1
00:00:35,030 --> 00:00:39,810
[ April 2012 ]
2
00:01:21,740 --> 00:01:24,060
Uh, I'm Ishida from the
Economics Department.
3
00:01:24,330 --> 00:01:26,750
Thank you for coming today!
4
00:01:28,630 --> 00:01:33,380
Thanks. Uh...
In this tough economic climate,
5
00:01:33,460 --> 00:01:37,380
few job hunters are getting
offers at this stage in their search.
6
00:01:37,840 --> 00:01:41,800
And if it's from the company of your
first choice, it will be even more limited.
7
00:01:42,470 --> 00:01:48,240
In other words, everyone
here today is a winner.
8
00:01:51,650 --> 00:01:54,320
So here's to you!
9
00:01:54,320 --> 00:01:55,690
Cheers!
10
00:01:55,690 --> 00:01:59,240
Yeah, cheers.
11
00:02:06,330 --> 00:02:07,370
Smile, everyone.
12
00:02:07,460 --> 00:02:10,290
Winners, yeah!
13
00:02:15,550 --> 00:02:18,260
Hey, where did you get your job offer?
14
00:02:18,800 --> 00:02:20,550
Tokyo Central Printing.
15
00:02:20,640 --> 00:02:23,220
Wow, that's nice. It's a big company.
16
00:02:24,520 --> 00:02:27,160
This guy gonna bring innovation
to the printing industry,
17
00:02:27,160 --> 00:02:29,040
so remember him.
- Really?
18
00:02:29,230 --> 00:02:32,690
I'm going to Dentsu. We might run
into each other on the job.
19
00:02:33,150 --> 00:02:34,360
Looking forward to it.
20
00:02:35,230 --> 00:02:37,280
I don't have it yet.
21
00:02:37,360 --> 00:02:38,620
Totally fine.
22
00:02:38,620 --> 00:02:40,140
At least have a business card.
23
00:02:40,140 --> 00:02:41,740
- Right.
- It's okay.
24
00:02:42,240 --> 00:02:43,740
Okay. Greetings. Shake hands.
25
00:02:43,740 --> 00:02:46,580
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
26
00:02:46,790 --> 00:02:49,040
I have a friend who's in the same business.
27
00:02:49,040 --> 00:02:50,260
- Really?
- Yeah, I'll introduce you.
28
00:02:50,260 --> 00:02:50,920
Please.
29
00:02:51,580 --> 00:02:54,020
Sir! Two beers, please.
30
00:02:56,240 --> 00:02:58,240
[ "An uncut gem does not sparkle" ]
31
00:02:58,340 --> 00:02:59,200
Gem...
32
00:03:11,810 --> 00:03:15,640
Definitely study abroad
while you're still a student.
33
00:03:40,130 --> 00:03:42,470
I'm fine. I'm sorry.
34
00:04:18,920 --> 00:04:21,840
You can't. One more time.
One more time.
35
00:04:39,570 --> 00:04:40,570
What's wrong?
36
00:04:42,160 --> 00:04:45,240
I'm sorry. I think I lost my phone.
37
00:04:45,240 --> 00:04:45,910
Really?
38
00:04:45,910 --> 00:04:47,600
I'll give you my number. Can you call it?
39
00:04:49,560 --> 00:04:52,540
Sure. What's your number?
40
00:04:52,620 --> 00:04:55,620
Um... 080
41
00:04:57,040 --> 00:05:00,300
6513 724.
42
00:05:00,860 --> 00:05:02,300
724.
43
00:05:10,510 --> 00:05:11,260
Well?
44
00:05:17,440 --> 00:05:20,270
Well, you seem awful at finding it.
45
00:05:20,360 --> 00:05:22,650
Sorry, sorry.
Clumsy, right?
46
00:05:23,150 --> 00:05:25,450
No, it's fine, really.
47
00:05:26,950 --> 00:05:29,620
I'm leaving first. How much do I owe?
48
00:05:30,910 --> 00:05:32,160
You're leaving already?
49
00:05:32,440 --> 00:05:33,250
Yeah.
50
00:05:33,440 --> 00:05:36,120
I just came by to show my face.
51
00:05:38,330 --> 00:05:41,750
A thousand yen would be fine.
I'll give it to them.
52
00:05:42,760 --> 00:05:43,760
Thanks.
53
00:05:51,850 --> 00:05:52,970
Okay.
54
00:05:53,400 --> 00:05:54,270
Bye.
55
00:05:55,180 --> 00:05:56,390
Good night.
56
00:05:58,310 --> 00:06:01,020
♪ What do you have? Why do you have it?
57
00:06:01,110 --> 00:06:03,500
♪ You have it because
you don't drink enough.
58
00:06:03,500 --> 00:06:05,740
Okay, drink, drink, drink, drink...
59
00:06:25,510 --> 00:06:26,220
Here.
60
00:06:26,880 --> 00:06:28,340
Thank you.
61
00:06:33,350 --> 00:06:36,020
A bit noisy today, huh?
62
00:06:36,020 --> 00:06:37,770
No, I'm really sorry.
63
00:06:38,390 --> 00:06:40,310
They're happy so it's okay.
64
00:06:41,190 --> 00:06:44,620
No... but aren't they a bit carried away?
65
00:06:44,620 --> 00:06:46,360
Calling themselves "winners".
66
00:06:46,440 --> 00:06:49,320
It's okay to be carried away.
67
00:06:49,610 --> 00:06:50,900
They're young.
68
00:06:52,410 --> 00:06:53,700
Hey!
69
00:06:53,700 --> 00:06:56,540
You shouldn't be
in here all alone.
70
00:06:56,540 --> 00:06:57,700
Go upstairs.
71
00:06:57,700 --> 00:07:00,170
No, I'll be right back.
72
00:07:00,250 --> 00:07:03,040
- You will?
- Yeah, I'll be back.
73
00:07:05,210 --> 00:07:06,590
Oh, it's water...
74
00:07:08,590 --> 00:07:09,760
Tasty.
75
00:07:10,300 --> 00:07:12,590
Ma'am, three highballs, please.
76
00:07:12,680 --> 00:07:13,680
Okay.
77
00:07:13,760 --> 00:07:16,930
Okay. Okay.
Okay. Okay...
78
00:07:17,310 --> 00:07:18,600
Such a nuisance.
79
00:07:18,810 --> 00:07:21,900
You should go.
Since you came all this way...
80
00:07:26,610 --> 00:07:27,900
Yeah, yeah.
81
00:07:39,700 --> 00:07:44,960
[ Maybe it would be more fun to
have a drink with me, lol? ]
82
00:08:05,730 --> 00:08:07,650
Um, this... is for two.
83
00:08:07,840 --> 00:08:09,560
I'm leaving first. Please deduct that.
84
00:08:13,160 --> 00:08:14,160
Whoa...
85
00:08:15,740 --> 00:08:17,490
You look cheerful.
86
00:08:17,580 --> 00:08:20,580
No, I don't. Shut up, really.
87
00:08:28,610 --> 00:08:30,760
[ I just left the pub! ]
88
00:08:41,170 --> 00:08:42,660
[ Whale park, you know it? ]
89
00:08:42,660 --> 00:08:44,480
Whale park...
90
00:09:01,370 --> 00:09:02,740
Hi, there.
91
00:09:16,840 --> 00:09:19,100
That invitation was unfair.
92
00:09:19,720 --> 00:09:21,600
Huh? What?
93
00:09:26,230 --> 00:09:29,980
You didn't really lose your phone, did you?
94
00:09:30,520 --> 00:09:34,360
What? No, no,
I really did lose it.
95
00:09:35,150 --> 00:09:36,490
Really?
96
00:09:37,450 --> 00:09:40,950
I was so surprised that you
cunningly asked me out like that.
97
00:09:46,460 --> 00:09:47,360
Here.
98
00:10:07,230 --> 00:10:09,690
Good job on the strange drinking party.
99
00:10:11,270 --> 00:10:12,400
Cheers.
100
00:10:20,490 --> 00:10:24,830
Oh, you like highball?
I bought it on a whim.
101
00:10:25,160 --> 00:10:27,120
Once I finish this,
I'm gonna go to a store.
102
00:10:27,210 --> 00:10:30,360
Oh, there's one over there, right?
103
00:10:30,360 --> 00:10:33,000
Oh, yeah, yeah.
That's where I bought these.
104
00:10:34,340 --> 00:10:35,820
I mean,
105
00:10:36,090 --> 00:10:41,160
why did you decide to drink
again after leaving the party?
106
00:10:47,850 --> 00:10:50,560
I was only invited to balance the numbers,
107
00:10:51,190 --> 00:10:55,030
and it would be lonely to
drink again by myself.
108
00:10:57,940 --> 00:10:58,940
Well, yeah.
109
00:11:00,160 --> 00:11:04,220
So I looked at my phone,
and there was a received call log.
110
00:11:07,450 --> 00:11:09,410
So you asked me out?
111
00:11:11,420 --> 00:11:13,790
I guess I shouldn't have done that.
112
00:11:17,210 --> 00:11:18,900
It's not that you shouldn't...
113
00:11:25,600 --> 00:11:30,100
But I'm glad you came.
114
00:11:56,090 --> 00:11:57,590
It's the third single, right?
115
00:11:58,380 --> 00:11:59,800
No, it's the fourth single.
116
00:11:59,880 --> 00:12:03,590
Huh? Are you for real?
Because it has "Tremolo" in it.
117
00:12:04,090 --> 00:12:07,720
No, Radwimps has "Yushinron"
and "Futarigoto", right?
118
00:12:07,810 --> 00:12:09,350
It's definitely the fourth.
119
00:12:09,430 --> 00:12:12,310
No, I think it's the third one.
120
00:12:12,730 --> 00:12:15,270
I listened to it in high school
when it was released.
121
00:12:17,770 --> 00:12:22,700
Huh? Wasn't the third single came
out when we were in middle school?
122
00:12:24,160 --> 00:12:27,370
- Did you failed to enter college?
- No.
123
00:12:27,370 --> 00:12:30,540
Yeah, but I'm a grad student.
124
00:12:32,410 --> 00:12:35,630
Oh, so you're older than me.
125
00:12:36,330 --> 00:12:40,420
Hey, should I speak in honorifics?
126
00:12:40,510 --> 00:12:44,050
No, no, no, don't.
You absolutely shouldn't.
127
00:12:44,970 --> 00:12:47,640
Okay, okay.
128
00:12:52,350 --> 00:12:54,350
What are you gonna do next year?
129
00:12:55,440 --> 00:12:57,480
I'll be working at a printing company.
130
00:12:58,570 --> 00:13:02,110
I want to come up with a plan
that will surprise even the agencies
131
00:13:02,110 --> 00:13:05,380
and make the whole world go wild.
132
00:13:06,520 --> 00:13:09,520
Oh, sounds interesting.
133
00:13:10,910 --> 00:13:14,080
You see, I wanted a job
where I could entertain people.
134
00:13:15,050 --> 00:13:15,820
I see.
135
00:13:17,540 --> 00:13:19,540
I look forward to spring.
136
00:13:20,380 --> 00:13:21,590
Yeah.
137
00:13:22,590 --> 00:13:23,600
What about you?
138
00:13:24,420 --> 00:13:26,930
I'm on apparel brand.
139
00:13:27,550 --> 00:13:29,300
It's small, though.
140
00:13:29,850 --> 00:13:34,600
We make cute bags using materials
from developing countries.
141
00:13:35,230 --> 00:13:40,570
Oh... So, do you go
abroad or something?
142
00:13:41,290 --> 00:13:42,690
Someday, maybe.
