1 00:00:09,853 --> 00:00:11,119 Man: You lied to me! 2 00:00:11,221 --> 00:00:13,021 This is not how this ends! 3 00:00:28,105 --> 00:00:29,971 [screams] 4 00:00:49,293 --> 00:00:50,509 is there some coffee? 5 00:00:50,627 --> 00:00:51,860 In the coffeemaker. 6 00:00:51,962 --> 00:00:53,695 Great. Thanks, baby. 7 00:00:55,065 --> 00:00:57,132 Busy week? 8 00:00:57,217 --> 00:00:58,300 [coffee pours] 9 00:00:58,402 --> 00:00:59,901 I said busy week? 10 00:01:00,003 --> 00:01:02,571 Yeah. Uh, it really is. 11 00:01:02,673 --> 00:01:05,073 Sorry. I'm just checking emails. 12 00:01:05,175 --> 00:01:08,743 So I went by the open house today on anderson. 13 00:01:08,846 --> 00:01:09,945 Mm-hmm. 14 00:01:10,047 --> 00:01:11,780 I gotta get back over there around 1:30, 15 00:01:11,882 --> 00:01:13,181 make sure I got everything right. 16 00:01:13,283 --> 00:01:14,716 You know, do another quick walk-through, 17 00:01:14,818 --> 00:01:16,418 make sure I didn't forget anything. 18 00:01:19,890 --> 00:01:22,624 Maybe we should go out for lunch first. 19 00:01:22,726 --> 00:01:25,110 - It seems like forever since-- - I can't. 20 00:01:25,195 --> 00:01:26,628 I don't even have time for breakfast, 21 00:01:26,730 --> 00:01:28,930 much less a lunch outside the office. 22 00:01:31,535 --> 00:01:32,934 I'm sorry, dan. 23 00:01:33,036 --> 00:01:34,402 I'll make it up to you next month, okay? 24 00:01:34,505 --> 00:01:36,671 That's what you said last month. 25 00:01:40,344 --> 00:01:42,310 Oh, wait. We actually do have a session with dr. Lawrence 26 00:01:42,412 --> 00:01:43,979 today at noon, so maybe-- 27 00:01:44,081 --> 00:01:46,681 yeah, there's no way I'm gonna be able to make that. 28 00:01:46,783 --> 00:01:48,783 I don't even know why we started seeing her in the first place. 29 00:01:48,886 --> 00:01:50,218 I do. 30 00:01:51,371 --> 00:01:53,522 What? What's wrong now? 31 00:01:54,591 --> 00:01:55,457 [phone chimes] 32 00:01:55,559 --> 00:01:57,125 ah, damn it. 33 00:01:57,211 --> 00:01:59,094 I gotta hustle. I'm gonna be late, okay? 34 00:01:59,196 --> 00:02:00,262 We'll talk about it later. 35 00:02:00,364 --> 00:02:02,697 Yeah, sure. And fix your tie. 36 00:02:02,799 --> 00:02:05,100 All right, good luck today. I'll call you later. Love you. 37 00:02:05,202 --> 00:02:07,202 Love you too. 38 00:02:08,438 --> 00:02:09,838 [door closes] 39 00:02:15,078 --> 00:02:16,912 [phone ringing] 40 00:02:20,384 --> 00:02:22,584 - hi, dee. - Hey! 41 00:02:22,669 --> 00:02:25,720 How's my favorite real estate agent doing today? 42 00:02:25,822 --> 00:02:29,257 I'm on my way to an open house as we speak, 43 00:02:29,343 --> 00:02:31,726 as soon as I finish my session with my shrink. 44 00:02:31,828 --> 00:02:35,230 So are you and todd still seeing the therapist together? 45 00:02:35,332 --> 00:02:37,999 No, not today. 46 00:02:38,101 --> 00:02:40,001 Um, what are you doing later on? 47 00:02:40,103 --> 00:02:41,636 I can sneak away for a little while. 48 00:02:41,722 --> 00:02:43,438 - Would you? - Of course. 49 00:02:43,540 --> 00:02:45,440 Coffee? Our usual spot? 50 00:02:45,542 --> 00:02:47,259 Yeah, that would be great. 51 00:02:47,344 --> 00:02:49,578 Are you okay? 52 00:02:50,547 --> 00:02:52,080 Yeah, yeah. 53 00:02:52,182 --> 00:02:54,216 Um, I'll just text you later on, okay? 54 00:02:54,301 --> 00:02:56,218 Okay, bye. 55 00:02:56,320 --> 00:02:57,986 All right, bye-bye. 56 00:03:10,300 --> 00:03:13,435 [car door closes] [engine starts] 57 00:03:13,520 --> 00:03:15,253 [car departs] 58 00:03:57,781 --> 00:03:59,014 [beep] 59 00:04:30,197 --> 00:04:31,279 [beep] 60 00:04:39,673 --> 00:04:40,839 [beep] 61 00:05:06,450 --> 00:05:09,718 you're looking uncomfortable over there, danielle. 62 00:05:09,820 --> 00:05:10,852 Something happen this week? 63 00:05:10,954 --> 00:05:12,520 I'm-- I'm fine. 64 00:05:12,622 --> 00:05:14,356 I'm okay. I'm good. 65 00:05:14,458 --> 00:05:16,691 Okay. Where's todd? 66 00:05:16,793 --> 00:05:19,461 He won't be able to make it to today's session. 67 00:05:19,563 --> 00:05:21,963 He's stuck at work. Again. 68 00:05:22,065 --> 00:05:23,598 Can we just get started? 69 00:05:23,700 --> 00:05:25,800 Of course, sure. How have you been? 70 00:05:25,902 --> 00:05:28,403 Uh... 71 00:05:28,505 --> 00:05:29,604 Good. 72 00:05:29,706 --> 00:05:31,740 Good. And how are things at home? 73 00:05:31,842 --> 00:05:33,074 The same. 74 00:05:33,176 --> 00:05:34,709 Well, I know from sitting in this chair 75 00:05:34,811 --> 00:05:38,012 that same does not always equate to good. 76 00:05:38,115 --> 00:05:41,349 It's okay, dr. Lawrence, really. 77 00:05:41,451 --> 00:05:45,653 Well, if that was true, we wouldn't be here, right? 78 00:05:45,756 --> 00:05:48,490 You know, I've gotta tell you, honestly, 79 00:05:48,592 --> 00:05:51,693 you've been a little bit distant the last couple sessions. 80 00:05:52,529 --> 00:05:55,263 I have... Been distracted. 81 00:05:55,365 --> 00:05:56,564 Do you know why that is? 82 00:05:56,650 --> 00:05:58,266 I don't know. 83 00:05:58,368 --> 00:06:02,070 I've just been feeling really uninspired lately. 84 00:06:02,172 --> 00:06:03,688 By therapy. 85 00:06:03,807 --> 00:06:07,642 No, no. You've been great with us. Thank you. 86 00:06:07,744 --> 00:06:09,344 Is it work related? 87 00:06:09,446 --> 00:06:13,314 Not at all. Actually, um, this whole real estate thing 88 00:06:13,417 --> 00:06:15,150 is starting to take off. 89 00:06:15,252 --> 00:06:18,286 And what's happening with the wedding plans? 90 00:06:18,388 --> 00:06:20,455 Nothing at all. 91 00:06:20,557 --> 00:06:23,057 You know, we were supposed to get married six months ago, 92 00:06:23,160 --> 00:06:26,728 and I was fine and cool with postponing it 93 00:06:26,830 --> 00:06:28,062 because his dad was sick with pneumonia, 94 00:06:28,165 --> 00:06:30,198 but the guy is feeling totally fine now. 95 00:06:30,300 --> 00:06:32,233 And todd has been so swamped into work, 96 00:06:32,335 --> 00:06:33,868 he hasn't even rescheduled it. 97 00:06:33,970 --> 00:06:36,638 Well, I can see how that would be very upsetting. 98 00:06:36,740 --> 00:06:39,374 - Yeah. - Can I ask how proactive 99 00:06:39,476 --> 00:06:42,644 have you been in getting a new date on the calendar? 100 00:06:42,746 --> 00:06:44,796 - What do you mean? - Well, what I mean is, 101 00:06:44,881 --> 00:06:47,916 if you're not really communicating with me in here, 102 00:06:48,018 --> 00:06:50,385 it's possible you're not communicating with him at home. 103 00:06:50,487 --> 00:06:52,720 And communication is the reason you guys came to see me 104 00:06:52,789 --> 00:06:53,855 in the first place. 105 00:06:53,957 --> 00:06:55,190 You're right. 106 00:06:55,292 --> 00:06:57,725 You're right. 107 00:06:57,794 --> 00:07:00,295 I haven't really pushed a new date on him. 108 00:07:00,397 --> 00:07:03,631 And maybe that's because I just didn't want to feel 109 00:07:03,733 --> 00:07:06,134 like I'm putting too much pressure on him, you know? 110 00:07:06,236 --> 00:07:10,305 Well, it's healthy that you can see your part in that. 111 00:07:10,407 --> 00:07:11,739 Takes two to tango. 112 00:07:11,842 --> 00:07:13,942 Well, speaking of tangoing, 113 00:07:14,044 --> 00:07:16,077 we haven't really been doing much of that either, 114 00:07:16,179 --> 00:07:17,245 if you know what I mean. 115 00:07:17,347 --> 00:07:19,848 - I do. - Yeah. 116 00:07:19,950 --> 00:07:23,518 You know, romance can be wonderful, magical, 117 00:07:23,620 --> 00:07:25,687 but it also has a tendency to slip in and out 118 00:07:25,789 --> 00:07:27,655 of relationships from time to time, 119 00:07:27,741 --> 00:07:29,657 and it happens with almost every couple. 120 00:07:29,759 --> 00:07:31,826 - Really? - Really. 121 00:07:31,928 --> 00:07:34,262 It's a little speed bump you can get over, 122 00:07:34,364 --> 00:07:37,098 as long as the love that binds you two together 123 00:07:37,200 --> 00:07:39,767 is strong enough, and I believe that it is. 124 00:07:41,037 --> 00:07:44,005 I-- I don't know. Maybe... 125 00:07:44,107 --> 00:07:47,008 Maybe I'm just feeling a little lonely 126 00:07:47,110 --> 00:07:49,043 'cause we've been stuck in this place. 127 00:07:49,145 --> 00:07:52,313 Danielle, relationships are hard. 128 00:07:52,415 --> 00:07:53,515 Love is hard. 129 00:07:53,617 --> 00:07:54,983 Mm-hmm. 130 00:07:55,085 --> 00:07:57,785 You know what's easy? Ruts. 131 00:07:57,888 --> 00:08:01,155 Very easy to fall into and a lot harder to get out of. 132 00:08:01,258 --> 00:08:04,626 But like I said, it happens to pretty much every couple. 133 00:08:04,728 --> 00:08:07,262 The main thing is you just want to be careful 134 00:08:07,364 --> 00:08:09,597 of the choices you make when you're in one. 135 00:08:09,699 --> 00:08:12,967 You don't wanna do anything that you'll regret. 136 00:08:13,970 --> 00:08:15,503 Okay. 137 00:08:50,707 --> 00:08:52,574 So how do you like the place? 138 00:08:52,659 --> 00:08:57,245 Oh, I think it's lovely, 139 00:08:57,347 --> 00:08:58,580 but, uh... 140 00:08:58,682 --> 00:09:00,932 I should wait until my husband can get here 141 00:09:01,051 --> 00:09:02,884 before I get too excited. 142 00:09:02,969 --> 00:09:07,188 And, uh, it looks like he's caught up at work again. 143 00:09:07,290 --> 00:09:09,057 I know how you feel. 144 00:09:09,159 --> 00:09:12,694 Um, why don't you just take my card 145 00:09:12,796 --> 00:09:15,330 and give me a call whenever hubby is ready to make it. 146 00:09:15,432 --> 00:09:16,497 Thank you. 147 00:09:16,600 --> 00:09:18,066 You got it. 148 00:09:26,476 --> 00:09:27,875 Danny brooks? 149 00:09:27,978 --> 00:09:31,496 That's a name I haven't heard in a long time. 150 00:09:38,388 --> 00:09:39,520 Wow. 151 00:09:42,559 --> 00:09:44,292 Actually-- oh! [laughs] 152 00:09:44,394 --> 00:09:46,995 oh, I have a few more questions about the house. 153 00:09:47,097 --> 00:09:48,730 Yeah, fire away. 154 00:09:57,123 --> 00:09:58,773 [ding] 155 00:10:30,073 --> 00:10:32,106 ♪ [soft rock] 156 00:10:32,909 --> 00:10:35,109 - ah! Hey, dee! - Hey! 157 00:10:35,211 --> 00:10:36,644 Thank you so much for meeting me. 158 00:10:36,746 --> 00:10:38,279 Of course. 159 00:10:38,365 --> 00:10:39,981 So how's school? 160 00:10:40,083 --> 00:10:42,950 Pretty much the same as when you were there 10 years ago. 161 00:10:43,053 --> 00:10:44,285 Uh-huh. 162 00:10:44,387 --> 00:10:45,920 I'm sure I'm not the only principal to say 163 00:10:46,022 --> 00:10:47,922 that a few rotten apples don't spoil the bunch, 164 00:10:48,024 --> 00:10:50,391 but in this case, it's true. 165 00:10:50,493 --> 00:10:52,226 [laughs] 166 00:10:52,312 --> 00:10:54,696 wow. My mom used to love teaching at that school. 167 00:10:54,798 --> 00:10:56,998 She used to always say 168 00:10:57,100 --> 00:10:59,267 it was her profession that creates the others. 169 00:10:59,369 --> 00:11:01,836 - That was my girl. - Yeah. 170 00:11:01,938 --> 00:11:03,938 So hard to believe that she's been gone for, 171 00:11:04,023 --> 00:11:05,506 what, six years now? 172 00:11:05,608 --> 00:11:08,910 Yeah. Oh, dee, trust me, I know. 173 00:11:09,012 --> 00:11:12,046 She would be so proud of you. 174 00:11:12,148 --> 00:11:15,700 I mean, look at you, selling houses, settling down, 175 00:11:15,785 --> 00:11:18,352 getting married. 176 00:11:18,455 --> 00:11:20,154 How is todd anyway? 177 00:11:20,256 --> 00:11:22,857 He's... Good. 178 00:11:22,959 --> 00:11:24,492 He's todd. 179 00:11:24,594 --> 00:11:26,160 He's always good. 180 00:11:26,262 --> 00:11:28,663 He's also great husband material. 181 00:11:28,765 --> 00:11:31,032 He is. 182 00:11:33,703 --> 00:11:35,603 You're not feeling a little anxious 183 00:11:35,705 --> 00:11:38,206 about getting married, are you? 184 00:11:38,308 --> 00:11:41,876 Listen, I will never forget the night before I said, "I do." 185 00:11:41,961 --> 00:11:45,546 I laid there in the bed, saying, "girl, no, you don't." 186 00:11:45,648 --> 00:11:47,632 [laughs] 187 00:11:47,751 --> 00:11:50,017 no, no, it's... It's nothing like that. 188 00:11:50,120 --> 00:11:53,488 It's just, we've been misfiring on communication lately. 189 00:11:53,590 --> 00:11:56,607 I can promise you this. It'll pass. 190 00:11:56,693 --> 00:11:59,460 Oh. So I've been told. 191 00:11:59,562 --> 00:12:01,896 Oh! I almost forgot to tell you. 192 00:12:01,998 --> 00:12:03,231 Tell me what? 193 00:12:03,333 --> 00:12:04,965 Guess who sent me a friend request? 194 00:12:05,068 --> 00:12:05,967 Who? 195 00:12:06,069 --> 00:12:07,218 Danny brooks. 196 00:12:07,337 --> 00:12:10,037 Danny brooks? Wow. 197 00:12:10,140 --> 00:12:12,540 That's a name I haven't heard in the longest time. 198 00:12:12,642 --> 00:12:14,175 - Yeah. - He was cute. 199 00:12:14,277 --> 00:12:16,844 Average grades, hell of an athlete. 200 00:12:16,946 --> 00:12:18,679 Oh, awesome. 201 00:12:18,782 --> 00:12:20,748 You two dated, right? 202 00:12:20,834 --> 00:12:22,316 We did, yeah. 203 00:12:22,402 --> 00:12:23,618 How long did you go out? 204 00:12:23,720 --> 00:12:26,120 Most of junior year, all of senior year, 205 00:12:26,222 --> 00:12:28,389 and then he moved upstate for college. 206 00:12:28,491 --> 00:12:29,524 Baseball scholarship. 207 00:12:29,609 --> 00:12:32,226 And, uh, we lost touch. 208 00:12:32,328 --> 00:12:34,061 I always tried to find him on the social sites, 209 00:12:34,164 --> 00:12:37,231 but I could never find his profile until now. 210 00:12:37,317 --> 00:12:39,667 You're not thinking of seeing him, are you? 211 00:12:39,769 --> 00:12:42,804 - Uh, you can say that. - Say what? 212 00:12:42,906 --> 00:12:45,106 We're supposed to be going out for drinks tonight. 