1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:55,536 --> 00:00:56,996 [SHE GASPS] [HE GROANS] 4 00:00:57,204 --> 00:00:58,247 [SHE GASPS] 5 00:01:03,335 --> 00:01:04,462 [SHE SIGHS] 6 00:01:04,920 --> 00:01:05,921 Oh no. 7 00:01:07,256 --> 00:01:09,425 Oh no, did you have a nightmare? 8 00:01:11,761 --> 00:01:12,887 What happened? 9 00:01:13,345 --> 00:01:14,305 Tell me. 10 00:01:21,020 --> 00:01:23,063 No, I'm just thirsty. 11 00:01:36,702 --> 00:01:37,912 [RUMBLING] 12 00:01:47,046 --> 00:01:48,214 [RUMBLING FADES] 13 00:02:02,228 --> 00:02:04,021 [♪] 14 00:02:08,359 --> 00:02:10,110 [SINGLE, SOFT NOTES] 15 00:02:21,247 --> 00:02:23,123 [SOLEMN ORCHESTRAL MUSIC] 16 00:02:40,015 --> 00:02:42,101 [ORCHESTRAL MUSIC CONTINUES] 17 00:03:20,222 --> 00:03:21,765 [ORCHESTRAL MUSIC SWELLS] 18 00:03:56,175 --> 00:03:57,468 [MUSIC SOFTENS] 19 00:04:16,570 --> 00:04:19,949 ♪ A fire, a tree, a horse ♪ 20 00:04:20,574 --> 00:04:25,371 ♪ And a house, an Indian, of course ♪ 21 00:04:25,788 --> 00:04:30,125 ♪ And a settler, a sleigh, a snowman ♪ 22 00:04:32,419 --> 00:04:35,798 ♪ A cat, a cloud, a moose ♪ 23 00:04:36,423 --> 00:04:41,595 ♪ And a windmill, a blizzard, a caboose ♪ 24 00:04:42,096 --> 00:04:46,767 ♪ A shipyard, a seagull, a sunrise ♪ 25 00:04:47,893 --> 00:04:50,145 ♪ How high would you go ♪ 26 00:04:50,521 --> 00:04:53,899 ♪ If you could, oh, if you could ♪ 27 00:04:55,317 --> 00:04:57,861 ♪ I knew this would be ♪ 28 00:04:58,570 --> 00:05:01,657 ♪ A perfect morning ♪ 29 00:05:02,408 --> 00:05:05,452 ♪ No one is stirring ♪ 30 00:05:06,286 --> 00:05:08,580 ♪ If I were a cat ♪ 31 00:05:08,956 --> 00:05:12,334 ♪ I'd be purring ♪ 32 00:05:13,085 --> 00:05:14,252 [SWITCH CLICKS] 33 00:05:14,253 --> 00:05:15,212 [MUSIC STOPS] 34 00:05:15,587 --> 00:05:17,505 It's easier with light, right? 35 00:05:17,506 --> 00:05:18,549 [SON EXHALES] 36 00:05:18,966 --> 00:05:21,134 - Sorry, I was finishing up. - Eh. 37 00:05:21,135 --> 00:05:24,846 - I'll get out of your way, Dad. - Hey, look at that. 38 00:05:24,847 --> 00:05:26,180 [♪] 39 00:05:26,181 --> 00:05:27,724 [HOPEFUL MUSIC] 40 00:05:27,725 --> 00:05:31,854 ♪ To think this all leads to us ♪ 41 00:05:32,062 --> 00:05:33,272 [MUSIC CONTINUES] 42 00:05:35,357 --> 00:05:39,862 ♪ It's quite beautiful even to think about ♪ 43 00:05:40,946 --> 00:05:43,073 ♪ Even to think a... ♪ 44 00:05:43,365 --> 00:05:44,657 [CLEARS THROAT] 45 00:05:44,658 --> 00:05:45,784 [MUSIC SOFTENS] 46 00:05:46,035 --> 00:05:47,494 Are you ready for us? 47 00:05:47,953 --> 00:05:50,204 FATHER: Sure, we're done, we just... 48 00:05:50,205 --> 00:05:52,583 We met early to discuss the air supply. 49 00:05:52,791 --> 00:05:54,293 [SOFT MUSIC CONTINUES] 50 00:05:56,670 --> 00:05:58,130 This looks great. 51 00:05:58,797 --> 00:06:00,174 [MUSIC SWELLS] 52 00:06:00,382 --> 00:06:04,678 ♪ To think this all ends with you ♪ 53 00:06:05,471 --> 00:06:07,056 ♪ Only you ♪ 54 00:06:08,682 --> 00:06:10,601 There you are. I was... 55 00:06:11,894 --> 00:06:14,062 ♪ Forgive me, I'm sorry... ♪ 56 00:06:14,063 --> 00:06:17,107 - [WHISPERS] I was just coming. - ♪ No, don't let me intrude ♪ 57 00:06:17,608 --> 00:06:20,152 ♪ I just thought that you and I... ♪ 58 00:06:20,402 --> 00:06:23,821 ♪ No, no, you're busy, and I'm being rude ♪ 59 00:06:23,822 --> 00:06:28,494 ♪ Maybe we'll find another time later today ♪ 60 00:06:29,411 --> 00:06:32,580 - BUTLER: You wanna have breakfast with your dad? - SON: No, I... 61 00:06:32,581 --> 00:06:34,373 You're swimming with your mom, right? 62 00:06:34,374 --> 00:06:35,958 - SON: Yes. - But first... 63 00:06:35,959 --> 00:06:38,045 show her what you did with the flowers. 64 00:06:38,420 --> 00:06:41,924 ♪ Night-blooming jasmine ♪ 65 00:06:43,383 --> 00:06:45,677 ♪ Why'd you ever... ♪ 66 00:06:47,012 --> 00:06:50,307 ♪ Night-scented orchid ♪ 67 00:06:51,975 --> 00:06:54,311 ♪ How clever ♪ 68 00:06:55,062 --> 00:06:58,357 ♪ And evening primrose ♪ 69 00:06:59,483 --> 00:07:01,735 ♪ I'd have never ♪ 70 00:07:01,985 --> 00:07:06,198 ♪ They all bloom at twilight ♪ 71 00:07:06,532 --> 00:07:10,034 ♪ Here, they bloom forever ♪ 72 00:07:10,035 --> 00:07:13,287 ♪ What a wonderful gift you have given us ♪ 73 00:07:13,288 --> 00:07:14,831 ♪ Flowers in the night ♪ 74 00:07:14,832 --> 00:07:17,626 ♪ Look at us, aren't we a sight? ♪ 75 00:07:18,293 --> 00:07:21,755 ♪ Forever, the strength of our family ♪ 76 00:07:22,381 --> 00:07:25,676 ♪ Together, our future is bright ♪ 77 00:07:27,845 --> 00:07:30,596 - ♪ Shadows grew ♪ - ♪ Shadows grew long ♪ 78 00:07:30,597 --> 00:07:33,391 ♪ Into endless night ♪ 79 00:07:33,392 --> 00:07:37,688 - ♪ Into endless night ♪ - ♪ We fight through the dark ♪ 80 00:07:38,063 --> 00:07:40,148 ♪ And we thrive ♪ 81 00:07:40,149 --> 00:07:43,734 ♪ In our happily ever after ♪ 82 00:07:43,735 --> 00:07:45,486 ♪ Basking in the light ♪ 83 00:07:45,487 --> 00:07:48,072 ♪ We will bask in the morning light ♪ 84 00:07:48,073 --> 00:07:50,074 ♪ Basking in the morning light ♪ 85 00:07:50,075 --> 00:07:52,578 ♪ And these walls will echo with laughter ♪ 86 00:07:53,036 --> 00:07:56,248 ♪ Together, our future is bright ♪ 87 00:07:56,498 --> 00:08:00,836 ♪ What a wonderful gift you have given us ♪ 88 00:08:01,295 --> 00:08:04,506 ♪ A good life with no end in sight ♪ 89 00:08:05,257 --> 00:08:08,719 ♪ Our hope for tomorrow will guide us ♪ 90 00:08:09,303 --> 00:08:12,389 ♪ Together, our future is bright ♪ 91 00:08:17,186 --> 00:08:18,395 [MUSIC FADES] 92 00:08:36,830 --> 00:08:37,789 [HE SIGHS] 93 00:08:41,835 --> 00:08:42,920 28:10! 94 00:08:45,756 --> 00:08:48,759 Isn't that three seconds faster than your record? 95 00:08:51,470 --> 00:08:52,429 Wow! 96 00:08:53,096 --> 00:08:54,097 [HE LAUGHS] 97 00:08:57,309 --> 00:08:58,560 MOTHER: Oh. 98 00:08:59,645 --> 00:09:00,812 Huh. 99 00:09:01,230 --> 00:09:02,147 Uh... 100 00:09:02,397 --> 00:09:03,732 Isn't it a little...? 101 00:09:06,985 --> 00:09:08,986 I mean, it's a little... 102 00:09:08,987 --> 00:09:10,656 SON: It's too colorful, 103 00:09:11,156 --> 00:09:12,199 isn't it? 104 00:09:13,075 --> 00:09:14,493 [SIGHS] I'm sorry. 105 00:09:15,535 --> 00:09:17,204 MOTHER: Well, I was... [LAUGHS] 106 00:09:18,872 --> 00:09:20,706 I was going to say trashy. 107 00:09:20,707 --> 00:09:22,041 [MOTHER LAUGHS] 108 00:09:22,042 --> 00:09:24,378 I mean, it's not, but... 109 00:09:26,004 --> 00:09:27,965 it is a little kitschy, isn't it? 110 00:09:28,423 --> 00:09:30,008 - So you like it? - Yeah! 111 00:09:30,217 --> 00:09:32,844 So do you, right? I mean, it's still a masterpiece. 112 00:09:33,053 --> 00:09:34,304 - A trashy one. - Yeah. 113 00:09:35,555 --> 00:09:38,392 MOTHER: I think this is our best spring ever. 114 00:09:39,810 --> 00:09:40,978 Mmm. [KISSING SOUND] 115 00:09:41,561 --> 00:09:42,728 [FRIEND CHUCKLES] 116 00:09:42,729 --> 00:09:44,189 Thank you, thank you. 117 00:09:45,899 --> 00:09:47,109 [FRIEND CHUCKLES] 118 00:09:54,658 --> 00:09:56,702 This wall... Is it darker? 119 00:09:58,287 --> 00:09:59,912 Than what? It's the same paint. 120 00:09:59,913 --> 00:10:01,247 It's the contrast. 121 00:10:01,248 --> 00:10:03,124 The tufts of cloud are so bright. 122 00:10:03,125 --> 00:10:05,836 FRIEND: Come on, you've done well for yourself. 123 00:10:06,253 --> 00:10:09,171 - Remember that rathole you had in ballet school? - Oh, my God. 124 00:10:09,172 --> 00:10:11,550 I had to teach you how to piss in the soup pot. 125 00:10:11,925 --> 00:10:13,718 Maybe if I don't stare at it. 126 00:10:13,719 --> 00:10:14,720 Yeah. 127 00:10:15,971 --> 00:10:17,139 It's just... 128 00:10:20,392 --> 00:10:22,727 No, I'm sorry, if there's one thing I've learned, 129 00:10:22,728 --> 00:10:24,396 it's to take details seriously. 130 00:10:25,439 --> 00:10:27,523 - It's very subtle. - But subtle's worse. 131 00:10:27,524 --> 00:10:29,526 Because you're always trying to find it again. 132 00:10:30,986 --> 00:10:33,030 [SUSTAINED ALARM BLARING] 133 00:10:33,572 --> 00:10:36,491 DOCTOR: The fire's still raging and you are out of time. 134 00:10:37,826 --> 00:10:40,453 In 90 seconds, there will be nothing left. 135 00:10:40,454 --> 00:10:42,789 87, 86, 136 00:10:43,123 --> 00:10:45,416 85, and she's still breathing. 137 00:10:45,417 --> 00:10:48,919 Get the fire extinguisher first. You must put the fire out first. 138 00:10:48,920 --> 00:10:50,629 And you are down. 139 00:10:50,630 --> 00:10:53,632 FATHER: No, save your mother. Go, save your mother. 140 00:10:53,633 --> 00:10:55,594 Go on, save her. [SON PANTS] 141 00:10:55,927 --> 00:10:58,679 - DOCTOR: That area's on fire. - I jumped through the flames. 142 00:10:58,680 --> 00:11:01,307 DOCTOR: It's an inferno. Now you are on fire. 143 00:11:01,308 --> 00:11:03,268 You need to lie down. Please. 144 00:11:03,810 --> 00:11:05,979 What are you doing? That's empty. 145 00:11:07,022 --> 00:11:12,360 - In 15 seconds, she's gone. - MOTHER: Where are you going? -SON: I'm here. 146 00:11:12,361 --> 00:11:15,196 DOCTOR: No, you left her. And your dad is on fire. 147 00:11:15,197 --> 00:11:18,200 - No. - DOCTOR: That's lights out, Mom. 148 00:11:18,867 --> 00:11:20,077 Lights out here. 149 00:11:20,494 --> 00:11:21,536 [SON PANTS] 150 00:11:24,581 --> 00:11:26,708 - That's of no use. - SON: No, I got him. 151 00:11:26,958 --> 00:11:29,293 - DOCTOR: No. - SON: I got him. -Shh, calm down. 152 00:11:29,294 --> 00:11:31,545 - DOCTOR: Lights out, Dad. - It's OK. 153 00:11:31,546 --> 00:11:33,882 - Put me down. - DOCTOR: Your father is dead. 154 00:11:34,174 --> 00:11:35,674 Look at your mother. 155 00:11:35,675 --> 00:11:37,511 Your mother is dead. 156 00:11:37,969 --> 00:11:39,970 Everyone died. [SON PANTS] 157 00:11:39,971 --> 00:11:43,140 You failed. Everyone died. 158 00:11:43,141 --> 00:11:45,059 We are all dead. 159 00:11:45,060 --> 00:11:46,061 [HE PANTS] 160 00:11:52,651 --> 00:11:53,860 [HE PANTS] 161 00:11:59,199 --> 00:12:00,325 [HE GROANS] 162 00:12:01,660 --> 00:12:03,120 [♪] 163 00:12:03,370 --> 00:12:04,663 [HIGH, SUSTAINED WHIR] 164 00:12:07,791 --> 00:12:09,334 [HE CONTINUES PANTING] 165 00:12:11,920 --> 00:12:13,130 [HE INHALES] 166 00:12:13,755 --> 00:12:14,964 [HE WHISTLES] 167 00:12:14,965 --> 00:12:16,049 [HE CHIRPS] 168 00:12:16,341 --> 00:12:17,926 [SOLEMN ORCHESTRAL MUSIC] 169 00:12:27,310 --> 00:12:28,686 [HE WHISTLES] 170 00:12:28,687 --> 00:12:29,688 [MUSIC FADES] 171 00:12:31,648 --> 00:12:34,942 "I jumped out of bed, thrilled for a new day in the energy business." 172 00:12:34,943 --> 00:12:38,446 [FATHER LAUGHS] "In Indonesia, we were the bread and butter of the nation, 173 00:12:38,447 --> 00:12:40,573 "lifting millions out of poverty and disease." 174 00:12:40,574 --> 00:12:42,075 Ah, it's beautiful. 175 00:12:42,617 --> 00:12:46,287 "So when terrorist rebels blockaded our Matapao refinery, 176 00:12:46,288 --> 00:12:49,790 "I couldn't turn the other cheek. I owed it to those proud people 177 00:12:49,791 --> 00:12:52,126 "to fight back, an eye for an eye. 178 00:12:52,127 --> 00:12:56,298 "I dialed General Edhie and requested air support. My god, did it come! 179 00:12:56,590 --> 00:12:58,424 "Rat-a-tat-tat, spat the machine guns 180 00:12:58,425 --> 00:13:01,760 "as the terrorists' bodies were being ripped into..." 181 00:13:01,761 --> 00:13:02,888 No. 182 00:13:05,182 --> 00:13:08,602 First of all, I condemn the violation of human rights. 183 00:13:09,227 --> 00:13:10,437 No, I know. 184 00:13:10,896 --> 00:13:13,815 - I just... - But is that how you see me? 185 00:13:14,774 --> 00:13:16,067 I... I... 186 00:13:17,068 --> 00:13:18,361 It's what he gave me. 187 00:13:20,155 --> 00:13:22,073 I just gave him all the articles. 188 00:13:22,449 --> 00:13:24,618 [STAMMERS] That must be what the media... 189 00:13:24,826 --> 00:13:26,912 Hey. Let me see them. 190 00:13:40,258 --> 00:13:42,385 [STAMMERS] These are lies. 191 00:13:44,596 --> 00:13:48,808 How is my son supposed to write if you don't... 192 00:13:51,603 --> 00:13:52,729 [HE GASPS] 193 00:13:53,313 --> 00:13:55,106 He doesn't know the difference! 194 00:14:03,198 --> 00:14:04,407 It's all... 195 00:14:06,451 --> 00:14:09,412 [QUIETLY] It's all... blood and violence. 196 00:14:09,996 --> 00:14:11,581 I'll write a different climax. 197 00:14:12,082 --> 00:14:13,124 Uh... 198 00:14:15,377 --> 00:14:16,627 No. 199 00:14:16,628 --> 00:14:17,671 [WHISPERS] Sorry. 200 00:14:25,595 --> 00:14:27,472 Today was a hard chapter, 201 00:14:30,433 --> 00:14:34,104 but I think he... sees the big picture. 202 00:14:34,312 --> 00:14:35,689 That's wonderful. 203 00:14:37,732 --> 00:14:39,150 I look at him, 204 00:14:39,776 --> 00:14:41,611 the man he's become. 205 00:14:43,321 --> 00:14:45,907 He'll be fine. I know he will. 206 00:14:46,491 --> 00:14:47,909 Yeah. [HE GROANS] 207 00:14:59,504 --> 00:15:01,047 [♪] 208 00:15:01,339 --> 00:15:02,716 [SOLEMN MUSIC] 209 00:15:07,762 --> 00:15:09,055 [HE BREATHES SHAKILY] 210 00:15:11,224 --> 00:15:12,684 [MUSIC CONTINUES] 211 00:15:18,273 --> 00:15:20,191 [SHAKY BREATHING, FOOTSTEPS] 212 00:15:22,444 --> 00:15:23,653 [LOW CLATTERING] 213 00:15:24,195 --> 00:15:25,529 [STARTLED BREATH] 214 00:15:25,530 --> 00:15:26,572 [MUSIC FADES] 215 00:15:26,573 --> 00:15:27,907 FRIEND: You can't sleep? 216 00:15:29,659 --> 00:15:31,036 I can't do anything. 217 00:15:43,298 --> 00:15:47,135 SON: When Tom was dying, and you knew you'd end up alone, how did you cope? 218 00:15:49,638 --> 00:15:51,181 I drank. You know that. 219 00:15:53,099 --> 00:15:55,560 But Tom and I had so many good times. 220 00:15:59,898 --> 00:16:01,232 And now I have you. 221 00:16:06,446 --> 00:16:07,614 [SHE CHUCKLES] 222 00:16:08,156 --> 00:16:09,824 I see what you're doing. [HE SNORTS] 223 00:16:11,409 --> 00:16:12,827 [SHE SNORTS] Just... 224 00:16:13,328 --> 00:16:15,954 Just because there's a little pause before you eat it 225 00:16:15,955 --> 00:16:17,706 doesn't mean people won't notice. 226 00:16:17,707 --> 00:16:20,001 [HE CHUCKLES] Your mom will notice. 227 00:16:21,419 --> 00:16:23,046 [SHE GIGGLES, CANDY CLATTERS] 228 00:16:26,091 --> 00:16:27,800 Just don't steal my cigarettes. 229 00:16:27,801 --> 00:16:28,802 [HE CHUCKLES] 230 00:16:31,554 --> 00:16:33,097 How did the joke go? 231 00:16:33,098 --> 00:16:35,349 That Tom told the doctor when he lost his hair 232 00:16:35,350 --> 00:16:36,601 and both were bald? 233 00:16:37,018 --> 00:16:39,061 [SHE CHUCKLES] Oh, you mean, 234 00:16:39,062 --> 00:16:42,315 "Well, Doc, your head's a lot brighter than my future?" 235 00:16:42,691 --> 00:16:43,983 [SHE GIGGLES] 236 00:16:44,526 --> 00:16:46,611 How could the doctor be offended by that? 237 00:16:49,781 --> 00:16:50,949 Doctor, um... 238 00:16:52,409 --> 00:16:53,618 What was his name? 239 00:16:56,955 --> 00:16:58,248 Oh, there were 240 00:16:59,082 --> 00:17:00,792 so many doctors and 241 00:17:01,835 --> 00:17:03,837 treatments... Sometimes I think 242 00:17:04,504 --> 00:17:05,714 that's what killed him. 243 00:17:09,592 --> 00:17:11,511 But he always knew I was there for him. 244 00:17:17,392 --> 00:17:18,559 [♪] 245 00:17:18,560 --> 00:17:20,477 [SOMBER ORCHESTRAL MUSIC] 246 00:17:20,478 --> 00:17:25,442 ♪ A blood-red sun fills the sky ♪ 247 00:17:25,900 --> 00:17:31,156 ♪ Far above me, buzzards fly ♪ 248 00:17:31,865 --> 00:17:34,868 ♪ They watch, they wait ♪ 249 00:17:35,368 --> 00:17:38,538 ♪ Way up high ♪ 250 00:17:40,498 --> 00:17:46,880 ♪ Ma, promise I won't die ♪ 251 00:17:51,301 --> 00:17:56,473 ♪ I will always be with you ♪ 252 00:18:01,561 --> 00:18:07,025 ♪ I will always be with you ♪ 253 00:18:08,026 --> 00:18:12,781 ♪ To hold your hand and stroke your hair ♪ 254 00:18:13,156 --> 00:18:17,202 ♪ So whether skies are dark or fair ♪ 255 00:18:17,619 --> 00:18:22,290 ♪ Just sleep, my child, I'm there ♪ 256 00:18:26,377 --> 00:18:28,838 ♪ The sun is gone ♪ 257 00:18:29,839 --> 00:18:32,383 ♪ It will not rise ♪ 258 00:18:33,259 --> 00:18:38,848 ♪ The poison sea, a last gull cries ♪ 259 00:18:39,599 --> 00:18:45,230 ♪ A dusty storm blows out, then dies ♪ 260 00:18:47,607 --> 00:18:53,947 ♪ Ma, I'm scared to close my eyes ♪ 261 00:18:58,660 --> 00:19:02,080 ♪ Count falling stars ♪ 262 00:19:02,413 --> 00:19:06,125 ♪ Till sleep arrives ♪ 263 00:19:10,755 --> 00:19:13,925 ♪ The last star falls ♪ 264 00:19:14,592 --> 00:19:18,555 ♪ The moon just sighs ♪ 265 00:19:21,808 --> 00:19:26,604 ♪ The sky goes black ♪ 266 00:19:27,522 --> 00:19:32,026 ♪ And heaven dies ♪ 267 00:19:33,236 --> 00:19:36,739 ♪ I'm here, child ♪ 268 00:19:38,032 --> 00:19:43,246 ♪ Close your eyes ♪ 269 00:19:49,210 --> 00:19:56,134 ♪ I will always be with you ♪ 270 00:20:05,184 --> 00:20:10,231 ♪ Everywhere ♪ 271 00:20:21,993 --> 00:20:23,453 [KNOCKING ON DOOR] 272 00:20:23,745 --> 00:20:25,163 [MUSIC FADES] 273 00:20:28,499 --> 00:20:29,709 DOCTOR: Well, well. 274 00:20:29,959 --> 00:20:31,544 A sleepover? 275 00:20:32,253 --> 00:20:34,464 - I guess I wasn't invited? - No, no, you don't. 276 00:20:37,216 --> 00:20:38,718 DOCTOR: Tell us about it. 277 00:20:39,135 --> 00:20:42,805 Or did he just come to pee in the bed like in the old days? 278 00:20:43,056 --> 00:20:45,183 What hole did you crawl out of? 279 00:20:50,188 --> 00:20:52,941 DOCTOR: He does have quite the ding dong on him, doesn't he? 280 00:20:54,150 --> 00:20:56,361 I'm surprised you have enough room down there, 281 00:20:56,861 --> 00:20:58,488 what with your fallen uterus. 282 00:20:59,781 --> 00:21:01,032 [FOOTSTEPS] 283 00:21:04,535 --> 00:21:07,121 You are pathetic. 