1 00:00:27,877 --> 00:00:30,043 [screaming] 2 00:00:31,043 --> 00:00:32,710 [grunting] 3 00:00:41,793 --> 00:00:42,668 [groans] 4 00:00:43,460 --> 00:00:45,209 [in Mandarin] Your landing… 5 00:00:45,293 --> 00:00:46,668 …needs work. 6 00:00:47,585 --> 00:00:49,209 That's my style. 7 00:00:50,710 --> 00:00:52,710 [in English] Come. Walk with me. 8 00:00:52,793 --> 00:00:54,209 Practice your English. 9 00:00:54,293 --> 00:00:55,293 [Wei-Chen sighs] 10 00:00:58,460 --> 00:00:59,877 [Wei-Chen speaks Mandarin, stammers] 11 00:00:59,960 --> 00:01:01,501 [in English] W-Why are we here? 12 00:01:03,293 --> 00:01:05,835 I want to know exactly what it is you're up to. 13 00:01:07,251 --> 00:01:08,543 I'm on a quest 14 00:01:09,043 --> 00:01:12,793 to try and stop Niu Mowang and his uprising against the Jade Emperor. 15 00:01:12,877 --> 00:01:16,209 And naturally, this quest led you to a high school on Earth? 16 00:01:16,293 --> 00:01:19,251 [Wei-Chen] I know it seems crazy, but I had a dream. 17 00:01:19,752 --> 00:01:24,293 A crane appeared and told me a guide will help me find the Fourth Scroll. 18 00:01:24,376 --> 00:01:27,002 All I have to do is take a leap of faith. 19 00:01:27,501 --> 00:01:29,877 [Guanyin] You said you heard it from a crane? 20 00:01:29,960 --> 00:01:32,460 -Yes. -As in, uh, Big Bird? 21 00:01:33,084 --> 00:01:34,084 Pretty big. 22 00:01:34,168 --> 00:01:39,168 And did this crane also tell you to steal jīn gū bàng, your father's staff? 23 00:01:39,251 --> 00:01:40,960 Uh… no. 24 00:01:41,710 --> 00:01:43,376 That was my idea. 25 00:01:43,460 --> 00:01:45,168 I need it to unlock the scroll. 26 00:01:45,877 --> 00:01:47,002 Are you keeping it safe? 27 00:01:47,668 --> 00:01:48,668 Yeah. 28 00:01:51,835 --> 00:01:53,877 This is not to be taken lightly. 29 00:01:53,960 --> 00:01:58,293 The limit of its powers are unknown and dark forces will be looking for it. 30 00:01:58,376 --> 00:01:59,668 Trust me. 31 00:02:00,418 --> 00:02:01,418 [Wei-Chen sighs] 32 00:02:01,501 --> 00:02:04,877 Mmm. Also, find a better hiding place. 33 00:02:04,960 --> 00:02:09,168 Why is it you and your father always insist on hiding things in your ears? 34 00:02:11,084 --> 00:02:16,877 Guanyin-púsà, do you think I'm making a mistake pursuing my dream? 35 00:02:17,418 --> 00:02:18,585 Do you? 36 00:02:18,668 --> 00:02:19,668 No. I don't. 37 00:02:20,376 --> 00:02:21,960 Then I support you. 38 00:02:22,043 --> 00:02:26,501 But I want you to know it will be difficult and dangerous. 39 00:02:27,084 --> 00:02:28,543 Tell me more about this guide 40 00:02:28,626 --> 00:02:31,543 who will successfully lead you to the Fourth Scroll. 41 00:02:31,626 --> 00:02:33,002 His name is Wáng Jìn. 42 00:02:33,501 --> 00:02:36,710 But he doesn't know he's my guide yet. 43 00:02:37,376 --> 00:02:39,293 And how do you know he's your guide? 44 00:02:39,960 --> 00:02:41,960 Just a feeling. 45 00:02:42,543 --> 00:02:45,376 Then you will have to find ways to gain his trust. 46 00:02:46,334 --> 00:02:49,960 Not many mortals will follow a monkey on a quest. 47 00:02:50,877 --> 00:02:52,209 How do I gain his trust? 48 00:02:52,793 --> 00:02:54,209 Try becoming his friend. 49 00:02:55,626 --> 00:02:59,835 And remember, the fate of your world hangs in the balance. 50 00:03:07,293 --> 00:03:08,501 -Guanyin-púsà. -Hmm? 51 00:03:08,585 --> 00:03:09,793 I'm ready to go back. 52 00:03:09,877 --> 00:03:11,002 Go back? 53 00:03:11,668 --> 00:03:13,418 We never left. 54 00:03:13,501 --> 00:03:15,126 [horns honking] 55 00:03:15,877 --> 00:03:19,460 I just needed to make sure this is what you really wanted. 56 00:03:19,543 --> 00:03:20,710 What is this? 57 00:03:20,793 --> 00:03:22,418 Welcome to your new home. [chuckles] 58 00:03:23,043 --> 00:03:24,168 Ah. 59 00:03:24,251 --> 00:03:25,251 Yay. 60 00:03:30,668 --> 00:03:34,376 Oh, uh, sorry, it's pizza boat day today actually. 61 00:03:34,460 --> 00:03:36,585 -A boat of pizza? -No, it's… 62 00:03:36,668 --> 00:03:39,793 Actually, I'm not sure why they call it that, 'cause it is just pizza. 63 00:03:39,877 --> 00:03:42,376 Okay. Go. Eat your boat. 64 00:03:42,460 --> 00:03:44,501 But tomorrow you eat my food, huh? 65 00:03:44,585 --> 00:03:45,585 Thanks, Mom. 66 00:03:46,668 --> 00:03:48,251 -Morning, Dad. -Morning. 67 00:03:48,334 --> 00:03:51,418 Jin, about your soccer, maybe you should try out again. 68 00:03:51,501 --> 00:03:54,960 -See if they will give you another chance. -That's not really how it works, Mom. 69 00:03:55,043 --> 00:03:58,460 Well, you could at least say something instead of just accept the decision. 70 00:03:58,543 --> 00:04:00,209 -Go talk to the boss. -Coach. 71 00:04:00,293 --> 00:04:02,084 Yeah, I meant coach. 