1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:29,071 --> 00:00:30,322 Look. It's snow. 4 00:00:30,405 --> 00:00:31,406 Yes. 5 00:00:37,829 --> 00:00:38,830 Here I come! 6 00:00:53,387 --> 00:00:54,388 Heads up! 7 00:00:57,975 --> 00:00:59,726 - We give up! We give up! - Yeah! 8 00:01:26,628 --> 00:01:27,838 Linus, watch out. 9 00:01:27,921 --> 00:01:28,964 What? What is it? 10 00:01:29,047 --> 00:01:32,759 - I just fluffed that pillow. - What's gotten into you? 11 00:01:32,843 --> 00:01:35,512 - The holiday spirit. - Already? 12 00:01:35,596 --> 00:01:37,514 It's the first weekend of December, 13 00:01:37,598 --> 00:01:41,560 and that means Christmas and Grandma will be here soon. 14 00:01:41,643 --> 00:01:44,354 Well, I'm excited about the Christmas part. 15 00:01:44,438 --> 00:01:45,647 Linus. 16 00:01:45,731 --> 00:01:47,232 I like seeing Grandma too, 17 00:01:47,316 --> 00:01:50,110 but she's always trying to get me to give up my blanket. 18 00:01:50,194 --> 00:01:52,029 Enjoy that blanket while you can, 19 00:01:52,112 --> 00:01:54,948 because you know what happens when Grandma gets here. 20 00:01:55,574 --> 00:01:57,284 Not if she can't find it. 21 00:02:05,501 --> 00:02:09,253 - What are you watching, big brother? - Citizen Kane. It's a famous old movie. 22 00:02:09,338 --> 00:02:11,465 Why are you watching that? It looks boring. 23 00:02:11,548 --> 00:02:13,926 If you must know, it's almost Christmas 24 00:02:14,009 --> 00:02:16,553 and that means New Year's is right around the corner. 25 00:02:16,637 --> 00:02:20,766 And I haven't completed any of my New Year's resolutions from last year. 26 00:02:20,849 --> 00:02:23,685 One of them was "view a great work of art." 27 00:02:23,769 --> 00:02:25,562 So I'm watching this. 28 00:02:25,646 --> 00:02:27,731 "Rosebud"? What's "rosebud"? 29 00:02:27,814 --> 00:02:30,234 I don't know, Sally. I'll tell you later. 30 00:02:32,778 --> 00:02:34,154 Aren't you going to get that? 31 00:02:37,533 --> 00:02:39,201 Andy, Olaf. 32 00:02:39,284 --> 00:02:40,911 You're the first ones to arrive. 33 00:02:40,994 --> 00:02:44,122 Snoopy's very excited to have you all here for the holidays. 34 00:02:44,206 --> 00:02:47,209 He's waiting for you in the back… yard. 35 00:02:54,716 --> 00:02:56,385 Make yourselves at home. 36 00:03:00,639 --> 00:03:03,141 - It's for you. - How do you know it's not for you? 37 00:03:03,225 --> 00:03:04,393 I'm indisposed. 38 00:03:06,728 --> 00:03:08,772 Marbles. Long time no see. 39 00:03:15,529 --> 00:03:17,573 Belle. Happy holidays. 40 00:03:17,656 --> 00:03:19,283 Snoopy! It's your sister! 41 00:03:33,672 --> 00:03:36,967 Spike. You're looking… good. 42 00:03:40,095 --> 00:03:41,638 You're the last one to arrive. 43 00:03:41,722 --> 00:03:44,850 I'll bet you're excited for your family reunion to begin. 44 00:03:49,730 --> 00:03:50,981 They're all in the back. 45 00:03:55,110 --> 00:03:56,820 "Rosebud" was the sled. 46 00:04:00,699 --> 00:04:02,826 So much for that resolution. 47 00:04:17,423 --> 00:04:19,134 Five cents, please. 48 00:04:23,096 --> 00:04:24,431 It's been a good year. 49 00:04:24,515 --> 00:04:27,059 What seems to be the problem, Charlie Brown? 50 00:04:27,142 --> 00:04:30,812 Last year I made this list of New Year's resolutions, 51 00:04:30,896 --> 00:04:33,815 and I haven't accomplished a single one. 52 00:04:33,899 --> 00:04:35,192 I feel like a failure. 53 00:04:35,275 --> 00:04:38,487 It's more than a feeling, Charlie Brown. Let me see that. 54 00:04:38,987 --> 00:04:43,450 Here's your problem. These resolutions are completely unrealistic. 55 00:04:43,534 --> 00:04:46,870 You need to adjust your expectations to match your abilities. 56 00:04:46,954 --> 00:04:49,331 - What do you mean? - Resolution number three, 57 00:04:49,414 --> 00:04:52,084 "build the world's tallest snowman." 58 00:04:53,377 --> 00:04:55,587 How about just "build a snowman"? 59 00:04:56,171 --> 00:04:58,423 Or number nine, "paint a masterpiece." 60 00:04:59,049 --> 00:05:02,261 Maybe just settle for "do something remotely creative." Maybe just settle for "do something remotely creative." 61 00:05:02,845 --> 00:05:04,763 That doesn't seem very ambitious. 