1
00:00:09,853 --> 00:00:11,119
Man: You lied to me!
2
00:00:11,221 --> 00:00:13,021
This is not how this ends!
3
00:00:28,105 --> 00:00:29,971
[screams]
4
00:00:49,293 --> 00:00:50,509
is there some coffee?
5
00:00:50,627 --> 00:00:51,860
In the coffeemaker.
6
00:00:51,962 --> 00:00:53,695
Great. Thanks, baby.
7
00:00:55,065 --> 00:00:57,132
Busy week?
8
00:00:57,217 --> 00:00:58,300
[coffee pours]
9
00:00:58,402 --> 00:00:59,901
I said busy week?
10
00:01:00,003 --> 00:01:02,571
Yeah. Uh, it really is.
11
00:01:02,673 --> 00:01:05,073
Sorry.
I'm just checking emails.
12
00:01:05,175 --> 00:01:08,743
So I went by the open house
today on anderson.
13
00:01:08,846 --> 00:01:09,945
Mm-hmm.
14
00:01:10,047 --> 00:01:11,780
I gotta get back over there
around 1:30,
15
00:01:11,882 --> 00:01:13,181
make sure I got
everything right.
16
00:01:13,283 --> 00:01:14,716
You know, do another
quick walk-through,
17
00:01:14,818 --> 00:01:16,418
make sure
I didn't forget anything.
18
00:01:19,890 --> 00:01:22,624
Maybe we should
go out for lunch first.
19
00:01:22,726 --> 00:01:25,110
- It seems like forever since--
- I can't.
20
00:01:25,195 --> 00:01:26,628
I don't even have time
for breakfast,
21
00:01:26,730 --> 00:01:28,930
much less a lunch
outside the office.
22
00:01:31,535 --> 00:01:32,934
I'm sorry, dan.
23
00:01:33,036 --> 00:01:34,402
I'll make it up to you
next month, okay?
24
00:01:34,505 --> 00:01:36,671
That's what you said
last month.
25
00:01:40,344 --> 00:01:42,310
Oh, wait. We actually do have
a session with dr. Lawrence
26
00:01:42,412 --> 00:01:43,979
today at noon, so maybe--
27
00:01:44,081 --> 00:01:46,681
yeah, there's no way
I'm gonna be able to make that.
28
00:01:46,783 --> 00:01:48,783
I don't even know why we started
seeing her in the first place.
29
00:01:48,886 --> 00:01:50,218
I do.
30
00:01:51,371 --> 00:01:53,522
What? What's wrong now?
31
00:01:54,591 --> 00:01:55,457
[phone chimes]
32
00:01:55,559 --> 00:01:57,125
ah, damn it.
33
00:01:57,211 --> 00:01:59,094
I gotta hustle.
I'm gonna be late, okay?
34
00:01:59,196 --> 00:02:00,262
We'll talk about it later.
35
00:02:00,364 --> 00:02:02,697
Yeah, sure.
And fix your tie.
36
00:02:02,799 --> 00:02:05,100
All right, good luck today.
I'll call you later. Love you.
37
00:02:05,202 --> 00:02:07,202
Love you too.
38
00:02:08,438 --> 00:02:09,838
[door closes]
39
00:02:15,078 --> 00:02:16,912
[phone ringing]
40
00:02:20,384 --> 00:02:22,584
- hi, dee.
- Hey!
41
00:02:22,669 --> 00:02:25,720
How's my favorite
real estate agent doing today?
42
00:02:25,822 --> 00:02:29,257
I'm on my way to an open house
as we speak,
43
00:02:29,343 --> 00:02:31,726
as soon as I finish my session
with my shrink.
44
00:02:31,828 --> 00:02:35,230
So are you and todd still seeing
the therapist together?
45
00:02:35,332 --> 00:02:37,999
No, not today.
46
00:02:38,101 --> 00:02:40,001
Um, what are you doing
later on?
47
00:02:40,103 --> 00:02:41,636
I can sneak away
for a little while.
48
00:02:41,722 --> 00:02:43,438
- Would you?
- Of course.
49
00:02:43,540 --> 00:02:45,440
Coffee? Our usual spot?
50
00:02:45,542 --> 00:02:47,259
Yeah, that would be great.
51
00:02:47,344 --> 00:02:49,578
Are you okay?
52
00:02:50,547 --> 00:02:52,080
Yeah, yeah.
53
00:02:52,182 --> 00:02:54,216
Um, I'll just text you
later on, okay?
54
00:02:54,301 --> 00:02:56,218
Okay, bye.
55
00:02:56,320 --> 00:02:57,986
All right, bye-bye.
56
00:03:10,300 --> 00:03:13,435
[car door closes]
[engine starts]
57
00:03:13,520 --> 00:03:15,253
[car departs]
58
00:03:57,781 --> 00:03:59,014
[beep]
59
00:04:30,197 --> 00:04:31,279
[beep]
60
00:04:39,673 --> 00:04:40,839
[beep]
61
00:05:06,450 --> 00:05:09,718
you're looking uncomfortable
over there, danielle.
62
00:05:09,820 --> 00:05:10,852
Something happen this week?
63
00:05:10,954 --> 00:05:12,520
I'm-- I'm fine.
64
00:05:12,622 --> 00:05:14,356
I'm okay. I'm good.
65
00:05:14,458 --> 00:05:16,691
Okay. Where's todd?
66
00:05:16,793 --> 00:05:19,461
He won't be able to make it
to today's session.
67
00:05:19,563 --> 00:05:21,963
He's stuck at work. Again.
68
00:05:22,065 --> 00:05:23,598
Can we just get started?
69
00:05:23,700 --> 00:05:25,800
Of course, sure.
How have you been?
70
00:05:25,902 --> 00:05:28,403
Uh...
71
00:05:28,505 --> 00:05:29,604
Good.
72
00:05:29,706 --> 00:05:31,740
Good. And how are things
at home?
73
00:05:31,842 --> 00:05:33,074
The same.
74
00:05:33,176 --> 00:05:34,709
Well, I know
from sitting in this chair
75
00:05:34,811 --> 00:05:38,012
that same does not always
equate to good.
76
00:05:38,115 --> 00:05:41,349
It's okay, dr. Lawrence,
really.
77
00:05:41,451 --> 00:05:45,653
Well, if that was true,
we wouldn't be here, right?
78
00:05:45,756 --> 00:05:48,490
You know, I've gotta tell you,
honestly,
79
00:05:48,592 --> 00:05:51,693
you've been a little bit distant
the last couple sessions.
80
00:05:52,529 --> 00:05:55,263
I have... Been distracted.
81
00:05:55,365 --> 00:05:56,564
Do you know why that is?
82
00:05:56,650 --> 00:05:58,266
I don't know.
83
00:05:58,368 --> 00:06:02,070
I've just been feeling
really uninspired lately.
84
00:06:02,172 --> 00:06:03,688
By therapy.
85
00:06:03,807 --> 00:06:07,642
No, no. You've been great
with us. Thank you.
86
00:06:07,744 --> 00:06:09,344
Is it work related?
87
00:06:09,446 --> 00:06:13,314
Not at all. Actually, um,
this whole real estate thing
88
00:06:13,417 --> 00:06:15,150
is starting to take off.
89
00:06:15,252 --> 00:06:18,286
And what's happening
with the wedding plans?
90
00:06:18,388 --> 00:06:20,455
Nothing at all.
91
00:06:20,557 --> 00:06:23,057
You know, we were supposed
to get married six months ago,
92
00:06:23,160 --> 00:06:26,728
and I was fine
and cool with postponing it
93
00:06:26,830 --> 00:06:28,062
because his dad
was sick with pneumonia,
94
00:06:28,165 --> 00:06:30,198
but the guy is feeling
totally fine now.
95
00:06:30,300 --> 00:06:32,233
And todd has been
so swamped into work,
96
00:06:32,335 --> 00:06:33,868
he hasn't even
rescheduled it.
97
00:06:33,970 --> 00:06:36,638
Well, I can see how that
would be very upsetting.
98
00:06:36,740 --> 00:06:39,374
- Yeah.
- Can I ask how proactive
99
00:06:39,476 --> 00:06:42,644
have you been in getting
a new date on the calendar?
100
00:06:42,746 --> 00:06:44,796
- What do you mean?
- Well, what I mean is,
101
00:06:44,881 --> 00:06:47,916
if you're not really
communicating with me in here,
102
00:06:48,018 --> 00:06:50,385
it's possible you're not
communicating with him at home.
103
00:06:50,487 --> 00:06:52,720
And communication is the reason
you guys came to see me
104
00:06:52,789 --> 00:06:53,855
in the first place.
105
00:06:53,957 --> 00:06:55,190
You're right.
106
00:06:55,292 --> 00:06:57,725
You're right.
107
00:06:57,794 --> 00:07:00,295
I haven't really pushed
a new date on him.
108
00:07:00,397 --> 00:07:03,631
And maybe that's because
I just didn't want to feel
109
00:07:03,733 --> 00:07:06,134
like I'm putting too much
pressure on him, you know?
110
00:07:06,236 --> 00:07:10,305
Well, it's healthy that you can
see your part in that.
111
00:07:10,407 --> 00:07:11,739
Takes two to tango.
112
00:07:11,842 --> 00:07:13,942
Well, speaking of tangoing,
113
00:07:14,044 --> 00:07:16,077
we haven't really been doing
much of that either,
114
00:07:16,179 --> 00:07:17,245
if you know what I mean.
115
00:07:17,347 --> 00:07:19,848
- I do.
- Yeah.
116
00:07:19,950 --> 00:07:23,518
You know, romance can be
wonderful, magical,
117
00:07:23,620 --> 00:07:25,687
but it also has a tendency
to slip in and out
118
00:07:25,789 --> 00:07:27,655
of relationships
from time to time,
119
00:07:27,741 --> 00:07:29,657
and it happens with
almost every couple.
120
00:07:29,759 --> 00:07:31,826
- Really?
- Really.
121
00:07:31,928 --> 00:07:34,262
It's a little speed bump
you can get over,
122
00:07:34,364 --> 00:07:37,098
as long as the love
that binds you two together
123
00:07:37,200 --> 00:07:39,767
is strong enough,
and I believe that it is.
124
00:07:41,037 --> 00:07:44,005
I-- I don't know. Maybe...
125
00:07:44,107 --> 00:07:47,008
Maybe I'm just feeling
a little lonely
126
00:07:47,110 --> 00:07:49,043
'cause we've been stuck
in this place.
127
00:07:49,145 --> 00:07:52,313
Danielle,
relationships are hard.
128
00:07:52,415 --> 00:07:53,515
Love is hard.
129
00:07:53,617 --> 00:07:54,983
Mm-hmm.
130
00:07:55,085 --> 00:07:57,785
You know what's easy? Ruts.
131
00:07:57,888 --> 00:08:01,155
Very easy to fall into
and a lot harder to get out of.
132
00:08:01,258 --> 00:08:04,626
But like I said, it happens
to pretty much every couple.
133
00:08:04,728 --> 00:08:07,262
The main thing is
you just want to be careful
134
00:08:07,364 --> 00:08:09,597
of the choices you make
when you're in one.
135
00:08:09,699 --> 00:08:12,967
You don't wanna do anything
that you'll regret.
136
00:08:13,970 --> 00:08:15,503
Okay.
137
00:08:50,707 --> 00:08:52,574
So how do you like the place?
138
00:08:52,659 --> 00:08:57,245
Oh, I think it's lovely,
139
00:08:57,347 --> 00:08:58,580
but, uh...
140
00:08:58,682 --> 00:09:00,932
I should wait until
my husband can get here
141
00:09:01,051 --> 00:09:02,884
before I get too excited.
142
00:09:02,969 --> 00:09:07,188
And, uh, it looks like
he's caught up at work again.
143
00:09:07,290 --> 00:09:09,057
I know how you feel.
144
00:09:09,159 --> 00:09:12,694
Um, why don't you
just take my card
145
00:09:12,796 --> 00:09:15,330
and give me a call whenever
hubby is ready to make it.
146
00:09:15,432 --> 00:09:16,497
Thank you.
147
00:09:16,600 --> 00:09:18,066
You got it.
148
00:09:26,476 --> 00:09:27,875
Danny brooks?
149
00:09:27,978 --> 00:09:31,496
That's a name I haven't heard
in a long time.
150
00:09:38,388 --> 00:09:39,520
Wow.
151
00:09:42,559 --> 00:09:44,292
Actually-- oh!
[laughs]
152
00:09:44,394 --> 00:09:46,995
oh, I have a few more questions
about the house.
153
00:09:47,097 --> 00:09:48,730
Yeah, fire away.
154
00:09:57,123 --> 00:09:58,773
[ding]
155
00:10:30,073 --> 00:10:32,106
♪ [soft rock]
156
00:10:32,909 --> 00:10:35,109
- ah! Hey, dee!
- Hey!
157
00:10:35,211 --> 00:10:36,644
Thank you so much
for meeting me.
158
00:10:36,746 --> 00:10:38,279
Of course.
159
00:10:38,365 --> 00:10:39,981
So how's school?
160
00:10:40,083 --> 00:10:42,950
Pretty much the same as when
you were there 10 years ago.
161
00:10:43,053 --> 00:10:44,285
Uh-huh.
162
00:10:44,387 --> 00:10:45,920
I'm sure I'm not
the only principal to say
163
00:10:46,022 --> 00:10:47,922
that a few rotten apples
don't spoil the bunch,
164
00:10:48,024 --> 00:10:50,391
but in this case, it's true.
165
00:10:50,493 --> 00:10:52,226
[laughs]
166
00:10:52,312 --> 00:10:54,696
wow. My mom used to love
teaching at that school.
167
00:10:54,798 --> 00:10:56,998
She used to always say
168
00:10:57,100 --> 00:10:59,267
it was her profession
that creates the others.
169
00:10:59,369 --> 00:11:01,836
- That was my girl.
- Yeah.
170
00:11:01,938 --> 00:11:03,938
So hard to believe
that she's been gone for,
171
00:11:04,023 --> 00:11:05,506
what, six years now?
172
00:11:05,608 --> 00:11:08,910
Yeah. Oh, dee, trust me,
I know.
173
00:11:09,012 --> 00:11:12,046
She would be so proud of you.
174
00:11:12,148 --> 00:11:15,700
I mean, look at you,
selling houses, settling down,
175
00:11:15,785 --> 00:11:18,352
getting married.
176
00:11:18,455 --> 00:11:20,154
How is todd anyway?
177
00:11:20,256 --> 00:11:22,857
He's... Good.
178
00:11:22,959 --> 00:11:24,492
He's todd.
179
00:11:24,594 --> 00:11:26,160
He's always good.
180
00:11:26,262 --> 00:11:28,663
He's also
great husband material.
181
00:11:28,765 --> 00:11:31,032
He is.
182
00:11:33,703 --> 00:11:35,603
You're not feeling
a little anxious
183
00:11:35,705 --> 00:11:38,206
about getting married,
are you?
184
00:11:38,308 --> 00:11:41,876
Listen, I will never forget
the night before I said, "I do."
185
00:11:41,961 --> 00:11:45,546
I laid there in the bed,
saying, "girl, no, you don't."
186
00:11:45,648 --> 00:11:47,632
[laughs]
187
00:11:47,751 --> 00:11:50,017
no, no, it's...
It's nothing like that.
188
00:11:50,120 --> 00:11:53,488
It's just, we've been misfiring
on communication lately.
189
00:11:53,590 --> 00:11:56,607
I can promise you this.
It'll pass.
190
00:11:56,693 --> 00:11:59,460
Oh. So I've been told.
191
00:11:59,562 --> 00:12:01,896
Oh! I almost forgot
to tell you.
192
00:12:01,998 --> 00:12:03,231
Tell me what?
193
00:12:03,333 --> 00:12:04,965
Guess who sent me
a friend request?
194
00:12:05,068 --> 00:12:05,967
Who?
195
00:12:06,069 --> 00:12:07,218
Danny brooks.
196
00:12:07,337 --> 00:12:10,037
Danny brooks? Wow.
197
00:12:10,140 --> 00:12:12,540
That's a name I haven't heard
in the longest time.
198
00:12:12,642 --> 00:12:14,175
- Yeah.
- He was cute.
199
00:12:14,277 --> 00:12:16,844
Average grades,
hell of an athlete.
200
00:12:16,946 --> 00:12:18,679
Oh, awesome.
201
00:12:18,782 --> 00:12:20,748
You two dated, right?
202
00:12:20,834 --> 00:12:22,316
We did, yeah.
203
00:12:22,402 --> 00:12:23,618
How long did you go out?
204
00:12:23,720 --> 00:12:26,120
Most of junior year,
all of senior year,
205
00:12:26,222 --> 00:12:28,389
and then he moved upstate
for college.
206
00:12:28,491 --> 00:12:29,524
Baseball scholarship.
207
00:12:29,609 --> 00:12:32,226
And, uh, we lost touch.
208
00:12:32,328 --> 00:12:34,061
I always tried to find him
on the social sites,
209
00:12:34,164 --> 00:12:37,231
but I could never find
his profile until now.
210
00:12:37,317 --> 00:12:39,667
You're not thinking
of seeing him, are you?
211
00:12:39,769 --> 00:12:42,804
- Uh, you can say that.
- Say what?
