1 00:00:06,027 --> 00:00:07,528 [narrator] Previously on Cruel Intentions. 2 00:00:07,529 --> 00:00:09,613 [chuckles] Wait. I just have this thing. 3 00:00:09,614 --> 00:00:10,740 - It's a camera thing. - [moans] 4 00:00:10,741 --> 00:00:11,657 I trust you. 5 00:00:11,658 --> 00:00:13,075 [Scott] A lot of money is missing, Blaise. 6 00:00:13,076 --> 00:00:14,660 Scott, why would I lie to you? 7 00:00:14,661 --> 00:00:15,786 We work so well together. 8 00:00:15,787 --> 00:00:17,705 Which means we need to keep things professional. 9 00:00:17,706 --> 00:00:19,373 After you graduate, we'll see what happens. 10 00:00:19,374 --> 00:00:20,791 - [moans] - [Caroline] Yes. 11 00:00:20,792 --> 00:00:22,168 Hi, I'd like to file a complaint. 12 00:00:22,169 --> 00:00:23,586 - Sexual misconduct. - Shit. 13 00:00:23,587 --> 00:00:25,880 Growing up, I was actually painfully insecure. 14 00:00:25,881 --> 00:00:27,757 To everyone really, except for Adrian. 15 00:00:27,758 --> 00:00:29,049 He was my tennis coach. 16 00:00:29,050 --> 00:00:32,428 The only reason he had sex with me was because my mother paid him. 17 00:00:32,429 --> 00:00:34,555 She always makes everything about her. 18 00:00:34,556 --> 00:00:37,266 You know, last I checked, you were just the wife. 19 00:00:37,267 --> 00:00:38,684 [Caroline] You will hand out the bids. 20 00:00:38,685 --> 00:00:40,102 We will move the pledge ceremony up to tonight. 21 00:00:40,103 --> 00:00:41,353 Annie will be a Delta by morning. 22 00:00:41,354 --> 00:00:43,814 [Lucien] I'm done playing with Annie and everyone else. 23 00:00:43,815 --> 00:00:45,650 Love doesn't exist for people like you! 24 00:00:48,570 --> 00:00:53,825 ♪ Break it to me gently ♪ 25 00:00:55,619 --> 00:01:02,250 ♪ Let me down the easy way ♪ 26 00:01:03,710 --> 00:01:05,252 [phone chimes] 27 00:01:05,253 --> 00:01:08,964 ♪ Make me feel that you still love me ♪ 28 00:01:08,965 --> 00:01:11,050 - [phone buzzing] - [students chattering] 29 00:01:11,051 --> 00:01:17,140 ♪ If it's just If it's just for one more day ♪ 30 00:01:17,682 --> 00:01:19,683 [students chattering] 31 00:01:19,684 --> 00:01:21,101 Fifty-four? 32 00:01:21,102 --> 00:01:23,522 - [phone buzzes] - Holy crap. 33 00:01:24,773 --> 00:01:26,942 [student 1] Oh, my God. 34 00:01:29,653 --> 00:01:30,821 [student 2] It's Lucien. 35 00:01:31,738 --> 00:01:32,739 [phone chimes] 36 00:01:33,990 --> 00:01:35,826 [student 3] Lucien... [speaks indistinctly] 37 00:01:36,952 --> 00:01:38,954 [panting, moaning on phone] 38 00:01:40,080 --> 00:01:41,248 [person on phone] Lucien. 39 00:01:41,832 --> 00:01:42,832 [Lucien] You like that? 40 00:01:42,833 --> 00:01:47,837 ♪ Let me love you 'till the last ♪ 41 00:01:47,838 --> 00:01:51,257 ♪ Never love again ♪ 42 00:01:51,258 --> 00:01:52,676 [music ends] 43 00:01:54,010 --> 00:01:55,052 Have you seen? 44 00:01:55,053 --> 00:01:58,514 Unless what you're referring to is the inside of my eyelids, 45 00:01:58,515 --> 00:02:00,641 then, obviously, no. 46 00:02:00,642 --> 00:02:02,017 [CeCe] You're gonna wanna... 47 00:02:02,018 --> 00:02:04,687 Well, actually, maybe you're not going to want to see this. 48 00:02:04,688 --> 00:02:06,981 Maybe I should just explain. Um, so... 49 00:02:06,982 --> 00:02:09,358 Okay, apparently, and I'm not fully up to speed here, 50 00:02:09,359 --> 00:02:11,735 but from what I was able to gather vis-à-vis the dining hall 51 00:02:11,736 --> 00:02:15,447 and a particularly rowdy and impromptu screening on the third floor, 52 00:02:15,448 --> 00:02:16,866 Lucien's, um... 53 00:02:16,867 --> 00:02:18,033 How should I call them? 54 00:02:18,034 --> 00:02:19,451 - Um-- - Sex tapes. 55 00:02:19,452 --> 00:02:20,953 Yes, those. 56 00:02:20,954 --> 00:02:23,205 Well, they seem to have reached quite a wide audience, 57 00:02:23,206 --> 00:02:26,041 and I just wanted to check in to make sure you were aware 58 00:02:26,042 --> 00:02:28,711 because of the Annie Grover of it all. 59 00:02:28,712 --> 00:02:30,212 Annie's not on the tapes. 60 00:02:30,213 --> 00:02:31,463 Right. But... 61 00:02:31,464 --> 00:02:35,134 And I don't have all the current data, but according to my satellite people... 62 00:02:35,135 --> 00:02:37,219 Well, at least the ones that are still talking to me, 63 00:02:37,220 --> 00:02:41,308 as it turns out, a lot of them were, apparently, sex partners of... 64 00:02:42,559 --> 00:02:45,060 Anyway, I know Annie and Lucien were getting close. 65 00:02:45,061 --> 00:02:47,021 Mmm, not close enough to be on the tapes. 66 00:02:47,022 --> 00:02:51,317 Sure, but her virginity aside, they were close, maybe even kissing close. 67 00:02:51,318 --> 00:02:53,152 And, um, at Scav Hunt... 68 00:02:53,153 --> 00:02:55,446 Well, I mean, people say lots of things at the Scav Hunt. 69 00:02:55,447 --> 00:02:56,740 It's a very stressful time. 70 00:02:57,282 --> 00:02:59,909 But she did keep saying this thing about maybe doing it, 71 00:02:59,910 --> 00:03:02,995 or that she should just do it and... Look, I don't know. 72 00:03:02,996 --> 00:03:04,246 I'm not the best listener, 73 00:03:04,247 --> 00:03:06,749 but there was definitely talk of closeness, 74 00:03:06,750 --> 00:03:07,958 camaraderie and doing it. 75 00:03:07,959 --> 00:03:10,377 Why are you talking like a Persian cab driver? 76 00:03:10,378 --> 00:03:11,795 [CeCe] Sorry, I just wanted to flag 77 00:03:11,796 --> 00:03:14,089 that if Annie did have these feelings of closeness for Lucien, 78 00:03:14,090 --> 00:03:16,675 then she might not be as eager to jump into something new, 79 00:03:16,676 --> 00:03:18,093 like pledging or committing. 80 00:03:18,094 --> 00:03:19,720 Right, CeCe. 81 00:03:19,721 --> 00:03:21,639 She won't want to commit to Lucien, 82 00:03:21,640 --> 00:03:24,266 which is why she'll need her sisters more than ever. 83 00:03:24,267 --> 00:03:26,686 Now, it's our job to make sure we're there for her. 84 00:03:31,107 --> 00:03:34,902 - [moaning] - [phone chimes] 85 00:03:34,903 --> 00:03:36,445 It sounds like someone wants you. 86 00:03:36,446 --> 00:03:37,863 [Lucien] What'd we say about talking? 87 00:03:37,864 --> 00:03:39,114 [knocks on door] 88 00:03:39,115 --> 00:03:41,284 [moaning continues] 89 00:03:43,495 --> 00:03:44,913 [groans, sighs] 90 00:03:48,541 --> 00:03:50,710 - Hi. - Are you mad at me? 91 00:03:51,378 --> 00:03:55,215 No. No, I wanted to give this back and ask if you were okay. 92 00:03:57,217 --> 00:03:59,426 I hope you can appreciate why I didn't say anything. 93 00:03:59,427 --> 00:04:01,720 It's not like you and I really discuss those things anyway. 94 00:04:01,721 --> 00:04:04,640 It would have been awkward to just bring it up out of nowhere. 95 00:04:04,641 --> 00:04:06,308 Like casually drop it into conversation. 96 00:04:06,309 --> 00:04:09,311 Like, "Oh, sorry. By the way, Annie, Lucien and I made a sex tape. 97 00:04:09,312 --> 00:04:10,813 Anyway, can you hand me the poster board?" 