15:14,351
No, no, I-I don't think so.
331
00:15:14,352 --> 00:15:16,770
Why the fuck would I steal the money,
Scott? I'm rich.
332
00:15:16,771 --> 00:15:18,355
Yeah, Blaise is rich too.
333
00:15:18,356 --> 00:15:20,607
- No, man. He's poor as dirt.
- Oh, come on.
334
00:15:20,608 --> 00:15:22,651
The guy wears Dolce & Gabbana underwear.
335
00:15:22,652 --> 00:15:25,321
They're not real.
They're fake. Just like he is. Fuck.
336
00:15:28,532 --> 00:15:30,158
[Beatrice] If you would
just sign the petition.
337
00:15:30,159 --> 00:15:31,660
This is not a personal issue.
338
00:15:31,661 --> 00:15:35,246
This is about the humiliations suffered
at the hands of Greek life.
339
00:15:35,247 --> 00:15:36,790
I'm actually in the middle of something.
340
00:15:36,791 --> 00:15:38,042
Take it back.
341
00:15:39,043 --> 00:15:40,669
I cannot and will not take it back.
342
00:15:40,670 --> 00:15:42,003
You have to.
343
00:15:42,004 --> 00:15:44,923
[scoffs] I don't have to do anything
except seek justice
344
00:15:44,924 --> 00:15:47,592
against the coalition of sex criminals
and other kinds of criminals
345
00:15:47,593 --> 00:15:49,344
that make up Greek life on campus.
346
00:15:49,345 --> 00:15:51,012
Hi. If you wouldn't mind s--
347
00:15:51,013 --> 00:15:52,847
Look, I know you think you saw
me and Professor Chadwick
348
00:15:52,848 --> 00:15:54,057
- kissing at Lucien's party.
- [sighs]
349
00:15:54,058 --> 00:15:55,642
But what you actually saw was me
350
00:15:55,643 --> 00:15:57,727
throwing myself at Professor Chadwick
at Lucien's party,
351
00:15:57,728 --> 00:16:00,063
and Professor Chadwick,
very professionally, I might add,
352
00:16:00,064 --> 00:16:02,024
completely and totally rejecting me.
353
00:16:03,401 --> 00:16:05,944
- [sighs]
- I have no idea what you're talking about.
354
00:16:05,945 --> 00:16:08,863
Cough it up, Beatrice.
I know it was you who made the complaint.
355
00:16:08,864 --> 00:16:11,825
I went through the entire list
of party attendees. Rescind it.
356
00:16:11,826 --> 00:16:13,952
Okay, yes, I know about the complaint,
357
00:16:13,953 --> 00:16:16,037
but only because I work
at the registrar's office.
358
00:16:16,038 --> 00:16:17,789
Not because I made it. [inhales deeply]
359
00:16:17,790 --> 00:16:20,667
Do you have a moment to talk about
the toxicity of Greek life on campus?
360
00:16:20,668 --> 00:16:22,043
Can you just sign the goddamn petition
361
00:16:22,044 --> 00:16:25,131
so I can get a second of goddamn
cooperation in this goddamn lifetime?
362
00:16:25,923 --> 00:16:26,923
[sighs]
363
00:16:26,924 --> 00:16:28,717
Now, tell me who filed the complaint.
364
00:16:28,718 --> 00:16:30,803
I can't. It's anonymous.
365
00:16:31,554 --> 00:16:34,305
But you can ask the administration
when they contact you about it.
366
00:16:34,306 --> 00:16:36,725
They take professors having sex
with students very seriously.
367
00:16:36,726 --> 00:16:38,226
Unlike other sex crimes.
368
00:16:38,227 --> 00:16:40,562
Sex? We didn't have sex.
369
00:16:40,563 --> 00:16:42,063
We kissed, but we didn't have sex.
370
00:16:42,064 --> 00:16:43,857
Well, he must have fucked
some other student then,
371
00:16:43,858 --> 00:16:45,526
because that's what
the complaint was about.
372
00:16:47,445 --> 00:16:48,863
That shut you up.
373
00:16:51,615 --> 00:16:52,616
You okay?
374
00:16:57,621 --> 00:16:59,623
Hey, I'm... I'm really sorry.
375
00:17:00,124 --> 00:17:03,711
For the callous delivery.
And the information itself.
376
00:17:06,630 --> 00:17:09,716
I guess men really do suck. [chuckles]
377
00:17:09,717 --> 00:17:10,926
People suck.
378
00:17:11,927 --> 00:17:13,262
Gender-neutral and true.
379
00:17:15,598 --> 00:17:18,184
- Thanks for being nice to me.
- [chuckles]
380
00:17:19,894 --> 00:17:21,562
I'll sign your petition if you want.
381
00:17:22,229 --> 00:17:23,439
You really don't have to.
382
00:17:24,440 --> 00:17:26,692
And we both know
I'm never gonna win this fight.
383
00:17:31,197 --> 00:17:32,239
Yeah.