72 00:04:02,168 --> 00:04:05,084 If you don't speak up, nothing's ever gonna change. 73 00:04:05,168 --> 00:04:07,002 [both slurp] 74 00:04:07,543 --> 00:04:10,126 [students chattering] 75 00:04:10,209 --> 00:04:12,418 [Jin] Hey, Wei-Chen. 76 00:04:12,501 --> 00:04:14,918 -Hi, Jin. -[chuckles] How are things? 77 00:04:15,418 --> 00:04:18,376 Yeah, good, just getting used to my new apartment. 78 00:04:18,460 --> 00:04:21,710 Actually, I just found all those Kugo Ren comics I told you about. 79 00:04:21,793 --> 00:04:22,793 No way, that's awesome. 80 00:04:23,501 --> 00:04:25,418 Um, actually, speaking of which… 81 00:04:26,376 --> 00:04:28,002 this is a really nice gift, but I just, 82 00:04:28,084 --> 00:04:30,835 I feel kind of weird taking it 'cause I know it's from your dad. 83 00:04:30,918 --> 00:04:33,126 Jin, you're my new friend. I want you to have it. 84 00:04:34,168 --> 00:04:37,002 You should come over after school. I can show you all the comics. 85 00:04:38,126 --> 00:04:39,334 [Travis laughs] 86 00:04:42,168 --> 00:04:43,626 Actually, um… 87 00:04:44,543 --> 00:04:46,877 I don't really have much time for comics and stuff right now. 88 00:04:46,960 --> 00:04:49,376 It's just, I got a lot of other stuff I gotta focus on. 89 00:04:49,460 --> 00:04:50,793 Oh, okay. 90 00:04:50,877 --> 00:04:53,835 Plus, you know, last week was kind of rough. 91 00:04:54,752 --> 00:04:56,418 I just gotta make things right. 92 00:04:56,501 --> 00:04:57,960 But we should definitely hang. 93 00:04:58,460 --> 00:05:01,334 Thanks again and that thing's, like, really cool 94 00:05:01,418 --> 00:05:03,334 with the secret compartment and everything. 95 00:05:03,418 --> 00:05:04,918 -Catch you later. -Bye. 96 00:05:38,501 --> 00:05:39,668 Hey. 97 00:05:43,418 --> 00:05:46,168 Is that the, uh, new Swamp Thing? 98 00:05:46,251 --> 00:05:47,585 I read it too. 99 00:05:47,668 --> 00:05:50,501 It's-- I wasn't, like, a super huge fan of the character design. 100 00:05:52,251 --> 00:05:53,334 You're kidding, right? 101 00:05:53,418 --> 00:05:56,168 Before DC handed over the reins to Mike Perkins, 102 00:05:56,251 --> 00:05:59,002 Swamp Thing looked like the Grinch with a bad comb-over. 103 00:05:59,084 --> 00:06:01,752 -Yeah, I knew that would get you. -Okay, screw you, dude. 104 00:06:05,168 --> 00:06:07,084 Okay, um, I'm really sorry. 105 00:06:07,668 --> 00:06:08,835 Mm-hmm. 106 00:06:08,918 --> 00:06:10,668 Didn't make it on to the team, huh? 107 00:06:10,752 --> 00:06:12,626 Screw you. Ow. [chuckles] 108 00:06:12,710 --> 00:06:15,752 No, no. I did not make it on to the team, but… 109 00:06:17,626 --> 00:06:19,585 I-I just miss hanging out with you, dude. 110 00:06:20,293 --> 00:06:23,585 I miss talking comics, having you disagree with all my opinions. 111 00:06:25,501 --> 00:06:27,918 Well, it's easy when you're wrong about everything. 112 00:06:32,752 --> 00:06:35,376 How you holding up after last week? 113 00:06:35,460 --> 00:06:36,877 I'm fine. [sighs] 114 00:06:36,960 --> 00:06:40,002 I feel like people are gonna, like, get over this thing eventually, right? 115 00:06:40,084 --> 00:06:41,668 It depends on a couple of factors. 116 00:06:41,752 --> 00:06:43,084 So, like what? 117 00:06:43,168 --> 00:06:47,084 Apparently, Osito Valley vandalized one of the hallways over the weekend, 118 00:06:47,168 --> 00:06:49,543 so people might be talking about that today. 119 00:06:49,626 --> 00:06:51,084 [scoffs] I hope so. 120 00:06:51,168 --> 00:06:53,918 Also, some things just move quicker through social media than others. 121 00:06:54,002 --> 00:06:56,418 For example, Baby Yoda's still trending. 122 00:06:56,501 --> 00:06:57,918 As he should. 123 00:06:58,002 --> 00:07:01,626 But nobody's talking about Vin Diesel's dance song "Feel Like I Do." 124 00:07:01,710 --> 00:07:03,002 What? 125 00:07:03,084 --> 00:07:04,251 Exactly. 126 00:07:04,918 --> 00:07:08,084 Okay. Well, I hope I'm frigging Vin Diesel and not Baby Yoda, 127 00:07:08,168 --> 00:07:10,835 'cause I'm gonna talk to the coach and try to get him to, like-- 128 00:07:11,460 --> 00:07:13,918 I wanna prove to him that I deserve a spot on the team. 129 00:07:14,002 --> 00:07:16,877 -Tell him I'm not gonna be a distraction… -[protesters chanting] 130 00:07:16,960 --> 00:07:18,793 -[Suzy] Who does it start with? -[protesters] Just us! 131 00:07:18,877 --> 00:07:20,543 -What do we want? -Justice! 132 00:07:20,626 --> 00:07:23,209 -Who does it start with? -Just us! 133 00:07:23,293 --> 00:07:25,002 Yeah, you're Baby Yoda. 134 00:07:25,585 --> 00:07:26,710 Jin, so glad to see you. 135 00:07:26,793 --> 00:07:29,585 Please know that you have the full support of the Culture Club. 136 00:07:29,668 --> 00:07:33,501 As president, I can assure you we will not stop until we find out who did this. 137 00:07:33,585 --> 00:07:35,043 Uh, no, that's not necessary. 