98 00:04:10,814 --> 00:04:11,855 [Annie] No. No, it's fine. 99 00:04:11,856 --> 00:04:15,567 He made a lot of sex tapes with a lot of people, apparently. 100 00:04:15,568 --> 00:04:17,569 Which doesn't diminish mine. 101 00:04:17,570 --> 00:04:19,655 Right. Of course. 102 00:04:19,656 --> 00:04:21,908 It's just don't you feel betrayed? 103 00:04:22,659 --> 00:04:23,659 Not by Lucien. 104 00:04:23,660 --> 00:04:25,953 I mean, he's a freak, but I'm totally sex-positive. 105 00:04:25,954 --> 00:04:28,831 Right. But, like, didn't he promise that it would be private? 106 00:04:28,832 --> 00:04:32,334 Yeah. But it's not like he was the one who blasted it all around campus. 107 00:04:32,335 --> 00:04:33,752 How do you know that? 108 00:04:33,753 --> 00:04:35,588 It's obvious. It was them. 109 00:04:37,090 --> 00:04:41,176 I got them in trouble. So this is just their revenge. 110 00:04:41,177 --> 00:04:43,762 No, it's another one of their sick little stunts. 111 00:04:43,763 --> 00:04:45,014 They don't care about Lucien, 112 00:04:45,015 --> 00:04:48,142 and they certainly don't care about any of the other women. 113 00:04:48,143 --> 00:04:49,977 Trust me, we are just trophies to them. 114 00:04:49,978 --> 00:04:52,354 Okay, wait, I'm sorry. Who's "them," exactly? 115 00:04:52,355 --> 00:04:53,480 Mmm? 116 00:04:53,481 --> 00:04:55,482 [Annie] You keep saying "they" and "them." 117 00:04:55,483 --> 00:04:56,984 Oh, it's not Tosh. 118 00:04:56,985 --> 00:04:58,069 Okay. 119 00:04:58,737 --> 00:05:00,696 - I'm talking about the fraternities. - What? 120 00:05:00,697 --> 00:05:03,615 Wait, so you think that someone in Alpha Gamma hacked Lucien's phone 121 00:05:03,616 --> 00:05:04,868 and then leaked the tapes? 122 00:05:05,535 --> 00:05:07,036 Wake up, Annie! 123 00:05:07,037 --> 00:05:10,831 This is just another example of their misogynistic culture. 124 00:05:10,832 --> 00:05:12,583 God, I keep saying this over and over again, 125 00:05:12,584 --> 00:05:14,334 and it's like no one is listening to me. 126 00:05:14,335 --> 00:05:15,794 Oh, right. 127 00:05:15,795 --> 00:05:16,880 Yeah. 128 00:05:18,673 --> 00:05:21,383 [clicks tongue] I am just so relieved that you are not mad at me. 129 00:05:21,384 --> 00:05:23,470 No, no, no, I'm not... I'm not mad. 130 00:05:24,179 --> 00:05:25,180 [softly] Nope. 131 00:05:27,807 --> 00:05:31,644 - [grunts, breathes heavily] - [hip-hop playing on speakers] 132 00:05:33,938 --> 00:05:35,023 Oh, fuck. 133 00:05:38,401 --> 00:05:39,444 [sighs] 134 00:05:43,031 --> 00:05:45,033 [music continues] 135 00:05:49,287 --> 00:05:50,872 Camera adds ten inches, huh? 136 00:05:53,208 --> 00:05:54,209 Nice job. 137 00:05:59,798 --> 00:06:01,508 I was gonna propose to that bitch. 138 00:06:02,926 --> 00:06:03,802 Brother. 139 00:06:04,761 --> 00:06:05,970 [student] Great work, stud. 140 00:06:11,893 --> 00:06:13,645 See? I told you. 141 00:06:14,562 --> 00:06:16,563 Lucien's the bad guy. 142 00:06:16,564 --> 00:06:19,734 And I told you I'm not talking to you until you return the money that you stole. 143 00:06:20,777 --> 00:06:22,736 The report goes in EOD, Blaise. 144 00:06:22,737 --> 00:06:24,572 Which means, "End Of Day." I checked. 145 00:06:28,159 --> 00:06:30,745 - All right, come on. Think about this-- - EOD means EOD. 146 00:06:31,788 --> 00:06:33,957 [inhales sharply] Scott, you know me. 147 00:06:34,707 --> 00:06:39,462 And I just don't want you to get someone into trouble who doesn't deserve it. 148 00:06:40,380 --> 00:06:42,464 Especially by EOD. 149 00:06:42,465 --> 00:06:45,552 - [music continues] - [students chattering] 150 00:06:48,388 --> 00:06:50,306 - [sighs] - [student laughs] 151 00:06:56,187 --> 00:06:58,814 I guess, uh, nice guys really do finish last. 152 00:06:58,815 --> 00:07:00,941 Hey, sorry. I'm having trouble aligning my eyes this morning. 153 00:07:00,942 --> 00:07:02,860 Who's the nice guy in this scenario? 154 00:07:02,861 --> 00:07:04,945 - Definitely not you. - Okay, stop smirking. 155 00:07:04,946 --> 00:07:06,947 - It's loud. Very loud. - Wait. 156 00:07:06,948 --> 00:07:08,115 Hey, man. I'm not mad. 157 00:07:08,116 --> 00:07:11,410 I just think a lot of the other brothers are because of, you know, 158 00:07:11,411 --> 00:07:12,912 their girlfriends mostly. 159 00:07:16,416 --> 00:07:17,833 Well, this has been great. 160 00:07:17,834 --> 00:07:20,002 But I'm gonna go and be horizontal for an hour or ten. 161 00:07:20,003 --> 00:07:21,504 Whoa, whoa, wait, wait, wait. Um, just... 162 00:07:22,755 --> 00:07:23,965 [clears throat] 163 00:07:25,675 --> 00:07:26,926 How'd you talk 'em into it? 164 00:07:28,052 --> 00:07:29,553 Talk who into what? 165 00:07:29,554 --> 00:07:30,722 The girls. 166 00:07:32,765 --> 00:07:34,934 Into letting you record them. 167 00:07:42,400 --> 00:07:44,068 [moaning on phone] 168 00:07:46,654 --> 00:07:49,699 - [moaning continues] - [chuckling] 169 00:07:52,493 --> 00:07:53,952 [door opens] 170 00:07:53,953 --> 00:07:55,622 What the fuck did you do? 171 00:07:57,999 --> 00:08:01,585 From what I saw, you were the one doing, well, everyone. 172 00:08:01,586 --> 00:08:02,502 They weren't yours. 173 00:08:02,503 --> 00:08:04,755 Technically, you made them for me. 174 00:08:04,756 --> 00:08:07,132 - I trusted you. - Yeah, we trust each other 175 00:08:07,133 --> 00:08:08,426 and that's how it worked. 176 00:08:09,302 --> 00:08:11,303 Then you said you didn't want to play anymore. 177 00:08:11,304 --> 00:08:13,305 This isn't a fucking game, Caroline! 178 00:08:13,306 --> 00:08:15,224 It's all a game, Lucien. 179 00:08:15,225 --> 00:08:16,558 It's always been a game. 180 00:08:16,559 --> 00:08:18,477 You just couldn't stand that I actually had feelings. 181 00:08:18,478 --> 00:08:21,438 - That I cared for her. - [chuckles] God. 182 00:08:21,439 --> 00:08:22,731 [Caroline chuckles] 183 00:08:22,732 --> 00:08:23,816 [Lucien] For fuck sake! 184 00:08:29,030 --> 00:08:30,031 Hurt yourself? 185 00:08:31,741 --> 00:08:34,409 Isn't that why you did it? To hurt me? 186 00:08:34,410 --> 00:08:36,246 [Caroline] I didn't do anything. 187 00:08:36,913 --> 00:08:40,250 And the link expires in... Oh, five minutes ago. 188 00:08:40,833 --> 00:08:41,750 Grow up. 189 00:08:41,751 --> 00:08:43,794 [Lucien] You just wanted to make sure that I had nothing. 190 00:08:43,795 --> 00:08:47,173 - No one but you. - Oh, please, you never had me. 191 00:08:47,840 --> 00:08:49,133 I know how to hurt you too. 192 00:08:50,551 --> 00:08:53,554 I just showed everyone exactly who you really are. 193 00:08:54,222 --> 00:08:56,056 It's not my fault they didn't like it. 194 00:08:56,057 --> 00:08:57,141 Hmm. 195 00:08:57,934 --> 00:09:01,479 Well, now I understand why your mother never fucking loved you. 196 00:09:02,188 --> 00:09:05,024 - [keys jingling] - [door opens] 197 00:09:14,993 --> 00:09:17,412 [students chattering] 198 00:09:21,582 --> 00:09:23,001 What are you doing here? 199 00:09:23,793 --> 00:09:25,627 What do you mean? I'm always here. 200 00:09:25,628 --> 00:09:27,004 We shouldn't be in the same room right now. 201 00:09:27,005 --> 00:09:28,256 What? 202 00:09:30,008 --> 00:09:31,968 - Wait! - [students chattering] 203 00:09:32,635 --> 00:09:34,720 Did I do something at the department meeting? 