384
00:17:33,199 --> 00:17:34,658
People like us don't win.
385
00:17:45,503 --> 00:17:47,296
[birds chirping]
386
00:17:52,551 --> 00:17:53,551
[Blaise] Congressman.
387
00:17:53,552 --> 00:17:55,429
It's really good to see you.
[clicks tongue]
388
00:17:56,013 --> 00:17:58,807
You have a lot of nerve coming here.
389
00:17:58,808 --> 00:18:02,101
I'm guessing you heard
some very unsavory rumors
390
00:18:02,102 --> 00:18:03,895
about the fraternity's finances.
391
00:18:03,896 --> 00:18:05,021
I've heard enough.
392
00:18:05,022 --> 00:18:06,314
[Blaise] Well, that's why I'm here.
393
00:18:06,315 --> 00:18:08,149
I'm afraid Scott might not fully grasp
394
00:18:08,150 --> 00:18:10,485
the gravity of the situation
we find ourselves in.
395
00:18:10,486 --> 00:18:14,572
Well, then, it's lucky I completely
grasp the gravity of the situation.
396
00:18:14,573 --> 00:18:16,867
I'm not sure you do, sir.
397
00:18:18,953 --> 00:18:22,248
You know what, Blaise?
We're gonna circle the wagons now.
398
00:18:23,332 --> 00:18:24,582
As a family.
399
00:18:24,583 --> 00:18:27,085
Well, I've always admired
your commitment to family values.
400
00:18:27,086 --> 00:18:28,837
Uh, just before I go,
401
00:18:28,838 --> 00:18:32,258
I'd like an assurance that
when those wagons are circled,
402
00:18:33,050 --> 00:18:34,384
that I'll end up on the inside.
403
00:18:34,385 --> 00:18:35,553
[scoffs]
404
00:18:36,220 --> 00:18:40,140
After you used my boy as an empty shirt,
405
00:18:41,433 --> 00:18:47,606
manipulated my son into signing checks
to embezzle thousands of dollars,
406
00:18:48,524 --> 00:18:50,109
you've got to be kidding me.
407
00:18:52,444 --> 00:18:53,611
With all due respect, sir,
408
00:18:53,612 --> 00:18:55,822
I think you'll want to hear
what I have to say.
409
00:18:55,823 --> 00:18:59,951
Because, as we both know, there could
be many outcomes to this situation.
410
00:18:59,952 --> 00:19:03,538
[grunts] My guess is that
you take responsibility in none of them.
411
00:19:03,539 --> 00:19:04,956
That's obviously preferable.
412
00:19:04,957 --> 00:19:06,457
For all of us.
413
00:19:06,458 --> 00:19:07,959
Oh, why is that?
414
00:19:07,960 --> 00:19:13,131
Well, I'm going to assume that
you won't want the world to find out
415
00:19:13,132 --> 00:19:17,719
that everybody's favorite Conservative,
Bible-thumping Congressman
416
00:19:17,720 --> 00:19:22,224
has a son that loves to suck cock.
417
00:19:25,769 --> 00:19:26,770
[sighs]
418
00:19:31,734 --> 00:19:32,735
Scott.
419
00:19:34,236 --> 00:19:35,696
[smacks lips] Son.
420
00:19:38,657 --> 00:19:39,741
Your friend is here.
421
00:19:39,742 --> 00:19:42,160
I think you might wanna
come hear what he has to say.
422
00:19:42,161 --> 00:19:44,078
Hey, man. What are you doing here?
423
00:19:44,079 --> 00:19:46,457
Hey, did, uh, Dad tell you the good news?
424
00:19:47,499 --> 00:19:48,751
Um, no.
425
00:19:49,376 --> 00:19:50,209
Not yet.
426
00:19:50,210 --> 00:19:53,297
He was talking so much
he didn't give me a chance to tell him.
427
00:19:54,423 --> 00:19:57,258
I paid back everything that he owed.
428
00:19:57,259 --> 00:19:58,593
Isn't it great?
429
00:19:58,594 --> 00:20:00,845
Look, I know you did it
because you needed the money,
430
00:20:00,846 --> 00:20:03,682
but I decided rocks don't matter.
431
00:20:04,683 --> 00:20:06,809
- Rocks?
- [Scott] Yeah, God's rocks.
432
00:20:06,810 --> 00:20:08,269
Look, my dad understood.
433
00:20:08,270 --> 00:20:09,772
He helped me with the report.
434
00:20:10,439 --> 00:20:12,441
It went in,
just like we messed up on the books.
435
00:20:13,317 --> 00:20:14,985
- Just like you said.
- [Congressman] That's right.
436
00:20:16,195 --> 00:20:17,196
All free and clear.
437
00:20:18,614 --> 00:20:19,656
I can pay it back.
438
00:20:19,657 --> 00:20:20,908
[Scott] No, it's okay.
439
00:20:21,450 --> 00:20:22,868
We're brothers.
