1 00:00:11,010 --> 00:00:12,762 [suspenseful music] 2 00:00:12,846 --> 00:00:14,139 -[man] Hello. -[woman] Hello. 3 00:00:16,891 --> 00:00:17,934 [man] Hello. 4 00:00:20,270 --> 00:00:21,896 LAW FIRM GEOBO 5 00:00:26,317 --> 00:00:29,738 MOTION TO RECUSE DEFENDANT: HWANG IN-JUN 6 00:00:32,532 --> 00:00:34,242 THE JUDGE IN CHARGE IS THE PARENT OF THE VICTIM IN THE DEFENDANT'S PRIOR CASE 7 00:00:35,535 --> 00:00:37,662 -[paper crumples] -[sighs] 8 00:00:39,956 --> 00:00:41,624 SEARCH RULING HWANG IN-JUN 9 00:00:42,876 --> 00:00:43,710 CASE 2017P2027 10 00:00:43,793 --> 00:00:45,086 SEOUL FAMILY COURT DISPOSITION 11 00:00:46,588 --> 00:00:47,839 CASE 2017P2027, MANSLAUGHTER HWANG IN-JUN 12 00:00:47,922 --> 00:00:49,382 1. PUT UNDER PARENTAL PROTECTION 2. SHORT-TERM PROBATION 13 00:00:50,008 --> 00:00:51,009 [scoffs] 14 00:00:52,260 --> 00:00:54,262 Miss Sim was the guardian, then? 15 00:00:55,138 --> 00:00:56,723 [Geun-hee] So it's you. 16 00:00:58,099 --> 00:01:01,853 You're the whistleblower who got her own boss kicked out. 17 00:01:07,150 --> 00:01:08,651 She recognized me. 18 00:01:22,415 --> 00:01:23,708 [Tae-ju] A motion to recuse? 19 00:01:23,792 --> 00:01:27,087 Yes, Ms. Na is in a bad mood because of it. 20 00:01:27,170 --> 00:01:28,046 [sighs] 21 00:01:28,129 --> 00:01:31,466 Where is Judge Sim and does she know about all of this? 22 00:01:33,092 --> 00:01:35,887 When we met, you knew I was the judge? 23 00:01:37,222 --> 00:01:39,474 The judge in charge of that case, right? 24 00:01:40,767 --> 00:01:41,893 Yes. 25 00:01:43,394 --> 00:01:47,649 And despite that, you asked me to reassign the case to you. 26 00:01:49,317 --> 00:01:50,527 Yes. 27 00:01:50,610 --> 00:01:51,903 [scoffs] 28 00:01:54,614 --> 00:01:55,782 What were you gonna do? 29 00:01:59,327 --> 00:02:01,871 Punish the kids on behalf of your son? 30 00:02:04,207 --> 00:02:06,000 I had to put an end to it… 31 00:02:10,964 --> 00:02:13,133 because it started off all wrong. 32 00:02:14,676 --> 00:02:15,677 Don't you agree? 33 00:02:18,429 --> 00:02:19,973 That's pretty offensive. 34 00:02:21,307 --> 00:02:26,354 It sounds like you're blaming me for making the wrong call for the case. 35 00:02:26,437 --> 00:02:27,564 Didn't you? 36 00:02:29,357 --> 00:02:30,358 Now listen, Judge Sim-- 37 00:02:30,441 --> 00:02:31,943 No, you listen. They learned… 38 00:02:33,403 --> 00:02:36,322 from your decision that day in court. 39 00:02:38,491 --> 00:02:42,704 "Oh, the law is nothing." 40 00:02:46,207 --> 00:02:47,667 That's what they learned. 41 00:02:56,968 --> 00:02:58,845 Who are the two of you back there? 42 00:02:58,928 --> 00:03:01,222 [Geun-hee] Why are you attending this trial? 43 00:03:01,890 --> 00:03:03,558 We're the victim's parents. 44 00:03:03,641 --> 00:03:05,268 Who told you you could be here? 45 00:03:06,811 --> 00:03:09,063 Why are they in my courtroom? 46 00:03:09,772 --> 00:03:11,983 Article 25.2 of the Juvenile Act 47 00:03:12,066 --> 00:03:15,612 guarantees victims the right to state an opinion in a protection case. 48 00:03:16,946 --> 00:03:19,032 You've already submitted a written statement. 49 00:03:19,532 --> 00:03:20,867 VICTIM'S STATEMENT OF OPINION NAME: SIM EUN-SEOK, MOTHER 50 00:03:20,950 --> 00:03:24,329 -That's true. I did, but I-- -So I'll take that into account. 51 00:03:25,496 --> 00:03:28,875 Protection case trials are supposed to be held behind closed doors, 52 00:03:28,958 --> 00:03:30,168 so you can't be here. 53 00:03:31,002 --> 00:03:32,295 What? 54 00:03:35,256 --> 00:03:37,759 [disappointed exhale] 55 00:03:45,558 --> 00:03:47,518 [Geun-hee] Hwang In-jun. Baek Do-hyeon. 56 00:03:51,689 --> 00:03:53,107 Eleven-year-olds. 57 00:03:53,900 --> 00:03:55,610 First-time offenders. 58 00:03:56,945 --> 00:03:59,405 They said that they regretted what they had done. 59 00:04:01,157 --> 00:04:03,701 [Geun-hee] You think other judges would have decided differently? 60 00:04:03,785 --> 00:04:05,703 It was the correct decision! [taps] 61 00:04:05,787 --> 00:04:07,038 [Eun-seok] Sure. 62 00:04:07,121 --> 00:04:08,164 You believe. 63 00:04:09,374 --> 00:04:11,042 You always make the right decision. 64 00:04:13,920 --> 00:04:15,797 It was only three minutes. 65 00:04:18,216 --> 00:04:19,634 They killed a person. 66 00:04:22,387 --> 00:04:25,848 And that was how long they stood at trial. 67 00:04:25,932 --> 00:04:28,893 [emotional music] 68 00:04:28,977 --> 00:04:30,937 What could they have learned from that? 69 00:04:34,899 --> 00:04:38,027 "The law doesn't protect all victims." 70 00:04:39,070 --> 00:04:40,154 "Oh!" 71 00:04:41,906 --> 00:04:43,491 "The law is so simple." 