62 00:05:04,847 --> 00:05:08,725 Exactly. All you need to do is complete one realistic resolution 63 00:05:08,809 --> 00:05:10,519 and you're covered for the year. 64 00:05:11,687 --> 00:05:17,526 One realistic resolution? Why not? Anyone can do that, even me. 65 00:05:17,609 --> 00:05:20,946 Sensible mediocrity. That's the spirit. 66 00:05:21,029 --> 00:05:23,907 Now, what type of gingerbread house will Grandma like? 67 00:05:23,991 --> 00:05:27,286 Traditional or something postmodern? 68 00:06:52,454 --> 00:06:55,040 Grandma's coming to my house 69 00:06:55,123 --> 00:06:57,626 La, la, la, la, la, la 70 00:06:57,709 --> 00:06:59,878 Grandma's coming to my house 71 00:06:59,962 --> 00:07:02,756 La, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la 72 00:07:02,840 --> 00:07:05,175 Party gifts and hugs for me 73 00:07:05,259 --> 00:07:07,928 La, la, la, la, la, la 74 00:07:08,011 --> 00:07:12,808 Cookie here, a cookie there Cookies all the way 75 00:07:12,891 --> 00:07:17,771 Oh, what fun it is to laugh When Grandma comes to stay, hey 76 00:07:17,855 --> 00:07:20,732 Oh, Grandma 77 00:07:20,816 --> 00:07:26,113 Brings comfort and joy 78 00:07:26,947 --> 00:07:29,700 Linus, what are you doing? I just made this room perfect. 79 00:07:29,783 --> 00:07:34,037 A boy's gotta do what he's gotta do to hide his blanket before Grandma visits. 80 00:07:34,621 --> 00:07:37,958 Well, that's the first place she'll look. No one outsmarts Grandma. 81 00:07:40,085 --> 00:07:43,547 Hello, van Pelt's residence. Happy Christmas Eve. 82 00:07:43,630 --> 00:07:46,633 Grandma! I can't wait to see you today. 83 00:07:46,717 --> 00:07:48,760 The decorations are up and everything is ready. 84 00:07:50,679 --> 00:07:53,557 What? What do you mean you're not coming? 85 00:07:54,558 --> 00:08:00,022 But we were going to bake cookies and play games and go caroling. But we were going to bake cookies and play games and go caroling. 86 00:08:01,064 --> 00:08:03,192 But I've been planning all month. 87 00:08:03,775 --> 00:08:05,652 I thought we were going to-- 88 00:08:05,736 --> 00:08:10,574 Oh, no. It's fine. I'm-- I'm fine. 89 00:08:11,867 --> 00:08:16,079 Merry-- Merry Christmas, Grandma. 90 00:08:40,479 --> 00:08:42,272 Lucy! Wake up! It's Christmas! 91 00:08:42,356 --> 00:08:43,565 For you. 92 00:08:43,649 --> 00:08:45,275 Happy holidays! 93 00:08:47,194 --> 00:08:50,864 Six geese a laying Five golden rings 94 00:08:52,991 --> 00:08:55,202 Maybe Grandma didn't want to come. 95 00:08:55,744 --> 00:08:57,746 Didn't she wanna see me? 96 00:08:57,829 --> 00:09:00,249 Was it because of me? Was it because of me? 97 00:09:01,583 --> 00:09:04,670 She does love me, doesn't she? 98 00:09:11,844 --> 00:09:14,304 Am I not lovable? 99 00:09:16,139 --> 00:09:19,393 If my own grandma doesn't wanna see me… 100 00:09:21,144 --> 00:09:24,773 how do I know anyone really loves me? 101 00:09:39,288 --> 00:09:43,292 Lucy, you gotta pull yourself together. 102 00:09:43,375 --> 00:09:47,212 You have friends. Lots of them. Yeah. 103 00:09:47,296 --> 00:09:51,508 That's right. You are Lucy "Lovable" van Pelt. 104 00:09:52,593 --> 00:09:55,012 And I know just how to prove it. 105 00:09:57,347 --> 00:10:02,102 Linus. Wake up. Christmas was a letdown, but New Year's is going to be perfect. Linus. Wake up. Christmas was a letdown, but New Year's is going to be perfect. 106 00:10:02,186 --> 00:10:04,479 I'm going to throw a party! 107 00:10:05,189 --> 00:10:07,566 Linus! Did you hear me? 108 00:10:08,442 --> 00:10:11,028 Throw a party. Sounds like fun. 109 00:10:11,111 --> 00:10:12,654 And you're going to help. 110 00:10:13,822 --> 00:10:14,865 Do you promise? 111 00:10:14,948 --> 00:10:17,868 - I promise. Just let me sleep. - Deal. 112 00:10:17,951 --> 00:10:20,621 It's not going to be just any old New Year's Eve party. 113 00:10:20,704 --> 00:10:23,123 It's going to be an elegant affair. 114 00:10:23,207 --> 00:10:29,129 I'm calling it "Lucy's Gala: A New Year's Eve Celebration of Elegant Perfection." 115 00:10:29,880 --> 00:10:30,881 That's a mouthful. 