440
00:20:24,745 --> 00:20:27,623
Scott and I had a long talk
about your relationship.
441
00:20:28,540 --> 00:20:29,540
Yeah.
442
00:20:29,541 --> 00:20:32,962
And you know
how-how I might be gay for you.
443
00:20:36,548 --> 00:20:39,008
[Congressman] Not sure why
you have that look on your face.
444
00:20:39,009 --> 00:20:41,719
It's the same thing
you just tried to blackmail me with.
445
00:20:41,720 --> 00:20:44,931
[swallows, stammers]
It's not exactly what I was--
446
00:20:44,932 --> 00:20:46,641
It was exactly.
447
00:20:46,642 --> 00:20:49,602
Wait, what-what are
you guys talking about?
448
00:20:49,603 --> 00:20:51,355
You should leave, Mr. Powell.
449
00:20:53,732 --> 00:20:54,817
[sighs]
450
00:21:11,500 --> 00:21:12,751
[knocks on door]
451
00:21:15,170 --> 00:21:16,255
Hi.
452
00:21:20,134 --> 00:21:22,136
Look, I came to apologize.
453
00:21:24,138 --> 00:21:25,180
Okay.
454
00:21:26,890 --> 00:21:29,893
- So, I guess that's what I'm gonna do.
- [door closes]
455
00:21:36,191 --> 00:21:37,443
I'm really sorry, Annie.
456
00:21:39,278 --> 00:21:41,030
Caroline already told me everything.
457
00:21:41,739 --> 00:21:42,865
She did?
458
00:21:43,490 --> 00:21:45,617
[Caroline] I'm just glad I got to her
before you hurt her.
459
00:21:46,744 --> 00:21:48,245
Like you hurt all those other poor women.
460
00:21:49,121 --> 00:21:52,540
- Everything was consensual.
- [scoffs] Even if the sex was consensual,
461
00:21:52,541 --> 00:21:54,333
there are laws against distribution.
462
00:21:54,334 --> 00:21:55,836
You know I didn't distribute them.
463
00:21:56,336 --> 00:21:58,714
Wait, do you know who did?
464
00:22:02,509 --> 00:22:03,844
Do you know, Lucien?
465
00:22:05,721 --> 00:22:08,557
I hope whoever did pays the fucking price.
466
00:22:09,725 --> 00:22:11,143
Well, I think it was noble.
467
00:22:12,144 --> 00:22:14,563
They saved a lot of women
a lot of embarrassment.
468
00:22:15,314 --> 00:22:17,648
[Lucien] Annie,
can we please talk about this alone?
469
00:22:17,649 --> 00:22:19,568
You know I wouldn't lie to you.
470
00:22:20,569 --> 00:22:22,653
If you're telling me the truth,
why can't Caroline be here?
471
00:22:22,654 --> 00:22:23,905
[Caroline] Because, Annie,
472
00:22:23,906 --> 00:22:25,239
he wants to get you alone,
473
00:22:25,240 --> 00:22:28,785
so he can get you to forgive him,
so he can just hurt you all over again.
474
00:22:28,786 --> 00:22:30,453
Because that's what he does.
475
00:22:30,454 --> 00:22:32,246
He pretends he's damaged.
476
00:22:32,247 --> 00:22:35,542
He pretends he's in pain,
but he's really just a bad person.
477
00:22:37,086 --> 00:22:40,005
Okay, that's not true, Annie.
I can explain. [sighs]
478
00:22:41,715 --> 00:22:43,133
[Caroline] We're waiting, Lucien.
479
00:22:44,093 --> 00:22:45,927
If you're such a good guy, go ahead.
480
00:22:45,928 --> 00:22:49,098
I bet she would just love
to hear your explanation.
481
00:22:59,233 --> 00:23:00,651
You know what? You're right.
482
00:23:02,402 --> 00:23:04,904
She's right. I'm a terrible person.
483
00:23:04,905 --> 00:23:06,155
And that's the truth.
484
00:23:06,156 --> 00:23:07,949
I never cared about you.
485
00:23:07,950 --> 00:23:10,202
You meant nothing to me.
You were just another fucking thumbnail.
486
00:23:10,994 --> 00:23:12,578
Wait, that doesn't make sense.
487
00:23:12,579 --> 00:23:15,331
Because I said yes.
You were the one that stopped.
488
00:23:15,332 --> 00:23:17,167
You had the chance, you left.
489
00:23:17,876 --> 00:23:20,295
So, if I'm just another thumbnail,
then why didn't you do it?
490
00:23:24,007 --> 00:23:27,009
Because you were too boring. Okay?
491
00:23:27,010 --> 00:23:29,428
You're a boring girl
with a very powerful father.
492
00:23:29,429 --> 00:23:31,765
And that's the only reason
anyone wants to hang around you.
493
00:23:32,307 --> 00:23:34,142
[Caroline] Okay.
Annie, don't listen to him.
494
00:23:34,143 --> 00:23:35,852
He's just trying to get in your head.