72 00:04:46,369 --> 00:04:47,912 "It takes three minutes… 73 00:04:50,331 --> 00:04:52,041 to get through a trial." 74 00:04:56,629 --> 00:04:59,507 [breathes angrily] 75 00:04:59,590 --> 00:05:00,967 Five years ago… 76 00:05:03,219 --> 00:05:05,555 when they stood trial for the first time, 77 00:05:07,682 --> 00:05:09,809 you should've taught those boys then, 78 00:05:11,311 --> 00:05:13,271 exactly how the brick they threw… 79 00:05:15,106 --> 00:05:16,149 just for fun… 80 00:05:19,485 --> 00:05:21,362 destroyed a family… 81 00:05:23,489 --> 00:05:25,658 and ruined the rest of their lives. 82 00:05:26,576 --> 00:05:29,245 [emotional music] 83 00:05:29,329 --> 00:05:34,292 Neither their schools nor their families made them realize it. 84 00:05:35,084 --> 00:05:37,253 At the very least, the court… 85 00:05:38,880 --> 00:05:43,051 could have taught them that lesson. 86 00:05:45,678 --> 00:05:47,680 Because that is our job. 87 00:05:48,306 --> 00:05:51,642 [gentle somber music] 88 00:05:52,810 --> 00:05:53,811 [indistinct chatter] 89 00:05:56,564 --> 00:05:57,940 Already? But… 90 00:06:00,151 --> 00:06:03,362 [dark somber music] 91 00:06:13,164 --> 00:06:14,624 [gasps] 92 00:06:16,375 --> 00:06:18,503 [Do-hyeon] Hey, let's go get some food. 93 00:06:19,629 --> 00:06:21,464 [exhales hopelessly] 94 00:06:28,137 --> 00:06:29,555 That's the way the law is. 95 00:06:32,767 --> 00:06:33,976 You know that. 96 00:06:38,481 --> 00:06:41,192 [sniffles and sobs] 97 00:06:46,155 --> 00:06:48,199 [Eun-seok] Juvenile cases are all about speed. 98 00:06:48,282 --> 00:06:50,243 That's why they turned out like that! 99 00:06:51,077 --> 00:06:53,704 Why do you handle all cases with speed? 100 00:06:53,788 --> 00:06:56,082 What about the kids who can't keep up with it? 101 00:06:57,625 --> 00:06:59,001 And the victims? 102 00:07:00,670 --> 00:07:02,463 Who's responsible for them? 103 00:07:04,132 --> 00:07:05,800 That's not being efficient. 104 00:07:06,592 --> 00:07:07,885 It's irresponsible. 105 00:07:09,137 --> 00:07:11,139 [bones crackle lightly] 106 00:07:12,014 --> 00:07:12,974 Why… 107 00:07:14,851 --> 00:07:16,102 don't you have 108 00:07:17,770 --> 00:07:19,439 some kind of sense of duty? 109 00:07:19,522 --> 00:07:20,481 -[loud tap] -[mug clinks] 110 00:07:21,524 --> 00:07:22,608 [sighs] 111 00:07:26,904 --> 00:07:28,448 [exhales calmly] 112 00:07:34,620 --> 00:07:37,748 Ms. Sim, I learned a lot from you today. 113 00:07:39,459 --> 00:07:43,754 [Geun-hee] For such an honorable judge, you sure ignored the conflict of interest. 114 00:07:45,715 --> 00:07:49,427 Will you be able to speak so eloquently to the Disciplinary Committee? 115 00:07:49,510 --> 00:07:51,053 [smug tone] I look forward to it. 116 00:07:52,930 --> 00:07:54,390 And one more thing. 117 00:07:54,474 --> 00:07:58,269 Moving forward, you're excluded from In-jun's Protection Case 118 00:07:58,352 --> 00:08:00,563 and the Yeonhwa Gang Rape Case 119 00:08:00,646 --> 00:08:03,399 which is Dong-gyun and Gyeong-su's criminal case. 120 00:08:05,776 --> 00:08:09,489 But you're so smart. You must already know that. 121 00:08:10,740 --> 00:08:12,700 [chair thuds] 122 00:08:21,459 --> 00:08:22,376 Judge Sim. 123 00:08:22,460 --> 00:08:23,836 PRESIDING JUDGE'S OFFICE 124 00:08:23,920 --> 00:08:27,590 Kang Seon-a is here at the court with her sister. 125 00:08:27,673 --> 00:08:29,008 What would you like to do? 126 00:08:29,592 --> 00:08:30,593 Kang Seon-a? 127 00:08:35,097 --> 00:08:36,849 [breathes deeply] 128 00:08:37,725 --> 00:08:39,060 Hwang In-jun. 129 00:08:41,646 --> 00:08:44,190 I heard he denied being an accomplice. 130 00:08:46,108 --> 00:08:47,193 Is that true? 131 00:08:57,662 --> 00:08:59,330 Why me of all people? 132 00:09:02,375 --> 00:09:05,711 I think about it. Really, every day. 133 00:09:08,548 --> 00:09:10,341 [Seon-a] "Why me?" 134 00:09:10,925 --> 00:09:12,927 "What was it that I did wrong?" 135 00:09:13,010 --> 00:09:15,555 [sniffles] "Why was I chosen?" 136 00:09:18,266 --> 00:09:19,892 I was just online chatting. 137 00:09:20,810 --> 00:09:24,021 In the chat room, Hwang In-jun, he said he was a student. 138 00:09:24,855 --> 00:09:28,818 I talked about my problems and my mom and he gave me advice. 139 00:09:28,901 --> 00:09:32,697 That day, I was stressed out from a fight with my best friend. 140 00:09:33,489 --> 00:09:36,367 So he suggested that we meet and talk for a bit. 141 00:09:38,202 --> 00:09:39,704 That's why I went out. 142 00:09:41,205 --> 00:09:42,456 [Seon-a cries] 143 00:09:42,540 --> 00:09:46,752 But I shouldn't have. Because of me, even my dad… 144 00:09:48,170 --> 00:09:49,755 Well, do you think… 145 00:09:51,048 --> 00:09:53,551 that Hwang In-jun will just get away with it? 146 00:09:55,469 --> 00:09:57,597 [exhales shakily] 147 00:10:00,600 --> 00:10:03,519 [pensive music] 148 00:10:16,532 --> 00:10:18,034 You mentioned Baek Do-hyeon. 