116 00:10:30,964 --> 00:10:32,966 I know. Impressive, isn't it? 117 00:10:33,050 --> 00:10:35,969 And everyone's going to be there to celebrate me. 118 00:10:36,053 --> 00:10:38,722 I mean with me. You know why? 119 00:10:39,932 --> 00:10:43,727 Because I am lovable! There's so much we need to do. 120 00:10:44,811 --> 00:10:48,357 Rise and shine! That's enough sleep for one day. 121 00:10:48,899 --> 00:10:51,360 What did I just get myself into? 122 00:10:51,944 --> 00:10:54,446 As you know, Linus, to make a perfect party, 123 00:10:54,530 --> 00:10:57,824 everyone should dress up and be on time, and good manners only. 124 00:10:57,908 --> 00:10:59,618 Are you getting all of this? 125 00:10:59,701 --> 00:11:02,538 "Good manners only." "Good manners only." 126 00:11:03,330 --> 00:11:04,498 And at midnight, 127 00:11:04,581 --> 00:11:08,085 I want someone to sing that New Year's song that people always sing. 128 00:11:08,168 --> 00:11:09,294 "Auld Lang Syne?" 129 00:11:09,378 --> 00:11:13,298 Should auld acquaintance be forgot 130 00:11:13,382 --> 00:11:15,926 That's the one. Hey, why don't you sing it? 131 00:11:16,009 --> 00:11:17,261 Oh, okay. 132 00:11:17,344 --> 00:11:21,640 But not with those dusty old lyrics. Here. I wrote some of my own. 133 00:11:21,723 --> 00:11:25,644 One thing should never be forgot 134 00:11:25,727 --> 00:11:29,314 Lucy's party blew my mind? 135 00:11:29,398 --> 00:11:33,402 - Really? - Of course. I'm a lot of fun to be around. 136 00:11:33,485 --> 00:11:37,197 I made some calls this morning and rented a ballroom. Isn't this great? 137 00:11:37,281 --> 00:11:39,741 I'm not even thinking about Grandma anymore. 138 00:11:39,825 --> 00:11:41,660 You rented a ballroom? 139 00:13:11,375 --> 00:13:14,545 You wanna throw your party in this crummy old building? 140 00:13:14,628 --> 00:13:19,132 Well, it's a little rough on the outside, but inside… 141 00:13:19,758 --> 00:13:22,094 she's a real charmer. 142 00:13:30,394 --> 00:13:32,646 How did you pay for a ballroom? 143 00:13:32,729 --> 00:13:36,650 In nickels. Charlie Brown has a lot of problems. 144 00:13:37,484 --> 00:13:38,944 This is perfect. 145 00:13:39,027 --> 00:13:42,239 The picture of elegance. Can't you see it, Linus? 146 00:13:42,322 --> 00:13:44,616 Oh, I see it. I just don't believe it. 147 00:13:44,700 --> 00:13:47,619 Nonsense. When we're done, it will be amazing. 148 00:13:47,703 --> 00:13:53,333 All it needs is a few decorations, some music and a lot of elbow grease. 149 00:13:53,417 --> 00:13:57,254 I don't think I have enough elbows, and it sure is a big space. 150 00:13:57,337 --> 00:14:00,465 Of course it is. I'm inviting all of my friends. Of course it is. I'm inviting all of my friends. 151 00:14:00,549 --> 00:14:04,428 I can't wait to see their adoring faces smiling back at me, 152 00:14:04,511 --> 00:14:06,722 their gracious and lovable host. 153 00:14:06,805 --> 00:14:11,685 Okay. I'm off to prepare the invitations so I can deliver the good news. 154 00:14:13,854 --> 00:14:16,481 The things a brother will do for his sister. 155 00:14:19,818 --> 00:14:24,031 Build a snowman. That's a simple resolution. I can do that. 156 00:14:34,541 --> 00:14:35,542 Rats. 157 00:14:50,682 --> 00:14:52,559 Here's the carrot you wanted. 158 00:14:57,147 --> 00:15:01,443 Today is your lucky day, Charlie Brown. I've solved your resolution problem. Today is your lucky day, Charlie Brown. I've solved your resolution problem. 159 00:15:01,527 --> 00:15:02,528 You have? 160 00:15:02,611 --> 00:15:05,030 I'm inviting you to my New Year's Eve party, 161 00:15:05,113 --> 00:15:07,866 - and you're in charge of decorations. - I am? 162 00:15:08,450 --> 00:15:10,035 Am I invited to your party? 163 00:15:10,118 --> 00:15:12,120 Can you stay awake until midnight? 164 00:15:12,204 --> 00:15:15,290 If that's a challenge, challenge accepted. 165 00:15:15,374 --> 00:15:16,792 You got some moxie, kid. 166 00:15:16,875 --> 00:15:21,630 Okay. Here's your invitation to Lucy's Gala: 167 00:15:21,713 --> 00:15:25,175 A New Year's Eve Celebration of Elegant Perfection. 168 00:15:25,259 --> 00:15:26,385 That's a mouthful. 169 00:15:26,468 --> 00:15:28,178 Do you wanna go or not? 170 00:15:29,847 --> 00:15:33,183 Remember, elegant. Think silver and gold. 171 00:15:33,267 --> 00:15:36,520 I want streamers, bows, festive centerpieces, 172 00:15:36,603 --> 00:15:39,147 and a balloon drop at midnight. 173 00:15:40,399 --> 00:15:43,777 What does decorating have to do with my resolutions? 174 00:15:43,861 --> 00:15:46,071 Your list. Number nine. 175 00:15:46,154 --> 00:15:50,617 Number nine, "do something remotely creative." That's right. 