143
00:13:43,980 --> 00:13:48,620
In the future, I hope to become a
grandmother who wears flashy clothes
144
00:13:49,320 --> 00:13:52,910
and enjoys growing old.
145
00:13:56,710 --> 00:13:58,380
Oh, that's nice.
146
00:14:00,040 --> 00:14:01,820
Yeah. I know, right?
147
00:14:12,430 --> 00:14:14,520
Oh no, can we still make it?
148
00:14:16,560 --> 00:14:18,270
Maybe, but...
149
00:14:19,560 --> 00:14:20,610
What is it?
150
00:14:22,860 --> 00:14:27,490
If I went, I'm sure we'd have fun.
151
00:14:29,780 --> 00:14:32,780
Oh... Confident, aren't you?
152
00:14:33,910 --> 00:14:35,220
I'm confident.
153
00:14:38,710 --> 00:14:40,830
It's kind of embarrassing,
154
00:14:43,090 --> 00:14:44,100
but thank you.
155
00:14:50,930 --> 00:14:53,220
The train's leaving. Let's run.
156
00:14:53,470 --> 00:14:53,900
Yeah.
157
00:15:01,810 --> 00:15:03,270
Can we make it?
158
00:15:03,360 --> 00:15:04,570
Right?
159
00:15:11,560 --> 00:15:15,120
[ RADWIMPS - Tremolo ]
160
00:15:15,120 --> 00:15:15,700
Hey.
161
00:15:16,840 --> 00:15:17,580
Hey...
162
00:15:21,060 --> 00:15:21,540
Hey.
163
00:15:24,380 --> 00:15:28,210
Why did you leave before
me the other night?
164
00:15:29,800 --> 00:15:32,410
Ah, no... You see...
165
00:15:35,520 --> 00:15:38,060
Come over for drinks again today.
7:00 p.m. at Dharma.
166
00:15:38,640 --> 00:15:40,100
I'll be there if I can.
167
00:15:40,920 --> 00:15:43,360
That one right there is never coming.
168
00:15:43,620 --> 00:15:45,730
But I'll be waiting for you.
169
00:15:46,020 --> 00:15:48,350
I'll be seriously waiting for you.
170
00:16:05,540 --> 00:16:06,540
I'm home...
171
00:16:06,750 --> 00:16:10,050
Welcome home.
Will you be having dinner tonight?
172
00:16:10,670 --> 00:16:14,260
Oh, let's see. Let's see...
173
00:16:14,480 --> 00:16:16,650
If you don't want it, just tell me quickly.
174
00:16:16,650 --> 00:16:19,020
I know, I know. I'm at a loss.
175
00:16:19,100 --> 00:16:21,640
What's with that tone?
176
00:16:33,570 --> 00:16:38,700
[ Do you like theater? Wanna go see one? ]
177
00:16:41,540 --> 00:16:42,680
What's the matter?
178
00:16:43,650 --> 00:16:45,610
No, no, no, nothing.
It's nothing.
179
00:17:50,320 --> 00:17:52,640
I see you like that kind of thing.
180
00:17:53,980 --> 00:17:55,950
No, it's not like that...
181
00:17:56,150 --> 00:17:58,410
this girl was an acquaintance of mine.
182
00:17:58,490 --> 00:18:00,490
- Oh, really?
- Yeah.
183
00:18:00,580 --> 00:18:03,290
I see. Is she from your university?
184
00:18:03,480 --> 00:18:06,210
No, not at all, just
a very distant acquaintance.
185
00:18:06,410 --> 00:18:07,420
Distant?
186
00:18:07,750 --> 00:18:09,170
Yeah. Distant.
187
00:18:09,460 --> 00:18:12,630
Oh... You just like girls with big titties.
188
00:18:12,920 --> 00:18:15,420
It's not like that. Hey...
189
00:18:16,090 --> 00:18:17,470
So you like them smaller?
190
00:18:17,550 --> 00:18:20,930
Hey, stop checking my
fetish in broad daylight.
191
00:18:23,680 --> 00:18:25,020
Boobs, huh?
192
00:18:25,100 --> 00:18:26,980
Stop with the boobs!
193
00:18:28,060 --> 00:18:29,480
Yesterday, too.
194
00:18:29,560 --> 00:18:34,820
I was on the same road yesterday, and the day before that, and before that,
195
00:18:34,960 --> 00:18:39,240
and for many days, months, and years, I've been on this road, back and forth,
196
00:18:39,320 --> 00:18:41,070
back and forth, back and forth.
197
00:18:41,160 --> 00:18:44,160
There are plenty of other roads out there,
198
00:18:44,240 --> 00:18:46,620
but I just follow the designated route to work,
199
00:18:46,700 --> 00:18:49,580
like ants going back and forth,
back and forth,
200
00:18:49,670 --> 00:18:51,840
back and forth between home and office.
201
00:18:53,000 --> 00:18:58,790
Where did the future I dreamed
of back at that time go?
202
00:18:59,260 --> 00:19:03,600
Am I the only one who still can't give up?
203
00:19:20,120 --> 00:19:21,820
Mom.
204
00:19:44,010 --> 00:19:45,350
How was it?
205
00:19:46,830 --> 00:19:48,600
A bit disappointing.
206
00:19:49,730 --> 00:19:51,770
I thought that the story
207
00:19:51,770 --> 00:19:56,270
was just an extension of the drinking
party we had the other night.
208
00:19:57,710 --> 00:19:59,280
That winning group drinking party?
209
00:19:59,280 --> 00:20:01,150
- Yeah.
- What do you mean?
210
00:20:03,910 --> 00:20:08,820
We may not have achieved our number one dream,
211
00:20:09,040 --> 00:20:12,330
but we're still optimistic about
working next year, aren't we?
212
00:20:13,670 --> 00:20:16,930
Hmm. Well, yeah.
213
00:20:17,210 --> 00:20:19,760
Yeah, but as a result,
214
00:20:21,010 --> 00:20:24,550
it didn't work out so well for the
people on today's play, did it?
215
00:20:27,350 --> 00:20:30,890
Standing in a totally different
place from what they dreamed of,
216
00:20:31,230 --> 00:20:34,560
struggling not to be that way,
217
00:20:34,770 --> 00:20:39,320
trying to escape mediocrity,
becoming something they're not.
218
00:20:41,530 --> 00:20:43,660
Yeah, you're probably right.
219
00:20:45,110 --> 00:20:48,120
After all, the protagonist jumped off the roof.
220
00:20:51,450 --> 00:20:53,260
When you become a working adult,
221
00:20:53,620 --> 00:20:58,170
you think that you can become
someone if you join a good company,
222
00:20:58,540 --> 00:21:00,760
but in reality, that's not true.
223
00:21:03,240 --> 00:21:05,470
Is that so?
224
00:21:10,830 --> 00:21:12,530
Okay, next question.
225
00:21:12,530 --> 00:21:13,550
Okay, go ahead.
226
00:21:13,950 --> 00:21:16,660
What does "kotel" mean?
227
00:21:16,660 --> 00:21:18,120
Kotel?
228
00:21:18,320 --> 00:21:20,840
One: dumplings.
229
00:21:21,880 --> 00:21:23,630
Two: deep fried.
230
00:21:24,090 --> 00:21:25,880
Three: fried rice.
231
00:21:26,710 --> 00:21:29,550
You swam. Your eyes
swam towards fried rice.
232
00:21:30,180 --> 00:21:31,590
Kotel?
233
00:21:32,930 --> 00:21:35,970
Um... Deep fried.
234
00:21:36,220 --> 00:21:40,480
Wrong! The correct
answer was dumplings.
235
00:21:40,560 --> 00:21:41,980
It's hard.
236
00:21:42,060 --> 00:21:45,480
Okay, next. "Somen."
237
00:21:46,010 --> 00:21:47,740
- What's that?
- Somen?
238
00:21:48,110 --> 00:21:50,450
One: sesame balls.
239
00:21:50,530 --> 00:21:52,830
Two: yakisoba.
240
00:21:53,170 --> 00:21:55,540
Three: sweet and sour pork.
241
00:21:55,620 --> 00:21:58,700
Oh, okay. Okay.
242
00:21:59,080 --> 00:22:00,270
Well, but
243
00:22:01,040 --> 00:22:04,040
I feel like yakisoba is
too much as it is, so...
244
00:22:05,800 --> 00:22:07,300
Somen, right?
245
00:22:09,050 --> 00:22:10,670
Umm... Sesame balls.
246
00:22:12,680 --> 00:22:16,100
Wrong! It's yakisoba.
247
00:22:16,100 --> 00:22:17,510
- For real?
- Yes.
248
00:22:17,510 --> 00:22:18,390
Just like that.
249
00:22:18,390 --> 00:22:19,640
One step away and I win.
250
00:22:19,730 --> 00:22:20,980
Shit.
251
00:22:21,060 --> 00:22:23,190
Okay, next one.
252
00:22:27,150 --> 00:22:28,820
"Kotel liang ger liang te".
253
00:22:28,820 --> 00:22:30,610
Why are you sighing?
254
00:22:30,700 --> 00:22:32,590
Kotel liang ger liang te?
255
00:22:32,590 --> 00:22:34,870
Kotel liang ger liang te.
256
00:22:35,070 --> 00:22:38,740
There's not even a choice
anymore, so I don't know.
257
00:22:38,740 --> 00:22:41,460
I said the answer to Kotel earlier.
258
00:22:41,540 --> 00:22:44,380
Ah... What was it? Kotel.
259
00:22:44,380 --> 00:22:46,750
- It's dumpling. Dumpling.
- Yeah.
260
00:22:47,550 --> 00:22:50,730
Dumpling... Dumpling.
261
00:22:50,730 --> 00:22:52,550
- Hmm?
- Dumpling...
262
00:22:53,340 --> 00:22:54,680
More please.
263
00:22:57,760 --> 00:22:59,930
No.
264
00:23:00,350 --> 00:23:01,560
It's not, isn't it?
265
00:23:01,640 --> 00:23:05,980
Okay. Three wrong guesses.
It's time for punishment.
266
00:23:06,230 --> 00:23:07,650
Punishment.
267
00:23:08,020 --> 00:23:09,940
Okay. Put your hand here.
268
00:23:11,690 --> 00:23:12,760
What?
269
00:23:14,010 --> 00:23:14,990
Really?
270
00:23:15,780 --> 00:23:17,810
- Whoa, that hurts.
- You're kidding, right?
271
00:23:17,810 --> 00:23:18,850
- Ow, ow, ow.
- You're lying.
272
00:23:18,850 --> 00:23:20,490
Ow, ow, ow, ow, ow.
273
00:23:20,580 --> 00:23:21,910
- It hurts.
- What?
274
00:23:21,910 --> 00:23:23,750
It hurt... it really hurt.
275
00:23:43,320 --> 00:23:45,100
My sleepiness is at its limit.
276
00:23:46,520 --> 00:23:48,270
Shall we leave for now?
277
00:23:51,440 --> 00:23:55,080
Mm, yeah. Okay.
278
00:24:06,500 --> 00:24:07,500
This way?
279
00:24:46,410 --> 00:24:48,290
What shall we do?
280
00:24:49,290 --> 00:24:51,500
What shall we do?
281
00:24:58,010 --> 00:24:59,300
You know,
282
00:25:01,220 --> 00:25:05,390
maybe we could push it a little more.
283
00:25:08,480 --> 00:25:09,730
Um...
284
00:25:10,650 --> 00:25:11,240
Huh?
285
00:25:24,790 --> 00:25:25,910
Can we?