213 00:12:45,208 --> 00:12:48,309 [laughs] that was fast. 214 00:12:48,411 --> 00:12:49,844 What do you mean? 215 00:12:49,946 --> 00:12:51,779 I mean that... 216 00:12:51,881 --> 00:12:54,081 He's practically a stranger to you now. 217 00:12:54,184 --> 00:12:56,417 Dee, this is danny brooks we're talking about. 218 00:12:56,519 --> 00:12:57,752 I know him. 219 00:12:57,854 --> 00:13:00,288 No. You knew him. 220 00:13:02,492 --> 00:13:03,891 Okay. 221 00:13:03,993 --> 00:13:06,494 Maybe I should tell todd to meet us there. 222 00:13:06,596 --> 00:13:08,896 Mm-hmm, good idea. 223 00:13:10,066 --> 00:13:11,465 You're right. 224 00:13:11,568 --> 00:13:13,968 - You're always right. - Mm-hmm. 225 00:13:14,070 --> 00:13:17,772 Okay, I'll go ahead and tell todd to meet-- 226 00:13:17,874 --> 00:13:18,773 [phone chimes] 227 00:13:18,875 --> 00:13:21,275 [laughs] 228 00:13:21,377 --> 00:13:23,444 another message from danny? 229 00:13:23,546 --> 00:13:26,414 Oh, my god! I forgot how funny he is! 230 00:13:26,499 --> 00:13:28,282 Mm-hmm. 231 00:13:31,638 --> 00:13:34,622 ♪ [rock] 232 00:13:37,060 --> 00:13:40,628 well, well, well! Look who we have here! 233 00:13:40,730 --> 00:13:42,296 Danny and dani together again. 234 00:13:42,398 --> 00:13:43,631 Look at you! 235 00:13:43,733 --> 00:13:45,299 Look at you! 236 00:13:45,401 --> 00:13:46,934 Beautiful as ever. 237 00:13:47,036 --> 00:13:48,402 - Liar. - Oh, please. 238 00:13:48,504 --> 00:13:49,904 When have I ever lied to you? 239 00:13:50,006 --> 00:13:51,239 [chuckles] 240 00:13:53,493 --> 00:13:56,210 - so you're in real estate now. - How'd you know? 241 00:13:56,312 --> 00:13:58,179 I checked your social media. 242 00:13:58,281 --> 00:14:01,015 Oh, yeah, right, I forgot. 243 00:14:01,117 --> 00:14:02,350 You like it? 244 00:14:02,452 --> 00:14:03,451 My job? 245 00:14:03,553 --> 00:14:04,785 Yeah, your life. 246 00:14:04,888 --> 00:14:07,455 Oh, uh, can't complain. 247 00:14:07,540 --> 00:14:09,123 Can't complain? 248 00:14:09,225 --> 00:14:11,626 That's not exactly a ringing endorsement, dani. 249 00:14:11,728 --> 00:14:14,929 It's okay, danny, it's okay. How about you? 250 00:14:15,031 --> 00:14:16,764 Are you still doing sports? 251 00:14:16,866 --> 00:14:19,333 I know baseball was always your first love. 252 00:14:19,435 --> 00:14:21,903 Yeah, it was. 253 00:14:22,005 --> 00:14:24,005 After you. 254 00:14:24,107 --> 00:14:27,174 I stayed in athletics for as long as I could, 255 00:14:27,277 --> 00:14:29,677 coached some little league, gave some private lessons, 256 00:14:29,779 --> 00:14:32,813 and that all kinda dried up a couple years back, 257 00:14:32,916 --> 00:14:36,384 so I figured, "hey, why not give the old hometown a shot?" 258 00:14:36,486 --> 00:14:38,953 yeah. Nice. 259 00:14:39,055 --> 00:14:41,088 How are your parents? 260 00:14:41,190 --> 00:14:44,542 Oh, uh, they got divorced after we graduated. 261 00:14:44,627 --> 00:14:47,028 Dad moved up to maine. He's fine. 262 00:14:47,113 --> 00:14:48,496 And how's your mom? 263 00:14:48,598 --> 00:14:50,664 She passed. 264 00:14:50,767 --> 00:14:52,300 Yeah. 265 00:14:52,402 --> 00:14:54,151 Six years ago. Cancer. 266 00:14:54,270 --> 00:14:57,004 Oh, my god. 267 00:14:57,106 --> 00:14:59,073 Dani, I'm so sorry. 268 00:14:59,175 --> 00:15:00,975 Man, I really liked her. 269 00:15:01,077 --> 00:15:03,611 Thanks. She liked you too. 270 00:15:05,148 --> 00:15:07,281 So how about your folks, you know? 271 00:15:07,383 --> 00:15:09,583 Um, what are they up to? 272 00:15:09,686 --> 00:15:11,752 They're, um... They're doing good. 273 00:15:11,854 --> 00:15:13,904 They're happy and living in Italy. 274 00:15:14,023 --> 00:15:15,890 - Ah, nice! - Yeah. 275 00:15:15,992 --> 00:15:18,025 I remember how much they used to love to travel. 276 00:15:18,127 --> 00:15:20,161 - Yeah. - And you were always alone 277 00:15:20,263 --> 00:15:21,662 in that house. 278 00:15:21,764 --> 00:15:25,299 Yeah. I was a proud latchkey kid since the third grade. 279 00:15:25,401 --> 00:15:26,767 Yeah. 280 00:15:26,869 --> 00:15:28,602 I gotta say it's great to be back, you know. 281 00:15:28,705 --> 00:15:30,104 The more I think about it, 282 00:15:30,206 --> 00:15:32,440 the more our last years in high school together, 283 00:15:32,542 --> 00:15:34,892 they were the best I've ever had. 284 00:15:35,011 --> 00:15:37,545 - They were fun, for sure. - Yeah. 285 00:15:37,647 --> 00:15:39,880 You ever think about those times? 286 00:15:39,983 --> 00:15:43,017 I mean, do you ever think about us? 287 00:15:43,119 --> 00:15:44,352 Uh, hmm. 288 00:15:44,454 --> 00:15:47,021 - Danielle. - Hey, todd! 289 00:15:47,123 --> 00:15:49,123 I'm sorry I'm late. It was a crazy day at work. 290 00:15:49,225 --> 00:15:51,492 Danny, this is my fiancé-- 291 00:15:51,594 --> 00:15:54,128 todd! Yeah, hi. So nice to meet you. 292 00:15:54,230 --> 00:15:55,730 I've seen you all over her socials. 293 00:15:55,832 --> 00:15:57,732 Nice to meet you. So are you just visiting, 294 00:15:57,834 --> 00:15:59,100 or are you planning on sticking around? 295 00:15:59,202 --> 00:16:01,235 Just playing that one by ear, I guess. 296 00:16:01,337 --> 00:16:04,071 All right, yeah. You two dated in high school? 297 00:16:04,173 --> 00:16:06,240 - Yeah. - God, that's wild. 298 00:16:06,342 --> 00:16:08,909 I can barely remember my girlfriend from back then. 299 00:16:09,012 --> 00:16:11,645 How do you forget your first love? 300 00:16:11,748 --> 00:16:13,981 I guess that makes me your last. 301 00:16:14,067 --> 00:16:16,350 So didn't you tell me your high school sweetheart 302 00:16:16,452 --> 00:16:18,486 was some sort of super athlete or something? 303 00:16:18,588 --> 00:16:19,787 Oh, yeah, I must have. 304 00:16:19,889 --> 00:16:22,790 That stuff kinda came easy to me back then. 305 00:16:22,892 --> 00:16:26,394 Oh, man, lucky you. I was awful at sports. 306 00:16:26,496 --> 00:16:30,548 Yeah, well, sometimes that luck runs out later in life, I guess, 307 00:16:30,666 --> 00:16:34,702 especially if you blow out your arm freshman year of college. 308 00:16:34,804 --> 00:16:38,039 A couple years go by and... 309 00:16:38,141 --> 00:16:40,975 Well, nobody cares how hard you can throw a ball 310 00:16:41,077 --> 00:16:43,244 or how fast you can run anymore, you know? 311 00:16:43,329 --> 00:16:44,945 It's like, uh... 312 00:16:45,031 --> 00:16:47,748 None of it even mattered. 313 00:16:50,653 --> 00:16:53,220 God, don't listen to me! Sorry! 314 00:16:53,322 --> 00:16:56,724 I guess I sound like al bundy over here! 315 00:16:56,826 --> 00:16:58,859 All right, well, actually, I have to use the bathroom. 316 00:16:58,961 --> 00:17:00,194 Are you two gonna be okay? 317 00:17:00,296 --> 00:17:01,846 Uh, no, hurry back. 318 00:17:01,964 --> 00:17:06,167 Yeah, before we kill each other. [laughs] 319 00:17:10,706 --> 00:17:12,940 - hi. - Hey. 320 00:17:13,042 --> 00:17:14,675 I said hi. 321 00:17:16,045 --> 00:17:17,912 What, are we dancing here? 322 00:17:18,014 --> 00:17:19,880 We can burn some calories, if that's what you're getting at. 323 00:17:19,982 --> 00:17:22,249 No, it's not. Hey, get off of me! 324 00:17:22,335 --> 00:17:25,052 What do you think this is? Take your hands off! 325 00:17:25,154 --> 00:17:27,555 - What the hell are you doing? - What are you gonna do? 326 00:17:27,657 --> 00:17:29,490 Hey, hey. 327 00:17:29,592 --> 00:17:31,492 Yeah, that's what I thought. 328 00:17:31,594 --> 00:17:34,328 Hey! How about you leave my friend alone, huh? 329 00:17:34,430 --> 00:17:35,930 Easy, dude. 330 00:17:36,032 --> 00:17:41,302 Easy would be cracking your head through this wall right now. 331 00:17:41,404 --> 00:17:43,904 Now get out of here. 332 00:17:48,845 --> 00:17:49,877 You okay? 333 00:17:49,979 --> 00:17:51,345 Did he hurt you? 334 00:17:51,447 --> 00:17:52,713 No, he didn't. 335 00:17:52,815 --> 00:17:54,682 Yeah, thanks to you. What the hell? 336 00:17:54,784 --> 00:17:57,017 That almost got out of hand. Are you okay? Come here. 337 00:18:02,208 --> 00:18:04,158 Sorry the reunion was cut short. 338 00:18:04,260 --> 00:18:07,695 Ah, that's okay. We'll just have to do it again sometime soon. 339 00:18:09,031 --> 00:18:11,565 Danny and dani together again. 340 00:18:11,667 --> 00:18:13,634 Thank you. 341 00:18:16,139 --> 00:18:17,988 Well, hey, you guys get out of here. 342 00:18:18,107 --> 00:18:20,207 I'm gonna grab a quick nightcap before I head back to my rental. 343 00:18:20,309 --> 00:18:21,542 Where are you staying? 344 00:18:21,627 --> 00:18:23,494 A little house on the corner of lake and grant. 345 00:18:23,613 --> 00:18:26,147 Oh, yeah, I know it. It's a nice spot. 346 00:18:26,249 --> 00:18:27,614 - Yeah. - Well, enjoy it, man. 347 00:18:27,717 --> 00:18:28,782 You earned it. 348 00:18:28,885 --> 00:18:30,284 - Yeah. - Good night, danny. 349 00:18:30,369 --> 00:18:32,286 Hey, get our girl home safe, all right? 350 00:18:32,388 --> 00:18:34,188 Yeah. 351 00:18:42,365 --> 00:18:43,664 Hey. 352 00:18:45,768 --> 00:18:48,002 - So how'd I do? - You did okay. 353 00:18:48,104 --> 00:18:50,804 Just okay? The way she was looking at you afterwards... 354 00:18:50,907 --> 00:18:53,307 You need anything else? 355 00:18:53,409 --> 00:18:55,976 I think you actually screwed up my back. 356 00:18:56,078 --> 00:18:58,846 How about tell it to somebody who cares? 357 00:19:08,624 --> 00:19:11,225 How was it catching up with your friend? 358 00:19:11,327 --> 00:19:14,261 I mean, aside from that idiot at the bathrooms. 359 00:19:15,248 --> 00:19:17,865 Danny seems like a nice enough guy. 360 00:19:20,102 --> 00:19:23,904 Wow. I haven't seen that look in a while. 361 00:19:29,078 --> 00:19:30,878 Whoa. 362 00:19:30,980 --> 00:19:33,214 What's gotten into you? 363 00:19:33,316 --> 00:19:34,848 You complaining? 364 00:19:34,951 --> 00:19:36,233 No. 365 00:20:04,480 --> 00:20:06,213 Todd? 366 00:20:15,408 --> 00:20:18,459 Just remember what dr. Lauren said: 367 00:20:18,561 --> 00:20:20,961 Take a deep breath and count to three. 368 00:20:21,063 --> 00:20:22,763 [inhales] 369 00:20:22,865 --> 00:20:24,882 [exhales] 370 00:20:24,967 --> 00:20:26,667 okay. 371 00:20:30,339 --> 00:20:31,388 [gasps] 372 00:20:31,507 --> 00:20:32,873 you like him. 373 00:20:32,959 --> 00:20:34,842 I can't let this happen. 374 00:20:34,944 --> 00:20:36,577 [gasps] 375 00:20:43,119 --> 00:20:47,421 hey, yeah, I'm over at the house on anderson. 376 00:20:47,523 --> 00:20:50,124 No, no, no, no. There's not an open house today. 377 00:20:50,226 --> 00:20:53,360 I'm just straightening up. 378 00:20:53,462 --> 00:20:55,195 Uh... 379 00:20:55,281 --> 00:20:57,498 I agree. 380 00:20:57,600 --> 00:21:00,167 Last night was unexpected. 381 00:21:00,269 --> 00:21:01,735 [chuckles] 382 00:21:02,738 --> 00:21:04,505 I liked it too. It was-- 383 00:21:04,607 --> 00:21:06,290 danny: What'd I miss last night? 384 00:21:06,409 --> 00:21:07,675 Sounds pretty wild. 385 00:21:07,777 --> 00:21:10,110 Todd, I'm gonna call you right back. 386 00:21:10,212 --> 00:21:11,745 Someone just walked in. Yeah, okay. 387 00:21:11,847 --> 00:21:14,081 Um, love you too. I'll see you later. Bye-bye. 388 00:21:14,183 --> 00:21:16,750 What are you doing here? 389 00:21:16,852 --> 00:21:19,370 Well, I'm thinking about getting out of my rental, 390 00:21:19,488 --> 00:21:21,021 and maybe buying something in the area. 391 00:21:21,107 --> 00:21:23,057 Well, I would have to be your realtor. 392 00:21:23,142 --> 00:21:26,193 Of course. I wouldn't plan on using anybody else. 393 00:21:26,295 --> 00:21:27,661 - Wow. - In the meantime, 394 00:21:27,763 --> 00:21:30,331 I was just driving around the old neighborhood, 395 00:21:30,433 --> 00:21:32,333 saw a "for sale" sign and thought I'd stop by. 396 00:21:32,418 --> 00:21:34,768 I had no idea this was your listing. 397 00:21:34,870 --> 00:21:36,303 No idea, huh? 398 00:21:36,405 --> 00:21:38,439 No. Must be fate. 399 00:21:38,541 --> 00:21:39,907 Well, you know what? 400 00:21:39,992 --> 00:21:41,892 Buying a house can also feel that way too. 401 00:21:42,011 --> 00:21:43,544 So you might be staying for a while? 402 00:21:43,646 --> 00:21:47,047 Yeah, yeah, I mean, it's like I told you last night, 403 00:21:47,149 --> 00:21:48,882 something about this just feels right. 404 00:21:48,984 --> 00:21:54,888 And about last night, thank you again for your help. 405 00:21:54,974 --> 00:21:57,791 Dani, come on. 406 00:21:57,893 --> 00:21:59,660 You know I'd do anything for you. 407 00:22:01,230 --> 00:22:03,430 So did I hear right, 408 00:22:03,532 --> 00:22:05,449 that there's no open house today? 409 00:22:05,534 --> 00:22:07,134 No, not today, 410 00:22:07,236 --> 00:22:09,236 but I can still show you around the house if you'd like. 411 00:22:09,338 --> 00:22:10,371 Maybe you might fall in love. 412 00:22:10,473 --> 00:22:13,690 It's a distinct possibility. 413 00:22:13,809 --> 00:22:16,877 - You know what we should do? - What's that? 414 00:22:16,962 --> 00:22:19,880 Play hooky like we used to in mr. Steiner's algebra class. 415 00:22:19,982 --> 00:22:22,983 I don't know, danny. I really should be staying here 416 00:22:23,085 --> 00:22:24,785 and make sure everything is ready for tomorrow's showing. 417 00:22:24,870 --> 00:22:27,454 Come on. All right, a-- that's tomorrow. 418 00:22:27,556 --> 00:22:30,424 And b-- what else do you have to do? 419 00:22:30,526 --> 00:22:31,825 I mean, this place looks great. 