176 00:15:50,701 --> 00:15:51,994 Count me in. 177 00:15:53,704 --> 00:15:56,498 And you'll be in charge of the snacks. Can you handle that? 178 00:15:56,582 --> 00:15:57,708 Yes! 179 00:15:57,791 --> 00:15:59,626 - You can count on us. - What do we bring? 180 00:15:59,710 --> 00:16:02,796 Think "elegant." Finger foods are the perfect way to go. Think "elegant." Finger foods are the perfect way to go. 181 00:16:03,422 --> 00:16:06,884 You two are in charge of getting everyone up and dancing. 182 00:16:06,967 --> 00:16:09,011 - I love to dance. - Who doesn't? 183 00:16:09,094 --> 00:16:10,762 See you there. 184 00:16:14,099 --> 00:16:17,436 You are formally invited to my New Year's Eve party. 185 00:16:17,519 --> 00:16:18,520 Yes! 186 00:16:18,604 --> 00:16:21,899 I was hoping you could make an ice sculpture of the very lovable host. 187 00:16:21,982 --> 00:16:23,525 - Who's that? - Me! 188 00:16:23,609 --> 00:16:25,986 That's it? No problem. 189 00:16:26,069 --> 00:16:30,490 "Lucy's Gala: A New Year's Eve Celebration of Elegant Perfection." 190 00:16:30,574 --> 00:16:33,160 - That's a mouthful. - I know! 191 00:16:35,537 --> 00:16:38,457 At the party, I want you to play something significant. 192 00:16:38,540 --> 00:16:40,125 Do you have anything like that? 193 00:16:44,087 --> 00:16:47,966 No. Do you have something with a bouncy rhythm you can dance to? 194 00:16:51,094 --> 00:16:52,095 That's it! 195 00:16:52,179 --> 00:16:56,183 I can't stand it! I just can't stand it. 196 00:16:56,266 --> 00:16:58,769 Musicians are far too temperamental. 197 00:17:31,760 --> 00:17:35,889 Hey, now that's a beat you can dance to. 198 00:17:35,973 --> 00:17:38,642 What do you say to playing my New Year's Eve party? 199 00:17:40,394 --> 00:17:43,105 I can pay in dog biscuits. 200 00:17:48,068 --> 00:17:51,655 Oh, a photo? I'd be delighted. Cheese. 201 00:17:53,031 --> 00:17:54,241 Enjoy. 202 00:18:07,754 --> 00:18:09,464 Looking good, boys. 203 00:18:11,008 --> 00:18:13,260 You've really outdone yourself, Charlie Brown. 204 00:18:13,343 --> 00:18:15,721 Yeah. My resolution is within reach. 205 00:18:15,804 --> 00:18:17,181 Hey, what's that? 206 00:18:18,015 --> 00:18:20,184 That's the pull cord for the balloon drop. 207 00:18:20,267 --> 00:18:21,393 Balloon drop? 208 00:18:21,476 --> 00:18:25,105 Of course. Now let's go over the grand finale. 209 00:18:25,189 --> 00:18:28,859 Charlie Brown, come listen. Your role is very important. 210 00:18:28,942 --> 00:18:32,696 As midnight approaches, Linus and I will be on stage with the band. 211 00:18:32,779 --> 00:18:37,284 And when I yell "Happy New Year to you too," you pull that cord. 212 00:18:37,367 --> 00:18:40,579 - Got it? - "Happy New Year to you too." Got it. 213 00:18:40,662 --> 00:18:42,122 Happy New Year to you too. 214 00:18:42,206 --> 00:18:44,333 I've been thinking about "Auld Lang Syne" too. 215 00:18:44,416 --> 00:18:46,293 I'm not sure if we're doing it justice. 216 00:18:46,376 --> 00:18:49,463 I agree. We should go back to the original lyrics. 217 00:18:49,546 --> 00:18:53,300 - They have a kind message all about-- - No. I mean the song needs a beat. 218 00:18:54,635 --> 00:18:58,138 Now this is the kind of music to start the New Year off right! 219 00:18:59,973 --> 00:19:00,974 Yeah. Yeah. 220 00:19:01,934 --> 00:19:05,145 Lucy, "Auld Lang Syne" is not a dance number. 221 00:19:05,229 --> 00:19:07,356 It's a traditional song with deep meaning. 222 00:19:07,439 --> 00:19:09,066 And it's depressing. 223 00:19:09,149 --> 00:19:14,947 A grand finale requires a balloon drop, flashy costumes and catchy music. 224 00:19:15,447 --> 00:19:17,616 Do it for me, dear brother. 225 00:19:20,410 --> 00:19:21,411 Catchy it is. 226 00:19:21,495 --> 00:19:25,040 Perfect. Now I need to get home so I can start getting ready. 227 00:19:25,123 --> 00:19:29,253 Better pick up the pace if we're going to be ready before our guests arrive. 228 00:19:29,336 --> 00:19:31,880 Linus, how are you with knots? 229 00:20:48,582 --> 00:20:50,125 I'm gonna dance all night. 230 00:20:50,209 --> 00:20:53,587 You are lovable, and this party is going to prove it. 231 00:20:54,171 --> 00:20:57,925 Now! The event you've been waiting for all week! 232 00:20:58,008 --> 00:21:00,677 Welcome to Lucy's Gala: Welcome to Lucy's Gala: 233 00:21:00,761 --> 00:21:02,387 A New Year's Eve Celebration of-- 234 00:21:05,182 --> 00:21:07,142 Elegant Perfection. 