495
00:23:35,853 --> 00:23:38,646
Caroline's right. I'm a piece of shit.
496
00:23:38,647 --> 00:23:40,481
But at least I'm honest about it, okay?
497
00:23:40,482 --> 00:23:41,691
She never will be.
498
00:23:41,692 --> 00:23:43,276
He has to destroy other people's happiness
499
00:23:43,277 --> 00:23:45,278
because he's incapable
of having it himself.
500
00:23:45,279 --> 00:23:48,114
The closer you get to her,
the worse she's gonna fuck you over.
501
00:23:48,115 --> 00:23:50,867
She'll fuck anyone, anytime,
as long as it suits her.
502
00:23:50,868 --> 00:23:52,535
No one's safe. Not even her best friend.
503
00:23:52,536 --> 00:23:55,163
So, yeah, stay the fuck away from me.
But stay the fuck away from her too.
504
00:23:55,164 --> 00:23:58,500
- Haven't you done enough damage, Lucien?
- Oh, you have no idea, Caroline.
505
00:24:04,673 --> 00:24:05,674
[sighs]
506
00:24:09,928 --> 00:24:11,263
[sighs]
507
00:24:13,140 --> 00:24:14,683
I know you think you loved him.
508
00:24:16,518 --> 00:24:17,769
I loved him too.
509
00:24:22,900 --> 00:24:24,318
[sighs]
510
00:24:26,695 --> 00:24:28,029
[CeCe] No, no. Tanya.
511
00:24:28,030 --> 00:24:30,531
Tanya. I don't care
if you think it's a fire hazard
512
00:24:30,532 --> 00:24:32,491
because I will personally
set you on fire myself.
513
00:24:32,492 --> 00:24:35,328
Not even your hypothetical arson
can ruin this, CeCe.
514
00:24:35,329 --> 00:24:36,662
Caroline, I'm sorry.
515
00:24:36,663 --> 00:24:38,164
I just want everything to be perfect,
516
00:24:38,165 --> 00:24:40,791
but you have no idea
the insolence that I'm up against--
517
00:24:40,792 --> 00:24:42,586
CeCe, we did it.
518
00:24:43,086 --> 00:24:45,255
We have Annie. We won.
519
00:24:47,591 --> 00:24:49,467
[CeCe crying]
520
00:24:49,468 --> 00:24:50,552
[Caroline] CeCe?
521
00:24:51,053 --> 00:24:53,429
Why are you crying into the wall
like an Amish schoolmarm?
522
00:24:53,430 --> 00:24:54,680
[inhales deeply]
523
00:24:54,681 --> 00:24:57,392
My mother told me
I'm very unattractive when I cry.
524
00:24:58,268 --> 00:25:00,270
- [CeCe sniffles]
- Go.
525
00:25:01,063 --> 00:25:03,023
[crying continues]
526
00:25:06,944 --> 00:25:08,194
CeCe...
527
00:25:08,195 --> 00:25:09,820
[crying continues]
528
00:25:09,821 --> 00:25:11,489
...everybody's gone now.
529
00:25:11,490 --> 00:25:13,908
So, will you please turn around
and tell me what's wrong?
530
00:25:13,909 --> 00:25:15,661
[breathes shakily, sniffles]
531
00:25:16,703 --> 00:25:17,788
You were right.
532
00:25:19,998 --> 00:25:21,458
About Professor Chadwick.
533
00:25:22,668 --> 00:25:25,337
He was everything you said. A predator.
534
00:25:25,879 --> 00:25:27,047
He was grooming me.
535
00:25:27,631 --> 00:25:30,634
But not me. He didn't want me, he...
536
00:25:31,885 --> 00:25:34,054
Caroline, he had sex
with some other student.
537
00:25:34,972 --> 00:25:37,640
Like maybe even hundreds,
maybe even thousands.
538
00:25:37,641 --> 00:25:39,726
The point is you were right.
539
00:25:42,813 --> 00:25:45,148
Oh, God. I'm so sorry, CeCe.
540
00:25:46,650 --> 00:25:49,068
Oh, I really didn't want to be right
about this one.
541
00:25:49,069 --> 00:25:51,153
No, it's not your fault.
You tried to tell me.
542
00:25:51,154 --> 00:25:54,449
[clicks tongue] Aw.
What can I do for you? Hmm?
543
00:25:56,326 --> 00:25:58,494
Do we need to get you some ice cream?
544
00:25:58,495 --> 00:26:00,997
A pedicure? A gun?
545
00:26:00,998 --> 00:26:02,749
I don't know how to shoot. [chuckles]
546
00:26:03,875 --> 00:26:05,544
Do you want to move the pledge ceremony?
547
00:26:07,671 --> 00:26:09,922
Really? You'd do that for me?
548
00:26:09,923 --> 00:26:11,340
Of course.
549
00:26:11,341 --> 00:26:13,093
You're my best friend.
550
00:26:13,635 --> 00:26:16,888
My sister. You must know that by now.