284 00:21:10,875 --> 00:21:12,502 [WHISPERS] Get out. 285 00:21:19,467 --> 00:21:21,302 Alright, come on. 286 00:21:23,221 --> 00:21:25,598 - SON: The sight's broken. - FATHER: Oh, yeah? 287 00:21:26,099 --> 00:21:27,725 Show him. Go on, show him. 288 00:21:32,730 --> 00:21:34,815 How's a butterball supposed to stop a bullet? 289 00:21:34,816 --> 00:21:35,900 FATHER: Now, now. 290 00:21:39,612 --> 00:21:41,572 He was a hero that day. 291 00:21:43,783 --> 00:21:45,034 How'd he get that? 292 00:21:45,994 --> 00:21:48,578 When I was little, people came. [GUNSHOT] 293 00:21:48,579 --> 00:21:51,581 And why is that important? [GUNSHOT] 294 00:21:51,582 --> 00:21:53,167 - They can kill us. - Uh-huh. 295 00:21:54,669 --> 00:21:57,588 Sometimes they actually seemed nice. 296 00:21:58,715 --> 00:22:00,508 They were just asking for food. 297 00:22:02,593 --> 00:22:05,262 But it always ended the same way: 298 00:22:05,263 --> 00:22:07,556 They'd try and kill us every time. 299 00:22:07,557 --> 00:22:09,100 I was lucky, though. 300 00:22:09,434 --> 00:22:11,144 The bullet went right through me. 301 00:22:11,644 --> 00:22:12,812 [BUTLER CHUCKLES] 302 00:22:15,148 --> 00:22:16,607 Lucky. [FATHER LAUGHS] 303 00:22:22,488 --> 00:22:24,699 That was the worst day of my life. 304 00:22:25,992 --> 00:22:28,119 Almost losing you. 305 00:22:31,080 --> 00:22:33,249 I remember it like it was yesterday. 306 00:22:48,931 --> 00:22:51,392 And later, maybe we can cut your hair. 307 00:22:56,147 --> 00:22:57,273 What's that? 308 00:22:59,817 --> 00:23:00,943 [ENGINE TURNS OFF] 309 00:23:06,532 --> 00:23:07,992 MOTHER [WHISPERS]: What is that? 310 00:23:12,580 --> 00:23:13,622 [HE GASPS] 311 00:23:13,623 --> 00:23:15,041 Someone's here. 312 00:23:15,500 --> 00:23:17,668 Come on, seal off the area! 313 00:23:18,419 --> 00:23:21,089 - Get in the car. - Who is it? -Get back in the car! 314 00:23:21,339 --> 00:23:22,632 [MOTHER STAMMERS] 315 00:23:22,882 --> 00:23:24,216 [♪] 316 00:23:24,217 --> 00:23:25,551 [SOFT ANXIOUS MUSIC] 317 00:23:28,763 --> 00:23:30,098 FRIEND: She's breathing. 318 00:23:41,025 --> 00:23:42,652 [HOPEFUL ORCHESTRAL MUSIC] 319 00:23:58,835 --> 00:24:00,419 [MUSIC CONTINUES] 320 00:24:00,795 --> 00:24:02,130 How did you find us? 321 00:24:03,005 --> 00:24:04,881 - I saw smoke. - Ah. 322 00:24:04,882 --> 00:24:06,174 [MUSIC FADES] 323 00:24:06,175 --> 00:24:08,177 Did you pass through Salem? 324 00:24:09,595 --> 00:24:11,555 I mean, there was a town, but... 325 00:24:11,556 --> 00:24:13,349 Right, it's burnt through. 326 00:24:13,558 --> 00:24:14,809 Did you live there? 327 00:24:15,601 --> 00:24:16,727 We live here. 328 00:24:17,770 --> 00:24:18,812 - Yeah. - Hm-hm. 329 00:24:18,813 --> 00:24:20,273 You must be a family. 330 00:24:20,898 --> 00:24:22,275 What about your family? 331 00:24:24,902 --> 00:24:26,154 They're gone. 332 00:24:29,073 --> 00:24:30,491 So you're alone? 333 00:24:31,576 --> 00:24:32,826 Sorry to hear that. 334 00:24:32,827 --> 00:24:34,412 - Were you attacked? - No. 335 00:24:36,080 --> 00:24:38,249 No. There's... There's no one. 336 00:24:39,709 --> 00:24:40,960 There's no one. 337 00:24:42,628 --> 00:24:45,630 After the fire season last summer, we were hungry... 338 00:24:45,631 --> 00:24:47,592 But how long was your family alone? 339 00:24:48,676 --> 00:24:50,469 Three years, but even 340 00:24:51,596 --> 00:24:54,849 before that, months went by with no one. 341 00:24:55,641 --> 00:24:57,393 It just got less and less. 342 00:24:57,685 --> 00:25:00,271 People killing each other off. 343 00:25:00,855 --> 00:25:03,065 Can you just tell us what happened, please? 344 00:25:05,109 --> 00:25:07,236 We had to get out of the burnt area 345 00:25:07,820 --> 00:25:10,615 to find food, but it just went on and on. 346 00:25:10,865 --> 00:25:12,074 And so... 347 00:25:12,491 --> 00:25:14,160 we followed a highway. 348 00:25:14,869 --> 00:25:17,330 There was a river, but the bridge was gone. 349 00:25:18,998 --> 00:25:21,751 So we tried to swim across, but you can't... 350 00:25:25,630 --> 00:25:28,591 - I made it. - That's alright, we understand. 351 00:25:29,967 --> 00:25:31,427 But my mom... 352 00:25:32,470 --> 00:25:33,804 and sister... 353 00:25:36,182 --> 00:25:37,391 then Dad... 354 00:25:37,975 --> 00:25:40,394 - All of them? - I never should've... 355 00:25:41,187 --> 00:25:43,772 - Never should've what? - She told us what happened... 356 00:25:43,773 --> 00:25:45,691 - But how did you keep going? - Enough. 357 00:25:47,735 --> 00:25:49,195 She'll need her strength. 358 00:25:51,822 --> 00:25:53,366 You survived. 359 00:25:55,201 --> 00:25:56,410 That's good. 360 00:25:57,328 --> 00:25:58,204 Right? 361 00:26:00,248 --> 00:26:01,415 [WHISPERS] Yeah. 362 00:26:07,213 --> 00:26:09,298 FATHER [LOUDLY]: Can you see how she got in? 363 00:26:10,341 --> 00:26:11,759 BUTLER [VOICE ECHOING]: No. 364 00:26:11,968 --> 00:26:14,136 And there's half a mile of rock above us. 365 00:26:14,804 --> 00:26:15,972 We should move her. 366 00:26:17,348 --> 00:26:19,517 It's damp, and it's cold there. 367 00:26:20,685 --> 00:26:21,727 But, uh... 368 00:26:22,270 --> 00:26:24,563 To a spare bedroom or something? 369 00:26:24,897 --> 00:26:26,857 We can't let her stay, can we? 370 00:26:29,110 --> 00:26:30,319 MOTHER: But we can't. 371 00:26:32,947 --> 00:26:34,156 [QUIETLY] It's been 372 00:26:35,283 --> 00:26:37,200 20 years since someone came. 373 00:26:37,201 --> 00:26:39,578 No, no, no. We said 374 00:26:40,162 --> 00:26:42,414 we have to draw a line somewhere. 375 00:26:42,415 --> 00:26:43,791 We always said that. 376 00:26:44,792 --> 00:26:45,793 FATHER: Hm-hm. 377 00:26:48,296 --> 00:26:51,673 Well, that was before we knew how long we'd be down here. 378 00:26:51,674 --> 00:26:55,261 But... But we said that about everyone. Everyone! 379 00:26:57,138 --> 00:26:58,681 If we change that now... 380 00:27:00,725 --> 00:27:01,851 She's right. 381 00:27:03,894 --> 00:27:05,645 That's why we have a protocol. 382 00:27:05,646 --> 00:27:07,732 Everything you've built depends on it. 383 00:27:13,946 --> 00:27:15,448 Right. Alright. 384 00:27:17,325 --> 00:27:18,159 Well, 385 00:27:18,701 --> 00:27:20,286 we'll send her away. 386 00:27:31,130 --> 00:27:32,631 [DISTANT RUMBLING] 387 00:27:32,965 --> 00:27:34,216 [♪] 388 00:27:35,551 --> 00:27:37,345 SON [WHISPERS]: "There was nothing. 389 00:27:38,429 --> 00:27:39,930 "We were no one. 390 00:27:40,514 --> 00:27:42,975 "We were less and less and less..." 391 00:27:43,601 --> 00:27:45,144 [TENSE MUSIC] 392 00:27:45,478 --> 00:27:47,980 Lies, trying to trick us into... 393 00:27:48,939 --> 00:27:50,775 Anyway, we're not the Red Cross. 394 00:27:51,901 --> 00:27:54,444 Don't touch me. I'll blow your fucking head off! 395 00:27:54,445 --> 00:27:55,528 [MUSIC SWELLS] 396 00:27:55,529 --> 00:27:57,030 ♪ This trip ♪ 397 00:27:57,031 --> 00:28:00,325 ♪ It's just a little bit longer, but ♪ 398 00:28:00,326 --> 00:28:02,035 [DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC] 399 00:28:02,036 --> 00:28:06,207 ♪ If it doesn't kill you, it makes you stronger ♪ 400 00:28:08,542 --> 00:28:11,753 ♪ Don't talk, don't shake or sigh or breathe ♪ 401 00:28:11,754 --> 00:28:14,381 ♪ Don't look back, don't you look at... ♪ 402 00:28:14,382 --> 00:28:16,424 ♪ Don't touch me ♪ 403 00:28:16,425 --> 00:28:19,637 ♪ Don't you ever fucking touch me ♪ 404 00:28:21,347 --> 00:28:23,181 ♪ Your sob stories ♪ 405 00:28:23,182 --> 00:28:25,684 ♪ You think I don't know you're stalling ♪ 406 00:28:28,020 --> 00:28:32,149 ♪ Just don't look down, you'll never know you're falling ♪ 407 00:28:34,485 --> 00:28:37,821 ♪ Our right to life and liberty ♪ 408 00:28:37,822 --> 00:28:40,907 ♪ Our happiness, our property ♪ 409 00:28:40,908 --> 00:28:45,788 ♪ We protect that, we won't let you wreck that ♪ 410 00:28:47,164 --> 00:28:49,667 ♪ Ba da dee, ba da da... ♪ 411 00:29:00,302 --> 00:29:03,305 ♪ Look at me, see how I shine ♪ 412 00:29:03,514 --> 00:29:06,599 ♪ The best comes last in the grand design ♪ 413 00:29:06,600 --> 00:29:11,230 ♪ And I'm unsurpassed, the future's mine alone ♪ 414 00:29:12,440 --> 00:29:17,653 ♪ The shining city on the hill is me alone ♪ 415 00:29:18,028 --> 00:29:19,447 ♪ Alone ♪ 416 00:29:19,697 --> 00:29:24,201 ♪ Who else to light the way but me alone? ♪ 417 00:29:24,743 --> 00:29:26,078 ♪ All alone ♪ 418 00:29:26,370 --> 00:29:30,039 ♪ I am here to keep the dark at bay ♪ 419 00:29:30,040 --> 00:29:31,125 [MUSIC STOPS] 420 00:29:31,709 --> 00:29:33,376 ♪ Oh, God ♪ [MUSIC RESUMES] 421 00:29:33,377 --> 00:29:35,629 ♪ Don't you dare start crying ♪ 422 00:29:38,090 --> 00:29:39,383 ♪ Stay strong ♪ 423 00:29:39,800 --> 00:29:42,428 ♪ And you'll feel like you're flying ♪ 424 00:29:44,763 --> 00:29:47,391 ♪ Nyah nyah nyah nyah... ♪ 425 00:29:50,603 --> 00:29:52,354 ♪ Trouble ♪ 426 00:29:52,605 --> 00:29:55,983 ♪ We don't want any trouble ♪ 427 00:29:56,233 --> 00:29:58,485 [ROMANTIC MUSIC] ♪ But if we meet again ♪ 428 00:29:58,486 --> 00:30:01,614 ♪ On a perfect bright blue summer day ♪ 429 00:30:01,947 --> 00:30:04,909 ♪ There's so much that you and I might say ♪ 430 00:30:05,284 --> 00:30:07,118 ♪ We'd start anew ♪ 431 00:30:07,119 --> 00:30:10,080 ♪ So many questions that I'd like to... ♪ 432 00:30:10,331 --> 00:30:11,707 ♪ But until then ♪ 433 00:30:11,957 --> 00:30:13,791 ♪ Be a cloud on high ♪ 434 00:30:13,792 --> 00:30:16,962 ♪ You're made of air, just drifting by ♪ 435 00:30:17,171 --> 00:30:21,090 ♪ So you don't care when you fade away ♪ 436 00:30:21,091 --> 00:30:22,218 [MUSIC STOPS] 437 00:30:22,927 --> 00:30:24,553 [SOMBER MUSIC] ♪ Alone ♪ 438 00:30:25,763 --> 00:30:29,266 ♪ You disappear without a trace ♪ 439 00:30:29,975 --> 00:30:31,894 ♪ All alone ♪ 440 00:30:34,230 --> 00:30:37,191 ♪ But solitude is bliss ♪ 441 00:30:38,984 --> 00:30:42,279 FRIEND: ♪ Though the night is long ♪ 442 00:30:42,488 --> 00:30:46,242 ♪ The sun will rise ♪ 443 00:30:46,492 --> 00:30:48,911 ♪ Until then ♪ 444 00:30:49,745 --> 00:30:52,915 ♪ Close your eyes ♪ 445 00:30:53,582 --> 00:30:54,667 [MUSIC ENDS] 446 00:30:55,626 --> 00:30:57,044 [THUD, STARTLED BREATH] 447 00:31:03,801 --> 00:31:05,886 Here, Mom. The safety's off. 448 00:31:06,512 --> 00:31:08,805 I wish I'd brought one of his other paintings. 449 00:31:08,806 --> 00:31:11,391 This one's always staring at us. What if we move it? 450 00:31:11,392 --> 00:31:13,810 - We'll find a spot later. - You're right. 451 00:31:13,811 --> 00:31:15,395 There's a place for everything. 452 00:31:15,396 --> 00:31:17,480 I'm just a little on edge this morning. 453 00:31:17,481 --> 00:31:18,857 [DOORS RATTLE] 454 00:31:21,277 --> 00:31:22,778 FRIEND [MUFFLED]: You like them? 455 00:31:23,028 --> 00:31:25,530 GIRL [MUFFLED]: You kidding? I've never had new shoes. 456 00:31:25,531 --> 00:31:27,408 FRIEND [MUFFLED]: Good. I'm so glad. 457 00:31:27,700 --> 00:31:29,034 [FOOTSTEPS RECEDE] 458 00:31:46,635 --> 00:31:48,012 [DOORS BANG SHUT] 459 00:31:58,689 --> 00:31:59,898 [CAR DOORS CLOSE] 460 00:32:00,691 --> 00:32:03,026 - Whoa. - I tried. I had no choice. 461 00:32:03,027 --> 00:32:04,987 - Please, I'll die. - DOCTOR: It's OK. 462 00:32:05,404 --> 00:32:06,904 - I'll... I'll die. - This way. 463 00:32:06,905 --> 00:32:08,282 - It's OK. - Please. 464 00:32:08,699 --> 00:32:11,159 - Why are you looking at me? - I can't go back out. 465 00:32:11,160 --> 00:32:13,077 - Don't look at me like that. - Please. 466 00:32:13,078 --> 00:32:15,413 - Give me your hands. - You don't understand. 467 00:32:15,414 --> 00:32:18,082 - I'll die. - FATHER: You'll be fine. 468 00:32:18,083 --> 00:32:19,501 - No, please! - Come on. 469 00:32:19,752 --> 00:32:22,211 - Wait, listen... - DOCTOR: Get her, we need... 470 00:32:22,212 --> 00:32:23,297 [SHE PANTS] 471 00:32:24,632 --> 00:32:25,716 [MOTHER SHRIEKS] 472 00:32:29,219 --> 00:32:30,428 [HE PANTS] 473 00:32:30,429 --> 00:32:32,014 [GIRL SHRIEKS] [CLATTERING] 474 00:32:33,932 --> 00:32:35,267 [GIRL AND SON PANT] 475 00:32:39,647 --> 00:32:40,939 [SHE SHRIEKS] 476 00:32:41,940 --> 00:32:43,484 [GUNSHOT] [MOTHER SCREAMS] 477 00:32:44,943 --> 00:32:46,778 - DOCTOR: Hold her legs. - OK, OK... 478 00:32:46,779 --> 00:32:49,280 - Give me your belt. - GIRL: No, please. I'll stop. 479 00:32:49,281 --> 00:32:51,991 - I don't want to do this. - DOCTOR: Hold her. [GIRL SHRIEKS] 480 00:32:51,992 --> 00:32:54,536 - DOCTOR: Help me, please. - FATHER: That's enough. 481 00:32:54,787 --> 00:32:56,580 Look at her. [GIRL SCREAMS] 482 00:32:56,997 --> 00:32:59,123 - Please! - I said that's enough. 483 00:32:59,124 --> 00:33:00,084 Stop. 484 00:33:00,751 --> 00:33:01,876 Now. 485 00:33:01,877 --> 00:33:03,253 [GIRL PANTS] 486 00:33:04,588 --> 00:33:05,631 [GIRL GROANS] 487 00:33:25,442 --> 00:33:26,944 [LOUD RUMBLING] 488 00:33:32,741 --> 00:33:34,034 [RUMBLING FADES] 489 00:33:40,374 --> 00:33:41,625 [♪] 490 00:33:45,838 --> 00:33:47,506 [SINGLE, SOMBER PIANO NOTE] 491 00:33:51,301 --> 00:33:52,803 [SOMBER PIANO CONTINUES] 492 00:33:55,514 --> 00:33:56,807 [HE EXHALES] 493 00:34:01,562 --> 00:34:03,313 [SOMBER ORCHESTRA MUSIC] 494 00:34:05,190 --> 00:34:07,526 [SHE VOCALIZES] 495 00:35:01,163 --> 00:35:02,873 [VOCALIZING ENDS] 496 00:35:04,249 --> 00:35:05,459 [MUSIC FADES] 497 00:35:17,262 --> 00:35:20,973 It's just a short drive. Three minutes and we're at the dining room. 498 00:35:20,974 --> 00:35:21,892 OK. 499 00:35:23,352 --> 00:35:26,687 We made bouillabaisse and Dover sole. I hope you're hungry. 500 00:35:26,688 --> 00:35:29,900 I am. If I could, I'd eat and eat and... 501 00:35:31,318 --> 00:35:34,613 - ... keep on eating. - Thank you. I mean... Good. 502 00:35:34,863 --> 00:35:35,989 Or rather... 503 00:35:38,492 --> 00:35:39,660 Oh. [SHE CHUCKLES] 504 00:35:43,163 --> 00:35:45,165 You must be very brave. 505 00:35:46,917 --> 00:35:48,335 What you went through 506 00:35:49,711 --> 00:35:51,088 before you came here. 507 00:35:53,549 --> 00:35:54,466 Hmm. 508 00:35:56,844 --> 00:35:58,971 But you can relax now. 509 00:36:01,139 --> 00:36:02,933 Please... [FATHER GROANS] 510 00:36:04,476 --> 00:36:06,394 - It smells delicious. - We'll see. 511 00:36:06,395 --> 00:36:09,231 The sauce kept separating, but I think we just saved it. 512 00:36:14,236 --> 00:36:16,405 We're thrilled you're joining us tonight. 513 00:36:17,489 --> 00:36:18,448 Right? 514 00:36:38,051 --> 00:36:39,177 Is that you? 515 00:36:40,512 --> 00:36:42,347 - MOTHER: Excuse me? - Is that you? 516 00:36:44,933 --> 00:36:47,727 Uh... I was much younger then. 517 00:36:47,728 --> 00:36:48,687 GIRL: Ah. 518 00:36:49,771 --> 00:36:51,607 - Is that your family? - No. 519 00:36:53,692 --> 00:36:55,986 [STAMMERS] Yes, my husband's family. 520 00:36:59,531 --> 00:37:03,576 Try it. It has a lot of tannin in it from all the heat and drought. 521 00:37:03,577 --> 00:37:05,537 But that's only good for aging a wine. 522 00:37:07,581 --> 00:37:09,582 [SON SIGHS] FATHER [WHISPERS]: Thank you. 523 00:37:09,583 --> 00:37:10,626 Do you like it? 524 00:37:11,418 --> 00:37:12,419 It's sour. 525 00:37:13,003 --> 00:37:14,463 Uhm, bitter. 526 00:37:15,839 --> 00:37:16,882 Huh. 527 00:37:17,758 --> 00:37:18,759 [HE SLURPS] 528 00:37:21,094 --> 00:37:22,304 It really is! 529 00:37:24,848 --> 00:37:26,099 Maybe, if you, uhm, 530 00:37:27,059 --> 00:37:30,145 take a sip and you breathe in as you... 531 00:37:30,520 --> 00:37:31,939 Like this, see? 532 00:37:33,482 --> 00:37:34,566 [HE SLURPS] 533 00:37:34,858 --> 00:37:36,067 [HE SUCKS IN AIR] 534 00:37:36,068 --> 00:37:37,276 What does that do? 535 00:37:37,277 --> 00:37:40,071 It lets all the other flavors... 536 00:37:40,072 --> 00:37:42,531 [SHE COUGHS] FATHER: Oh! Oh, dear. 537 00:37:42,532 --> 00:37:44,660 - Sorry. - MOTHER: That's quite alright. 538 00:37:44,910 --> 00:37:47,578 - That didn't help, did it? - That's perfectly alright. 539 00:37:47,579 --> 00:37:48,956 It's still lousy. 540 00:37:55,754 --> 00:37:59,215 One of the world's great chefs. People waited months for a table. 541 00:37:59,216 --> 00:38:01,008 MOTHER: They waited years. 542 00:38:01,009 --> 00:38:02,259 Oh, enough. 543 00:38:02,260 --> 00:38:04,054 But save room for dessert. 544 00:38:05,263 --> 00:38:07,932 I don't know where we'd be without her cakes. 545 00:38:07,933 --> 00:38:09,226 [EVERYONE CHUCKLES] 546 00:38:10,227 --> 00:38:11,561 FRIEND: I hope you like it. 547 00:38:19,403 --> 00:38:21,029 [MOTHER CHUCKLES NERVOUSLY] 548 00:38:21,279 --> 00:38:22,948 [SON AND GIRL CHUCKLE] 549 00:38:25,742 --> 00:38:27,536 FATHER: So, I think, uh, 550 00:38:28,203 --> 00:38:31,081 this young lady would like to know what we do around here. 551 00:38:31,331 --> 00:38:32,416 Right? 552 00:38:32,833 --> 00:38:34,959 [STAMMERS] I'm helping Dad write a book. 553 00:38:34,960 --> 00:38:36,586 - Oh. - FATHER: He's my editor. 554 00:38:36,920 --> 00:38:38,964 I was in the energy business 555 00:38:39,256 --> 00:38:43,010 and I guess I made a difference, so... 556 00:38:43,218 --> 00:38:45,012 it's a way of giving something back. 557 00:38:45,887 --> 00:38:47,806 Hopefully somebody will read it. 558 00:38:49,057 --> 00:38:50,726 Did you show her the living room? 559 00:38:52,561 --> 00:38:54,770 - We walked through. - It's beautiful, right? 560 00:38:54,771 --> 00:38:56,689 - All the art she brought... - GIRL: Yeah. 561 00:38:56,690 --> 00:38:59,192 You know, she chose each piece so carefully. 562 00:39:00,068 --> 00:39:02,529 From every movement and style. 563 00:39:04,197 --> 00:39:06,742 She's an artist, too. A ballerina. 564 00:39:08,118 --> 00:39:09,578 She danced at the Bolshoi. 565 00:39:09,953 --> 00:39:11,246 [WHISPERS] I'm sorry? 