235 00:21:08,894 --> 00:21:11,605 Party! Look at that! Let's go! 236 00:21:12,564 --> 00:21:13,941 Come on, everyone! 237 00:21:14,024 --> 00:21:16,485 Okay, let's get to work. 238 00:21:16,568 --> 00:21:18,445 Work? I thought this was a party. 239 00:21:20,697 --> 00:21:22,491 Enjoying yourself? Good! 240 00:21:22,991 --> 00:21:24,993 Having a nice time? Wonderful. 241 00:21:25,077 --> 00:21:28,247 - Good to see you. - Don't you just love this party? Me too. 242 00:21:29,331 --> 00:21:30,415 Have fun. 243 00:21:31,750 --> 00:21:33,418 "Happy New Year to you too." 244 00:21:35,921 --> 00:21:37,923 Where is my band? 245 00:21:38,006 --> 00:21:39,758 Midnight, you're mine. 246 00:21:39,842 --> 00:21:41,176 You said it, sister. 247 00:21:43,095 --> 00:21:44,096 Boys! 248 00:21:44,179 --> 00:21:48,267 The invitation clearly stated good manners only. That means no running. 249 00:21:49,184 --> 00:21:50,185 Vámonos. 250 00:21:51,061 --> 00:21:52,271 What is this? 251 00:21:52,771 --> 00:21:56,024 Where are the fancy little sandwiches with the crust cut off? 252 00:21:56,108 --> 00:21:58,068 I specifically asked for finger food. 253 00:21:58,151 --> 00:22:00,195 You can eat jelly beans with your fingers. You can eat jelly beans with your fingers. 254 00:22:00,279 --> 00:22:02,364 - And tapioca pudding? - Yes? 255 00:22:03,490 --> 00:22:05,200 Forget it. 256 00:22:05,284 --> 00:22:06,618 What are those? 257 00:22:06,702 --> 00:22:10,414 I thought it would be nice if I brought my world-famous mud pies for dessert. 258 00:22:10,497 --> 00:22:15,002 Pigpen, you can't expect anyone to eat this disgusting slop. 259 00:22:15,085 --> 00:22:17,963 - They're delicious. Hey. - Linus! 260 00:22:19,214 --> 00:22:20,549 I was eating that. 261 00:22:20,632 --> 00:22:23,343 - Here. Take these. - Mud pies. 262 00:22:23,427 --> 00:22:25,637 No, take these away. 263 00:22:25,721 --> 00:22:27,097 We were just trying to help. 264 00:22:27,181 --> 00:22:29,558 We wanted to bring fun party food. 265 00:22:29,641 --> 00:22:31,143 This party is already fun. 266 00:22:31,894 --> 00:22:33,645 Look at everyone having fun. 267 00:22:38,150 --> 00:22:39,151 What is the meaning of this? 268 00:22:39,234 --> 00:22:40,819 We wanted to dance. 269 00:22:40,903 --> 00:22:42,571 So we brought our favorite music. 270 00:22:42,654 --> 00:22:45,782 No, no, no. I have a real band coming. Thank you. 271 00:22:45,866 --> 00:22:49,828 Linus! Where's the band? Where's my music? 272 00:22:50,495 --> 00:22:51,580 I'll go find out. 273 00:22:52,164 --> 00:22:54,625 Mingle among yourselves. Have fun! 274 00:22:54,708 --> 00:22:57,711 Schroeder, you're having fun, aren't you? 275 00:22:57,794 --> 00:23:00,756 Doesn't this elegant party remind you of anyone? Doesn't this elegant party remind you of anyone? 276 00:23:00,839 --> 00:23:02,049 I guess so. 277 00:23:02,132 --> 00:23:05,969 I knew you'd think so. Would you say this evening is lovable? 278 00:23:07,971 --> 00:23:11,183 I'm gonna go check out those chairs over there. 279 00:23:12,059 --> 00:23:13,143 Nine o'clock. 280 00:23:14,311 --> 00:23:16,647 Gonna stay awake. Come on, Sally. 281 00:23:16,730 --> 00:23:20,484 It's only nine o'clock? Being this lovable is exhausting. 282 00:23:20,567 --> 00:23:23,320 Make way. Coming through. 283 00:23:23,403 --> 00:23:25,113 My ice sculpture! 284 00:23:25,197 --> 00:23:28,575 Gather round! Gather round, everyone, for the big reveal! 285 00:23:28,659 --> 00:23:30,244 Finally something exciting. 286 00:23:30,994 --> 00:23:32,120 Drumroll, please. 287 00:23:37,251 --> 00:23:39,878 What is so funny? Linus! 288 00:23:42,673 --> 00:23:45,968 Linus, find somewhere to put that… ice thing. 289 00:23:47,261 --> 00:23:48,762 What? She didn't like it? 290 00:23:49,513 --> 00:23:51,098 Where is my band? 291 00:23:59,189 --> 00:24:00,899 - The band is here. - Who's ready to dance? - The band is here. - Who's ready to dance? 292 00:24:00,983 --> 00:24:04,194 - Come dance, Charlie Brown. - I'll be right back. 293 00:24:04,695 --> 00:24:07,447 - Is that a dog band? - Why not? 294 00:24:07,531 --> 00:24:11,535 Good. You're finally here. Let's get this party started. 295 00:24:24,047 --> 00:24:26,842 No, no, no. I didn't hire you for this. 296 00:24:26,925 --> 00:24:29,761 Play something peppy that everyone can dance to. 297 00:24:36,226 --> 00:24:38,061 - I'm gonna sit down. - I give up. 298 00:24:42,733 --> 00:24:43,734 I'm back. 299 00:24:43,817 --> 00:24:47,404 Nobody can dance to that. Dog music stinks. 