149 00:10:19,869 --> 00:10:20,953 Why was that? 150 00:10:21,621 --> 00:10:24,915 There might be four boys, not just the three. 151 00:10:25,666 --> 00:10:27,668 Seo Dong-gyun, O Gyeong-su, Hwang In-jun… 152 00:10:29,128 --> 00:10:30,212 and Baek Do-hyeon. 153 00:10:31,881 --> 00:10:33,549 [documents rustle] 154 00:10:34,258 --> 00:10:35,468 Cha Tae-ju. 155 00:10:36,761 --> 00:10:39,305 You're no longer in charge of the case. 156 00:10:39,388 --> 00:10:41,223 You could get in serious trouble. 157 00:10:45,061 --> 00:10:46,020 I know. 158 00:10:47,063 --> 00:10:48,314 I shouldn't be doing this. 159 00:10:49,231 --> 00:10:50,650 [Eun-seok] But isn't it horrible? 160 00:10:51,359 --> 00:10:52,943 They're more evil than… 161 00:10:55,029 --> 00:10:56,238 five years ago. 162 00:10:59,700 --> 00:11:00,743 [sighs] 163 00:11:00,826 --> 00:11:02,995 I'm not insisting I handle this case. 164 00:11:03,788 --> 00:11:05,831 But if the case gets closed this way, 165 00:11:06,707 --> 00:11:11,462 we may no longer get a chance… to sentence them properly. 166 00:11:16,133 --> 00:11:21,722 One of the kids I'm in charge of ran away from home and committed theft. 167 00:11:25,101 --> 00:11:26,519 [phone rings] 168 00:11:26,602 --> 00:11:27,937 This is Cha Tae-ju. 169 00:11:28,020 --> 00:11:30,356 [woman] Judge Cha, it's the Juvenile Classification Center. 170 00:11:30,439 --> 00:11:31,273 Ah, yes, hi. 171 00:11:31,357 --> 00:11:33,692 [woman] Baek Ha-rin, the girl you sent to us. 172 00:11:33,776 --> 00:11:35,694 We just got her physical results back. 173 00:11:37,029 --> 00:11:39,073 And, well, it says… [inhales deeply] 174 00:11:39,990 --> 00:11:41,075 …that she's pregnant. 175 00:11:41,867 --> 00:11:42,868 She's pregnant? 176 00:11:44,537 --> 00:11:47,331 [Tae-ju] Ha-rin, I'm really worried about you. 177 00:11:48,749 --> 00:11:50,626 Did you tell your father? 178 00:11:51,335 --> 00:11:53,421 [Ha-rin] Jeez, I don't know. 179 00:11:53,504 --> 00:11:54,672 Fuck. 180 00:11:54,755 --> 00:11:56,674 What are you going to do now? 181 00:11:56,757 --> 00:11:58,217 [sighs] 182 00:11:58,926 --> 00:11:59,927 [inhales deeply] 183 00:12:00,010 --> 00:12:02,430 The gang rape case was up at National Petition. 184 00:12:03,389 --> 00:12:05,099 Who the fuck do you think runs the gang? 185 00:12:05,182 --> 00:12:06,934 Don't change the subject. 186 00:12:07,017 --> 00:12:08,436 [sighs] Fucking hell. 187 00:12:08,519 --> 00:12:10,146 Those assholes are the ones who did it. 188 00:12:10,771 --> 00:12:13,816 I got pregnant when I was with that runaway family. 189 00:12:14,692 --> 00:12:16,819 Baek Do-hyeon, that asshole. 190 00:12:17,945 --> 00:12:20,156 What? Who did you… 191 00:12:21,365 --> 00:12:22,450 Baek Do-hyeon. 192 00:12:23,242 --> 00:12:26,162 [Tae-ju] He belongs to the same runaway family as the other three. 193 00:12:26,954 --> 00:12:30,207 They motel owners all know them for prostitution. 194 00:12:30,291 --> 00:12:31,834 -[doors clank open] -[sighs] 195 00:12:31,917 --> 00:12:35,296 Fuck. My sister is in room 302 now. 196 00:12:35,379 --> 00:12:36,464 [blows air] 197 00:12:36,547 --> 00:12:38,674 -Come on, open the door. -Who are you? 198 00:12:38,757 --> 00:12:40,259 [hard thumping on door] 199 00:12:40,342 --> 00:12:42,011 She's a minor, fuck. [inhales] 200 00:12:42,636 --> 00:12:44,847 -The police? -For fuck's sake, come on! 201 00:12:44,930 --> 00:12:45,931 Man, where's the fucking key? 202 00:12:46,015 --> 00:12:47,766 -I said open it now! -Open the fucking door! 203 00:12:47,850 --> 00:12:49,518 -All right, all right, take it. -[Do-hyeon] Shit. 204 00:12:51,145 --> 00:12:53,063 Who are you? What are you doing here? 205 00:12:53,147 --> 00:12:54,607 -Here you go. -[groans] 206 00:12:56,192 --> 00:12:57,318 -Why are-- -What's this? 207 00:12:57,401 --> 00:12:58,402 [sugar daddy] What? 208 00:12:58,486 --> 00:12:59,653 -[screams] -[Do-hyeon] Piece of shit! 209 00:12:59,737 --> 00:13:01,238 -[crashing] -[sugar daddy whimpers] 210 00:13:01,322 --> 00:13:04,158 -[Gyeong-su] You're rich, man! -[In-jun] Yeah, you look nice. 211 00:13:04,241 --> 00:13:05,576 [laughter] Fuck. 212 00:13:07,578 --> 00:13:08,996 [screams and grunts] 213 00:13:09,079 --> 00:13:10,581 -You fuck. -Why are you… 214 00:13:10,664 --> 00:13:11,957 I'm her brother. 215 00:13:12,041 --> 00:13:13,459 What? Her brother? 