212
00:12:42,906 --> 00:12:45,106
We're supposed to be
going out for drinks tonight.
213
00:12:45,208 --> 00:12:48,309
[laughs]
that was fast.
214
00:12:48,411 --> 00:12:49,844
What do you mean?
215
00:12:49,946 --> 00:12:51,779
I mean that...
216
00:12:51,881 --> 00:12:54,081
He's practically
a stranger to you now.
217
00:12:54,184 --> 00:12:56,417
Dee, this is danny brooks
we're talking about.
218
00:12:56,519 --> 00:12:57,752
I know him.
219
00:12:57,854 --> 00:13:00,288
No. You knew him.
220
00:13:02,492 --> 00:13:03,891
Okay.
221
00:13:03,993 --> 00:13:06,494
Maybe I should tell todd
to meet us there.
222
00:13:06,596 --> 00:13:08,896
Mm-hmm, good idea.
223
00:13:10,066 --> 00:13:11,465
You're right.
224
00:13:11,568 --> 00:13:13,968
- You're always right.
- Mm-hmm.
225
00:13:14,070 --> 00:13:17,772
Okay, I'll go ahead
and tell todd to meet--
226
00:13:17,874 --> 00:13:18,773
[phone chimes]
227
00:13:18,875 --> 00:13:21,275
[laughs]
228
00:13:21,377 --> 00:13:23,444
another message from danny?
229
00:13:23,546 --> 00:13:26,414
Oh, my god!
I forgot how funny he is!
230
00:13:26,499 --> 00:13:28,282
Mm-hmm.
231
00:13:31,638 --> 00:13:34,622
♪ [rock]
232
00:13:37,060 --> 00:13:40,628
well, well, well!
Look who we have here!
233
00:13:40,730 --> 00:13:42,296
Danny and dani together again.
234
00:13:42,398 --> 00:13:43,631
Look at you!
235
00:13:43,733 --> 00:13:45,299
Look at you!
236
00:13:45,401 --> 00:13:46,934
Beautiful as ever.
237
00:13:47,036 --> 00:13:48,402
- Liar.
- Oh, please.
238
00:13:48,504 --> 00:13:49,904
When have I ever lied to you?
239
00:13:50,006 --> 00:13:51,239
[chuckles]
240
00:13:53,493 --> 00:13:56,210
- so you're in real estate now.
- How'd you know?
241
00:13:56,312 --> 00:13:58,179
I checked your social media.
242
00:13:58,281 --> 00:14:01,015
Oh, yeah, right, I forgot.
243
00:14:01,117 --> 00:14:02,350
You like it?
244
00:14:02,452 --> 00:14:03,451
My job?
245
00:14:03,553 --> 00:14:04,785
Yeah, your life.
246
00:14:04,888 --> 00:14:07,455
Oh, uh, can't complain.
247
00:14:07,540 --> 00:14:09,123
Can't complain?
248
00:14:09,225 --> 00:14:11,626
That's not exactly
a ringing endorsement, dani.
249
00:14:11,728 --> 00:14:14,929
It's okay, danny, it's okay.
How about you?
250
00:14:15,031 --> 00:14:16,764
Are you still doing sports?
251
00:14:16,866 --> 00:14:19,333
I know baseball
was always your first love.
252
00:14:19,435 --> 00:14:21,903
Yeah, it was.
253
00:14:22,005 --> 00:14:24,005
After you.
254
00:14:24,107 --> 00:14:27,174
I stayed in athletics
for as long as I could,
255
00:14:27,277 --> 00:14:29,677
coached some little league,
gave some private lessons,
256
00:14:29,779 --> 00:14:32,813
and that all kinda dried up
a couple years back,
257
00:14:32,916 --> 00:14:36,384
so I figured, "hey, why not give
the old hometown a shot?"
258
00:14:36,486 --> 00:14:38,953
yeah. Nice.
259
00:14:39,055 --> 00:14:41,088
How are your parents?
260
00:14:41,190 --> 00:14:44,542
Oh, uh, they got divorced
after we graduated.
261
00:14:44,627 --> 00:14:47,028
Dad moved up to maine.
He's fine.
262
00:14:47,113 --> 00:14:48,496
And how's your mom?
263
00:14:48,598 --> 00:14:50,664
She passed.
264
00:14:50,767 --> 00:14:52,300
Yeah.
265
00:14:52,402 --> 00:14:54,151
Six years ago. Cancer.
266
00:14:54,270 --> 00:14:57,004
Oh, my god.
267
00:14:57,106 --> 00:14:59,073
Dani, I'm so sorry.
268
00:14:59,175 --> 00:15:00,975
Man, I really liked her.
269
00:15:01,077 --> 00:15:03,611
Thanks. She liked you too.
270
00:15:05,148 --> 00:15:07,281
So how about your folks,
you know?
271
00:15:07,383 --> 00:15:09,583
Um, what are they up to?
272
00:15:09,686 --> 00:15:11,752
They're, um...
They're doing good.
273
00:15:11,854 --> 00:15:13,904
They're happy
and living in Italy.
274
00:15:14,023 --> 00:15:15,890
- Ah, nice!
- Yeah.
275
00:15:15,992 --> 00:15:18,025
I remember how much
they used to love to travel.
276
00:15:18,127 --> 00:15:20,161
- Yeah.
- And you were always alone
277
00:15:20,263 --> 00:15:21,662
in that house.
278
00:15:21,764 --> 00:15:25,299
Yeah. I was a proud latchkey kid
since the third grade.
279
00:15:25,401 --> 00:15:26,767
Yeah.
280
00:15:26,869 --> 00:15:28,602
I gotta say it's great
to be back, you know.
281
00:15:28,705 --> 00:15:30,104
The more I think about it,
282
00:15:30,206 --> 00:15:32,440
the more our last years
in high school together,
283
00:15:32,542 --> 00:15:34,892
they were the best
I've ever had.
284
00:15:35,011 --> 00:15:37,545
- They were fun, for sure.
- Yeah.
285
00:15:37,647 --> 00:15:39,880
You ever think about
those times?
286
00:15:39,983 --> 00:15:43,017
I mean, do you ever
think about us?
287
00:15:43,119 --> 00:15:44,352
Uh, hmm.
288
00:15:44,454 --> 00:15:47,021
- Danielle.
- Hey, todd!
289
00:15:47,123 --> 00:15:49,123
I'm sorry I'm late.
It was a crazy day at work.
290
00:15:49,225 --> 00:15:51,492
Danny, this is my fiancé--
291
00:15:51,594 --> 00:15:54,128
todd! Yeah, hi.
So nice to meet you.
292
00:15:54,230 --> 00:15:55,730
I've seen you
all over her socials.
293
00:15:55,832 --> 00:15:57,732
Nice to meet you.
So are you just visiting,
294
00:15:57,834 --> 00:15:59,100
or are you planning
on sticking around?
295
00:15:59,202 --> 00:16:01,235
Just playing that one by ear,
I guess.
296
00:16:01,337 --> 00:16:04,071
All right, yeah.
You two dated in high school?
297
00:16:04,173 --> 00:16:06,240
- Yeah.
- God, that's wild.
298
00:16:06,342 --> 00:16:08,909
I can barely remember
my girlfriend from back then.
299
00:16:09,012 --> 00:16:11,645
How do you forget
your first love?
300
00:16:11,748 --> 00:16:13,981
I guess that makes me
your last.
301
00:16:14,067 --> 00:16:16,350
So didn't you tell me
your high school sweetheart
302
00:16:16,452 --> 00:16:18,486
was some sort of super athlete
or something?
303
00:16:18,588 --> 00:16:19,787
Oh, yeah, I must have.
304
00:16:19,889 --> 00:16:22,790
That stuff kinda came easy
to me back then.
305
00:16:22,892 --> 00:16:26,394
Oh, man, lucky you.
I was awful at sports.
306
00:16:26,496 --> 00:16:30,548
Yeah, well, sometimes that luck
runs out later in life, I guess,
307
00:16:30,666 --> 00:16:34,702
especially if you blow out your
arm freshman year of college.
308
00:16:34,804 --> 00:16:38,039
A couple years go by and...
309
00:16:38,141 --> 00:16:40,975
Well, nobody cares how hard
you can throw a ball
310
00:16:41,077 --> 00:16:43,244
or how fast you can run
anymore, you know?
311
00:16:43,329 --> 00:16:44,945
It's like, uh...
312
00:16:45,031 --> 00:16:47,748
None of it even mattered.
313
00:16:50,653 --> 00:16:53,220
God, don't listen to me!
Sorry!
314
00:16:53,322 --> 00:16:56,724
I guess I sound like
al bundy over here!
315
00:16:56,826 --> 00:16:58,859
All right, well, actually,
I have to use the bathroom.
316
00:16:58,961 --> 00:17:00,194
Are you two gonna be okay?
317
00:17:00,296 --> 00:17:01,846
Uh, no, hurry back.
318
00:17:01,964 --> 00:17:06,167
Yeah, before we kill each other.
[laughs]
319
00:17:10,706 --> 00:17:12,940
- hi.
- Hey.
320
00:17:13,042 --> 00:17:14,675
I said hi.
321
00:17:16,045 --> 00:17:17,912
What, are we dancing here?
322
00:17:18,014 --> 00:17:19,880
We can burn some calories, if
that's what you're getting at.
323
00:17:19,982 --> 00:17:22,249
No, it's not.
Hey, get off of me!
324
00:17:22,335 --> 00:17:25,052
What do you think this is?
Take your hands off!
325
00:17:25,154 --> 00:17:27,555
- What the hell are you doing?
- What are you gonna do?
326
00:17:27,657 --> 00:17:29,490
Hey, hey.
327
00:17:29,592 --> 00:17:31,492
Yeah, that's what I thought.
328
00:17:31,594 --> 00:17:34,328
Hey! How about you
leave my friend alone, huh?
329
00:17:34,430 --> 00:17:35,930
Easy, dude.
330
00:17:36,032 --> 00:17:41,302
Easy would be cracking your head
through this wall right now.
331
00:17:41,404 --> 00:17:43,904
Now get out of here.
332
00:17:48,845 --> 00:17:49,877
You okay?
333
00:17:49,979 --> 00:17:51,345
Did he hurt you?
334
00:17:51,447 --> 00:17:52,713
No, he didn't.
335
00:17:52,815 --> 00:17:54,682
Yeah, thanks to you.
What the hell?
336
00:17:54,784 --> 00:17:57,017
That almost got out of hand.
Are you okay? Come here.
337
00:18:02,208 --> 00:18:04,158
Sorry the reunion
was cut short.
338
00:18:04,260 --> 00:18:07,695
Ah, that's okay. We'll just have
to do it again sometime soon.
339
00:18:09,031 --> 00:18:11,565
Danny and dani together again.
340
00:18:11,667 --> 00:18:13,634
Thank you.
341
00:18:16,139 --> 00:18:17,988
Well, hey, you guys
get out of here.
342
00:18:18,107 --> 00:18:20,207
I'm gonna grab a quick nightcap
before I head back to my rental.
343
00:18:20,309 --> 00:18:21,542
Where are you staying?
344
00:18:21,627 --> 00:18:23,494
A little house on the corner
of lake and grant.
345
00:18:23,613 --> 00:18:26,147
Oh, yeah, I know it.
It's a nice spot.
346
00:18:26,249 --> 00:18:27,614
- Yeah.
- Well, enjoy it, man.
347
00:18:27,717 --> 00:18:28,782
You earned it.
348
00:18:28,885 --> 00:18:30,284
- Yeah.
- Good night, danny.
349
00:18:30,369 --> 00:18:32,286
Hey, get our girl home safe,
all right?
350
00:18:32,388 --> 00:18:34,188
Yeah.
351
00:18:42,365 --> 00:18:43,664
Hey.
352
00:18:45,768 --> 00:18:48,002
- So how'd I do?
- You did okay.
353
00:18:48,104 --> 00:18:50,804
Just okay? The way she was
looking at you afterwards...
354
00:18:50,907 --> 00:18:53,307
You need anything else?
355
00:18:53,409 --> 00:18:55,976
I think you actually
screwed up my back.
356
00:18:56,078 --> 00:18:58,846
How about tell it
to somebody who cares?
357
00:19:08,624 --> 00:19:11,225
How was it catching up
with your friend?
358
00:19:11,327 --> 00:19:14,261
I mean, aside from that idiot
at the bathrooms.
359
00:19:15,248 --> 00:19:17,865
Danny seems like
a nice enough guy.
360
00:19:20,102 --> 00:19:23,904
Wow. I haven't seen that look
in a while.
361
00:19:29,078 --> 00:19:30,878
Whoa.
362
00:19:30,980 --> 00:19:33,214
What's gotten into you?
363
00:19:33,316 --> 00:19:34,848
You complaining?
364
00:19:34,951 --> 00:19:36,233
No.
365
00:20:04,480 --> 00:20:06,213
Todd?
366
00:20:15,408 --> 00:20:18,459
Just remember
what dr. Lauren said:
367
00:20:18,561 --> 00:20:20,961
Take a deep breath
and count to three.
368
00:20:21,063 --> 00:20:22,763
[inhales]
369
00:20:22,865 --> 00:20:24,882
[exhales]
370
00:20:24,967 --> 00:20:26,667
okay.
371
00:20:30,339 --> 00:20:31,388
[gasps]
372
00:20:31,507 --> 00:20:32,873
you like him.
373
00:20:32,959 --> 00:20:34,842
I can't let this happen.
374
00:20:34,944 --> 00:20:36,577
[gasps]
375
00:20:43,119 --> 00:20:47,421
hey, yeah, I'm over
at the house on anderson.
376
00:20:47,523 --> 00:20:50,124
No, no, no, no.
There's not an open house today.
377
00:20:50,226 --> 00:20:53,360
I'm just straightening up.
378
00:20:53,462 --> 00:20:55,195
Uh...
379
00:20:55,281 --> 00:20:57,498
I agree.
380
00:20:57,600 --> 00:21:00,167
Last night was unexpected.
381
00:21:00,269 --> 00:21:01,735
[chuckles]
382
00:21:02,738 --> 00:21:04,505
I liked it too. It was--
383
00:21:04,607 --> 00:21:06,290
danny: What'd I miss
last night?
384
00:21:06,409 --> 00:21:07,675
Sounds pretty wild.
385
00:21:07,777 --> 00:21:10,110
Todd, I'm gonna call you
right back.
386
00:21:10,212 --> 00:21:11,745
Someone just walked in.
Yeah, okay.
387
00:21:11,847 --> 00:21:14,081
Um, love you too.
I'll see you later. Bye-bye.
388
00:21:14,183 --> 00:21:16,750
What are you doing here?
389
00:21:16,852 --> 00:21:19,370
Well, I'm thinking about
getting out of my rental,
390
00:21:19,488 --> 00:21:21,021
and maybe buying
something in the area.
391
00:21:21,107 --> 00:21:23,057
Well, I would have to be
your realtor.
392
00:21:23,142 --> 00:21:26,193
Of course. I wouldn't plan on
using anybody else.
393
00:21:26,295 --> 00:21:27,661
- Wow.
- In the meantime,
394
00:21:27,763 --> 00:21:30,331
I was just driving around
the old neighborhood,
395
00:21:30,433 --> 00:21:32,333
saw a "for sale" sign
and thought I'd stop by.
396
00:21:32,418 --> 00:21:34,768
I had no idea
this was your listing.
397
00:21:34,870 --> 00:21:36,303
No idea, huh?
398
00:21:36,405 --> 00:21:38,439
No. Must be fate.
399
00:21:38,541 --> 00:21:39,907
Well, you know what?
400
00:21:39,992 --> 00:21:41,892
Buying a house
can also feel that way too.
401
00:21:42,011 --> 00:21:43,544
So you might be
staying for a while?
402
00:21:43,646 --> 00:21:47,047
Yeah, yeah, I mean,
it's like I told you last night,
403
00:21:47,149 --> 00:21:48,882
something about this
just feels right.
404
00:21:48,984 --> 00:21:54,888
And about last night,
thank you again for your help.
405
00:21:54,974 --> 00:21:57,791
Dani, come on.
406
00:21:57,893 --> 00:21:59,660
You know I'd do
anything for you.
407
00:22:01,230 --> 00:22:03,430
So did I hear right,
408
00:22:03,532 --> 00:22:05,449
that there's
no open house today?
409
00:22:05,534 --> 00:22:07,134
No, not today,
410
00:22:07,236 --> 00:22:09,236
but I can still show you around
the house if you'd like.
411
00:22:09,338 --> 00:22:10,371
Maybe you might fall in love.
412
00:22:10,473 --> 00:22:13,690
It's a distinct possibility.
413
00:22:13,809 --> 00:22:16,877
- You know what we should do?
- What's that?
414
00:22:16,962 --> 00:22:19,880
Play hooky like we used to
in mr. Steiner's algebra class.
415
00:22:19,982 --> 00:22:22,983
I don't know, danny.
I really should be staying here
416
00:22:23,085 --> 00:22:24,785
and make sure everything is
ready for tomorrow's showing.
417
00:22:24,870 --> 00:22:27,454
Come on. All right,
a-- that's tomorrow.
418
00:22:27,556 --> 00:22:30,424
And b-- what else
do you have to do?
419
00:22:30,526 --> 00:22:31,825
I mean,
this place looks great.