204 00:09:34,721 --> 00:09:35,804 I don't think I did. 205 00:09:35,805 --> 00:09:38,056 But sometimes when I don't think I did, I actually very much did. 206 00:09:38,057 --> 00:09:40,976 And then I tend to end up saying or doing things that would warrant a cold shoulder. 207 00:09:40,977 --> 00:09:42,978 - But here, I-- - It isn't about the department meeting. 208 00:09:42,979 --> 00:09:44,479 What... What... Then what is it? 209 00:09:44,480 --> 00:09:46,566 It's about the sexual misconduct complaint. 210 00:09:48,026 --> 00:09:50,027 Wait, what? Against who? 211 00:09:50,028 --> 00:09:51,738 - Against me? - Against me. 212 00:09:52,572 --> 00:09:54,573 Listen, I'm sorry if I did anything to make you feel uncomfortable. 213 00:09:54,574 --> 00:09:56,658 [stammers] No, I-I'm not uncomfortable. 214 00:09:56,659 --> 00:09:58,577 I mean, I'm always a little uncomfortable. But not with you. 215 00:09:58,578 --> 00:10:01,246 I just wish you would talk to me about it first before reporting it. 216 00:10:01,247 --> 00:10:03,583 - You think it was me? That I reported you? - You didn't? 217 00:10:04,250 --> 00:10:06,126 Why would I report you? We haven't even done anything. 218 00:10:06,127 --> 00:10:08,838 It's still months away from graduation and we didn't even... 219 00:10:09,505 --> 00:10:11,006 Oh, my God. We kissed at the party. 220 00:10:11,007 --> 00:10:12,382 I kissed you. We kissed. We kissed. 221 00:10:12,383 --> 00:10:14,176 CeCe, you gotta stop saying that over and over again. 222 00:10:14,177 --> 00:10:15,969 Someone probably saw it and reported us. 223 00:10:15,970 --> 00:10:17,596 I just need to figure who it is and then-- 224 00:10:17,597 --> 00:10:19,015 Do nothing, CeCe. 225 00:10:19,932 --> 00:10:21,433 I would never do anything that could hurt you. 226 00:10:21,434 --> 00:10:22,809 Please, I am begging you. 227 00:10:22,810 --> 00:10:24,312 Do absolutely nothing. 228 00:10:30,193 --> 00:10:32,528 I will absolutely do absolutely not nothing. 229 00:10:48,336 --> 00:10:49,920 [Beatrice] We need to come together. 230 00:10:49,921 --> 00:10:53,173 {\an8}Sign with us and end misogyny today. 231 00:10:53,174 --> 00:10:55,634 {\an8}- You are all the victims of society. - ...of society. 232 00:10:55,635 --> 00:10:57,552 {\an8}Okay, let me finish. It's confusing when you just jump in. 233 00:10:57,553 --> 00:10:59,346 Well, you're not letting me say anything. 234 00:10:59,347 --> 00:11:01,014 Because it dilutes the message. 235 00:11:01,015 --> 00:11:02,808 We are the witches they couldn't burn. 236 00:11:02,809 --> 00:11:04,310 Seriously, that doesn't even make sense. 237 00:11:06,270 --> 00:11:08,814 Hey, you, I saw you. You were on the tapes. 238 00:11:08,815 --> 00:11:10,023 Not me. 239 00:11:10,024 --> 00:11:11,400 [boos] 240 00:11:11,401 --> 00:11:12,734 Stop that. 241 00:11:12,735 --> 00:11:14,736 Unless you're intending on signing our petition, 242 00:11:14,737 --> 00:11:16,488 - you have no business here-- - Leave. 243 00:11:16,489 --> 00:11:17,781 {\an8}What? 244 00:11:17,782 --> 00:11:19,116 {\an8}I'll catch up with you later. 245 00:11:19,117 --> 00:11:21,202 {\an8}Oh. Okay. 246 00:11:23,246 --> 00:11:24,621 Whatever you want, it's too late. 247 00:11:24,622 --> 00:11:26,248 Your stepbrother gave us all the ammunition we need. 248 00:11:26,249 --> 00:11:27,833 I'm not here to defend Lucien. 249 00:11:27,834 --> 00:11:29,835 In fact, I'm just as angry as you are. 250 00:11:29,836 --> 00:11:31,421 I seriously doubt that. 251 00:11:32,171 --> 00:11:33,588 We're on the same side. 252 00:11:33,589 --> 00:11:36,967 Except you're part of a system that enables dozens of women to be victimized. 253 00:11:36,968 --> 00:11:41,388 I understand you have issues with the system. 254 00:11:41,389 --> 00:11:44,724 But it wasn't the system who humiliated you in front of that reporter. 255 00:11:44,725 --> 00:11:46,394 - It was you. - It was Lucien. 256 00:11:47,061 --> 00:11:48,062 He set you up. 257 00:11:49,188 --> 00:11:52,942 He has a way of convincing people to act against their own best interests. 258 00:11:54,152 --> 00:11:55,902 He did tell me that bangs were a good idea. 259 00:11:55,903 --> 00:11:58,822 Mmm. Look, I just don't want him to do this to anyone else. 260 00:11:58,823 --> 00:12:01,117 And I'm concerned he has his sights set on Annie Grover. 261 00:12:02,160 --> 00:12:03,160 Have you seen her? 262 00:12:03,161 --> 00:12:05,079 Yes. In fact, I have. 263 00:12:05,746 --> 00:12:07,747 And I told her it was all of the Greeks-- 264 00:12:07,748 --> 00:12:13,296 Beatrice, you and I both know that it is wrong to disparage an entire subculture. 265 00:12:14,964 --> 00:12:18,301 So, when you're ready, let's take down the real predator. 266 00:12:19,218 --> 00:12:20,511 Together. 267 00:12:27,643 --> 00:12:30,145 This victim speaks, no more Greeks. 268 00:12:30,146 --> 00:12:33,607 You know, I'm really glad you don't hate me after that whole hotel thing. 269 00:12:33,608 --> 00:12:35,650 Oh, trust me, worse things have happened since. 270 00:12:35,651 --> 00:12:37,194 Oh, yeah, 'cause you like Lucien. 271 00:12:37,195 --> 00:12:39,947 - [inhales sharply] Let's talk about you. - Right, okay. 272 00:12:40,615 --> 00:12:43,533 So, I-I have this report that I gotta get into the frat by EOD... 273 00:12:43,534 --> 00:12:44,743 Mm-hmm. 274 00:12:44,744 --> 00:12:48,413 ...but it means someone getting in trouble who I thought was my best friend. 275 00:12:48,414 --> 00:12:51,082 - What did Blaise do? - He broke at least two commandments. 276 00:12:51,083 --> 00:12:53,251 [Annie] Oh, I mean, those were written a pretty long time ago. 277 00:12:53,252 --> 00:12:54,669 [Scott] Well, they were written in rock. 278 00:12:54,670 --> 00:12:56,254 I don't know. What do you think I should do? 279 00:12:56,255 --> 00:12:58,882 I can't really help you if you don't tell me what he did. 280 00:12:58,883 --> 00:13:00,551 He broke commandments, Annie. 281 00:13:01,177 --> 00:13:03,762 Okay, well, if you think he's a nice guy, maybe just screw the commandments. 282 00:13:03,763 --> 00:13:05,472 Whoa, whoa, whoa. You can't say stuff like that 283 00:13:05,473 --> 00:13:07,098 'cause God's always listening. You know that rule? 284 00:13:07,099 --> 00:13:09,142 [chuckles] Well, maybe just talk to him then? 285 00:13:09,143 --> 00:13:10,602 Try to figure out why he did what he did. 286 00:13:10,603 --> 00:13:12,270 Are you gonna talk to Lucien? 