566 00:39:11,705 --> 00:39:13,623 FATHER: You're learning piano now. 567 00:39:15,917 --> 00:39:17,002 [HE HUMS] 568 00:39:19,713 --> 00:39:22,006 - What? - I said you're learning piano. 569 00:39:22,007 --> 00:39:24,008 - Oh. Oh... - Don't worry. 570 00:39:24,009 --> 00:39:25,343 Yeah. Is it...? 571 00:39:26,053 --> 00:39:29,013 - Is there something wrong? - Sorry, I didn't hear you. 572 00:39:29,014 --> 00:39:30,348 - That's OK. - Yeah. 573 00:39:32,851 --> 00:39:34,936 She's gonna master it, you'll see. 574 00:39:36,605 --> 00:39:38,231 - You wanna play later? - No. 575 00:39:39,566 --> 00:39:41,358 - MOTHER: No... - FATHER: Right. 576 00:39:41,359 --> 00:39:44,488 - We swim in the morning to stay fit. - OK. 577 00:39:44,863 --> 00:39:48,407 When Mom was dancing, she had to be in perfect shape, always. 578 00:39:48,408 --> 00:39:49,618 I'm so sorry 579 00:39:49,868 --> 00:39:51,703 about what we put you through. 580 00:39:51,995 --> 00:39:53,038 GIRL: Oh. 581 00:39:53,413 --> 00:39:54,706 We were scared. 582 00:39:55,165 --> 00:39:56,958 We were just very scared. 583 00:39:57,501 --> 00:39:59,795 I... I hope you can understand that. 584 00:40:00,670 --> 00:40:01,797 - Yeah. - Yeah? 585 00:40:03,757 --> 00:40:06,009 - GIRL: Scared. - Yeah? -GIRL: Hm-hm. 586 00:40:06,843 --> 00:40:07,928 Thank you. 587 00:40:09,179 --> 00:40:10,305 GIRL: Yeah. 588 00:40:19,397 --> 00:40:20,357 Hm. 589 00:40:21,441 --> 00:40:22,858 GIRL: You were born here? 590 00:40:22,859 --> 00:40:24,736 MOTHER: He was. He's very lucky. 591 00:40:27,405 --> 00:40:28,907 Your face was so round. 592 00:40:30,200 --> 00:40:32,535 He was fat. [MOTHER AND FRIEND LAUGH] 593 00:40:32,536 --> 00:40:33,829 We called him Bruiser. 594 00:40:37,207 --> 00:40:38,834 - MOTHER: It's nice. - GIRL: Yeah. 595 00:40:40,377 --> 00:40:42,586 - You had a dog down here? - Yeah. 596 00:40:42,587 --> 00:40:44,673 - FRIEND: Charlie. - God, we miss him. 597 00:40:46,299 --> 00:40:49,803 - MOTHER: What's this? What were you doing? - FRIEND: Food fight. 598 00:40:51,513 --> 00:40:52,848 I forgot that. 599 00:40:54,057 --> 00:40:55,517 We keep all holidays. 600 00:40:56,268 --> 00:40:57,310 Halloween. 601 00:40:57,936 --> 00:40:59,187 Scary faces. 602 00:41:02,607 --> 00:41:04,109 Did no one else make it? 603 00:41:06,069 --> 00:41:07,654 I mean, from your family? 604 00:41:10,699 --> 00:41:12,200 I just ask because... 605 00:41:16,329 --> 00:41:18,080 I know what that's like, to... 606 00:41:18,081 --> 00:41:19,082 SON: Careful. 607 00:41:20,959 --> 00:41:24,503 You can easily cross a line. Some things are private. 608 00:41:24,504 --> 00:41:27,465 - There should be some distance. - It has nothing to do with you! 609 00:41:42,272 --> 00:41:43,481 Look. 610 00:41:43,982 --> 00:41:45,316 [WHISPERS] Wanna help me? 611 00:41:45,317 --> 00:41:47,319 Your ninth birthday. Remember that? 612 00:41:47,736 --> 00:41:48,944 - I... - That suit? 613 00:41:48,945 --> 00:41:49,905 Oh, yes. 614 00:41:50,864 --> 00:41:52,574 You were having a wonderful time. 615 00:41:54,034 --> 00:41:55,702 You looked so dapper in it. 616 00:41:57,871 --> 00:41:59,456 That's a nice one of you, Mom. 617 00:41:59,831 --> 00:42:01,665 ♪ But my eyes ♪ [♪] 618 00:42:01,666 --> 00:42:03,167 ♪ Oh, they shine ♪ 619 00:42:03,168 --> 00:42:05,294 ♪ No, I look old ♪ 620 00:42:05,295 --> 00:42:07,129 ♪ No, you look lovely ♪ 621 00:42:07,130 --> 00:42:08,964 ♪ No, look at my smile ♪ 622 00:42:08,965 --> 00:42:12,843 ♪ Each year you look brighter than the last ♪ 623 00:42:12,844 --> 00:42:14,345 [EMOTIONAL MUSIC] 624 00:42:14,346 --> 00:42:15,513 ♪ See? Look! ♪ 625 00:42:16,431 --> 00:42:18,016 ♪ New Year's Eve ♪ 626 00:42:18,433 --> 00:42:20,185 ♪ A few years later ♪ 627 00:42:20,393 --> 00:42:22,144 ♪ Those hats and tiaras ♪ 628 00:42:22,145 --> 00:42:23,605 ♪ It was all your idea, Mom ♪ 629 00:42:23,813 --> 00:42:27,817 ♪ No, but you made them, you and your dad ♪ 630 00:42:28,902 --> 00:42:32,655 ♪ You made this house into a home ♪ 631 00:42:32,656 --> 00:42:35,116 ♪ Look, the two of us ♪ 632 00:42:35,659 --> 00:42:39,120 ♪ Each year brings us closer than the last ♪ 633 00:42:41,456 --> 00:42:43,041 ♪ She smiles ♪ 634 00:42:43,375 --> 00:42:46,043 ♪ The whole room grows bright ♪ 635 00:42:46,044 --> 00:42:48,880 ♪ I did everything right ♪ 636 00:42:49,130 --> 00:42:52,258 ♪ But I'm a deer frozen in fright ♪ 637 00:42:52,259 --> 00:42:53,551 ♪ Flooded by... ♪ 638 00:42:53,760 --> 00:42:55,011 ♪ Dazzled by... ♪ 639 00:42:55,345 --> 00:42:58,013 ♪ Blinded by light ♪ 640 00:42:58,014 --> 00:43:01,559 ♪ Once the world was full of strangers ♪ 641 00:43:02,185 --> 00:43:04,354 ♪ We kept our distance ♪ 642 00:43:05,021 --> 00:43:07,440 ♪ So many dangers ♪ 643 00:43:08,191 --> 00:43:10,652 ♪ We trusted no one ♪ 644 00:43:11,069 --> 00:43:13,405 ♪ Now we have each other ♪ 645 00:43:14,447 --> 00:43:16,323 ♪ Here, we're family ♪ 646 00:43:16,324 --> 00:43:21,746 ♪ So I can be a mother to my child ♪ 647 00:43:22,747 --> 00:43:26,668 ♪ Give him a life worth living ♪ 648 00:43:27,210 --> 00:43:31,172 ♪ If everything should disappear ♪ 649 00:43:32,882 --> 00:43:35,510 ♪ He'll feel my love ♪ 650 00:43:37,595 --> 00:43:39,973 ♪ Love ♪ 651 00:43:41,391 --> 00:43:43,643 ♪ Keep all of this polished ♪ 652 00:43:44,060 --> 00:43:46,771 ♪ Make sure that it shines ♪ 653 00:43:47,314 --> 00:43:51,067 ♪ Each room we clean is a show of our spirit ♪ 654 00:43:51,318 --> 00:43:53,610 ♪ Each stain we ignore ♪ 655 00:43:53,611 --> 00:43:57,531 ♪ Is a sign of surrender ♪ 656 00:43:57,532 --> 00:44:01,285 ♪ But here we all care for each other ♪ 657 00:44:01,286 --> 00:44:03,788 ♪ You'll be happy here ♪ 658 00:44:04,122 --> 00:44:08,126 ♪ Each year brings us closer than the last ♪ 659 00:44:09,586 --> 00:44:11,421 ♪ She smiles ♪ 660 00:44:11,838 --> 00:44:14,215 ♪ The whole room grows bright ♪ 661 00:44:14,466 --> 00:44:17,134 ♪ Everything will be alright ♪ 662 00:44:17,135 --> 00:44:19,928 ♪ I'll do everything right ♪ 663 00:44:19,929 --> 00:44:21,430 ♪ You'll be fine ♪ 664 00:44:21,431 --> 00:44:23,265 ♪ I'll be fine ♪ 665 00:44:23,266 --> 00:44:27,269 ♪ I'm blinded by light ♪ 666 00:44:27,270 --> 00:44:30,690 MOTHER: ♪ Once the world was full of strangers ♪ 667 00:44:31,441 --> 00:44:33,818 ♪ We kept our distance ♪ 668 00:44:34,277 --> 00:44:36,654 ♪ So many dangers ♪ 669 00:44:37,322 --> 00:44:39,824 ♪ We trusted no one ♪ 670 00:44:40,325 --> 00:44:42,535 ♪ Now we have each other ♪ 671 00:44:43,536 --> 00:44:45,663 ♪ Here, we're family ♪ 672 00:44:46,289 --> 00:44:49,500 ♪ I am a mother ♪ 673 00:44:49,501 --> 00:44:51,127 ♪ To my child ♪ 674 00:44:51,503 --> 00:44:54,713 ♪ I'll give and keep on giving my child ♪ 675 00:44:54,714 --> 00:44:57,300 ♪ Flooded by light ♪ 676 00:44:57,717 --> 00:45:02,304 - ♪ A life worth living ♪ - ♪ Basking in light ♪ 677 00:45:02,305 --> 00:45:06,350 ♪ If everything should disappear ♪ 678 00:45:06,351 --> 00:45:09,187 - ♪ Drowning in light ♪ - ♪ He'll feel my love ♪ 679 00:45:10,230 --> 00:45:12,981 ♪ He'll feel my love ♪ 680 00:45:12,982 --> 00:45:16,152 ♪ Drowning in light ♪ 681 00:45:26,329 --> 00:45:27,539 [MUSIC FADES] 682 00:45:31,876 --> 00:45:33,044 Come on in. 683 00:45:36,339 --> 00:45:38,133 - Are you alright? - Uh... uh... 684 00:45:39,384 --> 00:45:42,262 Nothing to be afraid of. Just a little water. 685 00:45:44,431 --> 00:45:46,015 [WHISPERS] She's scared, Mom. 686 00:45:46,224 --> 00:45:48,059 - Shouldn't...? - No, she's alright. 687 00:45:49,561 --> 00:45:50,520 Right? 688 00:45:55,358 --> 00:45:56,818 Mom, just... 689 00:45:57,777 --> 00:46:01,531 But this is bad. If one of us can't help in an emergency... 690 00:46:09,122 --> 00:46:10,248 I... 691 00:46:10,582 --> 00:46:11,791 [WHISPERS] It's alright. 692 00:46:17,547 --> 00:46:18,590 Jump. 693 00:46:18,923 --> 00:46:19,924 Jump. 694 00:46:20,967 --> 00:46:22,426 You little cocksucker. 695 00:46:22,427 --> 00:46:23,803 Fat little shit. 696 00:46:24,220 --> 00:46:26,014 Lemme see your choppers. 697 00:46:26,431 --> 00:46:28,349 Lemme see your pearly white... [RATTLING] 698 00:46:30,602 --> 00:46:31,936 Talking to the fish? 699 00:46:33,062 --> 00:46:34,063 No. 700 00:46:36,107 --> 00:46:37,984 - I know it's stupid. - Why? 701 00:46:39,736 --> 00:46:41,362 It's not stupid. 702 00:46:49,120 --> 00:46:50,413 I love to talk. 703 00:46:51,789 --> 00:46:54,542 A real motormouth, yammering away... 704 00:46:56,127 --> 00:46:58,087 My mom used to call me her radio. 705 00:46:58,505 --> 00:47:01,716 'Cause she liked to listen when it got too... 706 00:47:02,759 --> 00:47:04,594 uhm, quiet. 707 00:47:08,932 --> 00:47:10,850 See? That's the Civil War. 708 00:47:11,768 --> 00:47:13,645 And that's the Texas Oil Boom. 709 00:47:15,605 --> 00:47:17,356 It started as home schooling, but 710 00:47:17,357 --> 00:47:19,942 whenever I learn a true gem of history, I add it. 711 00:47:19,943 --> 00:47:22,486 Yeah, I saw you had the moon landing. 712 00:47:22,487 --> 00:47:25,865 - You know about that? - At night we saw satellites, just... 713 00:47:26,115 --> 00:47:27,742 circling the world. 714 00:47:28,326 --> 00:47:30,411 Hard to believe we could put them there. 715 00:47:30,662 --> 00:47:31,829 But we could! 716 00:47:32,038 --> 00:47:33,206 And we did! 717 00:47:33,665 --> 00:47:36,084 "One giant leap for mankind." 718 00:47:36,793 --> 00:47:39,629 Phew! It moves me in a very personal way. 719 00:47:41,506 --> 00:47:44,133 - Here, I'm laying the Pacific Railroad. - Hm-hm. 720 00:47:44,384 --> 00:47:45,593 They were Chinese. 721 00:47:46,344 --> 00:47:47,887 You made them look happy. 722 00:47:49,013 --> 00:47:50,181 But they were. 723 00:47:50,473 --> 00:47:51,933 What they did? 724 00:47:52,809 --> 00:47:56,061 Before, you had to hike through the jungles of Nicaragua 725 00:47:56,062 --> 00:47:57,855 and get malaria or 726 00:47:58,189 --> 00:48:00,275 motion sickness on a boat, but... 727 00:48:00,733 --> 00:48:03,152 you had no choice. Unless you walked. 728 00:48:04,696 --> 00:48:06,114 You don't know? 729 00:48:07,115 --> 00:48:08,783 Thousands of them died. 730 00:48:10,034 --> 00:48:11,578 But they didn't die in vain. 731 00:48:12,412 --> 00:48:14,247 They were really part of something. 732 00:48:17,041 --> 00:48:18,251 I don't know. 733 00:48:19,836 --> 00:48:22,588 I don't know, losing people like that, one after another... 734 00:48:22,589 --> 00:48:24,757 Right, no, I don't... No, I... 735 00:48:25,133 --> 00:48:28,428 I don't mean that... They weren't happy. But yes... 736 00:48:28,761 --> 00:48:30,179 They could be proud. 737 00:48:30,763 --> 00:48:32,764 They were building a country. And that's... 738 00:48:32,765 --> 00:48:35,392 That's the point of all of this: building a country, 739 00:48:35,393 --> 00:48:36,977 creating the moments. 740 00:48:36,978 --> 00:48:39,897 See, there's Ulysses S. Grant. And Grant's Tomb. 741 00:48:41,941 --> 00:48:42,942 Uh... 742 00:48:46,362 --> 00:48:47,488 Would you help me? 743 00:48:48,615 --> 00:48:49,657 I can try. 744 00:48:50,992 --> 00:48:52,368 We can plant trees. 745 00:48:53,077 --> 00:48:55,787 I'll get some more. "Greening the desert," they call it! 746 00:48:55,788 --> 00:48:58,499 Or just making it look more realistic, right? 747 00:48:59,917 --> 00:49:02,295 [MUFFLED] They're just here in the kitchen. 748 00:49:07,216 --> 00:49:08,301 [♪] 749 00:49:08,593 --> 00:49:10,011 [SOMBER MUSIC] 750 00:49:15,099 --> 00:49:16,351 [SHE GROANS] 751 00:49:16,809 --> 00:49:17,894 [SHE SNIFFS] 752 00:49:20,938 --> 00:49:22,023 [SHE SIGHS] 753 00:49:25,401 --> 00:49:28,029 [SHE GROANS] SON: You'll love these. They're... 754 00:49:29,405 --> 00:49:31,032 What's wrong? [SHE GASPS] 755 00:49:41,084 --> 00:49:45,712 I told them I was going to look for food, but I didn't. 756 00:49:45,713 --> 00:49:47,256 [MUSIC FADES] 757 00:49:47,924 --> 00:49:51,468 We'd been trying to cross that river for months, and now it was winter. 758 00:49:51,469 --> 00:49:52,804 And Dad was sick. 759 00:49:53,930 --> 00:49:55,139 And I couldn't... 760 00:49:57,266 --> 00:49:58,434 I couldn't... 761 00:50:03,856 --> 00:50:06,150 I crossed without them in the end. 762 00:50:07,777 --> 00:50:09,821 - I know. - [GASPS] No. 763 00:50:10,613 --> 00:50:12,448 No, it's worse. 764 00:50:15,743 --> 00:50:18,453 When I got to the other side, I looked back. 765 00:50:18,454 --> 00:50:19,621 [♪] 766 00:50:19,622 --> 00:50:20,623 [SOMBER MUSIC] 767 00:50:21,999 --> 00:50:24,127 They were calling me, but I couldn't hear. 768 00:50:25,503 --> 00:50:26,587 [SHE SIGHS] 769 00:50:27,547 --> 00:50:29,340 And the way Dad looked at me... 770 00:50:32,218 --> 00:50:33,803 Then they went into the water. 771 00:50:36,472 --> 00:50:38,266 [SOFTLY] What could you have done? 772 00:50:38,641 --> 00:50:41,143 - They were dying... - No, that's an excuse. 773 00:50:41,144 --> 00:50:44,146 - They wanted you to live. - They might've lived if I... 774 00:50:44,147 --> 00:50:47,023 No, you can't think like that. You can't. 775 00:50:47,024 --> 00:50:48,067 [MUSIC ENDS] 776 00:50:51,571 --> 00:50:53,322 It's just, there's so much... 777 00:50:54,532 --> 00:50:55,783 food here. 778 00:50:57,535 --> 00:50:59,036 There's so much everything. 779 00:51:00,079 --> 00:51:01,122 Uh... 780 00:51:04,167 --> 00:51:05,960 We faced that, too. 781 00:51:06,836 --> 00:51:07,920 Who to save. 782 00:51:08,629 --> 00:51:09,797 But... 783 00:51:10,381 --> 00:51:12,132 Really, you don't have a choice. 784 00:51:12,133 --> 00:51:13,426 [WHISPERS] I had a choice. 785 00:51:15,887 --> 00:51:18,389 - I had a choice. - I know, I know... Listen, 786 00:51:18,973 --> 00:51:20,892 I... I can finish this on my own. 787 00:51:23,561 --> 00:51:25,146 I know where everything goes. 788 00:51:30,902 --> 00:51:33,987 SON: "Since the dawn of time, the climate has changed. 789 00:51:33,988 --> 00:51:36,740 "It will keep on changing long after we're gone. 790 00:51:36,741 --> 00:51:38,742 "Any little thing can make it happen, 791 00:51:38,743 --> 00:51:41,119 "from sunspots to the wobbling of the Earth. 792 00:51:41,120 --> 00:51:44,539 "There have been ice ages and ages with no ice at all. 793 00:51:44,540 --> 00:51:49,295 "Things come and go. It's arrogance to think we control the fate of our planet." 794 00:51:51,005 --> 00:51:52,172 Sorry, 795 00:51:52,173 --> 00:51:53,382 can I borrow a book? 796 00:51:55,176 --> 00:51:57,220 Yeah! Sure. 797 00:51:59,055 --> 00:52:00,389 How's it going? 798 00:52:00,973 --> 00:52:02,850 Oh, great. Very good writing. 799 00:52:08,815 --> 00:52:13,069 "We'll never know if our industry contributed to the rising temperatures. 800 00:52:14,987 --> 00:52:17,113 "But without fossil fuels, the human race 801 00:52:17,114 --> 00:52:19,408 "would be languishing in poverty, and..." 802 00:52:20,076 --> 00:52:21,536 Yeah... yeah... 803 00:52:22,078 --> 00:52:23,120 Go on. 804 00:52:24,330 --> 00:52:25,623 Oh. Oh! 805 00:52:26,541 --> 00:52:29,251 You know what? Maybe she has some ideas. 806 00:52:29,252 --> 00:52:30,253 GIRL: Me? 807 00:52:32,129 --> 00:52:33,422 I mean... 808 00:52:33,714 --> 00:52:35,966 It's your story. You know what it needs. 809 00:52:35,967 --> 00:52:38,052 Right. That's exactly right. 810 00:52:38,761 --> 00:52:41,097 Sorry. Thank you. Hm. 811 00:52:41,639 --> 00:52:42,682 Thank you. 812 00:52:49,105 --> 00:52:50,731 [FATHER CHUCKLES] 813 00:52:53,818 --> 00:52:55,778 You see? We're on the right track. 814 00:52:58,155 --> 00:53:00,198 Sometimes you're too self-critical. 815 00:53:00,199 --> 00:53:01,242 Yeah. 816 00:53:01,450 --> 00:53:02,535 FATHER: Who knows? 817 00:53:03,119 --> 00:53:06,163 She might really make a contribution. 818 00:53:09,876 --> 00:53:12,253 - What's wrong? - Uh... Nothing. 819 00:53:14,380 --> 00:53:16,424 Maybe I was a bit short with her yesterday. 820 00:53:17,508 --> 00:53:18,718 Oh. 821 00:53:19,343 --> 00:53:21,846 She was asking about my diorama, but 822 00:53:22,096 --> 00:53:24,098 I wanted to get back to our writing. 823 00:53:26,434 --> 00:53:27,852 I got impatient. 824 00:53:28,853 --> 00:53:30,646 Maybe you should give her something. 825 00:53:32,607 --> 00:53:36,319 To show you appreciate how hard she's trying. 826 00:53:38,029 --> 00:53:39,488 Maybe something special. 827 00:53:43,659 --> 00:53:44,702 [CLATTERING] 828 00:53:49,582 --> 00:53:50,666 I, uhm... 829 00:53:50,958 --> 00:53:52,001 I... uh... 830 00:53:53,336 --> 00:53:54,879 I got you something. 831 00:53:58,883 --> 00:54:00,009 Thank you. 832 00:54:01,719 --> 00:54:02,678 [HE SIGHS] 833 00:54:04,680 --> 00:54:06,015 A watch? 834 00:54:11,896 --> 00:54:13,313 [QUIET TICKING] 835 00:54:13,314 --> 00:54:14,439 [THEY LAUGH] 836 00:54:14,440 --> 00:54:15,524 It works. 837 00:54:16,025 --> 00:54:17,652 Yeah, of course. 838 00:54:18,194 --> 00:54:21,155 It's one of the most accurate timepieces ever created. 839 00:54:22,823 --> 00:54:24,033 Thank you. 840 00:54:25,952 --> 00:54:30,456 My dad's watch was broken, but he still wore it. 841 00:54:30,957 --> 00:54:33,501 We guessed time, looking at the sky. 842 00:54:34,710 --> 00:54:37,129 Well, this works a lot better than the sky. 843 00:54:37,922 --> 00:54:41,092 A classic combination: rose gold and ostrich leather. 844 00:54:41,509 --> 00:54:45,471 I... I thought it might help you manage your time better. 845 00:54:46,180 --> 00:54:47,473 My time? 846 00:54:47,932 --> 00:54:50,100 If a man earns half a billion dollars a year, 847 00:54:50,101 --> 00:54:52,770 every second of his time is worth 16 dollars. 