300 00:24:49,489 --> 00:24:50,949 Linus! 301 00:24:52,993 --> 00:24:54,286 I don't understand. 302 00:24:54,369 --> 00:24:58,707 This party is the perfect reflection of me, but no one is having fun. 303 00:24:58,790 --> 00:25:00,834 - Why don't they love me? - What? - Why don't they love me? - What? 304 00:25:00,918 --> 00:25:03,045 My party. Why don't they love my party? 305 00:25:03,128 --> 00:25:06,089 Maybe if you didn't have so many expectations and rules-- 306 00:25:06,173 --> 00:25:10,010 With no rules, this would be a madhouse. No. We are not trying hard enough. 307 00:25:10,093 --> 00:25:11,470 - We? - Yes. 308 00:25:11,553 --> 00:25:14,264 The tone of an elegant party is set by its hosts. 309 00:25:14,348 --> 00:25:18,435 We can still save this night. Time for a costume change. 310 00:25:19,269 --> 00:25:20,646 You're gonna put that on? 311 00:25:21,313 --> 00:25:24,525 Don't be silly. No, this is for you. 312 00:25:25,234 --> 00:25:28,278 - This is for me. - But I-- 313 00:25:28,362 --> 00:25:31,156 The future of my party is depending on you. 314 00:25:31,240 --> 00:25:32,658 Please, Linus. 315 00:25:32,741 --> 00:25:34,243 If you don't wear this costume 316 00:25:34,326 --> 00:25:37,079 and sing that song at midnight for our grand finale, 317 00:25:37,162 --> 00:25:42,709 the night will end in failure and this whole thing will have been for nothing. 318 00:25:42,793 --> 00:25:45,337 You promised you'd help me, so help. 319 00:25:47,089 --> 00:25:49,299 I knew I could count on you. 320 00:25:50,759 --> 00:25:53,095 And to think, all my problems would be solved 321 00:25:53,178 --> 00:25:55,597 if Grandma had just showed up for Christmas. 322 00:25:56,974 --> 00:25:59,101 Hey! No double-dipping, Maynard. 323 00:25:59,184 --> 00:26:01,103 You're banned from the crudités. You're banned from the crudités. 324 00:26:16,243 --> 00:26:18,412 No, no. I'm awake. I'm awake. 325 00:26:21,081 --> 00:26:22,749 Quiet down, everybody. 326 00:26:22,833 --> 00:26:24,585 Are you all having a good time? 327 00:26:24,668 --> 00:26:25,711 Not really. 328 00:26:27,004 --> 00:26:30,883 Well, it's 30 minutes until midnight when we will count down to the New Year. 329 00:26:30,966 --> 00:26:32,384 Won't that be fun? 330 00:26:33,177 --> 00:26:37,055 Then Linus will lead us in singing that "Auld Lang"-- whatever song. 331 00:26:37,139 --> 00:26:41,185 Come on out here and show everyone how excited you are for the New Year. 332 00:26:41,268 --> 00:26:42,561 I don't want to. 333 00:26:46,315 --> 00:26:47,983 Linus, get out here. 334 00:26:48,066 --> 00:26:49,318 Oh, my goodness. 335 00:26:50,527 --> 00:26:52,321 Are those feathers? 336 00:26:52,404 --> 00:26:54,948 Go on. Say something. 337 00:27:00,495 --> 00:27:01,997 My Sweet Babboo. 338 00:27:02,080 --> 00:27:03,415 So much for elegant. 339 00:27:05,375 --> 00:27:08,253 Linus, get up. You're ruining everything. 340 00:27:12,883 --> 00:27:16,929 Lucy, I've done everything I can to make you happy. 341 00:27:17,012 --> 00:27:19,806 I worked all night, all week, even. 342 00:27:19,890 --> 00:27:23,894 And now you're saying I'm ruining everything. Me? 343 00:27:23,977 --> 00:27:25,729 This could've been a fun party, 344 00:27:25,812 --> 00:27:28,148 but it's you and your perfect rules 345 00:27:28,232 --> 00:27:32,027 that have turned a perfectly good holiday into a perfectly terrible party. 346 00:27:32,110 --> 00:27:33,237 He's right. 347 00:27:34,488 --> 00:27:38,784 That's right. I said it. This party is terrible! 348 00:27:38,867 --> 00:27:41,286 I hereby quit your terrible party committee. 349 00:27:41,370 --> 00:27:43,789 You can find someone else to take for granted. 350 00:27:43,872 --> 00:27:45,415 I'm done. 351 00:27:48,919 --> 00:27:50,754 - He said it. - That was a bust. 352 00:27:50,838 --> 00:27:53,048 - Come on. Let's go. - It's not fun at all. 353 00:27:53,131 --> 00:27:55,217 - Wait. - Come on. Let's go. 354 00:27:55,300 --> 00:27:58,387 Go ahead. Leave! This isn't my fault. 355 00:27:58,470 --> 00:28:01,306 I planned a perfectly elegant party. I planned a perfectly elegant party. 356 00:28:01,390 --> 00:28:05,185 - I never asked for disappointing snacks. - Hey. 357 00:28:05,269 --> 00:28:06,854 Or boring music. 