216 00:13:13,542 --> 00:13:15,878 [Gyeong-su laughs] 217 00:13:17,254 --> 00:13:20,299 Should I send this to your wife or maybe your kids' school? 218 00:13:20,382 --> 00:13:23,594 -Huh? -No, no. I'm really sorry. I'm so sorry! 219 00:13:23,677 --> 00:13:26,096 -I'm sorry. -[Do-hyeon] Fucking shit! 220 00:13:26,180 --> 00:13:27,306 -[thumping] -[groaning] 221 00:13:27,389 --> 00:13:29,266 [Do-hyeon] You stupid asshole. 222 00:13:29,934 --> 00:13:32,353 This fucking bastard has a death wish. 223 00:13:34,480 --> 00:13:35,648 [Gyeong-su] Hey! 224 00:13:35,731 --> 00:13:36,732 [money rustles] 225 00:13:38,859 --> 00:13:40,778 -Thank you. -Good job. 226 00:13:41,612 --> 00:13:43,030 [Do-hyeon giggles] 227 00:13:43,113 --> 00:13:44,240 Hey, In-jun. 228 00:13:45,491 --> 00:13:46,825 All right. 229 00:13:46,909 --> 00:13:48,661 -Fuck, thank you. -Hey. 230 00:13:49,745 --> 00:13:51,830 -[Do-hyeon] Here. -Fuck, what's that for? 231 00:13:51,914 --> 00:13:53,541 Thanks, Do-hyeon. 232 00:13:53,624 --> 00:13:54,458 -Fuck off, moron. -Jeez, son of a bitch. 233 00:13:54,542 --> 00:13:56,794 [Do-hyeon] What should we get for dinner? How about chicken? 234 00:13:56,877 --> 00:13:57,795 Hey. 235 00:13:59,380 --> 00:14:00,464 So where's my cut? 236 00:14:00,548 --> 00:14:02,341 I told you to fucking wait. 237 00:14:02,925 --> 00:14:04,510 [Do-hyeon] You're so annoying. 238 00:14:04,593 --> 00:14:07,054 [Gyeong-su] Hey. Didn't you want to buy some shoes? 239 00:14:07,137 --> 00:14:08,305 Come here. 240 00:14:12,393 --> 00:14:15,771 They conned the victims out of millions of won each time. 241 00:14:16,647 --> 00:14:20,442 They made all that money and didn't share any of it with her. 242 00:14:20,526 --> 00:14:22,152 So she ran away. 243 00:14:22,236 --> 00:14:25,739 The boss of the gang is Baek Do-hyeon. 244 00:14:26,365 --> 00:14:27,783 [Ha-rin] No one dares to touch him. 245 00:14:27,867 --> 00:14:30,744 When he grabs a knife, he turns into a total psycho. 246 00:14:31,662 --> 00:14:32,746 He starts stabbing. 247 00:14:32,830 --> 00:14:36,667 Dong-gyun and Gyeong-su, those morons. [chuckles] 248 00:14:36,750 --> 00:14:39,545 They're older than him, but they're both idiots. 249 00:14:39,628 --> 00:14:44,466 You really think those dumbasses could do it without Do-hyeon? 250 00:14:44,550 --> 00:14:46,260 [laughs] That's fucking hilarious. 251 00:14:46,343 --> 00:14:48,095 No, that can't be true. 252 00:14:49,388 --> 00:14:51,724 [Eun-seok] Only three boys were caught on CCTV. 253 00:14:51,807 --> 00:14:53,559 Baek Do-hyeon wasn't there. 254 00:14:54,351 --> 00:14:57,187 I know that. But that's what she said, okay? 255 00:15:02,693 --> 00:15:04,194 Whatever the truth is, 256 00:15:04,695 --> 00:15:07,156 this case will be taken care of without your help. 257 00:15:08,949 --> 00:15:11,368 [Tae-ju] So please stop stressing about it. 258 00:15:11,994 --> 00:15:15,164 I mean, what if you get sent to the Disciplinary Committee? 259 00:15:15,247 --> 00:15:16,540 That's what you're afraid of? 260 00:15:18,709 --> 00:15:21,378 I am afraid of what they'll become if they're already like this. 261 00:15:22,087 --> 00:15:23,464 [inhales] 262 00:15:26,842 --> 00:15:28,177 [Eun-seok] "Whatever the truth is, 263 00:15:28,260 --> 00:15:31,096 this case will be taken care of without your help." 264 00:15:34,224 --> 00:15:35,893 That's why they're like that. 265 00:15:38,062 --> 00:15:39,647 Because of judges like us. 266 00:15:43,233 --> 00:15:46,195 [tense music] 267 00:15:49,281 --> 00:15:50,741 [Ko] They're really notorious. 268 00:15:51,325 --> 00:15:53,577 Every motel owner on the street knows them. 269 00:15:53,661 --> 00:15:56,830 But they stay quiet because they're afraid to lose customers. 270 00:15:57,331 --> 00:15:59,458 I'll text you an address now. 271 00:15:59,541 --> 00:16:01,210 From where the latest victim was. 272 00:16:05,047 --> 00:16:06,215 [owner] I think… [sighs] 273 00:16:06,298 --> 00:16:09,510 …it was four or five boys. They just barged in. 274 00:16:09,593 --> 00:16:12,846 And then they threatened to put my motel in trouble. 275 00:16:13,514 --> 00:16:15,808 -Here. There they are. -[Do-hyeon] What the fuck! Come out! 276 00:16:15,891 --> 00:16:18,143 -Come out! My sister is here. My sister. -Look at them. 277 00:16:18,227 --> 00:16:20,604 -My sister is… -[owner] Nothing like that happens here. 278 00:16:20,688 --> 00:16:21,855 [Do-hyeon] Fuck, my sister is… 279 00:16:22,648 --> 00:16:25,484 -[Dong-gyun] Hey, let's go. Come on. -[Do-hyeon] Open this now! 280 00:16:25,567 --> 00:16:27,194 An old man and a young girl came in, right? 