848 00:54:53,980 --> 00:54:55,314 I want that. [HE LAUGHS] 849 00:54:55,564 --> 00:54:56,899 So should you. 850 00:54:57,274 --> 00:54:58,275 Why? 851 00:55:00,403 --> 00:55:02,738 All that money, look what they did with it. 852 00:55:04,782 --> 00:55:06,492 It's a matter of respect, 853 00:55:06,909 --> 00:55:08,577 not wasting people's time. 854 00:55:09,829 --> 00:55:12,288 - Time is precious. - I know about that. 855 00:55:12,289 --> 00:55:14,375 Then you know the importance of productivity. 856 00:55:16,127 --> 00:55:18,754 - Achieving more in less time. - I know what it means. 857 00:55:20,631 --> 00:55:22,842 It's just, is that what you think? 858 00:55:23,300 --> 00:55:24,969 Or is it from your dad's book? 859 00:55:28,806 --> 00:55:30,473 It's my book, too. 860 00:55:30,474 --> 00:55:31,642 I'm writing it. 861 00:55:32,643 --> 00:55:33,811 When I 862 00:55:34,729 --> 00:55:36,355 walked in, you seemed... 863 00:55:37,773 --> 00:55:39,233 You seemed embarrassed. 864 00:55:39,525 --> 00:55:41,402 [HE SNORTS] No, I wasn't. 865 00:55:42,194 --> 00:55:45,156 We were working on something important and difficult. 866 00:55:47,783 --> 00:55:49,243 It's called being hopeful. 867 00:55:51,245 --> 00:55:52,580 [FOOTSTEPS RECEDING] 868 00:55:59,628 --> 00:56:00,838 [WATCH TICKING] 869 00:56:05,342 --> 00:56:08,387 ♪ The seconds ticking past so fast ♪ 870 00:56:10,014 --> 00:56:13,225 ♪ Before you notice them, they're gone ♪ 871 00:56:13,976 --> 00:56:15,143 [♪] 872 00:56:15,144 --> 00:56:16,311 [SOMBER MUSIC] 873 00:56:16,312 --> 00:56:19,398 ♪ Forever ♪ 874 00:56:22,818 --> 00:56:24,903 ♪ But I remember time ♪ 875 00:56:24,904 --> 00:56:29,867 ♪ When moments did not disappear ♪ 876 00:56:36,165 --> 00:56:40,252 ♪ When I closed my eyes ♪ 877 00:56:41,295 --> 00:56:45,966 ♪ A single breath could go on and on ♪ 878 00:56:49,136 --> 00:56:53,182 ♪ Forever ♪ 879 00:56:56,519 --> 00:56:59,605 ♪ So how few breaths we might have left ♪ 880 00:57:01,190 --> 00:57:05,694 ♪ Meant nothing much at all ♪ 881 00:57:08,197 --> 00:57:09,782 [EPIC ORCHESTRAL MUSIC] 882 00:57:19,583 --> 00:57:23,129 ♪ Forever ♪ 883 00:57:27,925 --> 00:57:29,301 [MUSIC CONTINUES] 884 00:57:45,568 --> 00:57:46,694 [MUSIC SOFTENS] 885 00:57:47,069 --> 00:57:50,156 GIRL: ♪ Forever ♪ 886 00:57:53,534 --> 00:57:56,620 ♪ How few breaths we might have left ♪ 887 00:57:59,165 --> 00:58:01,375 ♪ Meant nothing much ♪ 888 00:58:05,045 --> 00:58:07,590 ♪ At all ♪ 889 00:58:10,217 --> 00:58:11,385 [SOFT PIANO] 890 00:58:14,221 --> 00:58:16,348 DOCTOR: You're developing tolerance again. 891 00:58:18,767 --> 00:58:20,144 [MUSIC ENDS] 892 00:58:20,561 --> 00:58:22,188 We'll switch you back to these, 893 00:58:23,022 --> 00:58:24,940 restore some order in there. 894 00:58:25,524 --> 00:58:28,819 And I can combine these with my muscle relaxant? 895 00:58:29,028 --> 00:58:30,529 You'll sleep even better. 896 00:58:31,113 --> 00:58:32,156 And... 897 00:58:35,826 --> 00:58:37,745 will they help with my dreams? 898 00:58:38,871 --> 00:58:40,122 [HE SIGHS] 899 00:58:41,790 --> 00:58:42,750 No? 900 00:58:44,627 --> 00:58:45,628 OK. 901 00:58:46,921 --> 00:58:48,547 Because they're getting worse. 902 00:58:51,508 --> 00:58:52,676 And they are... 903 00:58:54,511 --> 00:58:55,554 trash! 904 00:59:03,020 --> 00:59:04,897 Why is my head full of trash? 905 00:59:06,857 --> 00:59:08,400 [QUIETLY] That's what dreams are. 906 00:59:09,485 --> 00:59:10,611 For everyone. 907 00:59:12,238 --> 00:59:15,156 Things happen during the day, there's no time to think about it. 908 00:59:15,157 --> 00:59:17,618 Your brain files it away. It... 909 00:59:20,621 --> 00:59:21,914 But they... 910 00:59:23,749 --> 00:59:25,542 They'll get you back to sleep. 911 00:59:32,800 --> 00:59:33,968 [WHISPERS] Thank you. 912 00:59:38,597 --> 00:59:39,890 [WATCH TICKING] 913 00:59:48,399 --> 00:59:50,234 This is adorable. 914 00:59:51,402 --> 00:59:53,028 How did you make them? 915 00:59:54,321 --> 00:59:55,864 I don't know, I... 916 00:59:59,368 --> 01:00:00,494 Mom... 917 01:00:03,080 --> 01:00:07,209 In the beginning, did you see the people who tried to get in? 918 01:00:07,459 --> 01:00:10,587 No, I was with you. Protecting you. 919 01:00:13,465 --> 01:00:14,842 Before that, then, 920 01:00:15,050 --> 01:00:18,052 when you first came, did you ever consider... 921 01:00:18,053 --> 01:00:19,763 [ALARM BLARES] 922 01:00:20,556 --> 01:00:23,767 [ALARM STOPS] Because there's enough room here, so... 923 01:00:24,143 --> 01:00:26,770 Did you ever consider inviting more people? 924 01:00:27,021 --> 01:00:28,522 Who could we trust? 925 01:00:28,981 --> 01:00:30,607 We had to think about you. 926 01:00:30,816 --> 01:00:32,067 Sorry, right. 927 01:00:32,735 --> 01:00:34,152 I just wondered if... 928 01:00:34,153 --> 01:00:35,946 [SWITCH CLICKS, ALARM BLARES] 929 01:00:37,281 --> 01:00:38,615 [ALARM STOPS] 930 01:00:39,074 --> 01:00:44,038 I just wondered if sometimes you feel sad or... 931 01:00:44,621 --> 01:00:46,498 Who could we trust? [SHE LAUGHS] 932 01:00:46,790 --> 01:00:47,958 Sorry, right. 933 01:00:51,211 --> 01:00:53,505 - Maybe you feel... - I feel fine. 934 01:00:56,050 --> 01:00:57,843 She is a little insensitive. 935 01:00:58,719 --> 01:01:01,346 Disrespectful. To him, especially. 936 01:01:01,347 --> 01:01:03,974 I'm not sure he feels that way. 937 01:01:04,391 --> 01:01:06,643 You're not? I am. Very. 938 01:01:09,605 --> 01:01:12,483 - It's like she has an agenda. - An agenda? 939 01:01:13,275 --> 01:01:16,278 - An agenda? I don't see what... - You don't see. 940 01:01:19,823 --> 01:01:22,618 Everyone else we could've invited. 941 01:01:26,121 --> 01:01:28,123 You said we had to draw a line. 942 01:01:29,583 --> 01:01:31,334 - Because otherwise... - Yes. 943 01:01:31,335 --> 01:01:33,002 - Yeah. - Otherwise. -Yes. 944 01:01:33,003 --> 01:01:34,129 - Exactly. - Yeah. 945 01:01:34,338 --> 01:01:35,963 And you brought your best friend. 946 01:01:35,964 --> 01:01:37,216 She's family. 947 01:01:39,343 --> 01:01:40,928 Look, I'll talk to her. 948 01:01:43,138 --> 01:01:46,516 I just don't understand why she's here. 949 01:01:46,517 --> 01:01:48,811 Why she's here? What are you saying? 950 01:01:49,228 --> 01:01:50,687 - [QUIETLY] Well... - She... 951 01:01:52,314 --> 01:01:53,440 She... 952 01:01:55,067 --> 01:01:57,152 She is a stranger. 953 01:02:00,072 --> 01:02:01,407 Our family, 954 01:02:02,157 --> 01:02:03,658 they loved us. 955 01:02:03,659 --> 01:02:04,868 [HE SIGHS] 956 01:02:10,249 --> 01:02:14,168 We can tell her, one more strike and you're out. 957 01:02:14,169 --> 01:02:15,503 [♪] 958 01:02:15,504 --> 01:02:17,046 Something like that, but... 959 01:02:17,047 --> 01:02:18,548 [SOLEMN MUSIC] 960 01:02:18,549 --> 01:02:20,551 - ... only if you want that. - No. 961 01:02:23,470 --> 01:02:24,763 I don't want to be the one... 962 01:02:28,016 --> 01:02:31,894 I just think of everyone else we could've brought. 963 01:02:31,895 --> 01:02:33,897 No, alright, if you... 964 01:02:43,073 --> 01:02:44,366 [MUSIC CONTINUES] 965 01:02:58,255 --> 01:02:59,214 DOCTOR: Hm. 966 01:03:00,299 --> 01:03:01,757 [OTOSCOPE CLICKS] 967 01:03:01,758 --> 01:03:03,594 - It still hurts, doesn't it? - No. 968 01:03:04,761 --> 01:03:07,889 Sometimes, but I think the antibiotic isn't working. 969 01:03:07,890 --> 01:03:10,141 Oh, so doing my job now, are we? 970 01:03:10,142 --> 01:03:11,393 [MUSIC FADES] 971 01:03:12,769 --> 01:03:14,438 You need a different antibiotic. 972 01:03:15,564 --> 01:03:17,316 But is it really worth it? 973 01:03:18,442 --> 01:03:21,068 - Will it help? - Sure. But why bother... 974 01:03:21,069 --> 01:03:22,738 ...if you're leaving us anyway? 975 01:03:22,988 --> 01:03:25,865 There's just no bottom with you. Give her the medicine. 976 01:03:25,866 --> 01:03:27,158 Thank you. 977 01:03:27,159 --> 01:03:28,285 [♪] 978 01:03:29,411 --> 01:03:30,871 [SOMBER MUSIC] 979 01:03:43,509 --> 01:03:44,885 [MUSIC CONTINUES] 980 01:03:47,638 --> 01:03:49,806 No. It is. It's chipped. 981 01:03:52,434 --> 01:03:54,310 Did you chip the painting? 982 01:03:54,311 --> 01:03:55,520 [MUSIC ENDS] 983 01:03:55,521 --> 01:03:57,731 No. I didn't, really. 984 01:03:58,857 --> 01:04:00,441 Well, why is it chipped? 985 01:04:00,442 --> 01:04:03,402 - It's always been chipped. - Of course it has. 986 01:04:03,403 --> 01:04:04,905 I would've noticed it. 987 01:04:05,989 --> 01:04:08,325 - I know it's subtle. - "Subtle's worse." Yes. 988 01:04:09,409 --> 01:04:11,495 So, are we looking into this? 989 01:04:11,787 --> 01:04:13,163 Because I... 990 01:04:14,498 --> 01:04:16,333 I'll go start on, uhm, the office. 991 01:04:17,501 --> 01:04:18,710 [HE GROANS SOFTLY] 992 01:04:20,587 --> 01:04:23,130 MOTHER: Aren't you trying to be kind? I love that. 993 01:04:23,131 --> 01:04:25,758 - SON: I'm not being kind. - That painting... 994 01:04:25,759 --> 01:04:27,843 - Renoir's hands... - "Twisted with arthritis." 995 01:04:27,844 --> 01:04:29,513 Yeah, but we love that, right? 996 01:04:29,763 --> 01:04:31,430 The look of pain in her eyes, 997 01:04:31,431 --> 01:04:33,725 but still she danced with grace, look. 998 01:04:34,017 --> 01:04:35,769 - I see it. - Do you? 999 01:04:35,978 --> 01:04:38,312 The willingness to sacrifice everything 1000 01:04:38,313 --> 01:04:41,233 to make this world just a little bit bearable? 1001 01:04:42,317 --> 01:04:44,861 He strapped the brushes to his fingers! 1002 01:04:46,488 --> 01:04:48,698 It came off. It was just a bit of plaster. 1003 01:04:48,699 --> 01:04:50,450 I... I think it's a myth. 1004 01:04:52,828 --> 01:04:57,082 I think it's a myth about strapping brushes to his fingers. 1005 01:04:57,457 --> 01:04:59,585 I think his assistants helped him. 1006 01:05:03,880 --> 01:05:05,340 You gotta knock it off. 1007 01:05:06,258 --> 01:05:07,718 She lives with us. 1008 01:05:08,135 --> 01:05:09,970 And you're not doing him a favor, either. 1009 01:05:12,014 --> 01:05:13,431 [♪] 1010 01:05:13,432 --> 01:05:14,808 [SOLEMN MUSIC] 1011 01:05:15,684 --> 01:05:17,311 SON: Fucking piece of shit! 1012 01:05:17,561 --> 01:05:20,646 Was this piano a gift from when Mom retired from dancing 1013 01:05:20,647 --> 01:05:22,565 or when she debuted in Swan Lake? 1014 01:05:22,566 --> 01:05:24,067 FRIEND: I don't remember. 1015 01:05:24,276 --> 01:05:25,611 [SON GROANS] 1016 01:05:26,236 --> 01:05:29,572 She also said the director of the Bolshoi was an admirer 1017 01:05:29,573 --> 01:05:32,075 and gave it to her when he first saw her dance. 1018 01:05:32,784 --> 01:05:35,786 - You'll have to ask her. - She'll tell me a new story. 1019 01:05:35,787 --> 01:05:37,455 Whatever serves her purpose. 1020 01:05:37,456 --> 01:05:38,582 [THEY GROAN] 1021 01:05:41,043 --> 01:05:43,377 She never danced at the Bolshoi. 1022 01:05:43,378 --> 01:05:44,588 [MUSIC FADES] 1023 01:05:44,921 --> 01:05:45,756 What? 1024 01:05:46,590 --> 01:05:47,716 She was... 1025 01:05:48,800 --> 01:05:50,344 an understudy on a tour, 1026 01:05:50,761 --> 01:05:52,346 but she never got to perform. 1027 01:05:53,221 --> 01:05:54,181 Hm? 1028 01:05:54,389 --> 01:05:56,266 Don't tell her that I told you. 1029 01:05:57,809 --> 01:05:58,769 No, no. 1030 01:06:00,270 --> 01:06:02,689 - Please, promise you won't. - Of course not. 1031 01:06:19,665 --> 01:06:21,333 That's good enough, isn't it? 1032 01:06:22,417 --> 01:06:23,502 No. 1033 01:06:24,044 --> 01:06:26,004 I have to fill the cracks. 1034 01:06:26,421 --> 01:06:28,297 But there will be a picture there. 1035 01:06:28,298 --> 01:06:31,008 But it should be like silk, your mother says. 1036 01:06:31,009 --> 01:06:32,344 [HE SCOFFS] It always cracks. 1037 01:06:32,594 --> 01:06:35,514 So it feels infinite when you paint it blue. 1038 01:06:35,722 --> 01:06:36,973 Like the sky, right? 1039 01:06:38,934 --> 01:06:41,103 - But it's just a wall. - Please! 1040 01:06:43,397 --> 01:06:45,315 There's nowhere else for me to go. 1041 01:06:46,650 --> 01:06:47,818 [WHISPERS] Nowhere. 1042 01:06:49,945 --> 01:06:53,281 I just need 15 minutes 1043 01:06:53,865 --> 01:06:55,867 to fill the cracks and I'll be done. 1044 01:06:57,411 --> 01:07:00,622 - Do you want me to time it? - [STAMMERS] No, don't do that. 1045 01:07:01,206 --> 01:07:02,833 That was stupid of me. 1046 01:07:07,129 --> 01:07:08,755 We would've killed you. 1047 01:07:10,799 --> 01:07:11,800 I... 1048 01:07:12,300 --> 01:07:13,260 I tried. 1049 01:07:15,637 --> 01:07:16,638 But... 1050 01:07:17,681 --> 01:07:18,682 [HE EXHALES] 1051 01:07:20,225 --> 01:07:22,309 You said we always have a choice. 1052 01:07:22,310 --> 01:07:23,310 [♪] 1053 01:07:23,311 --> 01:07:25,563 But... I... 1054 01:07:25,564 --> 01:07:26,857 [SOMBER MUSIC] 1055 01:07:27,357 --> 01:07:28,358 [HE SIGHS] 1056 01:07:30,318 --> 01:07:32,946 ♪ I'll never see the sky ♪ 1057 01:07:34,740 --> 01:07:37,117 ♪ I'll never feel the wind ♪ 1058 01:07:39,161 --> 01:07:41,329 ♪ I'll never smell the rain ♪ 1059 01:07:44,332 --> 01:07:46,710 ♪ I'll never see a tree ♪ 1060 01:07:47,502 --> 01:07:49,796 ♪ Shimmer in the heat ♪ 1061 01:07:51,423 --> 01:07:53,550 ♪ I'll never see the dust ♪ 1062 01:07:54,217 --> 01:07:56,386 ♪ Drift across the plain ♪ 1063 01:07:59,598 --> 01:08:04,227 ♪ I'll never feel a storm blowing warm and wet ♪ 1064 01:08:05,353 --> 01:08:09,483 ♪ I'll never see the hills dark in silhouette ♪ 1065 01:08:14,196 --> 01:08:16,573 ♪ I'll never see the sky ♪ 1066 01:08:16,865 --> 01:08:18,950 ♪ Turn from blue to black ♪ 1067 01:08:19,409 --> 01:08:22,746 GIRL: ♪ And I know it can't turn back ♪ 1068 01:08:25,081 --> 01:08:26,917 ♪ Don't you see ♪ 1069 01:08:27,292 --> 01:08:29,794 ♪ I'll always be too late ♪ 1070 01:08:29,795 --> 01:08:31,546 ♪ Even for the twilight ♪ 1071 01:08:31,755 --> 01:08:35,174 ♪ Blotting out the dying light, a never-ending night ♪ 1072 01:08:35,175 --> 01:08:38,344 ♪ I close my eyes real tight ♪ 1073 01:08:38,345 --> 01:08:41,055 ♪ Not one star in my sight ♪ 1074 01:08:41,056 --> 01:08:44,099 ♪ I just see salt, dead and white ♪ 1075 01:08:44,100 --> 01:08:45,726 ♪ But that's alright ♪ 1076 01:08:45,727 --> 01:08:47,729 ♪ You'll be alright ♪ 1077 01:08:48,146 --> 01:08:49,940 ♪ Have no fear ♪ 1078 01:08:50,398 --> 01:08:53,777 ♪ Just stay strong and hard like stone ♪ 1079 01:08:54,778 --> 01:08:56,154 ♪ Like walls ♪ 1080 01:08:56,571 --> 01:08:57,947 ♪ Like these walls ♪ 1081 01:08:57,948 --> 01:09:00,826 ♪ And live forever ♪ 1082 01:09:01,952 --> 01:09:06,122 ♪ Alone forever ♪ 1083 01:09:07,290 --> 01:09:11,461 GIRL: ♪ Too late, I thought the sun has set ♪ 1084 01:09:12,671 --> 01:09:14,631 ♪ Maybe not quite yet ♪ 1085 01:09:14,881 --> 01:09:16,967 ♪ Not quite yet ♪ 1086 01:09:21,721 --> 01:09:25,517 ♪ Clouds catch fire ♪ 1087 01:09:25,725 --> 01:09:29,688 ♪ In the last rays of sunlight ♪ 1088 01:09:30,939 --> 01:09:34,609 ♪ You can do that too ♪ 1089 01:09:35,068 --> 01:09:40,574 - ♪ How can I do that too? ♪ - ♪ And you can shine ♪ 1090 01:09:41,575 --> 01:09:45,537 ♪ Like snow in the moonlight ♪ 1091 01:09:47,038 --> 01:09:50,667 ♪ Can we, can we do that too? ♪ 1092 01:09:51,334 --> 01:09:53,795 ♪ Can we do that too? ♪ 1093 01:09:55,672 --> 01:09:59,759 ♪ Can we do that too? ♪ 1094 01:10:04,472 --> 01:10:05,807 [WHIMSICAL MUSIC] 1095 01:10:35,962 --> 01:10:37,714 [EPIC ORCHESTRAL MUSIC] 1096 01:10:59,778 --> 01:11:00,862 [MUSIC FADES] 1097 01:11:04,115 --> 01:11:06,909 - SON: A cumulonimbus cloud. - GIRL: Cumulonimbus? 1098 01:11:06,910 --> 01:11:09,620 SON: Yeah. The top reaches the stratosphere, 1099 01:11:09,621 --> 01:11:10,997 then it stops. 1100 01:11:11,748 --> 01:11:14,084 There's no more water up there, so it stops. 1101 01:11:14,793 --> 01:11:16,544 That's... nothing. 1102 01:11:17,379 --> 01:11:18,922 I don't know what that is. 1103 01:11:20,423 --> 01:11:22,258 Somewhere my parents went. 1104 01:11:23,760 --> 01:11:25,512 They don't know I have this. 1105 01:11:26,680 --> 01:11:28,055 Are they cities? 1106 01:11:28,056 --> 01:11:29,015 [SON INHALES] 1107 01:11:30,308 --> 01:11:32,644 - They're, um... - Fires? -They're fires. 1108 01:11:33,561 --> 01:11:34,980 They're still burning. 1109 01:11:36,481 --> 01:11:39,025 They'll burn for hundreds of years until the oil's gone. 1110 01:11:44,823 --> 01:11:46,366 GIRL: Those people, they're... 1111 01:11:47,242 --> 01:11:48,576 They're so angry. 1112 01:11:51,329 --> 01:11:52,330 Yeah. 1113 01:11:56,459 --> 01:11:58,086 I don't know who those are. 1114 01:11:59,713 --> 01:12:00,922 Some... 1115 01:12:01,881 --> 01:12:03,842 - That's your mom. - Yeah. 1116 01:12:04,634 --> 01:12:05,635 Who's she with? 1117 01:12:06,761 --> 01:12:08,388 SON: That's my Aunt Mary. 1118 01:12:09,431 --> 01:12:11,349 And that's my grandmother. 1119 01:12:13,768 --> 01:12:15,353 That's my Aunt Mary again. 1120 01:12:16,104 --> 01:12:17,439 Dressed as a bird... 1121 01:12:21,067 --> 01:12:22,652 Why aren't they here? 1122 01:12:24,612 --> 01:12:25,822 I don't know. 1123 01:12:27,574 --> 01:12:28,908 I don't know. 1124 01:12:30,535 --> 01:12:32,287 [WAVES CRASHING IN VIDEO] 1125 01:12:35,749 --> 01:12:37,083 [WHISTLING ATTEMPT] 1126 01:12:38,877 --> 01:12:41,129 - It doesn't work. You do it. - You do it. 1127 01:12:42,464 --> 01:12:43,590 [UNINTELLIGIBLE] 1128 01:12:45,884 --> 01:12:47,926 - Wait! No, no! - No, no! You can't "wait!" 1129 01:12:47,927 --> 01:12:49,386 You can't say "wait!" 1130 01:12:49,387 --> 01:12:52,014 You just gotta go for it. [THEY LAUGH] 1131 01:12:52,015 --> 01:12:53,016 [LAUGHING] No. 1132 01:12:53,224 --> 01:12:54,726 GIRL: ♪ Dum ba dum... ♪ 1133 01:12:54,934 --> 01:12:55,935 [SON GROANS] 1134 01:12:57,020 --> 01:12:58,021 Oh! 1135 01:12:59,522 --> 01:13:00,647 [HE PANTS] 1136 01:13:00,648 --> 01:13:01,649 GIRL: Oh! 1137 01:13:01,900 --> 01:13:02,901 SON: Oh! 1138 01:13:05,111 --> 01:13:08,990 - This isn't a trap, is it? - One-man marching band. -Huh? What? 1139 01:13:10,116 --> 01:13:11,159 [HE LAUGHS] 1140 01:13:12,535 --> 01:13:14,329 Don't just stand there, try! 1141 01:13:14,579 --> 01:13:15,954 Do something! 