420 00:22:33,646 --> 00:22:37,398 Okay, if I say yes, where would we go? 421 00:22:37,500 --> 00:22:39,900 How about the place we always used to go? 422 00:22:40,002 --> 00:22:42,870 You know, the one with the best damn coffee 423 00:22:42,972 --> 00:22:45,172 in this whole damn town. 424 00:22:45,274 --> 00:22:46,740 Shall we? 425 00:22:47,943 --> 00:22:49,443 Come on! 426 00:22:49,545 --> 00:22:50,711 Okay. 427 00:23:01,857 --> 00:23:04,358 Danielle: Wow. This is still good. 428 00:23:04,460 --> 00:23:06,360 I was about to say the same thing. 429 00:23:06,445 --> 00:23:09,396 You know what? I'm glad that you suggested for us to do this. 430 00:23:09,498 --> 00:23:11,832 It's always great for me to sit down with a potential buyer 431 00:23:11,934 --> 00:23:14,668 and get a feel for what their tastes are. 432 00:23:14,770 --> 00:23:17,137 What, like you don't know what my tastes are? 433 00:23:17,239 --> 00:23:20,607 How about you just tell me what you're looking for, danny? 434 00:23:20,709 --> 00:23:23,076 That's easy, dani. I'm just trying to continue 435 00:23:23,179 --> 00:23:26,113 the conversation we were having last night. 436 00:23:26,215 --> 00:23:27,748 Danny... 437 00:23:27,850 --> 00:23:30,083 What? Are you trying to tell me this hasn't been fun? 438 00:23:30,186 --> 00:23:33,687 Yeah, this has been fun, but I'm engaged. 439 00:23:33,789 --> 00:23:37,157 To todd. Yeah, I know. 440 00:23:37,259 --> 00:23:38,192 He's a nice guy. 441 00:23:38,294 --> 00:23:41,829 - He is. - A bit boring maybe. 442 00:23:41,931 --> 00:23:44,764 And if you're anything like the girl I used to know, 443 00:23:44,867 --> 00:23:46,299 I couldn't imagine anything worse 444 00:23:46,402 --> 00:23:47,935 than some boring guy by your side. 445 00:23:48,037 --> 00:23:49,570 You don't even know him. 446 00:23:49,672 --> 00:23:51,238 True, but I do know 447 00:23:51,340 --> 00:23:54,207 that he backed down from that loser last night 448 00:23:54,310 --> 00:23:58,378 faster than a hot knife through butter. 449 00:23:58,481 --> 00:24:02,816 I mean, didn't you always feel safe when you were with me? 450 00:24:02,918 --> 00:24:05,018 Yes. 451 00:24:05,120 --> 00:24:07,321 Just like last night. 452 00:24:07,423 --> 00:24:10,491 Look, I'm starting to feel like I'm doing something wrong here. 453 00:24:10,593 --> 00:24:12,759 Okay, all right, dani. 454 00:24:12,845 --> 00:24:16,747 Look, I never would've looked you up 455 00:24:16,866 --> 00:24:21,134 if I felt like I was gonna cause you any pain , okay? 456 00:24:21,237 --> 00:24:24,771 It's just that we have all this history together, you know? 457 00:24:24,874 --> 00:24:27,374 And you can't make old friends. 458 00:24:27,476 --> 00:24:28,842 Yeah, that's true. 459 00:24:28,944 --> 00:24:30,844 Besides, don't people reconnect with you 460 00:24:30,946 --> 00:24:32,513 through social media like every day? 461 00:24:32,598 --> 00:24:34,214 Yes, that's also true. 462 00:24:34,316 --> 00:24:37,484 Look, if I thought for one second 463 00:24:37,586 --> 00:24:42,089 that I was gonna do something that would hurt your life, 464 00:24:42,191 --> 00:24:44,258 I never would've looked you up in the first place. 465 00:24:44,360 --> 00:24:46,927 Okay, good, good. 466 00:24:47,029 --> 00:24:49,229 Glad to hear that. 467 00:24:49,331 --> 00:24:52,366 So who else have you reconnected with 468 00:24:52,468 --> 00:24:54,568 on your nostalgia tour? 469 00:24:54,670 --> 00:24:55,869 Just you so far. 470 00:24:58,440 --> 00:25:00,674 Um, what about jack adler? 471 00:25:00,776 --> 00:25:02,309 Didn't you two go to the same college? 472 00:25:02,411 --> 00:25:05,262 Uh, yeah, we did. 473 00:25:05,347 --> 00:25:09,449 We had a falling out and just kinda lost touch. 474 00:25:09,552 --> 00:25:11,785 That's too bad. 475 00:25:11,887 --> 00:25:14,187 You guys were so tight back then. 476 00:25:15,991 --> 00:25:18,809 Hey, while we're on the subject of a nostalgia tour, 477 00:25:18,928 --> 00:25:21,028 you wanna go have some real fun? 478 00:25:21,130 --> 00:25:22,362 I don't know, danny. 479 00:25:22,464 --> 00:25:24,264 Come on, it's gonna be great. 480 00:25:25,634 --> 00:25:27,167 Hmm? Come on. 481 00:25:27,269 --> 00:25:29,436 - Why not? - Right. 482 00:25:29,538 --> 00:25:32,606 Danny: Ready for the tour? Dani: Of our old high school? 483 00:25:32,708 --> 00:25:35,943 Yeah. I drove by here earlier. They're closed for spring break. 484 00:25:37,813 --> 00:25:39,046 Danny: Wow. 485 00:25:39,148 --> 00:25:41,415 Memory overload. 486 00:25:41,500 --> 00:25:43,216 Wait, aren't we trespassing here? 487 00:25:43,319 --> 00:25:46,053 - Nah. I got a note. - Yeah, right. 488 00:25:46,155 --> 00:25:48,822 Here we are, stop number one. 489 00:25:48,907 --> 00:25:51,158 Why are we stopping? 490 00:25:51,260 --> 00:25:54,928 'cause this is... This is the first place I asked you out. 491 00:25:56,231 --> 00:25:59,132 Whoa. It is. You're right. 492 00:25:59,234 --> 00:26:01,568 [laughs] oh, my gosh. 493 00:26:01,654 --> 00:26:04,554 I remember I sat behind you in chemistry class 494 00:26:04,673 --> 00:26:08,075 for half a semester before I finally got the nerve. 495 00:26:08,177 --> 00:26:09,776 [sighs] 496 00:26:11,814 --> 00:26:14,114 - come on, let's keep going. - Okay. 497 00:26:15,250 --> 00:26:16,817 Remember where we ate? 498 00:26:16,919 --> 00:26:18,118 No. Sorry, I don't. 499 00:26:18,220 --> 00:26:20,854 The ritz diner. Cheeseburgers. 500 00:26:20,956 --> 00:26:23,991 Wow. Your memory is so much better than mine. 501 00:26:24,093 --> 00:26:28,729 I remember we used to have a phone call every night 502 00:26:28,831 --> 00:26:30,964 before we went to bed. 503 00:26:31,050 --> 00:26:32,899 You remember what we used to say at the end of the call? 504 00:26:33,002 --> 00:26:35,235 We'd say... 505 00:26:35,337 --> 00:26:39,239 Both: "danny and dani together forever." 506 00:26:40,142 --> 00:26:40,974 [laughs] 507 00:26:41,076 --> 00:26:44,511 see? Memory's not so bad. 508 00:26:44,613 --> 00:26:45,746 Come on. 509 00:26:48,884 --> 00:26:51,284 Here we are, stop number two. 510 00:26:51,387 --> 00:26:54,321 Oh, yeah, I know this one. 511 00:26:54,423 --> 00:26:57,290 This is the make-out stairs. Wow. 512 00:26:57,393 --> 00:27:00,027 I remember my heart just like beating so fast 513 00:27:00,129 --> 00:27:01,795 when we were back here. 514 00:27:03,599 --> 00:27:06,500 I mean, the connection we had, it was just like... 515 00:27:06,585 --> 00:27:08,502 We were the only two people in the world. 516 00:27:08,604 --> 00:27:12,339 That's because we were just so young back then 517 00:27:12,424 --> 00:27:16,143 and everything was new to us. 518 00:27:16,228 --> 00:27:17,461 Yeah. 519 00:27:17,546 --> 00:27:20,847 Shouldn't it always be like that? 520 00:27:24,670 --> 00:27:25,919 Come on. 521 00:27:29,658 --> 00:27:32,692 Well, here we are, stop number three. 522 00:27:32,795 --> 00:27:35,162 Oh, yeah, I am definitely getting good at this. 523 00:27:35,264 --> 00:27:37,831 This is where me and the girls used to shake our pom-poms 524 00:27:37,916 --> 00:27:39,416 - during the pep rallies. - Mm-hmm. 525 00:27:39,535 --> 00:27:41,318 Wow. 526 00:27:41,437 --> 00:27:43,437 I don't believe how they used to pack us all in here. 527 00:27:43,539 --> 00:27:45,605 You know, word on the street is 528 00:27:45,708 --> 00:27:47,274 you're the hottest cheerleader ever 529 00:27:47,359 --> 00:27:49,543 in the history of lincoln high. 530 00:27:49,645 --> 00:27:51,578 You still know any of those cheers? 531 00:27:51,680 --> 00:27:53,714 No! No, I don't. No, no. 532 00:27:53,816 --> 00:27:57,217 - Come on, show me one of them. - I don't remember. 533 00:27:57,319 --> 00:27:59,319 I'm too old for that stuff. 534 00:27:59,421 --> 00:28:01,855 Please. You look amazing. 535 00:28:03,092 --> 00:28:04,524 Please? 536 00:28:05,728 --> 00:28:08,128 Okay, here, hold my purse. Just back up. 537 00:28:08,230 --> 00:28:10,664 Give me some room. Give me some room. 538 00:28:12,701 --> 00:28:14,134 Um... 539 00:28:16,338 --> 00:28:19,072 Yell for the cougars. We can't be beat. 540 00:28:19,158 --> 00:28:22,876 So you better watch out 'cause we'll knock you off your feet. 541 00:28:22,961 --> 00:28:24,494 [laughs] 542 00:28:24,580 --> 00:28:25,996 yes! 543 00:28:26,115 --> 00:28:29,116 Wasn't there another one, though, 544 00:28:29,218 --> 00:28:31,151 that you used to do by yourself? 545 00:28:31,253 --> 00:28:33,019 Something about steel. 546 00:28:33,122 --> 00:28:35,422 Oh, no, no, no, I don't remember that one. 547 00:28:35,524 --> 00:28:37,591 Yeah, yeah, I know you do, though. 548 00:28:37,693 --> 00:28:39,559 - No. - Come on. Let me see it. 549 00:28:39,661 --> 00:28:41,661 Okay. 550 00:28:44,166 --> 00:28:46,733 Stronger than steel, hotter than the sun. 551 00:28:46,819 --> 00:28:49,836 Danny brooks won't stop till he gets the job done! 552 00:28:49,938 --> 00:28:52,672 Oh, yes! That is what I'm talking about! 553 00:28:52,775 --> 00:28:54,024 Yeah! 554 00:28:54,143 --> 00:28:56,143 - So embarrassing. - Whatever. 555 00:28:56,245 --> 00:28:58,278 The current squad has nothing on you. 556 00:28:58,380 --> 00:28:59,846 I guarantee it. 557 00:28:59,948 --> 00:29:01,932 Oh, boy. 558 00:29:02,050 --> 00:29:05,252 You know, I think something else memorable 559 00:29:05,354 --> 00:29:06,736 might have happened in this room. 560 00:29:06,855 --> 00:29:09,122 - Prom. - That's right. 561 00:29:09,224 --> 00:29:13,059 I wore a black tuxedo with a white pocket square. 562 00:29:13,162 --> 00:29:16,329 You had on a black dress with a white bow. 563 00:29:16,431 --> 00:29:17,697 It was very fashion forward of you. 564 00:29:17,800 --> 00:29:19,366 You really do remember everything. 565 00:29:19,468 --> 00:29:22,302 It was the perfect night... 566 00:29:22,404 --> 00:29:25,471 Until I blew it. 567 00:29:25,574 --> 00:29:28,408 Yep. Mr. Grant caught you drinking with your boys 568 00:29:28,510 --> 00:29:29,943 out in the hallway. 569 00:29:30,045 --> 00:29:31,945 Yeah. 570 00:29:32,047 --> 00:29:34,381 I made such a scene that... 571 00:29:34,483 --> 00:29:36,449 They wouldn't let me come back in. 572 00:29:36,552 --> 00:29:39,553 So much so that your date got kicked out too. 573 00:29:40,622 --> 00:29:41,755 Yeah. 574 00:29:43,625 --> 00:29:45,492 You know, we never got to have our last dance. 575 00:29:45,594 --> 00:29:47,627 We broke up a couple hours later. 576 00:29:47,729 --> 00:29:49,830 Yeah, that was the worst fight we ever had. 577 00:29:51,233 --> 00:29:53,133 You didn't have to do it like that, though. 578 00:29:53,235 --> 00:29:56,736 Well, I just remember us growing apart, you know? 579 00:29:56,839 --> 00:29:59,773 Two different colleges in two different states. 580 00:29:59,875 --> 00:30:01,741 The long-distance stuff never works out. 581 00:30:01,844 --> 00:30:04,878 No. I don't know. 582 00:30:04,980 --> 00:30:06,847 Maybe you're right. 583 00:30:06,949 --> 00:30:09,783 But it's still hard not to wonder. 584 00:30:11,119 --> 00:30:12,652 Wonder what? 585 00:30:12,754 --> 00:30:16,122 I don't know. I've always kinda thought that... 586 00:30:16,225 --> 00:30:18,291 If that night had gone different, 587 00:30:18,393 --> 00:30:21,661 maybe we'd still be together. 588 00:30:32,808 --> 00:30:34,541 - Danny, I can't do this. - What? 589 00:30:34,626 --> 00:30:35,775 [clears throat] 590 00:30:36,912 --> 00:30:38,177 dee! 591 00:30:38,280 --> 00:30:40,280 Hey, principal kressley. 592 00:30:40,382 --> 00:30:42,782 Danny. 593 00:30:42,868 --> 00:30:45,619 Danielle said you were back in town. 594 00:30:45,721 --> 00:30:47,754 Nice jacket. 595 00:30:47,856 --> 00:30:49,789 Thanks. 596 00:30:49,892 --> 00:30:52,092 So what are you two doing? 597 00:30:52,194 --> 00:30:54,177 You can't just be hanging out in here. 598 00:30:54,296 --> 00:30:58,031 No one's allowed on school grounds when we're closed. 599 00:30:58,133 --> 00:30:59,366 - No, we were just-- - we were just-- 600 00:30:59,468 --> 00:31:01,368 leaving? 601 00:31:01,470 --> 00:31:02,369 Yeah. 602 00:31:02,471 --> 00:31:04,504 Right. 603 00:31:04,606 --> 00:31:06,840 Danielle, could you hang back for a second? 604 00:31:06,942 --> 00:31:08,975 I need to talk to you about something. 605 00:31:09,077 --> 00:31:12,345 Ah, catch up with you later. 606 00:31:14,516 --> 00:31:15,949 Hi. 607 00:31:16,051 --> 00:31:17,584 So what was that all about? 608 00:31:17,686 --> 00:31:18,952 What do you mean? 609 00:31:19,054 --> 00:31:21,054 Come on. 610 00:31:22,691 --> 00:31:24,391 Dee, I don't know. 611 00:31:24,493 --> 00:31:27,027 One minute, we were laughing and talking about old times, 612 00:31:27,129 --> 00:31:28,695 and then the next thing I know-- 613 00:31:28,797 --> 00:31:30,964 you were cheating on your fiancé. 614 00:31:31,066 --> 00:31:33,967 I wouldn't say cheating. 615 00:31:34,069 --> 00:31:35,835 No, it was just a kiss. 616 00:31:35,938 --> 00:31:37,771 Oh, okay. 617 00:31:37,873 --> 00:31:40,590 So if todd spent the day reminiscing 618 00:31:40,709 --> 00:31:42,108 with his ex-girlfriend 619 00:31:42,210 --> 00:31:45,095 and that day ended up in a passionate kiss, 620 00:31:45,213 --> 00:31:46,546 what would you call it? 621 00:31:46,648 --> 00:31:48,548 - Cheating. - Uh-huh. 622 00:31:48,650 --> 00:31:50,183 You're right. 623 00:31:50,285 --> 00:31:52,719 You know, there's a reason why thomas wolfe wrote, 624 00:31:52,821 --> 00:31:55,355 "you can't go back home again." 625 00:31:55,457 --> 00:31:57,524 life is about the road that's ahead of you, 626 00:31:57,609 --> 00:31:59,893 not looking back on the one once traveled. 627 00:32:01,063 --> 00:32:02,562 He was right. 628 00:32:03,932 --> 00:32:04,831 And so are you. 629 00:32:04,933 --> 00:32:06,633 What do I do? 630 00:32:06,735 --> 00:32:11,004 Danielle, what do you think you should do? 631 00:32:20,315 --> 00:32:21,815 [knocking] 632 00:32:22,751 --> 00:32:24,985 that's weird. 