287 00:13:12,271 --> 00:13:14,482 [sighs] I don't know what I'm gonna do. 288 00:13:17,443 --> 00:13:18,443 Where are we going? 289 00:13:18,444 --> 00:13:20,613 [sucks teeth] I was kind of following you. 290 00:13:22,657 --> 00:13:24,367 [clears throat, sighs] 291 00:13:26,244 --> 00:13:27,869 Blandsman. You must be lost. 292 00:13:27,870 --> 00:13:30,831 There's definitely room for a king in here instead of a queen. 293 00:13:32,625 --> 00:13:33,626 Don't you think? 294 00:13:34,210 --> 00:13:36,545 You should put that measuring tape back in your pants where it belongs. 295 00:13:36,546 --> 00:13:38,965 Shut the fuck up. I did measure. It's normal. 296 00:13:39,840 --> 00:13:42,467 Yeah, that's not really information you just wanna volunteer. 297 00:13:42,468 --> 00:13:45,136 You know, I really can't wait for you to get out of here. 298 00:13:45,137 --> 00:13:46,888 Oh, if anyone's getting kicked out, it's Lucien. 299 00:13:46,889 --> 00:13:49,683 Please. You don't get kicked out of a frat for being awesome. 300 00:13:49,684 --> 00:13:51,560 But you do for stealing. 301 00:13:51,561 --> 00:13:54,814 [chuckling] Yeah. 302 00:13:55,773 --> 00:13:56,773 What's funny? 303 00:13:56,774 --> 00:13:58,900 No, it's just, I don't know. 304 00:13:58,901 --> 00:14:00,735 You fucked Scott right into this presidency 305 00:14:00,736 --> 00:14:03,989 and fucked yourself right out of the house. 306 00:14:03,990 --> 00:14:05,407 What do you know, Blandsman? 307 00:14:05,408 --> 00:14:09,411 I know that I was in the meeting when Scott saw all the checks you had him sign. 308 00:14:09,412 --> 00:14:12,289 He's dumb. He's not Flowers for Algernon. 309 00:14:12,290 --> 00:14:15,083 [chuckles] I told you it was Lucien. 310 00:14:15,084 --> 00:14:16,751 Yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah. 311 00:14:16,752 --> 00:14:18,920 You keep blaming him, but we both know what's gonna happen 312 00:14:18,921 --> 00:14:21,173 when the National Board gets that report tonight. 313 00:14:22,091 --> 00:14:24,010 Daddy Russell's gonna protect Scott. 314 00:14:24,844 --> 00:14:26,887 Lucien's Lucien. But you... 315 00:14:28,306 --> 00:14:29,807 you'll get just what you deserve. 316 00:14:31,225 --> 00:14:32,225 Get the fuck out of my room. 317 00:14:32,226 --> 00:14:35,437 No job, no friends in high places, no brothers. 318 00:14:35,438 --> 00:14:41,485 Just a tiny little cell with someone you probably won't even find attractive. 319 00:14:48,117 --> 00:14:49,744 [breathes deeply] 320 00:14:50,453 --> 00:14:51,620 - [Scott] Oh, hey, man. - Hey. 321 00:14:51,621 --> 00:14:53,705 Hey, you know, I was just talking to Annie actually. 322 00:14:53,706 --> 00:14:56,166 - What? - Ah, you know, we had a little chat. 323 00:14:56,167 --> 00:14:57,917 You know, I said some things. She said some things. 324 00:14:57,918 --> 00:14:59,794 Okay. And where did this talking take place? 325 00:14:59,795 --> 00:15:01,714 I don't really know exactly. 326 00:15:02,757 --> 00:15:04,591 Okay. Well, that was helpful. 327 00:15:04,592 --> 00:15:08,262 Hey, uh... [clears throat] ...you didn't take that money, right? 328 00:15:08,888 --> 00:15:10,388 Because Blaise told me you did. 329 00:15:10,389 --> 00:15:12,099 Okay, and I suppose I framed Roger Rabbit too? 330 00:15:12,683 --> 00:15:14,351 No, no, I-I don't think so. 331 00:15:14,352 --> 00:15:16,770 Why the fuck would I steal the money, Scott? I'm rich. 332 00:15:16,771 --> 00:15:18,355 Yeah, Blaise is rich too. 333 00:15:18,356 --> 00:15:20,607 - No, man. He's poor as dirt. - Oh, come on. 334 00:15:20,608 --> 00:15:22,651 The guy wears Dolce & Gabbana underwear. 335 00:15:22,652 --> 00:15:25,321 They're not real. They're fake. Just like he is. Fuck. 336 00:15:28,532 --> 00:15:30,158 [Beatrice] If you would just sign the petition. 337 00:15:30,159 --> 00:15:31,660 This is not a personal issue. 338 00:15:31,661 --> 00:15:35,246 This is about the humiliations suffered at the hands of Greek life. 339 00:15:35,247 --> 00:15:36,790 I'm actually in the middle of something. 340 00:15:36,791 --> 00:15:38,042 Take it back. 341 00:15:39,043 --> 00:15:40,669 I cannot and will not take it back. 342 00:15:40,670 --> 00:15:42,003 You have to. 343 00:15:42,004 --> 00:15:44,923 [scoffs] I don't have to do anything except seek justice 344 00:15:44,924 --> 00:15:47,592 against the coalition of sex criminals and other kinds of criminals 345 00:15:47,593 --> 00:15:49,344 that make up Greek life on campus. 346 00:15:49,345 --> 00:15:51,012 Hi. If you wouldn't mind s-- 347 00:15:51,013 --> 00:15:52,847 Look, I know you think you saw me and Professor Chadwick 348 00:15:52,848 --> 00:15:54,057 - kissing at Lucien's party. - [sighs] 349 00:15:54,058 --> 00:15:55,642 But what you actually saw was me 350 00:15:55,643 --> 00:15:57,727 throwing myself at Professor Chadwick at Lucien's party, 351 00:15:57,728 --> 00:16:00,063 and Professor Chadwick, very professionally, I might add, 352 00:16:00,064 --> 00:16:02,024 completely and totally rejecting me. 353 00:16:03,401 --> 00:16:05,944 - [sighs] - I have no idea what you're talking about. 354 00:16:05,945 --> 00:16:08,863 Cough it up, Beatrice. I know it was you who made the complaint. 355 00:16:08,864 --> 00:16:11,825 I went through the entire list of party attendees. Rescind it. 356 00:16:11,826 --> 00:16:13,952 Okay, yes, I know about the complaint, 357 00:16:13,953 --> 00:16:16,037 but only because I work at the registrar's office. 358 00:16:16,038 --> 00:16:17,789 Not because I made it. [inhales deeply] 359 00:16:17,790 --> 00:16:20,667 Do you have a moment to talk about the toxicity of Greek life on campus? 360 00:16:20,668 --> 00:16:22,043 Can you just sign the goddamn petition 361 00:16:22,044 --> 00:16:25,131 so I can get a second of goddamn cooperation in this goddamn lifetime? 362 00:16:25,923 --> 00:16:26,923 [sighs] 363 00:16:26,924 --> 00:16:28,717 Now, tell me who filed the complaint. 364 00:16:28,718 --> 00:16:30,803 I can't. It's anonymous. 365 00:16:31,554 --> 00:16:34,305 But you can ask the administration when they contact you about it. 366 00:16:34,306 --> 00:16:36,725 They take professors having sex with students very seriously. 367 00:16:36,726 --> 00:16:38,226 Unlike other sex crimes. 368 00:16:38,227 --> 00:16:40,562 Sex? We didn't have sex. 369 00:16:40,563 --> 00:16:42,063 We kissed, but we didn't have sex. 370 00:16:42,064 --> 00:16:43,857 Well, he must have fucked some other student then, 371 00:16:43,858 --> 00:16:45,526 because that's what the complaint was about. 372 00:16:47,445 --> 00:16:48,863 That shut you up. 373 00:16:51,615 --> 00:16:52,616 You okay? 374 00:16:57,621 --> 00:16:59,623 Hey, I'm... I'm really sorry. 375 00:17:00,124 --> 00:17:03,711 For the callous delivery. And the information itself. 