1142 01:13:15,955 --> 01:13:17,831 [QUIETLY] ♪ Cha-cha-cha... ♪ 1143 01:13:17,832 --> 01:13:19,209 [HE PANTS RHYTHMICALLY] 1144 01:13:20,919 --> 01:13:22,128 [HE FARTS] 1145 01:13:23,588 --> 01:13:24,589 GIRL: Oh. 1146 01:13:25,090 --> 01:13:26,256 Uh... 1147 01:13:26,257 --> 01:13:27,217 [SHE SNORTS] 1148 01:13:28,843 --> 01:13:30,470 No, no, it's OK. 1149 01:13:30,762 --> 01:13:32,138 Look, watch. 1150 01:13:32,764 --> 01:13:34,724 [SHE GROANS] 1151 01:13:36,101 --> 01:13:37,185 [SHE FARTS] 1152 01:13:37,519 --> 01:13:38,978 [THEY LAUGH] 1153 01:13:39,646 --> 01:13:40,897 You never tried that? 1154 01:13:41,606 --> 01:13:42,982 You build it up 1155 01:13:43,233 --> 01:13:45,193 and let it go to a little music. 1156 01:13:45,610 --> 01:13:46,486 Yeah. 1157 01:13:47,529 --> 01:13:49,364 Me and my sister used to do that. 1158 01:13:49,823 --> 01:13:51,074 [HE PANTS] 1159 01:13:51,449 --> 01:13:53,659 - Do it again. Do it again! - Are you crazy? 1160 01:13:53,660 --> 01:13:55,036 No, that's dangerous! 1161 01:13:56,830 --> 01:13:58,248 Can I say something? 1162 01:13:58,748 --> 01:14:01,000 I'm excited about too many things at once. 1163 01:14:01,376 --> 01:14:02,793 Seeing you in the morning, 1164 01:14:02,794 --> 01:14:04,628 thinking about you when I brush my... 1165 01:14:04,629 --> 01:14:07,006 I... I do that. I promise, I... 1166 01:14:07,924 --> 01:14:09,300 [HE PANTS] 1167 01:14:11,970 --> 01:14:13,930 What if we just left this place? 1168 01:14:14,514 --> 01:14:15,557 [HE PANTS] 1169 01:14:35,410 --> 01:14:37,537 - [STAMMERS] They're sweating. - It's OK. 1170 01:14:53,511 --> 01:14:55,013 I... I'm sorry. 1171 01:14:55,263 --> 01:14:57,182 I know, I... It just happened. 1172 01:15:10,987 --> 01:15:12,905 SON: What do you want to know? We... 1173 01:15:12,906 --> 01:15:14,324 We have fun. 1174 01:15:14,949 --> 01:15:16,116 That's all. 1175 01:15:16,117 --> 01:15:17,076 You have fun? 1176 01:15:18,036 --> 01:15:20,120 When we're working, we have a good time. 1177 01:15:20,121 --> 01:15:21,039 Hm. 1178 01:15:22,123 --> 01:15:23,833 MOTHER: And at night? 1179 01:15:24,667 --> 01:15:25,710 No. 1180 01:15:27,337 --> 01:15:28,671 - No. - MOTHER: No? 1181 01:15:29,380 --> 01:15:31,382 No. Just when we're working. 1182 01:15:35,053 --> 01:15:38,223 But you have had sex with her. 1183 01:15:40,683 --> 01:15:43,394 [SON SIGHS] No, what I'm doing is... 1184 01:15:44,562 --> 01:15:45,812 [HE STAMMERS] 1185 01:15:45,813 --> 01:15:47,190 I think I like her. 1186 01:15:48,816 --> 01:15:50,235 I'm sorry, Mom. 1187 01:15:51,152 --> 01:15:52,861 How? How can you know? 1188 01:15:52,862 --> 01:15:55,365 SON: I... I just know. 1189 01:15:55,615 --> 01:15:59,576 But you have no experience. You've never met anybody before. 1190 01:15:59,577 --> 01:16:02,205 I know, but that's what's happening. 1191 01:16:02,622 --> 01:16:05,500 Sometimes when we like somebody, 1192 01:16:07,210 --> 01:16:10,545 they don't like us in exactly the same way. 1193 01:16:10,546 --> 01:16:14,133 Sometimes they just want something from us. 1194 01:16:14,717 --> 01:16:17,095 No. I know how she feels. 1195 01:16:18,179 --> 01:16:19,222 I do. 1196 01:16:20,056 --> 01:16:22,934 If you're so sure of that, then... 1197 01:16:24,727 --> 01:16:26,436 why give her this? 1198 01:16:26,437 --> 01:16:27,814 FATHER: Oh, dear. 1199 01:16:28,398 --> 01:16:31,108 If you give her something like this, 1200 01:16:31,109 --> 01:16:35,613 you're never going to truly know how she feels about you. 1201 01:16:36,030 --> 01:16:37,656 FATHER: No, that's not true. 1202 01:16:37,657 --> 01:16:40,827 We give out of love. 1203 01:16:42,120 --> 01:16:44,204 And when we receive, we give love back. 1204 01:16:44,205 --> 01:16:45,998 We say, thank you. I love you. 1205 01:16:45,999 --> 01:16:48,835 But that was stupid of me. She didn't want a watch. 1206 01:16:49,127 --> 01:16:51,044 She was upset and I wouldn't listen. 1207 01:16:51,045 --> 01:16:52,672 She needed someone to listen. 1208 01:16:53,506 --> 01:16:54,589 [SON SIGHS] 1209 01:16:54,590 --> 01:16:55,717 Mom, I... 1210 01:16:56,926 --> 01:16:58,219 I love her. 1211 01:16:59,387 --> 01:17:00,471 I do. 1212 01:17:01,556 --> 01:17:03,766 It doesn't mean that I don't love you. 1213 01:17:07,395 --> 01:17:08,354 Oh... 1214 01:17:10,732 --> 01:17:12,608 MOTHER: It's alright, isn't it? 1215 01:17:13,067 --> 01:17:14,569 I mean, I know you said... 1216 01:17:15,778 --> 01:17:17,155 I said...? Oh. 1217 01:17:18,406 --> 01:17:20,325 Yeah. Forget all that. 1218 01:17:21,326 --> 01:17:22,660 That's the past. 1219 01:17:23,745 --> 01:17:25,829 [FRENCH ACCENT] No, no! This is stirring. 1220 01:17:25,830 --> 01:17:27,914 - I was folding. - No, you must fold. 1221 01:17:27,915 --> 01:17:29,916 - You "mélange." - "Mélange." 1222 01:17:29,917 --> 01:17:32,002 [FRENCH] As I taught you in cooking school. 1223 01:17:32,003 --> 01:17:33,463 A moron. [GIRL LAUGHS] 1224 01:17:34,088 --> 01:17:36,174 [FRENCH] Me? "A moron?" 1225 01:17:36,758 --> 01:17:39,343 [FRENCH] I taught you everything you know. 1226 01:17:39,344 --> 01:17:41,387 - "Mélange." - "Mélange." 1227 01:17:41,596 --> 01:17:44,765 - A total fucking moron. - "Mélange. Mélange." 1228 01:17:44,766 --> 01:17:47,142 [FRENCH] Ah, look what you... 1229 01:17:47,143 --> 01:17:49,436 Whoop! [THEY LAUGH] 1230 01:17:49,437 --> 01:17:52,272 [FRENCH] Is this how you show respect to your teacher? 1231 01:17:52,273 --> 01:17:53,608 [FRENCH] The great chef? 1232 01:17:53,983 --> 01:17:56,651 [FRENCH ACCENT] And you, a cloud on my towering mountain. 1233 01:17:56,652 --> 01:17:58,445 I want to be a cloudy day. 1234 01:17:58,446 --> 01:18:01,323 Ah, well there's plenty of it, so keep on going. 1235 01:18:01,324 --> 01:18:05,078 [FRENCH ACCENT] I will make you the Chamonix, and rain the egg... 1236 01:18:06,621 --> 01:18:07,997 [FRENCH] No, keep going. 1237 01:18:09,832 --> 01:18:11,125 [FRENCH] Don't stop. 1238 01:18:12,085 --> 01:18:13,294 [FRENCH] No! 1239 01:18:15,338 --> 01:18:17,840 I want you to keep going. [SHE LAUGHS] 1240 01:18:19,967 --> 01:18:21,928 I want you to feel at home. 1241 01:18:22,303 --> 01:18:23,805 This is your home now. 1242 01:18:24,806 --> 01:18:26,391 I do. Thank you. 1243 01:18:33,147 --> 01:18:35,525 And we usually have fruit salad. 1244 01:18:36,109 --> 01:18:37,110 - Oh. - We do. 1245 01:18:37,360 --> 01:18:39,320 We like it, don't we? Yeah. 1246 01:18:39,779 --> 01:18:42,322 It's... There's hardly anything in it. 1247 01:18:42,323 --> 01:18:43,991 Nothing bad for you. It's... 1248 01:18:44,200 --> 01:18:45,700 [SHE STAMMERS] 1249 01:18:45,701 --> 01:18:48,662 And sometimes we have it with a poached egg. 1250 01:18:48,663 --> 01:18:49,997 - Yeah. - But no yolk. 1251 01:18:50,623 --> 01:18:52,500 And we enjoy it, don't we? 1252 01:18:53,000 --> 01:18:54,836 Have waffles today, Mom. 1253 01:18:55,211 --> 01:18:57,046 Come on. Live it up. 1254 01:19:01,217 --> 01:19:03,176 No, I think I'll stick with my fruit. 1255 01:19:03,177 --> 01:19:04,846 It's better for me, and... 1256 01:19:06,389 --> 01:19:08,015 No, and I'll enjoy it. 1257 01:19:10,393 --> 01:19:12,227 SON: "To see her dance was to witness 1258 01:19:12,228 --> 01:19:15,231 "an exquisite flower opening her petals to the sunrise. 1259 01:19:15,648 --> 01:19:18,275 "The hushed audience at the Bolshoi was mesmerized. 1260 01:19:18,276 --> 01:19:21,903 "From my perch in the royal box, I decided to make her mine." 1261 01:19:21,904 --> 01:19:23,029 Hm! 1262 01:19:23,030 --> 01:19:24,115 No. [SON LAUGHS] 1263 01:19:24,615 --> 01:19:25,782 Why'd you stop? 1264 01:19:25,783 --> 01:19:28,243 - It's... hollow. - Hollow? 1265 01:19:28,244 --> 01:19:30,538 A flower opening to the sunrise? 1266 01:19:31,038 --> 01:19:34,124 But she was a great dancer, incredible. 1267 01:19:34,125 --> 01:19:35,251 Yeah. 1268 01:19:35,668 --> 01:19:38,463 When you went backstage, how did you feel? 1269 01:19:40,381 --> 01:19:42,591 I filled her dressing room with flowers. 1270 01:19:42,592 --> 01:19:45,052 - That's what you wrote. - I know, but... 1271 01:19:46,721 --> 01:19:49,640 Did you ever want to know what she really felt about you? 1272 01:19:49,932 --> 01:19:51,934 But maybe you were scared to ask. 1273 01:19:54,479 --> 01:19:56,230 [STAMMERS] But then you had to. 1274 01:19:56,481 --> 01:19:57,565 Well... 1275 01:19:57,940 --> 01:19:59,317 [FATHER EXHALES] 1276 01:19:59,650 --> 01:20:02,487 I think you're looking for something too abstract. 1277 01:20:03,613 --> 01:20:05,280 It's a form, romance. 1278 01:20:05,281 --> 01:20:07,991 You don't go into endless chitchat. 1279 01:20:07,992 --> 01:20:11,037 The love is in the metaphor 1280 01:20:11,329 --> 01:20:12,580 of a flower. 1281 01:20:12,997 --> 01:20:15,123 Or a beautiful sunset. 1282 01:20:15,124 --> 01:20:17,043 - Maybe some kisses. - But it's not. 1283 01:20:18,503 --> 01:20:19,462 It's not. 1284 01:20:31,933 --> 01:20:32,975 Hmm. 1285 01:20:35,019 --> 01:20:38,480 Well, we'd have an evening here, a dinner there. 1286 01:20:38,481 --> 01:20:40,315 It was a long time ago. 1287 01:20:40,316 --> 01:20:42,108 Maybe it's normal to forget. 1288 01:20:42,109 --> 01:20:43,236 It is. 1289 01:20:44,278 --> 01:20:45,404 It is. 1290 01:20:47,073 --> 01:20:49,992 You get used to each other. The initial passion just 1291 01:20:51,285 --> 01:20:53,079 fades and... 1292 01:20:55,039 --> 01:20:58,375 How can you grow old together if you can't remember how it was? 1293 01:20:58,376 --> 01:20:59,835 Well, that... 1294 01:21:01,045 --> 01:21:02,629 That's not what I... 1295 01:21:02,630 --> 01:21:03,798 [FATHER EXHALES] 1296 01:21:05,883 --> 01:21:08,135 What about you, Butterball? 1297 01:21:09,220 --> 01:21:11,180 Would you come down, please? 1298 01:21:12,974 --> 01:21:14,141 I was wondering... 1299 01:21:15,351 --> 01:21:16,769 Have you ever...? 1300 01:21:19,313 --> 01:21:21,440 I mean, you know about me. 1301 01:21:22,483 --> 01:21:23,859 How I am and all. 1302 01:21:24,110 --> 01:21:25,236 FATHER: Huh. 1303 01:21:25,570 --> 01:21:28,738 - Oh... Don't worry about that. - Really? 1304 01:21:28,739 --> 01:21:29,782 Yeah. 1305 01:21:30,616 --> 01:21:31,951 Well, I did once... 1306 01:21:33,911 --> 01:21:36,872 What I should've done, what could've been nice... 1307 01:21:39,375 --> 01:21:41,294 If only I'd said... 1308 01:21:43,212 --> 01:21:45,047 Or asked him for a cup of coffee. 1309 01:21:47,633 --> 01:21:49,176 That's what people do, you know. 1310 01:21:51,554 --> 01:21:54,765 When I get a charley horse in my leg at night 1311 01:21:55,099 --> 01:21:56,684 and I can't reach it... 1312 01:22:00,563 --> 01:22:02,023 [HE GROANS, LAUGHS] 1313 01:22:02,398 --> 01:22:03,858 You see? I can't. 1314 01:22:04,609 --> 01:22:05,735 So I... 1315 01:22:06,110 --> 01:22:08,612 I think about that from time to time: 1316 01:22:08,613 --> 01:22:09,947 what would've happened. 1317 01:22:12,450 --> 01:22:13,826 Maybe nothing. 1318 01:22:15,036 --> 01:22:18,122 But maybe he, or someone else 1319 01:22:21,709 --> 01:22:22,877 Anyway. 1320 01:22:25,880 --> 01:22:27,715 I never went in for all that. 1321 01:22:33,971 --> 01:22:35,806 We all have things we wish 1322 01:22:36,807 --> 01:22:37,933 we would've... 1323 01:22:39,852 --> 01:22:41,354 That's why it's so hard. 1324 01:22:43,939 --> 01:22:45,816 [STAMMERS] That's all I meant: 1325 01:22:47,109 --> 01:22:48,402 being scared to say hello. 1326 01:22:49,320 --> 01:22:50,613 That can work. 1327 01:22:52,281 --> 01:22:57,869 Sure. And when you did, maybe you even had sweaty palms, 1328 01:22:57,870 --> 01:23:00,455 so you were scared to take Mom's hand. 1329 01:23:00,456 --> 01:23:01,916 Sweaty palms? 1330 01:23:02,166 --> 01:23:05,335 [STAMMERS] Yeah, it's great. Keep going. 1331 01:23:05,336 --> 01:23:06,503 [♪] 1332 01:23:06,504 --> 01:23:07,922 [SOFT MUSIC] 1333 01:23:09,590 --> 01:23:11,676 ♪ I'm scared to take her hand ♪ 1334 01:23:12,426 --> 01:23:13,678 Right. 1335 01:23:14,261 --> 01:23:18,224 ♪ Too scared to take her hand ♪ 1336 01:23:18,683 --> 01:23:21,017 ♪ Can't recall a single word ♪ 1337 01:23:21,018 --> 01:23:22,436 Oh, that's good. 1338 01:23:23,020 --> 01:23:26,982 ♪ Too scared to say a single word ♪ 1339 01:23:27,441 --> 01:23:29,693 ♪ Now tell me where you are ♪ 1340 01:23:29,694 --> 01:23:31,986 ♪ Can't remember where I was ♪ 1341 01:23:31,987 --> 01:23:34,155 ♪ Maybe in your car at night ♪ 1342 01:23:34,156 --> 01:23:36,491 ♪ Waiting at a traffic light ♪ 1343 01:23:36,492 --> 01:23:38,411 ♪ Or driving through a storm ♪ 1344 01:23:38,661 --> 01:23:40,538 ♪ Blowing warm and wet ♪ 1345 01:23:40,871 --> 01:23:42,831 ♪ Lightning overhead ♪ 1346 01:23:42,832 --> 01:23:45,458 ♪ Phosphorescent torn-up net ♪ 1347 01:23:45,459 --> 01:23:47,836 ♪ And we're all alone ♪ 1348 01:23:47,837 --> 01:23:49,797 SON: ♪ Dark hills in silhouette ♪ 1349 01:23:50,005 --> 01:23:51,589 ♪ Just the two of us ♪ 1350 01:23:51,590 --> 01:23:56,011 ♪ If only I dared to say hello ♪ 1351 01:23:56,345 --> 01:23:58,556 ♪ To say hello ♪ 1352 01:23:59,014 --> 01:24:01,099 ♪ I reach out and take her hand ♪ 1353 01:24:01,100 --> 01:24:05,062 ♪ I'd wake in the night and not be alone ♪ 1354 01:24:05,688 --> 01:24:07,356 ♪ Not be alone ♪ 1355 01:24:09,775 --> 01:24:12,527 ♪ It's just so beautiful ♪ 1356 01:24:12,528 --> 01:24:15,656 ♪ Even to think about ♪ 1357 01:24:17,533 --> 01:24:20,244 ♪ Even to think about ♪ 1358 01:24:21,996 --> 01:24:24,205 ♪ Even to think about ♪ 1359 01:24:24,206 --> 01:24:26,292 SON: ♪ Clouds catch fire ♪ 1360 01:24:26,751 --> 01:24:31,297 ♪ In the last rays of sunlight ♪ 1361 01:24:32,840 --> 01:24:36,843 ♪ You can do that, too ♪ 1362 01:24:36,844 --> 01:24:39,138 ♪ What gift did I give ♪ 1363 01:24:39,388 --> 01:24:43,683 ♪ I only gave love, only love ♪ 1364 01:24:43,684 --> 01:24:45,477 BUTLER: ♪ Even to think about ♪ 1365 01:24:45,478 --> 01:24:47,061 SON: ♪ In the last rays ♪ 1366 01:24:47,062 --> 01:24:51,442 ♪ I did, oh, I did, and I said hello ♪ 1367 01:24:51,692 --> 01:24:54,402 - ♪ I said hello ♪ - BUTLER: ♪ It's so beautiful ♪ 1368 01:24:54,403 --> 01:24:56,196 ♪ Even to think about ♪ 1369 01:24:56,197 --> 01:24:59,365 ♪ It's just so beautiful ♪ 1370 01:24:59,366 --> 01:25:03,662 ♪ Even to think about ♪ 1371 01:25:04,163 --> 01:25:05,372 [MUSIC FADES] 1372 01:25:05,623 --> 01:25:07,374 What? Can't you sleep? 1373 01:25:10,878 --> 01:25:12,254 Your robe. 1374 01:25:13,881 --> 01:25:15,216 It's so pretty. 1375 01:25:18,177 --> 01:25:20,846 It's, uh, the same as always. 1376 01:25:21,138 --> 01:25:23,015 Oh. But it's nice. 1377 01:25:26,310 --> 01:25:28,061 I... I... 1378 01:25:28,062 --> 01:25:29,355 You look nice. 1379 01:25:34,193 --> 01:25:35,194 [VASE THUDS] 1380 01:25:36,487 --> 01:25:37,571 I, uh... 1381 01:25:38,614 --> 01:25:40,199 You know what's funny? 1382 01:25:42,451 --> 01:25:44,829 I've been thinking about how we met. 1383 01:25:47,915 --> 01:25:50,125 How long it took me to say hello. 1384 01:25:52,253 --> 01:25:54,963 I don't know if I ever told you, but I was scared. 1385 01:25:54,964 --> 01:25:56,924 I wanted to hold your hand, but... 1386 01:25:59,134 --> 01:26:00,553 my hands were 1387 01:26:01,345 --> 01:26:02,638 so sweaty. 1388 01:26:04,765 --> 01:26:07,726 That's how scared I was. [HIGH-PITCHED] Oh, yeah. 1389 01:26:13,858 --> 01:26:15,776 See? How your robe 1390 01:26:16,485 --> 01:26:17,778 meets your neck. 1391 01:26:21,574 --> 01:26:22,533 [HE SIGHS] 1392 01:26:23,200 --> 01:26:24,618 You're beautiful. 1393 01:26:26,287 --> 01:26:27,288 [SHE EXHALES] 1394 01:26:32,209 --> 01:26:34,879 I'm just older, that's what I am. 1395 01:26:35,379 --> 01:26:37,131 No. You're beautiful. 1396 01:26:37,548 --> 01:26:39,174 And I think of all the years 1397 01:26:40,301 --> 01:26:41,510 we've had together, 1398 01:26:41,802 --> 01:26:42,803 I... 1399 01:26:47,975 --> 01:26:49,101 [HE GROANS] 1400 01:26:50,769 --> 01:26:52,813 That's something else I never told you. 1401 01:26:54,648 --> 01:26:57,025 What I was just doing, you know what I call it? 1402 01:26:57,026 --> 01:26:58,694 Because I call it something. 1403 01:27:02,156 --> 01:27:03,949 Schnickling and schnackling my head. 1404 01:27:06,869 --> 01:27:08,495 You never seen me do it? 1405 01:27:10,331 --> 01:27:13,167 You call it schnickling and schnackling your head? 1406 01:27:13,542 --> 01:27:16,794 I guess I don't do it too much in front of you. 1407 01:27:16,795 --> 01:27:18,297 You have a name for it? 1408 01:27:23,719 --> 01:27:25,512 - Sorry. - What? 1409 01:27:30,517 --> 01:27:32,144 Uh... Give me one second. 1410 01:27:34,521 --> 01:27:36,357 - You alright? - Yeah, sorry. 1411 01:27:37,733 --> 01:27:38,734 Hold my hands. 1412 01:27:42,112 --> 01:27:43,113 Here we go. 1413 01:27:43,906 --> 01:27:44,865 Good. 1414 01:27:46,075 --> 01:27:47,159 Lower your head. 1415 01:27:48,160 --> 01:27:49,161 Yeah... 1416 01:27:51,538 --> 01:27:52,623 [GIRL GASPS] 1417 01:27:52,831 --> 01:27:54,332 Great! [GIRL GASPS] 1418 01:27:54,333 --> 01:27:55,417 Great, good. 1419 01:27:55,709 --> 01:27:57,962 You're a bit scared, that's all. 1420 01:28:03,425 --> 01:28:04,760 You're doing great. 