420
00:22:33,646 --> 00:22:37,398
Okay, if I say yes,
where would we go?
421
00:22:37,500 --> 00:22:39,900
How about the place
we always used to go?
422
00:22:40,002 --> 00:22:42,870
You know, the one with
the best damn coffee
423
00:22:42,972 --> 00:22:45,172
in this whole damn town.
424
00:22:45,274 --> 00:22:46,740
Shall we?
425
00:22:47,943 --> 00:22:49,443
Come on!
426
00:22:49,545 --> 00:22:50,711
Okay.
427
00:23:01,857 --> 00:23:04,358
Danielle: Wow.
This is still good.
428
00:23:04,460 --> 00:23:06,360
I was about to say
the same thing.
429
00:23:06,445 --> 00:23:09,396
You know what? I'm glad that you
suggested for us to do this.
430
00:23:09,498 --> 00:23:11,832
It's always great for me to
sit down with a potential buyer
431
00:23:11,934 --> 00:23:14,668
and get a feel
for what their tastes are.
432
00:23:14,770 --> 00:23:17,137
What, like you don't know
what my tastes are?
433
00:23:17,239 --> 00:23:20,607
How about you just tell me
what you're looking for, danny?
434
00:23:20,709 --> 00:23:23,076
That's easy, dani.
I'm just trying to continue
435
00:23:23,179 --> 00:23:26,113
the conversation
we were having last night.
436
00:23:26,215 --> 00:23:27,748
Danny...
437
00:23:27,850 --> 00:23:30,083
What? Are you trying to tell me
this hasn't been fun?
438
00:23:30,186 --> 00:23:33,687
Yeah, this has been fun,
but I'm engaged.
439
00:23:33,789 --> 00:23:37,157
To todd. Yeah, I know.
440
00:23:37,259 --> 00:23:38,192
He's a nice guy.
441
00:23:38,294 --> 00:23:41,829
- He is.
- A bit boring maybe.
442
00:23:41,931 --> 00:23:44,764
And if you're anything
like the girl I used to know,
443
00:23:44,867 --> 00:23:46,299
I couldn't imagine
anything worse
444
00:23:46,402 --> 00:23:47,935
than some boring guy
by your side.
445
00:23:48,037 --> 00:23:49,570
You don't even know him.
446
00:23:49,672 --> 00:23:51,238
True, but I do know
447
00:23:51,340 --> 00:23:54,207
that he backed down
from that loser last night
448
00:23:54,310 --> 00:23:58,378
faster than a hot knife
through butter.
449
00:23:58,481 --> 00:24:02,816
I mean, didn't you always feel
safe when you were with me?
450
00:24:02,918 --> 00:24:05,018
Yes.
451
00:24:05,120 --> 00:24:07,321
Just like last night.
452
00:24:07,423 --> 00:24:10,491
Look, I'm starting to feel like
I'm doing something wrong here.
453
00:24:10,593 --> 00:24:12,759
Okay, all right, dani.
454
00:24:12,845 --> 00:24:16,747
Look, I never would've
looked you up
455
00:24:16,866 --> 00:24:21,134
if I felt like I was gonna
cause you any pain , okay?
456
00:24:21,237 --> 00:24:24,771
It's just that we have all this
history together, you know?
457
00:24:24,874 --> 00:24:27,374
And you can't make
old friends.
458
00:24:27,476 --> 00:24:28,842
Yeah, that's true.
459
00:24:28,944 --> 00:24:30,844
Besides, don't people
reconnect with you
460
00:24:30,946 --> 00:24:32,513
through social media
like every day?
461
00:24:32,598 --> 00:24:34,214
Yes, that's also true.
462
00:24:34,316 --> 00:24:37,484
Look, if I thought
for one second
463
00:24:37,586 --> 00:24:42,089
that I was gonna do something
that would hurt your life,
464
00:24:42,191 --> 00:24:44,258
I never would've looked you up
in the first place.
465
00:24:44,360 --> 00:24:46,927
Okay, good, good.
466
00:24:47,029 --> 00:24:49,229
Glad to hear that.
467
00:24:49,331 --> 00:24:52,366
So who else have you
reconnected with
468
00:24:52,468 --> 00:24:54,568
on your nostalgia tour?
469
00:24:54,670 --> 00:24:55,869
Just you so far.
470
00:24:58,440 --> 00:25:00,674
Um, what about jack adler?
471
00:25:00,776 --> 00:25:02,309
Didn't you two go
to the same college?
472
00:25:02,411 --> 00:25:05,262
Uh, yeah, we did.
473
00:25:05,347 --> 00:25:09,449
We had a falling out
and just kinda lost touch.
474
00:25:09,552 --> 00:25:11,785
That's too bad.
475
00:25:11,887 --> 00:25:14,187
You guys were so tight
back then.
476
00:25:15,991 --> 00:25:18,809
Hey, while we're on the subject
of a nostalgia tour,
477
00:25:18,928 --> 00:25:21,028
you wanna go have
some real fun?
478
00:25:21,130 --> 00:25:22,362
I don't know, danny.
479
00:25:22,464 --> 00:25:24,264
Come on, it's gonna be great.
480
00:25:25,634 --> 00:25:27,167
Hmm? Come on.
481
00:25:27,269 --> 00:25:29,436
- Why not?
- Right.
482
00:25:29,538 --> 00:25:32,606
Danny: Ready for the tour?
Dani: Of our old high school?
483
00:25:32,708 --> 00:25:35,943
Yeah. I drove by here earlier.
They're closed for spring break.
484
00:25:37,813 --> 00:25:39,046
Danny: Wow.
485
00:25:39,148 --> 00:25:41,415
Memory overload.
486
00:25:41,500 --> 00:25:43,216
Wait, aren't we
trespassing here?
487
00:25:43,319 --> 00:25:46,053
- Nah. I got a note.
- Yeah, right.
488
00:25:46,155 --> 00:25:48,822
Here we are,
stop number one.
489
00:25:48,907 --> 00:25:51,158
Why are we stopping?
490
00:25:51,260 --> 00:25:54,928
'cause this is... This is
the first place I asked you out.
491
00:25:56,231 --> 00:25:59,132
Whoa. It is. You're right.
492
00:25:59,234 --> 00:26:01,568
[laughs]
oh, my gosh.
493
00:26:01,654 --> 00:26:04,554
I remember I sat behind you
in chemistry class
494
00:26:04,673 --> 00:26:08,075
for half a semester
before I finally got the nerve.
495
00:26:08,177 --> 00:26:09,776
[sighs]
496
00:26:11,814 --> 00:26:14,114
- come on, let's keep going.
- Okay.
497
00:26:15,250 --> 00:26:16,817
Remember where we ate?
498
00:26:16,919 --> 00:26:18,118
No. Sorry, I don't.
499
00:26:18,220 --> 00:26:20,854
The ritz diner.
Cheeseburgers.
500
00:26:20,956 --> 00:26:23,991
Wow. Your memory is
so much better than mine.
501
00:26:24,093 --> 00:26:28,729
I remember we used to have
a phone call every night
502
00:26:28,831 --> 00:26:30,964
before we went to bed.
503
00:26:31,050 --> 00:26:32,899
You remember what we used to say
at the end of the call?
504
00:26:33,002 --> 00:26:35,235
We'd say...
505
00:26:35,337 --> 00:26:39,239
Both: "danny and dani
together forever."
506
00:26:40,142 --> 00:26:40,974
[laughs]
507
00:26:41,076 --> 00:26:44,511
see? Memory's not so bad.
508
00:26:44,613 --> 00:26:45,746
Come on.
509
00:26:48,884 --> 00:26:51,284
Here we are,
stop number two.
510
00:26:51,387 --> 00:26:54,321
Oh, yeah, I know this one.
511
00:26:54,423 --> 00:26:57,290
This is
the make-out stairs. Wow.
512
00:26:57,393 --> 00:27:00,027
I remember my heart
just like beating so fast
513
00:27:00,129 --> 00:27:01,795
when we were back here.
514
00:27:03,599 --> 00:27:06,500
I mean, the connection we had,
it was just like...
515
00:27:06,585 --> 00:27:08,502
We were the only two people
in the world.
516
00:27:08,604 --> 00:27:12,339
That's because we were
just so young back then
517
00:27:12,424 --> 00:27:16,143
and everything was new to us.
518
00:27:16,228 --> 00:27:17,461
Yeah.
519
00:27:17,546 --> 00:27:20,847
Shouldn't it always
be like that?
520
00:27:24,670 --> 00:27:25,919
Come on.
521
00:27:29,658 --> 00:27:32,692
Well, here we are,
stop number three.
522
00:27:32,795 --> 00:27:35,162
Oh, yeah, I am definitely
getting good at this.
523
00:27:35,264 --> 00:27:37,831
This is where me and the girls
used to shake our pom-poms
524
00:27:37,916 --> 00:27:39,416
- during the pep rallies.
- Mm-hmm.
525
00:27:39,535 --> 00:27:41,318
Wow.
526
00:27:41,437 --> 00:27:43,437
I don't believe how they used
to pack us all in here.
527
00:27:43,539 --> 00:27:45,605
You know,
word on the street is
528
00:27:45,708 --> 00:27:47,274
you're the hottest
cheerleader ever
529
00:27:47,359 --> 00:27:49,543
in the history of lincoln high.
530
00:27:49,645 --> 00:27:51,578
You still know
any of those cheers?
531
00:27:51,680 --> 00:27:53,714
No! No, I don't. No, no.
532
00:27:53,816 --> 00:27:57,217
- Come on, show me one of them.
- I don't remember.
533
00:27:57,319 --> 00:27:59,319
I'm too old for that stuff.
534
00:27:59,421 --> 00:28:01,855
Please. You look amazing.
535
00:28:03,092 --> 00:28:04,524
Please?
536
00:28:05,728 --> 00:28:08,128
Okay, here, hold my purse.
Just back up.
537
00:28:08,230 --> 00:28:10,664
Give me some room.
Give me some room.
538
00:28:12,701 --> 00:28:14,134
Um...
539
00:28:16,338 --> 00:28:19,072
Yell for the cougars.
We can't be beat.
540
00:28:19,158 --> 00:28:22,876
So you better watch out 'cause
we'll knock you off your feet.
541
00:28:22,961 --> 00:28:24,494
[laughs]
542
00:28:24,580 --> 00:28:25,996
yes!
543
00:28:26,115 --> 00:28:29,116
Wasn't there
another one, though,
544
00:28:29,218 --> 00:28:31,151
that you used to do
by yourself?
545
00:28:31,253 --> 00:28:33,019
Something about steel.
546
00:28:33,122 --> 00:28:35,422
Oh, no, no, no,
I don't remember that one.
547
00:28:35,524 --> 00:28:37,591
Yeah, yeah,
I know you do, though.
548
00:28:37,693 --> 00:28:39,559
- No.
- Come on. Let me see it.
549
00:28:39,661 --> 00:28:41,661
Okay.
550
00:28:44,166 --> 00:28:46,733
Stronger than steel,
hotter than the sun.
551
00:28:46,819 --> 00:28:49,836
Danny brooks won't stop
till he gets the job done!
552
00:28:49,938 --> 00:28:52,672
Oh, yes! That is what
I'm talking about!
553
00:28:52,775 --> 00:28:54,024
Yeah!
554
00:28:54,143 --> 00:28:56,143
- So embarrassing.
- Whatever.
555
00:28:56,245 --> 00:28:58,278
The current squad
has nothing on you.
556
00:28:58,380 --> 00:28:59,846
I guarantee it.
557
00:28:59,948 --> 00:29:01,932
Oh, boy.
558
00:29:02,050 --> 00:29:05,252
You know, I think
something else memorable
559
00:29:05,354 --> 00:29:06,736
might have happened
in this room.
560
00:29:06,855 --> 00:29:09,122
- Prom.
- That's right.
561
00:29:09,224 --> 00:29:13,059
I wore a black tuxedo
with a white pocket square.
562
00:29:13,162 --> 00:29:16,329
You had on a black dress
with a white bow.
563
00:29:16,431 --> 00:29:17,697
It was very
fashion forward of you.
564
00:29:17,800 --> 00:29:19,366
You really do
remember everything.
565
00:29:19,468 --> 00:29:22,302
It was the perfect night...
566
00:29:22,404 --> 00:29:25,471
Until I blew it.
567
00:29:25,574 --> 00:29:28,408
Yep. Mr. Grant caught you
drinking with your boys
568
00:29:28,510 --> 00:29:29,943
out in the hallway.
569
00:29:30,045 --> 00:29:31,945
Yeah.
570
00:29:32,047 --> 00:29:34,381
I made such a scene that...
571
00:29:34,483 --> 00:29:36,449
They wouldn't
let me come back in.
572
00:29:36,552 --> 00:29:39,553
So much so that your date
got kicked out too.
573
00:29:40,622 --> 00:29:41,755
Yeah.
574
00:29:43,625 --> 00:29:45,492
You know, we never got
to have our last dance.
575
00:29:45,594 --> 00:29:47,627
We broke up
a couple hours later.
576
00:29:47,729 --> 00:29:49,830
Yeah, that was the worst fight
we ever had.
577
00:29:51,233 --> 00:29:53,133
You didn't have to do it
like that, though.
578
00:29:53,235 --> 00:29:56,736
Well, I just remember us
growing apart, you know?
579
00:29:56,839 --> 00:29:59,773
Two different colleges
in two different states.
580
00:29:59,875 --> 00:30:01,741
The long-distance stuff
never works out.
581
00:30:01,844 --> 00:30:04,878
No. I don't know.
582
00:30:04,980 --> 00:30:06,847
Maybe you're right.
583
00:30:06,949 --> 00:30:09,783
But it's still hard
not to wonder.
584
00:30:11,119 --> 00:30:12,652
Wonder what?
585
00:30:12,754 --> 00:30:16,122
I don't know. I've always
kinda thought that...
586
00:30:16,225 --> 00:30:18,291
If that night
had gone different,
587
00:30:18,393 --> 00:30:21,661
maybe we'd still be together.
588
00:30:32,808 --> 00:30:34,541
- Danny, I can't do this.
- What?
589
00:30:34,626 --> 00:30:35,775
[clears throat]
590
00:30:36,912 --> 00:30:38,177
dee!
591
00:30:38,280 --> 00:30:40,280
Hey, principal kressley.
592
00:30:40,382 --> 00:30:42,782
Danny.
593
00:30:42,868 --> 00:30:45,619
Danielle said
you were back in town.
594
00:30:45,721 --> 00:30:47,754
Nice jacket.
595
00:30:47,856 --> 00:30:49,789
Thanks.
596
00:30:49,892 --> 00:30:52,092
So what are you two doing?
597
00:30:52,194 --> 00:30:54,177
You can't just be
hanging out in here.
598
00:30:54,296 --> 00:30:58,031
No one's allowed on school
grounds when we're closed.
599
00:30:58,133 --> 00:30:59,366
- No, we were just--
- we were just--
600
00:30:59,468 --> 00:31:01,368
leaving?
601
00:31:01,470 --> 00:31:02,369
Yeah.
602
00:31:02,471 --> 00:31:04,504
Right.
603
00:31:04,606 --> 00:31:06,840
Danielle, could you hang back
for a second?
604
00:31:06,942 --> 00:31:08,975
I need to talk to you
about something.
605
00:31:09,077 --> 00:31:12,345
Ah, catch up with you later.
606
00:31:14,516 --> 00:31:15,949
Hi.
607
00:31:16,051 --> 00:31:17,584
So what was that all about?
608
00:31:17,686 --> 00:31:18,952
What do you mean?
609
00:31:19,054 --> 00:31:21,054
Come on.
610
00:31:22,691 --> 00:31:24,391
Dee, I don't know.
611
00:31:24,493 --> 00:31:27,027
One minute, we were laughing
and talking about old times,
612
00:31:27,129 --> 00:31:28,695
and then the next thing
I know--
613
00:31:28,797 --> 00:31:30,964
you were cheating
on your fiancé.
614
00:31:31,066 --> 00:31:33,967
I wouldn't say cheating.
615
00:31:34,069 --> 00:31:35,835
No, it was just a kiss.
616
00:31:35,938 --> 00:31:37,771
Oh, okay.
617
00:31:37,873 --> 00:31:40,590
So if todd spent the day
reminiscing
618
00:31:40,709 --> 00:31:42,108
with his ex-girlfriend
619
00:31:42,210 --> 00:31:45,095
and that day ended up
in a passionate kiss,
620
00:31:45,213 --> 00:31:46,546
what would you call it?
621
00:31:46,648 --> 00:31:48,548
- Cheating.
- Uh-huh.
622
00:31:48,650 --> 00:31:50,183
You're right.
623
00:31:50,285 --> 00:31:52,719
You know, there's a reason
why thomas wolfe wrote,
624
00:31:52,821 --> 00:31:55,355
"you can't go back home again."
625
00:31:55,457 --> 00:31:57,524
life is about the road
that's ahead of you,
626
00:31:57,609 --> 00:31:59,893
not looking back
on the one once traveled.
627
00:32:01,063 --> 00:32:02,562
He was right.
628
00:32:03,932 --> 00:32:04,831
And so are you.
629
00:32:04,933 --> 00:32:06,633
What do I do?
630
00:32:06,735 --> 00:32:11,004
Danielle, what do you think
you should do?