286
00:25:28,080 --> 00:25:29,920
Yeah, just a little bit.
287
00:25:36,800 --> 00:25:38,970
Let's see...
288
00:25:43,180 --> 00:25:44,510
Then...
289
00:25:47,810 --> 00:25:49,140
Then...
290
00:25:54,900 --> 00:25:58,190
if you want...
291
00:26:01,410 --> 00:26:03,190
would you stay with
me until morning?
292
00:26:08,160 --> 00:26:12,000
Yes, please.
293
00:26:20,380 --> 00:26:21,760
Yeah.
294
00:26:39,280 --> 00:26:41,400
Wow, it's huge.
295
00:26:42,200 --> 00:26:43,000
Hey.
296
00:27:56,810 --> 00:27:58,150
We're so close.
297
00:28:03,280 --> 00:28:05,650
- Ow.
- Ah... Ow.
298
00:28:05,740 --> 00:28:06,910
That hurt...
299
00:28:09,490 --> 00:28:10,760
No, I'm not good at this.
300
00:28:10,760 --> 00:28:13,410
What is this? It feels like
we're in junior high!
301
00:28:18,750 --> 00:28:19,730
Fun, isn't it?
302
00:28:21,420 --> 00:28:24,550
Yeah, I'm thinking, "What the hell".
303
00:28:25,470 --> 00:28:26,210
I know.
304
00:29:34,410 --> 00:29:35,510
I love you so much.
305
00:29:37,540 --> 00:29:38,750
Yeah.
306
00:30:34,430 --> 00:30:35,920
Let me hear it some more.
307
00:30:36,810 --> 00:30:37,650
Okay.
308
00:30:53,010 --> 00:30:54,640
What song is this?
309
00:30:56,830 --> 00:31:00,330
"Aliens" by Kirinji
310
00:31:01,840 --> 00:31:03,680
I like this one.
311
00:31:26,800 --> 00:31:28,900
No, you can't. I stink.
312
00:31:28,980 --> 00:31:31,610
No, I like this smell.
313
00:32:10,050 --> 00:32:13,720
[ I'm free ]
314
00:32:31,340 --> 00:32:32,760
It's huge.
315
00:32:35,130 --> 00:32:36,880
That's so cool.
316
00:32:37,260 --> 00:32:38,720
- Amazing, right?
- Yeah.
317
00:32:38,720 --> 00:32:39,970
Beautiful.
318
00:32:49,520 --> 00:32:50,950
Oh, looks good on you.
319
00:32:56,610 --> 00:32:57,610
That's cute.
320
00:32:57,610 --> 00:33:00,660
- Put navy blue here.
- Navy blue?
321
00:33:00,740 --> 00:33:03,740
Cho-co-la-te.
322
00:33:03,740 --> 00:33:05,590
Glico.
323
00:33:05,870 --> 00:33:07,710
Yay! G-li-co.
324
00:33:11,710 --> 00:33:12,880
Hand, your hand?
325
00:33:16,170 --> 00:33:18,560
- Oh, I can do it.
- I can do it.
326
00:33:20,720 --> 00:33:22,930
- Happy birthday.
- Sorry.
327
00:33:22,930 --> 00:33:24,810
- My aspirations at 22?
- Yeah.
328
00:33:24,810 --> 00:33:26,310
Dream big.
329
00:33:26,310 --> 00:33:28,100
- Dream big.
- Dream big.
330
00:33:28,100 --> 00:33:30,150
- Good luck with that.
- Thank you.
331
00:33:30,150 --> 00:33:31,230
Happy birthday!
332
00:33:33,390 --> 00:33:34,370
Here you go.
333
00:33:35,990 --> 00:33:37,360
- It's coming.
- Oh, here it comes.
334
00:33:37,360 --> 00:33:38,690
- I'm scared. I'm scared.
- It's coming.
335
00:33:40,530 --> 00:33:42,570
- I hit it! I hit it!
- You hit it.
336
00:33:45,540 --> 00:33:47,450
I think you're good at it.
337
00:33:47,540 --> 00:33:49,500
- Go, go, go.
- Oh, wow.
338
00:33:49,500 --> 00:33:50,830
Wow, wow, wow.
339
00:33:50,920 --> 00:33:52,500
- You got it?
- Yeah, yeah.
340
00:33:54,170 --> 00:33:55,500
No... wait, it's cold.
341
00:33:56,010 --> 00:33:58,020
We don't usually do fireworks this time of year.
342
00:33:58,020 --> 00:34:01,510
It's okay. Our youth will be over soon,
343
00:34:01,680 --> 00:34:03,930
so we should do all the fun stuff.
344
00:34:03,930 --> 00:34:05,720
Hey, don't say that.
345
00:34:06,180 --> 00:34:09,560
Even if we're working, our
youth will go on, you know.
346
00:34:09,560 --> 00:34:13,840
But everything is like that.
One day, everything ends.
347
00:34:18,490 --> 00:34:25,240
Let's go see a big fireworks
display next time.
348
00:34:46,310 --> 00:34:50,130
Now, I'd like to invite you all to
propose a new business idea.
349
00:34:50,980 --> 00:34:55,400
With e-books becoming more and
more popular, please think freely
350
00:34:55,400 --> 00:34:59,490
about ideas that will bring
innovation to the printing industry.
351
00:35:00,280 --> 00:35:04,570
Each team will give a presentation of
the answer they come up on their own.
352
00:35:05,490 --> 00:35:07,450
You may begin.
353
00:35:07,950 --> 00:35:09,160
Yes, sir.
354
00:35:19,590 --> 00:35:23,220
Okay, let's brainstorm
as I compile our opinions.
355
00:35:23,300 --> 00:35:24,720
- Okay.
- Yes.
356
00:35:26,600 --> 00:35:28,850
Um, yeah.
357
00:35:28,850 --> 00:35:31,000
So, first, let's think about
358
00:35:31,000 --> 00:35:34,090
when you would use an e-book.
359
00:35:35,940 --> 00:35:39,750
Hmm, what kind of information do
you think is best to get from a phone?
360
00:35:40,570 --> 00:35:44,410
Past shopping data? Commute to work?
361
00:35:45,110 --> 00:35:46,990
Monthly readings...
362
00:35:46,990 --> 00:35:48,950
you know, from the second month.
363
00:35:49,160 --> 00:35:50,660
Anything else?
364
00:35:53,710 --> 00:35:54,970
How about
365
00:35:56,330 --> 00:35:59,210
we link it to social medias?
366
00:36:01,710 --> 00:36:05,180
We might know what
the persons' tastes are.
367
00:36:06,260 --> 00:36:08,330
Oh, that's a good idea.
Nice, right?
368
00:36:08,330 --> 00:36:09,470
- Yeah.
- Yes..
369
00:36:09,470 --> 00:36:11,390
Social media integration.
370
00:36:12,980 --> 00:36:16,810
That's pretty cool.
"Social media..."
371
00:36:17,230 --> 00:36:21,850
This way, we create a new
lifestyle centered on e-book apps.
372
00:36:22,320 --> 00:36:26,570
We believe that this is the
future of the e-book business.
373
00:36:27,200 --> 00:36:28,610
Thank you for listening.
374
00:36:41,290 --> 00:36:42,460
We got it.
375
00:36:42,550 --> 00:36:43,550
Wow.
376
00:36:43,550 --> 00:36:47,550
It is amazing, Koga. This might
affect your assignment.
377
00:36:48,010 --> 00:36:49,590
I hope so.
378
00:36:49,590 --> 00:36:52,760
When we get where we wanna go,
I'll have to say my thanks.
379
00:36:53,140 --> 00:36:54,730
Koga, which department
do you wanna go to?
380
00:36:55,020 --> 00:36:56,310
Planning Department.
381
00:36:57,270 --> 00:36:58,390
Oh, me too.
382
00:36:58,630 --> 00:37:01,610
Oh, I see. I hope
we can work together.
383
00:37:03,110 --> 00:37:06,490
I wish we could all be great and
have our own board meetings.
384
00:37:06,570 --> 00:37:08,110
Oh, I like that.
385
00:37:08,200 --> 00:37:11,910
No, but I think I'll start by
becoming the best in our batch.
386
00:37:12,520 --> 00:37:13,740
Cool.
387
00:37:13,960 --> 00:37:15,550
I'm counting on you, Chief.
388
00:37:15,790 --> 00:37:16,830
No, President.
389
00:37:16,910 --> 00:37:19,620
President. Then please
call me President.
390
00:37:19,620 --> 00:37:21,710
Certainly, I will call you President.
391
00:37:22,380 --> 00:37:24,090
No... Let's go for it.
392
00:37:58,710 --> 00:38:02,750
He's an outstanding guy.
I mean, his head is above the rest.
393
00:38:06,000 --> 00:38:08,970
He's confident, but not sarcastic at all.
394
00:38:09,050 --> 00:38:10,050
And he's cool.
395
00:38:10,130 --> 00:38:13,750
I see. So you have
a great guy there.
396
00:38:14,850 --> 00:38:15,890
How about you?
397
00:38:16,110 --> 00:38:17,240
I'm having fun.
398
00:38:17,520 --> 00:38:20,810
It's a free atmosphere,
and it suits me.
399
00:38:21,350 --> 00:38:25,270
After the first few years of learning the job,
I think I can plan a product.
400
00:38:25,270 --> 00:38:27,150
- Oh, really?
- Yeah.
401
00:38:32,200 --> 00:38:35,760
I'm gonna make lots of things that
people can hold in their hands.
402
00:38:36,660 --> 00:38:40,370
Then we'll probably end
up working together.
403
00:38:40,460 --> 00:38:43,380
Huh? It's not that big of a job.
404
00:38:44,080 --> 00:38:49,380
But it's kind of exciting to see something
I've thought up go out into the world.
405
00:38:51,170 --> 00:38:54,300
Yeah. Let's work hard.
406
00:38:54,510 --> 00:38:56,350
- Yeah.
- To us both.
407
00:39:07,830 --> 00:39:11,970
[ General Affairs Office ]
408
00:39:29,420 --> 00:39:30,760
Mr. Nakayama.
409
00:39:31,300 --> 00:39:31,930
Yes?
410
00:39:37,680 --> 00:39:38,810
Welcome to training.
411
00:39:38,810 --> 00:39:41,480
I'll be your trainer from now on.
I'm Nakayama. Nice to meet you.
412
00:39:41,470 --> 00:39:43,020
Nice to meet you.
413
00:39:43,100 --> 00:39:45,060
Okay, here's your set.
414
00:39:47,110 --> 00:39:48,360
This is your seat.
415
00:39:48,860 --> 00:39:49,490
Yes.
416
00:39:54,950 --> 00:39:56,250
- Get changed.
- Yes, sir.
417
00:40:05,830 --> 00:40:06,880
Are you done?
418
00:40:06,960 --> 00:40:07,760
Yes.
419
00:40:10,300 --> 00:40:13,260
Oh, and finally,
put your seal right there.
420
00:40:13,760 --> 00:40:14,760
Yes.
421
00:40:30,760 --> 00:40:32,330
- Here.
- Okay.
422
00:40:41,910 --> 00:40:42,810
Excuse me...
423
00:40:44,330 --> 00:40:45,120
What is it?
424
00:40:48,890 --> 00:40:53,460
What does General Affairs do?
425
00:40:55,050 --> 00:40:57,300
I don't know how to say it.
426
00:40:58,180 --> 00:41:01,600
For example, you've done
group work in training, right?
427
00:41:01,930 --> 00:41:06,230
Tables and chairs in that hall, seating chart, who do you think prepared it?