1421 01:28:06,428 --> 01:28:07,929 - Ready? - Uh-huh. 1422 01:28:07,930 --> 01:28:09,263 [♪] 1423 01:28:09,264 --> 01:28:10,599 [SOFT MUSIC] 1424 01:28:21,068 --> 01:28:22,528 [MUSIC CONTINUES] 1425 01:28:22,820 --> 01:28:24,154 You alright? 1426 01:28:27,199 --> 01:28:30,786 - It really shines there, Mom. - It feels cold, the room. 1427 01:28:31,829 --> 01:28:36,332 - We haven't hung the chandelier yet by the north wall. -The north wall? 1428 01:28:36,333 --> 01:28:39,627 Adding just that touch of warmth, like the North Star. 1429 01:28:39,628 --> 01:28:42,172 No, no. Stars are cold, too. 1430 01:28:42,589 --> 01:28:45,341 I think we need more red. 1431 01:28:45,342 --> 01:28:46,510 [MUSIC FADES] 1432 01:28:59,690 --> 01:29:01,525 Mom, winter is cold. 1433 01:29:02,484 --> 01:29:05,154 Yes, but it's what you do in the cold. 1434 01:29:05,446 --> 01:29:08,073 You don't look at the stars, you... 1435 01:29:10,367 --> 01:29:12,578 I... I don't even remember. 1436 01:29:13,495 --> 01:29:16,205 Sure you do. How our breaths froze 1437 01:29:16,206 --> 01:29:18,791 and we ran all the way to school to keep warm. 1438 01:29:18,792 --> 01:29:20,502 Your feet are like ice. 1439 01:29:21,128 --> 01:29:23,172 You can feel the blood rushing. 1440 01:29:24,256 --> 01:29:25,966 Or at night with your family. 1441 01:29:27,760 --> 01:29:30,554 - Sorry. - No, please, go on. 1442 01:29:32,681 --> 01:29:34,724 ♪ Night so cold and long ♪ 1443 01:29:34,725 --> 01:29:35,893 [♪] 1444 01:29:36,185 --> 01:29:37,685 ♪ Afraid to sleep ♪ 1445 01:29:37,686 --> 01:29:39,146 [SOLEMN MUSIC] 1446 01:29:39,730 --> 01:29:42,608 ♪ It seems the night goes on ♪ 1447 01:29:45,277 --> 01:29:47,654 ♪ Forever ♪ 1448 01:29:51,950 --> 01:29:53,869 ♪ But when you're not alone ♪ 1449 01:29:54,661 --> 01:29:56,330 ♪ And you sleep close ♪ 1450 01:29:57,623 --> 01:30:00,793 ♪ You won't feel cold at all ♪ 1451 01:30:01,418 --> 01:30:03,837 MOTHER: You keep each other warm as a family. 1452 01:30:05,923 --> 01:30:08,300 ♪ Even in a storm ♪ 1453 01:30:09,009 --> 01:30:11,011 ♪ You're scared at first ♪ 1454 01:30:12,054 --> 01:30:14,640 ♪ But not for very long ♪ 1455 01:30:17,017 --> 01:30:20,270 ♪ If you're together ♪ 1456 01:30:21,355 --> 01:30:22,773 You can forget? 1457 01:30:25,609 --> 01:30:28,361 ♪ When you stay close to those you love ♪ 1458 01:30:28,362 --> 01:30:29,695 [MUSIC SWELLS] 1459 01:30:29,696 --> 01:30:34,576 ♪ There's not much fear at all ♪ 1460 01:30:35,452 --> 01:30:38,455 ♪ So if we stay together ♪ 1461 01:30:39,498 --> 01:30:41,667 ♪ And we keep close now ♪ 1462 01:30:42,543 --> 01:30:46,087 ♪ Can we weather another winter? ♪ 1463 01:30:46,088 --> 01:30:47,922 SON AND FRIEND: ♪ Together ♪ 1464 01:30:47,923 --> 01:30:50,050 ♪ Here we have each other ♪ 1465 01:30:51,135 --> 01:30:53,302 - ♪ In cold and darkness ♪ - ♪ Together ♪ 1466 01:30:53,303 --> 01:30:57,057 ♪ Can we warm one another ♪ 1467 01:30:57,349 --> 01:30:58,934 ♪ Just with love ♪ 1468 01:30:59,143 --> 01:31:01,602 ♪ Winter days so short and dark ♪ 1469 01:31:01,603 --> 01:31:04,773 ♪ Before you notice them, they're gone ♪ 1470 01:31:04,982 --> 01:31:07,441 ♪ Nights so long and warmed by love ♪ 1471 01:31:07,442 --> 01:31:10,487 ♪ You don't feel cold at all ♪ 1472 01:31:10,904 --> 01:31:13,948 ♪ If you close your eyes, you'd maybe dream ♪ 1473 01:31:13,949 --> 01:31:16,451 ♪ The night would never end ♪ 1474 01:31:16,660 --> 01:31:19,454 ♪ How few nights we might have left ♪ 1475 01:31:20,372 --> 01:31:25,626 ♪ Meant nothing much at all ♪ 1476 01:31:25,627 --> 01:31:31,675 ♪ We will give and keep on giving our love ♪ 1477 01:31:31,925 --> 01:31:36,388 ♪ We will make this life worth living ♪ 1478 01:31:36,889 --> 01:31:41,560 ♪ If everything should disappear ♪ 1479 01:31:43,812 --> 01:31:46,523 ♪ We still have love ♪ 1480 01:31:48,734 --> 01:31:50,360 ♪ We still ♪ 1481 01:31:51,653 --> 01:31:53,864 ♪ Have love ♪ 1482 01:31:59,661 --> 01:32:00,746 [MUSIC FADES] 1483 01:32:01,038 --> 01:32:02,289 That was... 1484 01:32:03,916 --> 01:32:06,542 quite... I didn't even know you wanted that. 1485 01:32:06,543 --> 01:32:08,169 I'm so sorry. 1486 01:32:08,170 --> 01:32:09,921 No, I'm not blaming you. 1487 01:32:09,922 --> 01:32:12,257 - I'm so sorry. - I'm not blaming you. I just... 1488 01:32:13,634 --> 01:32:15,469 - It's been a long time. - Yeah. 1489 01:32:15,719 --> 01:32:16,929 - I don't... - Yeah. 1490 01:32:19,097 --> 01:32:21,307 - I wasn't expecting... - You weren't? 1491 01:32:21,308 --> 01:32:22,851 - No, not... - Well... 1492 01:32:23,477 --> 01:32:25,270 Then what... Well, that's good. 1493 01:32:27,648 --> 01:32:30,816 It's a little unrealistic, out of the blue like that... 1494 01:32:30,817 --> 01:32:32,402 I know, I know. 1495 01:32:35,530 --> 01:32:36,823 Maybe we could 1496 01:32:38,158 --> 01:32:41,036 try again another time, but with a little warning? 1497 01:32:46,333 --> 01:32:47,334 Oh. 1498 01:32:47,793 --> 01:32:48,876 [HE SCOFFS] 1499 01:32:48,877 --> 01:32:50,003 What? 1500 01:32:50,379 --> 01:32:53,382 Never seen your mom covered in shit? 1501 01:32:54,591 --> 01:32:56,468 [HE LAUGHS] Bring that here. 1502 01:32:57,928 --> 01:33:00,013 I thought, instead of paper, 1503 01:33:00,847 --> 01:33:02,975 we could grow flowers again. 1504 01:33:04,434 --> 01:33:06,311 I think we can save these. 1505 01:33:07,854 --> 01:33:09,314 Pour the water here. 1506 01:33:18,323 --> 01:33:20,450 So, you hold it from below. 1507 01:33:20,826 --> 01:33:25,037 And you have to be very gentle with the roots. 1508 01:33:25,038 --> 01:33:27,039 If they break, it dies. 1509 01:33:27,040 --> 01:33:28,374 [♪] 1510 01:33:28,375 --> 01:33:29,542 [GENTLE MUSIC] 1511 01:33:29,543 --> 01:33:30,669 When did you...? 1512 01:33:32,796 --> 01:33:34,214 Who taught you this? 1513 01:33:36,216 --> 01:33:37,551 I don't know. 1514 01:33:40,262 --> 01:33:41,638 Was it your mom? 1515 01:33:47,185 --> 01:33:50,063 Mom, what was she like? 1516 01:34:06,913 --> 01:34:08,248 [SHE CAWS] 1517 01:34:08,665 --> 01:34:09,958 MOTHER: What is that? 1518 01:34:10,417 --> 01:34:11,667 [MUSIC FADES] 1519 01:34:11,668 --> 01:34:13,837 A bird. A chicken? 1520 01:34:14,338 --> 01:34:16,214 That is not a chicken. 1521 01:34:16,798 --> 01:34:19,092 Chickens are the only bird I've ever seen. 1522 01:34:21,011 --> 01:34:24,598 You know, that is something I used to be very good at: 1523 01:34:25,932 --> 01:34:26,975 birds. 1524 01:34:28,143 --> 01:34:29,186 Um... 1525 01:34:30,145 --> 01:34:31,563 Don't laugh at me. 1526 01:34:36,026 --> 01:34:37,444 [SHE TRILLS REPEATEDLY] 1527 01:34:42,282 --> 01:34:43,657 [TRILLING CONTINUES] 1528 01:34:43,658 --> 01:34:44,659 [♪] 1529 01:34:45,786 --> 01:34:46,994 [SOFT MUSIC] 1530 01:34:46,995 --> 01:34:48,288 What's that? 1531 01:34:48,663 --> 01:34:49,873 MOTHER: It's a robin. 1532 01:34:50,457 --> 01:34:53,501 You know the way they used to hop along. 1533 01:34:53,502 --> 01:34:54,544 [SHE TRILLS] 1534 01:34:56,463 --> 01:34:57,630 OK. 1535 01:34:57,631 --> 01:34:58,799 MOTHER: And, um... 1536 01:35:01,968 --> 01:35:03,387 [SHE WAILS] 1537 01:35:05,389 --> 01:35:06,848 [MOTHER WAILS AGAIN] 1538 01:35:08,683 --> 01:35:09,935 It's a cow. 1539 01:35:12,020 --> 01:35:13,855 No, it's not a cow. 1540 01:35:14,481 --> 01:35:15,690 It's a loon. 1541 01:35:17,192 --> 01:35:18,567 [STAMMERS] A loon? 1542 01:35:18,568 --> 01:35:19,861 MOTHER: A loon. 1543 01:35:20,195 --> 01:35:21,154 Hmmm. 1544 01:35:22,989 --> 01:35:24,408 It's a water bird. 1545 01:35:26,326 --> 01:35:27,661 [MUSIC ENDS] 1546 01:35:28,078 --> 01:35:32,207 [SING-SONG] We have a little surprise for you. 1547 01:35:32,457 --> 01:35:35,751 - Uh-oh. - And honestly, I'm nervous. 1548 01:35:35,752 --> 01:35:38,422 But not as nervous as you should be, because 1549 01:35:39,005 --> 01:35:40,507 a certain someone... 1550 01:35:42,467 --> 01:35:45,803 So, I... did try to get in shape for this evening. 1551 01:35:45,804 --> 01:35:47,972 So I'm not quite so much of a butterball. 1552 01:35:47,973 --> 01:35:50,307 Nobody's calling you a butterball. [LAUGHTER] 1553 01:35:50,308 --> 01:35:52,936 FRIEND: No excuses. We want a show. Give us a show. 1554 01:35:53,186 --> 01:35:54,562 [♪] 1555 01:35:54,563 --> 01:35:56,481 [UPBEAT SWING MUSIC FROM SPEAKER] 1556 01:35:56,690 --> 01:35:58,358 [TAP DANCING SHOES CLICK] 1557 01:36:03,572 --> 01:36:04,823 [ALL CHEER] 1558 01:36:15,500 --> 01:36:18,044 - Did you not know? - No, I had no idea. 1559 01:36:20,255 --> 01:36:21,422 Wow! 1560 01:36:21,423 --> 01:36:22,424 [ALL CHEER] 1561 01:36:26,970 --> 01:36:28,930 You should try your own creation. 1562 01:36:29,139 --> 01:36:30,307 Thank you. 1563 01:36:32,142 --> 01:36:33,268 [DOCTOR CHUCKLES] 1564 01:36:33,852 --> 01:36:34,978 FATHER: Here I go! 1565 01:36:50,619 --> 01:36:51,870 [TANGO MUSIC] 1566 01:36:59,127 --> 01:37:00,461 - Like this. - What? 1567 01:37:00,462 --> 01:37:01,713 Oh yes, that's right. 1568 01:37:07,802 --> 01:37:09,011 [MUSIC ENDS] 1569 01:37:09,012 --> 01:37:10,221 [FATHER GIGGLES] 1570 01:37:10,222 --> 01:37:12,474 You are such a chump. 1571 01:37:12,807 --> 01:37:15,267 - You can never... - Such a chump. 1572 01:37:15,268 --> 01:37:17,395 OK. OK, who else? 1573 01:37:17,604 --> 01:37:19,147 Oh, my Lord. 1574 01:37:19,564 --> 01:37:21,441 - Who else? - MOTHER: Maybe next year... 1575 01:37:22,067 --> 01:37:23,235 Uh... 1576 01:37:26,947 --> 01:37:28,614 - You want to say...? - Yeah. 1577 01:37:28,615 --> 01:37:30,033 - Say something. - Um... 1578 01:37:32,118 --> 01:37:33,078 I... 1579 01:37:34,663 --> 01:37:37,248 Um... I'm happy to... 1580 01:37:37,249 --> 01:37:39,125 I'm happy to be here with you. 1581 01:37:39,459 --> 01:37:40,752 And thank you. 1582 01:37:41,169 --> 01:37:44,130 Really. For welcoming me into your family. 1583 01:37:46,132 --> 01:37:47,175 You're welcome. 1584 01:37:49,010 --> 01:37:51,012 I'm probably a little... 1585 01:37:53,932 --> 01:37:58,979 I never celebrated New Year's without my family before, so... 1586 01:37:59,688 --> 01:38:00,730 Um... 1587 01:38:02,941 --> 01:38:04,317 Every year, 1588 01:38:05,360 --> 01:38:08,446 we were surprised that we made it one more year. 1589 01:38:08,989 --> 01:38:10,073 And... 1590 01:38:11,074 --> 01:38:14,369 in the end, my parents knew that 1591 01:38:15,287 --> 01:38:18,081 any day could be the last, so, 1592 01:38:20,292 --> 01:38:21,876 when we did make it, 1593 01:38:23,169 --> 01:38:25,589 we would celebrate that we were together. 1594 01:38:28,425 --> 01:38:29,843 And I just... 1595 01:38:31,678 --> 01:38:33,053 [WHISPERS] I just... 1596 01:38:33,054 --> 01:38:34,264 [SHE CLEARS HER THROAT] 1597 01:38:36,725 --> 01:38:38,101 Because... 1598 01:38:40,770 --> 01:38:42,272 What I did... 1599 01:38:45,025 --> 01:38:47,776 I shouldn't be here. I don't deserve to be here. 1600 01:38:47,777 --> 01:38:48,778 [SHE SOBS] 1601 01:38:54,492 --> 01:38:57,202 - It's awful, what I did. - FATHER: You did all you could. 1602 01:38:57,203 --> 01:38:59,580 - I didn't. I left them. - DOCTOR: No, you didn't. 1603 01:38:59,581 --> 01:39:02,124 - Maybe that's enough. - Let her talk, will you. 1604 01:39:02,125 --> 01:39:05,128 We lasted that long because we were together, but I... 1605 01:39:05,920 --> 01:39:07,921 - I left them. - Yeah, I know. 1606 01:39:07,922 --> 01:39:10,091 - But you're with us now. - But I just... 1607 01:39:10,467 --> 01:39:13,135 - You have our family. - I have a knot in my stomach. 1608 01:39:13,136 --> 01:39:14,721 It's always there. 1609 01:39:15,805 --> 01:39:17,098 Don't you? 1610 01:39:18,516 --> 01:39:20,060 And then I ask myself... 1611 01:39:21,936 --> 01:39:23,688 [WHISPERS] ... why am I living? 1612 01:39:24,773 --> 01:39:25,774 Why... 1613 01:39:26,816 --> 01:39:29,235 Why keep living? I remember 1614 01:39:30,945 --> 01:39:33,740 this one woman, sitting alone on the street. 1615 01:39:36,159 --> 01:39:38,161 [WHISPERS] And her eyes were just... 1616 01:39:40,455 --> 01:39:41,665 She lost everyone. 1617 01:39:41,873 --> 01:39:44,668 I'm really sorry for what we did to you. 1618 01:39:44,959 --> 01:39:48,380 - I thought we were past that. - No, you understand. You do. 1619 01:39:48,797 --> 01:39:50,882 You do. I know you do. 1620 01:39:51,758 --> 01:39:54,803 You lost your family just like I did, and you didn't... 1621 01:39:55,970 --> 01:39:57,763 I'm sorry. It's just because... 1622 01:39:57,764 --> 01:39:59,640 [MOTHER SOBS] ... we're all alone. 1623 01:39:59,641 --> 01:40:01,225 No, no, don't say that. 1624 01:40:01,226 --> 01:40:05,146 [MOTHER MUMBLES] GIRL: It's true. Everyone's gone. 1625 01:40:07,649 --> 01:40:09,693 - [SOBS] We're all that's left. - Just stop. 1626 01:40:10,610 --> 01:40:11,611 OK? 1627 01:40:13,988 --> 01:40:15,031 [SHE SOBS] 1628 01:40:19,285 --> 01:40:20,495 FATHER: Thank you. 1629 01:40:21,705 --> 01:40:22,997 Very much. 1630 01:40:24,708 --> 01:40:25,875 Really. 1631 01:40:34,426 --> 01:40:35,802 [GIRL SOBS] 1632 01:40:38,638 --> 01:40:39,764 [HE GROANS] 1633 01:40:40,849 --> 01:40:43,017 Isn't this her best cake ever? 1634 01:41:10,503 --> 01:41:11,838 [GIRL SHRIEKS] 1635 01:42:19,572 --> 01:42:21,074 [TUNING FORK] 1636 01:42:21,282 --> 01:42:22,575 Oh, good morning! 1637 01:42:22,909 --> 01:42:25,160 Yeah. We need your wonderful ear. 1638 01:42:25,161 --> 01:42:26,245 [CHINKING] 1639 01:42:26,246 --> 01:42:27,496 [TUNING FORK] 1640 01:42:27,497 --> 01:42:28,706 [SINGLE PIANO NOTE] 1641 01:42:30,166 --> 01:42:31,584 Is that too sharp? 1642 01:42:31,876 --> 01:42:33,670 - Maybe a little. - [SOFTLY] Yeah. 1643 01:42:35,129 --> 01:42:37,507 Mom, I'm sorry about what happened last night. 1644 01:42:38,508 --> 01:42:39,509 Oh. 1645 01:42:40,343 --> 01:42:41,845 But it... it ended well. 1646 01:42:42,303 --> 01:42:43,971 [CHINKING] How's this? 1647 01:42:43,972 --> 01:42:46,224 [TUNING FORK, PIANO NOTE] Mom... 1648 01:42:46,683 --> 01:42:49,601 She was trying to tell us how she was feeling, but we... 1649 01:42:49,602 --> 01:42:51,855 - I... - Yeah, she wasn't feeling well. 1650 01:42:53,189 --> 01:42:55,608 - But she was. - Is that too flat now? 1651 01:42:57,861 --> 01:43:00,237 It doesn't matter. No one plays it. 1652 01:43:00,238 --> 01:43:01,239 [SHE GASPS] 1653 01:43:02,156 --> 01:43:03,116 [SHE SCOFFS] 1654 01:43:06,578 --> 01:43:09,873 They tuned this thing every day at the Bolshoi. 1655 01:43:10,623 --> 01:43:11,958 Right, the Bolshoi. 1656 01:43:15,545 --> 01:43:17,755 We stopped her, Mom. We did. 1657 01:43:19,465 --> 01:43:20,550 Right? 1658 01:43:22,510 --> 01:43:24,137 I think we did, honestly. 1659 01:43:25,847 --> 01:43:28,474 She said some things that were hard for us to hear. 1660 01:43:29,934 --> 01:43:32,979 She needs to feel that she can be honest with us. 1661 01:43:33,396 --> 01:43:36,189 For you of all people to talk to me about being honest. 1662 01:43:36,190 --> 01:43:39,777 Mom, she just tried to tell us what she went through. 1663 01:43:40,194 --> 01:43:44,282 - Uh, like you tell about Tom. - You know nothing about this. 1664 01:43:45,658 --> 01:43:47,702 It was New Year's Eve. 1665 01:43:48,244 --> 01:43:50,037 Nobody wants to start a new year... 1666 01:43:50,038 --> 01:43:52,707 - She was missing her family. - Her family? 1667 01:43:53,541 --> 01:43:55,459 What did you tell her about me? 1668 01:43:55,460 --> 01:43:57,085 - Nothing. I... - No, no, no. 1669 01:43:57,086 --> 01:43:58,212 She singled me out. 1670 01:43:58,504 --> 01:44:00,965 - She accused me, actually. - Mom. 1671 01:44:01,174 --> 01:44:04,218 - What the hell did you tell her? - What can I tell her? 1672 01:44:06,137 --> 01:44:09,681 She can talk about her family, like you can talk about yours. 1673 01:44:09,682 --> 01:44:11,643 - I don't. - But you could. 1674 01:44:12,727 --> 01:44:16,271 - I wish you would. - So now we just talk about... 1675 01:44:16,272 --> 01:44:18,733 every person who happens to spring to mind? 1676 01:44:25,698 --> 01:44:26,741 Now, 1677 01:44:27,825 --> 01:44:29,577 let's try a smile. 1678 01:44:31,704 --> 01:44:36,084 Yeah? That's nice, but you're not smiling with your eyes. 1679 01:44:36,793 --> 01:44:38,126 - OK. - I... 1680 01:44:38,127 --> 01:44:39,420 I remember 1681 01:44:39,796 --> 01:44:42,965 one of the first things I learned starting out 1682 01:44:42,966 --> 01:44:45,635 was how to control my expression, 1683 01:44:46,219 --> 01:44:48,262 because people do judge you. 1684 01:44:48,888 --> 01:44:50,932 Uh, it's not nice, but 1685 01:44:51,307 --> 01:44:53,725 that's what they look at, so... 1686 01:44:53,726 --> 01:44:54,601 [♪] 1687 01:44:54,602 --> 01:44:55,811 What? 1688 01:44:55,812 --> 01:44:57,187 [SOMBER MUSIC] 1689 01:44:57,188 --> 01:44:59,107 No, she just smiled at me. 1690 01:45:02,652 --> 01:45:05,571 OK, well, that's what we're practicing. 1691 01:45:07,115 --> 01:45:11,327 A real smile, it starts from inside and it... 1692 01:45:12,954 --> 01:45:14,372 It spreads. 1693 01:45:17,125 --> 01:45:19,167 Yes, but you don't do that with your hands. 1694 01:45:19,168 --> 01:45:22,588 - She looks great, right? - She does, yeah. Almost. 1695 01:45:22,839 --> 01:45:27,175 A little better and... coming towards you, happy to see them. 1696 01:45:27,176 --> 01:45:28,468 Ahh! 1697 01:45:28,469 --> 01:45:31,055 Ah, yeah. Ah, you're beautiful. 1698 01:45:31,597 --> 01:45:32,765 Isn't she? 1699 01:45:33,266 --> 01:45:34,809 She is. Very. 1700 01:45:35,309 --> 01:45:38,020 - But what? - No, she really is. 1701 01:45:38,021 --> 01:45:39,397 [MUSIC ENDS] 1702 01:45:40,148 --> 01:45:42,984 - You don't mean it. - Of course I do. [CHUCKLES] 1703 01:45:43,901 --> 01:45:45,653 Are you laughing at me? 1704 01:45:47,447 --> 01:45:48,531 [HE GROANS] 1705 01:45:48,948 --> 01:45:50,074 [SHE EXHALES] 1706 01:45:51,034 --> 01:45:52,326 [HE GIGGLES] 1707 01:45:52,785 --> 01:45:54,203 Shouldn't we at least...? 