138 00:07:35,126 --> 00:07:37,043 -What do we want? -[protesters] Justice! 139 00:07:37,126 --> 00:07:39,251 -Who does it start with? -Just us! 140 00:07:39,334 --> 00:07:41,835 -[protesting continues] -This is crazy, right? 141 00:07:42,626 --> 00:07:44,752 [sighs] Crazy beautiful. 142 00:07:44,835 --> 00:07:46,293 -What do we want? -Justice! 143 00:07:46,376 --> 00:07:48,460 -Who does it start with? -Just us! 144 00:07:48,543 --> 00:07:49,877 -What do we want? -Justice! 145 00:07:49,960 --> 00:07:51,835 -Who does it start with? -Just us! 146 00:07:51,918 --> 00:07:53,293 -What do we want? -Justice! 147 00:07:53,376 --> 00:07:55,126 -Who does it start with? -Just us! 148 00:07:58,752 --> 00:08:00,043 [whispers] Psst. Yo, Simon. 149 00:08:00,126 --> 00:08:01,418 -Oh, morning, Patrick. -Yeah. 150 00:08:02,002 --> 00:08:03,126 [whispers] Why are we whispering? 151 00:08:03,960 --> 00:08:06,668 [normal voice] I don't know, actually. Just-- Just having fun at work. 152 00:08:06,752 --> 00:08:10,168 So, listen, uh, the boss is in the break room doing small talk. 153 00:08:10,251 --> 00:08:11,460 We should go. 154 00:08:11,543 --> 00:08:14,168 [groans] I have work to do. 155 00:08:14,251 --> 00:08:15,418 Come on, man. 156 00:08:15,501 --> 00:08:18,168 Come on. You said you wanted more face time with him, right? 157 00:08:18,251 --> 00:08:19,418 Now's your chance. 158 00:08:19,501 --> 00:08:22,418 Plus, you gotta get in there before Bozo McDingdong does. 159 00:08:23,043 --> 00:08:24,668 -Okay. -Yeah. 160 00:08:24,752 --> 00:08:26,126 Who's Bozo McDingdong? 161 00:08:26,209 --> 00:08:28,752 [laughs] Oh, yeah. 162 00:08:28,835 --> 00:08:32,209 I mean, hey, if you're talking meat, boss, I'm your guy. 163 00:08:32,293 --> 00:08:33,752 Okay, let's hear it. 164 00:08:33,835 --> 00:08:36,251 Two words. Reverse sear. 165 00:08:36,334 --> 00:08:39,084 Slow and low for six minutes, then blast it for three. 166 00:08:39,168 --> 00:08:42,334 -Bob's your uncle. -Wow. Maybe I should just hire you. 167 00:08:42,418 --> 00:08:43,668 -[chuckles] -[laughs] 168 00:08:43,752 --> 00:08:46,293 Anyone watching NFL football? 169 00:08:47,460 --> 00:08:48,460 What? 170 00:08:48,543 --> 00:08:51,002 [boss] I am, Simon. I saw the Niners game. 171 00:08:51,084 --> 00:08:52,084 How's your fantasy? 172 00:08:54,251 --> 00:08:57,376 [stammers] Fantasy football. He's talking about fantasy football. 173 00:08:57,460 --> 00:09:00,209 Oh, right. It's… [chuckles] 174 00:09:00,293 --> 00:09:03,668 I'm in first place. Won it last year too. [chuckles] 175 00:09:03,752 --> 00:09:07,334 -Took home 12 hundo. No big deal. -[boss] Wow. That is a big deal. 176 00:09:07,418 --> 00:09:09,460 [coworker chuckles] I'm actually in two leagues this year. 177 00:09:09,543 --> 00:09:13,293 Maybe you can give me some pointers. My QB might be out for this season. 178 00:09:13,376 --> 00:09:15,293 [coworker] Okay, don't even worry about that. 179 00:09:15,376 --> 00:09:17,168 Popular players don't always perform. 180 00:09:17,251 --> 00:09:19,877 That's the thing. People like scooping up the QBs in the beginning… 181 00:09:21,209 --> 00:09:24,084 -[Suzy] Hey, Jin, can I have a word? -[Jin] Hey, Suzy, uh, sure. What's up? 182 00:09:24,168 --> 00:09:26,877 So, people are really rallying around this meme incident. 183 00:09:26,960 --> 00:09:28,126 We're starting a movement. 184 00:09:28,209 --> 00:09:30,585 I even have an in with the editor of the school paper. 185 00:09:30,668 --> 00:09:32,710 Aren't you the editor of the school paper? 186 00:09:32,793 --> 00:09:35,209 Yes, but I like to go through the proper channels. 187 00:09:35,293 --> 00:09:38,126 I realized what we truly need is a statement from you. 188 00:09:38,209 --> 00:09:40,710 Uh… A statement from me? 189 00:09:41,293 --> 00:09:44,251 Look, this is an important issue to the Culture Club. 190 00:09:44,334 --> 00:09:47,418 But we can't do anything unless you lead the way. 191 00:09:48,877 --> 00:09:50,209 [sighs] 192 00:09:50,293 --> 00:09:53,543 Uh, I'm sorry, Suzy, I can't. 193 00:09:56,668 --> 00:09:57,752 Hi, Suzy. 194 00:09:57,835 --> 00:09:59,543 It's Wei-Chen from school. 195 00:10:02,126 --> 00:10:03,877 Hey, Jin. How have you been? 196 00:10:03,960 --> 00:10:05,710 Hey, I… Good. What's up? 197 00:10:05,793 --> 00:10:07,084 Not much. 198 00:10:07,168 --> 00:10:09,293 -Did you do anything this weekend? -Uh, yeah. 199 00:10:09,376 --> 00:10:11,501 Um-- Oh, my dad was gonna teach me how to drive, 200 00:10:11,585 --> 00:10:13,209 but then he was busy, so he didn't. 201 00:10:13,293 --> 00:10:15,960 So, no, actually. I'm not sure why I-I said yes. 202 00:10:16,543 --> 00:10:20,918 Well, I, um… I just wanted to apologize. 