428
00:41:12,440 --> 00:41:16,740
General, as in all the work.
General Affairs.
429
00:41:18,700 --> 00:41:23,990
Sales, Planning, Engineering, Manufacturing.
Each department is not responsible for it.
430
00:41:24,080 --> 00:41:27,830
We're the department that
takes care of everything else.
431
00:41:30,370 --> 00:41:30,830
Yes.
432
00:41:36,970 --> 00:41:39,550
Oh, here.
433
00:41:40,840 --> 00:41:44,040
Next time, could you put
your seal slightly diagonal?
434
00:41:45,310 --> 00:41:47,640
What? Diagonal?
435
00:41:51,940 --> 00:41:52,800
I understand.
436
00:41:54,390 --> 00:41:55,920
- Thank you very much.
- Thank you very much.
437
00:41:55,920 --> 00:41:57,440
Yes, General Affairs.
438
00:41:57,780 --> 00:41:59,280
No, it sucks.
439
00:41:59,860 --> 00:42:04,620
I see. And your seniors?
Do they seem nice?
440
00:42:05,040 --> 00:42:07,580
No, I don't know...
441
00:42:07,910 --> 00:42:10,960
It's like we're in different races.
442
00:42:11,250 --> 00:42:13,460
Can't you ask for a transfer or something?
443
00:42:13,540 --> 00:42:16,960
No, I can't do it.
I've just been assigned.
444
00:42:17,590 --> 00:42:18,920
I see.
445
00:42:21,470 --> 00:42:26,140
I don't know what has
become of this company...
446
00:42:26,640 --> 00:42:29,640
What are you saying? Cheer up.
447
00:42:29,730 --> 00:42:32,850
Come on, let's go
somewhere this weekend.
448
00:42:34,270 --> 00:42:37,230
Yeah, okay.
449
00:42:48,580 --> 00:42:50,370
What the hell? You look gloomy.
450
00:42:50,460 --> 00:42:52,390
No, it's just so depressing.
451
00:42:53,750 --> 00:42:56,670
Well, me too.
452
00:42:57,460 --> 00:42:59,760
No, but... sales is a big deal.
453
00:42:59,760 --> 00:43:02,190
Salespeople are old-fashioned, like they've
454
00:43:02,190 --> 00:43:05,040
got this air of being the
best at running the rails.
455
00:43:06,050 --> 00:43:07,600
I see.
456
00:43:08,930 --> 00:43:12,030
When I was job hunting,
I said all these cool things,
457
00:43:13,100 --> 00:43:14,760
and now that I'm here,
it's different.
458
00:43:16,060 --> 00:43:19,000
No, it wasn't supposed to be like this.
459
00:43:24,700 --> 00:43:29,120
Well, they say don't blame
your circumstance for your problems,
460
00:43:29,200 --> 00:43:32,170
so maybe it's time
we make our own place too.
461
00:43:33,370 --> 00:43:35,130
That might be true, too.
462
00:43:35,130 --> 00:43:38,350
Anyways, let's enjoy
being working adults!
463
00:43:38,730 --> 00:43:39,710
- Yeah.
- Yes.
464
00:43:44,700 --> 00:43:48,290
[ June 2013 ]
465
00:44:22,010 --> 00:44:23,720
I'm home.
466
00:44:23,920 --> 00:44:25,590
Ah, welcome home.
467
00:44:27,760 --> 00:44:30,600
No, it's gonna take a while. Sorry.
468
00:44:32,020 --> 00:44:34,720
It's okay, as long
as you pay with drinks.
469
00:44:34,720 --> 00:44:35,670
There it is.
470
00:44:37,320 --> 00:44:38,530
The chairs are done.
471
00:44:39,030 --> 00:44:40,230
- Thanks.
- Complete. Complete.
472
00:44:40,320 --> 00:44:41,320
What do you think?
473
00:44:41,400 --> 00:44:43,400
No, I'll pay for the drinks.
474
00:44:43,490 --> 00:44:44,610
Okay, next. Bookshelf.
475
00:44:44,660 --> 00:44:46,280
- Bookshelf.
- Bookshelf. Okay.
476
00:44:46,360 --> 00:44:48,310
Ready...
477
00:44:52,670 --> 00:44:54,310
I missed this.
478
00:44:55,870 --> 00:44:57,400
- What are you looking at?
- Wait a minute.
479
00:44:57,400 --> 00:44:58,120
Don't.
480
00:44:58,120 --> 00:45:01,250
Wait a minute. Wait a minute.
We just saw it.
481
00:45:01,340 --> 00:45:02,920
- Just a bit more.
- I won't let you see it.
482
00:45:02,920 --> 00:45:05,380
Hey, I'm serious.
483
00:45:05,470 --> 00:45:06,470
Is this plant okay here?
484
00:45:06,550 --> 00:45:08,260
Huh? Yeah, it's fine right there.
485
00:45:08,340 --> 00:45:10,750
Yeah, it's on.
486
00:45:14,020 --> 00:45:16,850
Well... I can do it if I try.
487
00:45:17,190 --> 00:45:19,980
No, if it weren't for me,
488
00:45:20,060 --> 00:45:23,530
you'd be sleeping on a cardboard
box for the next two days!
489
00:45:24,610 --> 00:45:25,650
If I hadn't been here,
490
00:45:25,740 --> 00:45:28,950
you'd have been four times
more gloomy about the whole thing.
491
00:45:29,030 --> 00:45:30,030
Yeah.
492
00:45:30,110 --> 00:45:32,610
Yes, I got it. Thank you.
493
00:45:32,610 --> 00:45:33,330
Yes.
494
00:45:33,410 --> 00:45:34,410
Let's go have a drink.
495
00:45:34,730 --> 00:45:36,790
Yay! On the house!
496
00:45:36,790 --> 00:45:37,870
Oh, you said it was on you.
497
00:45:37,960 --> 00:45:39,540
- Your treat, Naoto, right?
- Me?
498
00:45:40,670 --> 00:45:41,450
Ah, here.
499
00:45:42,340 --> 00:45:45,090
This is my favorite place.
Remember that.
500
00:45:46,130 --> 00:45:47,050
Let's go.
501
00:45:48,420 --> 00:45:49,430
Looks good.
502
00:45:49,430 --> 00:45:50,470
Good evening.
503
00:45:51,080 --> 00:45:56,770
Then welcome to Koenji, my town.
504
00:45:57,430 --> 00:45:59,170
It's not your town, Naoto.
505
00:45:59,170 --> 00:46:02,230
Dude... You came
here because I live here?
506
00:46:02,230 --> 00:46:05,560
No, whatever it is, let's drink!
Okay. Cheers.
507
00:46:05,560 --> 00:46:06,360
Cheers!
508
00:46:13,620 --> 00:46:16,120
For example, in August,
509
00:46:16,200 --> 00:46:19,620
lights in Dogenzaka in Shibuya
can be cut by about 60%,
510
00:46:19,710 --> 00:46:23,290
and instead, hang paper
lanterns along the street.
511
00:46:23,380 --> 00:46:24,840
Wouldn't that be cooler?
512
00:46:24,920 --> 00:46:26,840
They could even set off fireworks,
513
00:46:26,920 --> 00:46:29,170
making everyone look forward to summer.
514
00:46:29,260 --> 00:46:30,770
Then, block off
515
00:46:31,010 --> 00:46:34,760
the scramble crossing and have
a bon festival dance competition.
516
00:46:34,850 --> 00:46:36,180
I like that.
517
00:46:36,260 --> 00:46:40,230
The whole Shibuya area will
be like a summer festival,
518
00:46:40,310 --> 00:46:44,360
...the 109, Tower Records, Mark City,
519
00:46:44,440 --> 00:46:45,900
Hands, Parco, and so on
520
00:46:45,980 --> 00:46:49,030
will all be turned into stalls.
521
00:46:49,110 --> 00:46:50,880
With sponsorship from Red Bull.
522
00:46:50,880 --> 00:46:52,270
There it is... Red Bull.
523
00:46:52,270 --> 00:46:54,530
Most of the cool creative
stuff is already on Red Bull.
524
00:46:54,530 --> 00:46:55,010
Yup!
525
00:46:55,010 --> 00:46:57,040
Do you always talk like that?
526
00:46:57,120 --> 00:47:01,160
No, the company doesn't do
things like this anymore.
527
00:47:01,250 --> 00:47:05,210
Yeah, you don't know
how hardheaded we are.
528
00:47:05,430 --> 00:47:09,000
We have creative meetings like this
to keep our brains sharp.
529
00:47:09,290 --> 00:47:14,800
No, but one day you two should
really hijack Shibuya for real.
530
00:47:16,640 --> 00:47:20,820
I like that. I like the sound
of that, hijack Shibuya.
531
00:47:22,940 --> 00:47:24,310
- Let's do it.
- Yeah.
532
00:47:24,400 --> 00:47:25,110
Right.
533
00:47:45,790 --> 00:47:48,880
The incoming call was from
what I call "bottom biting bug".
534
00:48:00,890 --> 00:48:01,890
So fast.
535
00:48:03,180 --> 00:48:04,190
Oh, no. Oh, no.
536
00:48:04,270 --> 00:48:06,520
Red Bull, Red Bull.
537
00:48:08,310 --> 00:48:10,150
- Not good.
- Are you drunk?
538
00:48:10,820 --> 00:48:12,150
- You guys are not good.
- I'm not drunk.
539
00:48:12,240 --> 00:48:14,240
- I'm not drunk yet.
- You're drunk.
540
00:48:14,320 --> 00:48:15,490
I'm not drunk.
541
00:48:15,570 --> 00:48:17,070
Let's go now. Let's go now.
542
00:48:17,160 --> 00:48:18,370
- Where are we going?
- One more. Let's go.
543
00:48:18,450 --> 00:48:21,450
One more? Don't say one more.
544
00:48:39,510 --> 00:48:43,560
I'm so happy at this time.
545
00:48:44,140 --> 00:48:48,270
I know, we're just slacking off.
546
00:48:50,020 --> 00:48:53,400
That's a good thing, I'm sure.
547
00:48:56,360 --> 00:49:01,280
Ahh... Today is ending...
548
00:49:02,330 --> 00:49:08,110
I really don't want it to be tomorrow.
549
00:49:13,130 --> 00:49:16,260
Don't rise!
550
00:50:38,790 --> 00:50:43,360
This says to put the
seal diagonally to the left.
551
00:50:44,510 --> 00:50:45,640
Yes.
552
00:50:46,180 --> 00:50:48,220
How long are you
gonna keep doing that?
553
00:50:48,560 --> 00:50:52,690
If you keep doing that, your brilliant
juniors will overtake you in no time.
554
00:50:54,520 --> 00:50:55,290
I'm sorry.
555
00:51:10,660 --> 00:51:11,830
Excuse me.
556
00:51:12,580 --> 00:51:16,670
Why do we need to tilt it in the first place?
557
00:51:38,570 --> 00:51:40,770
By tilting diagonally to the left,
558
00:51:40,770 --> 00:51:44,700
it makes it look like you're bowing
to an approving superiors.
559
00:51:47,240 --> 00:51:48,990
Oh, no. I don't know.
560
00:51:49,080 --> 00:51:53,080
Don't "I don't know" me.
It's respect. Respect.
561
00:51:53,790 --> 00:51:56,540
Even Kiritani is doing it right. Right?
562
00:51:58,330 --> 00:52:01,430
Yes. I'm just doing
what they tell me to do.
563
00:52:01,430 --> 00:52:04,050
Yeah, you should do the same.
564
00:52:05,090 --> 00:52:06,300
I'm sorry.