1708 01:45:56,622 --> 01:45:58,875 - No. - No? 1709 01:46:03,421 --> 01:46:05,506 But things have been so good. 1710 01:46:07,508 --> 01:46:09,886 It's gone: good. 1711 01:46:10,470 --> 01:46:12,888 - Gone from this world. - Don't say that. 1712 01:46:12,889 --> 01:46:15,224 - It's a burned-out light. - Don't. 1713 01:46:16,601 --> 01:46:18,352 Don't ever say that. 1714 01:46:21,189 --> 01:46:23,316 Look at us. We're a family now. 1715 01:46:23,524 --> 01:46:25,067 - We're a family? - Hmm. 1716 01:46:25,068 --> 01:46:27,320 When everyone I love is not here? 1717 01:46:30,531 --> 01:46:31,574 Right. 1718 01:46:34,535 --> 01:46:36,329 I know. I know. That's... 1719 01:46:38,414 --> 01:46:39,832 That's hard. 1720 01:46:42,543 --> 01:46:46,379 But you should remember: They wouldn't have wanted to be here. 1721 01:46:46,380 --> 01:46:48,256 - They wouldn't have wanted to? - No. 1722 01:46:48,257 --> 01:46:50,092 It wouldn't have worked, honey. 1723 01:46:50,093 --> 01:46:51,593 - We talked about it. - Honey? 1724 01:46:51,594 --> 01:46:53,386 - Yes. - Now I'm honey? 1725 01:46:53,387 --> 01:46:54,347 Alright. 1726 01:46:55,515 --> 01:46:59,392 You hated when your parents came to visit. 1727 01:46:59,393 --> 01:47:01,854 Mary's family, too. You always said that. 1728 01:47:02,980 --> 01:47:04,898 [STAMMERS] No, you said that. 1729 01:47:04,899 --> 01:47:06,484 Aw, come on, now. 1730 01:47:09,362 --> 01:47:11,864 You never asked me what I wanted. 1731 01:47:22,416 --> 01:47:23,459 Yeah. 1732 01:47:26,254 --> 01:47:27,879 When we first got here 1733 01:47:27,880 --> 01:47:31,384 and you could still call out, you remember? 1734 01:47:34,053 --> 01:47:36,055 You didn't even try. 1735 01:47:37,723 --> 01:47:39,642 - That's a lie. - No. 1736 01:47:40,059 --> 01:47:42,061 To be honest, I wondered about it. 1737 01:47:43,396 --> 01:47:45,439 She's tough, I thought. 1738 01:47:46,232 --> 01:47:50,820 She's strong. She doesn't even want to know if her family's alright. 1739 01:47:51,529 --> 01:47:55,575 - What you're saying's not real. - She's glad to be rid of them. 1740 01:47:57,410 --> 01:48:00,621 I asked myself, what kind of mother is she going to be? 1741 01:48:06,627 --> 01:48:08,671 I'm going to tell him about you. 1742 01:48:09,297 --> 01:48:11,465 - What? - What you did to my family. 1743 01:48:15,011 --> 01:48:16,679 - Oh. - [WHISPERS] Yeah. 1744 01:48:17,054 --> 01:48:18,097 OK. 1745 01:48:18,347 --> 01:48:19,724 - Good. - [WHISPERS] Yeah. 1746 01:48:19,974 --> 01:48:22,727 - I'm sure he'll appreciate it. - I am, too. 1747 01:48:24,729 --> 01:48:27,814 While you're at it, tell him you thought your family was trash 1748 01:48:27,815 --> 01:48:30,193 and you chose this instead of them. 1749 01:48:32,653 --> 01:48:34,071 Hm-mm. Tell him. 1750 01:48:35,489 --> 01:48:37,199 He already knows. He's not stupid. 1751 01:48:37,200 --> 01:48:39,034 I'll tell him everything about you. 1752 01:48:39,035 --> 01:48:41,245 - He knows who you are. - Everything you did... 1753 01:48:41,537 --> 01:48:43,038 to everybody. 1754 01:48:43,039 --> 01:48:44,289 [HE SIGHS] 1755 01:48:44,290 --> 01:48:46,000 - I'm going there now. - OK. 1756 01:48:47,418 --> 01:48:49,003 - I am. - I'll just, uh... 1757 01:48:49,545 --> 01:48:50,546 [SHE GASPS] 1758 01:48:54,634 --> 01:48:55,718 [HE SIGHS] 1759 01:48:55,927 --> 01:48:57,802 OK? We're... we're alright. 1760 01:48:57,803 --> 01:48:58,930 [HE GROANS] 1761 01:48:59,430 --> 01:49:01,182 [SHE GROWLS] You have to... 1762 01:49:01,515 --> 01:49:02,767 You have to calm down. 1763 01:49:03,768 --> 01:49:05,436 [WHISPERS] Come on. Come on. 1764 01:49:05,853 --> 01:49:06,938 [SHE GASPS] 1765 01:49:07,980 --> 01:49:10,399 [WHISPERS] You listen to me. You listen to me. 1766 01:49:11,525 --> 01:49:13,861 We cannot be at war with each other. 1767 01:49:24,247 --> 01:49:25,497 [♪] 1768 01:49:25,498 --> 01:49:26,874 [SOOTHING MUSIC] 1769 01:49:33,172 --> 01:49:34,590 ♪ Forgive me ♪ 1770 01:49:35,216 --> 01:49:36,884 ♪ We met at... ♪ 1771 01:49:37,677 --> 01:49:39,428 ♪ Oh, I don't know ♪ 1772 01:49:40,179 --> 01:49:42,473 ♪ This or that occasion ♪ 1773 01:49:43,766 --> 01:49:46,727 ♪ I'm sure it wasn't all that long ago ♪ 1774 01:49:47,311 --> 01:49:52,149 ♪ You wore a most delightful burgundy dress ♪ 1775 01:49:54,068 --> 01:49:58,322 ♪ But I... I'm sorry, I can't quite place your name ♪ 1776 01:49:59,156 --> 01:50:03,160 ♪ Would you...? I'm sorry, I could almost die of... ♪ 1777 01:50:05,496 --> 01:50:07,039 ♪ Forgive me ♪ 1778 01:50:07,373 --> 01:50:09,875 ♪ Has it really been so many years ♪ 1779 01:50:11,877 --> 01:50:14,672 ♪ We've been away a lot, you see ♪ 1780 01:50:15,423 --> 01:50:18,551 ♪ Oh, here and there, exploring new frontiers ♪ 1781 01:50:18,843 --> 01:50:21,387 ♪ We love to travel, Mom ♪ 1782 01:50:21,762 --> 01:50:24,056 ♪ Can't we enjoy our success? ♪ 1783 01:50:25,266 --> 01:50:26,434 ♪ This trip ♪ 1784 01:50:26,767 --> 01:50:29,520 ♪ It's a little bit longer, but... ♪ 1785 01:50:29,729 --> 01:50:31,230 [DRAMATIC BRASS MUSIC] 1786 01:50:31,689 --> 01:50:34,525 ♪ No, Mom, of course I'll keep in touch ♪ 1787 01:50:34,942 --> 01:50:39,696 ♪ I promise I'll call, it's not too much trouble ♪ 1788 01:50:39,697 --> 01:50:43,492 ♪ Of course it's no trouble ♪ 1789 01:50:44,201 --> 01:50:45,453 [SOFT MUSIC] 1790 01:50:47,580 --> 01:50:48,706 ♪ Dear ♪ 1791 01:50:50,583 --> 01:50:51,917 ♪ Dear Mom ♪ 1792 01:50:52,710 --> 01:50:55,588 ♪ Autumn's gone, winter's here ♪ 1793 01:50:57,423 --> 01:51:01,010 ♪ Our whole world smells of cinnamon and oranges ♪ 1794 01:51:01,260 --> 01:51:05,097 ♪ And each season more perfect than the last ♪ 1795 01:51:06,932 --> 01:51:08,726 ♪ I'm sending love ♪ 1796 01:51:10,561 --> 01:51:11,604 ♪ Dear ♪ 1797 01:51:12,730 --> 01:51:14,689 ♪ Dear Mom and Dad ♪ 1798 01:51:14,690 --> 01:51:16,232 [DRAMATIC STRINGS] 1799 01:51:16,233 --> 01:51:18,402 ♪ I miss you both ♪ 1800 01:51:19,362 --> 01:51:22,948 ♪ But you never would be happy here ♪ 1801 01:51:23,491 --> 01:51:27,411 ♪ Each day feels exactly like the last ♪ 1802 01:51:28,788 --> 01:51:30,915 ♪ But I think of you always ♪ 1803 01:51:31,165 --> 01:51:35,251 ♪ Remember on car trips, we'd sing all the road signs like opera? ♪ 1804 01:51:35,252 --> 01:51:37,295 [OPERATIC] ♪ "Last exit in Kansas" ♪ 1805 01:51:37,296 --> 01:51:41,634 ♪ Or how we'd imagine the lives of strangers in traffic jams ♪ 1806 01:51:41,884 --> 01:51:44,761 ♪ Mom can't tell jokes, 'cause she always cracks up ♪ 1807 01:51:44,762 --> 01:51:47,013 ♪ When she's nearing the punchline ♪ 1808 01:51:47,014 --> 01:51:48,598 ♪ So does your grandson ♪ 1809 01:51:48,599 --> 01:51:50,308 ♪ He can't tell them, either ♪ 1810 01:51:50,309 --> 01:51:52,185 ♪ He looks just like you, Dad ♪ 1811 01:51:52,186 --> 01:51:55,480 ♪ I'm sure you would love him if ever you met him ♪ 1812 01:51:55,481 --> 01:51:56,941 ♪ I wish that, well... ♪ 1813 01:51:58,484 --> 01:51:59,860 [SOMBER MUSIC] 1814 01:52:02,071 --> 01:52:03,030 ♪ Well ♪ 1815 01:52:03,906 --> 01:52:05,282 ♪ Someday ♪ 1816 01:52:09,328 --> 01:52:11,664 ♪ I'm sorry ♪ 1817 01:52:12,373 --> 01:52:14,333 ♪ I need to go ♪ 1818 01:52:19,672 --> 01:52:22,758 ♪ I hope you're well ♪ 1819 01:52:32,268 --> 01:52:33,352 [SHE GASPS] 1820 01:52:33,602 --> 01:52:35,062 [EPIC ORCHESTRAL MUSIC] 1821 01:52:35,354 --> 01:52:37,064 ♪ Dear Mom ♪ 1822 01:52:37,440 --> 01:52:41,068 ♪ I know I haven't been in touch ♪ 1823 01:52:41,610 --> 01:52:45,239 ♪ But I've been thinking of you ♪ 1824 01:52:48,325 --> 01:52:52,246 ♪ I know I haven't been in touch ♪ 1825 01:52:52,788 --> 01:52:56,375 ♪ But you know how time slips away ♪ 1826 01:52:57,918 --> 01:53:00,504 ♪ One day, then another ♪ 1827 01:53:01,213 --> 01:53:02,505 ♪ Then another ♪ 1828 01:53:02,506 --> 01:53:05,551 ♪ Then another, then another ♪ 1829 01:53:07,595 --> 01:53:09,554 ♪ But by then it was... ♪ 1830 01:53:09,555 --> 01:53:10,848 [MUSIC SOFTENS] 1831 01:53:11,140 --> 01:53:12,808 ♪ I knew you were... ♪ 1832 01:53:14,143 --> 01:53:17,563 ♪ How, how, how could I... ♪ 1833 01:53:18,939 --> 01:53:21,442 ♪ No message, no call ♪ 1834 01:53:21,984 --> 01:53:25,196 ♪ Just a new stain on the wall, that's all ♪ 1835 01:53:25,613 --> 01:53:27,114 [SOMBER MUSIC SWELLS] 1836 01:53:27,364 --> 01:53:30,034 ♪ And Mom, I... ♪ 1837 01:53:32,036 --> 01:53:33,078 ♪ I... ♪ 1838 01:53:34,288 --> 01:53:35,622 [BREATHES] ♪ I... ♪ 1839 01:53:35,623 --> 01:53:36,707 [MUSIC FADES] 1840 01:53:37,208 --> 01:53:38,250 ♪ I... ♪ 1841 01:53:43,756 --> 01:53:48,718 ♪ I am sending love ♪ 1842 01:53:48,719 --> 01:53:49,928 [♪] 1843 01:53:49,929 --> 01:53:52,805 ♪ I hope you're well ♪ 1844 01:53:52,806 --> 01:53:54,098 [EMOTIONAL MUSIC] 1845 01:53:54,099 --> 01:53:57,269 ♪ I wish that you were here ♪ 1846 01:53:59,939 --> 01:54:03,901 ♪ I am sending love ♪ 1847 01:54:05,361 --> 01:54:08,447 ♪ I hope you're well ♪ 1848 01:54:09,823 --> 01:54:13,911 ♪ I wish that you were here ♪ 1849 01:54:16,288 --> 01:54:17,331 [MUSIC SWELLS] 1850 01:54:18,123 --> 01:54:19,708 [EPIC ORCHESTRAL MUSIC] 1851 01:54:26,840 --> 01:54:27,925 [MUSIC FADES] 1852 01:54:36,767 --> 01:54:40,646 Do you remember what you wrote about our orphanage in Nigeria? 1853 01:54:41,647 --> 01:54:43,482 [WHISPERS] It's a masterpiece. 1854 01:54:44,775 --> 01:54:47,569 I'm sorry. I couldn't sleep, I was so excited. 1855 01:54:47,570 --> 01:54:49,655 I got up and read the part about our... 1856 01:54:50,364 --> 01:54:51,740 this orphan Daisy. 1857 01:54:53,158 --> 01:54:54,451 Is this Daisy? 1858 01:54:57,663 --> 01:54:59,290 Can I make a confession? 1859 01:55:00,291 --> 01:55:03,252 It comforts me that you wrote it. 1860 01:55:03,877 --> 01:55:07,464 Dad, it's three in the morning. Why are you...? 1861 01:55:08,173 --> 01:55:11,510 I know, I know. But where I'm stuck now is 1862 01:55:12,428 --> 01:55:16,014 how do I put that human face on our even more important work, 1863 01:55:16,015 --> 01:55:19,268 like, you know, big statistical stories: 1864 01:55:19,685 --> 01:55:21,853 irrigation, renewable energy... 1865 01:55:21,854 --> 01:55:24,773 - ... and hope, of course! - Dad, why are you... -What? 1866 01:55:26,859 --> 01:55:29,403 Please. You're so good at this. 1867 01:55:31,238 --> 01:55:32,781 OK. OK. 1868 01:55:36,785 --> 01:55:37,786 Maybe... 1869 01:55:39,079 --> 01:55:40,955 Maybe start with something like: 1870 01:55:40,956 --> 01:55:43,751 What really got me out of bed in the morning was 1871 01:55:44,960 --> 01:55:46,461 making a difference. 1872 01:55:46,462 --> 01:55:48,130 FATHER: That's so true. 1873 01:55:48,631 --> 01:55:54,345 And then: My real passion was our work in the developing world, where 1874 01:55:55,596 --> 01:55:59,349 drilling for oil was just my excuse to build wind farms, 1875 01:55:59,350 --> 01:56:00,893 provide clean water, 1876 01:56:01,393 --> 01:56:03,145 and save the chimpanzees. 1877 01:56:03,562 --> 01:56:04,730 Hmm. 1878 01:56:05,105 --> 01:56:06,982 So, could that be the human face? 1879 01:56:09,109 --> 01:56:10,235 Maybe. 1880 01:56:11,570 --> 01:56:13,322 Or: Now... 1881 01:56:13,989 --> 01:56:18,743 Sarah or Daisy no longer had to walk 12 miles 1882 01:56:18,744 --> 01:56:21,580 to fetch water for her mother... her crippled mother, 1883 01:56:21,830 --> 01:56:25,250 she could go to school like a normal girl, all because of me. 1884 01:56:30,005 --> 01:56:32,841 But I didn't ask... I just 1885 01:56:34,218 --> 01:56:35,802 want to put a human face... 1886 01:56:35,803 --> 01:56:37,680 On what, Dad? 1887 01:56:37,971 --> 01:56:39,138 [♪] 1888 01:56:39,139 --> 01:56:40,182 [SOFT MUSIC] 1889 01:56:43,519 --> 01:56:45,979 If you think statistics work better, 1890 01:56:47,481 --> 01:56:49,191 - ... then... - Than what? 1891 01:56:51,902 --> 01:56:53,570 [WHISPERS] None of it's true. 1892 01:56:59,118 --> 01:57:00,744 Why are you...? What...? 1893 01:57:02,538 --> 01:57:04,456 What more could I have done? 1894 01:57:06,792 --> 01:57:09,293 The other companies were worse. 1895 01:57:09,294 --> 01:57:10,921 At least I cared. 1896 01:57:16,218 --> 01:57:17,803 [WHINY] I still care. 1897 01:57:30,357 --> 01:57:33,068 Would you get your faggoty hands off me! 1898 01:57:40,075 --> 01:57:41,367 [KNOCKING ON DOOR] 1899 01:57:41,368 --> 01:57:42,453 Come in. 1900 01:57:42,703 --> 01:57:43,912 [MUSIC FADES] 1901 01:57:46,165 --> 01:57:50,294 We thought we'd make this room a little nicer for you. 1902 01:57:51,378 --> 01:57:53,171 I know. It's a disaster, right? 1903 01:57:53,172 --> 01:57:54,922 MOTHER: No, no. We just... 1904 01:57:54,923 --> 01:57:57,926 fill in these cracks and you choose some new wallpaper. 1905 01:57:58,510 --> 01:58:01,388 Wow, it really stinks in here. Are you still smoking? 1906 01:58:03,766 --> 01:58:04,767 Sometimes. 1907 01:58:09,438 --> 01:58:10,939 These are of me. 1908 01:58:17,279 --> 01:58:19,031 - I didn't know... - They're of us. 1909 01:58:20,157 --> 01:58:22,075 They're nice. We were young. 1910 01:58:22,284 --> 01:58:24,578 You can't just... I don't want... 1911 01:58:25,621 --> 01:58:28,457 Nobody needs to see these. Have you seen these? 1912 01:58:31,126 --> 01:58:32,211 I... 1913 01:58:38,926 --> 01:58:40,177 [RUSTLING] 1914 01:58:45,307 --> 01:58:46,350 Oh. 1915 01:58:50,604 --> 01:58:51,772 And this... 1916 01:58:56,485 --> 01:58:58,403 I wish you'd get rid of this. 1917 01:59:01,240 --> 01:59:02,366 No, I... 1918 01:59:03,116 --> 01:59:04,409 Please. 1919 01:59:08,705 --> 01:59:12,083 [GUNSHOT] Yeah, looking good, but it's a Magnum, remember. 1920 01:59:12,084 --> 01:59:13,751 So that kickback's gonna... 1921 01:59:13,752 --> 01:59:15,378 [SHE SHRIEKS] Oh, oho! 1922 01:59:15,379 --> 01:59:16,380 [SHE SIGHS] 1923 01:59:18,507 --> 01:59:19,633 [HE GROANS] 1924 01:59:21,218 --> 01:59:23,262 Hey, it's OK! 1925 01:59:23,470 --> 01:59:24,763 We're OK. 1926 01:59:25,013 --> 01:59:26,139 Yeah. 1927 01:59:26,598 --> 01:59:29,309 Oh, but he's not. You got him right in the knee. 1928 01:59:29,560 --> 01:59:32,187 I'm telling you: This is a great gun. 1929 01:59:33,272 --> 01:59:35,524 It's been a real lifesaver for us. 1930 01:59:38,151 --> 01:59:40,279 [DISTANT GUNSHOTS] 1931 01:59:42,531 --> 01:59:45,117 FATHER: I brought energy to billions of people. 1932 01:59:49,246 --> 01:59:53,166 And everyone used it to drive their cars and fly away on 1933 01:59:54,293 --> 01:59:56,295 vacation, but... 1934 01:59:59,631 --> 02:00:00,757 You know. 1935 02:00:03,343 --> 02:00:06,346 Sometimes I wonder if I did more harm than good. 1936 02:00:09,474 --> 02:00:11,184 Did I even care? 1937 02:00:16,773 --> 02:00:18,065 [HE INHALES] 1938 02:00:18,066 --> 02:00:19,233 [HE WHINES] 1939 02:00:19,234 --> 02:00:20,402 Sorry. 1940 02:00:24,406 --> 02:00:25,657 I made 1941 02:00:28,368 --> 02:00:29,912 some mistakes. 1942 02:00:33,290 --> 02:00:35,083 [HE BREATHES HEAVILY] 1943 02:00:35,876 --> 02:00:37,044 You know, 1944 02:00:37,836 --> 02:00:38,879 I, uh... 1945 02:00:42,007 --> 02:00:44,676 I never told anyone this, but... 1946 02:00:46,386 --> 02:00:48,472 One time, my dog 1947 02:00:49,723 --> 02:00:51,516 followed me to school. 1948 02:00:52,434 --> 02:00:54,435 I yelled at her, "Molly, go home!" 1949 02:00:54,436 --> 02:00:55,562 But she wouldn't. 1950 02:00:56,063 --> 02:00:57,189 So... 1951 02:00:59,024 --> 02:01:01,777 I picked up a piece of ice 1952 02:01:03,779 --> 02:01:04,821 and I 1953 02:01:06,573 --> 02:01:08,033 dropped it on her. 1954 02:01:10,243 --> 02:01:11,328 But, 1955 02:01:14,206 --> 02:01:15,749 when I got home, 1956 02:01:16,541 --> 02:01:18,001 she was there. 1957 02:01:20,796 --> 02:01:23,048 Like nothing had happened. 1958 02:01:27,761 --> 02:01:29,721 Do you think that's OK? 1959 02:01:30,514 --> 02:01:31,932 Mistakes like that? 1960 02:01:34,434 --> 02:01:35,769 Do you think 1961 02:01:37,729 --> 02:01:39,772 I could be forgiven, 1962 02:01:39,773 --> 02:01:42,776 because I don't know how much time I have left? 1963 02:01:45,612 --> 02:01:47,572 I... I think so. 1964 02:01:50,075 --> 02:01:52,119 [WHISPERS] Good. Good. 1965 02:01:53,912 --> 02:01:56,498 [STAMMERS] Do you think we can be forgiven? 1966 02:01:57,791 --> 02:01:58,875 Can I? 1967 02:01:59,793 --> 02:02:01,294 Me? Because... 1968 02:02:04,089 --> 02:02:05,132 Yes. 1969 02:02:05,799 --> 02:02:08,218 I think so. I really do. 1970 02:02:10,637 --> 02:02:11,972 Why not? 1971 02:02:13,932 --> 02:02:17,728 Maybe that's the romance of life: being forgiven? 1972 02:02:20,105 --> 02:02:21,732 Making mistakes, 1973 02:02:22,858 --> 02:02:24,234 being forgiven. 1974 02:02:27,320 --> 02:02:28,530 You see, 1975 02:02:29,740 --> 02:02:31,491 we feel too much. 1976 02:02:32,659 --> 02:02:33,827 Even 1977 02:02:34,327 --> 02:02:35,746 for our mistakes. 1978 02:02:37,122 --> 02:02:38,790 We're big-hearted. 