633 00:32:25,087 --> 00:32:27,354 Did he lock himself out? 634 00:32:31,126 --> 00:32:32,625 Hey. 635 00:32:32,728 --> 00:32:36,463 What are you doing here? How do you know where I live? 636 00:32:36,565 --> 00:32:39,232 I think your address is listed, dani. 637 00:32:39,334 --> 00:32:41,101 Just swinging by to see how you're doing. 638 00:32:41,203 --> 00:32:42,569 I'm fine. 639 00:32:42,671 --> 00:32:45,905 Okay. You know, kressley kinda killed that vibe 640 00:32:46,008 --> 00:32:47,407 we had going on earlier, didn't she? 641 00:32:47,509 --> 00:32:49,042 About this whole "we" thing 642 00:32:49,144 --> 00:32:52,045 and the vibe that you're talking about, 643 00:32:52,147 --> 00:32:54,247 her interrupting us was for the best. 644 00:32:56,418 --> 00:32:58,151 - Really? - Really. 645 00:32:58,253 --> 00:32:59,919 What we did is not right, danny. 646 00:33:00,022 --> 00:33:02,121 I have a whole fiancé to think about, 647 00:33:02,224 --> 00:33:04,424 and I'm gonna have to tell him what happened. 648 00:33:04,526 --> 00:33:07,060 Wow. 649 00:33:07,145 --> 00:33:09,129 Okay, I mean... 650 00:33:09,231 --> 00:33:11,564 Yeah, if that's what you think is best. 651 00:33:11,666 --> 00:33:13,533 - Mm-hmm. - I should probably stick around 652 00:33:13,635 --> 00:33:15,201 and tell him with you because you never know-- 653 00:33:15,303 --> 00:33:16,636 no! No, no, no, no, no. 654 00:33:16,738 --> 00:33:19,873 It's okay, danny. I can handle it. 655 00:33:19,975 --> 00:33:24,144 But you need to leave now. He's gonna be home any minute. 656 00:33:26,748 --> 00:33:28,615 Are you all right? 657 00:33:28,717 --> 00:33:30,116 I'm disappointed, but, uh... 658 00:33:30,218 --> 00:33:33,253 Thank you for understanding. 659 00:33:33,355 --> 00:33:35,255 And can you also do me a favor? 660 00:33:35,357 --> 00:33:37,257 Yeah, of course, anything. 661 00:33:37,359 --> 00:33:40,026 You can't just be dropping in on me unannounced again. 662 00:33:40,128 --> 00:33:42,695 Not here, not anywhere. 663 00:33:42,798 --> 00:33:44,197 It's gonna be hard enough for me 664 00:33:44,299 --> 00:33:46,366 to even explain what happened, you know? 665 00:33:46,468 --> 00:33:50,837 Okay, okay. I mean, you know, if this is what you really want. 666 00:33:50,906 --> 00:33:52,305 It is. 667 00:33:52,407 --> 00:33:54,641 All right. 668 00:33:54,743 --> 00:33:56,743 Then I guess I'll see you around. 669 00:33:56,845 --> 00:33:59,112 Maybe. 670 00:33:59,214 --> 00:34:00,480 Goodbye, danny. 671 00:34:12,260 --> 00:34:13,426 [knocking] 672 00:34:14,463 --> 00:34:17,730 you have got to be kidding me. 673 00:34:19,734 --> 00:34:22,268 - What do-- - oh. 674 00:34:22,370 --> 00:34:23,870 Just trying to surprise my fiancée. 675 00:34:31,213 --> 00:34:33,346 What's wrong? 676 00:34:38,253 --> 00:34:39,486 Todd: I don't get it. 677 00:34:39,588 --> 00:34:41,654 Who'd you think was at the door? 678 00:34:41,756 --> 00:34:46,326 Danielle: Todd, there's something I have to tell you. 679 00:34:46,428 --> 00:34:49,195 I'm starting to get that impression. 680 00:34:50,665 --> 00:34:52,365 I was with danny today. 681 00:34:54,369 --> 00:34:56,035 You wanna define "with" for me? 682 00:34:58,807 --> 00:35:01,007 He came by the house on anderson, 683 00:35:01,092 --> 00:35:02,542 said he might be looking to buy. 684 00:35:02,627 --> 00:35:03,993 - You invited him? - No. 685 00:35:04,112 --> 00:35:07,147 No, I didn't even know he was coming, I swear. 686 00:35:07,249 --> 00:35:09,149 But we just got to chatting 687 00:35:09,251 --> 00:35:12,652 and somehow ended up looking around the old high school. 688 00:35:12,754 --> 00:35:16,289 So you two, what, spent a couple hours 689 00:35:16,391 --> 00:35:18,324 frolicking through your old stomping grounds? 690 00:35:18,426 --> 00:35:21,211 I know, I know. It was stupid. 691 00:35:21,296 --> 00:35:22,896 But one thing led to another... 692 00:35:22,998 --> 00:35:26,032 Todd: Nothing good has ever followed those words. 693 00:35:26,134 --> 00:35:28,168 Danielle: We made out. 694 00:35:28,270 --> 00:35:29,869 Todd: Made out? 695 00:35:29,971 --> 00:35:34,007 Danielle: I'm so sorry. Todd, I'm so sorry. 696 00:35:34,109 --> 00:35:35,842 Todd: Is this some kinda joke? 697 00:35:35,944 --> 00:35:38,978 - I'm so sorry. - Are you falling for this guy? 698 00:35:39,064 --> 00:35:41,114 - No, I'm not, I'm not. - You still want to marry me? 699 00:35:41,216 --> 00:35:44,784 Of course I do. I just got caught up and... 700 00:35:44,886 --> 00:35:47,053 I should have listened to dr. Lawrence. 701 00:35:47,155 --> 00:35:48,922 So you've already talked to her about this. 702 00:35:49,024 --> 00:35:51,191 Yeah, sort of, and she sort of warned me 703 00:35:51,293 --> 00:35:52,859 that something like this could happen. 704 00:35:52,961 --> 00:35:54,661 I don't even know what this is. 705 00:35:54,763 --> 00:35:57,864 It's nothing. Honestly, it's nothing. 706 00:35:57,966 --> 00:35:59,933 It was just a momentary lapse in judgment. 707 00:36:00,035 --> 00:36:02,118 To put your tongue in some guy's mouth. I got it. 708 00:36:02,204 --> 00:36:04,604 Please! Come on! Where are you going? 709 00:36:04,706 --> 00:36:06,589 I'm going upstairs to change out of this suit, 710 00:36:06,675 --> 00:36:10,243 then I'm going to the house on the corner of lake and grant. 711 00:36:11,813 --> 00:36:13,213 Oh, my god. 712 00:36:23,592 --> 00:36:24,624 [banging] 713 00:36:24,726 --> 00:36:27,160 danny! Danny, open up! 714 00:36:27,245 --> 00:36:28,144 [banging] 715 00:36:28,230 --> 00:36:29,629 open the door, danny! 716 00:36:29,731 --> 00:36:30,597 Danny: Coming! 717 00:36:30,699 --> 00:36:32,432 Open the door right now! 718 00:36:32,534 --> 00:36:33,900 Todd! 719 00:36:34,002 --> 00:36:36,936 Hey, I was just working out. How you doing, buddy? 720 00:36:37,038 --> 00:36:39,772 Don't buddy me. Danielle told me what you did. 721 00:36:39,874 --> 00:36:42,242 Oh, you mean the kiss? 722 00:36:42,344 --> 00:36:45,078 'cause yeah, that is something we did. 723 00:36:45,180 --> 00:36:48,014 Well, I guess you can't really make out with yourself, huh? 724 00:36:48,116 --> 00:36:52,518 Look, I don't know what you think you're trying to do here, 725 00:36:52,621 --> 00:36:54,153 what you're trying to accomplish, 726 00:36:54,256 --> 00:36:56,673 but danielle is my fiancée. 727 00:36:56,758 --> 00:36:58,124 And? 728 00:36:58,209 --> 00:37:00,627 And don't go near her again. Do you hear me? 729 00:37:00,729 --> 00:37:03,930 God, you know, I've been swimming a lot lately, 730 00:37:04,032 --> 00:37:06,266 and I might have had some water in my ear. 731 00:37:06,368 --> 00:37:08,167 Could you say that to me one more time? 732 00:37:08,270 --> 00:37:09,335 You heard what I said. 733 00:37:09,437 --> 00:37:11,404 Listen, todd, 734 00:37:11,506 --> 00:37:14,340 I know that's what you want, 735 00:37:14,442 --> 00:37:18,177 but you ever think that maybe it's not what she wants? 736 00:37:18,280 --> 00:37:19,512 I mean, I get it, you know? 737 00:37:19,614 --> 00:37:22,815 You're feeling a little insecure, you know? 738 00:37:22,917 --> 00:37:24,784 The incident at the bar the other night, it's just-- 739 00:37:24,886 --> 00:37:27,920 it's pretty obvious that you can't really protect her 740 00:37:28,023 --> 00:37:29,455 the way that I can. 741 00:37:29,557 --> 00:37:32,058 Plus there's nothing like your first love. 742 00:37:33,161 --> 00:37:34,394 Anyway... 743 00:37:34,479 --> 00:37:38,030 Good talk, buddy, but do me a favor. 744 00:37:38,133 --> 00:37:41,668 Next time you come by, just give me a call first, okay? 745 00:37:41,770 --> 00:37:43,336 Thanks for stopping by. 746 00:37:50,011 --> 00:37:52,578 Stronger than steel, hotter than the sun, 747 00:37:52,681 --> 00:37:55,648 danny brooks won't stop till he gets the job done. 748 00:37:55,750 --> 00:37:58,217 Stronger than steel, hotter than the sun, 749 00:37:58,320 --> 00:38:01,020 danny brooks won't stop until he gets the job done. 750 00:38:01,122 --> 00:38:03,756 Stronger than steel! Hotter than the sun! 751 00:38:03,842 --> 00:38:07,110 Danny brooks won't stop till he gets the job done! 752 00:38:09,431 --> 00:38:11,597 Dr. Lawrence: Well, todd, I am really happy 753 00:38:11,700 --> 00:38:13,299 to see you here today. 754 00:38:13,401 --> 00:38:15,167 I think it's key that both of you are present 755 00:38:15,270 --> 00:38:17,937 if we're gonna make any real progress. 756 00:38:18,039 --> 00:38:19,339 Here I am. 757 00:38:19,441 --> 00:38:21,274 Well, so we're on the same page, 758 00:38:21,376 --> 00:38:24,911 danielle told me what's been happening with her ex-boyfriend. 759 00:38:25,013 --> 00:38:27,413 Yeah, I got on that page just recently. 760 00:38:27,515 --> 00:38:29,465 And how do you feel about that? 761 00:38:29,584 --> 00:38:31,050 How do you think I feel? 762 00:38:31,152 --> 00:38:32,852 To her, please. 763 00:38:36,124 --> 00:38:38,941 I just don't understand how you could've let this happen. 764 00:38:39,027 --> 00:38:41,327 I'm still working on that part. 765 00:38:41,429 --> 00:38:44,130 That's good. She's working on it, so... 766 00:38:44,232 --> 00:38:46,632 Well, that, that is why we're here. 767 00:38:46,735 --> 00:38:48,368 Todd, let me ask you, 768 00:38:48,470 --> 00:38:51,437 do you feel that you could've contributed to the situation 769 00:38:51,539 --> 00:38:52,872 in any way? 770 00:38:52,974 --> 00:38:54,924 Are you asking me if I blame myself 771 00:38:55,009 --> 00:38:57,176 for her hooking up with an ex-boyfriend? 772 00:38:57,278 --> 00:38:59,011 The last session, danielle shared with me 773 00:38:59,114 --> 00:39:01,814 that it's been a particularly busy time for you at work. 774 00:39:01,916 --> 00:39:04,016 It really has been. 775 00:39:05,754 --> 00:39:07,153 And I'll admit, 776 00:39:07,255 --> 00:39:09,488 okay, I've been a little more absent lately. 777 00:39:09,591 --> 00:39:11,924 I barely get a chance to see you. 778 00:39:12,026 --> 00:39:15,762 And when I do, you're neck deep into work. 779 00:39:15,847 --> 00:39:17,230 I'm not even sure you even notice that I'm there. 780 00:39:17,332 --> 00:39:19,065 And that makes what you did okay? 781 00:39:19,167 --> 00:39:21,434 Nobody is excusing her behavior. 782 00:39:21,536 --> 00:39:24,237 We're just trying to focus on how you guys got to this point 783 00:39:24,339 --> 00:39:27,707 'cause that is the only thing that's productive. 784 00:39:27,809 --> 00:39:29,642 So let me ask you, 785 00:39:29,744 --> 00:39:33,746 could any of this have fueled the indiscretion? 786 00:39:33,848 --> 00:39:35,314 Indiscretion? 787 00:39:35,417 --> 00:39:37,283 That's a pleasant shrink term for betrayal. 788 00:39:37,368 --> 00:39:38,918 Yes, it is, 789 00:39:39,020 --> 00:39:41,421 but is it possible? 790 00:39:44,993 --> 00:39:47,026 I suppose. 791 00:39:47,128 --> 00:39:48,728 You know, when we feel lonely 792 00:39:48,830 --> 00:39:51,497 because of the actions of our partner, 793 00:39:51,599 --> 00:39:53,683 we tend to fixate on other things 794 00:39:53,802 --> 00:39:55,334 rather than the actual problem. 795 00:39:55,437 --> 00:40:00,306 Loneliness can cause the train to fly right off the tracks. 796 00:40:00,408 --> 00:40:02,442 And what do you do when that happens? 797 00:40:02,544 --> 00:40:04,610 You talk to each other. 798 00:40:04,712 --> 00:40:07,413 So go ahead and talk. 799 00:40:11,152 --> 00:40:14,020 I don't want you ever seeing him again. 800 00:40:14,122 --> 00:40:18,057 And we're on the same page about that too, okay? 801 00:40:18,159 --> 00:40:21,511 - And if he does come around? - I will set him straight. 802 00:40:22,964 --> 00:40:26,799 All right, well, can we try to hold on to that? 803 00:40:26,901 --> 00:40:30,269 That feeling as we move forward? 804 00:40:30,371 --> 00:40:32,371 You know, intimacy is the gateway 805 00:40:32,474 --> 00:40:34,273 to emotional fulfillment. 806 00:40:34,375 --> 00:40:37,410 And something small and intimate, 807 00:40:37,512 --> 00:40:39,378 like holding hands, 808 00:40:39,481 --> 00:40:41,547 that can feel monumental. 809 00:40:41,649 --> 00:40:45,818 So I suggest you guys get back to the basics. 810 00:40:49,457 --> 00:40:51,157 I'm glad we did this today. 811 00:40:51,259 --> 00:40:52,625 Me too. 812 00:40:52,727 --> 00:40:54,327 And I promise, todd, 813 00:40:54,429 --> 00:40:57,930 danny brooks is back in my past, where he shall remain. 814 00:40:58,032 --> 00:41:00,900 Let's remember what dr. Lawrence told us: 815 00:41:01,002 --> 00:41:05,204 Intimacy is the gateway to emotional fulfillment. 816 00:41:05,306 --> 00:41:06,539 - Yeah. - Yeah. 817 00:41:06,641 --> 00:41:10,543 We can work on that, see if she's right. 818 00:41:30,215 --> 00:41:31,931 So what do you think of the house? 819 00:41:32,033 --> 00:41:33,399 It's great, right? 820 00:41:33,501 --> 00:41:36,035 I love it. 821 00:41:36,137 --> 00:41:37,069 And you, sir? 822 00:41:37,171 --> 00:41:39,772 I'm falling in love... 823 00:41:39,874 --> 00:41:41,040 Maybe. 824 00:41:41,142 --> 00:41:43,709 Septic tank or sewage line? 825 00:41:43,811 --> 00:41:45,144 Sewage all the way. 826 00:41:45,246 --> 00:41:47,379 - [chuckles] - and the schools? 827 00:41:47,482 --> 00:41:49,799 Oh, top 15th percentile in the country. 828 00:41:49,918 --> 00:41:51,817 Danny: Hell yeah, they are! 829 00:41:51,920 --> 00:41:53,152 The schools around here kick ass. 830 00:41:53,238 --> 00:41:54,453 - Danny! - What? 831 00:41:54,556 --> 00:41:55,955 I'm just a massive fan of the schools. 