281 00:16:27,277 --> 00:16:28,904 She's my sister. Hurry up! Give me the key. 282 00:16:28,988 --> 00:16:30,698 -Cooperate with us. -You bitch! 283 00:16:30,781 --> 00:16:32,491 -Open the door now! -What are you looking at, asshole? 284 00:16:32,574 --> 00:16:33,951 This is Sim Eun-seok. 285 00:16:34,034 --> 00:16:37,705 Can you send me a list of the runaway kids our court is in charge of? 286 00:16:37,788 --> 00:16:41,291 Yes, girls. Cases from last six months, ASAP. 287 00:16:41,375 --> 00:16:44,753 I don't know Hwang In-jun, but I've heard of… 288 00:16:46,171 --> 00:16:47,506 Baek Do-hyeon. 289 00:16:48,507 --> 00:16:51,260 I've heard awful rumors about his runaway family. 290 00:16:52,052 --> 00:16:53,303 So I've never met him. 291 00:16:54,596 --> 00:16:58,642 And, well, I heard that he uses girls. 292 00:16:59,476 --> 00:17:01,103 Can you tell me in detail? 293 00:17:01,687 --> 00:17:02,980 Why should I bother? 294 00:17:04,440 --> 00:17:06,692 I don't want to know anything about it. 295 00:17:06,775 --> 00:17:08,277 I'm not a part of it anymore. 296 00:17:08,861 --> 00:17:09,695 Aren't you? 297 00:17:15,492 --> 00:17:17,286 [Eun-seok] Let's find out whether or not… 298 00:17:19,747 --> 00:17:21,123 you've been involved at court. 299 00:17:23,167 --> 00:17:27,171 VIOLATION: DID NOT ANSWER CALL IN DUE TIME 300 00:17:30,591 --> 00:17:33,385 I don't know Do-hyeon, but I know his girl. 301 00:17:33,469 --> 00:17:35,512 [girl] We shared a room at a facility. 302 00:17:36,221 --> 00:17:39,683 Well, I don't know if she's dating him still. 303 00:17:40,225 --> 00:17:41,268 Shit. 304 00:17:41,935 --> 00:17:43,771 That damn son of a bitch. 305 00:17:44,313 --> 00:17:46,273 [angry breathing] 306 00:17:48,317 --> 00:17:49,359 Ask me anything. 307 00:17:50,611 --> 00:17:52,362 I'll tell you everything I know. 308 00:17:53,572 --> 00:17:55,574 [tense music] 309 00:17:56,992 --> 00:18:02,039 WE STRONGLY OPPOSE THE REDEVELOPMENT 310 00:18:02,122 --> 00:18:04,625 [ex-girlfriend] There's this really old place. 311 00:18:05,125 --> 00:18:07,086 The second floor of the Daeho Inn. 312 00:18:10,714 --> 00:18:13,842 [tense music] 313 00:18:19,181 --> 00:18:22,643 Baek Do-hyeon is a total pervert and piece of trash. 314 00:18:24,228 --> 00:18:26,522 He cons sugar daddies out of money. 315 00:18:26,605 --> 00:18:27,898 But that's not all. 316 00:18:27,981 --> 00:18:29,525 [insects chirping] 317 00:18:29,608 --> 00:18:31,151 [plastic crinkles] 318 00:18:31,235 --> 00:18:35,656 -Those bastards rape girls to make money. -[camera shutter clicking] 319 00:18:35,739 --> 00:18:37,366 [In-jun] Hey, look here. Look at this. 320 00:18:37,449 --> 00:18:38,826 [laughter] 321 00:18:38,909 --> 00:18:42,037 This is fucking hilarious. This dude is crazy. 322 00:18:47,126 --> 00:18:48,794 [ex-girlfriend] They rape girls and film it. 323 00:18:48,877 --> 00:18:49,795 [shutter clicks] 324 00:18:49,878 --> 00:18:53,799 Then they threaten them with the videos and force them into prostitution scams. 325 00:18:53,882 --> 00:18:55,592 [In-jun] Did you upload them all? How many hits? 326 00:18:56,510 --> 00:18:58,887 [ex-girlfriend] And they even sell the fucking videos. 327 00:18:59,596 --> 00:19:00,764 -Are you leaving? -Yeah. 328 00:19:00,848 --> 00:19:02,141 All right. Later. 329 00:19:02,224 --> 00:19:04,226 [eerie music] 330 00:19:21,743 --> 00:19:25,038 [ominous music] 331 00:19:32,296 --> 00:19:34,631 [bottles and cans clink] 332 00:19:37,467 --> 00:19:40,429 [heels clacking] 333 00:20:07,539 --> 00:20:10,709 [button clicking] 334 00:20:15,380 --> 00:20:16,715 [button clicks] 335 00:20:19,009 --> 00:20:21,845 [Do-hyeon] Hey. Who the hell are you? 336 00:20:25,974 --> 00:20:27,684 [Do-hyeon sucks teeth] 337 00:20:27,768 --> 00:20:29,019 Are you a pig? 338 00:20:36,610 --> 00:20:38,028 It's no use. 339 00:20:39,947 --> 00:20:41,615 Nothing on that computer. 340 00:20:42,699 --> 00:20:43,784 [Do-hyeon chuckles] 341 00:20:47,537 --> 00:20:49,957 [chuckles] 342 00:20:52,042 --> 00:20:53,126 Baek Do-hyeon? 343 00:20:59,049 --> 00:21:00,300 [clears throat] 344 00:21:01,260 --> 00:21:02,678 -You fucking bitch! -[clatters] 345 00:21:02,761 --> 00:21:03,762 [gasps] 346 00:21:03,845 --> 00:21:05,055 Shit! 347 00:21:05,138 --> 00:21:06,890 [groans, thuds] 348 00:21:06,974 --> 00:21:09,518 -[thwacking] -You fucking whore! You fucking bitch! 349 00:21:09,601 --> 00:21:12,479 Fuck you, you stupid fucking bitch! Fuck! 350 00:21:12,562 --> 00:21:14,648 Get the fuck up, you bitch. 351 00:21:14,731 --> 00:21:15,774 [panting] 352 00:21:15,857 --> 00:21:17,901 -[groans] -[objects clatter] 353 00:21:18,568 --> 00:21:20,112 [grunts] 354 00:21:20,195 --> 00:21:22,489 [Do-hyeon] Do you know how much that fucking thing's worth? 