358 00:28:06,937 --> 00:28:09,940 And don't get me started on that ice sculpture. 359 00:28:10,023 --> 00:28:12,067 I thought it was good. 360 00:28:12,150 --> 00:28:16,196 Oh, I almost forgot. Happy New Year! 361 00:28:18,115 --> 00:28:21,410 Well, happy New Year to you too! 362 00:28:21,910 --> 00:28:23,495 "Happy New Year to you too." 363 00:28:29,168 --> 00:28:30,294 Good grief. 364 00:28:38,385 --> 00:28:39,511 I'm awake. I'm awake. 365 00:28:39,595 --> 00:28:42,306 Wait! It's almost midnight. Please. Please. 366 00:28:42,389 --> 00:28:44,725 Goodbye, resolution. 367 00:28:58,530 --> 00:28:59,656 You left too? 368 00:28:59,740 --> 00:29:03,160 Yeah. The party kind of broke up after you left. Yeah. The party kind of broke up after you left. 369 00:29:03,243 --> 00:29:06,163 - I really hoped it would work. - What would work? 370 00:29:06,246 --> 00:29:09,583 I tried to help Lucy because she thought that if she threw a party 371 00:29:09,666 --> 00:29:11,668 and everyone showed up and had a good time, 372 00:29:11,752 --> 00:29:14,046 it would prove somehow that she is loved. 373 00:29:14,129 --> 00:29:17,674 But that doesn't make any sense. Of course she's loved. 374 00:29:17,758 --> 00:29:18,842 You and I know that. 375 00:29:18,926 --> 00:29:23,013 But our grandma didn't come for Christmas this year, and Lucy took it pretty hard. 376 00:29:23,555 --> 00:29:25,349 She thought it was because of her. 377 00:29:26,350 --> 00:29:28,477 Well, that certainly explains a lot. 378 00:29:29,186 --> 00:29:30,729 Poor Lucy. 379 00:29:31,605 --> 00:29:35,484 "Should auld acquaintance be forgot and never brought to mind?" 380 00:29:36,318 --> 00:29:38,570 It's from the song "Auld Lang Syne." 381 00:29:39,696 --> 00:29:42,658 I always sing along and pretend to know the words. 382 00:29:42,741 --> 00:29:43,992 Most people do. 383 00:29:44,076 --> 00:29:46,245 As one year turns into the next, 384 00:29:46,328 --> 00:29:48,705 "Auld Lang Syne" is a heartfelt reminder 385 00:29:48,789 --> 00:29:52,459 that we should never forget our friends or the good times we've shared. 386 00:29:52,543 --> 00:29:55,838 And hopefully, they will do the same for us. 387 00:29:58,215 --> 00:30:00,342 That's a really nice idea. That's a really nice idea. 388 00:30:00,884 --> 00:30:03,887 Yeah. Lucy sure could've used a reminder like that. 389 00:31:01,695 --> 00:31:05,532 …eight, seven, six, 390 00:31:05,616 --> 00:31:10,579 five, four, three, two, one. 391 00:31:10,662 --> 00:31:12,289 Happy New Year! 392 00:31:14,833 --> 00:31:19,421 Should auld acquaintance be forgot 393 00:31:19,505 --> 00:31:23,926 And never brought to mind? 394 00:31:24,009 --> 00:31:26,845 Should auld acquaintance be forgot 395 00:31:26,929 --> 00:31:33,852 - "Should auld acquaintance be forgot?" - And days of auld lang syne? 396 00:31:33,936 --> 00:31:37,523 For auld lang… 397 00:31:45,239 --> 00:31:47,491 One happy New Year to me. 398 00:31:56,375 --> 00:31:57,376 Lucy? 399 00:31:57,459 --> 00:31:59,253 I'm sorry about your party. 400 00:32:00,504 --> 00:32:03,382 I'm the one who should be apologizing. 401 00:32:03,465 --> 00:32:05,133 I ruined everything. 402 00:32:05,843 --> 00:32:09,721 I should've been more appreciative of everything you did. Sorry. 403 00:32:10,597 --> 00:32:11,807 Here's your blanket. 404 00:32:12,641 --> 00:32:15,561 I should've known my party was going to be a bust. 405 00:32:16,186 --> 00:32:18,981 I'm just… unlovable. 406 00:32:19,648 --> 00:32:20,649 That's not true. 407 00:32:22,109 --> 00:32:23,110 I love you. 408 00:32:23,986 --> 00:32:26,780 You're my brother. You have to love me. 409 00:32:26,864 --> 00:32:30,158 Actually, that's not true either. But I do. 410 00:32:30,242 --> 00:32:32,119 And so do a lot of other people. 411 00:32:32,995 --> 00:32:34,246 Like who? 412 00:32:36,915 --> 00:32:38,125 Like me, Lucy. 413 00:32:42,754 --> 00:32:44,756 Good old Charlie Brown. 414 00:32:44,840 --> 00:32:47,217 Linus told me about your grandma 415 00:32:47,301 --> 00:32:49,344 and what that party meant to you. 416 00:32:49,428 --> 00:32:53,265 I know what it's like when things don't work out the way you'd hoped. 417 00:32:53,348 --> 00:32:55,475 Can I ask you a question? 418 00:32:56,185 --> 00:33:00,898 You fail over and over and over and over and-- You fail over and over and over and over and-- 419 00:33:00,981 --> 00:33:02,149 What's the question? 