376 00:17:06,630 --> 00:17:09,716 I guess men really do suck. [chuckles] 377 00:17:09,717 --> 00:17:10,926 People suck. 378 00:17:11,927 --> 00:17:13,262 Gender-neutral and true. 379 00:17:15,598 --> 00:17:18,184 - Thanks for being nice to me. - [chuckles] 380 00:17:19,894 --> 00:17:21,562 I'll sign your petition if you want. 381 00:17:22,229 --> 00:17:23,439 You really don't have to. 382 00:17:24,440 --> 00:17:26,692 And we both know I'm never gonna win this fight. 383 00:17:31,197 --> 00:17:32,239 Yeah. 384 00:17:33,199 --> 00:17:34,658 People like us don't win. 385 00:17:45,503 --> 00:17:47,296 [birds chirping] 386 00:17:52,551 --> 00:17:53,551 [Blaise] Congressman. 387 00:17:53,552 --> 00:17:55,429 It's really good to see you. [clicks tongue] 388 00:17:56,013 --> 00:17:58,807 You have a lot of nerve coming here. 389 00:17:58,808 --> 00:18:02,101 I'm guessing you heard some very unsavory rumors 390 00:18:02,102 --> 00:18:03,895 about the fraternity's finances. 391 00:18:03,896 --> 00:18:05,021 I've heard enough. 392 00:18:05,022 --> 00:18:06,314 [Blaise] Well, that's why I'm here. 393 00:18:06,315 --> 00:18:08,149 I'm afraid Scott might not fully grasp 394 00:18:08,150 --> 00:18:10,485 the gravity of the situation we find ourselves in. 395 00:18:10,486 --> 00:18:14,572 Well, then, it's lucky I completely grasp the gravity of the situation. 396 00:18:14,573 --> 00:18:16,867 I'm not sure you do, sir. 397 00:18:18,953 --> 00:18:22,248 You know what, Blaise? We're gonna circle the wagons now. 398 00:18:23,332 --> 00:18:24,582 As a family. 399 00:18:24,583 --> 00:18:27,085 Well, I've always admired your commitment to family values. 400 00:18:27,086 --> 00:18:28,837 Uh, just before I go, 401 00:18:28,838 --> 00:18:32,258 I'd like an assurance that when those wagons are circled, 402 00:18:33,050 --> 00:18:34,384 that I'll end up on the inside. 403 00:18:34,385 --> 00:18:35,553 [scoffs] 404 00:18:36,220 --> 00:18:40,140 After you used my boy as an empty shirt, 405 00:18:41,433 --> 00:18:47,606 manipulated my son into signing checks to embezzle thousands of dollars, 406 00:18:48,524 --> 00:18:50,109 you've got to be kidding me. 407 00:18:52,444 --> 00:18:53,611 With all due respect, sir, 408 00:18:53,612 --> 00:18:55,822 I think you'll want to hear what I have to say. 409 00:18:55,823 --> 00:18:59,951 Because, as we both know, there could be many outcomes to this situation. 410 00:18:59,952 --> 00:19:03,538 [grunts] My guess is that you take responsibility in none of them. 411 00:19:03,539 --> 00:19:04,956 That's obviously preferable. 412 00:19:04,957 --> 00:19:06,457 For all of us. 413 00:19:06,458 --> 00:19:07,959 Oh, why is that? 414 00:19:07,960 --> 00:19:13,131 Well, I'm going to assume that you won't want the world to find out 415 00:19:13,132 --> 00:19:17,719 that everybody's favorite Conservative, Bible-thumping Congressman 416 00:19:17,720 --> 00:19:22,224 has a son that loves to suck cock. 417 00:19:25,769 --> 00:19:26,770 [sighs] 418 00:19:31,734 --> 00:19:32,735 Scott. 419 00:19:34,236 --> 00:19:35,696 [smacks lips] Son. 420 00:19:38,657 --> 00:19:39,741 Your friend is here. 421 00:19:39,742 --> 00:19:42,160 I think you might wanna come hear what he has to say. 422 00:19:42,161 --> 00:19:44,078 Hey, man. What are you doing here? 423 00:19:44,079 --> 00:19:46,457 Hey, did, uh, Dad tell you the good news? 424 00:19:47,499 --> 00:19:48,751 Um, no. 425 00:19:49,376 --> 00:19:50,209 Not yet. 426 00:19:50,210 --> 00:19:53,297 He was talking so much he didn't give me a chance to tell him. 427 00:19:54,423 --> 00:19:57,258 I paid back everything that he owed. 428 00:19:57,259 --> 00:19:58,593 Isn't it great? 429 00:19:58,594 --> 00:20:00,845 Look, I know you did it because you needed the money, 430 00:20:00,846 --> 00:20:03,682 but I decided rocks don't matter. 431 00:20:04,683 --> 00:20:06,809 - Rocks? - [Scott] Yeah, God's rocks. 432 00:20:06,810 --> 00:20:08,269 Look, my dad understood. 433 00:20:08,270 --> 00:20:09,772 He helped me with the report. 434 00:20:10,439 --> 00:20:12,441 It went in, just like we messed up on the books. 435 00:20:13,317 --> 00:20:14,985 - Just like you said. - [Congressman] That's right. 436 00:20:16,195 --> 00:20:17,196 All free and clear. 437 00:20:18,614 --> 00:20:19,656 I can pay it back. 438 00:20:19,657 --> 00:20:20,908 [Scott] No, it's okay. 439 00:20:21,450 --> 00:20:22,868 We're brothers. 440 00:20:24,745 --> 00:20:27,623 Scott and I had a long talk about your relationship. 441 00:20:28,540 --> 00:20:29,540 Yeah. 442 00:20:29,541 --> 00:20:32,962 And you know how-how I might be gay for you. 443 00:20:36,548 --> 00:20:39,008 [Congressman] Not sure why you have that look on your face. 444 00:20:39,009 --> 00:20:41,719 It's the same thing you just tried to blackmail me with. 445 00:20:41,720 --> 00:20:44,931 [swallows, stammers] It's not exactly what I was-- 446 00:20:44,932 --> 00:20:46,641 It was exactly. 447 00:20:46,642 --> 00:20:49,602 Wait, what-what are you guys talking about? 448 00:20:49,603 --> 00:20:51,355 You should leave, Mr. Powell. 449 00:20:53,732 --> 00:20:54,817 [sighs] 450 00:21:11,500 --> 00:21:12,751 [knocks on door] 451 00:21:15,170 --> 00:21:16,255 Hi. 452 00:21:20,134 --> 00:21:22,136 Look, I came to apologize. 453 00:21:24,138 --> 00:21:25,180 Okay. 454 00:21:26,890 --> 00:21:29,893 - So, I guess that's what I'm gonna do. - [door closes] 455 00:21:36,191 --> 00:21:37,443 I'm really sorry, Annie. 456 00:21:39,278 --> 00:21:41,030 Caroline already told me everything. 457 00:21:41,739 --> 00:21:42,865 She did? 458 00:21:43,490 --> 00:21:45,617 [Caroline] I'm just glad I got to her before you hurt her. 459 00:21:46,744 --> 00:21:48,245 Like you hurt all those other poor women. 460 00:21:49,121 --> 00:21:52,540 - Everything was consensual. - [scoffs] Even if the sex was consensual, 461 00:21:52,541 --> 00:21:54,333 there are laws against distribution. 462 00:21:54,334 --> 00:21:55,836 You know I didn't distribute them. 463 00:21:56,336 --> 00:21:58,714 Wait, do you know who did? 464 00:22:02,509 --> 00:22:03,844 Do you know, Lucien? 465 00:22:05,721 --> 00:22:08,557 I hope whoever did pays the fucking price. 466 00:22:09,725 --> 00:22:11,143 Well, I think it was noble. 467 00:22:12,144 --> 00:22:14,563 They saved a lot of women a lot of embarrassment. 468 00:22:15,314 --> 00:22:17,648 [Lucien] Annie, can we please talk about this alone? 469 00:22:17,649 --> 00:22:19,568 You know I wouldn't lie to you. 470 00:22:20,569 --> 00:22:22,653 If you're telling me the truth, why can't Caroline be here? 471 00:22:22,654 --> 00:22:23,905 [Caroline] Because, Annie, 472 00:22:23,906 --> 00:22:25,239 he wants to get you alone, 473 00:22:25,240 --> 00:22:28,785 so he can get you to forgive him, so he can just hurt you all over again. 474 00:22:28,786 --> 00:22:30,453 Because that's what he does. 475 00:22:30,454 --> 00:22:32,246 He pretends he's damaged. 476 00:22:32,247 --> 00:22:35,542 He pretends he's in pain, but he's really just a bad person. 