832 00:41:56,057 --> 00:41:58,724 And honestly, I'm a bigger fan of this lady. 833 00:41:58,826 --> 00:42:02,428 You two are working with the best real estate agent 834 00:42:02,530 --> 00:42:04,730 in this whole damn town. 835 00:42:04,832 --> 00:42:08,017 So you're, uh, from the area? 836 00:42:08,136 --> 00:42:11,704 Well, originally, yeah. Just got back recently. 837 00:42:11,806 --> 00:42:13,439 So I'm telling you guys, 838 00:42:13,541 --> 00:42:15,975 if I were you two, I'd get this place now 839 00:42:16,077 --> 00:42:17,977 before I snatch it up my damn self. 840 00:42:18,079 --> 00:42:19,412 [laughter] 841 00:42:19,514 --> 00:42:21,280 oh, well, we haven't gotten that far yet. 842 00:42:21,382 --> 00:42:23,983 I'm sorry. Could you just please excuse us for a moment? 843 00:42:24,085 --> 00:42:25,217 Yeah. 844 00:42:26,688 --> 00:42:27,954 - What? - What's going on? 845 00:42:28,056 --> 00:42:29,789 What do you think you're doing? 846 00:42:29,891 --> 00:42:31,223 What does it look like I'm doing? 847 00:42:31,326 --> 00:42:32,692 I'm helping you sell this place. 848 00:42:32,794 --> 00:42:35,027 And honestly, I think it's going pretty well. 849 00:42:35,129 --> 00:42:36,996 - What do you think? - I think we should go. 850 00:42:37,098 --> 00:42:39,165 Could you imagine... 851 00:42:39,267 --> 00:42:41,200 You and I becoming some sort of like killer real estate team? 852 00:42:41,302 --> 00:42:42,668 We could have our faces 853 00:42:42,770 --> 00:42:44,604 plastered all over the benches all over town. 854 00:42:44,706 --> 00:42:47,223 It'd be so great. Danny and dani together again. 855 00:42:47,342 --> 00:42:49,108 This is crazy. You are insane. 856 00:42:49,210 --> 00:42:51,277 You can't just be showing up to my job like this. 857 00:42:51,379 --> 00:42:53,779 You're right, you're right. I'm sorry. 858 00:42:53,881 --> 00:42:55,548 We should be meeting somewhere else. What do you say? 859 00:42:55,650 --> 00:42:58,184 The same thing that I said the last time that I saw you. 860 00:42:58,286 --> 00:43:00,886 I have a fiancé, and he wouldn't be too fond of me 861 00:43:00,989 --> 00:43:02,688 going out with dates with other guys. 862 00:43:02,790 --> 00:43:06,475 Yeah, but that didn't matter so much the other day, did it? 863 00:43:06,594 --> 00:43:10,329 Again, what we did was a mistake. 864 00:43:10,431 --> 00:43:11,897 [chuckles] 865 00:43:12,000 --> 00:43:13,766 you so don't mean that. 866 00:43:13,868 --> 00:43:16,469 You're right. It was cool going down memory lane with you, 867 00:43:16,571 --> 00:43:19,438 but now it's time for me to get back onto reality street. 868 00:43:19,540 --> 00:43:22,074 Dani, what happened to you? 869 00:43:22,176 --> 00:43:25,227 I mean, you were so open with me at the school the other day, 870 00:43:25,346 --> 00:43:26,979 and now this? 871 00:43:27,081 --> 00:43:31,350 The truth is, things have been a little weird between todd and I, 872 00:43:31,436 --> 00:43:34,954 and I am so sorry that I dragged you into all of this, 873 00:43:35,056 --> 00:43:37,490 but we're working with a therapist now. 874 00:43:37,592 --> 00:43:38,924 A therapist? 875 00:43:39,027 --> 00:43:41,460 Yes, a therapist. 876 00:43:41,546 --> 00:43:43,596 And things are getting so much better. 877 00:43:43,698 --> 00:43:45,097 Dani. 878 00:43:45,199 --> 00:43:46,766 - One more second. - You know that shrink stuff 879 00:43:46,868 --> 00:43:48,868 is a bunch of horse crap, right? 880 00:43:48,970 --> 00:43:51,270 You can't let somebody get into your head like that. 881 00:43:51,372 --> 00:43:54,373 Danielle: It's exactly what I'm stopping right now. 882 00:43:54,475 --> 00:43:55,991 Damn it! No! They were just-- 883 00:43:56,110 --> 00:44:00,012 just go back to your life and stay out of mine! 884 00:44:00,114 --> 00:44:03,199 No, wait, mr. And mrs. Jones! Hey! 885 00:44:08,356 --> 00:44:09,572 How was work? 886 00:44:09,691 --> 00:44:11,590 Unless you don't want to talk about work, 887 00:44:11,693 --> 00:44:12,591 which is totally cool. 888 00:44:12,694 --> 00:44:14,660 It's fine, it's fine. 889 00:44:14,712 --> 00:44:17,930 Work was... Uneventful. 890 00:44:18,032 --> 00:44:20,332 I mean, I picked up a couple of new leads, but... 891 00:44:20,435 --> 00:44:23,869 Barely a nibble on an actual sale. 892 00:44:23,971 --> 00:44:27,606 Todd: Well, don't worry. You'll close it. You always do. 893 00:44:29,677 --> 00:44:31,911 You're not sleeping in here tonight? 894 00:44:32,013 --> 00:44:35,948 Todd: Um, the... The couch still. 895 00:44:36,050 --> 00:44:39,285 I think, just for now. 896 00:44:41,956 --> 00:44:45,057 Look, I'm happy that we're talking with dr. Lawrence, 897 00:44:45,159 --> 00:44:47,860 and I feel good that we're gonna be okay, 898 00:44:47,962 --> 00:44:50,162 but I can't help it. 899 00:44:50,264 --> 00:44:52,832 - Anytime I picture you with-- - it's okay, todd. 900 00:44:52,917 --> 00:44:54,467 It's... I get it. 901 00:44:54,569 --> 00:44:56,769 I would do the same thing. 902 00:44:56,871 --> 00:44:59,789 But you know what? We're gonna keep doing what we're doing. 903 00:44:59,874 --> 00:45:02,274 Stay honest with each other, and... 904 00:45:02,376 --> 00:45:06,479 Dr. Lawrence will help us get you back up here with me. 905 00:45:07,782 --> 00:45:10,516 Danny and dani together again. 906 00:45:10,618 --> 00:45:12,718 Danny and dani together again. 907 00:45:12,820 --> 00:45:15,020 Danny and dani together again. 908 00:45:15,123 --> 00:45:17,223 Danny and dani together again. 909 00:45:18,092 --> 00:45:19,024 I'm dr. Lawrence. 910 00:45:19,127 --> 00:45:20,159 Please come in. 911 00:45:20,261 --> 00:45:22,294 Have a seat on the couch over there. 912 00:45:22,396 --> 00:45:23,629 How's this usually work? 913 00:45:23,731 --> 00:45:25,965 Well, it depends on the needs of the patient. 914 00:45:26,067 --> 00:45:29,902 But first couple of sessions, I usually ask some questions. 915 00:45:29,971 --> 00:45:32,872 Would it be okay if I ask you some questions first? 916 00:45:32,974 --> 00:45:34,774 Sure, go ahead, jim. 917 00:45:36,778 --> 00:45:38,410 Do you do a lot of couples therapy? 918 00:45:38,513 --> 00:45:40,679 I do, actually. 919 00:45:40,782 --> 00:45:44,316 Do you ever feel like you're sticking your nose 920 00:45:44,418 --> 00:45:45,985 in places it doesn't belong? 921 00:45:46,087 --> 00:45:46,952 Excuse me? 922 00:45:47,054 --> 00:45:49,989 [chuckles] I mean... 923 00:45:50,091 --> 00:45:52,625 How do you know that you're helping the right two people? 924 00:45:52,727 --> 00:45:57,897 I mean, what if you're doing more harm than good? 925 00:45:57,999 --> 00:46:00,733 Maybe your, um, patients 926 00:46:00,835 --> 00:46:03,502 would be better off with someone else. 927 00:46:03,604 --> 00:46:07,506 Honestly, doc, if you ask me, 928 00:46:07,608 --> 00:46:10,176 therapy is just one big con game, right? 929 00:46:10,278 --> 00:46:14,313 A bunch of folks like you doling out dime-store advice, 930 00:46:14,415 --> 00:46:16,615 like, um... 931 00:46:16,717 --> 00:46:20,286 "intimacy is the gateway to fulfillment." 932 00:46:20,388 --> 00:46:22,421 like that actually means something. 933 00:46:22,523 --> 00:46:25,858 If you feel that way, then why are you here? 934 00:46:25,960 --> 00:46:28,761 Here about a friend. 935 00:46:28,863 --> 00:46:31,697 Someone I care deeply for. 936 00:46:31,799 --> 00:46:34,967 And by friend, you mean danielle taylor. 937 00:46:37,305 --> 00:46:38,304 Yeah. 938 00:46:38,406 --> 00:46:40,306 Mm-hmm. 939 00:46:40,408 --> 00:46:43,943 I think it's best if you stop treating her, doc. 940 00:46:44,045 --> 00:46:46,946 I'm not gonna do that, danny. 941 00:46:47,048 --> 00:46:49,615 So she's mentioned me to you. 942 00:46:49,717 --> 00:46:51,784 Nice! 943 00:46:51,886 --> 00:46:54,553 Well, maybe you're right, you know? 944 00:46:54,655 --> 00:46:57,189 Just let her know she has some options, you know? 945 00:46:57,291 --> 00:46:59,859 Or, hey, better yet, 946 00:46:59,944 --> 00:47:01,827 you can steer her in my direction, huh? 947 00:47:01,929 --> 00:47:03,462 What do you think? 948 00:47:03,564 --> 00:47:05,130 Why would I do that? 949 00:47:05,233 --> 00:47:06,799 Because! 950 00:47:06,901 --> 00:47:09,301 She's my high school sweetheart! 951 00:47:09,403 --> 00:47:11,103 We're danny and dani. 952 00:47:11,205 --> 00:47:14,440 Danny, listen to me, okay? 953 00:47:14,542 --> 00:47:16,709 Clearly you have some issues regarding your past 954 00:47:16,811 --> 00:47:18,077 that you need to work out, 955 00:47:18,179 --> 00:47:20,379 but because of the position I'm in, 956 00:47:20,481 --> 00:47:22,214 I'm not able to treat you. 957 00:47:22,316 --> 00:47:24,483 But I strongly suggest-- 958 00:47:24,585 --> 00:47:26,018 strongly suggest-- 959 00:47:26,120 --> 00:47:27,519 that you see somebody else. 960 00:47:27,622 --> 00:47:31,423 And I strongly suggest... 961 00:47:31,525 --> 00:47:33,726 That you steer clear of my business, doc. 962 00:47:35,029 --> 00:47:37,263 Okay, it's time for you to leave... 963 00:47:39,166 --> 00:47:41,834 Before I call the police. 964 00:47:46,474 --> 00:47:47,606 No harm, doc. 965 00:47:52,947 --> 00:47:54,546 Have a nice day. 966 00:47:59,253 --> 00:48:01,253 - Hello? - Hi, this is danielle. 967 00:48:01,355 --> 00:48:02,955 I can't get to the phone right now, 968 00:48:03,057 --> 00:48:04,590 but you know what to do when you hear the... 969 00:48:04,692 --> 00:48:05,891 [beep] 970 00:48:05,977 --> 00:48:09,028 danielle, this is dr. Lawrence calling. 971 00:48:09,130 --> 00:48:11,063 Somebody came by the office today, 972 00:48:11,165 --> 00:48:12,865 and he was very upset, 973 00:48:12,967 --> 00:48:14,900 and I think that you and I need to talk. 974 00:48:15,803 --> 00:48:18,170 [engine starts and revs] 975 00:48:18,272 --> 00:48:20,406 [tires screeching] 976 00:48:23,411 --> 00:48:24,777 [crash] 977 00:48:24,879 --> 00:48:27,262 no harm, doc. 978 00:48:27,381 --> 00:48:29,214 No harm. 979 00:48:32,653 --> 00:48:34,520 Hmm. 980 00:48:34,622 --> 00:48:35,788 [phone chimes] 981 00:48:41,012 --> 00:48:42,461 oh. 982 00:48:44,131 --> 00:48:46,966 Danielle, this is dr. Lawrence calling. 983 00:48:47,068 --> 00:48:49,168 Somebody came by the office today, 984 00:48:49,253 --> 00:48:50,803 and he was very upset, 985 00:48:50,905 --> 00:48:53,138 and I think that you and I need to talk-- 986 00:48:53,240 --> 00:48:54,740 [crash] [beep] 987 00:48:54,842 --> 00:48:55,941 what the hell? 988 00:48:56,043 --> 00:48:57,242 [beep beep] 989 00:48:59,380 --> 00:49:00,379 hello? 990 00:49:00,464 --> 00:49:02,247 Hello, is this danielle taylor? 991 00:49:02,350 --> 00:49:03,699 Yes, this is. 992 00:49:03,818 --> 00:49:05,184 I'm detective burns. 993 00:49:05,286 --> 00:49:07,336 I hate to be calling with such bad news, but... 994 00:49:07,421 --> 00:49:08,687 What happened? 995 00:49:08,789 --> 00:49:11,357 You're a patient of dr. Susan lawrence? 996 00:49:11,459 --> 00:49:12,858 Yes, I am. Is she okay? 997 00:49:12,960 --> 00:49:14,960 She was killed in a hit-and-run earlier today. 998 00:49:15,062 --> 00:49:16,495 What? 999 00:49:16,580 --> 00:49:18,630 Yeah, we got your phone number from her phone. 1000 00:49:18,733 --> 00:49:21,433 You're the last person she spoke to, right before she was struck. 1001 00:49:21,535 --> 00:49:23,769 Think you can come down to the station in an hour or so 1002 00:49:23,871 --> 00:49:26,105 to answer a few questions for me? 1003 00:49:26,207 --> 00:49:28,574 Yes, sure. Yes, okay. 1004 00:49:28,659 --> 00:49:30,075 Thank you. I'll see you soon. 1005 00:49:30,161 --> 00:49:32,311 Okay, okay. 1006 00:49:34,148 --> 00:49:35,814 Hi. 1007 00:49:35,916 --> 00:49:37,382 Oh. 1008 00:49:37,485 --> 00:49:39,518 Danny, what? Didn't I tell you-- 1009 00:49:39,620 --> 00:49:42,321 not to show up unexpected. I know. 1010 00:49:42,406 --> 00:49:44,690 Look, I just feel really bad about how I acted 1011 00:49:44,775 --> 00:49:46,091 at your open house the other day. 1012 00:49:46,177 --> 00:49:48,093 When you showed up unexpected. 1013 00:49:48,195 --> 00:49:50,362 How else am I supposed to apologize? 1014 00:49:50,464 --> 00:49:53,582 Look, I know I might have cost you a potential sale, 1015 00:49:53,667 --> 00:49:56,201 and I'm just-- I'm really sorry. 1016 00:49:56,287 --> 00:50:00,205 Fine. Apology accepted. Now I gotta get going. 1017 00:50:00,291 --> 00:50:02,541 Why? Why are you in such a big rush? 1018 00:50:02,643 --> 00:50:04,476 I gotta head down to the police station. 1019 00:50:04,578 --> 00:50:06,879 Why? Is everything okay? 1020 00:50:06,981 --> 00:50:09,148 No. 1021 00:50:09,233 --> 00:50:11,767 The therapist that was helping out todd and I 1022 00:50:11,886 --> 00:50:15,087 was just killed by a hit-and-run driver. 1023 00:50:15,189 --> 00:50:16,422 Oh, my god. 1024 00:50:16,524 --> 00:50:17,923 Oh, that's terrible. 1025 00:50:18,025 --> 00:50:19,758 I'm so sorry. 1026 00:50:19,860 --> 00:50:23,095 Yeah. Look, I gotta get going, okay? 1027 00:50:23,197 --> 00:50:26,098 Which means so should you. 1028 00:50:27,268 --> 00:50:28,434 Right. 1029 00:50:31,105 --> 00:50:32,104 [siren blaring] 1030 00:50:35,743 --> 00:50:36,842 danielle taylor? 1031 00:50:36,944 --> 00:50:38,177 Yes, hi. 1032 00:50:38,279 --> 00:50:39,778 - Hi, I'm detective burns. - Hi. 1033 00:50:39,880 --> 00:50:41,113 Thank you so much for coming in here so quickly. 1034 00:50:41,215 --> 00:50:43,015 - Have a seat. - Yes. 1035 00:50:43,084 --> 00:50:46,819 I wanna help any way I can. It's not a problem at all. 1036 00:50:46,921 --> 00:50:50,456 So you were the last person dr. Lawrence called. 1037 00:50:50,558 --> 00:50:51,757 Did you get to talk to her? 1038 00:50:51,859 --> 00:50:53,692 No, but she did leave a message. 