203 00:10:21,002 --> 00:10:22,002 For what? 204 00:10:22,084 --> 00:10:25,960 Well, you-- you sort of asked to hang out, and I felt kind of bad. 205 00:10:26,043 --> 00:10:28,960 Like maybe our conversation distracted you and… 206 00:10:29,043 --> 00:10:30,793 No! No, no. It's fine. 207 00:10:30,877 --> 00:10:32,293 It's fine, and I'm fine, 208 00:10:32,376 --> 00:10:36,126 and I-I don't want you to feel bad about anything ever. 209 00:10:38,168 --> 00:10:39,710 She totally does, though. 210 00:10:39,793 --> 00:10:43,168 By the way, we think whoever posted that meme is so messed up. 211 00:10:43,251 --> 00:10:45,668 Also, BTS is, like, my favorite band in the whole world. 212 00:10:45,752 --> 00:10:47,960 -Ruby. [whispers] Stop. -[Ruby] What? It's true. 213 00:10:48,043 --> 00:10:50,710 Thank you. Um-- But, guys, it's fine. 214 00:10:50,793 --> 00:10:53,460 I think this whole thing's just gonna blow over any minute. Right? 215 00:10:53,543 --> 00:10:54,918 [Suzy] Attention, everyone. 216 00:10:55,002 --> 00:10:57,293 Culture Club would like to make an announcement. 217 00:10:59,043 --> 00:11:00,877 Representation. 218 00:11:00,960 --> 00:11:03,209 "Represent-Asian." 219 00:11:03,293 --> 00:11:07,376 I don't speak for my race. I speak for my face. 220 00:11:07,460 --> 00:11:11,043 I didn't ask to be Japanese, but look at me, please. 221 00:11:11,126 --> 00:11:13,543 Time to spare? Time to speak! 222 00:11:14,460 --> 00:11:17,460 Silence is complicity, shaking my head weak! 223 00:11:18,251 --> 00:11:20,418 Now, I'd like to bring up someone to make a comment 224 00:11:20,501 --> 00:11:22,960 about the recent online attack. 225 00:11:23,043 --> 00:11:24,043 Wei-Chen Sun! 226 00:11:27,835 --> 00:11:30,668 Fellow students, I'm Wei-Chen. 227 00:11:31,251 --> 00:11:34,793 Today I want to speak to you about my friend, Jin Wang. 228 00:11:35,334 --> 00:11:37,793 He's a smart and a special boy. 229 00:11:38,376 --> 00:11:41,793 Also, he has good humor and athletic body for sports. 230 00:11:42,293 --> 00:11:44,501 Like Jin, I am Chinese. 231 00:11:44,585 --> 00:11:47,877 So, an attack on him is an attack on me. 232 00:11:48,418 --> 00:11:50,460 That's why I fight for him. 233 00:11:50,543 --> 00:11:53,334 Now is the time for justice. 234 00:11:53,418 --> 00:11:56,460 And justice starts with just us. 235 00:11:56,543 --> 00:11:58,960 [protesters] Just us. Just us. Just us. 236 00:11:59,043 --> 00:12:00,084 One more thing. 237 00:12:00,168 --> 00:12:02,877 Not only is Wei-Chen defending his friend, 238 00:12:02,960 --> 00:12:05,168 he has also helped us identify the perpetrator. 239 00:12:05,251 --> 00:12:06,543 -See for yourselves. -Oh, God. 240 00:12:06,626 --> 00:12:08,126 Pause the video at six seconds 241 00:12:08,209 --> 00:12:10,752 and zoom in on the reflection in the trophy case. 242 00:12:10,835 --> 00:12:12,043 It is clear as day. 243 00:12:12,126 --> 00:12:13,918 It's Greg Wallace! 244 00:12:14,002 --> 00:12:15,002 It's Greg! 245 00:12:15,084 --> 00:12:17,168 [protesters] Just us. Just us. Just us… 246 00:12:17,251 --> 00:12:19,960 [Suzy] This is bullying. It's an attack. 247 00:12:20,043 --> 00:12:22,209 Greg must answer for this. 248 00:12:22,293 --> 00:12:26,293 Just us. Just us. Just us. Just us. 249 00:12:26,376 --> 00:12:28,376 ["Blaze of Glory" playing on car stereo] 250 00:12:40,877 --> 00:12:43,543 [singing along] 251 00:12:45,793 --> 00:12:46,835 Simon. 252 00:12:48,126 --> 00:12:49,168 Simon! 253 00:12:49,877 --> 00:12:52,460 [continues singing along] 254 00:12:53,752 --> 00:12:54,752 [gasps] 255 00:12:55,918 --> 00:12:58,084 -[groans] -[lowers stereo volume] 256 00:12:58,168 --> 00:12:59,334 Uh. 257 00:13:01,334 --> 00:13:03,251 John, hi. 258 00:13:04,251 --> 00:13:06,460 Uh, I normally park over there. 259 00:13:07,084 --> 00:13:09,168 This something you do often? 260 00:13:09,251 --> 00:13:11,918 Uh, I n-- usually work through lunch, 261 00:13:12,043 --> 00:13:14,168 but today I have to do something. 262 00:13:14,251 --> 00:13:17,168 Listening to Bon Jovi at full blast? 263 00:13:18,918 --> 00:13:20,084 Yeah. 264 00:13:20,626 --> 00:13:23,126 Here, I wanna show you something. 265 00:13:26,835 --> 00:13:29,501 I'm sorry for the disturbance, John. 266 00:13:31,126 --> 00:13:33,752 I just found this in an old box of photos. 267 00:13:36,126 --> 00:13:37,960 [chuckles] 268 00:13:38,793 --> 00:13:39,918 You look good. 269 00:13:40,002 --> 00:13:41,626 Thank you. I think so too. 270 00:13:41,710 --> 00:13:43,376 My wife begs to differ. 271 00:13:43,460 --> 00:13:46,460 This was the Slippery Tour, '87. 