477 00:22:37,086 --> 00:22:40,005 Okay, that's not true, Annie. I can explain. [sighs] 478 00:22:41,715 --> 00:22:43,133 [Caroline] We're waiting, Lucien. 479 00:22:44,093 --> 00:22:45,927 If you're such a good guy, go ahead. 480 00:22:45,928 --> 00:22:49,098 I bet she would just love to hear your explanation. 481 00:22:59,233 --> 00:23:00,651 You know what? You're right. 482 00:23:02,402 --> 00:23:04,904 She's right. I'm a terrible person. 483 00:23:04,905 --> 00:23:06,155 And that's the truth. 484 00:23:06,156 --> 00:23:07,949 I never cared about you. 485 00:23:07,950 --> 00:23:10,202 You meant nothing to me. You were just another fucking thumbnail. 486 00:23:10,994 --> 00:23:12,578 Wait, that doesn't make sense. 487 00:23:12,579 --> 00:23:15,331 Because I said yes. You were the one that stopped. 488 00:23:15,332 --> 00:23:17,167 You had the chance, you left. 489 00:23:17,876 --> 00:23:20,295 So, if I'm just another thumbnail, then why didn't you do it? 490 00:23:24,007 --> 00:23:27,009 Because you were too boring. Okay? 491 00:23:27,010 --> 00:23:29,428 You're a boring girl with a very powerful father. 492 00:23:29,429 --> 00:23:31,765 And that's the only reason anyone wants to hang around you. 493 00:23:32,307 --> 00:23:34,142 [Caroline] Okay. Annie, don't listen to him. 494 00:23:34,143 --> 00:23:35,852 He's just trying to get in your head. 495 00:23:35,853 --> 00:23:38,646 Caroline's right. I'm a piece of shit. 496 00:23:38,647 --> 00:23:40,481 But at least I'm honest about it, okay? 497 00:23:40,482 --> 00:23:41,691 She never will be. 498 00:23:41,692 --> 00:23:43,276 He has to destroy other people's happiness 499 00:23:43,277 --> 00:23:45,278 because he's incapable of having it himself. 500 00:23:45,279 --> 00:23:48,114 The closer you get to her, the worse she's gonna fuck you over. 501 00:23:48,115 --> 00:23:50,867 She'll fuck anyone, anytime, as long as it suits her. 502 00:23:50,868 --> 00:23:52,535 No one's safe. Not even her best friend. 503 00:23:52,536 --> 00:23:55,163 So, yeah, stay the fuck away from me. But stay the fuck away from her too. 504 00:23:55,164 --> 00:23:58,500 - Haven't you done enough damage, Lucien? - Oh, you have no idea, Caroline. 505 00:24:04,673 --> 00:24:05,674 [sighs] 506 00:24:09,928 --> 00:24:11,263 [sighs] 507 00:24:13,140 --> 00:24:14,683 I know you think you loved him. 508 00:24:16,518 --> 00:24:17,769 I loved him too. 509 00:24:22,900 --> 00:24:24,318 [sighs] 510 00:24:26,695 --> 00:24:28,029 [CeCe] No, no. Tanya. 511 00:24:28,030 --> 00:24:30,531 Tanya. I don't care if you think it's a fire hazard 512 00:24:30,532 --> 00:24:32,491 because I will personally set you on fire myself. 513 00:24:32,492 --> 00:24:35,328 Not even your hypothetical arson can ruin this, CeCe. 514 00:24:35,329 --> 00:24:36,662 Caroline, I'm sorry. 515 00:24:36,663 --> 00:24:38,164 I just want everything to be perfect, 516 00:24:38,165 --> 00:24:40,791 but you have no idea the insolence that I'm up against-- 517 00:24:40,792 --> 00:24:42,586 CeCe, we did it. 518 00:24:43,086 --> 00:24:45,255 We have Annie. We won. 519 00:24:47,591 --> 00:24:49,467 [CeCe crying] 520 00:24:49,468 --> 00:24:50,552 [Caroline] CeCe? 521 00:24:51,053 --> 00:24:53,429 Why are you crying into the wall like an Amish schoolmarm? 522 00:24:53,430 --> 00:24:54,680 [inhales deeply] 523 00:24:54,681 --> 00:24:57,392 My mother told me I'm very unattractive when I cry. 524 00:24:58,268 --> 00:25:00,270 - [CeCe sniffles] - Go. 525 00:25:01,063 --> 00:25:03,023 [crying continues] 526 00:25:06,944 --> 00:25:08,194 CeCe... 527 00:25:08,195 --> 00:25:09,820 [crying continues] 528 00:25:09,821 --> 00:25:11,489 ...everybody's gone now. 529 00:25:11,490 --> 00:25:13,908 So, will you please turn around and tell me what's wrong? 530 00:25:13,909 --> 00:25:15,661 [breathes shakily, sniffles] 531 00:25:16,703 --> 00:25:17,788 You were right. 532 00:25:19,998 --> 00:25:21,458 About Professor Chadwick. 533 00:25:22,668 --> 00:25:25,337 He was everything you said. A predator. 534 00:25:25,879 --> 00:25:27,047 He was grooming me. 535 00:25:27,631 --> 00:25:30,634 But not me. He didn't want me, he... 536 00:25:31,885 --> 00:25:34,054 Caroline, he had sex with some other student. 537 00:25:34,972 --> 00:25:37,640 Like maybe even hundreds, maybe even thousands. 538 00:25:37,641 --> 00:25:39,726 The point is you were right. 539 00:25:42,813 --> 00:25:45,148 Oh, God. I'm so sorry, CeCe. 540 00:25:46,650 --> 00:25:49,068 Oh, I really didn't want to be right about this one. 541 00:25:49,069 --> 00:25:51,153 No, it's not your fault. You tried to tell me. 542 00:25:51,154 --> 00:25:54,449 [clicks tongue] Aw. What can I do for you? Hmm? 543 00:25:56,326 --> 00:25:58,494 Do we need to get you some ice cream? 544 00:25:58,495 --> 00:26:00,997 A pedicure? A gun? 545 00:26:00,998 --> 00:26:02,749 I don't know how to shoot. [chuckles] 546 00:26:03,875 --> 00:26:05,544 Do you want to move the pledge ceremony? 547 00:26:07,671 --> 00:26:09,922 Really? You'd do that for me? 548 00:26:09,923 --> 00:26:11,340 Of course. 549 00:26:11,341 --> 00:26:13,093 You're my best friend. 550 00:26:13,635 --> 00:26:16,888 My sister. You must know that by now. 551 00:26:17,597 --> 00:26:18,598 [sniffles] 552 00:26:23,145 --> 00:26:24,313 I want to do it tonight. 553 00:26:25,188 --> 00:26:27,189 All this has really shown me that you and Delta Phi 554 00:26:27,190 --> 00:26:28,984 are the only things that really matter. 555 00:26:30,110 --> 00:26:31,778 Are you sure you're up to it? 556 00:26:32,487 --> 00:26:33,572 [CeCe] Yes. 557 00:26:35,073 --> 00:26:36,991 I am your rush chair, I am your pledge master, 558 00:26:36,992 --> 00:26:39,493 and, as such, I pledge myself to you, Caroline. 559 00:26:39,494 --> 00:26:41,663 And to Delta Phi, but mostly to you. 560 00:26:42,247 --> 00:26:44,582 I will not let anything distract me from what's important. 561 00:26:44,583 --> 00:26:46,084 Not ever again. 562 00:26:46,960 --> 00:26:48,962 And I will never forsake our sisterhood. 563 00:26:50,797 --> 00:26:51,922 Tonight's the night. [chuckles] 564 00:26:51,923 --> 00:26:54,718 Annie Grover's my little, and I will not let you down. 565 00:26:56,261 --> 00:26:59,848 - [chuckling] I'm so excited. - Me too. 566 00:27:27,793 --> 00:27:29,627 [Blaise] What I did was pretty fucked up, huh? 567 00:27:29,628 --> 00:27:30,796 Yep. 568 00:27:33,548 --> 00:27:37,718 Listen, I just wanted to say thank you for getting me out of trouble. 569 00:27:37,719 --> 00:27:41,305 I know it was a big deal, and I will pay you back. 570 00:27:41,306 --> 00:27:42,557 It's not about the money. 571 00:27:45,644 --> 00:27:47,687 Everything's about the money, Scott. 572 00:27:48,647 --> 00:27:49,815 Not to me. 573 00:27:50,982 --> 00:27:53,150 The only people with the luxury of saying it's not about the money 574 00:27:53,151 --> 00:27:55,570 - are those who already have it. - [chuckles] 575 00:27:56,154 --> 00:27:57,614 That's BS, dude. 576 00:28:01,451 --> 00:28:03,536 What do you think it takes, Scott, 577 00:28:03,537 --> 00:28:06,706 just to even step foot through the doors of a place like this? 578 00:28:08,208 --> 00:28:10,669 Money. It costs money. 