1039 00:50:53,778 --> 00:50:56,762 Mm-hmm. And that message was? 1040 00:50:56,864 --> 00:50:59,565 That a friend of mine had stopped by her office all upset, 1041 00:50:59,667 --> 00:51:03,368 and then the phone cut off, 1042 00:51:03,471 --> 00:51:05,637 and I guess that's when she got hit by a car 1043 00:51:05,739 --> 00:51:07,973 when she was trying to tell me the rest. 1044 00:51:08,075 --> 00:51:10,642 Here, let me play the message for you. 1045 00:51:10,744 --> 00:51:13,645 Danielle, this is dr. Lawrence calling. 1046 00:51:13,747 --> 00:51:15,414 Somebody came by the office today, 1047 00:51:15,516 --> 00:51:16,949 and he was very upset, 1048 00:51:17,051 --> 00:51:19,284 and I think that you and I need to talk-- 1049 00:51:19,353 --> 00:51:21,253 [crash] [beep] 1050 00:51:21,355 --> 00:51:23,722 do you know which friend she was talking about? 1051 00:51:23,824 --> 00:51:26,191 Honestly, I have no clue. 1052 00:51:26,293 --> 00:51:30,195 I haven't even told anyone that I was seeing her. 1053 00:51:30,297 --> 00:51:32,464 No, it couldn't be. 1054 00:51:32,566 --> 00:51:33,999 Who are you thinking of? 1055 00:51:34,101 --> 00:51:37,636 Um, an ex of mine had just came back into town. 1056 00:51:37,738 --> 00:51:38,803 Danny brooks. 1057 00:51:38,906 --> 00:51:41,573 "danny brooks." 1058 00:51:41,675 --> 00:51:43,709 you say he just came into town. 1059 00:51:43,811 --> 00:51:45,777 Have you seen him since then? 1060 00:51:45,880 --> 00:51:49,581 Yes, but things got a little weird. 1061 00:51:49,683 --> 00:51:51,984 Weird. How? 1062 00:51:52,086 --> 00:51:54,803 Well, I'm in real estate, 1063 00:51:54,922 --> 00:51:56,955 and he keeps showing up to my open house. 1064 00:51:57,057 --> 00:51:58,357 Open house. 1065 00:51:58,459 --> 00:52:00,592 That means that anybody can just show up, right? 1066 00:52:00,694 --> 00:52:03,262 Yeah. Yes. 1067 00:52:04,899 --> 00:52:08,233 Don't hesitate to call us if you think of anything else. 1068 00:52:08,335 --> 00:52:10,536 Once again... 1069 00:52:10,638 --> 00:52:12,604 I'm very sorry for your loss. 1070 00:52:12,706 --> 00:52:14,239 Thank you. 1071 00:52:27,555 --> 00:52:28,987 How you doing in here? 1072 00:52:29,089 --> 00:52:31,657 I just can't stop thinking about dr. Lawrence. 1073 00:52:31,759 --> 00:52:33,125 I know. 1074 00:52:33,227 --> 00:52:35,460 It's a lot to wrap your head around. 1075 00:52:35,563 --> 00:52:38,597 She was really good for us. 1076 00:52:38,699 --> 00:52:40,899 And now she's dead. 1077 00:52:43,137 --> 00:52:44,736 You mention to the detective 1078 00:52:44,838 --> 00:52:48,707 any of the strange danny stuff over the last few days? 1079 00:52:48,809 --> 00:52:50,842 I did. 1080 00:52:50,945 --> 00:52:53,779 Danny brooks has some major boundary issues, 1081 00:52:53,881 --> 00:52:56,481 that's for sure. 1082 00:52:56,567 --> 00:52:59,952 But a killer? I don't think he's a killer. 1083 00:53:00,054 --> 00:53:03,755 Yeah. It's a bit of a leap. 1084 00:53:03,857 --> 00:53:06,058 Yeah. 1085 00:53:06,160 --> 00:53:08,026 You still having dinner with dee tonight? 1086 00:53:08,128 --> 00:53:11,163 Oh, for sure. I could definitely use some dee time tonight. 1087 00:53:11,265 --> 00:53:13,332 Well, tell her I said hi. 1088 00:53:13,434 --> 00:53:14,800 I will. 1089 00:53:14,902 --> 00:53:16,969 And thank you for taking care of me. 1090 00:53:17,071 --> 00:53:19,338 Anything for you, dan. 1091 00:53:19,423 --> 00:53:22,307 Oh, and I washed your blanket and put it on the couch. 1092 00:53:22,409 --> 00:53:25,344 Thanks, but I'm not gonna need it. 1093 00:53:28,365 --> 00:53:29,948 You're the best. 1094 00:53:30,050 --> 00:53:30,916 Don't forget it. 1095 00:53:31,018 --> 00:53:33,552 Never again. 1096 00:53:35,656 --> 00:53:38,724 This is so crazy. I can't believe she's dead. 1097 00:53:38,809 --> 00:53:40,225 Me either. 1098 00:53:40,327 --> 00:53:44,263 How are you doing with all this? 1099 00:53:44,365 --> 00:53:46,415 Okay. 1100 00:53:46,500 --> 00:53:48,467 My head is still a little screwed up though. 1101 00:53:48,569 --> 00:53:51,970 Well, the woman that was trying to fix it is dead, so... 1102 00:53:52,072 --> 00:53:54,373 And she left a voicemail when it happened. 1103 00:53:54,475 --> 00:53:57,209 Oh, my god. What'd she say? 1104 00:53:57,311 --> 00:54:00,512 She said that a friend of mine had stopped by her office, 1105 00:54:00,614 --> 00:54:03,081 but she never said who. 1106 00:54:03,183 --> 00:54:06,051 So do you think it was just a random accident? 1107 00:54:06,136 --> 00:54:07,986 Yeah. 1108 00:54:08,088 --> 00:54:10,989 I don't know. I don't know, dee. 1109 00:54:11,091 --> 00:54:15,661 Like maybe I'm just overreacting from this whole crazy week, 1110 00:54:15,763 --> 00:54:19,631 but I still get that nagging feeling that... 1111 00:54:19,733 --> 00:54:21,533 It could've been danny. 1112 00:54:21,618 --> 00:54:24,403 Have you spoken with the cops about it? 1113 00:54:24,505 --> 00:54:25,904 Yeah, I did, 1114 00:54:26,006 --> 00:54:28,006 but I don't have any actual evidence 1115 00:54:28,108 --> 00:54:31,009 to prove that he did anything other than annoy me. 1116 00:54:31,111 --> 00:54:34,162 Hmm. Well, I guess the question we really need to ask ourselves 1117 00:54:34,281 --> 00:54:37,949 is what do we really know about danny brooks? 1118 00:54:38,052 --> 00:54:41,086 That's a really good question. 1119 00:54:41,188 --> 00:54:44,589 Have you spoken with anyone from back in the day about him? 1120 00:54:44,675 --> 00:54:46,625 No, no, I haven't. 1121 00:54:46,727 --> 00:54:48,593 Well, they say 1122 00:54:48,696 --> 00:54:51,530 if you wanna know something about an old friend, 1123 00:54:51,632 --> 00:54:53,765 try asking another old friend. 1124 00:54:56,337 --> 00:54:58,203 What do you think my mom would've done 1125 00:54:58,305 --> 00:54:59,705 if she was in my place? 1126 00:54:59,807 --> 00:55:03,508 Your mother would have turned over every rock 1127 00:55:03,594 --> 00:55:05,143 until she found the truth. 1128 00:55:05,245 --> 00:55:08,146 Yeah, she really would. 1129 00:55:08,248 --> 00:55:09,648 [phone rings] 1130 00:55:09,750 --> 00:55:12,117 - I gotta take this. Excuse me. - All right. 1131 00:55:12,219 --> 00:55:14,386 Yes, this is dee. 1132 00:55:16,323 --> 00:55:18,540 Ask another old friend. 1133 00:55:25,799 --> 00:55:27,132 Jack. 1134 00:55:27,234 --> 00:55:29,334 It's been awhile. 1135 00:55:34,074 --> 00:55:35,557 What are you looking at? 1136 00:55:37,411 --> 00:55:40,479 A rock that I'm gonna turn over. 1137 00:55:59,600 --> 00:56:00,565 [click] 1138 00:56:06,824 --> 00:56:10,008 todd: Hey, gotta head out in a few minutes. 1139 00:56:10,110 --> 00:56:11,510 What are you gonna do today? 1140 00:56:11,612 --> 00:56:14,312 Danielle: I'm gonna go for a little drive. 1141 00:56:14,415 --> 00:56:15,714 Todd: Any destination? 1142 00:56:15,816 --> 00:56:19,017 Yeah, where you going, dani? 1143 00:56:19,119 --> 00:56:20,986 A restaurant called john's bar and grill. 1144 00:56:21,088 --> 00:56:22,637 Never heard of it. 1145 00:56:22,756 --> 00:56:24,990 That's because it's all the way out in stratford. 1146 00:56:25,092 --> 00:56:26,975 That's 30 miles from here. 1147 00:56:27,094 --> 00:56:28,794 What, do they have good burgers or what? 1148 00:56:28,896 --> 00:56:31,896 I'm more interested in a guy who's cooking them. 1149 00:56:31,999 --> 00:56:35,200 Todd: You wanna define "interested" for me? 1150 00:56:37,271 --> 00:56:39,271 Danny brooks. 1151 00:56:45,078 --> 00:56:48,280 That bar's around the corner. 1152 00:56:48,382 --> 00:56:50,649 Bet he's still there. 1153 00:56:51,752 --> 00:56:53,318 Screw it. 1154 00:56:54,254 --> 00:56:56,121 Is this a good idea, dan? 1155 00:56:56,223 --> 00:56:57,622 It's fine, todd. 1156 00:56:57,724 --> 00:56:59,891 I'm just going to talk to him. 1157 00:56:59,993 --> 00:57:02,027 You know, they've been best friends for a very longtime, 1158 00:57:02,129 --> 00:57:03,728 and if I get a chance to talk to jack, 1159 00:57:03,831 --> 00:57:06,331 maybe he could tell me something that might help. 1160 00:57:06,433 --> 00:57:07,832 Help with what? 1161 00:57:07,935 --> 00:57:10,452 What else? Make him go away. 1162 00:57:10,537 --> 00:57:11,837 I need to know more about 1163 00:57:11,939 --> 00:57:13,972 the last 10 years of danny brooks' life. 1164 00:57:14,074 --> 00:57:16,475 And while the police is working on the hit-and-run case, 1165 00:57:16,577 --> 00:57:19,478 it wouldn't hurt for me to do a little leg work on my own. 1166 00:57:19,580 --> 00:57:21,746 Okay, should I be going with you? 1167 00:57:21,849 --> 00:57:23,114 - Mm... - Hey, hey. 1168 00:57:23,217 --> 00:57:24,716 Just stop for a second. 1169 00:57:24,818 --> 00:57:26,384 Should I come with you? 1170 00:57:26,487 --> 00:57:28,587 No, todd, it's okay. 1171 00:57:28,672 --> 00:57:31,823 I'm just going to see an old friend from high school. 1172 00:57:31,925 --> 00:57:34,059 Where have I heard that before? 1173 00:57:34,161 --> 00:57:37,128 I know, but trust me. 1174 00:57:37,231 --> 00:57:39,164 Todd: And what, you're just gonna go there? 1175 00:57:39,266 --> 00:57:41,500 I mean, you don't even know if he's gonna be there today. 1176 00:57:41,602 --> 00:57:44,002 If he's not, then I'll just sweet talk my way 1177 00:57:44,104 --> 00:57:47,439 into his home address. 1178 00:57:47,541 --> 00:57:50,041 My fiancée, the private eye. 1179 00:57:50,994 --> 00:57:52,477 Yeah, yeah, yeah. 1180 00:57:54,481 --> 00:57:57,082 Be careful. I love you. 1181 00:57:57,150 --> 00:57:58,316 I love you too. 1182 00:58:08,896 --> 00:58:11,129 Danny: Thanks. Bartender: Thank you, sir. 1183 00:58:12,833 --> 00:58:16,067 Ah, miss kressley, what are you doing here? 1184 00:58:16,169 --> 00:58:18,403 I want to know what you're doing here. 1185 00:58:18,505 --> 00:58:19,871 Back in town, I mean. 1186 00:58:19,973 --> 00:58:21,206 What, are you stalking me or what? 1187 00:58:21,291 --> 00:58:22,741 Do you really wanna have 1188 00:58:22,843 --> 00:58:25,176 a whole stalking conversation right now? 1189 00:58:25,279 --> 00:58:27,329 What do you want? 1190 00:58:27,414 --> 00:58:31,116 Look, danielle and todd are very happy together. 1191 00:58:31,218 --> 00:58:32,634 Yeah, I know. 1192 00:58:32,753 --> 00:58:35,120 They've been working on it with their therapist. 1193 00:58:35,222 --> 00:58:37,589 God, it'd be a real shame if her death 1194 00:58:37,691 --> 00:58:40,225 put a roadblock up on all that progress. 1195 00:58:40,327 --> 00:58:42,727 Dani and I were happy together once too. 1196 00:58:42,829 --> 00:58:45,230 And that was a long time ago. 1197 00:58:45,332 --> 00:58:46,898 You're not in high school anymore. 1198 00:58:47,000 --> 00:58:48,733 You have to stop living in the past. 1199 00:58:48,835 --> 00:58:51,870 Why? My life was amazing when I was with her. 1200 00:58:51,972 --> 00:58:53,638 I want you to leave them alone. 1201 00:58:53,740 --> 00:58:56,308 - Or? - Or... 1202 00:58:56,410 --> 00:58:58,977 I will tell the detective everything that I know. 1203 00:58:59,079 --> 00:59:00,779 What do you know? 1204 00:59:00,881 --> 00:59:04,282 It's more about what do I see. 1205 00:59:04,384 --> 00:59:06,585 Fine. What do you see? 1206 00:59:06,687 --> 00:59:09,070 I see a young man who realizes 1207 00:59:09,189 --> 00:59:11,673 that he'll never be more happy than when he was in high school, 1208 00:59:11,792 --> 00:59:13,692 so he latches on to that emotion 1209 00:59:13,794 --> 00:59:16,161 and holds on to it with a death grip, 1210 00:59:16,263 --> 00:59:19,831 returns home so that he'll stop feeling like a failure, 1211 00:59:19,933 --> 00:59:21,633 only to realize that life back there 1212 00:59:21,735 --> 00:59:24,469 has completely moved on without him. 1213 00:59:24,571 --> 00:59:27,205 Am I close? 1214 00:59:28,875 --> 00:59:33,411 God, miss kressley, you're spot on. 1215 00:59:33,513 --> 00:59:35,080 Mm-hmm. 1216 00:59:35,182 --> 00:59:37,432 I've never heard anybody say it out loud like that before, 1217 00:59:37,551 --> 00:59:42,487 but now that I have, it makes perfect sense. 1218 00:59:42,589 --> 00:59:44,089 So thank you. 1219 00:59:45,092 --> 00:59:46,358 You're welcome. 1220 00:59:46,460 --> 00:59:50,929 Now if you'll excuse me, I gotta get going. 1221 01:00:05,579 --> 01:00:07,512 Hey, jack, is that really you? 1222 01:00:07,614 --> 01:00:10,131 It's me, danielle taylor from lincoln high. 1223 01:00:10,217 --> 01:00:12,500 - Taylor. - Yeah. 1224 01:00:12,619 --> 01:00:14,486 Wow. You look great. 1225 01:00:14,588 --> 01:00:17,055 Thank you. Uh, you do too. 1226 01:00:18,091 --> 01:00:19,791 Yeah, right. 1227 01:00:19,893 --> 01:00:20,959 How you been? 1228 01:00:21,061 --> 01:00:23,928 You know, living my best life. 1229 01:00:24,014 --> 01:00:27,098 - Yeah? - What are you doing here? 1230 01:00:27,200 --> 01:00:29,901 I saw online that you worked here. 1231 01:00:30,003 --> 01:00:32,904 Thought I'd stop by and say hi and see what you're up to. 1232 01:00:34,324 --> 01:00:36,307 Well, now you've seen it. 1233 01:00:36,393 --> 01:00:38,510 Yeah. 1234 01:00:38,612 --> 01:00:40,512 - Oughta get back inside now. - Come on, jack. 1235 01:00:40,614 --> 01:00:42,814 You don't have a few minutes to reminisce with an old friend? 1236 01:00:42,916 --> 01:00:45,483 - No. - I need to talk to you. 1237 01:00:45,585 --> 01:00:46,618 No time. Sorry. 1238 01:00:46,720 --> 01:00:49,621 It's about danny. 1239 01:00:49,723 --> 01:00:51,089 What about him? 1240 01:00:51,191 --> 01:00:54,059 He showed up in my life out of the blue, 1241 01:00:54,161 --> 01:00:55,994 turned it upside-down. 1242 01:00:59,499 --> 01:01:03,668 Come on, jack. We were all good friends. 1243 01:01:03,754 --> 01:01:05,203 Come inside. 