355 00:21:23,490 --> 00:21:25,117 -[yells and thwacks] -[groans] 356 00:21:26,326 --> 00:21:27,494 [laughs] 357 00:21:27,577 --> 00:21:29,871 This is fun. All right. Come on, bitch. Get up. 358 00:21:30,622 --> 00:21:33,083 [panting] 359 00:21:33,166 --> 00:21:36,920 Even if the others turned out like this, you shouldn't have, Do-hyeon. 360 00:21:38,046 --> 00:21:41,216 You should have tried. You had a second chance. 361 00:21:41,925 --> 00:21:43,844 One of you should have at least tried. 362 00:21:45,470 --> 00:21:46,513 Why… 363 00:21:47,848 --> 00:21:49,850 Why is this the best you can do? 364 00:21:49,933 --> 00:21:51,184 Tell me, why? 365 00:21:52,936 --> 00:21:54,229 [mocking tone] "Tell me, why"? 366 00:21:55,981 --> 00:21:59,026 What the hell are you saying, bitch? You fucking bitch! 367 00:21:59,109 --> 00:22:00,610 -[groans] -Oh, fuck! 368 00:22:00,694 --> 00:22:01,820 [sharp exhale] 369 00:22:01,903 --> 00:22:03,864 What I want to know is 370 00:22:03,947 --> 00:22:05,157 who the fuck… 371 00:22:05,907 --> 00:22:07,117 you are. 372 00:22:07,200 --> 00:22:08,869 -[flesh pierces] -[groans in pain] 373 00:22:09,745 --> 00:22:11,580 -Fucking answer me. -[groans] 374 00:22:11,663 --> 00:22:12,497 [flesh squelching] 375 00:22:12,581 --> 00:22:16,084 Damn it! Answer me now, you stupid fucking bitch! 376 00:22:16,168 --> 00:22:17,878 -[thwacks] -[groans] 377 00:22:18,754 --> 00:22:22,174 [Do-hyeon groaning in pain] 378 00:22:24,718 --> 00:22:26,553 [grunts] 379 00:22:27,512 --> 00:22:30,474 [both groaning] 380 00:22:31,808 --> 00:22:33,060 [Do-hyeon] Damn it. 381 00:22:35,062 --> 00:22:36,730 Motherfucker! 382 00:22:38,106 --> 00:22:40,108 [eerie music] 383 00:22:42,486 --> 00:22:43,570 [Do-hyeon] Shit! 384 00:22:44,946 --> 00:22:46,782 [chilling music] 385 00:22:46,865 --> 00:22:49,993 PHOTO EVIDENCE 1 386 00:22:51,119 --> 00:22:52,120 [Do-hyeon groaning] 387 00:23:01,755 --> 00:23:03,048 It's you. 388 00:23:03,131 --> 00:23:04,716 Shit. 389 00:23:05,759 --> 00:23:07,928 The Yeonhwa Gang Rape Case. 390 00:23:08,011 --> 00:23:09,096 [inhales deeply] 391 00:23:10,305 --> 00:23:11,640 Baek Do-hyeon. 392 00:23:13,100 --> 00:23:14,184 You were there. 393 00:23:17,771 --> 00:23:19,106 You were at the scene too. 394 00:23:20,357 --> 00:23:22,734 [breathes angrily] 395 00:23:22,818 --> 00:23:23,819 Fuck. 396 00:23:27,405 --> 00:23:29,491 [Do-hyeon] Seriously. What the fuck! 397 00:23:29,574 --> 00:23:31,159 This bitch is crazy. 398 00:23:31,243 --> 00:23:32,828 Just babbling on. 399 00:23:33,745 --> 00:23:35,247 You're right, though. 400 00:23:38,083 --> 00:23:39,501 I was there. 401 00:23:39,584 --> 00:23:41,586 [scoffs] 402 00:23:41,670 --> 00:23:42,838 So what? 403 00:23:46,675 --> 00:23:50,137 You fucking bitch. Get up! Get up! Ah! 404 00:23:50,220 --> 00:23:52,472 Die. Die! 405 00:23:52,556 --> 00:23:57,853 Die! Die! It's okay. You can die, you fucking bitch! 406 00:23:57,936 --> 00:23:59,604 [screams] 407 00:23:59,688 --> 00:24:03,316 Die, you fucking bitch! Just die! 408 00:24:03,400 --> 00:24:06,653 -Die! Die! Die! -[choking] 409 00:24:06,736 --> 00:24:07,696 [Do-hyeon screams] 410 00:24:07,779 --> 00:24:10,157 -[laughs maniacally] -[sirens wailing] 411 00:24:11,908 --> 00:24:13,326 [Do-hyeon] Fuck! 412 00:24:13,410 --> 00:24:14,828 You fucking bitch! 413 00:24:16,538 --> 00:24:17,873 Fuck! 414 00:24:17,956 --> 00:24:20,417 [sirens continue wailing] 415 00:24:21,334 --> 00:24:22,544 [gasps] 416 00:24:30,677 --> 00:24:32,971 [wincing] 417 00:24:35,223 --> 00:24:38,268 [groans] 418 00:24:45,066 --> 00:24:46,067 [gasps] 419 00:24:46,818 --> 00:24:48,403 [Geun-hee] Oh, Judge Sim! 420 00:24:49,279 --> 00:24:52,490 What happened? What… Oh! Can you walk? 421 00:24:52,574 --> 00:24:54,910 Wait. This way. 422 00:24:59,247 --> 00:25:01,541 I only gave you first aid. You need a hospital. 423 00:25:01,625 --> 00:25:03,126 Who's in charge of… 424 00:25:04,711 --> 00:25:06,129 In-jun's case? 425 00:25:06,213 --> 00:25:07,547 [plastic crinkles] 426 00:25:07,631 --> 00:25:11,134 I have something to tell you regarding aspects of the case. 427 00:25:11,801 --> 00:25:13,178 I'll be in charge of it. 428 00:25:14,054 --> 00:25:16,097 I'll handle it according to the law. 429 00:25:16,681 --> 00:25:19,476 Leave if that's why you're here. I don't wanna hear it. 430 00:25:20,060 --> 00:25:22,395 It wasn't just the gang rape, though, Miss Na. Listen. 