579 00:28:11,545 --> 00:28:14,004 It costs money to get in, and it costs money to stay in. 580 00:28:14,005 --> 00:28:16,508 More and more of it every year. 581 00:28:17,134 --> 00:28:20,136 To fit in, to have an audience with the alumni, 582 00:28:20,137 --> 00:28:22,054 to have people take you seriously. 583 00:28:22,055 --> 00:28:24,348 Everything costs something. 584 00:28:24,349 --> 00:28:27,853 So, yeah, maybe it's not about the money for you, Scott. 585 00:28:28,437 --> 00:28:31,022 But when you don't have it, 586 00:28:31,606 --> 00:28:34,400 everything is about the money. 587 00:28:34,401 --> 00:28:37,778 And all I did was take some of it from people who have so much of it, 588 00:28:37,779 --> 00:28:39,155 they didn't notice it was gone. 589 00:28:39,156 --> 00:28:40,949 You stole, Blaise! 590 00:28:42,534 --> 00:28:44,661 All right. Fine. 591 00:28:46,037 --> 00:28:48,122 I did something bad, and I'm sorry, okay? 592 00:28:48,123 --> 00:28:49,708 And that stuff you said to my dad? 593 00:28:51,960 --> 00:28:54,295 - You think I'm stupid. - Come on, I made you president. 594 00:28:54,296 --> 00:28:57,006 - So you could get the money! - It's not just about the money. 595 00:28:57,007 --> 00:28:58,675 - It's... [sighs] - Then why? 596 00:29:01,803 --> 00:29:03,472 Because you knew I'd suck your dick? 597 00:29:04,014 --> 00:29:05,390 [inhales deeply] 598 00:29:06,224 --> 00:29:07,934 Isn't that why you picked me? 599 00:29:12,981 --> 00:29:14,398 I don't expect you to understand. 600 00:29:14,399 --> 00:29:15,484 No. 601 00:29:16,735 --> 00:29:19,738 For once, I think I do. 602 00:29:28,580 --> 00:29:30,081 [sighs] 603 00:29:32,959 --> 00:29:35,086 [students harmonizing] 604 00:29:50,310 --> 00:29:51,311 [harmonizing ends] 605 00:29:53,230 --> 00:29:56,399 [speaking Latin] 606 00:30:09,788 --> 00:30:12,457 [all speaking Latin] 607 00:30:23,552 --> 00:30:24,761 Look around you. 608 00:30:27,097 --> 00:30:30,391 These are the women who will be by your side, 609 00:30:30,392 --> 00:30:31,809 holding your hand, 610 00:30:31,810 --> 00:30:34,896 not only for the next four years, 611 00:30:36,481 --> 00:30:38,483 but for the rest of your lives. 612 00:30:41,361 --> 00:30:44,489 Tonight, we become family. 613 00:30:48,827 --> 00:30:50,996 [crickets chirping] 614 00:30:56,585 --> 00:30:57,669 Lucien? 615 00:30:59,879 --> 00:31:01,590 May Alice Morgan, 616 00:31:03,466 --> 00:31:05,343 do you pledge Delta Phi Pi? 617 00:31:06,219 --> 00:31:07,470 I do. 618 00:31:20,859 --> 00:31:23,320 Anne Elizabeth Grover. 619 00:31:26,323 --> 00:31:28,408 Do you pledge Delta Phi Pi? 620 00:31:33,538 --> 00:31:34,623 I do. 621 00:32:03,276 --> 00:32:05,320 [Caroline] Marlo Brynn Strassburg. 622 00:32:06,863 --> 00:32:10,492 - [piano music playing] - [partygoers chattering, laughing] 623 00:32:15,246 --> 00:32:18,457 So, how are you doing, uh, with all the Lucien stuff? 624 00:32:18,458 --> 00:32:21,377 I-I saw... I mean, I didn't watch them all, obviously, 625 00:32:21,378 --> 00:32:22,628 and I didn't take notes or anything. 626 00:32:22,629 --> 00:32:24,797 Um, but in the bits and pieces that I did view, 627 00:32:24,798 --> 00:32:28,425 limited and respectful as they were, you were not featured. 628 00:32:28,426 --> 00:32:31,178 So, I guess you didn't end up doing it? 629 00:32:31,179 --> 00:32:32,763 Yeah, I don't really want to talk about it. 630 00:32:32,764 --> 00:32:33,889 Oh, no worries. 631 00:32:33,890 --> 00:32:36,141 Um... [chuckles] ...but he's gonna pay through the nose for this. 632 00:32:36,142 --> 00:32:38,394 Caroline's not giving up on getting him prosecuted. 633 00:32:38,395 --> 00:32:39,812 Is that what she said? 634 00:32:39,813 --> 00:32:42,106 The basement's actually really nice. You'll see. 635 00:32:42,107 --> 00:32:44,149 You know, we should have listened to Caroline. 636 00:32:44,150 --> 00:32:46,110 It would have saved us both a lot of heartbreak. 637 00:32:46,111 --> 00:32:48,404 Oh, did something happen with Professor Chadwick? 638 00:32:48,405 --> 00:32:49,905 Yes. Something did. 639 00:32:49,906 --> 00:32:52,991 He didn't want to sleep with me, which is not unusual for me, 640 00:32:52,992 --> 00:32:54,243 that's par for the course. 641 00:32:54,244 --> 00:32:57,371 But, as it turns out, he did sleep with at least one other student. 642 00:32:57,372 --> 00:32:59,081 Maybe even hundreds. 643 00:32:59,082 --> 00:33:01,583 Oh, my God. Oh, I'm so sorry. 644 00:33:01,584 --> 00:33:02,835 - Did he get fired? - Not yet, 645 00:33:02,836 --> 00:33:06,255 but Beatrice says they take these kinds of complaints very seriously. 646 00:33:06,256 --> 00:33:07,757 Are you sure you're okay? 647 00:33:08,425 --> 00:33:09,634 Oh, yeah. I'm fine. 648 00:33:10,176 --> 00:33:12,595 Caroline was right. He's just another Adrian. 649 00:33:13,304 --> 00:33:14,555 Is that an expression? 650 00:33:14,556 --> 00:33:15,640 [CeCe chuckles] 651 00:33:16,474 --> 00:33:18,892 You know, Caroline's the one that's always been there for me. 652 00:33:18,893 --> 00:33:22,397 And now I get to be that for you. You're my little. 653 00:33:22,981 --> 00:33:26,275 And that's what Delta Phi's all about, being there for each other. 654 00:33:26,276 --> 00:33:27,401 We're a family. 655 00:33:27,402 --> 00:33:30,112 And what's family if not the people you can trust? 656 00:33:30,113 --> 00:33:32,448 Hmm. What's an Adrian though? Who is that? 657 00:33:32,449 --> 00:33:34,825 Oh, didn't I tell you about my pervert tennis teacher? 658 00:33:34,826 --> 00:33:36,744 A thrust is a thrust is a thrust? 659 00:33:36,745 --> 00:33:38,454 I thought that Caroline said 660 00:33:38,455 --> 00:33:41,081 she lost her virginity to a tennis teacher named Adrian. 661 00:33:41,082 --> 00:33:43,208 - She did? - Yeah. 662 00:33:43,209 --> 00:33:46,044 I'm pretty sure it was, like, her whole story at Heaven. 663 00:33:46,045 --> 00:33:47,130 Oh. 664 00:33:48,548 --> 00:33:49,549 Um... 665 00:33:50,216 --> 00:33:53,051 No, right. Of course. [chuckles] I wasn't there that night. 666 00:33:53,052 --> 00:33:56,346 - No, we're sisters. We share everything. - Everything? 667 00:33:56,347 --> 00:33:58,807 Oh, no, no. She didn't have sex with him too. No, I'm... 668 00:33:58,808 --> 00:34:01,602 At least, I don't think so. She doesn't even know him. 669 00:34:01,603 --> 00:34:04,022 She would never do anything like that to me. [inhales sharply] 670 00:34:05,398 --> 00:34:07,149 Hello, how are you? 671 00:34:07,150 --> 00:34:09,652 [inhales sharply] Just so happy you're here. [chuckles] 672 00:34:10,987 --> 00:34:12,988 - [student] Thanks. Thank you. - [speaks indistinctly] 673 00:34:12,989 --> 00:34:14,698 - I love this dress. - [gasps] Thank you so much. 674 00:34:14,699 --> 00:34:16,576 It's perfect on you. Mm-hmm. 675 00:34:19,162 --> 00:34:21,831 So, you wanna tell me what she's done this time? 676 00:34:25,001 --> 00:34:26,044 I can't. 677 00:34:30,423 --> 00:34:32,592 [sighing] Oh, I'm so sorry. 