272 00:13:46,543 --> 00:13:48,126 -Wow. -Ah. 273 00:13:48,209 --> 00:13:50,543 I went three nights in a row. 274 00:13:52,334 --> 00:13:54,084 -[chuckles] -Three times. 275 00:13:54,168 --> 00:13:55,168 Ooh. 276 00:13:55,793 --> 00:13:58,251 Jeff Beck's solo. Turn it up. 277 00:13:59,002 --> 00:14:00,209 Um, okay. 278 00:14:00,710 --> 00:14:03,835 -[raises stereo volume] -[guitar solo playing] 279 00:14:09,084 --> 00:14:10,460 Uh, hey, Jin. 280 00:14:10,960 --> 00:14:12,168 Hey, Greg. 281 00:14:12,251 --> 00:14:14,960 -Where to? -Uh, just PE. 282 00:14:15,043 --> 00:14:16,043 Cool. 283 00:14:17,126 --> 00:14:20,376 Look, I just-- I wanna let you know, you're a good guy. 284 00:14:21,084 --> 00:14:22,084 Thanks. 285 00:14:22,168 --> 00:14:23,960 Yeah, and you know I'm a good guy too, right? 286 00:14:24,043 --> 00:14:25,543 Yeah, for sure. 287 00:14:26,460 --> 00:14:28,752 It just-- Uh, hey, it really sucks you didn't make JV this year. 288 00:14:29,334 --> 00:14:32,793 Oh, yeah, uh… [scoffs] You know, it is what it is, right? 289 00:14:32,877 --> 00:14:36,251 [chuckles] I mean, actually, I'm pretty close with Coach G, 290 00:14:36,334 --> 00:14:37,585 being team captain and all. 291 00:14:37,668 --> 00:14:39,543 If you want, I could talk to him for you. 292 00:14:39,626 --> 00:14:41,251 Wait, seriously? Would you do that? 293 00:14:41,334 --> 00:14:43,960 Yeah, why not? Like I said, you're a good guy. 294 00:14:44,043 --> 00:14:46,002 Yeah. Well, that'd be awesome. 295 00:14:46,084 --> 00:14:48,168 -Consider it done. -Thanks. 296 00:14:48,251 --> 00:14:50,626 -Oh, hey, by the way, um… -What's up? 297 00:14:50,710 --> 00:14:53,793 Principal Kinney, she thinks the whole meme thing, 298 00:14:53,877 --> 00:14:56,960 it-it violates the school's anti-bullying code. 299 00:14:57,043 --> 00:15:00,251 Yeah, I might miss a few games this season. Can you believe that? 300 00:15:00,334 --> 00:15:02,501 Yeah, uh-- Yeah, that sucks, man. 301 00:15:02,585 --> 00:15:04,460 Yeah. Honestly, I just-- 302 00:15:04,543 --> 00:15:07,501 I only did it to make the other varsity guys laugh. 303 00:15:08,626 --> 00:15:11,084 [chuckles] You should hear the kind of stuff they say. 304 00:15:11,168 --> 00:15:13,460 It's way worse. [chuckles] 305 00:15:14,293 --> 00:15:16,168 Hey, you know, I just thought of something. 306 00:15:16,251 --> 00:15:19,835 Since I'm gonna talk to Coach G for you, what if you talk to the principal for me? 307 00:15:20,918 --> 00:15:24,293 You could just let her know that we're friends and, uh, I'm a good guy. 308 00:15:25,543 --> 00:15:27,960 -All right? -[bell rings] 309 00:15:28,460 --> 00:15:29,793 Listen, uh, 310 00:15:29,877 --> 00:15:31,710 -I should probably get to class. -Yeah. 311 00:15:31,793 --> 00:15:34,293 I don't wanna be late. So, talk to you later? 312 00:15:34,376 --> 00:15:36,209 Yeah, sure. See you, Jin. 313 00:15:36,710 --> 00:15:38,418 -[knocks] -Come in. 314 00:15:38,501 --> 00:15:40,460 [Jin] Hey, uh, Coach G, do you have a minute? 315 00:15:40,543 --> 00:15:43,501 I heard about the raccoon in the storage unit. I'm on it. 316 00:15:43,585 --> 00:15:46,460 Uh, no, it's about the soccer team, actually. 317 00:15:48,543 --> 00:15:49,543 Oh. 318 00:15:50,460 --> 00:15:51,793 Jin, hey, come on in. 319 00:15:53,126 --> 00:15:54,251 Um… 320 00:15:55,376 --> 00:15:58,585 I wanted to apologize about what happened at tryouts last week. 321 00:15:59,626 --> 00:16:01,668 You mean when you tackled Travis? 322 00:16:01,752 --> 00:16:02,877 Right, yeah, that. 323 00:16:02,960 --> 00:16:07,251 Uh, I think I just wanted it so much that I kind of lost my cool. 324 00:16:11,084 --> 00:16:13,376 Jin, I'm the coach of the soccer team. 325 00:16:14,126 --> 00:16:16,501 But do you know who the real coach in life is? 326 00:16:18,626 --> 00:16:20,043 Are you gonna say Jesus? 327 00:16:20,126 --> 00:16:22,043 No. I was gonna say, "our mistakes." 328 00:16:22,126 --> 00:16:23,418 Yeah, right, sorry. 329 00:16:23,501 --> 00:16:26,543 Look, I know you're going through a tough time right now. 330 00:16:26,626 --> 00:16:29,376 I saw that whole protest thing out there, and I do feel for you. 331 00:16:29,460 --> 00:16:30,460 My only question is, 332 00:16:30,543 --> 00:16:34,209 can you take that frustration and turn it into motivation? 333 00:16:35,126 --> 00:16:37,793 Yes. Yes, Coach. Yes, I can. Uh, 100%. 334 00:16:37,877 --> 00:16:39,793 Whatever you need, I can carry the weight. 335 00:16:42,126 --> 00:16:43,668 It's funny you mention weight. 336 00:16:44,251 --> 00:16:46,293 I asked the school board for a new equipment room, 337 00:16:46,376 --> 00:16:47,877 and I think they misunderstood me. 338 00:16:47,960 --> 00:16:51,418 Because they gave me a new room but didn't actually buy any new equipment. 