631
00:32:20,315 --> 00:32:21,815
[knocking]
632
00:32:22,751 --> 00:32:24,985
that's weird.
633
00:32:25,087 --> 00:32:27,354
Did he lock himself out?
634
00:32:31,126 --> 00:32:32,625
Hey.
635
00:32:32,728 --> 00:32:36,463
What are you doing here?
How do you know where I live?
636
00:32:36,565 --> 00:32:39,232
I think your address
is listed, dani.
637
00:32:39,334 --> 00:32:41,101
Just swinging by
to see how you're doing.
638
00:32:41,203 --> 00:32:42,569
I'm fine.
639
00:32:42,671 --> 00:32:45,905
Okay. You know, kressley
kinda killed that vibe
640
00:32:46,008 --> 00:32:47,407
we had going on earlier,
didn't she?
641
00:32:47,509 --> 00:32:49,042
About this whole "we" thing
642
00:32:49,144 --> 00:32:52,045
and the vibe
that you're talking about,
643
00:32:52,147 --> 00:32:54,247
her interrupting us
was for the best.
644
00:32:56,418 --> 00:32:58,151
- Really?
- Really.
645
00:32:58,253 --> 00:32:59,919
What we did
is not right, danny.
646
00:33:00,022 --> 00:33:02,121
I have a whole fiancé
to think about,
647
00:33:02,224 --> 00:33:04,424
and I'm gonna have
to tell him what happened.
648
00:33:04,526 --> 00:33:07,060
Wow.
649
00:33:07,145 --> 00:33:09,129
Okay, I mean...
650
00:33:09,231 --> 00:33:11,564
Yeah, if that's
what you think is best.
651
00:33:11,666 --> 00:33:13,533
- Mm-hmm.
- I should probably stick around
652
00:33:13,635 --> 00:33:15,201
and tell him with you
because you never know--
653
00:33:15,303 --> 00:33:16,636
no! No, no, no, no, no.
654
00:33:16,738 --> 00:33:19,873
It's okay, danny.
I can handle it.
655
00:33:19,975 --> 00:33:24,144
But you need to leave now.
He's gonna be home any minute.
656
00:33:26,748 --> 00:33:28,615
Are you all right?
657
00:33:28,717 --> 00:33:30,116
I'm disappointed, but, uh...
658
00:33:30,218 --> 00:33:33,253
Thank you for understanding.
659
00:33:33,355 --> 00:33:35,255
And can you also
do me a favor?
660
00:33:35,357 --> 00:33:37,257
Yeah, of course, anything.
661
00:33:37,359 --> 00:33:40,026
You can't just be dropping in
on me unannounced again.
662
00:33:40,128 --> 00:33:42,695
Not here, not anywhere.
663
00:33:42,798 --> 00:33:44,197
It's gonna be hard enough for me
664
00:33:44,299 --> 00:33:46,366
to even explain what happened,
you know?
665
00:33:46,468 --> 00:33:50,837
Okay, okay. I mean, you know,
if this is what you really want.
666
00:33:50,906 --> 00:33:52,305
It is.
667
00:33:52,407 --> 00:33:54,641
All right.
668
00:33:54,743 --> 00:33:56,743
Then I guess
I'll see you around.
669
00:33:56,845 --> 00:33:59,112
Maybe.
670
00:33:59,214 --> 00:34:00,480
Goodbye, danny.
671
00:34:12,260 --> 00:34:13,426
[knocking]
672
00:34:14,463 --> 00:34:17,730
you have got
to be kidding me.
673
00:34:19,734 --> 00:34:22,268
- What do--
- oh.
674
00:34:22,370 --> 00:34:23,870
Just trying to surprise
my fiancée.
675
00:34:31,213 --> 00:34:33,346
What's wrong?
676
00:34:38,253 --> 00:34:39,486
Todd: I don't get it.
677
00:34:39,588 --> 00:34:41,654
Who'd you think
was at the door?
678
00:34:41,756 --> 00:34:46,326
Danielle: Todd, there's
something I have to tell you.
679
00:34:46,428 --> 00:34:49,195
I'm starting to get
that impression.
680
00:34:50,665 --> 00:34:52,365
I was with danny today.
681
00:34:54,369 --> 00:34:56,035
You wanna define "with" for me?
682
00:34:58,807 --> 00:35:01,007
He came by the house
on anderson,
683
00:35:01,092 --> 00:35:02,542
said he might be
looking to buy.
684
00:35:02,627 --> 00:35:03,993
- You invited him?
- No.
685
00:35:04,112 --> 00:35:07,147
No, I didn't even know
he was coming, I swear.
686
00:35:07,249 --> 00:35:09,149
But we just got to chatting
687
00:35:09,251 --> 00:35:12,652
and somehow ended up looking
around the old high school.
688
00:35:12,754 --> 00:35:16,289
So you two, what,
spent a couple hours
689
00:35:16,391 --> 00:35:18,324
frolicking through
your old stomping grounds?
690
00:35:18,426 --> 00:35:21,211
I know, I know.
It was stupid.
691
00:35:21,296 --> 00:35:22,896
But one thing
led to another...
692
00:35:22,998 --> 00:35:26,032
Todd: Nothing good has ever
followed those words.
693
00:35:26,134 --> 00:35:28,168
Danielle: We made out.
694
00:35:28,270 --> 00:35:29,869
Todd: Made out?
695
00:35:29,971 --> 00:35:34,007
Danielle: I'm so sorry.
Todd, I'm so sorry.
696
00:35:34,109 --> 00:35:35,842
Todd: Is this some kinda joke?
697
00:35:35,944 --> 00:35:38,978
- I'm so sorry.
- Are you falling for this guy?
698
00:35:39,064 --> 00:35:41,114
- No, I'm not, I'm not.
- You still want to marry me?
699
00:35:41,216 --> 00:35:44,784
Of course I do.
I just got caught up and...
700
00:35:44,886 --> 00:35:47,053
I should have listened
to dr. Lawrence.
701
00:35:47,155 --> 00:35:48,922
So you've already
talked to her about this.
702
00:35:49,024 --> 00:35:51,191
Yeah, sort of,
and she sort of warned me
703
00:35:51,293 --> 00:35:52,859
that something like this
could happen.
704
00:35:52,961 --> 00:35:54,661
I don't even know
what this is.
705
00:35:54,763 --> 00:35:57,864
It's nothing.
Honestly, it's nothing.
706
00:35:57,966 --> 00:35:59,933
It was just a momentary
lapse in judgment.
707
00:36:00,035 --> 00:36:02,118
To put your tongue
in some guy's mouth. I got it.
708
00:36:02,204 --> 00:36:04,604
Please! Come on!
Where are you going?
709
00:36:04,706 --> 00:36:06,589
I'm going upstairs
to change out of this suit,
710
00:36:06,675 --> 00:36:10,243
then I'm going to the house on
the corner of lake and grant.
711
00:36:11,813 --> 00:36:13,213
Oh, my god.
712
00:36:23,592 --> 00:36:24,624
[banging]
713
00:36:24,726 --> 00:36:27,160
danny! Danny, open up!
714
00:36:27,245 --> 00:36:28,144
[banging]
715
00:36:28,230 --> 00:36:29,629
open the door, danny!
716
00:36:29,731 --> 00:36:30,597
Danny: Coming!
717
00:36:30,699 --> 00:36:32,432
Open the door right now!
718
00:36:32,534 --> 00:36:33,900
Todd!
719
00:36:34,002 --> 00:36:36,936
Hey, I was just working out.
How you doing, buddy?
720
00:36:37,038 --> 00:36:39,772
Don't buddy me.
Danielle told me what you did.
721
00:36:39,874 --> 00:36:42,242
Oh, you mean the kiss?
722
00:36:42,344 --> 00:36:45,078
'cause yeah,
that is something we did.
723
00:36:45,180 --> 00:36:48,014
Well, I guess you can't really
make out with yourself, huh?
724
00:36:48,116 --> 00:36:52,518
Look, I don't know what you
think you're trying to do here,
725
00:36:52,621 --> 00:36:54,153
what you're trying
to accomplish,
726
00:36:54,256 --> 00:36:56,673
but danielle is my fiancée.
727
00:36:56,758 --> 00:36:58,124
And?
728
00:36:58,209 --> 00:37:00,627
And don't go near her again.
Do you hear me?
729
00:37:00,729 --> 00:37:03,930
God, you know, I've been
swimming a lot lately,
730
00:37:04,032 --> 00:37:06,266
and I might have had
some water in my ear.
731
00:37:06,368 --> 00:37:08,167
Could you say that to me
one more time?
732
00:37:08,270 --> 00:37:09,335
You heard what I said.
733
00:37:09,437 --> 00:37:11,404
Listen, todd,
734
00:37:11,506 --> 00:37:14,340
I know that's what you want,
735
00:37:14,442 --> 00:37:18,177
but you ever think that
maybe it's not what she wants?
736
00:37:18,280 --> 00:37:19,512
I mean, I get it, you know?
737
00:37:19,614 --> 00:37:22,815
You're feeling a little
insecure, you know?
738
00:37:22,917 --> 00:37:24,784
The incident at the bar
the other night, it's just--
739
00:37:24,886 --> 00:37:27,920
it's pretty obvious that you
can't really protect her
740
00:37:28,023 --> 00:37:29,455
the way that I can.
741
00:37:29,557 --> 00:37:32,058
Plus there's nothing like
your first love.
742
00:37:33,161 --> 00:37:34,394
Anyway...
743
00:37:34,479 --> 00:37:38,030
Good talk, buddy,
but do me a favor.
744
00:37:38,133 --> 00:37:41,668
Next time you come by,
just give me a call first, okay?
745
00:37:41,770 --> 00:37:43,336
Thanks for stopping by.
746
00:37:50,011 --> 00:37:52,578
Stronger than steel,
hotter than the sun,
747
00:37:52,681 --> 00:37:55,648
danny brooks won't stop
till he gets the job done.
748
00:37:55,750 --> 00:37:58,217
Stronger than steel,
hotter than the sun,
749
00:37:58,320 --> 00:38:01,020
danny brooks won't stop
until he gets the job done.
750
00:38:01,122 --> 00:38:03,756
Stronger than steel!
Hotter than the sun!
751
00:38:03,842 --> 00:38:07,110
Danny brooks won't stop
till he gets the job done!
752
00:38:09,431 --> 00:38:11,597
Dr. Lawrence:
Well, todd, I am really happy
753
00:38:11,700 --> 00:38:13,299
to see you here today.
754
00:38:13,401 --> 00:38:15,167
I think it's key
that both of you are present
755
00:38:15,270 --> 00:38:17,937
if we're gonna make
any real progress.
756
00:38:18,039 --> 00:38:19,339
Here I am.
757
00:38:19,441 --> 00:38:21,274
Well, so we're on
the same page,
758
00:38:21,376 --> 00:38:24,911
danielle told me what's been
happening with her ex-boyfriend.
759
00:38:25,013 --> 00:38:27,413
Yeah, I got on that page
just recently.
760
00:38:27,515 --> 00:38:29,465
And how do you feel
about that?
761
00:38:29,584 --> 00:38:31,050
How do you think I feel?
762
00:38:31,152 --> 00:38:32,852
To her, please.
763
00:38:36,124 --> 00:38:38,941
I just don't understand how
you could've let this happen.
764
00:38:39,027 --> 00:38:41,327
I'm still working
on that part.
765
00:38:41,429 --> 00:38:44,130
That's good.
She's working on it, so...
766
00:38:44,232 --> 00:38:46,632
Well, that,
that is why we're here.
767
00:38:46,735 --> 00:38:48,368
Todd, let me ask you,
768
00:38:48,470 --> 00:38:51,437
do you feel that you could've
contributed to the situation
769
00:38:51,539 --> 00:38:52,872
in any way?
770
00:38:52,974 --> 00:38:54,924
Are you asking me
if I blame myself
771
00:38:55,009 --> 00:38:57,176
for her hooking up
with an ex-boyfriend?
772
00:38:57,278 --> 00:38:59,011
The last session,
danielle shared with me
773
00:38:59,114 --> 00:39:01,814
that it's been a particularly
busy time for you at work.
774
00:39:01,916 --> 00:39:04,016
It really has been.
775
00:39:05,754 --> 00:39:07,153
And I'll admit,
776
00:39:07,255 --> 00:39:09,488
okay, I've been
a little more absent lately.
777
00:39:09,591 --> 00:39:11,924
I barely get a chance
to see you.
778
00:39:12,026 --> 00:39:15,762
And when I do,
you're neck deep into work.
779
00:39:15,847 --> 00:39:17,230
I'm not even sure you even
notice that I'm there.
780
00:39:17,332 --> 00:39:19,065
And that makes
what you did okay?
781
00:39:19,167 --> 00:39:21,434
Nobody is excusing her behavior.
782
00:39:21,536 --> 00:39:24,237
We're just trying to focus on
how you guys got to this point
783
00:39:24,339 --> 00:39:27,707
'cause that is the only thing
that's productive.
784
00:39:27,809 --> 00:39:29,642
So let me ask you,
785
00:39:29,744 --> 00:39:33,746
could any of this have
fueled the indiscretion?
786
00:39:33,848 --> 00:39:35,314
Indiscretion?
787
00:39:35,417 --> 00:39:37,283
That's a pleasant shrink term
for betrayal.
788
00:39:37,368 --> 00:39:38,918
Yes, it is,
789
00:39:39,020 --> 00:39:41,421
but is it possible?
790
00:39:44,993 --> 00:39:47,026
I suppose.
791
00:39:47,128 --> 00:39:48,728
You know, when we feel lonely
792
00:39:48,830 --> 00:39:51,497
because of the actions
of our partner,
793
00:39:51,599 --> 00:39:53,683
we tend to fixate
on other things
794
00:39:53,802 --> 00:39:55,334
rather than the actual problem.
795
00:39:55,437 --> 00:40:00,306
Loneliness can cause the train
to fly right off the tracks.
796
00:40:00,408 --> 00:40:02,442
And what do you do
when that happens?
797
00:40:02,544 --> 00:40:04,610
You talk to each other.
798
00:40:04,712 --> 00:40:07,413
So go ahead and talk.
799
00:40:11,152 --> 00:40:14,020
I don't want you
ever seeing him again.
800
00:40:14,122 --> 00:40:18,057
And we're on the same page
about that too, okay?
801
00:40:18,159 --> 00:40:21,511
- And if he does come around?
- I will set him straight.
802
00:40:22,964 --> 00:40:26,799
All right, well, can we try
to hold on to that?
803
00:40:26,901 --> 00:40:30,269
That feeling
as we move forward?
804
00:40:30,371 --> 00:40:32,371
You know,
intimacy is the gateway
805
00:40:32,474 --> 00:40:34,273
to emotional fulfillment.
806
00:40:34,375 --> 00:40:37,410
And something small
and intimate,
807
00:40:37,512 --> 00:40:39,378
like holding hands,
808
00:40:39,481 --> 00:40:41,547
that can feel monumental.
809
00:40:41,649 --> 00:40:45,818
So I suggest you guys
get back to the basics.
810
00:40:49,457 --> 00:40:51,157
I'm glad we did this today.
811
00:40:51,259 --> 00:40:52,625
Me too.
812
00:40:52,727 --> 00:40:54,327
And I promise, todd,
813
00:40:54,429 --> 00:40:57,930
danny brooks is back in my past,
where he shall remain.
814
00:40:58,032 --> 00:41:00,900
Let's remember
what dr. Lawrence told us:
815
00:41:01,002 --> 00:41:05,204
Intimacy is the gateway
to emotional fulfillment.
816
00:41:05,306 --> 00:41:06,539
- Yeah.
- Yeah.
817
00:41:06,641 --> 00:41:10,543
We can work on that,
see if she's right.
818
00:41:30,215 --> 00:41:31,931
So what do you think
of the house?
819
00:41:32,033 --> 00:41:33,399
It's great, right?
820
00:41:33,501 --> 00:41:36,035
I love it.
821
00:41:36,137 --> 00:41:37,069
And you, sir?
822
00:41:37,171 --> 00:41:39,772
I'm falling in love...
823
00:41:39,874 --> 00:41:41,040
Maybe.
824
00:41:41,142 --> 00:41:43,709
Septic tank or sewage line?
825
00:41:43,811 --> 00:41:45,144
Sewage all the way.
826
00:41:45,246 --> 00:41:47,379
- [chuckles]
- and the schools?
827
00:41:47,482 --> 00:41:49,799
Oh, top 15th percentile
in the country.
828
00:41:49,918 --> 00:41:51,817
Danny: Hell yeah, they are!
829
00:41:51,920 --> 00:41:53,152
The schools around here
kick ass.
830
00:41:53,238 --> 00:41:54,453
- Danny!
- What?
831
00:41:54,556 --> 00:41:55,955
I'm just a massive fan
of the schools.
832
00:41:56,057 --> 00:41:58,724
And honestly, I'm a bigger fan
of this lady.
833
00:41:58,826 --> 00:42:02,428
You two are working with
the best real estate agent
834
00:42:02,530 --> 00:42:04,730
in this whole damn town.
835
00:42:04,832 --> 00:42:08,017
So you're, uh, from the area?
836
00:42:08,136 --> 00:42:11,704
Well, originally, yeah.
Just got back recently.