565
00:52:12,100 --> 00:52:15,480
And I'll be gone starting tomorrow,
take care of things.
566
00:52:15,560 --> 00:52:16,560
Yes.
567
00:52:17,400 --> 00:52:18,480
What? Really?
568
00:52:18,770 --> 00:52:21,320
All the materials you need are right here.
569
00:52:21,940 --> 00:52:22,850
I understand.
570
00:52:24,070 --> 00:52:26,240
♪ Got ta Jump N' Shout
571
00:52:28,240 --> 00:52:30,330
♪ Got ta Jump N' Shout
572
00:52:31,990 --> 00:52:34,620
Do you know them?
Basement Jaxx.
573
00:52:35,580 --> 00:52:37,210
Well, I know.
574
00:52:37,290 --> 00:52:39,040
- Oh, you know them?
- I do.
575
00:52:42,210 --> 00:52:45,300
♪ Got ta Jump N' Shout
576
00:52:46,340 --> 00:52:48,300
♪ Got ta Jump N' Shout
577
00:52:52,470 --> 00:52:53,600
Fuji Rock?
578
00:52:54,020 --> 00:52:57,880
Yeah, I have this weird senior...
579
00:52:58,850 --> 00:53:03,570
He says he always takes time off
with pay every year just for Fuji Rock.
580
00:53:07,150 --> 00:53:10,870
I thought you were getting
restless. So that's why.
581
00:53:12,450 --> 00:53:13,290
You don't wanna go?
582
00:53:15,330 --> 00:53:18,730
No, it's hot and scary.
583
00:53:19,420 --> 00:53:20,950
I hear you get picked on a lot.
584
00:53:21,130 --> 00:53:23,670
I'll go solo for the artists I want to see.
585
00:53:25,260 --> 00:53:28,010
I see... you're right...
586
00:53:28,550 --> 00:53:29,720
No, you wanna go, don't you?
587
00:53:29,800 --> 00:53:33,430
No, no, no, it's okay. Forget it.
588
00:53:42,230 --> 00:53:45,560
Instead of Fuji Rock,
why don't we go somewhere else?
589
00:53:45,900 --> 00:53:46,880
Huh?
590
00:53:47,570 --> 00:53:50,530
Because you've been
so reluctant to leave me.
591
00:53:51,820 --> 00:53:56,250
Well, there's no other place
I want to go except Fuji.
592
00:53:57,480 --> 00:54:00,750
You expect too much. You've never
been there, have you?
593
00:54:00,830 --> 00:54:02,500
Well, yes...
594
00:54:20,480 --> 00:54:23,270
Alright, how about this.
595
00:54:23,860 --> 00:54:26,530
That was all a lie.
596
00:54:26,980 --> 00:54:30,530
All the fun tweets every year
are orchestrated by shills,
597
00:54:30,610 --> 00:54:33,990
Franz isn't coming to Japan this year,
and Ulfuls postponed their comeback.
598
00:54:34,080 --> 00:54:35,850
OK GO and Straightener won't appear either.
599
00:54:36,010 --> 00:54:41,190
...and the venue is hit with a
huge tornado and a typhoon,
600
00:54:41,370 --> 00:54:45,640
and frogs, ah..., fall from the sky.
601
00:54:45,840 --> 00:54:47,350
What are you saying?
602
00:54:51,180 --> 00:54:54,760
How about we drive around
and decide where we're going?
603
00:55:00,810 --> 00:55:04,860
It's like there's no place
worse than Fuji Rock,
604
00:55:04,940 --> 00:55:09,530
and no place better than
where we're spending our time.
605
00:55:13,660 --> 00:55:17,910
Will you go with me?
To a world we don't know yet.
606
00:55:33,880 --> 00:55:35,640
Sorry for the wait...
607
00:55:38,260 --> 00:55:40,470
Okay, let's go.
608
00:55:41,310 --> 00:55:42,160
Where?
609
00:55:42,890 --> 00:55:45,020
Let's see... The beach.
610
00:55:45,350 --> 00:55:48,230
Beach? Um... What beach?
611
00:55:49,320 --> 00:55:51,330
Which would you prefer, west or east?
612
00:55:51,570 --> 00:55:54,110
Well... then, west.
613
00:55:54,700 --> 00:55:57,830
Okay, I'll get a hotel in that area.
614
00:55:57,910 --> 00:55:59,080
Seriously?
615
00:56:00,790 --> 00:56:02,450
Let's go!
616
00:56:27,060 --> 00:56:28,330
We've been expecting you.
617
00:56:30,110 --> 00:56:31,900
Wow.
618
00:56:33,150 --> 00:56:34,320
- Is this real?
- Amazing, isn't it?
619
00:56:34,400 --> 00:56:36,030
Come in. Let me show you around.
620
00:56:44,960 --> 00:56:46,870
Wow! It's huge!
621
00:56:47,880 --> 00:56:50,880
- It's so huge.
- It's huge.
622
00:56:56,260 --> 00:56:57,760
Wow.
623
00:56:58,180 --> 00:56:59,970
Wow.
624
00:57:00,260 --> 00:57:04,560
Right?
It's definitely better than Fuji Rock.
625
00:57:05,020 --> 00:57:08,930
But how many times is Fuji Rock?
626
00:57:09,150 --> 00:57:12,860
We'll just have to enjoy
it for how many times it is.
627
00:57:15,280 --> 00:57:17,680
Yeah. Let's have a little fun.
628
00:57:18,240 --> 00:57:20,570
Wow.
629
00:57:21,550 --> 00:57:24,160
I'll pour yours first.
630
00:57:24,250 --> 00:57:25,790
Thank you.
631
00:57:30,000 --> 00:57:31,000
Oh, well then...
632
00:57:31,090 --> 00:57:33,630
Oh, are you sure? Are you sure?
633
00:57:34,000 --> 00:57:35,710
Say cheese.
634
00:57:41,390 --> 00:57:42,390
Say cheese.
635
00:57:45,390 --> 00:57:47,430
No, no.
636
00:57:49,090 --> 00:57:51,190
Whoa. Wait.
637
00:57:52,020 --> 00:57:53,900
- Oh.
- Wait, wait. Ouch.
638
00:57:53,980 --> 00:57:56,960
It's a bit nostalgic.
639
00:57:59,450 --> 00:58:00,740
Hey.
640
00:58:02,490 --> 00:58:03,490
Hey.
641
00:58:07,330 --> 00:58:10,040
Ah... It feels like I'm dreaming.
642
00:58:11,330 --> 00:58:12,720
Yeah, that's right.
643
00:58:13,710 --> 00:58:14,270
Hey.
644
00:58:17,760 --> 00:58:21,800
Rather I could just die.
645
00:58:23,390 --> 00:58:26,770
I know you're joking,
but don't say things like that.
646
00:58:27,850 --> 00:58:28,650
Sorry.
647
00:58:31,480 --> 00:58:36,110
If you die, I have to die with you.
648
00:58:36,530 --> 00:58:37,820
Why?
649
00:58:39,190 --> 00:58:45,080
Because if you were really gone,
it would be like I'm dead, too.
650
00:58:50,830 --> 00:58:54,460
Don't. You have to live your life.
651
00:59:00,170 --> 00:59:04,390
Then I'll live like I'm dead.
652
00:59:05,240 --> 00:59:07,410
Don't be a nuisance to your neighbors.
653
01:02:20,330 --> 01:02:21,270
I love you.
654
01:02:40,390 --> 01:02:41,680
I love everything about you.
655
01:02:50,240 --> 01:02:51,170
Thank you.
656
01:03:59,560 --> 01:04:00,750
It's beautiful, isn't it?
657
01:04:02,060 --> 01:04:02,770
Yeah.
658
01:04:06,480 --> 01:04:09,230
It felt like we were in magical times.
659
01:04:13,780 --> 01:04:15,040
Right.
660
01:04:38,450 --> 01:04:39,160
Let's go.
661
01:05:13,910 --> 01:05:18,990
[ Let's go again sometime! ]
662
01:05:39,870 --> 01:05:41,370
- Let's do it over here.
- Yes, sir.
663
01:05:41,450 --> 01:05:42,910
- I'll go in the back.
- Okay.
664
01:05:45,090 --> 01:05:47,270
Hey! Long time no see! How are you?
665
01:05:47,270 --> 01:05:49,080
Well, I'm okay in a way.
666
01:05:50,080 --> 01:05:53,750
But no matter how many misprints appear,
667
01:05:53,930 --> 01:05:56,920
if we spent this much on labor,
we'd be completely in the red.
668
01:05:56,920 --> 01:05:58,880
- It's meaningless.
- It's true.
669
01:05:58,880 --> 01:06:00,050
That's right.
670
01:06:00,050 --> 01:06:03,640
We're all crammed into the factory,
so who's gonna make the sales?
671
01:06:06,850 --> 01:06:07,910
Here you go.
672
01:06:09,990 --> 01:06:13,680
- Where?
- Oh, this page, right here.
673
01:06:29,500 --> 01:06:30,920
Ah, I'm tired.
674
01:06:34,340 --> 01:06:36,710
A beer would be great right about now.
675
01:06:41,910 --> 01:06:43,980
- Are you listening?
- Huh?
676
01:06:47,640 --> 01:06:49,980
I'm sorry. Um... Yeah.
677
01:06:50,920 --> 01:06:54,770
- You weren't listening at all.
- No, no. It's beer, right? I heard you.
678
01:07:04,110 --> 01:07:06,200
Someone call an ambulance!
679
01:07:11,710 --> 01:07:13,710
Something's wrong, right?
680
01:07:18,550 --> 01:07:19,550
- Accident, they say.
- Accident?
681
01:07:19,550 --> 01:07:22,510
- They said a finger flew off.
- I'll call an ambulance!
682
01:07:24,130 --> 01:07:25,100
Finger?
683
01:07:25,470 --> 01:07:26,230
Really?
684
01:07:43,860 --> 01:07:45,200
We called an ambulance.
685
01:07:48,240 --> 01:07:52,050
Deep breath. Deep breath.
Breathe in.
686
01:07:52,370 --> 01:07:53,420
I'm sorry...
687
01:07:53,500 --> 01:07:54,830
It's okay.
688
01:07:57,810 --> 01:08:00,550
Hey, get some ice and a plastic bag.
689
01:08:00,990 --> 01:08:01,830
Yes, sir.
690
01:08:12,970 --> 01:08:16,310
- I brought the ice.
- Look for the finger.
691
01:08:17,480 --> 01:08:18,980
- It's the finger!
- What?
692
01:08:19,770 --> 01:08:22,440
We found it! We found it!
693
01:08:22,530 --> 01:08:24,610
Hey, the ice! Ice. Ice.
694
01:08:46,800 --> 01:08:49,600
Emergency.
Coming through. Excuse me.
695
01:08:49,680 --> 01:08:52,810
Are you okay? Can you walk?
696
01:09:01,730 --> 01:09:02,480
Here.
697
01:09:09,660 --> 01:09:11,730
What's the matter? Cheer up.
698
01:09:17,080 --> 01:09:19,770
I'm really not cut out for this job.
699
01:09:22,550 --> 01:09:24,530
You don't know how many
times I've heard that.
700
01:09:25,010 --> 01:09:29,760
No, seriously,
this time I thought about it.
701
01:09:31,140 --> 01:09:31,870
Why?
702
01:09:34,180 --> 01:09:35,640
Well...
703
01:09:37,980 --> 01:09:40,860
I know it's inappropriate.
704
01:09:45,030 --> 01:09:47,280
I got a little excited.
705
01:09:48,640 --> 01:09:49,280
Huh?