1244 01:01:06,940 --> 01:01:10,308 So what exactly are you looking for from me? 1245 01:01:10,410 --> 01:01:12,777 I'm not even sure. Can you just tell me about danny? 1246 01:01:14,347 --> 01:01:16,448 You first. 1247 01:01:16,550 --> 01:01:21,219 Well, I haven't heard from the guy since we all graduated, 1248 01:01:21,304 --> 01:01:24,522 and then last week, he sends me a friend request. 1249 01:01:24,624 --> 01:01:26,991 So we get together and, 1250 01:01:27,094 --> 01:01:29,494 you know, chat, catch up. 1251 01:01:29,596 --> 01:01:31,162 Next thing you know, 1252 01:01:31,248 --> 01:01:33,631 we're traipsing through the hallways of lincoln high, 1253 01:01:33,734 --> 01:01:35,800 playing remember when. 1254 01:01:35,902 --> 01:01:39,137 Uh-huh. Then what happened? 1255 01:01:39,239 --> 01:01:40,438 He kisses me. 1256 01:01:40,540 --> 01:01:42,440 We kiss. 1257 01:01:42,542 --> 01:01:44,409 That's all that happened, I swear. 1258 01:01:44,494 --> 01:01:48,412 But now he just seems totally obsessed with us being together 1259 01:01:48,515 --> 01:01:51,216 and hell-bent on blowing up my life. 1260 01:01:51,318 --> 01:01:52,884 I don't know what to do. 1261 01:01:52,986 --> 01:01:54,519 And I have a fiancée, jack. 1262 01:01:54,604 --> 01:01:59,023 Jeez. Taylor, you were always such a smart girl. 1263 01:01:59,126 --> 01:02:00,859 How'd you get wrapped up in all this? 1264 01:02:00,927 --> 01:02:02,761 I know. I was just being stupid, 1265 01:02:02,863 --> 01:02:04,963 and I thought I was missing something from my life, 1266 01:02:05,065 --> 01:02:06,631 and I was wrong. 1267 01:02:06,733 --> 01:02:10,902 That's funny 'cause what's missing from his life 1268 01:02:10,987 --> 01:02:13,404 is exactly what led him back to you in the first place. 1269 01:02:13,507 --> 01:02:15,940 What do you mean? 1270 01:02:16,042 --> 01:02:18,376 I mean... 1271 01:02:18,478 --> 01:02:20,345 Danny was worshipped in school. 1272 01:02:20,447 --> 01:02:22,981 You remember. He's a good-looking dude, 1273 01:02:23,083 --> 01:02:24,816 he's an athletic god, 1274 01:02:24,918 --> 01:02:28,169 he's dating the hottest girl in class. 1275 01:02:28,288 --> 01:02:30,755 And when you're that popular among your peers, 1276 01:02:30,857 --> 01:02:33,591 it's a pretty amazing feeling. 1277 01:02:33,693 --> 01:02:37,896 You know, everybody loved you. 1278 01:02:37,981 --> 01:02:41,366 It's really easy to get drunk on your own charm. 1279 01:02:41,468 --> 01:02:43,368 But when all that comes to an end 1280 01:02:43,470 --> 01:02:46,204 when you're barely 20 years old, and you realize... 1281 01:02:46,306 --> 01:02:47,872 All the great things that are gonna happen to you 1282 01:02:47,974 --> 01:02:50,308 have already happened, 1283 01:02:50,410 --> 01:02:53,261 the rest of your life can seem like a... 1284 01:02:53,346 --> 01:02:55,146 Really long time. 1285 01:02:56,583 --> 01:02:58,483 But come on, 1286 01:02:58,585 --> 01:03:01,252 you don't see me getting involved that kinda stuff. 1287 01:03:01,354 --> 01:03:03,721 Just can't believe he's up to this crap again. 1288 01:03:03,824 --> 01:03:05,390 What do you mean, again? 1289 01:03:07,494 --> 01:03:10,028 I had the same conversation about danny a few months ago. 1290 01:03:10,130 --> 01:03:12,030 With who? 1291 01:03:12,132 --> 01:03:14,399 Amy harper. 1292 01:03:14,501 --> 01:03:18,536 His girlfriend from college back when we were playing ball, 1293 01:03:18,638 --> 01:03:20,471 before he blew out his arm 1294 01:03:20,557 --> 01:03:22,974 and danny became furious with the world. 1295 01:03:24,027 --> 01:03:27,445 Look, anything else you wanna know, 1296 01:03:27,547 --> 01:03:30,365 you really should just talk to her. 1297 01:03:30,483 --> 01:03:32,250 Why can't you just tell me? 1298 01:03:32,352 --> 01:03:35,019 Because, taylor, the last time I got involved, 1299 01:03:35,121 --> 01:03:37,055 I thought danny was gonna take off my damn head. 1300 01:03:37,157 --> 01:03:38,489 Oh, my god. 1301 01:03:38,592 --> 01:03:40,358 He knew I was in love with amy back then, 1302 01:03:40,460 --> 01:03:42,393 and things almost got scary. 1303 01:03:43,897 --> 01:03:48,333 Danny, he can be a really intense dude. 1304 01:03:50,203 --> 01:03:53,638 Besides, it's not my story to tell anymore. 1305 01:03:55,158 --> 01:04:00,094 This is my story now, and I gotta get back to it. 1306 01:04:00,213 --> 01:04:03,014 Burgers ain't gonna flip themselves, right? 1307 01:04:03,116 --> 01:04:07,418 Thank you, jack, and good luck. 1308 01:04:08,755 --> 01:04:10,521 Same to you, taylor. 1309 01:04:10,624 --> 01:04:12,891 Something tells me you're gonna need it. 1310 01:04:15,228 --> 01:04:18,129 You know I, um... 1311 01:04:18,231 --> 01:04:20,899 I think about those years sometimes too. 1312 01:04:21,001 --> 01:04:23,568 Well, do yourself a favor, jack, 1313 01:04:23,670 --> 01:04:25,136 and don't. 1314 01:04:32,779 --> 01:04:33,845 [phone ringing] 1315 01:04:33,947 --> 01:04:35,513 hello? 1316 01:04:35,615 --> 01:04:36,648 Hi, amy. 1317 01:04:36,750 --> 01:04:38,516 - Yes. - Hi, yes. 1318 01:04:38,618 --> 01:04:39,851 Sorry. You don't know who this is, 1319 01:04:39,953 --> 01:04:41,419 but this is danielle taylor and-- 1320 01:04:41,488 --> 01:04:43,288 I do know you. 1321 01:04:43,390 --> 01:04:44,689 You do? 1322 01:04:44,791 --> 01:04:47,292 This is about danny brooks, isn't it? 1323 01:04:47,394 --> 01:04:49,761 I figured you'd call me sooner or later. 1324 01:04:49,863 --> 01:04:51,462 Can I come and meet you? 1325 01:04:52,866 --> 01:04:54,799 Hello? Amy, hello? Are you still there? 1326 01:04:54,901 --> 01:04:57,702 I'm gonna text you an address right now. 1327 01:04:59,756 --> 01:05:01,606 [chimes] 1328 01:05:02,642 --> 01:05:04,475 oh, okay. 1329 01:05:12,085 --> 01:05:13,718 There he is. 1330 01:05:14,854 --> 01:05:15,887 Danny. 1331 01:05:15,989 --> 01:05:17,388 Sorry, buddy. 1332 01:05:17,490 --> 01:05:19,624 Didn't mean to scare you. 1333 01:05:21,361 --> 01:05:22,593 What are you doing here? 1334 01:05:22,696 --> 01:05:26,030 I was just trying to figure out 1335 01:05:26,132 --> 01:05:28,566 what danielle taylor was doing here earlier. 1336 01:05:30,103 --> 01:05:31,803 Just happened to be in the neighborhood, huh? 1337 01:05:31,905 --> 01:05:35,740 This is twice now, my friend. 1338 01:05:39,245 --> 01:05:40,812 What'd you tell her? 1339 01:05:42,649 --> 01:05:45,049 Nothing, man. 1340 01:05:45,135 --> 01:05:47,085 Hey. 1341 01:05:47,187 --> 01:05:49,787 Look at me, jack. 1342 01:05:50,824 --> 01:05:53,157 Did you tell her about amy? 1343 01:05:55,295 --> 01:05:58,329 I'm working right now, danny, okay? 1344 01:05:58,431 --> 01:06:01,699 Not all of us have parents sending us money from Italy. 1345 01:06:01,801 --> 01:06:05,436 I can't afford to lose this job. 1346 01:06:05,538 --> 01:06:07,605 All right. 1347 01:06:07,707 --> 01:06:11,042 Well, go on, mr. Bitter. 1348 01:06:11,144 --> 01:06:12,643 Get back to work. 1349 01:06:15,015 --> 01:06:16,848 Get yourself some help, danny. 1350 01:06:16,950 --> 01:06:19,017 Hate seeing you like this. 1351 01:06:22,455 --> 01:06:23,588 [crack] 1352 01:06:28,261 --> 01:06:29,293 are you danielle? 1353 01:06:29,396 --> 01:06:31,095 Yes. Amy. 1354 01:06:31,197 --> 01:06:33,765 Hi. Thank you so much for meeting me here. 1355 01:06:33,867 --> 01:06:34,999 Please have a seat. 1356 01:06:37,337 --> 01:06:39,737 This won't take long. 1357 01:06:39,823 --> 01:06:41,472 Whatever you want. 1358 01:06:43,176 --> 01:06:47,045 So... Danny's moved on to you now huh? 1359 01:06:47,147 --> 01:06:49,781 What happened to you guys? 1360 01:06:51,751 --> 01:06:53,684 Oh... [chuckles] 1361 01:06:55,755 --> 01:06:59,957 you know, I have to admit that it was a lot of fun 1362 01:07:00,060 --> 01:07:02,060 reconnecting with danny at first. 1363 01:07:02,145 --> 01:07:05,229 We'd talk about all our old college memories, 1364 01:07:05,331 --> 01:07:08,933 and we, uh... 1365 01:07:09,035 --> 01:07:10,868 We hooked up. 1366 01:07:10,970 --> 01:07:13,337 You know, it was easy. 1367 01:07:13,440 --> 01:07:16,040 It was like pulling on an old pair of jeans 1368 01:07:16,142 --> 01:07:19,310 that you didn't think would fit anymore. 1369 01:07:19,412 --> 01:07:22,463 But then he, uh... 1370 01:07:22,582 --> 01:07:23,948 He got weird. 1371 01:07:24,050 --> 01:07:27,251 He was possessive, really. 1372 01:07:27,353 --> 01:07:29,554 Like he would do things like just show up 1373 01:07:29,656 --> 01:07:33,758 in random places where I was that he shouldn't know about. 1374 01:07:33,860 --> 01:07:35,393 Sounds familiar. 1375 01:07:35,495 --> 01:07:39,030 And he would talk about our past all the time. 1376 01:07:39,132 --> 01:07:40,531 He would go on and on. 1377 01:07:40,633 --> 01:07:42,667 It's like he was obsessed with it or something. 1378 01:07:42,769 --> 01:07:47,805 And it made me wonder what was his life like 1379 01:07:47,907 --> 01:07:49,607 before we reconnected. 1380 01:07:49,709 --> 01:07:53,611 So I decided to look into it. 1381 01:07:53,713 --> 01:07:57,415 I went to his old job, and I talked to some people there, 1382 01:07:57,517 --> 01:08:01,586 and I found out that he didn't quit. 1383 01:08:01,688 --> 01:08:03,721 He was fired. 1384 01:08:03,823 --> 01:08:05,890 They said they couldn't take his temper anymore, 1385 01:08:05,992 --> 01:08:08,693 and he does have a temper, it's really bad. 1386 01:08:08,795 --> 01:08:11,429 And I don't think it's just one incident in his life either. 1387 01:08:11,531 --> 01:08:15,299 Because every day was just another reminder 1388 01:08:15,401 --> 01:08:17,602 that he wasn't the big guy on campus anymore. 1389 01:08:17,704 --> 01:08:21,272 Exactly. And a lot of people are obsessed with their past, 1390 01:08:21,374 --> 01:08:22,907 so I didn't think anything of it. 1391 01:08:23,009 --> 01:08:24,742 Yeah. 1392 01:08:24,844 --> 01:08:26,577 Until frank. 1393 01:08:26,679 --> 01:08:29,180 Who's... Who's frank? 1394 01:08:30,984 --> 01:08:33,184 Frank was a friend of mine. 1395 01:08:33,286 --> 01:08:35,119 We worked together. 1396 01:08:36,789 --> 01:08:39,824 Danny got it in his head that we were fooling around. 1397 01:08:39,926 --> 01:08:42,627 It was ridiculous. 1398 01:08:42,729 --> 01:08:48,466 And one night, frank was outside of his apartment complex. 1399 01:08:48,568 --> 01:08:50,701 Someone beat him over the head with a baseball bat. 1400 01:08:50,803 --> 01:08:52,069 Oh, my god. 1401 01:08:52,172 --> 01:08:55,339 There were no witnesses or no arrests, nothing. 1402 01:08:55,441 --> 01:09:00,211 But I just had this feeling that it was danny. 1403 01:09:01,748 --> 01:09:04,015 So I asked him about it, 1404 01:09:04,117 --> 01:09:06,434 and of course he denied it, 1405 01:09:06,553 --> 01:09:11,756 and I told him if you ever come near me again, 1406 01:09:11,858 --> 01:09:15,126 I'm gonna tell the police exactly what I suspect. 1407 01:09:16,696 --> 01:09:22,366 I thought for sure he was gonna blow up right then and there, 1408 01:09:22,468 --> 01:09:24,035 but he didn't. 1409 01:09:24,137 --> 01:09:27,805 He got this really blank look on his face, 1410 01:09:27,907 --> 01:09:31,008 and then he looked at me, and he said, 1411 01:09:31,110 --> 01:09:33,844 "you're not the only option." 1412 01:09:35,215 --> 01:09:38,082 and now I know what he meant. 1413 01:09:38,184 --> 01:09:39,767 Oh... 1414 01:09:41,487 --> 01:09:46,023 Would you go to the police if we went together? 1415 01:09:46,125 --> 01:09:48,392 My shrink was just killed yesterday 1416 01:09:48,494 --> 01:09:50,194 by a hit-and-run accident, 1417 01:09:50,280 --> 01:09:53,164 and I don't have enough proof to say that it was danny, 1418 01:09:53,266 --> 01:09:57,501 but I'm having the same exact feelings that you did. 1419 01:09:57,604 --> 01:10:00,538 We have to stop him, amy. 1420 01:10:03,042 --> 01:10:05,243 Oh, man. 1421 01:10:05,345 --> 01:10:08,329 I don't want any more trouble with danny again. 1422 01:10:10,516 --> 01:10:13,651 I'm sorry, but I don't think I can help you with this one. 1423 01:10:13,753 --> 01:10:17,688 It's okay, amy. Really, I get it. 1424 01:10:17,790 --> 01:10:20,191 Thank you anyway for meeting me here. 1425 01:10:20,293 --> 01:10:22,460 But I better get going back home to my fiancé 1426 01:10:22,562 --> 01:10:24,929 and figure out what to do next. 1427 01:10:29,402 --> 01:10:31,035 I'm sorry. 1428 01:10:40,613 --> 01:10:43,047 How'd it go, columbo? 1429 01:10:51,758 --> 01:10:53,457 What is this? 1430 01:10:55,728 --> 01:10:57,928 Oh, that creep! 1431 01:11:08,608 --> 01:11:09,907 [ring] 1432 01:11:11,377 --> 01:11:13,377 [taps key] [ring] 1433 01:11:16,015 --> 01:11:17,515 [banging on door] 1434 01:11:20,219 --> 01:11:22,420 [banging continues] 1435 01:11:22,522 --> 01:11:25,756 oof! Todd, buddy. 1436 01:11:25,842 --> 01:11:27,191 [scoffs] 1437 01:11:27,293 --> 01:11:29,060 you really gotta stop coming around here, man. 1438 01:11:29,162 --> 01:11:32,997 This is borderline harassment, and I have rights. 1439 01:11:33,082 --> 01:11:35,499 You've been watching us? 1440 01:11:37,103 --> 01:11:38,769 What are those, cameras? 1441 01:11:38,871 --> 01:11:40,338 I've never seen those before in my life. 1442 01:11:40,440 --> 01:11:42,606 Tell me the truth. 1443 01:11:42,709 --> 01:11:45,376 It was you who ran over dr. Lawrence, wasn't it? 1444 01:11:47,046 --> 01:11:48,546 Oh, my god. 1445 01:11:48,648 --> 01:11:51,248 You guys actually think that I killed someone? 1446 01:11:53,186 --> 01:11:54,318 Oh. 1447 01:11:56,956 --> 01:11:59,357 Todd, you're right. I, uh... 1448 01:11:59,459 --> 01:12:01,826 Really taking this way too far. 1449 01:12:01,928 --> 01:12:04,462 I was just lonely. 1450 01:12:04,564 --> 01:12:06,864 I wanted to connect with an old lover. 