837
00:42:11,806 --> 00:42:13,439
So I'm telling you guys,
838
00:42:13,541 --> 00:42:15,975
if I were you two,
I'd get this place now
839
00:42:16,077 --> 00:42:17,977
before I snatch it up
my damn self.
840
00:42:18,079 --> 00:42:19,412
[laughter]
841
00:42:19,514 --> 00:42:21,280
oh, well, we haven't
gotten that far yet.
842
00:42:21,382 --> 00:42:23,983
I'm sorry. Could you just please
excuse us for a moment?
843
00:42:24,085 --> 00:42:25,217
Yeah.
844
00:42:26,688 --> 00:42:27,954
- What?
- What's going on?
845
00:42:28,056 --> 00:42:29,789
What do you think
you're doing?
846
00:42:29,891 --> 00:42:31,223
What does it look like
I'm doing?
847
00:42:31,326 --> 00:42:32,692
I'm helping you
sell this place.
848
00:42:32,794 --> 00:42:35,027
And honestly, I think
it's going pretty well.
849
00:42:35,129 --> 00:42:36,996
- What do you think?
- I think we should go.
850
00:42:37,098 --> 00:42:39,165
Could you imagine...
851
00:42:39,267 --> 00:42:41,200
You and I becoming some sort of
like killer real estate team?
852
00:42:41,302 --> 00:42:42,668
We could have our faces
853
00:42:42,770 --> 00:42:44,604
plastered all over the benches
all over town.
854
00:42:44,706 --> 00:42:47,223
It'd be so great.
Danny and dani together again.
855
00:42:47,342 --> 00:42:49,108
This is crazy.
You are insane.
856
00:42:49,210 --> 00:42:51,277
You can't just be showing up
to my job like this.
857
00:42:51,379 --> 00:42:53,779
You're right, you're right.
I'm sorry.
858
00:42:53,881 --> 00:42:55,548
We should be meeting
somewhere else. What do you say?
859
00:42:55,650 --> 00:42:58,184
The same thing that I said
the last time that I saw you.
860
00:42:58,286 --> 00:43:00,886
I have a fiancé, and he wouldn't
be too fond of me
861
00:43:00,989 --> 00:43:02,688
going out
with dates with other guys.
862
00:43:02,790 --> 00:43:06,475
Yeah, but that didn't matter
so much the other day, did it?
863
00:43:06,594 --> 00:43:10,329
Again, what we did
was a mistake.
864
00:43:10,431 --> 00:43:11,897
[chuckles]
865
00:43:12,000 --> 00:43:13,766
you so don't mean that.
866
00:43:13,868 --> 00:43:16,469
You're right. It was cool
going down memory lane with you,
867
00:43:16,571 --> 00:43:19,438
but now it's time for me
to get back onto reality street.
868
00:43:19,540 --> 00:43:22,074
Dani, what happened to you?
869
00:43:22,176 --> 00:43:25,227
I mean, you were so open with me
at the school the other day,
870
00:43:25,346 --> 00:43:26,979
and now this?
871
00:43:27,081 --> 00:43:31,350
The truth is, things have been a
little weird between todd and I,
872
00:43:31,436 --> 00:43:34,954
and I am so sorry that
I dragged you into all of this,
873
00:43:35,056 --> 00:43:37,490
but we're working with
a therapist now.
874
00:43:37,592 --> 00:43:38,924
A therapist?
875
00:43:39,027 --> 00:43:41,460
Yes, a therapist.
876
00:43:41,546 --> 00:43:43,596
And things are getting
so much better.
877
00:43:43,698 --> 00:43:45,097
Dani.
878
00:43:45,199 --> 00:43:46,766
- One more second.
- You know that shrink stuff
879
00:43:46,868 --> 00:43:48,868
is a bunch of horse crap,
right?
880
00:43:48,970 --> 00:43:51,270
You can't let somebody
get into your head like that.
881
00:43:51,372 --> 00:43:54,373
Danielle: It's exactly
what I'm stopping right now.
882
00:43:54,475 --> 00:43:55,991
Damn it! No!
They were just--
883
00:43:56,110 --> 00:44:00,012
just go back to your life
and stay out of mine!
884
00:44:00,114 --> 00:44:03,199
No, wait, mr. And mrs. Jones!
Hey!
885
00:44:08,356 --> 00:44:09,572
How was work?
886
00:44:09,691 --> 00:44:11,590
Unless you don't want
to talk about work,
887
00:44:11,693 --> 00:44:12,591
which is totally cool.
888
00:44:12,694 --> 00:44:14,660
It's fine, it's fine.
889
00:44:14,712 --> 00:44:17,930
Work was... Uneventful.
890
00:44:18,032 --> 00:44:20,332
I mean, I picked up
a couple of new leads, but...
891
00:44:20,435 --> 00:44:23,869
Barely a nibble
on an actual sale.
892
00:44:23,971 --> 00:44:27,606
Todd: Well, don't worry.
You'll close it. You always do.
893
00:44:29,677 --> 00:44:31,911
You're not sleeping
in here tonight?
894
00:44:32,013 --> 00:44:35,948
Todd: Um, the...
The couch still.
895
00:44:36,050 --> 00:44:39,285
I think, just for now.
896
00:44:41,956 --> 00:44:45,057
Look, I'm happy that we're
talking with dr. Lawrence,
897
00:44:45,159 --> 00:44:47,860
and I feel good
that we're gonna be okay,
898
00:44:47,962 --> 00:44:50,162
but I can't help it.
899
00:44:50,264 --> 00:44:52,832
- Anytime I picture you with--
- it's okay, todd.
900
00:44:52,917 --> 00:44:54,467
It's... I get it.
901
00:44:54,569 --> 00:44:56,769
I would do the same thing.
902
00:44:56,871 --> 00:44:59,789
But you know what? We're gonna
keep doing what we're doing.
903
00:44:59,874 --> 00:45:02,274
Stay honest
with each other, and...
904
00:45:02,376 --> 00:45:06,479
Dr. Lawrence will help us
get you back up here with me.
905
00:45:07,782 --> 00:45:10,516
Danny and dani together again.
906
00:45:10,618 --> 00:45:12,718
Danny and dani together again.
907
00:45:12,820 --> 00:45:15,020
Danny and dani together again.
908
00:45:15,123 --> 00:45:17,223
Danny and dani together again.
909
00:45:18,092 --> 00:45:19,024
I'm dr. Lawrence.
910
00:45:19,127 --> 00:45:20,159
Please come in.
911
00:45:20,261 --> 00:45:22,294
Have a seat on the couch
over there.
912
00:45:22,396 --> 00:45:23,629
How's this usually work?
913
00:45:23,731 --> 00:45:25,965
Well, it depends
on the needs of the patient.
914
00:45:26,067 --> 00:45:29,902
But first couple of sessions,
I usually ask some questions.
915
00:45:29,971 --> 00:45:32,872
Would it be okay if I ask you
some questions first?
916
00:45:32,974 --> 00:45:34,774
Sure, go ahead, jim.
917
00:45:36,778 --> 00:45:38,410
Do you do a lot of
couples therapy?
918
00:45:38,513 --> 00:45:40,679
I do, actually.
919
00:45:40,782 --> 00:45:44,316
Do you ever feel like
you're sticking your nose
920
00:45:44,418 --> 00:45:45,985
in places it doesn't belong?
921
00:45:46,087 --> 00:45:46,952
Excuse me?
922
00:45:47,054 --> 00:45:49,989
[chuckles]
I mean...
923
00:45:50,091 --> 00:45:52,625
How do you know that you're
helping the right two people?
924
00:45:52,727 --> 00:45:57,897
I mean, what if you're doing
more harm than good?
925
00:45:57,999 --> 00:46:00,733
Maybe your, um, patients
926
00:46:00,835 --> 00:46:03,502
would be better off
with someone else.
927
00:46:03,604 --> 00:46:07,506
Honestly, doc, if you ask me,
928
00:46:07,608 --> 00:46:10,176
therapy is just
one big con game, right?
929
00:46:10,278 --> 00:46:14,313
A bunch of folks like you
doling out dime-store advice,
930
00:46:14,415 --> 00:46:16,615
like, um...
931
00:46:16,717 --> 00:46:20,286
"intimacy is the gateway
to fulfillment."
932
00:46:20,388 --> 00:46:22,421
like that actually
means something.
933
00:46:22,523 --> 00:46:25,858
If you feel that way,
then why are you here?
934
00:46:25,960 --> 00:46:28,761
Here about a friend.
935
00:46:28,863 --> 00:46:31,697
Someone I care deeply for.
936
00:46:31,799 --> 00:46:34,967
And by friend,
you mean danielle taylor.
937
00:46:37,305 --> 00:46:38,304
Yeah.
938
00:46:38,406 --> 00:46:40,306
Mm-hmm.
939
00:46:40,408 --> 00:46:43,943
I think it's best
if you stop treating her, doc.
940
00:46:44,045 --> 00:46:46,946
I'm not gonna do that, danny.
941
00:46:47,048 --> 00:46:49,615
So she's mentioned me to you.
942
00:46:49,717 --> 00:46:51,784
Nice!
943
00:46:51,886 --> 00:46:54,553
Well, maybe you're right,
you know?
944
00:46:54,655 --> 00:46:57,189
Just let her know
she has some options, you know?
945
00:46:57,291 --> 00:46:59,859
Or, hey, better yet,
946
00:46:59,944 --> 00:47:01,827
you can steer her
in my direction, huh?
947
00:47:01,929 --> 00:47:03,462
What do you think?
948
00:47:03,564 --> 00:47:05,130
Why would I do that?
949
00:47:05,233 --> 00:47:06,799
Because!
950
00:47:06,901 --> 00:47:09,301
She's my high school sweetheart!
951
00:47:09,403 --> 00:47:11,103
We're danny and dani.
952
00:47:11,205 --> 00:47:14,440
Danny, listen to me, okay?
953
00:47:14,542 --> 00:47:16,709
Clearly you have some issues
regarding your past
954
00:47:16,811 --> 00:47:18,077
that you need to work out,
955
00:47:18,179 --> 00:47:20,379
but because of
the position I'm in,
956
00:47:20,481 --> 00:47:22,214
I'm not able to treat you.
957
00:47:22,316 --> 00:47:24,483
But I strongly suggest--
958
00:47:24,585 --> 00:47:26,018
strongly suggest--
959
00:47:26,120 --> 00:47:27,519
that you see somebody else.
960
00:47:27,622 --> 00:47:31,423
And I strongly suggest...
961
00:47:31,525 --> 00:47:33,726
That you steer clear
of my business, doc.
962
00:47:35,029 --> 00:47:37,263
Okay, it's time
for you to leave...
963
00:47:39,166 --> 00:47:41,834
Before I call the police.
964
00:47:46,474 --> 00:47:47,606
No harm, doc.
965
00:47:52,947 --> 00:47:54,546
Have a nice day.
966
00:47:59,253 --> 00:48:01,253
- Hello?
- Hi, this is danielle.
967
00:48:01,355 --> 00:48:02,955
I can't get to the phone
right now,
968
00:48:03,057 --> 00:48:04,590
but you know what to do
when you hear the...
969
00:48:04,692 --> 00:48:05,891
[beep]
970
00:48:05,977 --> 00:48:09,028
danielle,
this is dr. Lawrence calling.
971
00:48:09,130 --> 00:48:11,063
Somebody came by
the office today,
972
00:48:11,165 --> 00:48:12,865
and he was very upset,
973
00:48:12,967 --> 00:48:14,900
and I think that
you and I need to talk.
974
00:48:15,803 --> 00:48:18,170
[engine starts and revs]
975
00:48:18,272 --> 00:48:20,406
[tires screeching]
976
00:48:23,411 --> 00:48:24,777
[crash]
977
00:48:24,879 --> 00:48:27,262
no harm, doc.
978
00:48:27,381 --> 00:48:29,214
No harm.
979
00:48:32,653 --> 00:48:34,520
Hmm.
980
00:48:34,622 --> 00:48:35,788
[phone chimes]
981
00:48:41,012 --> 00:48:42,461
oh.
982
00:48:44,131 --> 00:48:46,966
Danielle, this is
dr. Lawrence calling.
983
00:48:47,068 --> 00:48:49,168
Somebody came by
the office today,
984
00:48:49,253 --> 00:48:50,803
and he was very upset,
985
00:48:50,905 --> 00:48:53,138
and I think that you and I
need to talk--
986
00:48:53,240 --> 00:48:54,740
[crash]
[beep]
987
00:48:54,842 --> 00:48:55,941
what the hell?
988
00:48:56,043 --> 00:48:57,242
[beep beep]
989
00:48:59,380 --> 00:49:00,379
hello?
990
00:49:00,464 --> 00:49:02,247
Hello, is this danielle taylor?
991
00:49:02,350 --> 00:49:03,699
Yes, this is.
992
00:49:03,818 --> 00:49:05,184
I'm detective burns.
993
00:49:05,286 --> 00:49:07,336
I hate to be calling
with such bad news, but...
994
00:49:07,421 --> 00:49:08,687
What happened?
995
00:49:08,789 --> 00:49:11,357
You're a patient
of dr. Susan lawrence?
996
00:49:11,459 --> 00:49:12,858
Yes, I am. Is she okay?
997
00:49:12,960 --> 00:49:14,960
She was killed
in a hit-and-run earlier today.
998
00:49:15,062 --> 00:49:16,495
What?
999
00:49:16,580 --> 00:49:18,630
Yeah, we got your phone number
from her phone.
1000
00:49:18,733 --> 00:49:21,433
You're the last person she spoke
to, right before she was struck.
1001
00:49:21,535 --> 00:49:23,769
Think you can come down
to the station in an hour or so
1002
00:49:23,871 --> 00:49:26,105
to answer a few questions
for me?
1003
00:49:26,207 --> 00:49:28,574
Yes, sure. Yes, okay.
1004
00:49:28,659 --> 00:49:30,075
Thank you. I'll see you soon.
1005
00:49:30,161 --> 00:49:32,311
Okay, okay.
1006
00:49:34,148 --> 00:49:35,814
Hi.
1007
00:49:35,916 --> 00:49:37,382
Oh.
1008
00:49:37,485 --> 00:49:39,518
Danny, what?
Didn't I tell you--
1009
00:49:39,620 --> 00:49:42,321
not to show up unexpected.
I know.
1010
00:49:42,406 --> 00:49:44,690
Look, I just feel really bad
about how I acted
1011
00:49:44,775 --> 00:49:46,091
at your open house
the other day.
1012
00:49:46,177 --> 00:49:48,093
When you showed up unexpected.
1013
00:49:48,195 --> 00:49:50,362
How else am I supposed
to apologize?
1014
00:49:50,464 --> 00:49:53,582
Look, I know I might have
cost you a potential sale,
1015
00:49:53,667 --> 00:49:56,201
and I'm just--
I'm really sorry.
1016
00:49:56,287 --> 00:50:00,205
Fine. Apology accepted.
Now I gotta get going.
1017
00:50:00,291 --> 00:50:02,541
Why? Why are you
in such a big rush?
1018
00:50:02,643 --> 00:50:04,476
I gotta head down
to the police station.
1019
00:50:04,578 --> 00:50:06,879
Why? Is everything okay?
1020
00:50:06,981 --> 00:50:09,148
No.
1021
00:50:09,233 --> 00:50:11,767
The therapist that was
helping out todd and I
1022
00:50:11,886 --> 00:50:15,087
was just killed
by a hit-and-run driver.
1023
00:50:15,189 --> 00:50:16,422
Oh, my god.
1024
00:50:16,524 --> 00:50:17,923
Oh, that's terrible.
1025
00:50:18,025 --> 00:50:19,758
I'm so sorry.
1026
00:50:19,860 --> 00:50:23,095
Yeah. Look, I gotta
get going, okay?
1027
00:50:23,197 --> 00:50:26,098
Which means so should you.
1028
00:50:27,268 --> 00:50:28,434
Right.
1029
00:50:31,105 --> 00:50:32,104
[siren blaring]
1030
00:50:35,743 --> 00:50:36,842
danielle taylor?
1031
00:50:36,944 --> 00:50:38,177
Yes, hi.
1032
00:50:38,279 --> 00:50:39,778
- Hi, I'm detective burns.
- Hi.
1033
00:50:39,880 --> 00:50:41,113
Thank you so much
for coming in here so quickly.
1034
00:50:41,215 --> 00:50:43,015
- Have a seat.
- Yes.
1035
00:50:43,084 --> 00:50:46,819
I wanna help any way I can.
It's not a problem at all.
1036
00:50:46,921 --> 00:50:50,456
So you were the last person
dr. Lawrence called.
1037
00:50:50,558 --> 00:50:51,757
Did you get to talk to her?
1038
00:50:51,859 --> 00:50:53,692
No, but she did
leave a message.
1039
00:50:53,778 --> 00:50:56,762
Mm-hmm.
And that message was?
1040
00:50:56,864 --> 00:50:59,565
That a friend of mine had
stopped by her office all upset,
1041
00:50:59,667 --> 00:51:03,368
and then the phone cut off,
1042
00:51:03,471 --> 00:51:05,637
and I guess that's when
she got hit by a car
1043
00:51:05,739 --> 00:51:07,973
when she was trying
to tell me the rest.
1044
00:51:08,075 --> 00:51:10,642
Here, let me play
the message for you.