551
00:26:17,597 --> 00:26:18,598
[sniffles]
552
00:26:23,145 --> 00:26:24,313
I want to do it tonight.
553
00:26:25,188 --> 00:26:27,189
All this has really shown me
that you and Delta Phi
554
00:26:27,190 --> 00:26:28,984
are the only things that really matter.
555
00:26:30,110 --> 00:26:31,778
Are you sure you're up to it?
556
00:26:32,487 --> 00:26:33,572
[CeCe] Yes.
557
00:26:35,073 --> 00:26:36,991
I am your rush chair,
I am your pledge master,
558
00:26:36,992 --> 00:26:39,493
and, as such,
I pledge myself to you, Caroline.
559
00:26:39,494 --> 00:26:41,663
And to Delta Phi, but mostly to you.
560
00:26:42,247 --> 00:26:44,582
I will not let anything distract me
from what's important.
561
00:26:44,583 --> 00:26:46,084
Not ever again.
562
00:26:46,960 --> 00:26:48,962
And I will never forsake our sisterhood.
563
00:26:50,797 --> 00:26:51,922
Tonight's the night. [chuckles]
564
00:26:51,923 --> 00:26:54,718
Annie Grover's my little,
and I will not let you down.
565
00:26:56,261 --> 00:26:59,848
- [chuckling] I'm so excited.
- Me too.
566
00:27:27,793 --> 00:27:29,627
[Blaise] What I did
was pretty fucked up, huh?
567
00:27:29,628 --> 00:27:30,796
Yep.
568
00:27:33,548 --> 00:27:37,718
Listen, I just wanted to say thank you
for getting me out of trouble.
569
00:27:37,719 --> 00:27:41,305
I know it was a big deal,
and I will pay you back.
570
00:27:41,306 --> 00:27:42,557
It's not about the money.
571
00:27:45,644 --> 00:27:47,687
Everything's about the money, Scott.
572
00:27:48,647 --> 00:27:49,815
Not to me.
573
00:27:50,982 --> 00:27:53,150
The only people with the luxury
of saying it's not about the money
574
00:27:53,151 --> 00:27:55,570
- are those who already have it.
- [chuckles]
575
00:27:56,154 --> 00:27:57,614
That's BS, dude.
576
00:28:01,451 --> 00:28:03,536
What do you think it takes, Scott,
577
00:28:03,537 --> 00:28:06,706
just to even step foot through the doors
of a place like this?
578
00:28:08,208 --> 00:28:10,669
Money. It costs money.
579
00:28:11,545 --> 00:28:14,004
It costs money to get in,
and it costs money to stay in.
580
00:28:14,005 --> 00:28:16,508
More and more of it every year.
581
00:28:17,134 --> 00:28:20,136
To fit in,
to have an audience with the alumni,
582
00:28:20,137 --> 00:28:22,054
to have people take you seriously.
583
00:28:22,055 --> 00:28:24,348
Everything costs something.
584
00:28:24,349 --> 00:28:27,853
So, yeah, maybe it's not
about the money for you, Scott.
585
00:28:28,437 --> 00:28:31,022
But when you don't have it,
586
00:28:31,606 --> 00:28:34,400
everything is about the money.
587
00:28:34,401 --> 00:28:37,778
And all I did was take some of it
from people who have so much of it,
588
00:28:37,779 --> 00:28:39,155
they didn't notice it was gone.
589
00:28:39,156 --> 00:28:40,949
You stole, Blaise!
590
00:28:42,534 --> 00:28:44,661
All right. Fine.
591
00:28:46,037 --> 00:28:48,122
I did something bad, and I'm sorry, okay?
592
00:28:48,123 --> 00:28:49,708
And that stuff you said to my dad?
593
00:28:51,960 --> 00:28:54,295
- You think I'm stupid.
- Come on, I made you president.
594
00:28:54,296 --> 00:28:57,006
- So you could get the money!
- It's not just about the money.
595
00:28:57,007 --> 00:28:58,675
- It's... [sighs]
- Then why?
596
00:29:01,803 --> 00:29:03,472
Because you knew I'd suck your dick?
597
00:29:04,014 --> 00:29:05,390
[inhales deeply]
598
00:29:06,224 --> 00:29:07,934
Isn't that why you picked me?
599
00:29:12,981 --> 00:29:14,398
I don't expect you to understand.
600
00:29:14,399 --> 00:29:15,484
No.
601
00:29:16,735 --> 00:29:19,738
For once, I think I do.
602
00:29:28,580 --> 00:29:30,081
[sighs]
603
00:29:32,959 --> 00:29:35,086
[students harmonizing]
604
00:29:50,310 --> 00:29:51,311
[harmonizing ends]
605
00:29:53,230 --> 00:29:56,399
[speaking Latin]
606
00:30:09,788 --> 00:30:12,457
[all speaking Latin]
607
00:30:23,552 --> 00:30:24,761
Look around you.