1451 01:12:08,101 --> 01:12:10,101 God, I do this sometimes, you know? 1452 01:12:10,186 --> 01:12:14,739 I just-- I get into this crazy head space, and I-- 1453 01:12:16,976 --> 01:12:19,377 will you just come inside and we can talk, 1454 01:12:19,479 --> 01:12:22,079 sort this out man-to-man? 1455 01:12:22,181 --> 01:12:25,516 Todd, I'm trying to apologize to you. 1456 01:12:25,618 --> 01:12:27,051 Please. 1457 01:12:29,122 --> 01:12:30,554 Fine. 1458 01:12:35,061 --> 01:12:36,127 [thump] 1459 01:12:37,313 --> 01:12:39,597 todd. 1460 01:12:39,699 --> 01:12:40,765 Todd? 1461 01:12:40,867 --> 01:12:43,267 Todd, are you here? 1462 01:12:43,369 --> 01:12:46,070 Todd, we need to talk about danny. 1463 01:12:46,172 --> 01:12:50,107 [phone ringing] 1464 01:12:54,614 --> 01:12:56,213 what do you want? 1465 01:12:57,250 --> 01:12:59,617 I've been very clear. 1466 01:12:59,719 --> 01:13:01,786 You're the one who's playing games. 1467 01:13:01,888 --> 01:13:03,621 You've gotta be kidding me. 1468 01:13:03,723 --> 01:13:04,922 Oh, am I? 1469 01:13:05,024 --> 01:13:06,907 Because one minute, you were kissing me, 1470 01:13:07,026 --> 01:13:08,592 and the next minute, you were giving me the kiss-off. 1471 01:13:08,694 --> 01:13:11,862 I mean, how exactly did you expect me to react to that? 1472 01:13:11,964 --> 01:13:13,531 By going away! 1473 01:13:13,616 --> 01:13:15,499 You don't want me to do that. 1474 01:13:15,601 --> 01:13:17,902 Oh, you wanna bet? 1475 01:13:18,004 --> 01:13:20,838 But I'm the only one who knows where todd is. 1476 01:13:20,940 --> 01:13:22,857 - What do you mean? - He's all right. 1477 01:13:22,975 --> 01:13:26,377 Just a bump on the head for now. 1478 01:13:27,280 --> 01:13:28,612 Todd! 1479 01:13:28,714 --> 01:13:30,781 Please, danny. Please don't hurt him, please. 1480 01:13:30,883 --> 01:13:34,418 Then come meet me in the school auditorium. 1481 01:13:34,520 --> 01:13:36,554 Alone. 1482 01:13:36,639 --> 01:13:39,557 If you bring anyone, the cops... 1483 01:13:39,659 --> 01:13:42,226 Or anyone else, you're gonna make me kill him. 1484 01:13:42,328 --> 01:13:44,328 Okay, okay, I'm coming. 1485 01:13:44,430 --> 01:13:46,163 All right. 1486 01:13:46,265 --> 01:13:47,832 See you soon. 1487 01:14:27,840 --> 01:14:29,223 Todd? 1488 01:14:31,010 --> 01:14:33,194 Baby, it's me. 1489 01:14:35,264 --> 01:14:36,714 Where are you? 1490 01:14:40,119 --> 01:14:41,352 Todd? 1491 01:14:46,192 --> 01:14:48,192 Todd, baby? 1492 01:14:51,864 --> 01:14:53,263 Yeah! 1493 01:14:53,366 --> 01:14:54,698 I knew you'd make it! 1494 01:14:54,800 --> 01:14:56,400 Where is he? 1495 01:14:56,502 --> 01:14:58,335 Well, come a little closer and I'll tell you. 1496 01:14:58,437 --> 01:15:04,008 Danny, I know why you're doing this, okay? 1497 01:15:04,093 --> 01:15:05,809 Well, I should think so. 1498 01:15:05,912 --> 01:15:09,096 You've been looking into me all day, haven't you? 1499 01:15:09,215 --> 01:15:11,115 How was seeing good ol' jack? 1500 01:15:11,217 --> 01:15:12,783 Nice trip down memory lane? 1501 01:15:12,868 --> 01:15:14,435 Hey, fun fact. 1502 01:15:14,554 --> 01:15:16,554 You're the last person to see him alive. 1503 01:15:16,639 --> 01:15:18,889 Well, I guess besides me. 1504 01:15:18,991 --> 01:15:20,591 You killed dr. Lawrence. 1505 01:15:20,693 --> 01:15:25,729 Yeah. Intimacy is the gateway to emotional fulfillment? 1506 01:15:25,831 --> 01:15:27,364 I mean, I know she was just doing her job, dani, 1507 01:15:27,466 --> 01:15:29,166 but she was really getting in our way. 1508 01:15:29,268 --> 01:15:30,334 So was todd, for that matter. 1509 01:15:30,436 --> 01:15:31,835 You didn't... 1510 01:15:31,938 --> 01:15:33,837 Oh, no. No, he's fine. 1511 01:15:33,940 --> 01:15:37,124 He's up... Somewhere in the school. 1512 01:15:37,243 --> 01:15:38,676 Okay. 1513 01:15:40,346 --> 01:15:42,413 What do you-- what do you want from me? 1514 01:15:42,515 --> 01:15:44,081 [scoffs] 1515 01:15:44,183 --> 01:15:47,084 well, isn't it obvious? 1516 01:15:47,186 --> 01:15:49,086 I wanna have our last dance. 1517 01:15:49,188 --> 01:15:53,657 And if I do this, you will take me to go see todd. 1518 01:15:53,759 --> 01:15:57,494 Danny, I've never lied to you before. 1519 01:15:57,597 --> 01:16:00,130 There's no tricks here. 1520 01:16:00,232 --> 01:16:03,300 I just know that when we have our last dance 1521 01:16:03,402 --> 01:16:05,970 like we were destined to, 1522 01:16:06,072 --> 01:16:08,272 you're never gonna wanna see todd again. 1523 01:16:08,374 --> 01:16:10,107 You need help. 1524 01:16:11,644 --> 01:16:13,043 There's... 1525 01:16:13,145 --> 01:16:14,778 There's no help for me. 1526 01:16:17,450 --> 01:16:20,217 This is the last dance. 1527 01:16:20,319 --> 01:16:24,054 Danny, swear to me. 1528 01:16:24,156 --> 01:16:26,256 You'll take me to go see todd. 1529 01:16:27,226 --> 01:16:30,127 I swear... On danny and dani. 1530 01:16:30,229 --> 01:16:32,463 Okay. 1531 01:16:32,565 --> 01:16:33,764 Okay. 1532 01:16:33,849 --> 01:16:35,265 Come here. 1533 01:16:35,368 --> 01:16:37,868 [whimpers] 1534 01:16:53,452 --> 01:16:54,835 danny and dani. 1535 01:16:54,954 --> 01:16:56,153 Please. 1536 01:16:56,238 --> 01:16:58,255 - Together forever. - Don't say that. 1537 01:17:09,535 --> 01:17:11,301 Mmm... 1538 01:17:24,900 --> 01:17:26,967 How do you like my tux, huh? 1539 01:17:27,086 --> 01:17:29,953 I picked it up special for the occasion. 1540 01:17:30,056 --> 01:17:32,956 It's very handsome. 1541 01:17:35,494 --> 01:17:37,094 Can I kiss you now? 1542 01:17:37,196 --> 01:17:40,431 If you tell me where todd is... 1543 01:17:42,034 --> 01:17:46,003 I will give you the best kiss you've ever had. 1544 01:17:46,105 --> 01:17:48,472 Oh. You mean it? 1545 01:17:48,574 --> 01:17:52,076 Of course. I've never lied to you either. 1546 01:17:55,214 --> 01:17:58,415 Okay. [laughs] 1547 01:17:58,517 --> 01:17:59,583 deal. 1548 01:17:59,685 --> 01:18:03,720 [continues laughing] 1549 01:18:03,823 --> 01:18:05,222 what's so funny? 1550 01:18:05,324 --> 01:18:07,691 [laughing] 1551 01:18:07,793 --> 01:18:10,978 todd is at make-out stairs. 1552 01:18:11,097 --> 01:18:13,013 And speaking of making out... 1553 01:18:13,132 --> 01:18:15,299 Hold on, hold on, hold on. 1554 01:18:15,401 --> 01:18:17,167 Hold on. 1555 01:18:17,269 --> 01:18:19,470 What you don't seem to remember 1556 01:18:19,555 --> 01:18:21,772 is how I used to always chew a piece of gum 1557 01:18:21,874 --> 01:18:23,607 before I let you kiss me. 1558 01:18:23,676 --> 01:18:26,744 Oh, yeah. You always wanted to be minty fresh. 1559 01:18:26,846 --> 01:18:30,748 That's right, and I wanna make sure that this is perfect. 1560 01:18:30,850 --> 01:18:32,582 You do? 1561 01:18:32,685 --> 01:18:33,884 Of course. 1562 01:18:33,969 --> 01:18:36,904 That night meant a lot to me too. 1563 01:18:38,924 --> 01:18:41,492 We'll finally get our prom dance, right? 1564 01:18:41,577 --> 01:18:43,026 Yeah, you better believe it. 1565 01:18:43,112 --> 01:18:44,461 All right, close your eyes. 1566 01:18:44,563 --> 01:18:48,365 Ooh, yes, ma'am. 1567 01:18:49,869 --> 01:18:51,401 All right. 1568 01:18:51,504 --> 01:18:55,105 Come on, dani, are you gonna kiss me already or what? 1569 01:18:55,207 --> 01:18:56,440 [groans] 1570 01:18:58,010 --> 01:19:00,010 you lied to me! 1571 01:19:00,112 --> 01:19:01,411 You lied to me! 1572 01:19:01,514 --> 01:19:04,248 This is not how this ends! 1573 01:19:27,506 --> 01:19:28,772 Dani! 1574 01:19:29,642 --> 01:19:31,208 Dani! 1575 01:19:32,111 --> 01:19:35,212 Oh, todd, baby, it's me. 1576 01:19:35,314 --> 01:19:36,680 Todd, come on, wake up. 1577 01:19:36,782 --> 01:19:40,300 Come on, baby. Todd, come on. 1578 01:19:40,419 --> 01:19:42,402 Todd, wake up, come on! 1579 01:19:42,488 --> 01:19:44,922 Todd, wake up. Todd, you can make it. 1580 01:19:45,024 --> 01:19:48,725 Stronger than steel, hotter than the sun. 1581 01:19:48,828 --> 01:19:52,062 Danny brooks won't stop till he gets the job done. 1582 01:19:52,164 --> 01:19:54,198 Danny, leave us alone! 1583 01:19:54,300 --> 01:19:56,533 It's not our fault that your life sucks! 1584 01:19:56,635 --> 01:19:59,336 Well, it's not my fault! 1585 01:19:59,438 --> 01:20:02,523 I got hurt in my freshman year, 1586 01:20:02,608 --> 01:20:04,808 and they took my scholarship away from me! 1587 01:20:04,910 --> 01:20:08,145 They pushed me out the door like I was nothing! 1588 01:20:08,247 --> 01:20:09,279 Danny... 1589 01:20:09,381 --> 01:20:12,783 Years go by, and I just... 1590 01:20:12,885 --> 01:20:14,551 I just get older and older, 1591 01:20:14,653 --> 01:20:18,422 and it just keeps getting worse and worse. 1592 01:20:19,792 --> 01:20:22,259 I can't get that feeling back. 1593 01:20:24,296 --> 01:20:25,662 People used to love me. 1594 01:20:25,764 --> 01:20:29,650 Danny, I haven't known you in those past years. 1595 01:20:29,768 --> 01:20:31,969 I haven't. 1596 01:20:32,071 --> 01:20:33,770 But I can tell you this. 1597 01:20:33,873 --> 01:20:37,507 This is not who you wanna be, okay? 1598 01:20:45,651 --> 01:20:47,384 I just don't know what to do. 1599 01:20:47,486 --> 01:20:49,052 It's okay. 1600 01:20:49,154 --> 01:20:52,356 Just calm down, and we can figure it out, okay? 1601 01:20:52,458 --> 01:20:54,091 Just, just calm down. 1602 01:20:56,228 --> 01:20:58,028 [dee grunts] 1603 01:20:58,130 --> 01:20:59,630 dee: I told you. 1604 01:20:59,732 --> 01:21:01,965 No one allowed in the school when we're closed. 1605 01:21:03,402 --> 01:21:05,802 Dee! Oh, my god. Thank god. 1606 01:21:05,905 --> 01:21:07,237 Are you guys all right? 1607 01:21:07,339 --> 01:21:09,273 No. We need an ambulance. 1608 01:21:10,309 --> 01:21:12,409 Make that two. 1609 01:21:12,511 --> 01:21:13,977 [bat drops] 1610 01:21:20,920 --> 01:21:22,219 guess who. 1611 01:21:22,321 --> 01:21:24,821 Oh, my god! Todd, what are you doing here? 1612 01:21:24,924 --> 01:21:26,323 You said you had to work tonight. 1613 01:21:26,425 --> 01:21:28,292 I cleared my schedule and moved some things around. 1614 01:21:28,394 --> 01:21:31,128 Thought maybe we could have ourselves a little date night? 1615 01:21:31,230 --> 01:21:34,765 Yeah, I thought I told you I was going out with dee tonight. 1616 01:21:34,867 --> 01:21:36,867 Ah, that's right. 1617 01:21:36,969 --> 01:21:39,202 Hey, speaking of dates, 1618 01:21:39,305 --> 01:21:41,571 how do you feel about June 18th? 1619 01:21:41,674 --> 01:21:44,508 For what? 1620 01:21:44,610 --> 01:21:48,312 To clean out the storm gutters. What do you think? 1621 01:21:48,414 --> 01:21:51,315 I wanna make you my wife. 1622 01:21:51,417 --> 01:21:54,418 I don't know. I would have to check my schedule and stuff. 1623 01:21:54,520 --> 01:21:55,786 Yeah, no, get back to me. 1624 01:21:55,888 --> 01:21:58,055 [laughs] 1625 01:21:59,191 --> 01:22:02,926 ♪ [pop] 1626 01:22:03,028 --> 01:22:04,594 - yes! - Yay! 1627 01:22:04,697 --> 01:22:05,762 Here you are. 1628 01:22:05,864 --> 01:22:07,397 - Thank you. - Thank you so much. 1629 01:22:07,499 --> 01:22:09,166 - Congratulations. - Thank you, dee. 1630 01:22:09,268 --> 01:22:11,868 You sold the hell out of that house. 1631 01:22:11,971 --> 01:22:14,338 Your mother would be so proud of you, you know that? 1632 01:22:14,440 --> 01:22:16,506 She really would. 1633 01:22:16,608 --> 01:22:19,609 Your head must be spinning like a top right about now. 1634 01:22:19,712 --> 01:22:22,279 Why? This is just a typical story. 1635 01:22:22,381 --> 01:22:24,581 You know, one week barely avoiding getting murdered 1636 01:22:24,683 --> 01:22:25,949 by an old boyfriend, 1637 01:22:26,051 --> 01:22:28,251 and then the next week, I sell a house. 1638 01:22:28,354 --> 01:22:31,188 Mm. I'm just glad I came back to the school 1639 01:22:31,290 --> 01:22:33,874 and interrupted his sick little prom idea. 1640 01:22:33,993 --> 01:22:35,258 You and me both. 1641 01:22:36,295 --> 01:22:37,194 Hmm. 1642 01:22:37,296 --> 01:22:39,329 What are you thinking? 1643 01:22:39,431 --> 01:22:42,849 I just can't help but feel like I could have done something 1644 01:22:42,935 --> 01:22:44,501 that could've stopped all of this. 1645 01:22:44,603 --> 01:22:47,471 I mean, dr. Lawrence and jack, all of it. 1646 01:22:47,573 --> 01:22:50,240 You need to stop beating yourself up right now. 1647 01:22:50,342 --> 01:22:53,910 All you can do is hope that this guy gets the help that he needs. 1648 01:22:53,996 --> 01:22:56,713 But don't make the mistake of thinking that any of this 1649 01:22:56,815 --> 01:22:57,881 was your fault. 1650 01:22:57,983 --> 01:23:00,167 Honey... 1651 01:23:00,285 --> 01:23:04,221 You just had the wrong high school sweetheart. 1652 01:23:04,323 --> 01:23:06,189 You could say that again. 1653 01:23:06,291 --> 01:23:08,408 The wrong high school sweetheart. 1654 01:23:17,870 --> 01:23:22,205 Okay, yes, I will get those comps back to you by tomorrow. 1655 01:23:22,307 --> 01:23:23,907 Nice, all right. 1656 01:23:24,009 --> 01:23:25,425 [beep beep] 1657 01:23:26,945 --> 01:23:28,729 hello, this is danielle. 1658 01:23:28,814 --> 01:23:31,681 Hey, it's ned! 1659 01:23:31,784 --> 01:23:33,383 Ryerson! 1660 01:23:33,485 --> 01:23:34,651 Come on! 1661 01:23:34,753 --> 01:23:38,288 We dated at camp bee creek 1662 01:23:38,390 --> 01:23:40,123 when we're like 12 years old? 1663 01:23:40,225 --> 01:23:41,792 Rick, how did you find me? 1664 01:23:41,894 --> 01:23:43,627 I'm in the market for a new house, 1665 01:23:43,729 --> 01:23:45,762 and I heard you're in real estate. 1666 01:23:45,864 --> 01:23:48,432 Can you help an old camp sweetheart out? 1667 01:23:49,535 --> 01:23:51,568 Oh, no, no, no, no, no.