1045
00:51:10,744 --> 00:51:13,645
Danielle, this is
dr. Lawrence calling.
1046
00:51:13,747 --> 00:51:15,414
Somebody came by
the office today,
1047
00:51:15,516 --> 00:51:16,949
and he was very upset,
1048
00:51:17,051 --> 00:51:19,284
and I think that you and I
need to talk--
1049
00:51:19,353 --> 00:51:21,253
[crash]
[beep]
1050
00:51:21,355 --> 00:51:23,722
do you know which friend
she was talking about?
1051
00:51:23,824 --> 00:51:26,191
Honestly, I have no clue.
1052
00:51:26,293 --> 00:51:30,195
I haven't even told anyone
that I was seeing her.
1053
00:51:30,297 --> 00:51:32,464
No, it couldn't be.
1054
00:51:32,566 --> 00:51:33,999
Who are you thinking of?
1055
00:51:34,101 --> 00:51:37,636
Um, an ex of mine
had just came back into town.
1056
00:51:37,738 --> 00:51:38,803
Danny brooks.
1057
00:51:38,906 --> 00:51:41,573
"danny brooks."
1058
00:51:41,675 --> 00:51:43,709
you say he just
came into town.
1059
00:51:43,811 --> 00:51:45,777
Have you seen him
since then?
1060
00:51:45,880 --> 00:51:49,581
Yes, but things
got a little weird.
1061
00:51:49,683 --> 00:51:51,984
Weird. How?
1062
00:51:52,086 --> 00:51:54,803
Well, I'm in real estate,
1063
00:51:54,922 --> 00:51:56,955
and he keeps showing up
to my open house.
1064
00:51:57,057 --> 00:51:58,357
Open house.
1065
00:51:58,459 --> 00:52:00,592
That means that anybody
can just show up, right?
1066
00:52:00,694 --> 00:52:03,262
Yeah. Yes.
1067
00:52:04,899 --> 00:52:08,233
Don't hesitate to call us
if you think of anything else.
1068
00:52:08,335 --> 00:52:10,536
Once again...
1069
00:52:10,638 --> 00:52:12,604
I'm very sorry for your loss.
1070
00:52:12,706 --> 00:52:14,239
Thank you.
1071
00:52:27,555 --> 00:52:28,987
How you doing in here?
1072
00:52:29,089 --> 00:52:31,657
I just can't stop thinking about
dr. Lawrence.
1073
00:52:31,759 --> 00:52:33,125
I know.
1074
00:52:33,227 --> 00:52:35,460
It's a lot
to wrap your head around.
1075
00:52:35,563 --> 00:52:38,597
She was really good for us.
1076
00:52:38,699 --> 00:52:40,899
And now she's dead.
1077
00:52:43,137 --> 00:52:44,736
You mention to the detective
1078
00:52:44,838 --> 00:52:48,707
any of the strange danny stuff
over the last few days?
1079
00:52:48,809 --> 00:52:50,842
I did.
1080
00:52:50,945 --> 00:52:53,779
Danny brooks has some
major boundary issues,
1081
00:52:53,881 --> 00:52:56,481
that's for sure.
1082
00:52:56,567 --> 00:52:59,952
But a killer?
I don't think he's a killer.
1083
00:53:00,054 --> 00:53:03,755
Yeah. It's a bit of a leap.
1084
00:53:03,857 --> 00:53:06,058
Yeah.
1085
00:53:06,160 --> 00:53:08,026
You still having dinner
with dee tonight?
1086
00:53:08,128 --> 00:53:11,163
Oh, for sure. I could definitely
use some dee time tonight.
1087
00:53:11,265 --> 00:53:13,332
Well, tell her I said hi.
1088
00:53:13,434 --> 00:53:14,800
I will.
1089
00:53:14,902 --> 00:53:16,969
And thank you
for taking care of me.
1090
00:53:17,071 --> 00:53:19,338
Anything for you, dan.
1091
00:53:19,423 --> 00:53:22,307
Oh, and I washed your blanket
and put it on the couch.
1092
00:53:22,409 --> 00:53:25,344
Thanks, but I'm not
gonna need it.
1093
00:53:28,365 --> 00:53:29,948
You're the best.
1094
00:53:30,050 --> 00:53:30,916
Don't forget it.
1095
00:53:31,018 --> 00:53:33,552
Never again.
1096
00:53:35,656 --> 00:53:38,724
This is so crazy.
I can't believe she's dead.
1097
00:53:38,809 --> 00:53:40,225
Me either.
1098
00:53:40,327 --> 00:53:44,263
How are you doing
with all this?
1099
00:53:44,365 --> 00:53:46,415
Okay.
1100
00:53:46,500 --> 00:53:48,467
My head is still a little
screwed up though.
1101
00:53:48,569 --> 00:53:51,970
Well, the woman that was trying
to fix it is dead, so...
1102
00:53:52,072 --> 00:53:54,373
And she left a voicemail
when it happened.
1103
00:53:54,475 --> 00:53:57,209
Oh, my god.
What'd she say?
1104
00:53:57,311 --> 00:54:00,512
She said that a friend of mine
had stopped by her office,
1105
00:54:00,614 --> 00:54:03,081
but she never said who.
1106
00:54:03,183 --> 00:54:06,051
So do you think it was
just a random accident?
1107
00:54:06,136 --> 00:54:07,986
Yeah.
1108
00:54:08,088 --> 00:54:10,989
I don't know.
I don't know, dee.
1109
00:54:11,091 --> 00:54:15,661
Like maybe I'm just overreacting
from this whole crazy week,
1110
00:54:15,763 --> 00:54:19,631
but I still get that
nagging feeling that...
1111
00:54:19,733 --> 00:54:21,533
It could've been danny.
1112
00:54:21,618 --> 00:54:24,403
Have you spoken with the cops
about it?
1113
00:54:24,505 --> 00:54:25,904
Yeah, I did,
1114
00:54:26,006 --> 00:54:28,006
but I don't have
any actual evidence
1115
00:54:28,108 --> 00:54:31,009
to prove that he did anything
other than annoy me.
1116
00:54:31,111 --> 00:54:34,162
Hmm. Well, I guess the question
we really need to ask ourselves
1117
00:54:34,281 --> 00:54:37,949
is what do we really know
about danny brooks?
1118
00:54:38,052 --> 00:54:41,086
That's a really good question.
1119
00:54:41,188 --> 00:54:44,589
Have you spoken with anyone
from back in the day about him?
1120
00:54:44,675 --> 00:54:46,625
No, no, I haven't.
1121
00:54:46,727 --> 00:54:48,593
Well, they say
1122
00:54:48,696 --> 00:54:51,530
if you wanna know something
about an old friend,
1123
00:54:51,632 --> 00:54:53,765
try asking another old friend.
1124
00:54:56,337 --> 00:54:58,203
What do you think my mom
would've done
1125
00:54:58,305 --> 00:54:59,705
if she was in my place?
1126
00:54:59,807 --> 00:55:03,508
Your mother would have
turned over every rock
1127
00:55:03,594 --> 00:55:05,143
until she found the truth.
1128
00:55:05,245 --> 00:55:08,146
Yeah, she really would.
1129
00:55:08,248 --> 00:55:09,648
[phone rings]
1130
00:55:09,750 --> 00:55:12,117
- I gotta take this. Excuse me.
- All right.
1131
00:55:12,219 --> 00:55:14,386
Yes, this is dee.
1132
00:55:16,323 --> 00:55:18,540
Ask another old friend.
1133
00:55:25,799 --> 00:55:27,132
Jack.
1134
00:55:27,234 --> 00:55:29,334
It's been awhile.
1135
00:55:34,074 --> 00:55:35,557
What are you looking at?
1136
00:55:37,411 --> 00:55:40,479
A rock that
I'm gonna turn over.
1137
00:55:59,600 --> 00:56:00,565
[click]
1138
00:56:06,824 --> 00:56:10,008
todd: Hey, gotta head out
in a few minutes.
1139
00:56:10,110 --> 00:56:11,510
What are you gonna do today?
1140
00:56:11,612 --> 00:56:14,312
Danielle: I'm gonna go
for a little drive.
1141
00:56:14,415 --> 00:56:15,714
Todd: Any destination?
1142
00:56:15,816 --> 00:56:19,017
Yeah, where you going, dani?
1143
00:56:19,119 --> 00:56:20,986
A restaurant called
john's bar and grill.
1144
00:56:21,088 --> 00:56:22,637
Never heard of it.
1145
00:56:22,756 --> 00:56:24,990
That's because it's
all the way out in stratford.
1146
00:56:25,092 --> 00:56:26,975
That's 30 miles from here.
1147
00:56:27,094 --> 00:56:28,794
What, do they have
good burgers or what?
1148
00:56:28,896 --> 00:56:31,896
I'm more interested
in a guy who's cooking them.
1149
00:56:31,999 --> 00:56:35,200
Todd: You wanna define
"interested" for me?
1150
00:56:37,271 --> 00:56:39,271
Danny brooks.
1151
00:56:45,078 --> 00:56:48,280
That bar's around the corner.
1152
00:56:48,382 --> 00:56:50,649
Bet he's still there.
1153
00:56:51,752 --> 00:56:53,318
Screw it.
1154
00:56:54,254 --> 00:56:56,121
Is this a good idea, dan?
1155
00:56:56,223 --> 00:56:57,622
It's fine, todd.
1156
00:56:57,724 --> 00:56:59,891
I'm just going to talk to him.
1157
00:56:59,993 --> 00:57:02,027
You know, they've been best
friends for a very longtime,
1158
00:57:02,129 --> 00:57:03,728
and if I get a chance
to talk to jack,
1159
00:57:03,831 --> 00:57:06,331
maybe he could tell me
something that might help.
1160
00:57:06,433 --> 00:57:07,832
Help with what?
1161
00:57:07,935 --> 00:57:10,452
What else?
Make him go away.
1162
00:57:10,537 --> 00:57:11,837
I need to know more about
1163
00:57:11,939 --> 00:57:13,972
the last 10 years
of danny brooks' life.
1164
00:57:14,074 --> 00:57:16,475
And while the police is working
on the hit-and-run case,
1165
00:57:16,577 --> 00:57:19,478
it wouldn't hurt for me to do
a little leg work on my own.
1166
00:57:19,580 --> 00:57:21,746
Okay, should I be
going with you?
1167
00:57:21,849 --> 00:57:23,114
- Mm...
- Hey, hey.
1168
00:57:23,217 --> 00:57:24,716
Just stop for a second.
1169
00:57:24,818 --> 00:57:26,384
Should I come with you?
1170
00:57:26,487 --> 00:57:28,587
No, todd, it's okay.
1171
00:57:28,672 --> 00:57:31,823
I'm just going to see
an old friend from high school.
1172
00:57:31,925 --> 00:57:34,059
Where have I
heard that before?
1173
00:57:34,161 --> 00:57:37,128
I know, but trust me.
1174
00:57:37,231 --> 00:57:39,164
Todd: And what,
you're just gonna go there?
1175
00:57:39,266 --> 00:57:41,500
I mean, you don't even know
if he's gonna be there today.
1176
00:57:41,602 --> 00:57:44,002
If he's not, then I'll just
sweet talk my way
1177
00:57:44,104 --> 00:57:47,439
into his home address.
1178
00:57:47,541 --> 00:57:50,041
My fiancée, the private eye.
1179
00:57:50,994 --> 00:57:52,477
Yeah, yeah, yeah.
1180
00:57:54,481 --> 00:57:57,082
Be careful. I love you.
1181
00:57:57,150 --> 00:57:58,316
I love you too.
1182
00:58:08,896 --> 00:58:11,129
Danny: Thanks.
Bartender: Thank you, sir.
1183
00:58:12,833 --> 00:58:16,067
Ah, miss kressley,
what are you doing here?
1184
00:58:16,169 --> 00:58:18,403
I want to know
what you're doing here.
1185
00:58:18,505 --> 00:58:19,871
Back in town, I mean.
1186
00:58:19,973 --> 00:58:21,206
What, are you stalking me
or what?
1187
00:58:21,291 --> 00:58:22,741
Do you really wanna have
1188
00:58:22,843 --> 00:58:25,176
a whole stalking conversation
right now?
1189
00:58:25,279 --> 00:58:27,329
What do you want?
1190
00:58:27,414 --> 00:58:31,116
Look, danielle and todd
are very happy together.
1191
00:58:31,218 --> 00:58:32,634
Yeah, I know.
1192
00:58:32,753 --> 00:58:35,120
They've been working on it
with their therapist.
1193
00:58:35,222 --> 00:58:37,589
God, it'd be a real shame
if her death
1194
00:58:37,691 --> 00:58:40,225
put a roadblock up
on all that progress.
1195
00:58:40,327 --> 00:58:42,727
Dani and I were
happy together once too.
1196
00:58:42,829 --> 00:58:45,230
And that was a long time ago.
1197
00:58:45,332 --> 00:58:46,898
You're not
in high school anymore.
1198
00:58:47,000 --> 00:58:48,733
You have to stop
living in the past.
1199
00:58:48,835 --> 00:58:51,870
Why? My life was amazing
when I was with her.
1200
00:58:51,972 --> 00:58:53,638
I want you to leave them alone.
1201
00:58:53,740 --> 00:58:56,308
- Or?
- Or...
1202
00:58:56,410 --> 00:58:58,977
I will tell the detective
everything that I know.
1203
00:58:59,079 --> 00:59:00,779
What do you know?
1204
00:59:00,881 --> 00:59:04,282
It's more about what do I see.
1205
00:59:04,384 --> 00:59:06,585
Fine. What do you see?
1206
00:59:06,687 --> 00:59:09,070
I see a young man who realizes
1207
00:59:09,189 --> 00:59:11,673
that he'll never be more happy
than when he was in high school,
1208
00:59:11,792 --> 00:59:13,692
so he latches on to that emotion
1209
00:59:13,794 --> 00:59:16,161
and holds on to it
with a death grip,
1210
00:59:16,263 --> 00:59:19,831
returns home so that he'll stop
feeling like a failure,
1211
00:59:19,933 --> 00:59:21,633
only to realize
that life back there
1212
00:59:21,735 --> 00:59:24,469
has completely moved on
without him.
1213
00:59:24,571 --> 00:59:27,205
Am I close?
1214
00:59:28,875 --> 00:59:33,411
God, miss kressley,
you're spot on.
1215
00:59:33,513 --> 00:59:35,080
Mm-hmm.
1216
00:59:35,182 --> 00:59:37,432
I've never heard anybody say it
out loud like that before,
1217
00:59:37,551 --> 00:59:42,487
but now that I have,
it makes perfect sense.
1218
00:59:42,589 --> 00:59:44,089
So thank you.
1219
00:59:45,092 --> 00:59:46,358
You're welcome.
1220
00:59:46,460 --> 00:59:50,929
Now if you'll excuse me,
I gotta get going.
1221
01:00:05,579 --> 01:00:07,512
Hey, jack, is that really you?
1222
01:00:07,614 --> 01:00:10,131
It's me, danielle taylor
from lincoln high.
1223
01:00:10,217 --> 01:00:12,500
- Taylor.
- Yeah.
1224
01:00:12,619 --> 01:00:14,486
Wow. You look great.
1225
01:00:14,588 --> 01:00:17,055
Thank you.
Uh, you do too.
1226
01:00:18,091 --> 01:00:19,791
Yeah, right.
1227
01:00:19,893 --> 01:00:20,959
How you been?
1228
01:00:21,061 --> 01:00:23,928
You know, living my best life.
1229
01:00:24,014 --> 01:00:27,098
- Yeah?
- What are you doing here?
1230
01:00:27,200 --> 01:00:29,901
I saw online
that you worked here.
1231
01:00:30,003 --> 01:00:32,904
Thought I'd stop by and say hi
and see what you're up to.
1232
01:00:34,324 --> 01:00:36,307
Well, now you've seen it.
1233
01:00:36,393 --> 01:00:38,510
Yeah.
1234
01:00:38,612 --> 01:00:40,512
- Oughta get back inside now.
- Come on, jack.
1235
01:00:40,614 --> 01:00:42,814
You don't have a few minutes
to reminisce with an old friend?
1236
01:00:42,916 --> 01:00:45,483
- No.
- I need to talk to you.
1237
01:00:45,585 --> 01:00:46,618
No time. Sorry.
1238
01:00:46,720 --> 01:00:49,621
It's about danny.
1239
01:00:49,723 --> 01:00:51,089
What about him?
1240
01:00:51,191 --> 01:00:54,059
He showed up in my life
out of the blue,
1241
01:00:54,161 --> 01:00:55,994
turned it upside-down.
1242
01:00:59,499 --> 01:01:03,668
Come on, jack.
We were all good friends.
1243
01:01:03,754 --> 01:01:05,203
Come inside.
1244
01:01:06,940 --> 01:01:10,308
So what exactly are you
looking for from me?
1245
01:01:10,410 --> 01:01:12,777
I'm not even sure. Can you
just tell me about danny?
1246
01:01:14,347 --> 01:01:16,448
You first.
1247
01:01:16,550 --> 01:01:21,219
Well, I haven't heard from
the guy since we all graduated,
1248
01:01:21,304 --> 01:01:24,522
and then last week,
he sends me a friend request.