420 00:33:02,232 --> 00:33:06,069 Right. Well, how do you do it, Charlie Brown? 421 00:33:06,153 --> 00:33:10,240 How do you manage to keep going when life gets you down? 422 00:33:10,324 --> 00:33:15,996 I remember that no matter how bad things may seem, I can always rely on my friends. 423 00:33:18,248 --> 00:33:22,503 Thanks, you two. But I'm not sure how many friends I have after tonight. 424 00:33:24,796 --> 00:33:25,839 Good night. 425 00:33:25,923 --> 00:33:26,924 Lucy. 426 00:33:35,891 --> 00:33:38,393 - Heya, Lucy. - Good to see you. 427 00:33:38,477 --> 00:33:39,728 Hey, old friend! 428 00:33:42,648 --> 00:33:43,941 Wha-- What's going on? 429 00:33:44,024 --> 00:33:47,069 Charlie Brown let us know you were going through a hard time. 430 00:33:47,152 --> 00:33:48,153 He did? 431 00:33:48,237 --> 00:33:49,446 It's okay, Lucy. 432 00:33:49,530 --> 00:33:51,365 Yeah. We all wanted to be here. 433 00:33:51,448 --> 00:33:53,742 To remind you that you're not alone. 434 00:33:53,825 --> 00:33:56,620 - But why would you-- - It's what friends do, Lucille. 435 00:33:56,703 --> 00:33:58,914 - We're here for you. - We love you, Lucy. 436 00:33:58,997 --> 00:34:00,457 You do? You do? 437 00:34:00,541 --> 00:34:02,960 I'm… lovable? 438 00:34:03,043 --> 00:34:05,963 - Yeah. - Oh, come on. Don't be silly. 439 00:34:07,214 --> 00:34:11,802 But midnight. The countdown. The singing. You all missed it. 440 00:34:12,719 --> 00:34:14,388 Because of me. 441 00:34:14,471 --> 00:34:15,681 I'm so sorry. 442 00:34:16,514 --> 00:34:18,308 Can you ever forgive me? 443 00:34:18,391 --> 00:34:21,645 In case you hadn't noticed, we already have. 444 00:34:22,980 --> 00:34:26,190 Lucy, it's never too late to make things right. 445 00:34:26,275 --> 00:34:27,275 Ten. 446 00:34:27,359 --> 00:34:29,277 Nine, eight, 447 00:34:29,360 --> 00:34:32,322 seven, six, five, 448 00:34:32,406 --> 00:34:36,284 four, three, two, one. 449 00:34:36,368 --> 00:34:38,871 Happy New Year! 450 00:34:43,833 --> 00:34:48,422 Should auld acquaintance be forgot 451 00:34:48,505 --> 00:34:52,759 And never brought to mind? 452 00:34:52,842 --> 00:34:57,431 - Should auld acquaintance be forgot - Who? Me? 453 00:34:57,514 --> 00:35:01,810 And days of auld lang syne? And days of auld lang syne? 454 00:35:01,894 --> 00:35:06,231 For auld lang syne, my dear 455 00:35:06,315 --> 00:35:10,277 For auld lang syne 456 00:35:10,360 --> 00:35:14,990 - Hey, Snoopy. - We'll take a cup of kindness yet 457 00:35:15,073 --> 00:35:19,328 For auld lang syne 458 00:35:19,411 --> 00:35:23,123 Should auld acquaintance be forgot 459 00:35:23,207 --> 00:35:25,709 You know what, Linus? I was wrong. 460 00:35:25,792 --> 00:35:30,631 This song is wonderful, and it will always remind me of all my friends. 461 00:35:30,714 --> 00:35:32,549 I thought you might see it that way. 462 00:35:33,967 --> 00:35:37,179 For days of auld lang syne 463 00:35:37,262 --> 00:35:42,017 For auld lang syne, my dear 464 00:35:42,100 --> 00:35:45,062 Now this is a perfect party. 465 00:35:45,646 --> 00:35:48,732 Here. Write this down. "Be a good friend." 466 00:35:48,815 --> 00:35:50,442 "Good friend." 467 00:35:50,526 --> 00:35:52,069 - Now cross it off. - But-- 468 00:35:52,152 --> 00:35:54,780 Go on. Cross it off. Good. 469 00:35:54,863 --> 00:35:57,616 You may not have completed any resolutions last year, 470 00:35:57,699 --> 00:36:00,244 but you're already covered for this year. but you're already covered for this year. 471 00:36:00,327 --> 00:36:01,995 Happy New Year, Lucy. 472 00:36:02,079 --> 00:36:04,039 Happy New Year, Charlie Brown. 473 00:36:04,122 --> 00:36:09,419 We'll take a cup of kindness yet 474 00:36:09,503 --> 00:36:15,425 For auld lang syne 475 00:36:25,227 --> 00:36:26,687 You should've seen it, Grandma. 476 00:36:26,770 --> 00:36:30,899 We had food, decorations, music and dancing. 477 00:36:30,983 --> 00:36:34,027 And the best part, all my friends were there. 478 00:36:35,320 --> 00:36:37,072 Yes, Linus was there too. 479 00:36:37,155 --> 00:36:39,533 He even led us in singing "Auld Lang Syne." 480 00:36:41,076 --> 00:36:43,537 No, he did not give up his blanket, 481 00:36:43,620 --> 00:36:46,331 but we can work on that when you visit for my birthday. 482 00:36:50,878 --> 00:36:52,838 I love you too, Grandma.