1979 02:02:40,167 --> 02:02:41,168 Hm? 1980 02:02:57,350 --> 02:02:58,435 [♪] 1981 02:02:59,019 --> 02:03:00,186 [HE SIGHS] 1982 02:03:00,187 --> 02:03:01,646 [CASCADING PIANO] 1983 02:03:04,775 --> 02:03:07,151 ♪ Hey, you ♪ 1984 02:03:07,152 --> 02:03:08,402 [ORCHESTRA] 1985 02:03:08,403 --> 02:03:10,030 ♪ Look at you ♪ 1986 02:03:10,489 --> 02:03:12,699 ♪ Where are you now ♪ 1987 02:03:13,867 --> 02:03:17,704 ♪ When I need you most of all ♪ 1988 02:03:21,208 --> 02:03:23,794 ♪ Wish you were here ♪ 1989 02:03:27,672 --> 02:03:29,257 ♪ Hey, you ♪ 1990 02:03:29,800 --> 02:03:31,176 ♪ Look at you ♪ 1991 02:03:31,676 --> 02:03:34,179 ♪ Look at that smile ♪ 1992 02:03:34,930 --> 02:03:39,309 ♪ There's light in your eyes, isn't there ♪ 1993 02:03:40,310 --> 02:03:42,938 ♪ When did it all disappear ♪ 1994 02:03:47,317 --> 02:03:50,403 ♪ Why don't you smile again ♪ 1995 02:03:50,695 --> 02:03:53,323 ♪ Because it's beautiful ♪ 1996 02:03:54,533 --> 02:03:55,742 [MUSIC SWELLS] 1997 02:03:58,120 --> 02:04:00,580 ♪ Don't do it for you ♪ 1998 02:04:01,706 --> 02:04:03,833 ♪ Do it for me ♪ 1999 02:04:03,834 --> 02:04:05,042 [PICTURE THUDS] 2000 02:04:05,043 --> 02:04:07,587 ♪ And I know, I know ♪ 2001 02:04:08,046 --> 02:04:10,549 ♪ Nothing is free ♪ 2002 02:04:11,258 --> 02:04:15,095 ♪ But I'll give you the sky, the sea ♪ 2003 02:04:17,430 --> 02:04:20,725 ♪ A bird in a tree ♪ 2004 02:04:24,020 --> 02:04:25,396 [MUSIC FADES] 2005 02:04:25,397 --> 02:04:27,440 Oh, aren't you beautiful? 2006 02:04:31,069 --> 02:04:32,153 Huh. 2007 02:04:32,154 --> 02:04:33,320 [MUSIC RESUMES] 2008 02:04:33,321 --> 02:04:34,906 ♪ Hey, you ♪ 2009 02:04:35,907 --> 02:04:37,117 ♪ Look at you ♪ 2010 02:04:37,534 --> 02:04:40,245 ♪ You are the big blue sky ♪ 2011 02:04:41,746 --> 02:04:43,415 ♪ Hey, you ♪ 2012 02:04:44,291 --> 02:04:45,542 ♪ Look at you ♪ 2013 02:04:45,876 --> 02:04:47,836 ♪ You are a cloud ♪ 2014 02:04:48,920 --> 02:04:51,339 ♪ A towering cloud ♪ 2015 02:04:53,633 --> 02:04:56,720 ♪ Cumulonimbus ♪ 2016 02:04:57,596 --> 02:04:59,848 ♪ How high would you go ♪ 2017 02:05:00,557 --> 02:05:02,058 ♪ If you could ♪ 2018 02:05:02,309 --> 02:05:04,019 ♪ If you could ♪ 2019 02:05:05,937 --> 02:05:12,068 ♪ It's just so beautiful even to think about ♪ 2020 02:05:13,612 --> 02:05:16,615 ♪ Even to think about ♪ 2021 02:05:18,491 --> 02:05:21,578 ♪ Even thinking about it ♪ 2022 02:05:22,204 --> 02:05:23,330 [MUSIC STOPS] 2023 02:05:24,331 --> 02:05:26,333 ♪ Makes me... ♪ 2024 02:05:27,334 --> 02:05:28,376 [MUSIC RESUMES] 2025 02:05:29,920 --> 02:05:31,630 ♪ Hey, you ♪ 2026 02:05:32,631 --> 02:05:34,090 ♪ Look at you ♪ 2027 02:05:34,591 --> 02:05:37,510 ♪ High in the big blue sky ♪ 2028 02:05:39,304 --> 02:05:41,097 ♪ Hey, you ♪ 2029 02:05:42,224 --> 02:05:43,516 ♪ Look at you ♪ 2030 02:05:44,100 --> 02:05:46,228 ♪ Are you a bird ♪ 2031 02:05:47,604 --> 02:05:50,482 ♪ A sweet little bird ♪ 2032 02:05:53,568 --> 02:05:56,071 ♪ Are you a chickadee ♪ 2033 02:05:58,365 --> 02:06:02,410 ♪ Cute little chickadee ♪ 2034 02:06:05,121 --> 02:06:07,457 ♪ How high would you fly ♪ 2035 02:06:08,500 --> 02:06:12,003 ♪ In the sky, the big blue sky ♪ 2036 02:06:15,048 --> 02:06:19,761 ♪ It's so beautiful way up high ♪ 2037 02:06:22,347 --> 02:06:24,724 ♪ Where there's no air ♪ 2038 02:06:27,185 --> 02:06:29,437 ♪ But then you die ♪ 2039 02:06:31,439 --> 02:06:32,691 [MUSIC STOPS] 2040 02:06:33,900 --> 02:06:35,026 ♪ Then you... ♪ 2041 02:06:38,238 --> 02:06:39,364 ♪ You... ♪ 2042 02:06:49,541 --> 02:06:50,667 [FOOTSTEPS] 2043 02:06:52,043 --> 02:06:53,377 [♪] 2044 02:06:53,378 --> 02:06:54,754 [UPLIFTING MUSIC SWELLS] 2045 02:06:56,131 --> 02:06:58,591 ♪ Tweet, tweet, tweet, tweet, tweet... ♪ 2046 02:07:07,559 --> 02:07:17,444 - ♪ Even to think about ♪ - ♪ Even to think about ♪ 2047 02:07:17,694 --> 02:07:21,030 ♪ Even thinking about it ♪ 2048 02:07:21,031 --> 02:07:22,489 [MUSIC ENDS] 2049 02:07:22,490 --> 02:07:24,743 ♪ Makes me... ♪ 2050 02:07:30,248 --> 02:07:32,250 [ALARM BLARES] You get the mask. 2051 02:07:32,584 --> 02:07:33,918 Quick, quick. 2052 02:07:34,169 --> 02:07:35,503 Put it on her. 2053 02:07:35,837 --> 02:07:38,506 So now you have to connect it to the oxygen. 2054 02:07:38,757 --> 02:07:40,175 It is. It is connected. 2055 02:07:40,717 --> 02:07:43,552 It's not turned on. You'd never know you killed her. 2056 02:07:43,553 --> 02:07:44,804 Are you OK? 2057 02:07:46,431 --> 02:07:48,640 We got her out of the fire... 2058 02:07:48,641 --> 02:07:52,644 - It's fine. Turn on the oxygen, keep going. - But that's cheating. 2059 02:07:52,645 --> 02:07:55,147 If you always stop her, she can't learn. [ALARM STOPS] 2060 02:07:55,148 --> 02:07:58,150 - Sorry, she forgot the oxygen. - Well, she's dead, then. 2061 02:07:58,151 --> 02:08:00,486 FRIEND: Let's just do it again. 2062 02:08:00,487 --> 02:08:02,447 Let's. She needs the practice. 2063 02:08:02,655 --> 02:08:04,908 No. Mistakes have consequences. 2064 02:08:05,158 --> 02:08:09,661 Hey. You need to learn to use the safety equipment if you want to stay here. 2065 02:08:09,662 --> 02:08:11,789 I hope that's clear. OK? 2066 02:08:11,790 --> 02:08:14,209 - SON: We'll do it again. - You think I'm a joke? 2067 02:08:14,459 --> 02:08:16,794 - Dad, back off. - Not in my house. 2068 02:08:16,795 --> 02:08:19,421 - MOTHER: Your father's right. - She didn't do anything. 2069 02:08:19,422 --> 02:08:21,507 - FRIEND: It's fine. - SON: It's not. 2070 02:08:21,508 --> 02:08:25,178 Your father's worked very hard and you should show a little 2071 02:08:25,637 --> 02:08:27,471 appreciation, actually. 2072 02:08:27,472 --> 02:08:29,848 - For what? - For this. 2073 02:08:29,849 --> 02:08:32,351 For all... For this haven. 2074 02:08:32,352 --> 02:08:33,728 Uh... A haven? 2075 02:08:35,522 --> 02:08:37,023 For who, Mom? 2076 02:08:37,607 --> 02:08:38,942 Where is everyone? 2077 02:08:41,528 --> 02:08:44,864 - Come on. Let's go. - FRIEND: Just leave it. -SON: It's OK. 2078 02:08:45,490 --> 02:08:47,117 MOTHER: You think she's a saint? 2079 02:08:49,869 --> 02:08:53,081 You hate your father and me. You blame us for everything. 2080 02:08:53,873 --> 02:08:55,291 Please, don't. 2081 02:08:56,751 --> 02:08:59,336 She's no saint. She's the worst one here. 2082 02:08:59,337 --> 02:09:00,880 Oh, you think so, Mom? 2083 02:09:01,423 --> 02:09:03,549 Just leave it. Why won't you leave it? 2084 02:09:03,550 --> 02:09:05,509 You think you're better than us? 2085 02:09:05,510 --> 02:09:08,429 - I really don't. - We did everything to save you. 2086 02:09:08,430 --> 02:09:10,681 You ask her what she did for her child. 2087 02:09:10,682 --> 02:09:14,351 For her little angel, who died of, what? Cancer? Measles? 2088 02:09:14,352 --> 02:09:17,188 - Whatever lies she told you... - That's enough, Mom. 2089 02:09:17,522 --> 02:09:18,857 Come on. 2090 02:09:20,567 --> 02:09:23,445 [WHISPERS] I'll say it. Please let me say it. 2091 02:09:29,701 --> 02:09:31,244 Tom was... 2092 02:09:34,289 --> 02:09:35,999 Tom was an addict. 2093 02:09:37,250 --> 02:09:38,334 Like me. 2094 02:09:39,878 --> 02:09:41,254 Because of me. 2095 02:09:42,046 --> 02:09:43,840 Growing up with a drunk. 2096 02:09:45,216 --> 02:09:46,259 And... 2097 02:09:49,721 --> 02:09:52,849 - And I... - He never had cancer, did he? 2098 02:10:00,773 --> 02:10:01,941 You... 2099 02:10:02,275 --> 02:10:03,610 You left him... 2100 02:10:04,903 --> 02:10:06,612 - You left him behind... - I... 2101 02:10:06,613 --> 02:10:07,906 - And you... - Shh... 2102 02:10:13,286 --> 02:10:14,704 So everything... 2103 02:10:19,751 --> 02:10:20,877 [WHISPERS] Hey. 2104 02:10:21,294 --> 02:10:22,587 Hey, we don't mind. 2105 02:10:23,922 --> 02:10:25,381 This is for the best. 2106 02:10:28,676 --> 02:10:30,595 SON [WHISPERS]: I thought you were different. 2107 02:10:36,434 --> 02:10:37,560 [HE SCOFFS] 2108 02:10:49,489 --> 02:10:50,823 [KNOCKING ON DOOR] 2109 02:10:55,578 --> 02:10:58,039 - I'm sorry, is it a bad time? - No, no. 2110 02:10:59,207 --> 02:11:01,292 I'll only be a minute. You don't have to... 2111 02:11:02,752 --> 02:11:03,878 Can I have a moment? 2112 02:11:04,963 --> 02:11:06,339 Don't you want to talk? 2113 02:11:11,719 --> 02:11:13,721 Tom could never have lived here. 2114 02:11:16,474 --> 02:11:18,059 You couldn't trust him. 2115 02:11:18,393 --> 02:11:19,394 [HE SCOFFS] 2116 02:11:22,313 --> 02:11:23,398 [SHE STAMMERS] 2117 02:11:23,731 --> 02:11:25,108 I had no choice. 2118 02:11:30,530 --> 02:11:31,781 Let's go. 2119 02:11:32,365 --> 02:11:35,325 - Please. - [WHISPERS] Just listen to her. 2120 02:11:35,326 --> 02:11:37,870 [HE SIGHS] I have always listened to her. 2121 02:11:38,538 --> 02:11:40,123 I know. I know. 2122 02:11:41,124 --> 02:11:43,126 What more do you want from me? 2123 02:11:43,585 --> 02:11:45,336 I was just hoping we... 2124 02:11:45,587 --> 02:11:48,339 GIRL: Maybe you can... You can... 2125 02:11:48,590 --> 02:11:49,966 SON: Forgive her? 2126 02:11:52,468 --> 02:11:54,137 How is it up to me? 2127 02:11:54,429 --> 02:11:55,805 It's not up to me. 2128 02:11:58,975 --> 02:12:00,643 You want forgiveness? 2129 02:12:02,604 --> 02:12:04,022 Go ask Tom. 2130 02:12:12,196 --> 02:12:13,489 [FOOTSTEPS RECEDE] 2131 02:12:17,535 --> 02:12:18,578 [SHE SIGHS] 2132 02:12:24,042 --> 02:12:26,794 DOCTOR: It's still ten days until your next refill. 2133 02:12:30,298 --> 02:12:32,216 [WHISPERS] I'm not sleeping. 2134 02:12:33,134 --> 02:12:36,262 You haven't had a good night's sleep in 25 years, have you? 2135 02:12:40,892 --> 02:12:42,435 That's why I give you so much shit. 2136 02:12:44,729 --> 02:12:46,648 Or because I'm such a prick. 2137 02:12:47,148 --> 02:12:48,149 [HE CHUCKLES] 2138 02:12:55,531 --> 02:12:57,450 I remember when you weren't. 2139 02:12:58,576 --> 02:12:59,702 Do you? 2140 02:13:05,083 --> 02:13:07,919 Everything itches, doesn't it? 2141 02:13:12,465 --> 02:13:13,466 Yeah. 2142 02:13:18,137 --> 02:13:19,972 So, um... 2143 02:13:23,726 --> 02:13:24,811 [DRAWER OPENS] 2144 02:14:06,686 --> 02:14:08,062 [DISTANT RUMBLING] 2145 02:14:22,994 --> 02:14:24,036 Oh... 2146 02:14:25,663 --> 02:14:26,913 FATHER: OK. 2147 02:14:26,914 --> 02:14:28,833 Hey, hey. Shh. 2148 02:15:06,913 --> 02:15:07,997 [THUD] 2149 02:15:17,548 --> 02:15:19,383 [CAR DOOR OPENS] 2150 02:15:27,934 --> 02:15:29,018 [SON CHUCKLES] 2151 02:15:38,069 --> 02:15:39,111 [HE GROANS] 2152 02:15:41,864 --> 02:15:43,157 [HE BREATHES SHAKILY] 2153 02:15:48,287 --> 02:15:49,288 [HE SOBS] 2154 02:15:50,581 --> 02:15:51,541 Hey. 2155 02:15:52,250 --> 02:15:54,001 I'm so tired. Aren't you? 2156 02:15:54,961 --> 02:15:56,254 Talk to me. 2157 02:15:56,587 --> 02:15:58,339 I'm alright. I'm just tired. 2158 02:16:00,925 --> 02:16:02,635 You can talk to me. 2159 02:16:04,136 --> 02:16:06,013 At least she's at peace, right? 2160 02:16:06,222 --> 02:16:08,557 - You don't have to do that. - It was her choice. 2161 02:16:08,558 --> 02:16:11,810 - No, you don't have to do that. - She wasn't happy, never. 2162 02:16:11,811 --> 02:16:15,981 That's not true. She was happy for you. She was happy for us. 2163 02:16:15,982 --> 02:16:19,484 I doubt... That was just her running away again or... 2164 02:16:19,485 --> 02:16:22,029 I don't know. [HE LAUGHS BITTERLY] 2165 02:16:22,238 --> 02:16:24,657 I don't even know if she cared about us, not really. 2166 02:16:25,491 --> 02:16:27,368 She loved you. [HE SIGHS] 2167 02:16:27,660 --> 02:16:30,287 - I don't even know if she liked me. - She loved you. 2168 02:16:30,288 --> 02:16:32,331 Why don't you stop, please. I'm so tired. 2169 02:16:33,499 --> 02:16:36,167 I know you're upset, but she was your best friend... 2170 02:16:36,168 --> 02:16:40,672 - Stop! You talk too much, you know that? - No, that's not true. 2171 02:16:40,673 --> 02:16:43,717 Yes, you pick and pick and pick, and it goes on and on. 2172 02:16:43,718 --> 02:16:46,469 - If you deny who she was... - It becomes hell for everyone. 2173 02:16:46,470 --> 02:16:50,224 You want to make yourself feel better for killing your family. 2174 02:16:55,813 --> 02:16:57,857 And now you're killing mine, actually. 2175 02:17:13,122 --> 02:17:14,457 [SHE BREATHES HEAVILY] 2176 02:17:18,127 --> 02:17:19,337 [MUFFLED BREATHING] 2177 02:17:22,048 --> 02:17:23,466 [SHE BREATHES HEAVILY] 2178 02:17:50,034 --> 02:17:51,160 [♪] 2179 02:17:52,036 --> 02:17:53,329 [SOFT MUSIC] 2180 02:18:07,718 --> 02:18:09,387 [DARK, SUSTAINED CHORD] 2181 02:18:30,032 --> 02:18:31,534 [HIGH-PITCHED] You alright? 2182 02:18:34,453 --> 02:18:35,912 Oh, come on. 2183 02:18:35,913 --> 02:18:37,247 [MUSIC FADES] 2184 02:18:37,248 --> 02:18:38,541 [TODDLER WHINES] 2185 02:18:38,749 --> 02:18:41,376 SON: Hey. You ready for your birthday party? 2186 02:18:41,377 --> 02:18:42,962 Did you have a dream? 2187 02:18:43,254 --> 02:18:44,462 I did. 2188 02:18:44,463 --> 02:18:45,755 [TODDLER MEWLS] 2189 02:18:45,756 --> 02:18:48,259 I dreamt a dog was barking. 2190 02:18:48,676 --> 02:18:50,594 Or running away, or... 2191 02:18:51,095 --> 02:18:53,305 Or chasing something. I can't... 2192 02:18:54,056 --> 02:18:56,808 - I can't remember what happened next. - Are you ready? 2193 02:18:56,809 --> 02:18:58,102 What happened next? 2194 02:18:59,437 --> 02:19:01,355 - I've got him. - I'm sorry. 2195 02:19:03,107 --> 02:19:04,900 [QUIETLY] There we are. Come on. 2196 02:19:05,401 --> 02:19:06,485 [SON GROANS] 2197 02:19:08,654 --> 02:19:09,989 How do I look? 2198 02:19:11,032 --> 02:19:12,324 Beautiful. 2199 02:19:12,742 --> 02:19:15,578 - Really? Both of us? - Yeah. It's a great match. 2200 02:19:16,120 --> 02:19:17,455 [QUIETLY] OK. 2201 02:19:21,584 --> 02:19:22,960 How about now? 2202 02:19:23,627 --> 02:19:24,712 SON: Hm. 2203 02:19:25,087 --> 02:19:26,547 Good. Better. 2204 02:19:28,507 --> 02:19:29,675 Better? 2205 02:19:30,551 --> 02:19:31,552 Oh. 2206 02:19:35,723 --> 02:19:36,932 It's great. 2207 02:19:38,017 --> 02:19:39,185 Can I take it? 2208 02:19:39,852 --> 02:19:41,353 Oh. Alright. 2209 02:19:41,645 --> 02:19:43,397 [SON CHUCKLES] [FATHER GRUNTS] 2210 02:19:51,155 --> 02:19:52,322 [SON SIGHS] 2211 02:19:52,323 --> 02:19:53,991 - You alright? - Sorry. 2212 02:19:54,992 --> 02:19:56,035 Sorry. 2213 02:19:58,162 --> 02:19:59,163 Yeah. 2214 02:19:59,371 --> 02:20:00,915 I love your smile. 2215 02:20:02,750 --> 02:20:05,961 [FUNNY VOICE] Let's go see those presents. Let's go see. 2216 02:20:06,670 --> 02:20:08,297 Come on, let's go see. 2217 02:20:14,428 --> 02:20:15,805 [♪] 2218 02:20:16,263 --> 02:20:17,389 [SOFT MUSIC] 2219 02:20:20,810 --> 02:20:22,103 [MUSIC FADES] 2220 02:20:24,355 --> 02:20:25,605 [FATHER COUGHS] 2221 02:20:25,606 --> 02:20:26,816 - Here. - No. 2222 02:20:27,650 --> 02:20:29,443 - What an exciting day. - Yeah. 2223 02:20:30,653 --> 02:20:31,695 Ah. 2224 02:20:33,364 --> 02:20:34,448 Oh. 2225 02:20:34,949 --> 02:20:36,992 Where would we be without his cakes? 2226 02:20:39,829 --> 02:20:40,871 ♪ I... ♪ 2227 02:20:42,540 --> 02:20:43,499 ♪ I... ♪ 2228 02:20:45,084 --> 02:20:46,335 ♪ I am... ♪ 2229 02:20:46,544 --> 02:20:47,795 [SOFT MUSIC RESUMES] 2230 02:20:51,715 --> 02:20:55,636 ♪ What a wonderful gift you have given us ♪ 2231 02:20:56,554 --> 02:20:58,471 A grandchild. [MOTHER SIGHS] 2232 02:20:58,472 --> 02:21:01,517 ♪ See? We were right all along ♪ 2233 02:21:02,768 --> 02:21:06,272 ♪ And all we have been through together ♪ 2234 02:21:06,897 --> 02:21:10,276 ♪ Makes us family and that can't be wrong ♪ 2235 02:21:11,527 --> 02:21:14,071 ♪ Look at us, better than ever ♪ 2236 02:21:15,322 --> 02:21:17,783 ♪ Look at us, aren't we a sight ♪ 2237 02:21:18,951 --> 02:21:21,829 ♪ Look at us, all we have done here ♪ 2238 02:21:22,204 --> 02:21:25,082 SON: ♪ So to us, our future is bright ♪ 2239 02:21:27,585 --> 02:21:31,130 ♪ Am I home at last ♪ 2240 02:21:32,339 --> 02:21:34,800 ♪ Safe and sound ♪ 2241 02:21:35,634 --> 02:21:38,345 ♪ With everyone I love? ♪ 2242 02:21:40,431 --> 02:21:43,767 ♪ I am home at last ♪ 2243 02:21:44,643 --> 02:21:47,188 ♪ Safe and sound ♪ 2244 02:21:47,938 --> 02:21:50,858 ♪ With everyone I love ♪ 2245 02:21:51,192 --> 02:21:52,484 ♪ In the end ♪ 2246 02:21:52,735 --> 02:21:55,946 ♪ Our perfect bright blue summer day ♪ 2247 02:21:56,363 --> 02:21:58,072 ♪ It all came true ♪ 2248 02:21:58,073 --> 02:22:00,284 ♪ The clouds just blew away ♪ 2249 02:22:00,534 --> 02:22:02,411 ♪ I'm here with you ♪ 2250 02:22:02,828 --> 02:22:06,248 ♪ Everyone I ever loved is here, too ♪ 2251 02:22:07,499 --> 02:22:11,587 ♪ Have I found home at last ♪ 2252 02:22:12,171 --> 02:22:13,713 [CASCADING PIANO] 2253 02:22:13,714 --> 02:22:16,759 ♪ Where I've always belonged? ♪ 2254 02:22:18,344 --> 02:22:22,805 ♪ Together with everyone I love ♪ 2255 02:22:22,806 --> 02:22:25,142 ♪ Their love keeps me strong ♪ 2256 02:22:27,811 --> 02:22:29,188 [DRAMATIC STRINGS] 2257 02:22:31,190 --> 02:22:34,985 ♪ At last I am home ♪ 2258 02:22:37,321 --> 02:22:39,490 ♪ Right where I belong ♪ 2259 02:22:41,533 --> 02:22:45,871 ♪ Together with everyone I love ♪ 2260 02:22:46,163 --> 02:22:48,414 ♪ Their love keeps me strong ♪ 2261 02:22:48,415 --> 02:22:50,833 MEN: ♪ We're basking in the light ♪ 2262 02:22:50,834 --> 02:22:53,795 ♪ And our future is bright ♪ 2263 02:22:53,796 --> 02:22:56,547 MEN: ♪ In the end, the long dark night ♪ 2264 02:22:56,548 --> 02:23:00,051 - ♪ I'm drowning in light ♪ - ♪ Turned to golden day ♪ 2265 02:23:00,052 --> 02:23:01,719 MEN: ♪ Our future's bright ♪ 2266 02:23:01,720 --> 02:23:04,430 - ♪ In light ♪ - ♪ Clouds blew away ♪ 2267 02:23:04,431 --> 02:23:06,141 ♪ In light ♪ 2268 02:23:08,394 --> 02:23:09,603 [MUSIC SOFTENS] 2269 02:23:09,853 --> 02:23:13,106 MEN: ♪ We're drowning in light ♪ 2270 02:23:13,107 --> 02:23:16,860 ♪ Once the world was full of strangers ♪ 2271 02:23:17,569 --> 02:23:20,072 ♪ We kept our distance ♪ 2272 02:23:20,614 --> 02:23:23,908 - ♪ So many dangers ♪ - ♪ We're drowning in light ♪ 2273 02:23:23,909 --> 02:23:28,788 ♪ We trusted no one ♪ 2274 02:23:28,789 --> 02:23:29,832 [MUSIC ENDS] 2275 02:23:51,437 --> 02:23:52,730 [♪] 2276 02:23:53,605 --> 02:23:55,316 [SOLEMN STRINGS] 2277 02:24:42,446 --> 02:24:43,697 [MUSIC SWELLS] 2278 02:28:33,635 --> 02:28:36,930 Subtitle Copyright: Way Film M. Way, D. Prahl, G. Haas