1249
01:01:24,624 --> 01:01:26,991
So we get together and,
1250
01:01:27,094 --> 01:01:29,494
you know, chat, catch up.
1251
01:01:29,596 --> 01:01:31,162
Next thing you know,
1252
01:01:31,248 --> 01:01:33,631
we're traipsing through
the hallways of lincoln high,
1253
01:01:33,734 --> 01:01:35,800
playing remember when.
1254
01:01:35,902 --> 01:01:39,137
Uh-huh. Then what happened?
1255
01:01:39,239 --> 01:01:40,438
He kisses me.
1256
01:01:40,540 --> 01:01:42,440
We kiss.
1257
01:01:42,542 --> 01:01:44,409
That's all that happened,
I swear.
1258
01:01:44,494 --> 01:01:48,412
But now he just seems totally
obsessed with us being together
1259
01:01:48,515 --> 01:01:51,216
and hell-bent
on blowing up my life.
1260
01:01:51,318 --> 01:01:52,884
I don't know what to do.
1261
01:01:52,986 --> 01:01:54,519
And I have a fiancée, jack.
1262
01:01:54,604 --> 01:01:59,023
Jeez. Taylor, you were always
such a smart girl.
1263
01:01:59,126 --> 01:02:00,859
How'd you get wrapped up
in all this?
1264
01:02:00,927 --> 01:02:02,761
I know.
I was just being stupid,
1265
01:02:02,863 --> 01:02:04,963
and I thought I was missing
something from my life,
1266
01:02:05,065 --> 01:02:06,631
and I was wrong.
1267
01:02:06,733 --> 01:02:10,902
That's funny 'cause
what's missing from his life
1268
01:02:10,987 --> 01:02:13,404
is exactly what led him
back to you in the first place.
1269
01:02:13,507 --> 01:02:15,940
What do you mean?
1270
01:02:16,042 --> 01:02:18,376
I mean...
1271
01:02:18,478 --> 01:02:20,345
Danny was worshipped in school.
1272
01:02:20,447 --> 01:02:22,981
You remember.
He's a good-looking dude,
1273
01:02:23,083 --> 01:02:24,816
he's an athletic god,
1274
01:02:24,918 --> 01:02:28,169
he's dating
the hottest girl in class.
1275
01:02:28,288 --> 01:02:30,755
And when you're that popular
among your peers,
1276
01:02:30,857 --> 01:02:33,591
it's a pretty amazing feeling.
1277
01:02:33,693 --> 01:02:37,896
You know, everybody loved you.
1278
01:02:37,981 --> 01:02:41,366
It's really easy to get drunk
on your own charm.
1279
01:02:41,468 --> 01:02:43,368
But when all that
comes to an end
1280
01:02:43,470 --> 01:02:46,204
when you're barely 20 years old,
and you realize...
1281
01:02:46,306 --> 01:02:47,872
All the great things that are
gonna happen to you
1282
01:02:47,974 --> 01:02:50,308
have already happened,
1283
01:02:50,410 --> 01:02:53,261
the rest of your life
can seem like a...
1284
01:02:53,346 --> 01:02:55,146
Really long time.
1285
01:02:56,583 --> 01:02:58,483
But come on,
1286
01:02:58,585 --> 01:03:01,252
you don't see me getting
involved that kinda stuff.
1287
01:03:01,354 --> 01:03:03,721
Just can't believe
he's up to this crap again.
1288
01:03:03,824 --> 01:03:05,390
What do you mean, again?
1289
01:03:07,494 --> 01:03:10,028
I had the same conversation
about danny a few months ago.
1290
01:03:10,130 --> 01:03:12,030
With who?
1291
01:03:12,132 --> 01:03:14,399
Amy harper.
1292
01:03:14,501 --> 01:03:18,536
His girlfriend from college
back when we were playing ball,
1293
01:03:18,638 --> 01:03:20,471
before he blew out his arm
1294
01:03:20,557 --> 01:03:22,974
and danny became furious
with the world.
1295
01:03:24,027 --> 01:03:27,445
Look, anything else
you wanna know,
1296
01:03:27,547 --> 01:03:30,365
you really should just
talk to her.
1297
01:03:30,483 --> 01:03:32,250
Why can't you just tell me?
1298
01:03:32,352 --> 01:03:35,019
Because, taylor,
the last time I got involved,
1299
01:03:35,121 --> 01:03:37,055
I thought danny was gonna
take off my damn head.
1300
01:03:37,157 --> 01:03:38,489
Oh, my god.
1301
01:03:38,592 --> 01:03:40,358
He knew I was in love
with amy back then,
1302
01:03:40,460 --> 01:03:42,393
and things almost got scary.
1303
01:03:43,897 --> 01:03:48,333
Danny, he can be
a really intense dude.
1304
01:03:50,203 --> 01:03:53,638
Besides, it's not my story
to tell anymore.
1305
01:03:55,158 --> 01:04:00,094
This is my story now,
and I gotta get back to it.
1306
01:04:00,213 --> 01:04:03,014
Burgers ain't gonna
flip themselves, right?
1307
01:04:03,116 --> 01:04:07,418
Thank you, jack,
and good luck.
1308
01:04:08,755 --> 01:04:10,521
Same to you, taylor.
1309
01:04:10,624 --> 01:04:12,891
Something tells me
you're gonna need it.
1310
01:04:15,228 --> 01:04:18,129
You know I, um...
1311
01:04:18,231 --> 01:04:20,899
I think about those years
sometimes too.
1312
01:04:21,001 --> 01:04:23,568
Well, do yourself
a favor, jack,
1313
01:04:23,670 --> 01:04:25,136
and don't.
1314
01:04:32,779 --> 01:04:33,845
[phone ringing]
1315
01:04:33,947 --> 01:04:35,513
hello?
1316
01:04:35,615 --> 01:04:36,648
Hi, amy.
1317
01:04:36,750 --> 01:04:38,516
- Yes.
- Hi, yes.
1318
01:04:38,618 --> 01:04:39,851
Sorry. You don't know
who this is,
1319
01:04:39,953 --> 01:04:41,419
but this is
danielle taylor and--
1320
01:04:41,488 --> 01:04:43,288
I do know you.
1321
01:04:43,390 --> 01:04:44,689
You do?
1322
01:04:44,791 --> 01:04:47,292
This is about danny brooks,
isn't it?
1323
01:04:47,394 --> 01:04:49,761
I figured you'd call me
sooner or later.
1324
01:04:49,863 --> 01:04:51,462
Can I come and meet you?
1325
01:04:52,866 --> 01:04:54,799
Hello? Amy, hello?
Are you still there?
1326
01:04:54,901 --> 01:04:57,702
I'm gonna text you an address
right now.
1327
01:04:59,756 --> 01:05:01,606
[chimes]
1328
01:05:02,642 --> 01:05:04,475
oh, okay.
1329
01:05:12,085 --> 01:05:13,718
There he is.
1330
01:05:14,854 --> 01:05:15,887
Danny.
1331
01:05:15,989 --> 01:05:17,388
Sorry, buddy.
1332
01:05:17,490 --> 01:05:19,624
Didn't mean to scare you.
1333
01:05:21,361 --> 01:05:22,593
What are you doing here?
1334
01:05:22,696 --> 01:05:26,030
I was just trying
to figure out
1335
01:05:26,132 --> 01:05:28,566
what danielle taylor
was doing here earlier.
1336
01:05:30,103 --> 01:05:31,803
Just happened to be
in the neighborhood, huh?
1337
01:05:31,905 --> 01:05:35,740
This is twice now, my friend.
1338
01:05:39,245 --> 01:05:40,812
What'd you tell her?
1339
01:05:42,649 --> 01:05:45,049
Nothing, man.
1340
01:05:45,135 --> 01:05:47,085
Hey.
1341
01:05:47,187 --> 01:05:49,787
Look at me, jack.
1342
01:05:50,824 --> 01:05:53,157
Did you tell her about amy?
1343
01:05:55,295 --> 01:05:58,329
I'm working right now,
danny, okay?
1344
01:05:58,431 --> 01:06:01,699
Not all of us have parents
sending us money from Italy.
1345
01:06:01,801 --> 01:06:05,436
I can't afford
to lose this job.
1346
01:06:05,538 --> 01:06:07,605
All right.
1347
01:06:07,707 --> 01:06:11,042
Well, go on, mr. Bitter.
1348
01:06:11,144 --> 01:06:12,643
Get back to work.
1349
01:06:15,015 --> 01:06:16,848
Get yourself some help, danny.
1350
01:06:16,950 --> 01:06:19,017
Hate seeing you like this.
1351
01:06:22,455 --> 01:06:23,588
[crack]
1352
01:06:28,261 --> 01:06:29,293
are you danielle?
1353
01:06:29,396 --> 01:06:31,095
Yes. Amy.
1354
01:06:31,197 --> 01:06:33,765
Hi. Thank you so much
for meeting me here.
1355
01:06:33,867 --> 01:06:34,999
Please have a seat.
1356
01:06:37,337 --> 01:06:39,737
This won't take long.
1357
01:06:39,823 --> 01:06:41,472
Whatever you want.
1358
01:06:43,176 --> 01:06:47,045
So... Danny's moved on
to you now huh?
1359
01:06:47,147 --> 01:06:49,781
What happened to you guys?
1360
01:06:51,751 --> 01:06:53,684
Oh...
[chuckles]
1361
01:06:55,755 --> 01:06:59,957
you know, I have to admit
that it was a lot of fun
1362
01:07:00,060 --> 01:07:02,060
reconnecting with danny
at first.
1363
01:07:02,145 --> 01:07:05,229
We'd talk about
all our old college memories,
1364
01:07:05,331 --> 01:07:08,933
and we, uh...
1365
01:07:09,035 --> 01:07:10,868
We hooked up.
1366
01:07:10,970 --> 01:07:13,337
You know, it was easy.
1367
01:07:13,440 --> 01:07:16,040
It was like pulling on
an old pair of jeans
1368
01:07:16,142 --> 01:07:19,310
that you didn't think
would fit anymore.
1369
01:07:19,412 --> 01:07:22,463
But then he, uh...
1370
01:07:22,582 --> 01:07:23,948
He got weird.
1371
01:07:24,050 --> 01:07:27,251
He was possessive, really.
1372
01:07:27,353 --> 01:07:29,554
Like he would do things
like just show up
1373
01:07:29,656 --> 01:07:33,758
in random places where I was
that he shouldn't know about.
1374
01:07:33,860 --> 01:07:35,393
Sounds familiar.
1375
01:07:35,495 --> 01:07:39,030
And he would talk about
our past all the time.
1376
01:07:39,132 --> 01:07:40,531
He would go on and on.
1377
01:07:40,633 --> 01:07:42,667
It's like he was
obsessed with it or something.
1378
01:07:42,769 --> 01:07:47,805
And it made me wonder
what was his life like
1379
01:07:47,907 --> 01:07:49,607
before we reconnected.
1380
01:07:49,709 --> 01:07:53,611
So I decided to look into it.
1381
01:07:53,713 --> 01:07:57,415
I went to his old job, and I
talked to some people there,
1382
01:07:57,517 --> 01:08:01,586
and I found out
that he didn't quit.
1383
01:08:01,688 --> 01:08:03,721
He was fired.
1384
01:08:03,823 --> 01:08:05,890
They said they couldn't take
his temper anymore,
1385
01:08:05,992 --> 01:08:08,693
and he does have a temper,
it's really bad.
1386
01:08:08,795 --> 01:08:11,429
And I don't think it's just
one incident in his life either.
1387
01:08:11,531 --> 01:08:15,299
Because every day
was just another reminder
1388
01:08:15,401 --> 01:08:17,602
that he wasn't the big guy
on campus anymore.
1389
01:08:17,704 --> 01:08:21,272
Exactly. And a lot of people
are obsessed with their past,
1390
01:08:21,374 --> 01:08:22,907
so I didn't
think anything of it.
1391
01:08:23,009 --> 01:08:24,742
Yeah.
1392
01:08:24,844 --> 01:08:26,577
Until frank.
1393
01:08:26,679 --> 01:08:29,180
Who's... Who's frank?
1394
01:08:30,984 --> 01:08:33,184
Frank was a friend of mine.
1395
01:08:33,286 --> 01:08:35,119
We worked together.
1396
01:08:36,789 --> 01:08:39,824
Danny got it in his head
that we were fooling around.
1397
01:08:39,926 --> 01:08:42,627
It was ridiculous.
1398
01:08:42,729 --> 01:08:48,466
And one night, frank was outside
of his apartment complex.
1399
01:08:48,568 --> 01:08:50,701
Someone beat him over the head
with a baseball bat.
1400
01:08:50,803 --> 01:08:52,069
Oh, my god.
1401
01:08:52,172 --> 01:08:55,339
There were no witnesses
or no arrests, nothing.
1402
01:08:55,441 --> 01:09:00,211
But I just had this feeling
that it was danny.
1403
01:09:01,748 --> 01:09:04,015
So I asked him about it,
1404
01:09:04,117 --> 01:09:06,434
and of course he denied it,
1405
01:09:06,553 --> 01:09:11,756
and I told him if you ever
come near me again,
1406
01:09:11,858 --> 01:09:15,126
I'm gonna tell the police
exactly what I suspect.
1407
01:09:16,696 --> 01:09:22,366
I thought for sure he was gonna
blow up right then and there,
1408
01:09:22,468 --> 01:09:24,035
but he didn't.
1409
01:09:24,137 --> 01:09:27,805
He got this really blank look
on his face,
1410
01:09:27,907 --> 01:09:31,008
and then he looked at me,
and he said,
1411
01:09:31,110 --> 01:09:33,844
"you're not the only option."
1412
01:09:35,215 --> 01:09:38,082
and now I know what he meant.
1413
01:09:38,184 --> 01:09:39,767
Oh...
1414
01:09:41,487 --> 01:09:46,023
Would you go to the police
if we went together?
1415
01:09:46,125 --> 01:09:48,392
My shrink was
just killed yesterday
1416
01:09:48,494 --> 01:09:50,194
by a hit-and-run accident,
1417
01:09:50,280 --> 01:09:53,164
and I don't have enough proof
to say that it was danny,
1418
01:09:53,266 --> 01:09:57,501
but I'm having the same exact
feelings that you did.
1419
01:09:57,604 --> 01:10:00,538
We have to stop him, amy.
1420
01:10:03,042 --> 01:10:05,243
Oh, man.
1421
01:10:05,345 --> 01:10:08,329
I don't want any more trouble
with danny again.
1422
01:10:10,516 --> 01:10:13,651
I'm sorry, but I don't think
I can help you with this one.
1423
01:10:13,753 --> 01:10:17,688
It's okay, amy.
Really, I get it.
1424
01:10:17,790 --> 01:10:20,191
Thank you anyway
for meeting me here.
1425
01:10:20,293 --> 01:10:22,460
But I better get going
back home to my fiancé
1426
01:10:22,562 --> 01:10:24,929
and figure out
what to do next.
1427
01:10:29,402 --> 01:10:31,035
I'm sorry.
1428
01:10:40,613 --> 01:10:43,047
How'd it go, columbo?
1429
01:10:51,758 --> 01:10:53,457
What is this?
1430
01:10:55,728 --> 01:10:57,928
Oh, that creep!
1431
01:11:08,608 --> 01:11:09,907
[ring]
1432
01:11:11,377 --> 01:11:13,377
[taps key]
[ring]
1433
01:11:16,015 --> 01:11:17,515
[banging on door]
1434
01:11:20,219 --> 01:11:22,420
[banging continues]
1435
01:11:22,522 --> 01:11:25,756
oof! Todd, buddy.
1436
01:11:25,842 --> 01:11:27,191
[scoffs]
1437
01:11:27,293 --> 01:11:29,060
you really gotta stop
coming around here, man.
1438
01:11:29,162 --> 01:11:32,997
This is borderline harassment,
and I have rights.
1439
01:11:33,082 --> 01:11:35,499
You've been watching us?
1440
01:11:37,103 --> 01:11:38,769
What are those, cameras?
1441
01:11:38,871 --> 01:11:40,338
I've never seen those before
in my life.
1442
01:11:40,440 --> 01:11:42,606
Tell me the truth.
1443
01:11:42,709 --> 01:11:45,376
It was you who ran over
dr. Lawrence, wasn't it?
1444
01:11:47,046 --> 01:11:48,546
Oh, my god.
1445
01:11:48,648 --> 01:11:51,248
You guys actually think
that I killed someone?
1446
01:11:53,186 --> 01:11:54,318
Oh.
1447
01:11:56,956 --> 01:11:59,357
Todd, you're right.
I, uh...
1448
01:11:59,459 --> 01:12:01,826
Really taking this
way too far.
1449
01:12:01,928 --> 01:12:04,462
I was just lonely.
1450
01:12:04,564 --> 01:12:06,864
I wanted to connect
with an old lover.
1451
01:12:08,101 --> 01:12:10,101
God, I do this sometimes,
you know?
1452
01:12:10,186 --> 01:12:14,739
I just-- I get into this
crazy head space, and I--
1453
01:12:16,976 --> 01:12:19,377
will you just come inside
and we can talk,
1454
01:12:19,479 --> 01:12:22,079
sort this out man-to-man?
1455
01:12:22,181 --> 01:12:25,516
Todd, I'm trying
to apologize to you.
1456
01:12:25,618 --> 01:12:27,051
Please.