339 00:16:51,501 --> 00:16:53,543 You think you can help me set things up in here? 340 00:16:53,626 --> 00:16:55,960 Yeah. Yes, sir. Coach, I'll get started right away. 341 00:16:56,043 --> 00:16:58,668 [strains] So, what I'm gonna d-- I'm gonna start with the lighter ones 342 00:16:58,752 --> 00:17:00,960 and move my way up to the heavier ones, and that's my plan. 343 00:17:01,043 --> 00:17:04,460 Great. And if you're motivated enough to get things done by this afternoon, 344 00:17:04,543 --> 00:17:06,877 maybe we can chat about the last spot on the team. 345 00:17:10,084 --> 00:17:11,084 Go Cranes. 346 00:17:11,168 --> 00:17:13,043 [gardener grunting] 347 00:17:15,002 --> 00:17:17,209 [squealing, chewing] 348 00:17:27,626 --> 00:17:28,918 [in Mandarin] Pigsy? 349 00:17:29,002 --> 00:17:32,501 -He must be here for the Staff. -[grunting] 350 00:17:37,710 --> 00:17:39,209 [in English] Favorite album. 351 00:17:39,293 --> 00:17:40,334 Blaze of Glory. 352 00:17:40,835 --> 00:17:42,002 New Jersey. 353 00:17:42,084 --> 00:17:44,209 -Favorite song. -"Lay Your Hands On Me." 354 00:17:44,293 --> 00:17:45,418 [sighs] "Santa Fe." 355 00:17:46,668 --> 00:17:48,168 Interesting. 356 00:17:48,251 --> 00:17:51,918 When I was younger, my friend had a bootleg CD. 357 00:17:52,752 --> 00:17:57,168 -That song sounded like America. -[laughs] 358 00:17:58,168 --> 00:18:00,168 How many times have you seen them live? 359 00:18:03,209 --> 00:18:04,710 Simon. Really? 360 00:18:05,877 --> 00:18:08,209 It wasn't so easy where I'm from. 361 00:18:08,710 --> 00:18:10,877 But it's okay. I have my car. 362 00:18:12,752 --> 00:18:14,418 What a shame. 363 00:18:14,501 --> 00:18:16,710 The shows back then were really something. 364 00:18:16,793 --> 00:18:19,168 Young. Alive. 365 00:18:19,251 --> 00:18:21,002 You felt like a god. 366 00:18:22,002 --> 00:18:24,002 Young enough to dream big. 367 00:18:24,084 --> 00:18:26,209 -[laughs] That's right. -[Simon chuckles] 368 00:18:28,334 --> 00:18:30,877 Speaking of dreaming big… 369 00:18:31,877 --> 00:18:34,209 As you know, I've been with this company for ten years-- 370 00:18:34,293 --> 00:18:38,877 Before I forget, you have to hear this cover band I found online. 371 00:18:38,960 --> 00:18:41,251 They're called You Give Love A Band Name. 372 00:18:41,334 --> 00:18:42,668 They're genius. 373 00:18:42,752 --> 00:18:44,168 Yeah, uh, great. 374 00:18:44,251 --> 00:18:47,209 Um, but I've been wanting to ask you, John-- 375 00:18:47,293 --> 00:18:51,668 I'm glad we made this connection, Simon, before it was too late. 376 00:18:51,752 --> 00:18:53,168 -["Santa Fe" playing] -Too late? 377 00:18:53,251 --> 00:18:54,918 I mean, before I'm not around anymore. 378 00:18:55,501 --> 00:18:58,043 You know that I'm retiring next month, right? 379 00:18:58,626 --> 00:19:00,752 -No, I did not. -Yep. 380 00:19:00,835 --> 00:19:03,626 Have to admit, I'm pretty excited about it. 381 00:19:05,168 --> 00:19:06,710 Congratulations. 382 00:19:06,793 --> 00:19:08,126 Thank you. 383 00:19:08,710 --> 00:19:09,710 [glasses clink] 384 00:19:10,585 --> 00:19:11,752 [music continues] 385 00:19:11,835 --> 00:19:13,334 [grunting, pants] 386 00:19:17,418 --> 00:19:18,418 [groans] 387 00:19:19,043 --> 00:19:22,084 Jin! Jin! Um, hi. Uh, I've been looking for you. 388 00:19:22,168 --> 00:19:24,293 Look, if you haven't noticed, I'm a little busy here. 389 00:19:24,376 --> 00:19:26,002 Yeah, okay, but I just want you to have this. 390 00:19:26,084 --> 00:19:28,376 What? No, dude, I already told you. I don't want that. 391 00:19:28,460 --> 00:19:30,585 Jin. Just take it. It's important to me. 392 00:19:31,084 --> 00:19:33,209 -Why are you so upset at me? -I don't know, dude. 393 00:19:33,293 --> 00:19:35,626 Maybe I'm not into being called out in front of the entire school. 394 00:19:35,710 --> 00:19:36,710 I don't understand. 395 00:19:36,793 --> 00:19:39,376 The people in Culture Club said you would like it if I spoke up for you. 396 00:19:39,460 --> 00:19:41,710 Yeah, of course they did, because they're using you, dude. 397 00:19:41,793 --> 00:19:43,877 Everyone else is laughing at you. So, if you don't mind, 398 00:19:43,960 --> 00:19:46,293 -I gotta move some weights. -[sighs] Jin, let me help you. 399 00:19:46,376 --> 00:19:48,460 No, dude, I think you've helped enough-- 400 00:19:48,543 --> 00:19:50,501 H-How are you doing that? 401 00:19:53,460 --> 00:19:56,002 [equipment clattering] 402 00:20:06,084 --> 00:20:08,084 [electricity crackling] 403 00:20:09,251 --> 00:20:11,168 [pants] Seriously? 404 00:20:25,668 --> 00:20:26,918 [sighs] 405 00:20:35,710 --> 00:20:37,626 Did you talk to your coach today? 