431 00:25:23,063 --> 00:25:24,689 There's more to this than we even know. 432 00:25:25,774 --> 00:25:27,359 Those boys were threatening the victims-- 433 00:25:27,442 --> 00:25:28,652 This isn't… 434 00:25:28,735 --> 00:25:30,028 [exhales deeply] 435 00:25:30,820 --> 00:25:31,947 You're not a detective. 436 00:25:32,030 --> 00:25:33,240 Judges have a duty… 437 00:25:34,908 --> 00:25:38,161 to get to the truth behind a case using proper procedures. 438 00:25:39,454 --> 00:25:40,789 You still have a grudge? 439 00:25:43,333 --> 00:25:45,710 If you keep making this case personal, 440 00:25:47,003 --> 00:25:48,922 I'll no longer sit back and watch. 441 00:25:49,005 --> 00:25:50,799 If I had made it personal, 442 00:25:53,343 --> 00:25:55,845 I would have sent… [breathes shakily] 443 00:25:55,929 --> 00:25:58,515 …In-jun to the prosecutor in the first trial. 444 00:26:02,269 --> 00:26:06,356 This case… is just the tip of the iceberg. 445 00:26:07,357 --> 00:26:10,318 Those boys threatened the victims 446 00:26:10,402 --> 00:26:12,570 and were using them to make… [groans] 447 00:26:12,654 --> 00:26:14,072 You have to go now. 448 00:26:14,155 --> 00:26:16,324 Get to a hospital or I'll call 911. 449 00:26:16,408 --> 00:26:17,617 Listen up, please. 450 00:26:17,701 --> 00:26:18,743 [sharp exhale] 451 00:26:20,745 --> 00:26:22,706 This is the best I can do for you. 452 00:26:25,667 --> 00:26:28,336 [thunder rumbles] 453 00:26:29,462 --> 00:26:32,632 [rain pouring] 454 00:26:37,846 --> 00:26:40,140 [Geun-hee] If you keep making this case personal, 455 00:26:40,890 --> 00:26:42,809 I'll no longer sit back and watch. 456 00:26:44,185 --> 00:26:46,062 [Tae-ju] Please stop, Judge Sim. 457 00:26:46,146 --> 00:26:48,148 You're no longer in charge of the case. 458 00:26:48,982 --> 00:26:50,900 I'm afraid you'll get into serious trouble. 459 00:26:51,568 --> 00:26:53,194 [I-hwan] That's the way the law is. 460 00:26:53,278 --> 00:26:54,154 [sighs] 461 00:26:54,237 --> 00:26:55,530 You know that. 462 00:26:57,157 --> 00:26:59,159 [somber music] 463 00:27:06,249 --> 00:27:08,918 [Do-hyeon] That's right. I was there. 464 00:27:09,002 --> 00:27:11,004 [snickers] So what? 465 00:27:12,922 --> 00:27:15,008 [exhales heavily] 466 00:27:27,771 --> 00:27:30,899 YEONHWA DISTRICT COURT 467 00:27:41,159 --> 00:27:42,702 [exhales] 468 00:27:48,166 --> 00:27:50,126 [thunder rumbles] 469 00:27:54,005 --> 00:27:55,840 JUDICIAL CULTURE AWARD PROSECUTOR NA GEUN-HEE 470 00:27:55,924 --> 00:27:56,758 ACHIEVEMENT PLAQUE 471 00:27:56,841 --> 00:27:59,552 APPRECIATION PLAQUE JUDGE NA GEUN-HEE 472 00:28:09,104 --> 00:28:10,730 [door opens] 473 00:28:19,948 --> 00:28:21,658 [Tae-ju] The trial will begin soon. 474 00:28:22,951 --> 00:28:24,285 You really won't attend? 475 00:28:27,580 --> 00:28:28,665 Mm-mm. 476 00:28:30,125 --> 00:28:31,292 Go ahead. 477 00:28:39,217 --> 00:28:40,218 [door closes] 478 00:28:47,267 --> 00:28:50,687 [Geun-hee] Case number 2022PU3409. 479 00:28:51,855 --> 00:28:54,816 The court has accepted the request for recusal, 480 00:28:54,899 --> 00:28:58,361 so the judge in charge of the case has been changed. 481 00:28:58,445 --> 00:29:01,614 If you want to raise objections or discuss the documents 482 00:29:01,698 --> 00:29:04,951 you submitted in the previous trial, please do so now. 483 00:29:05,034 --> 00:29:06,369 [Chan-mi] None, Your Honor. 484 00:29:06,453 --> 00:29:08,538 Then, with that, the trial will begin. 485 00:29:11,040 --> 00:29:12,459 Dashcam footage was presented 486 00:29:12,542 --> 00:29:16,755 in the previous trial to suggest that Hwang In-jun is an accomplice. 487 00:29:16,838 --> 00:29:18,298 That's not the truth. 488 00:29:20,258 --> 00:29:21,342 [TV chimes on] 489 00:29:22,635 --> 00:29:27,015 Hwang In-jun is just an ordinary student. He's diligent and polite. 490 00:29:27,640 --> 00:29:30,894 But Dong-gyun and Gyeong-su, whom he met at an institution 491 00:29:30,977 --> 00:29:34,189 constantly threatened him and forced him to do things. 492 00:29:34,272 --> 00:29:37,901 The master-servant relationship tormented him a great deal. 493 00:29:39,068 --> 00:29:43,531 As a result, he was frightened during the police interrogation 494 00:29:44,532 --> 00:29:46,201 and gave a false testimony. 495 00:29:47,285 --> 00:29:49,037 Because of their threats, 496 00:29:49,120 --> 00:29:52,874 he had no choice but to take Kang Seon-a to the construction site. 497 00:29:52,957 --> 00:29:54,083 That was all. 498 00:29:55,835 --> 00:30:00,006 In-jun's DNA was not found to be present in the victim's body. 499 00:30:00,632 --> 00:30:04,135 The allegation that he's an accomplice does not stand to reason. 500 00:30:05,720 --> 00:30:08,723 [Eun-seok] This case is only the tip of the iceberg. 