706
01:09:49,360 --> 01:09:51,780
No, it's so messed up
and inappropriate.
707
01:09:51,780 --> 01:09:53,830
I know it's inappropriate.
708
01:09:54,270 --> 01:09:55,910
It made me
709
01:09:56,280 --> 01:10:00,830
realize just how boring
my own daily life has been.
710
01:10:05,550 --> 01:10:10,050
Well... I don't quite get it.
711
01:10:13,560 --> 01:10:17,600
So you want someone's
finger cut off every day?
712
01:10:18,850 --> 01:10:21,930
No, that's yakuza.
713
01:10:27,990 --> 01:10:32,490
Somehow I wanna
do something refreshing.
714
01:10:33,280 --> 01:10:38,460
Yeah, I guess so.
It's nothing to be depressed about.
715
01:10:39,500 --> 01:10:41,000
What do you wanna do?
716
01:10:45,340 --> 01:10:47,340
You suck. Have you really
been here before?
717
01:10:47,340 --> 01:10:48,360
Yes, I have.
718
01:10:55,890 --> 01:11:00,470
She liked to bring me
here after we had a few drinks.
719
01:11:00,940 --> 01:11:03,070
There it is... "The Girlfriend".
720
01:11:03,730 --> 01:11:04,720
Shut up.
721
01:11:07,690 --> 01:11:09,770
Oh, did she reply back to you?
722
01:11:11,860 --> 01:11:13,280
No, not yet.
723
01:11:14,910 --> 01:11:16,470
It's been a week now, isn't it?
724
01:11:18,950 --> 01:11:20,370
Maybe she's busy?
725
01:11:20,910 --> 01:11:24,080
No, that's never happened to us before.
726
01:11:25,210 --> 01:11:26,090
I see.
727
01:11:28,800 --> 01:11:30,830
When the time come, it will come.
728
01:11:31,010 --> 01:11:33,470
Seriously, don't say that.
729
01:11:37,120 --> 01:11:40,470
Well... must be tough.
730
01:11:46,020 --> 01:11:47,230
But...
731
01:11:48,650 --> 01:11:49,940
What?
732
01:11:53,280 --> 01:11:55,120
No matter how much you like her,
733
01:11:56,290 --> 01:12:00,750
if she's married,
you can't expect a happy ending.
734
01:12:06,670 --> 01:12:10,460
Home run, home run!
We've got a home run!
735
01:12:10,460 --> 01:12:11,960
Congratulations.
736
01:12:14,680 --> 01:12:16,310
No...
737
01:12:20,060 --> 01:12:22,080
I knew it from the start.
738
01:12:26,230 --> 01:12:29,900
Huh? What? What do you mean?
739
01:12:32,570 --> 01:12:36,240
My husband went
overseas on a business trip.
740
01:12:37,030 --> 01:12:39,030
So now I am living alone.
741
01:12:43,080 --> 01:12:43,760
Huh...
742
01:12:45,460 --> 01:12:47,130
Huh? Ah...
743
01:12:48,130 --> 01:12:50,630
Oh... you're married?
744
01:12:51,190 --> 01:12:55,510
Yeah, I was supposed to go with him,
745
01:12:55,800 --> 01:12:58,390
but then I found a company
I wanted to go to,
746
01:12:58,760 --> 01:13:00,390
so I decided to stay behind.
747
01:13:00,720 --> 01:13:03,520
I said I wanted to make the most of my life.
748
01:13:05,390 --> 01:13:09,150
But he said that's not what he agreed to.
749
01:13:13,440 --> 01:13:18,450
I decided that since I stayed,
I would enjoy my freedom.
750
01:13:18,870 --> 01:13:20,580
And it's only been three years.
751
01:13:24,120 --> 01:13:27,870
Oh, really?
752
01:13:33,550 --> 01:13:36,510
Hey, what music do you like?
753
01:13:38,180 --> 01:13:40,640
Uh, Radwimp, maybe?
754
01:13:40,720 --> 01:13:42,640
Oh, which single?
755
01:13:43,180 --> 01:13:44,270
The fourth one?
756
01:13:44,270 --> 01:13:45,590
It's the third single, right?
757
01:13:50,020 --> 01:13:50,830
Hey.
758
01:13:52,270 --> 01:13:52,870
Yeah?
759
01:13:55,990 --> 01:13:57,650
Why me?
760
01:13:59,700 --> 01:14:01,770
You're asking me that now?
761
01:14:03,660 --> 01:14:04,320
Yeah.
762
01:14:10,640 --> 01:14:13,880
You looked like him in profile.
763
01:14:18,170 --> 01:14:19,370
Look like who?
764
01:14:25,060 --> 01:14:26,000
My husband.
765
01:14:39,990 --> 01:14:44,200
At the airport, when he was leaving,
766
01:14:45,330 --> 01:14:47,620
he took off his ring.
767
01:14:49,410 --> 01:14:50,030
What?
768
01:14:55,000 --> 01:14:57,960
It wasn't supposed to be like this.
769
01:15:35,440 --> 01:15:43,280
[ When can I see you again? It's too vague
as it is, so I want to talk to you properly ]
770
01:15:59,090 --> 01:16:01,710
It's cold, huh?
[December 2014]
771
01:16:05,160 --> 01:16:10,690
Your face looks
even more dead today.
772
01:16:12,350 --> 01:16:14,410
No, it's not.
773
01:16:15,830 --> 01:16:18,090
You're looking like
774
01:16:18,330 --> 01:16:21,960
a college girl wondering why her
boyfriend hasn't messaged back.
775
01:16:24,010 --> 01:16:25,080
Hey...
776
01:16:26,290 --> 01:16:28,550
You're making fun of me,
aren't you, Kiritani?
777
01:16:28,890 --> 01:16:30,470
I-I'm not...
778
01:16:33,100 --> 01:16:36,440
But did I hit the mark?
779
01:16:39,520 --> 01:16:40,860
No.
780
01:16:45,450 --> 01:16:48,830
You know the saying,
"Eating the grass on the road"?
781
01:16:49,990 --> 01:16:51,320
It means
782
01:16:51,740 --> 01:16:57,630
that the horses eat the grass on the road,
and that's why they're late.
783
01:17:00,350 --> 01:17:01,230
Huh?
784
01:17:06,770 --> 01:17:10,470
To think it was normal back then,
785
01:17:10,890 --> 01:17:14,680
to be able to wait so patiently
786
01:17:15,100 --> 01:17:16,330
makes me envy them.
787
01:17:21,360 --> 01:17:26,900
Are you trying to cheer me up?
788
01:17:28,660 --> 01:17:31,700
You seemed to be
troubled with something.
789
01:17:35,250 --> 01:17:37,170
But I'm telling myself that too.
790
01:17:38,250 --> 01:17:42,160
I worry about
things sometimes, too.
791
01:17:44,760 --> 01:17:47,010
You have moments like that too.
792
01:17:47,800 --> 01:17:51,350
Of course there are.
I am a human after all.
793
01:17:53,100 --> 01:17:54,510
Sorry, sorry.
794
01:18:35,850 --> 01:18:36,970
Long time no see.
795
01:19:21,600 --> 01:19:23,690
He came back all of a sudden.
796
01:19:34,700 --> 01:19:36,480
Let me ask you something.
797
01:19:39,500 --> 01:19:41,250
It's your husband, right?
798
01:19:43,170 --> 01:19:43,870
Yes.
799
01:19:46,710 --> 01:19:48,590
I see...
800
01:19:50,850 --> 01:19:54,470
Like, he just arrived at Haneda.
801
01:19:55,930 --> 01:19:59,020
Yeah, that's what happened.
802
01:20:03,600 --> 01:20:05,570
Is that the day we took that trip?
803
01:20:06,860 --> 01:20:07,610
Yeah.
804
01:20:13,950 --> 01:20:15,990
And you're with him ever since,
805
01:20:16,070 --> 01:20:19,530
that's why you never contacted me,
or made time to see me?
806
01:20:22,460 --> 01:20:25,420
I guess you could sum it up like that.
807
01:20:37,350 --> 01:20:38,400
I'm really sorry.
808
01:20:39,430 --> 01:20:42,850
I wanted to at least tell you right away.
809
01:20:45,900 --> 01:20:46,690
But?
810
01:20:50,250 --> 01:20:51,320
I'm sorry.
811
01:21:00,740 --> 01:21:03,000
I have one question.
812
01:21:08,580 --> 01:21:09,880
I don't care if it's a lie.
813
01:21:11,590 --> 01:21:13,010
I don't lie.
814
01:21:14,880 --> 01:21:18,220
I don't care if it's a lie. Just tell me.
815
01:21:20,220 --> 01:21:21,430
What?
816
01:21:29,810 --> 01:21:31,930
Did you love me one bit?
817
01:21:45,830 --> 01:21:46,880
I'm sorry.
818
01:21:49,210 --> 01:21:53,730
I really did love you.
819
01:23:06,370 --> 01:23:07,230
Excuse me...
820
01:23:08,040 --> 01:23:08,560
Yes?
821
01:23:09,870 --> 01:23:12,610
Is he absent again today?
822
01:23:13,170 --> 01:23:17,300
Yes, he's not feeling well, and has
been absent for a few days now.
823
01:23:18,630 --> 01:23:20,090
I see...
824
01:25:53,580 --> 01:25:54,400
You're up?
825
01:26:01,000 --> 01:26:05,170
I couldn't contact you, and I was worried,
so I came here to see this.
826
01:26:06,450 --> 01:26:07,720
You should be thanking me.
827
01:26:10,010 --> 01:26:10,710
Sorry.
828
01:26:11,400 --> 01:26:12,330
Don't apologize.
829
01:26:18,350 --> 01:26:19,210
I'm fine.
830
01:26:33,620 --> 01:26:35,830
Here, drink this.
831
01:26:43,210 --> 01:26:45,590
What the... It's sweet.
What is this?
832
01:26:46,510 --> 01:26:49,260
- I put four sugars in it.
- Seriously?
833
01:26:52,090 --> 01:26:56,430
The human body needs
something warm and sweet
834
01:26:56,850 --> 01:26:58,730
to calm it down a little.
835
01:27:02,860 --> 01:27:07,200
Well, I can only tell you this.
836
01:27:11,610 --> 01:27:16,410
Take this opportunity to
be a very great guy.
837
01:27:29,590 --> 01:27:30,760
Was it really too sweet?
838
01:27:30,840 --> 01:27:32,630
This is so sweet.
839
01:28:00,390 --> 01:28:01,830
Are you okay?
840
01:28:02,040 --> 01:28:04,210
- Ah, I'm sorry for causing—
- No, no, no...
841
01:28:05,360 --> 01:28:06,840
Just take it easy.
842
01:28:08,000 --> 01:28:09,630
Thank you very much.
843
01:28:11,050 --> 01:28:12,450
Don't work too hard.
844
01:28:13,220 --> 01:28:13,990
Yes.
845
01:28:17,300 --> 01:28:18,730
- Are you cold?
- Ah, I'm good.
846
01:28:18,730 --> 01:28:20,470
You want a cup of tea?
Okay. I'll get it.
847
01:28:20,470 --> 01:28:21,680
I'm sorry.
848
01:28:42,450 --> 01:28:44,960
Ready... Pantyhose.
849
01:28:45,540 --> 01:28:46,790
Futomaki.
850
01:28:46,790 --> 01:28:48,250
Fruit cup.
851
01:28:56,840 --> 01:28:58,390
- It's too erotic.
- No, no, no.
852
01:28:58,390 --> 01:29:00,230
Drink, drink, drink.