406 00:20:38,376 --> 00:20:39,376 Yeah. 407 00:20:42,710 --> 00:20:44,918 You'll do another tryout next year. 408 00:20:46,376 --> 00:20:49,084 Yeah, I just… [sighs] 409 00:20:49,168 --> 00:20:51,376 …just thought this year was gonna be different. 410 00:20:51,460 --> 00:20:52,793 That's all. 411 00:20:52,877 --> 00:20:55,877 You used your voice, Jin. That's all that matters. 412 00:20:56,877 --> 00:21:00,293 It's how you get what you want. It's where your power is. 413 00:21:03,460 --> 00:21:04,460 Next year, huh? 414 00:21:13,793 --> 00:21:16,084 I'm ready to make my statement. That was loud, sorry. 415 00:21:16,168 --> 00:21:17,626 When do you wanna say something? 416 00:21:18,209 --> 00:21:19,334 How about right now? 417 00:21:20,209 --> 00:21:21,501 Clear the table. 418 00:21:22,585 --> 00:21:24,960 Excuse me, everyone. I'd like to make an announcement. 419 00:21:25,043 --> 00:21:27,084 [students chattering] 420 00:21:27,168 --> 00:21:28,501 I'd like to make a statement! 421 00:21:28,585 --> 00:21:30,002 [chattering stops] 422 00:21:31,002 --> 00:21:32,626 So, uh… 423 00:21:33,126 --> 00:21:35,460 You guys probably already know me, right? 424 00:21:35,543 --> 00:21:37,710 There was that video of me going around last week, 425 00:21:37,793 --> 00:21:40,793 with me and the meme from that old TV show Beyond Repair. 426 00:21:40,877 --> 00:21:43,752 I know a lot of people felt like it was offensive, so… 427 00:21:44,710 --> 00:21:47,084 Wanted to kinda address that. 428 00:21:47,668 --> 00:21:49,168 I don't wanna tell anyone else how to feel, 429 00:21:49,251 --> 00:21:52,376 but, personally, I thought it was just a harmless joke. 430 00:21:52,460 --> 00:21:53,918 What the hell is he doing? 431 00:21:54,002 --> 00:21:56,626 -Trying to be Vin Diesel's dance track. -It didn't really bother me at all… 432 00:21:56,710 --> 00:21:58,084 -What? -Exactly. 433 00:21:58,168 --> 00:21:59,209 …how to feel. 434 00:21:59,293 --> 00:22:03,002 But I think that we should all just move on to more important things 435 00:22:03,084 --> 00:22:06,418 like saving the polar bears or why we only get pizza boat twice a month. 436 00:22:06,501 --> 00:22:08,543 -Together we can overcome. -[student] Yeah! [claps] 437 00:22:09,710 --> 00:22:11,376 [students murmuring] 438 00:22:11,460 --> 00:22:13,501 Oh, and, uh, one more thing. 439 00:22:13,585 --> 00:22:14,752 Um… 440 00:22:16,293 --> 00:22:18,460 Greg Wallace is a good guy. 441 00:22:18,543 --> 00:22:19,918 He's a friend of mine, 442 00:22:20,002 --> 00:22:24,835 and-- and I honestly don't believe he was trying to offend anybody, so… 443 00:22:27,043 --> 00:22:29,293 Yeah, that's it. That's all. Thanks for listening. 444 00:22:29,376 --> 00:22:33,168 Um, go back to your protein shakes or whatever you kids… 445 00:22:33,251 --> 00:22:34,626 [chattering resumes] 446 00:22:34,710 --> 00:22:36,877 Okay. Uh, excuse me, I'm gonna just hop down. 447 00:22:39,960 --> 00:22:42,626 -[host on radio, speaking Mandarin] -[door opens] 448 00:22:50,084 --> 00:22:52,334 -Home early? -Mmm. 449 00:23:02,334 --> 00:23:04,460 Are you going to tell me what's going on? 450 00:23:07,043 --> 00:23:08,918 [sighs] 451 00:23:09,918 --> 00:23:11,835 Guess what happened yesterday at work. 452 00:23:11,918 --> 00:23:13,334 I'd rather not. 453 00:23:15,251 --> 00:23:17,293 I found out my boss, John… 454 00:23:19,293 --> 00:23:21,251 he loves Bon Jovi. 455 00:23:22,002 --> 00:23:23,209 [chuckles, speaks English] Okay. 456 00:23:23,793 --> 00:23:25,334 [in Mandarin] All these years… 457 00:23:26,460 --> 00:23:28,626 I finally connected. We talked for hours. 458 00:23:29,501 --> 00:23:32,752 And what about your promotion? 459 00:23:36,626 --> 00:23:38,460 He can't do anything. 460 00:23:38,543 --> 00:23:40,334 He's retiring in a month. 461 00:23:40,418 --> 00:23:42,585 It's too late. 462 00:23:43,501 --> 00:23:44,960 [stammers, sighs] 463 00:23:46,084 --> 00:23:48,793 You really don't see it, do you? 464 00:23:49,585 --> 00:23:51,084 See what? 465 00:23:51,585 --> 00:23:53,918 [chuckles] You can be so dumb. 466 00:23:54,002 --> 00:23:57,877 John retiring means there's a position opening up. 467 00:23:57,960 --> 00:23:59,793 This is what you've been waiting for. 468 00:23:59,877 --> 00:24:02,168 -How can you not see it? -[sighs] 469 00:24:03,793 --> 00:24:04,835 Me? 470 00:24:06,043 --> 00:24:07,793 Run the division? 471 00:24:07,877 --> 00:24:08,793 Why not? 472 00:24:10,626 --> 00:24:11,877 I've never even considered that. 473 00:24:11,960 --> 00:24:13,168 Yes, you have. 474 00:24:13,251 --> 00:24:15,918 You just never believed it was possible. 475 00:24:16,002 --> 00:24:18,126 Okay. I'll say it for you. 476 00:24:18,209 --> 00:24:19,668 "I can be the boss. 477 00:24:20,209 --> 00:24:21,626 I'm experienced and qualified. 