608
00:30:27,097 --> 00:30:30,391
These are the women
who will be by your side,
609
00:30:30,392 --> 00:30:31,809
holding your hand,
610
00:30:31,810 --> 00:30:34,896
not only for the next four years,
611
00:30:36,481 --> 00:30:38,483
but for the rest of your lives.
612
00:30:41,361 --> 00:30:44,489
Tonight, we become family.
613
00:30:48,827 --> 00:30:50,996
[crickets chirping]
614
00:30:56,585 --> 00:30:57,669
Lucien?
615
00:30:59,879 --> 00:31:01,590
May Alice Morgan,
616
00:31:03,466 --> 00:31:05,343
do you pledge Delta Phi Pi?
617
00:31:06,219 --> 00:31:07,470
I do.
618
00:31:20,859 --> 00:31:23,320
Anne Elizabeth Grover.
619
00:31:26,323 --> 00:31:28,408
Do you pledge Delta Phi Pi?
620
00:31:33,538 --> 00:31:34,623
I do.
621
00:32:03,276 --> 00:32:05,320
[Caroline] Marlo Brynn Strassburg.
622
00:32:06,863 --> 00:32:10,492
- [piano music playing]
- [partygoers chattering, laughing]
623
00:32:15,246 --> 00:32:18,457
So, how are you doing, uh,
with all the Lucien stuff?
624
00:32:18,458 --> 00:32:21,377
I-I saw... I mean,
I didn't watch them all, obviously,
625
00:32:21,378 --> 00:32:22,628
and I didn't take notes or anything.
626
00:32:22,629 --> 00:32:24,797
Um, but in the bits and pieces
that I did view,
627
00:32:24,798 --> 00:32:28,425
limited and respectful as they were,
you were not featured.
628
00:32:28,426 --> 00:32:31,178
So, I guess you didn't end up doing it?
629
00:32:31,179 --> 00:32:32,763
Yeah, I don't really
want to talk about it.
630
00:32:32,764 --> 00:32:33,889
Oh, no worries.
631
00:32:33,890 --> 00:32:36,141
Um... [chuckles] ...but he's gonna pay
through the nose for this.
632
00:32:36,142 --> 00:32:38,394
Caroline's not giving up
on getting him prosecuted.
633
00:32:38,395 --> 00:32:39,812
Is that what she said?
634
00:32:39,813 --> 00:32:42,106
The basement's actually
really nice. You'll see.
635
00:32:42,107 --> 00:32:44,149
You know,
we should have listened to Caroline.
636
00:32:44,150 --> 00:32:46,110
It would have saved us both
a lot of heartbreak.
637
00:32:46,111 --> 00:32:48,404
Oh, did something happen
with Professor Chadwick?
638
00:32:48,405 --> 00:32:49,905
Yes. Something did.
639
00:32:49,906 --> 00:32:52,991
He didn't want to sleep with me,
which is not unusual for me,
640
00:32:52,992 --> 00:32:54,243
that's par for the course.
641
00:32:54,244 --> 00:32:57,371
But, as it turns out, he did sleep
with at least one other student.
642
00:32:57,372 --> 00:32:59,081
Maybe even hundreds.
643
00:32:59,082 --> 00:33:01,583
Oh, my God. Oh, I'm so sorry.
644
00:33:01,584 --> 00:33:02,835
- Did he get fired?
- Not yet,
645
00:33:02,836 --> 00:33:06,255
but Beatrice says they take
these kinds of complaints very seriously.
646
00:33:06,256 --> 00:33:07,757
Are you sure you're okay?
647
00:33:08,425 --> 00:33:09,634
Oh, yeah. I'm fine.
648
00:33:10,176 --> 00:33:12,595
Caroline was right.
He's just another Adrian.
649
00:33:13,304 --> 00:33:14,555
Is that an expression?
650
00:33:14,556 --> 00:33:15,640
[CeCe chuckles]
651
00:33:16,474 --> 00:33:18,892
You know, Caroline's the one
that's always been there for me.
652
00:33:18,893 --> 00:33:22,397
And now I get to be that for you.
You're my little.
653
00:33:22,981 --> 00:33:26,275
And that's what Delta Phi's all about,
being there for each other.
654
00:33:26,276 --> 00:33:27,401
We're a family.
655
00:33:27,402 --> 00:33:30,112
And what's family
if not the people you can trust?
656
00:33:30,113 --> 00:33:32,448
Hmm. What's an Adrian though? Who is that?
657
00:33:32,449 --> 00:33:34,825
Oh, didn't I tell you about
my pervert tennis teacher?
658
00:33:34,826 --> 00:33:36,744
A thrust is a thrust is a thrust?
659
00:33:36,745 --> 00:33:38,454
I thought that Caroline said
660
00:33:38,455 --> 00:33:41,081
she lost her virginity
to a tennis teacher named Adrian.
661
00:33:41,082 --> 00:33:43,208
- She did?
- Yeah.
662
00:33:43,209 --> 00:33:46,044
I'm pretty sure it was, like,
her whole story at Heaven.