853
01:29:01,560 --> 01:29:03,270
- Oh, he's here.
- Hey.
854
01:29:04,600 --> 01:29:06,290
What's up? You look depressed.
855
01:29:06,290 --> 01:29:09,770
Come on, he's heartbroken
right now, so be nice to him.
856
01:29:09,770 --> 01:29:11,230
Oh, you got dumped?
857
01:29:11,820 --> 01:29:12,550
No...
858
01:29:13,130 --> 01:29:14,650
No way, really?
859
01:29:15,200 --> 01:29:16,780
For now, let's do it together.
860
01:29:16,780 --> 01:29:17,570
Do what?
861
01:29:19,490 --> 01:29:23,650
The erotic sounding non-erotic
word game from Yamanote Line!
862
01:29:23,850 --> 01:29:24,480
Huh?
863
01:29:24,480 --> 01:29:26,400
- If you miss, you get a shot of tequila.
- Really?
864
01:29:26,400 --> 01:29:28,810
- She's really good at this.
- She really is.
865
01:29:28,810 --> 01:29:30,230
I'm not gonna lose.
866
01:29:31,960 --> 01:29:33,390
- Okay, I'll go first.
- Okay.
867
01:29:35,260 --> 01:29:37,380
Lewd Yamanote Line Game!
868
01:29:39,550 --> 01:29:41,510
Here I go. Ready?
869
01:29:42,350 --> 01:29:43,520
Analyst.
870
01:29:43,930 --> 01:29:44,980
Muki guri.
871
01:29:45,730 --> 01:29:47,230
Onarimon.
872
01:29:48,400 --> 01:29:50,770
No... maybe a chin-chin (dick) train.
873
01:29:50,860 --> 01:29:53,860
Okay. you didn't get it.
Gross
874
01:29:54,320 --> 01:29:55,840
I almost got sober for a second.
875
01:29:55,840 --> 01:29:58,780
- Really?
- Go on, you can do it.
876
01:29:58,780 --> 01:30:01,880
Whoa, nice! You're surprisingly
good at drinking.
877
01:30:04,120 --> 01:30:05,270
Let's do it one more time.
878
01:30:06,560 --> 01:30:08,370
Ah, that was fun.
879
01:30:08,370 --> 01:30:09,580
I'm so drunk.
880
01:30:10,090 --> 01:30:14,710
Hey, you know what? Let's go home
with our pants down tonight.
881
01:30:17,390 --> 01:30:19,360
There it is, Chief.
882
01:30:20,010 --> 01:30:23,810
After payday,
does it mean you're treating us?
883
01:30:24,400 --> 01:30:26,350
Who are you calling chief, you idiot?
884
01:30:26,680 --> 01:30:30,280
Where would you find a guy who
treats you to a prostitute while drunk?
885
01:30:30,900 --> 01:30:35,780
You're too handsome for that.
There's no one like that.
886
01:30:35,780 --> 01:30:38,200
No, no, there's absolutely no one.
887
01:30:40,490 --> 01:30:42,160
Is this enough?
888
01:30:46,660 --> 01:30:47,830
- It's enough.
- It's enough?
889
01:30:47,910 --> 01:30:49,110
Hey, hold this.
890
01:30:49,110 --> 01:30:51,010
- I've never been with a prostitute.
- It's okay.
891
01:30:51,010 --> 01:30:52,550
Pass. I'm not going. Pass.
892
01:30:52,550 --> 01:30:53,590
I'll take two.
893
01:30:53,590 --> 01:30:54,800
I don't want it.
894
01:30:54,880 --> 01:30:56,380
- You've never been there?
- Yes.
895
01:30:56,380 --> 01:30:58,970
Seriously? What have you been doing?
896
01:30:59,050 --> 01:31:01,680
No. Have you been there?
Even you, Naoto?
897
01:31:01,680 --> 01:31:04,250
I'm a regular at several
places in Koenji.
898
01:31:04,250 --> 01:31:05,190
Really?
899
01:31:05,810 --> 01:31:06,810
That's really close by.
900
01:31:06,810 --> 01:31:10,060
Okay, then.
Today's your debut match.
901
01:31:10,060 --> 01:31:12,690
Let's forget about all the exes!
902
01:31:12,770 --> 01:31:15,150
Chief, I'll follow you the rest of my life.
903
01:31:15,230 --> 01:31:18,820
Listen, I'm not that far gone.
I'm not going for real.
904
01:31:18,900 --> 01:31:19,900
Huh?
905
01:31:20,360 --> 01:31:23,160
Don't talk about us like
we're stooping that low.
906
01:31:23,160 --> 01:31:24,910
You really shouldn't do that.
907
01:31:24,910 --> 01:31:26,700
Sorry. I'm sorry.
908
01:31:26,790 --> 01:31:30,330
Well, we're all down.
909
01:31:31,500 --> 01:31:32,710
You're falling down.
910
01:31:33,420 --> 01:31:36,040
- Let's go, let's go
- Come on, let's go.
- Really?
911
01:31:36,130 --> 01:31:37,200
- For real?
- Let's go. Let's go.
912
01:32:26,720 --> 01:32:27,880
You're cute.
913
01:32:42,190 --> 01:32:43,720
How old are you?
914
01:32:47,530 --> 01:32:49,530
I'm 26.
915
01:32:50,990 --> 01:32:52,750
You look younger.
916
01:32:54,540 --> 01:32:56,630
What do you do for work?
917
01:33:01,380 --> 01:33:03,050
Planning...
918
01:33:04,340 --> 01:33:06,010
Oh...
919
01:33:09,350 --> 01:33:13,000
I hear you. I'm sorry
but I don't really get it.
920
01:33:22,440 --> 01:33:24,190
As for me,
921
01:33:24,740 --> 01:33:30,080
by day, I work at a vintage
clothing store in Harajuku.
922
01:33:33,370 --> 01:33:34,910
Huge gap, isn't it?
923
01:33:42,170 --> 01:33:43,380
Hey.
924
01:33:45,010 --> 01:33:49,260
The person you loved.
What was she like?
925
01:33:54,600 --> 01:33:55,330
What?
926
01:33:56,970 --> 01:33:58,690
I know it right from the start.
927
01:34:00,690 --> 01:34:04,690
So? What is she like?
928
01:34:10,030 --> 01:34:11,480
Compared to you, Ms. Mika...
929
01:34:14,790 --> 01:34:16,540
she had tiny breasts.
930
01:34:18,630 --> 01:34:20,250
You like small tits?
931
01:34:20,830 --> 01:34:22,130
No, I don't.
932
01:34:27,760 --> 01:34:28,600
But...
933
01:34:33,450 --> 01:34:36,110
if it was for someone I loved,
I'd do anything.
934
01:34:46,070 --> 01:34:48,610
I've never had love at first sight before.
935
01:34:53,950 --> 01:34:56,890
I thought I was too old for that.
936
01:35:01,500 --> 01:35:07,920
But that person's gesture,
her voice, her sullen face...
937
01:35:09,760 --> 01:35:12,050
I loved it all.
938
01:35:19,230 --> 01:35:21,350
I really love her.
939
01:35:29,780 --> 01:35:31,740
But she is...
940
01:35:33,530 --> 01:35:35,490
married, you know.
941
01:35:41,620 --> 01:35:45,790
No one wants to destroy the
happiness they've once created.
942
01:35:47,420 --> 01:35:50,050
Because I want her to be happy.
943
01:35:56,010 --> 01:35:58,100
So, I'll just be the runner-up.
944
01:36:03,440 --> 01:36:05,170
When we were together,
945
01:36:06,520 --> 01:36:08,980
I just wanted her to look at me,
946
01:36:13,950 --> 01:36:16,410
that's really all I wanted.
947
01:36:22,370 --> 01:36:24,520
Cheating or adultery, or whatever,
948
01:36:26,920 --> 01:36:28,840
I don't really know
949
01:36:32,920 --> 01:36:34,720
and I really don't care.
950
01:36:37,680 --> 01:36:40,970
I don't know what it means. I hate it.
951
01:36:44,140 --> 01:36:46,730
But no one will forgive me, right?
952
01:36:51,110 --> 01:36:52,740
But...
953
01:36:54,200 --> 01:36:56,530
no matter what people say around me,
954
01:36:58,620 --> 01:37:02,120
I honestly, truly,
don't care about all of it.
955
01:37:08,080 --> 01:37:10,530
That's all I ever wanted.
956
01:37:34,640 --> 01:37:39,390
[ December 2016 ]
957
01:37:48,880 --> 01:37:50,280
All good with the presentation material?
958
01:37:50,280 --> 01:37:52,880
Yes, it's perfect.
Please confirm later.
959
01:38:06,180 --> 01:38:07,980
Oh, Takahashi of Sales, please.
960
01:38:08,060 --> 01:38:10,520
Yes, I understand.
I'll wait for a bit.
961
01:38:14,730 --> 01:38:16,360
Ah, hello, Chief Takahashi?
962
01:38:16,700 --> 01:38:20,660
Sir, Mr. Kato from
Teio Publishing is on line 1.
963
01:38:20,740 --> 01:38:23,080
Yes, yes, please excuse me.
964
01:38:26,870 --> 01:38:28,420
You're on a roll.
965
01:38:29,370 --> 01:38:33,500
How unusual of you to
be in a place like this.
966
01:38:34,460 --> 01:38:36,300
Oh, well.
967
01:38:37,420 --> 01:38:38,930
What the hell...
968
01:38:43,180 --> 01:38:44,600
I'm here to take you out.
969
01:38:47,480 --> 01:38:48,480
What do you mean?
970
01:38:49,000 --> 01:38:53,460
[ Notice of resignation ]
971
01:38:54,610 --> 01:38:57,610
I'm gonna move
on to the next stage.
972
01:39:00,030 --> 01:39:01,240
Where are you going?
973
01:39:01,610 --> 01:39:05,160
An editorial production.
Well, it's a small company.
974
01:39:05,160 --> 01:39:06,750
How small?
975
01:39:07,870 --> 01:39:11,040
Six employees, including myself.
976
01:39:11,330 --> 01:39:12,500
Six?
977
01:39:12,580 --> 01:39:15,040
That's super venture.
Will it be okay?
978
01:39:15,960 --> 01:39:18,440
You said you've had enough
of big companies.
979
01:39:19,850 --> 01:39:23,440
The president, who I slightly
knew before, approached me.
980
01:39:24,630 --> 01:39:28,270
It was a godsend,
so I decided to jump in.
981
01:39:29,180 --> 01:39:33,560
Well, I'm surprised
you made that decision.
982
01:39:34,730 --> 01:39:35,410
Yeah.
983
01:39:39,530 --> 01:39:41,530
No, don't make that face.
984
01:39:44,450 --> 01:39:45,890
Let's go out for a drink again.
985
01:39:46,150 --> 01:39:48,830
No, of course we should.
986
01:39:50,120 --> 01:39:55,500
When the time comes,
tell me about your new girlfriend.
987
01:39:56,340 --> 01:40:01,800
No, I probably won't
have one by then.
988
01:40:01,880 --> 01:40:03,930
No, no, no, good luck with that.
989
01:40:05,430 --> 01:40:08,010
No, as for today, that's my line.
990
01:40:08,560 --> 01:40:09,850
Oh, that's right.
991
01:40:14,230 --> 01:40:15,650
Happy New Year.
992
01:40:19,040 --> 01:40:22,570
No, but that might be the first time
this year I've been told that.
993
01:40:22,950 --> 01:40:24,410
I've never said it before.
994
01:40:26,570 --> 01:40:28,790
Happy New Year.