478 00:24:21,710 --> 00:24:23,002 I can do this." 479 00:24:23,084 --> 00:24:25,084 [speaks Mandarin] Hmm? 480 00:24:28,043 --> 00:24:29,209 [sighs] 481 00:24:30,835 --> 00:24:31,835 What's for dinner? 482 00:24:31,918 --> 00:24:32,835 Let me help you. 483 00:24:37,752 --> 00:24:40,418 [in English] Hey, uh, Coach. You wanted to see me? 484 00:24:40,501 --> 00:24:42,168 Uh, look, let me call you back. 485 00:24:43,209 --> 00:24:44,585 -[handset settles in cradle] -Hey, Jin. 486 00:24:45,668 --> 00:24:49,418 So, it turns out the fire extinguisher was hung in the wrong place, 487 00:24:49,501 --> 00:24:53,418 which the insurance company says is the district's fault and not ours. 488 00:24:53,501 --> 00:24:55,043 In other words, you lucked out. 489 00:24:55,543 --> 00:24:56,543 But, also, thank you, 490 00:24:56,626 --> 00:24:58,668 because now they have to build me a new equipment room. 491 00:24:59,585 --> 00:25:02,501 That's amazing. Oh, do you want me to help set it up? 'Cause I can-- 492 00:25:02,585 --> 00:25:04,585 No, no. It's okay. I'll do it myself. 493 00:25:05,668 --> 00:25:07,209 The real reason I wanted to talk to you 494 00:25:07,293 --> 00:25:10,084 is to tell you I appreciated you coming to me to ask for another shot. 495 00:25:10,168 --> 00:25:11,251 Showed guts. 496 00:25:11,334 --> 00:25:12,543 -Really? -Yeah. 497 00:25:12,626 --> 00:25:16,543 Also, one of my varsity captains said you showed a lot of promise at tryouts. 498 00:25:16,626 --> 00:25:18,251 He seems to really believe in you. 499 00:25:23,460 --> 00:25:25,960 Tomorrow, 3:30. Don't be late. 500 00:25:27,209 --> 00:25:28,585 Yes, sir. You got it. 501 00:25:36,209 --> 00:25:37,835 [Suzy] How's it feel? 502 00:25:39,043 --> 00:25:40,251 What? 503 00:25:40,334 --> 00:25:43,460 To take your whole community three steps backwards. 504 00:25:43,543 --> 00:25:46,043 Suzy, I did everything you asked, right? 505 00:25:46,126 --> 00:25:49,043 I made my statement, so what more do you want? 506 00:25:49,126 --> 00:25:52,043 You sure that was a statement? Or was it a soccer tryout? 507 00:25:52,752 --> 00:25:54,960 Look, Suzy, 508 00:25:55,501 --> 00:25:58,960 I know I'm not the brave, heroic spokesperson that you want me to be, 509 00:25:59,543 --> 00:26:02,418 but honestly, I just wanna be a regular guy who does regular things 510 00:26:02,501 --> 00:26:05,209 like hang out with my friends and play soccer. 511 00:26:05,293 --> 00:26:07,752 Look, it's hard to speak up, Jin. 512 00:26:07,835 --> 00:26:09,460 I know that. 513 00:26:09,543 --> 00:26:10,918 But… [sighs] 514 00:26:11,002 --> 00:26:14,460 …there are a lot of people out there who don't have a voice, 515 00:26:14,543 --> 00:26:17,376 so it's up to people like us to speak for them. 516 00:26:18,626 --> 00:26:23,126 I disagree with your decision today, but I respect your honesty. 517 00:26:25,126 --> 00:26:28,626 And, by the way, why would you wanna be a regular guy? 518 00:26:31,501 --> 00:26:33,668 [Pigsy grunting and chewing] 519 00:26:35,168 --> 00:26:36,918 -[in Mandarin] Pigsy. -[grunts] 520 00:26:37,418 --> 00:26:40,002 You little thief. 521 00:26:41,209 --> 00:26:42,710 Someone needs to teach you a lesson. 522 00:26:44,251 --> 00:26:46,460 [grunting, shouting] 523 00:26:47,626 --> 00:26:48,877 Look! French fries! 524 00:26:50,877 --> 00:26:52,460 [Pigsy grunting] 525 00:26:56,126 --> 00:26:57,501 [sighs] 526 00:26:57,585 --> 00:26:59,418 [in English] You gotta be kidding me. 527 00:27:01,209 --> 00:27:03,209 [grunting continues] 528 00:27:12,710 --> 00:27:13,543 Hmm. 529 00:27:15,752 --> 00:27:17,251 [both grunting] 530 00:27:21,793 --> 00:27:23,418 -[grunting continues] -Wei-Chen? 531 00:27:28,293 --> 00:27:30,043 -[metal clangs] -[screams] 532 00:27:31,793 --> 00:27:33,918 [grunting] 533 00:27:34,877 --> 00:27:36,251 [grunts, speaks Mandarin] 534 00:27:36,334 --> 00:27:37,334 [shouts] 535 00:27:37,418 --> 00:27:38,626 [sniffs] 536 00:27:38,710 --> 00:27:40,418 [Pigsy grunting, squealing] 537 00:27:45,084 --> 00:27:46,877 -[Wei-Chen grunting] -[Pigsy squealing] 538 00:27:52,626 --> 00:27:54,543 [Pigsy groans] You win! You win! 539 00:27:56,251 --> 00:27:58,043 [squeals, groans] 540 00:27:58,668 --> 00:28:00,043 [grunting] 541 00:28:00,126 --> 00:28:01,960 [Jin, in English] Wei-Chen? What the hell? [groans] 542 00:28:02,043 --> 00:28:03,251 [grunting continues] 543 00:28:05,084 --> 00:28:05,960 [groaning] 544 00:28:06,043 --> 00:28:07,585 [in Mandarin] If my father couldn't stop me, 545 00:28:07,668 --> 00:28:08,585 you won't either. 546 00:28:09,251 --> 00:28:10,251 [speaks Mandarin] 547 00:28:10,334 --> 00:28:14,209 I'll come home when my quest is complete. 548 00:28:17,418 --> 00:28:18,418 Jin! 549 00:28:20,793 --> 00:28:22,209 -[sighs] -[Jin groaning]