663
00:33:46,045 --> 00:33:47,130
Oh.
664
00:33:48,548 --> 00:33:49,549
Um...
665
00:33:50,216 --> 00:33:53,051
No, right. Of course.
[chuckles] I wasn't there that night.
666
00:33:53,052 --> 00:33:56,346
- No, we're sisters. We share everything.
- Everything?
667
00:33:56,347 --> 00:33:58,807
Oh, no, no. She didn't have sex
with him too. No, I'm...
668
00:33:58,808 --> 00:34:01,602
At least, I don't think so.
She doesn't even know him.
669
00:34:01,603 --> 00:34:04,022
She would never do anything like that
to me. [inhales sharply]
670
00:34:05,398 --> 00:34:07,149
Hello, how are you?
671
00:34:07,150 --> 00:34:09,652
[inhales sharply] Just so happy
you're here. [chuckles]
672
00:34:10,987 --> 00:34:12,988
- [student] Thanks. Thank you.
- [speaks indistinctly]
673
00:34:12,989 --> 00:34:14,698
- I love this dress.
- [gasps] Thank you so much.
674
00:34:14,699 --> 00:34:16,576
It's perfect on you. Mm-hmm.
675
00:34:19,162 --> 00:34:21,831
So, you wanna tell me
what she's done this time?
676
00:34:25,001 --> 00:34:26,044
I can't.
677
00:34:30,423 --> 00:34:32,592
[sighing] Oh, I'm so sorry.
678
00:34:34,803 --> 00:34:36,971
My poor, beautiful boy.
679
00:34:46,022 --> 00:34:47,440
What can I do for you?
680
00:34:51,319 --> 00:34:52,320
Hmm?
681
00:35:06,042 --> 00:35:07,167
You know, I wouldn't be surprised
682
00:35:07,168 --> 00:35:10,046
if the National Board of Directors
asked me to join them next year.
683
00:35:10,713 --> 00:35:12,256
Not that I would, of course.
684
00:35:12,257 --> 00:35:13,675
Annie was a real triumph.
685
00:35:14,717 --> 00:35:16,261
She certainly was.
686
00:35:17,512 --> 00:35:21,266
So, do you have any information for me?
687
00:35:22,141 --> 00:35:24,309
Have your... What do you call them?
688
00:35:24,310 --> 00:35:27,020
Your streaming network or something?
689
00:35:27,021 --> 00:35:28,897
- Satellite people.
- Right.
690
00:35:28,898 --> 00:35:30,775
Have any of them seen Lucien?
691
00:35:31,526 --> 00:35:34,444
Nope. He seems to have disappeared,
along with the link.
692
00:35:34,445 --> 00:35:35,654
It's for the best.
693
00:35:35,655 --> 00:35:38,240
You never know what can happen
when these things rear their ugly heads.
694
00:35:38,241 --> 00:35:39,868
Well, he's not really ugly.
695
00:35:42,287 --> 00:35:44,414
What is going on with you?
Why are you so dour?
696
00:35:47,792 --> 00:35:49,711
- Is this still about your professor?
- Who?
697
00:35:50,503 --> 00:35:54,424
[scoffs] Come on, CeCe. Buck up.
You dodged a bullet.
698
00:35:55,842 --> 00:35:57,927
Do you know how little money
professors make?
699
00:35:59,429 --> 00:36:02,599
Look at all the good things to come.
You love this part.
700
00:36:03,725 --> 00:36:05,435
Our new pledge class, hazing...
701
00:36:06,185 --> 00:36:08,186
I'll let you pick out the basement girls.
702
00:36:08,187 --> 00:36:09,897
[chuckles] Yeah, you're right.
703
00:36:09,898 --> 00:36:11,815
I'm sorry. I just need something
to throw myself back into.
704
00:36:11,816 --> 00:36:13,066
Exactly.
705
00:36:13,067 --> 00:36:16,321
Lucien's gone, Annie's with us,
and Delta Phi has never been stronger.
706
00:36:17,196 --> 00:36:19,073
Game, set, match.
707
00:36:21,284 --> 00:36:22,285
[CeCe inhales deeply]
708
00:36:24,037 --> 00:36:25,622
You never played tennis, did you?
709
00:36:28,541 --> 00:36:29,584
Hmm?
710
00:36:39,344 --> 00:36:41,596
[upbeat music playing on radio]
711
00:36:43,848 --> 00:36:46,351
[clicks tongue] Yeah,
that's gonna be a no.
712
00:36:48,227 --> 00:36:49,479
House rules.
713
00:36:51,606 --> 00:36:53,815
[inhales deeply] What's next, Blandsman?
714
00:36:53,816 --> 00:36:55,150
Cavity search, maybe?
715
00:36:55,151 --> 00:36:56,568
Won't be necessary.
716
00:36:56,569 --> 00:37:00,405
Oh, who knows? Could've shoved some
shot glasses in the old prison wallet.