678 00:34:34,803 --> 00:34:36,971 My poor, beautiful boy. 679 00:34:46,022 --> 00:34:47,440 What can I do for you? 680 00:34:51,319 --> 00:34:52,320 Hmm? 681 00:35:06,042 --> 00:35:07,167 You know, I wouldn't be surprised 682 00:35:07,168 --> 00:35:10,046 if the National Board of Directors asked me to join them next year. 683 00:35:10,713 --> 00:35:12,256 Not that I would, of course. 684 00:35:12,257 --> 00:35:13,675 Annie was a real triumph. 685 00:35:14,717 --> 00:35:16,261 She certainly was. 686 00:35:17,512 --> 00:35:21,266 So, do you have any information for me? 687 00:35:22,141 --> 00:35:24,309 Have your... What do you call them? 688 00:35:24,310 --> 00:35:27,020 Your streaming network or something? 689 00:35:27,021 --> 00:35:28,897 - Satellite people. - Right. 690 00:35:28,898 --> 00:35:30,775 Have any of them seen Lucien? 691 00:35:31,526 --> 00:35:34,444 Nope. He seems to have disappeared, along with the link. 692 00:35:34,445 --> 00:35:35,654 It's for the best. 693 00:35:35,655 --> 00:35:38,240 You never know what can happen when these things rear their ugly heads. 694 00:35:38,241 --> 00:35:39,868 Well, he's not really ugly. 695 00:35:42,287 --> 00:35:44,414 What is going on with you? Why are you so dour? 696 00:35:47,792 --> 00:35:49,711 - Is this still about your professor? - Who? 697 00:35:50,503 --> 00:35:54,424 [scoffs] Come on, CeCe. Buck up. You dodged a bullet. 698 00:35:55,842 --> 00:35:57,927 Do you know how little money professors make? 699 00:35:59,429 --> 00:36:02,599 Look at all the good things to come. You love this part. 700 00:36:03,725 --> 00:36:05,435 Our new pledge class, hazing... 701 00:36:06,185 --> 00:36:08,186 I'll let you pick out the basement girls. 702 00:36:08,187 --> 00:36:09,897 [chuckles] Yeah, you're right. 703 00:36:09,898 --> 00:36:11,815 I'm sorry. I just need something to throw myself back into. 704 00:36:11,816 --> 00:36:13,066 Exactly. 705 00:36:13,067 --> 00:36:16,321 Lucien's gone, Annie's with us, and Delta Phi has never been stronger. 706 00:36:17,196 --> 00:36:19,073 Game, set, match. 707 00:36:21,284 --> 00:36:22,285 [CeCe inhales deeply] 708 00:36:24,037 --> 00:36:25,622 You never played tennis, did you? 709 00:36:28,541 --> 00:36:29,584 Hmm? 710 00:36:39,344 --> 00:36:41,596 [upbeat music playing on radio] 711 00:36:43,848 --> 00:36:46,351 [clicks tongue] Yeah, that's gonna be a no. 712 00:36:48,227 --> 00:36:49,479 House rules. 713 00:36:51,606 --> 00:36:53,815 [inhales deeply] What's next, Blandsman? 714 00:36:53,816 --> 00:36:55,150 Cavity search, maybe? 715 00:36:55,151 --> 00:36:56,568 Won't be necessary. 716 00:36:56,569 --> 00:37:00,405 Oh, who knows? Could've shoved some shot glasses in the old prison wallet. 717 00:37:00,406 --> 00:37:01,990 You know what, bud? 718 00:37:01,991 --> 00:37:05,078 I think I've seen just about enough of you for a whole lifetime. 719 00:37:07,163 --> 00:37:08,998 [sighs] 720 00:37:09,624 --> 00:37:11,459 Well, it's been real. 721 00:37:12,085 --> 00:37:13,585 It's been fun. 722 00:37:13,586 --> 00:37:17,048 But it hasn't been et cetera, et cetera. 723 00:37:22,261 --> 00:37:23,346 Hey, Brian. 724 00:37:24,222 --> 00:37:26,349 You have a perfectly nice dick. 725 00:37:27,892 --> 00:37:29,644 Should enjoy it while you still can. 726 00:37:34,691 --> 00:37:36,526 [police chattering] 727 00:38:17,608 --> 00:38:18,943 Well, this was nice. 728 00:38:19,736 --> 00:38:21,571 Let's not mention this to your father. 729 00:38:22,613 --> 00:38:24,449 - Don't worry. We don't talk much. - Mmm. 730 00:38:31,122 --> 00:38:32,457 [knocks on door] 731 00:38:33,833 --> 00:38:35,668 [strains, grunts] 732 00:38:43,676 --> 00:38:44,968 Have you ever heard of texting? 733 00:38:44,969 --> 00:38:46,762 Your phone is always on do not disturb. 734 00:38:46,763 --> 00:38:49,139 For a reason. I don't want to be disturbed. 735 00:38:49,140 --> 00:38:50,683 Okay, listen, I really need to talk to you. 736 00:38:51,851 --> 00:38:53,227 - Look-- - I heard you pledged. 737 00:38:54,937 --> 00:38:57,314 I know you don't like Caroline, but that's what I'm here about. 738 00:38:57,315 --> 00:39:00,442 She was actually kind of nice to me after the whole sex tape thing. [scoffs] 739 00:39:00,443 --> 00:39:01,401 Really? 740 00:39:01,402 --> 00:39:04,821 She thinks that Lucien's the real enemy, which I find refreshing. 741 00:39:04,822 --> 00:39:08,283 She's not one of those women-hating women. There's a special place in hell for those. 742 00:39:08,284 --> 00:39:09,993 Like when you think someone's your friend, 743 00:39:09,994 --> 00:39:12,496 and then they steal your headband. 744 00:39:12,497 --> 00:39:14,706 [Annie scoffs] I apologized for that. A lot. 745 00:39:14,707 --> 00:39:16,834 - And I did return it. - Mm-hmm. 746 00:39:18,419 --> 00:39:21,088 - So, is that all? - No. 747 00:39:21,089 --> 00:39:25,092 I'm here because while I know that you work at the register's office-- 748 00:39:25,093 --> 00:39:27,178 Registrar's. And we're not looking for new hires. 749 00:39:27,845 --> 00:39:29,012 Okay. 750 00:39:29,013 --> 00:39:30,972 I was wondering if there was a way to find out 751 00:39:30,973 --> 00:39:33,392 who made the complaint about Professor Chadwick. 752 00:39:34,393 --> 00:39:36,686 - Those are anonymous. - I know. 753 00:39:36,687 --> 00:39:39,065 But off the record. 754 00:39:41,275 --> 00:39:42,318 Off the record? 755 00:39:43,736 --> 00:39:46,489 Are you asking if I have a way to find out? 756 00:39:47,490 --> 00:39:49,282 I think it might have been Caroline. 757 00:39:49,283 --> 00:39:53,037 ["Bitter Sweet Symphony" playing] 758 00:40:01,129 --> 00:40:04,756 ♪ 'Cause it's a bitter sweet symphony ♪ 759 00:40:04,757 --> 00:40:05,842 [phone chimes] 760 00:40:06,801 --> 00:40:09,554 ♪ That's life ♪ 761 00:40:12,306 --> 00:40:15,142 ♪ Trying to make ends meet ♪ 762 00:40:15,143 --> 00:40:20,231 ♪ You're a slave to money then you die ♪ 763 00:40:23,609 --> 00:40:30,031 ♪ I'll take you down the only road I've ever been down ♪ 764 00:40:30,032 --> 00:40:31,117 [phone ringing] 765 00:40:34,912 --> 00:40:37,914 ♪ You know the one that takes you ♪ 766 00:40:37,915 --> 00:40:42,670 ♪ To the places Where all the veins meet, yeah ♪ 767 00:40:45,047 --> 00:40:47,048 [ringing continues] 768 00:40:47,049 --> 00:40:51,636 ♪ No change, I can change I can change, I can change ♪ 769 00:40:51,637 --> 00:40:54,014 ♪ But I'm here in my mold ♪ 770 00:40:54,015 --> 00:40:56,808 ♪ I am here in my mold ♪ 771 00:40:56,809 --> 00:40:57,726 ♪ Yeah ♪ 772 00:40:57,727 --> 00:41:00,188 ♪ Have you ever been down? ♪