1457
01:12:29,122 --> 01:12:30,554
Fine.
1458
01:12:35,061 --> 01:12:36,127
[thump]
1459
01:12:37,313 --> 01:12:39,597
todd.
1460
01:12:39,699 --> 01:12:40,765
Todd?
1461
01:12:40,867 --> 01:12:43,267
Todd, are you here?
1462
01:12:43,369 --> 01:12:46,070
Todd, we need to talk
about danny.
1463
01:12:46,172 --> 01:12:50,107
[phone ringing]
1464
01:12:54,614 --> 01:12:56,213
what do you want?
1465
01:12:57,250 --> 01:12:59,617
I've been very clear.
1466
01:12:59,719 --> 01:13:01,786
You're the one
who's playing games.
1467
01:13:01,888 --> 01:13:03,621
You've gotta be kidding me.
1468
01:13:03,723 --> 01:13:04,922
Oh, am I?
1469
01:13:05,024 --> 01:13:06,907
Because one minute,
you were kissing me,
1470
01:13:07,026 --> 01:13:08,592
and the next minute,
you were giving me the kiss-off.
1471
01:13:08,694 --> 01:13:11,862
I mean, how exactly did you
expect me to react to that?
1472
01:13:11,964 --> 01:13:13,531
By going away!
1473
01:13:13,616 --> 01:13:15,499
You don't want me to do that.
1474
01:13:15,601 --> 01:13:17,902
Oh, you wanna bet?
1475
01:13:18,004 --> 01:13:20,838
But I'm the only one
who knows where todd is.
1476
01:13:20,940 --> 01:13:22,857
- What do you mean?
- He's all right.
1477
01:13:22,975 --> 01:13:26,377
Just a bump on the head
for now.
1478
01:13:27,280 --> 01:13:28,612
Todd!
1479
01:13:28,714 --> 01:13:30,781
Please, danny.
Please don't hurt him, please.
1480
01:13:30,883 --> 01:13:34,418
Then come meet me
in the school auditorium.
1481
01:13:34,520 --> 01:13:36,554
Alone.
1482
01:13:36,639 --> 01:13:39,557
If you bring anyone,
the cops...
1483
01:13:39,659 --> 01:13:42,226
Or anyone else,
you're gonna make me kill him.
1484
01:13:42,328 --> 01:13:44,328
Okay, okay, I'm coming.
1485
01:13:44,430 --> 01:13:46,163
All right.
1486
01:13:46,265 --> 01:13:47,832
See you soon.
1487
01:14:27,840 --> 01:14:29,223
Todd?
1488
01:14:31,010 --> 01:14:33,194
Baby, it's me.
1489
01:14:35,264 --> 01:14:36,714
Where are you?
1490
01:14:40,119 --> 01:14:41,352
Todd?
1491
01:14:46,192 --> 01:14:48,192
Todd, baby?
1492
01:14:51,864 --> 01:14:53,263
Yeah!
1493
01:14:53,366 --> 01:14:54,698
I knew you'd make it!
1494
01:14:54,800 --> 01:14:56,400
Where is he?
1495
01:14:56,502 --> 01:14:58,335
Well, come a little closer
and I'll tell you.
1496
01:14:58,437 --> 01:15:04,008
Danny, I know
why you're doing this, okay?
1497
01:15:04,093 --> 01:15:05,809
Well, I should think so.
1498
01:15:05,912 --> 01:15:09,096
You've been looking into me
all day, haven't you?
1499
01:15:09,215 --> 01:15:11,115
How was seeing good ol' jack?
1500
01:15:11,217 --> 01:15:12,783
Nice trip down memory lane?
1501
01:15:12,868 --> 01:15:14,435
Hey, fun fact.
1502
01:15:14,554 --> 01:15:16,554
You're the last person
to see him alive.
1503
01:15:16,639 --> 01:15:18,889
Well, I guess besides me.
1504
01:15:18,991 --> 01:15:20,591
You killed dr. Lawrence.
1505
01:15:20,693 --> 01:15:25,729
Yeah. Intimacy is the gateway
to emotional fulfillment?
1506
01:15:25,831 --> 01:15:27,364
I mean, I know she was
just doing her job, dani,
1507
01:15:27,466 --> 01:15:29,166
but she was really
getting in our way.
1508
01:15:29,268 --> 01:15:30,334
So was todd,
for that matter.
1509
01:15:30,436 --> 01:15:31,835
You didn't...
1510
01:15:31,938 --> 01:15:33,837
Oh, no. No, he's fine.
1511
01:15:33,940 --> 01:15:37,124
He's up...
Somewhere in the school.
1512
01:15:37,243 --> 01:15:38,676
Okay.
1513
01:15:40,346 --> 01:15:42,413
What do you--
what do you want from me?
1514
01:15:42,515 --> 01:15:44,081
[scoffs]
1515
01:15:44,183 --> 01:15:47,084
well, isn't it obvious?
1516
01:15:47,186 --> 01:15:49,086
I wanna have our last dance.
1517
01:15:49,188 --> 01:15:53,657
And if I do this,
you will take me to go see todd.
1518
01:15:53,759 --> 01:15:57,494
Danny, I've never
lied to you before.
1519
01:15:57,597 --> 01:16:00,130
There's no tricks here.
1520
01:16:00,232 --> 01:16:03,300
I just know that when
we have our last dance
1521
01:16:03,402 --> 01:16:05,970
like we were destined to,
1522
01:16:06,072 --> 01:16:08,272
you're never gonna wanna
see todd again.
1523
01:16:08,374 --> 01:16:10,107
You need help.
1524
01:16:11,644 --> 01:16:13,043
There's...
1525
01:16:13,145 --> 01:16:14,778
There's no help for me.
1526
01:16:17,450 --> 01:16:20,217
This is the last dance.
1527
01:16:20,319 --> 01:16:24,054
Danny, swear to me.
1528
01:16:24,156 --> 01:16:26,256
You'll take me
to go see todd.
1529
01:16:27,226 --> 01:16:30,127
I swear...
On danny and dani.
1530
01:16:30,229 --> 01:16:32,463
Okay.
1531
01:16:32,565 --> 01:16:33,764
Okay.
1532
01:16:33,849 --> 01:16:35,265
Come here.
1533
01:16:35,368 --> 01:16:37,868
[whimpers]
1534
01:16:53,452 --> 01:16:54,835
danny and dani.
1535
01:16:54,954 --> 01:16:56,153
Please.
1536
01:16:56,238 --> 01:16:58,255
- Together forever.
- Don't say that.
1537
01:17:09,535 --> 01:17:11,301
Mmm...
1538
01:17:24,900 --> 01:17:26,967
How do you like my tux, huh?
1539
01:17:27,086 --> 01:17:29,953
I picked it up special
for the occasion.
1540
01:17:30,056 --> 01:17:32,956
It's very handsome.
1541
01:17:35,494 --> 01:17:37,094
Can I kiss you now?
1542
01:17:37,196 --> 01:17:40,431
If you tell me where todd is...
1543
01:17:42,034 --> 01:17:46,003
I will give you the best kiss
you've ever had.
1544
01:17:46,105 --> 01:17:48,472
Oh. You mean it?
1545
01:17:48,574 --> 01:17:52,076
Of course.
I've never lied to you either.
1546
01:17:55,214 --> 01:17:58,415
Okay.
[laughs]
1547
01:17:58,517 --> 01:17:59,583
deal.
1548
01:17:59,685 --> 01:18:03,720
[continues laughing]
1549
01:18:03,823 --> 01:18:05,222
what's so funny?
1550
01:18:05,324 --> 01:18:07,691
[laughing]
1551
01:18:07,793 --> 01:18:10,978
todd is at make-out stairs.
1552
01:18:11,097 --> 01:18:13,013
And speaking of making out...
1553
01:18:13,132 --> 01:18:15,299
Hold on, hold on, hold on.
1554
01:18:15,401 --> 01:18:17,167
Hold on.
1555
01:18:17,269 --> 01:18:19,470
What you don't seem to remember
1556
01:18:19,555 --> 01:18:21,772
is how I used to always
chew a piece of gum
1557
01:18:21,874 --> 01:18:23,607
before I let you kiss me.
1558
01:18:23,676 --> 01:18:26,744
Oh, yeah. You always wanted
to be minty fresh.
1559
01:18:26,846 --> 01:18:30,748
That's right, and I wanna
make sure that this is perfect.
1560
01:18:30,850 --> 01:18:32,582
You do?
1561
01:18:32,685 --> 01:18:33,884
Of course.
1562
01:18:33,969 --> 01:18:36,904
That night
meant a lot to me too.
1563
01:18:38,924 --> 01:18:41,492
We'll finally get
our prom dance, right?
1564
01:18:41,577 --> 01:18:43,026
Yeah, you better believe it.
1565
01:18:43,112 --> 01:18:44,461
All right, close your eyes.
1566
01:18:44,563 --> 01:18:48,365
Ooh, yes, ma'am.
1567
01:18:49,869 --> 01:18:51,401
All right.
1568
01:18:51,504 --> 01:18:55,105
Come on, dani, are you gonna
kiss me already or what?
1569
01:18:55,207 --> 01:18:56,440
[groans]
1570
01:18:58,010 --> 01:19:00,010
you lied to me!
1571
01:19:00,112 --> 01:19:01,411
You lied to me!
1572
01:19:01,514 --> 01:19:04,248
This is not how this ends!
1573
01:19:27,506 --> 01:19:28,772
Dani!
1574
01:19:29,642 --> 01:19:31,208
Dani!
1575
01:19:32,111 --> 01:19:35,212
Oh, todd, baby, it's me.
1576
01:19:35,314 --> 01:19:36,680
Todd, come on, wake up.
1577
01:19:36,782 --> 01:19:40,300
Come on, baby.
Todd, come on.
1578
01:19:40,419 --> 01:19:42,402
Todd, wake up, come on!
1579
01:19:42,488 --> 01:19:44,922
Todd, wake up.
Todd, you can make it.
1580
01:19:45,024 --> 01:19:48,725
Stronger than steel,
hotter than the sun.
1581
01:19:48,828 --> 01:19:52,062
Danny brooks won't stop
till he gets the job done.
1582
01:19:52,164 --> 01:19:54,198
Danny, leave us alone!
1583
01:19:54,300 --> 01:19:56,533
It's not our fault
that your life sucks!
1584
01:19:56,635 --> 01:19:59,336
Well, it's not my fault!
1585
01:19:59,438 --> 01:20:02,523
I got hurt
in my freshman year,
1586
01:20:02,608 --> 01:20:04,808
and they took my scholarship
away from me!
1587
01:20:04,910 --> 01:20:08,145
They pushed me out the door
like I was nothing!
1588
01:20:08,247 --> 01:20:09,279
Danny...
1589
01:20:09,381 --> 01:20:12,783
Years go by, and I just...
1590
01:20:12,885 --> 01:20:14,551
I just get older and older,
1591
01:20:14,653 --> 01:20:18,422
and it just keeps getting
worse and worse.
1592
01:20:19,792 --> 01:20:22,259
I can't get that feeling back.
1593
01:20:24,296 --> 01:20:25,662
People used to love me.
1594
01:20:25,764 --> 01:20:29,650
Danny, I haven't known you
in those past years.
1595
01:20:29,768 --> 01:20:31,969
I haven't.
1596
01:20:32,071 --> 01:20:33,770
But I can tell you this.
1597
01:20:33,873 --> 01:20:37,507
This is not
who you wanna be, okay?
1598
01:20:45,651 --> 01:20:47,384
I just don't know what to do.
1599
01:20:47,486 --> 01:20:49,052
It's okay.
1600
01:20:49,154 --> 01:20:52,356
Just calm down,
and we can figure it out, okay?
1601
01:20:52,458 --> 01:20:54,091
Just, just calm down.
1602
01:20:56,228 --> 01:20:58,028
[dee grunts]
1603
01:20:58,130 --> 01:20:59,630
dee: I told you.
1604
01:20:59,732 --> 01:21:01,965
No one allowed in the school
when we're closed.
1605
01:21:03,402 --> 01:21:05,802
Dee! Oh, my god.
Thank god.
1606
01:21:05,905 --> 01:21:07,237
Are you guys all right?
1607
01:21:07,339 --> 01:21:09,273
No. We need an ambulance.
1608
01:21:10,309 --> 01:21:12,409
Make that two.
1609
01:21:12,511 --> 01:21:13,977
[bat drops]
1610
01:21:20,920 --> 01:21:22,219
guess who.
1611
01:21:22,321 --> 01:21:24,821
Oh, my god!
Todd, what are you doing here?
1612
01:21:24,924 --> 01:21:26,323
You said you had to work
tonight.
1613
01:21:26,425 --> 01:21:28,292
I cleared my schedule
and moved some things around.
1614
01:21:28,394 --> 01:21:31,128
Thought maybe we could have
ourselves a little date night?
1615
01:21:31,230 --> 01:21:34,765
Yeah, I thought I told you I was
going out with dee tonight.
1616
01:21:34,867 --> 01:21:36,867
Ah, that's right.
1617
01:21:36,969 --> 01:21:39,202
Hey, speaking of dates,
1618
01:21:39,305 --> 01:21:41,571
how do you feel
about June 18th?
1619
01:21:41,674 --> 01:21:44,508
For what?
1620
01:21:44,610 --> 01:21:48,312
To clean out the storm gutters.
What do you think?
1621
01:21:48,414 --> 01:21:51,315
I wanna make you my wife.
1622
01:21:51,417 --> 01:21:54,418
I don't know. I would have
to check my schedule and stuff.
1623
01:21:54,520 --> 01:21:55,786
Yeah, no, get back to me.
1624
01:21:55,888 --> 01:21:58,055
[laughs]
1625
01:21:59,191 --> 01:22:02,926
♪ [pop]
1626
01:22:03,028 --> 01:22:04,594
- yes!
- Yay!
1627
01:22:04,697 --> 01:22:05,762
Here you are.
1628
01:22:05,864 --> 01:22:07,397
- Thank you.
- Thank you so much.
1629
01:22:07,499 --> 01:22:09,166
- Congratulations.
- Thank you, dee.
1630
01:22:09,268 --> 01:22:11,868
You sold the hell
out of that house.
1631
01:22:11,971 --> 01:22:14,338
Your mother would be
so proud of you, you know that?
1632
01:22:14,440 --> 01:22:16,506
She really would.
1633
01:22:16,608 --> 01:22:19,609
Your head must be spinning
like a top right about now.
1634
01:22:19,712 --> 01:22:22,279
Why? This is just
a typical story.
1635
01:22:22,381 --> 01:22:24,581
You know, one week barely
avoiding getting murdered
1636
01:22:24,683 --> 01:22:25,949
by an old boyfriend,
1637
01:22:26,051 --> 01:22:28,251
and then the next week,
I sell a house.
1638
01:22:28,354 --> 01:22:31,188
Mm. I'm just glad
I came back to the school
1639
01:22:31,290 --> 01:22:33,874
and interrupted
his sick little prom idea.
1640
01:22:33,993 --> 01:22:35,258
You and me both.
1641
01:22:36,295 --> 01:22:37,194
Hmm.
1642
01:22:37,296 --> 01:22:39,329
What are you thinking?
1643
01:22:39,431 --> 01:22:42,849
I just can't help but feel
like I could have done something
1644
01:22:42,935 --> 01:22:44,501
that could've stopped
all of this.
1645
01:22:44,603 --> 01:22:47,471
I mean, dr. Lawrence and jack,
all of it.
1646
01:22:47,573 --> 01:22:50,240
You need to stop
beating yourself up right now.
1647
01:22:50,342 --> 01:22:53,910
All you can do is hope that this
guy gets the help that he needs.
1648
01:22:53,996 --> 01:22:56,713
But don't make the mistake
of thinking that any of this
1649
01:22:56,815 --> 01:22:57,881
was your fault.
1650
01:22:57,983 --> 01:23:00,167
Honey...
1651
01:23:00,285 --> 01:23:04,221
You just had the wrong
high school sweetheart.
1652
01:23:04,323 --> 01:23:06,189
You could say that again.
1653
01:23:06,291 --> 01:23:08,408
The wrong
high school sweetheart.
1654
01:23:17,870 --> 01:23:22,205
Okay, yes, I will get those
comps back to you by tomorrow.
1655
01:23:22,307 --> 01:23:23,907
Nice, all right.
1656
01:23:24,009 --> 01:23:25,425
[beep beep]
1657
01:23:26,945 --> 01:23:28,729
hello, this is danielle.
1658
01:23:28,814 --> 01:23:31,681
Hey, it's ned!
1659
01:23:31,784 --> 01:23:33,383
Ryerson!
1660
01:23:33,485 --> 01:23:34,651
Come on!
1661
01:23:34,753 --> 01:23:38,288
We dated at camp bee creek
1662
01:23:38,390 --> 01:23:40,123
when we're like 12 years old?
1663
01:23:40,225 --> 01:23:41,792
Rick, how did you find me?
1664
01:23:41,894 --> 01:23:43,627
I'm in the market
for a new house,
1665
01:23:43,729 --> 01:23:45,762
and I heard
you're in real estate.
1666
01:23:45,864 --> 01:23:48,432
Can you help an old
camp sweetheart out?
1667
01:23:49,535 --> 01:23:51,568
Oh, no, no, no, no, no.