717
00:37:00,406 --> 00:37:01,990
You know what, bud?
718
00:37:01,991 --> 00:37:05,078
I think I've seen just about enough of you
for a whole lifetime.
719
00:37:07,163 --> 00:37:08,998
[sighs]
720
00:37:09,624 --> 00:37:11,459
Well, it's been real.
721
00:37:12,085 --> 00:37:13,585
It's been fun.
722
00:37:13,586 --> 00:37:17,048
But it hasn't been et cetera, et cetera.
723
00:37:22,261 --> 00:37:23,346
Hey, Brian.
724
00:37:24,222 --> 00:37:26,349
You have a perfectly nice dick.
725
00:37:27,892 --> 00:37:29,644
Should enjoy it while you still can.
726
00:37:34,691 --> 00:37:36,526
[police chattering]
727
00:38:17,608 --> 00:38:18,943
Well, this was nice.
728
00:38:19,736 --> 00:38:21,571
Let's not mention this to your father.
729
00:38:22,613 --> 00:38:24,449
- Don't worry. We don't talk much.
- Mmm.
730
00:38:31,122 --> 00:38:32,457
[knocks on door]
731
00:38:33,833 --> 00:38:35,668
[strains, grunts]
732
00:38:43,676 --> 00:38:44,968
Have you ever heard of texting?
733
00:38:44,969 --> 00:38:46,762
Your phone is always on do not disturb.
734
00:38:46,763 --> 00:38:49,139
For a reason.
I don't want to be disturbed.
735
00:38:49,140 --> 00:38:50,683
Okay, listen,
I really need to talk to you.
736
00:38:51,851 --> 00:38:53,227
- Look--
- I heard you pledged.
737
00:38:54,937 --> 00:38:57,314
I know you don't like Caroline,
but that's what I'm here about.
738
00:38:57,315 --> 00:39:00,442
She was actually kind of nice to me
after the whole sex tape thing. [scoffs]
739
00:39:00,443 --> 00:39:01,401
Really?
740
00:39:01,402 --> 00:39:04,821
She thinks that Lucien's the real enemy,
which I find refreshing.
741
00:39:04,822 --> 00:39:08,283
She's not one of those women-hating women.
There's a special place in hell for those.
742
00:39:08,284 --> 00:39:09,993
Like when you think someone's your friend,
743
00:39:09,994 --> 00:39:12,496
and then they steal your headband.
744
00:39:12,497 --> 00:39:14,706
[Annie scoffs]
I apologized for that. A lot.
745
00:39:14,707 --> 00:39:16,834
- And I did return it.
- Mm-hmm.
746
00:39:18,419 --> 00:39:21,088
- So, is that all?
- No.
747
00:39:21,089 --> 00:39:25,092
I'm here because while I know
that you work at the register's office--
748
00:39:25,093 --> 00:39:27,178
Registrar's.
And we're not looking for new hires.
749
00:39:27,845 --> 00:39:29,012
Okay.
750
00:39:29,013 --> 00:39:30,972
I was wondering
if there was a way to find out
751
00:39:30,973 --> 00:39:33,392
who made the complaint
about Professor Chadwick.
752
00:39:34,393 --> 00:39:36,686
- Those are anonymous.
- I know.
753
00:39:36,687 --> 00:39:39,065
But off the record.
754
00:39:41,275 --> 00:39:42,318
Off the record?
755
00:39:43,736 --> 00:39:46,489
Are you asking
if I have a way to find out?
756
00:39:47,490 --> 00:39:49,282
I think it might have been Caroline.
757
00:39:49,283 --> 00:39:53,037
["Bitter Sweet Symphony" playing]
758
00:40:01,129 --> 00:40:04,756
♪ 'Cause it's a bitter sweet symphony ♪
759
00:40:04,757 --> 00:40:05,842
[phone chimes]
760
00:40:06,801 --> 00:40:09,554
♪ That's life ♪
761
00:40:12,306 --> 00:40:15,142
♪ Trying to make ends meet ♪
762
00:40:15,143 --> 00:40:20,231
♪ You're a slave to money then you die ♪
763
00:40:23,609 --> 00:40:30,031
♪ I'll take you down the only road
I've ever been down ♪
764
00:40:30,032 --> 00:40:31,117
[phone ringing]
765
00:40:34,912 --> 00:40:37,914
♪ You know the one that takes you ♪
766
00:40:37,915 --> 00:40:42,670
♪ To the places
Where all the veins meet, yeah ♪
767
00:40:45,047 --> 00:40:47,048
[ringing continues]
768
00:40:47,049 --> 00:40:51,636
♪ No change, I can change
I can change, I can change ♪
769
00:40:51,637 --> 00:40:54,014
♪ But I'm here in my mold ♪
770
00:40:54,015 --> 00:40:56,808
♪ I am here in my mold ♪
771
00:40:56,809 --> 00:40:57,726
♪ Yeah ♪
772
00:40:57,727 --> 00:41:00,188
♪ Have you ever been down? ♪