995
01:40:29,950 --> 01:40:30,800
Happy New Year.
996
01:41:10,080 --> 01:41:15,210
This kanji is the character for "money".
997
01:41:19,000 --> 01:41:20,550
Money.
998
01:41:47,100 --> 01:41:55,060
[ Yesterday we went to visit her first shrine!
She's growing up fine ]
999
01:41:56,580 --> 01:42:00,540
Thank you for your cooperation.
Thank you.
1000
01:42:09,540 --> 01:42:14,540
[ March 2017 ]
1001
01:42:23,320 --> 01:42:23,850
Hey!
1002
01:42:24,940 --> 01:42:25,810
Hey.
1003
01:42:29,490 --> 01:42:32,840
It's been a long time.
You've gotten a little old.
1004
01:42:32,840 --> 01:42:33,870
Yes, I do.
1005
01:42:34,870 --> 01:42:35,680
How are you?
1006
01:42:35,950 --> 01:42:37,250
So-so, so-so.
1007
01:42:37,910 --> 01:42:39,790
- Welcome.
- I'll have a hot coffee.
1008
01:42:39,790 --> 01:42:41,080
Thank you.
1009
01:42:41,580 --> 01:42:44,590
Well, I'm glad you finally came.
1010
01:42:45,040 --> 01:42:46,710
You always keep dodging me.
1011
01:42:48,130 --> 01:42:50,800
So... what do you want to talk about?
1012
01:42:50,800 --> 01:42:52,150
Wow, that was quick.
1013
01:42:53,510 --> 01:42:57,560
Like I said in the text,
I want you to work with me.
1014
01:42:59,040 --> 01:43:01,250
Did you say that?
1015
01:43:01,250 --> 01:43:05,650
You've been saying it since college
that one day you'd get a decent job.
1016
01:43:06,030 --> 01:43:07,910
The time has come, and it's right now.
1017
01:43:10,030 --> 01:43:13,320
But when I say "work,"
what exactly do you do?
1018
01:43:14,160 --> 01:43:16,870
You're working in HR now, right?
1019
01:43:17,700 --> 01:43:22,250
Yeah, well, in the broadest
sense of the word, I'm in HR.
1020
01:43:23,170 --> 01:43:27,420
You've got a lot of contacts in the company. I'm sure you'd be a great asset.
1021
01:43:28,590 --> 01:43:31,340
What? What kind of work is it?
1022
01:43:34,220 --> 01:43:36,680
I have some really good cosmetics.
1023
01:43:38,140 --> 01:43:40,440
Let's do that together.
1024
01:43:41,980 --> 01:43:42,550
What?
1025
01:43:42,990 --> 01:43:48,030
No, you buy the products from me,
and you sell them to your other friends.
1026
01:43:48,200 --> 01:43:49,990
The difference is your share.
1027
01:43:50,650 --> 01:43:52,110
No, that's...
1028
01:43:52,200 --> 01:43:53,080
No!
1029
01:43:54,030 --> 01:43:58,040
It's not a pyramid scheme,
and it's definitely not a network business.
1030
01:43:58,410 --> 01:44:01,830
This is seriously clean, hard work.
1031
01:44:03,290 --> 01:44:06,840
The incentive is simple:
the more people you sell to,
1032
01:44:06,840 --> 01:44:09,960
the higher your profit will be.
1033
01:44:10,970 --> 01:44:11,970
Well...
1034
01:44:11,970 --> 01:44:14,230
There are easier routes in this world.
1035
01:44:16,510 --> 01:44:18,010
Thank you for waiting.
1036
01:44:19,720 --> 01:44:20,270
So?
1037
01:44:21,230 --> 01:44:22,680
- Wanna do it?
- Hot.
1038
01:44:23,880 --> 01:44:26,470
You're well-connected, right?
1039
01:44:29,690 --> 01:44:31,610
Let's be winners together.
1040
01:44:32,280 --> 01:44:35,360
That's disgusting... Gross.
1041
01:44:35,450 --> 01:44:39,430
Oh, excuse me, wipes, please...
1042
01:44:40,540 --> 01:44:44,250
Hello? Just wondering,
where are you now?
1043
01:44:47,790 --> 01:44:49,050
Oh, seriously?
1044
01:44:49,920 --> 01:44:53,990
I'm in Shibuya right now, I have something interesting to tell you, let's meet up.
1045
01:44:58,430 --> 01:45:01,850
No, I don't know how tired you are.
Do you want something to eat?
1046
01:45:11,230 --> 01:45:12,280
Welcome—
1047
01:45:15,950 --> 01:45:19,280
Oh my, it's been a long time.
1048
01:45:20,330 --> 01:45:21,070
Hello.
1049
01:45:22,500 --> 01:45:24,440
One more will come later.
1050
01:45:30,090 --> 01:45:31,050
Come in.
1051
01:45:33,760 --> 01:45:35,750
- You come here often?
- Yeah.
1052
01:45:37,300 --> 01:45:38,310
When I was in college.
1053
01:45:38,970 --> 01:45:42,840
Hey, are you a working adult?
1054
01:45:43,000 --> 01:45:44,600
Well, I'm doing my job.
1055
01:45:46,520 --> 01:45:49,520
That's what matters!
That's what matters!
1056
01:45:51,170 --> 01:45:52,330
Take your time.
1057
01:45:52,920 --> 01:45:54,320
- Take your time.
- Yes, ma'am.
1058
01:45:58,610 --> 01:46:00,450
I can tell you've been here a lot.
1059
01:46:00,700 --> 01:46:02,870
I used to come here a lot.
1060
01:46:09,210 --> 01:46:12,750
But I'm glad you're doing
better than I thought you would.
1061
01:46:12,750 --> 01:46:18,050
Yeah, I'm trying.
It's super hard, though.
1062
01:46:20,390 --> 01:46:22,430
Are you doing well?
Your current work.
1063
01:46:23,640 --> 01:46:27,480
Yeah, well, I'll try to do my best.
1064
01:46:28,190 --> 01:46:29,400
What about you?
1065
01:46:30,310 --> 01:46:33,860
Well, I guess I'm moving on up a bit.
1066
01:46:33,860 --> 01:46:35,240
Oh, really?
1067
01:46:35,780 --> 01:46:37,360
Well, it's an internal transfer.
1068
01:46:37,450 --> 01:46:40,030
- What? They finally gave you hope?
- Yeah.
1069
01:46:41,200 --> 01:46:45,050
You know, there's a new
department to plan new services.
1070
01:46:45,050 --> 01:46:45,660
Yeah.
1071
01:46:45,660 --> 01:46:47,250
I thought to myself, "This is it!"
1072
01:46:47,250 --> 01:46:49,250
Oh, that's nice.
1073
01:46:56,010 --> 01:46:59,380
Well, all I can do now is hope
that the transfer goes through.
1074
01:46:59,470 --> 01:47:02,510
Yeah, I hope it goes well.
1075
01:47:04,920 --> 01:47:07,180
Is that it? So you wanna
talk about that today?
1076
01:47:09,640 --> 01:47:11,270
- That's not it.
- Oh?
1077
01:47:11,350 --> 01:47:13,440
- Listen to this.
- Okay.
1078
01:47:13,770 --> 01:47:16,090
That Ishida I often talked about.
1079
01:47:16,790 --> 01:47:19,670
- I met Ishida earlier after a long time.
- Earlier?
1080
01:47:19,670 --> 01:47:22,910
We hadn't seen each other in a while,
and he called me over,
1081
01:47:23,790 --> 01:47:28,560
and I did, and he's totally gone
down the pyramid scheme road.
1082
01:47:29,460 --> 01:47:30,830
A gyudon.
1083
01:47:31,500 --> 01:47:33,230
Nice. Can you still eat?
1084
01:47:33,230 --> 01:47:35,130
...or Hakata ramen.
1085
01:47:35,210 --> 01:47:36,300
Oh, ramen.
1086
01:47:36,380 --> 01:47:38,800
- Well, can we go?
- I'll get a second serving.
1087
01:47:38,800 --> 01:47:41,680
Can your stomach handle it at your age?
1088
01:47:43,970 --> 01:47:48,690
Ahh, it's been a long time
since I drank this late.
1089
01:47:50,140 --> 01:47:53,060
How long has it been since we
had an all-nighter? You did well.
1090
01:47:53,150 --> 01:47:54,690
We did.
1091
01:47:55,400 --> 01:47:58,630
We talked and talked until dawn.
1092
01:47:58,880 --> 01:48:03,720
- We said, "We're gonna hijack Shibuya".
- We said that! How lame.
1093
01:48:05,410 --> 01:48:06,750
We're so lame.
1094
01:48:06,750 --> 01:48:08,290
So lame...
1095
01:48:11,230 --> 01:48:15,420
But I haven't given up on that yet.
1096
01:48:16,920 --> 01:48:19,340
I know. Me too.
1097
01:48:25,140 --> 01:48:27,260
You know they say you can't have
1098
01:48:28,220 --> 01:48:30,770
both time and money
at the same time, right?
1099
01:48:32,770 --> 01:48:35,100
Yeah, well, I guess so.
1100
01:48:36,150 --> 01:48:41,190
But back then,
I had more money than a student,
1101
01:48:42,820 --> 01:48:46,030
and if I worked hard, I could get summers off,
1102
01:48:47,120 --> 01:48:49,830
and since I was strong,
I could go to work after all night.
1103
01:48:50,870 --> 01:48:51,910
Yeah.
1104
01:48:52,000 --> 01:48:54,080
But I could
1105
01:48:55,210 --> 01:48:58,370
only do that when I was young.
1106
01:49:00,670 --> 01:49:03,130
You're right.
1107
01:49:04,220 --> 01:49:07,680
That's why I said it wasn't supposed to be like this,
1108
01:49:07,680 --> 01:49:13,390
that time we were drinking
in the corner of Koenji.
1109
01:49:14,850 --> 01:49:18,610
Looking back on it now, actually...
1110
01:49:18,610 --> 01:49:21,980
it was the magic hour of my life,
1111
01:49:22,070 --> 01:49:23,360
don't you think?
1112
01:49:25,320 --> 01:49:28,160
Magic hour, huh?
1113
01:49:28,490 --> 01:49:29,640
Yeah.
1114
01:49:38,550 --> 01:49:40,010
- Hey.
- Yes?
1115
01:49:40,290 --> 01:49:43,400
I've got to stop by somewhere.
I'm okay here.
1116
01:49:43,610 --> 01:49:44,160
Huh?
1117
01:49:44,670 --> 01:49:46,800
I'm gonna go walk for a bit,
then I'll go home.
1118
01:49:49,050 --> 01:49:50,830
Oh, I get it.
1119
01:49:51,560 --> 01:49:54,480
The pilgrimage of memories
of your ex-girlfriend.
1120
01:49:54,810 --> 01:49:56,870
No. Is there any way to put it?
1121
01:50:00,110 --> 01:50:03,080
You're still acting like a lunatic.
You never waver and I like that.
1122
01:50:04,400 --> 01:50:07,240
Shut up. Go home already.
1123
01:50:08,530 --> 01:50:09,810
Okay, I'll be in touch.
1124
01:50:10,830 --> 01:50:12,330
To Kyodo.
1125
01:51:52,800 --> 01:51:57,100
Huh? My phone.
1126
01:52:51,210 --> 01:52:58,180
[ The End of the Pale Hour ]
1127
01:56:02,810 --> 01:56:05,810
{\an8}"The End of the Pale Hour" Production Committee
1128
01:56:05,810 --> 01:56:07,810
{\an8}[ English Substitle brought to you by ECOTV ]
[QC by rjgman56]