501 00:30:08,807 --> 00:30:11,768 These boys threatened the victims 502 00:30:11,851 --> 00:30:14,103 and they used the victims to make… [groans] 503 00:30:14,187 --> 00:30:16,105 [chilling music] 504 00:30:16,773 --> 00:30:18,024 Okay, I understand. 505 00:30:19,317 --> 00:30:23,154 So the testifier is here today, is that right? 506 00:30:23,905 --> 00:30:27,200 [Geun-hee] I'd like to hear what Baek Do-hyeon has to say as well. 507 00:30:29,786 --> 00:30:30,829 Baek Do-hyeon. 508 00:30:39,003 --> 00:30:41,714 Asshole, you know I'm here to defend you, right? 509 00:30:41,798 --> 00:30:42,882 Make it quick. 510 00:30:43,633 --> 00:30:45,927 Or you're in deep shit, you crazy dick. 511 00:30:46,010 --> 00:30:47,512 [breathes deeply] 512 00:30:48,513 --> 00:30:50,098 -[mic thumps] -[sniffles] 513 00:30:50,181 --> 00:30:51,558 Hello, Your Honor. 514 00:30:52,934 --> 00:30:57,647 I heard that you've been good friends with Hwang In-jun since you were little. 515 00:30:57,730 --> 00:31:00,483 Yes, we were classmates in grade school. 516 00:31:00,567 --> 00:31:02,443 [sucks teeth] We've been friends since. 517 00:31:03,194 --> 00:31:07,156 Then did you know that Seo Dong-gyun and O Gyeong-su 518 00:31:07,240 --> 00:31:10,994 had been threatening him and assaulting him for quite a while? 519 00:31:11,077 --> 00:31:12,704 [paper rustles] 520 00:31:14,163 --> 00:31:17,500 Yes. In-jun had a hard time with it. 521 00:31:23,756 --> 00:31:25,133 Do you have evidence? 522 00:31:25,216 --> 00:31:26,509 Yes. 523 00:31:26,593 --> 00:31:29,345 We submitted photos at the previous trial. 524 00:31:30,013 --> 00:31:33,057 These were taken after he was assaulted by Dong-gyun and Gyeong-su-- 525 00:31:33,141 --> 00:31:34,142 Uh, no, no. 526 00:31:34,225 --> 00:31:37,979 Not these. Evidence of their intimidation. 527 00:31:38,062 --> 00:31:39,981 Text messages or phone calls. 528 00:31:40,607 --> 00:31:41,482 Well… 529 00:31:41,566 --> 00:31:44,569 [Geun-hee] The reason I'm asking this question is very simple. 530 00:31:44,652 --> 00:31:50,116 In-jun's testimony is not consistent with Dong-gyun and Gyeong-su's testimony. 531 00:31:50,867 --> 00:31:52,327 [Chan-mi] Sorry? 532 00:31:52,410 --> 00:31:54,954 Dong-gyun and Gyeong-su claimed 533 00:31:55,038 --> 00:31:58,166 that there were four culprits involved in this case. 534 00:31:59,042 --> 00:32:03,463 Including the defendant, In-jun, and the testifier, Baek Do-hyeon. 535 00:32:07,300 --> 00:32:10,219 [unnerving music] 536 00:32:12,555 --> 00:32:13,806 [remote beeps] 537 00:32:13,890 --> 00:32:16,017 [Tae-ju] Hwang In-jun's trial is set for next week. 538 00:32:16,935 --> 00:32:20,146 And I have been ordered to listen to you two before the trial. 539 00:32:21,439 --> 00:32:23,316 Of course, whatever you say here 540 00:32:23,399 --> 00:32:26,819 won't have any effect on your criminal trial. 541 00:32:28,029 --> 00:32:30,114 We just want to hear your thoughts. 542 00:32:30,990 --> 00:32:31,991 Ah, but… 543 00:32:33,242 --> 00:32:37,956 this is your last chance to bring up anything else about In-jun's case. 544 00:32:41,042 --> 00:32:42,919 Was he really not an accomplice? 545 00:32:43,670 --> 00:32:46,047 Did you guys threaten him? 546 00:32:49,258 --> 00:32:51,177 You can say, if there's nothing. 547 00:32:53,554 --> 00:32:55,098 Yeah, there's nothing. 548 00:32:55,181 --> 00:32:56,182 Okay. 549 00:32:59,060 --> 00:33:00,937 If that's it, I can't help it. 550 00:33:13,950 --> 00:33:15,785 [tense music] 551 00:33:23,167 --> 00:33:24,627 [Tae-ju] You can remain silent. 552 00:33:25,378 --> 00:33:29,590 However, if you choose to give a false testimony, 553 00:33:30,633 --> 00:33:32,510 it may actually work against you. 554 00:33:34,345 --> 00:33:36,097 I'll say it one last time. 555 00:33:36,848 --> 00:33:39,684 This will be your last chance to make a statement about it. 556 00:33:41,644 --> 00:33:42,603 Sign your names. 557 00:33:56,826 --> 00:33:59,120 [sirens wailing] 558 00:33:59,203 --> 00:34:01,581 [somber music] 559 00:34:04,751 --> 00:34:06,669 [Ko] Judge Sim. Are you okay? 560 00:34:06,753 --> 00:34:07,879 Yes, I am. 561 00:34:07,962 --> 00:34:09,505 We should've come faster. 562 00:34:09,589 --> 00:34:10,465 No. 563 00:34:11,299 --> 00:34:12,759 You came right on time. 564 00:34:13,676 --> 00:34:15,094 Now I'm absolutely sure. 565 00:34:16,554 --> 00:34:18,973 Please investigate the evidence here. 566 00:34:19,057 --> 00:34:20,391 And keep it secret. 567 00:34:20,975 --> 00:34:22,977 [Ko] Okay. But first, you need to get to a hospital. 568 00:34:23,853 --> 00:34:26,230 [plastic crinkles] 569 00:34:26,314 --> 00:34:29,400 [camera shutters clicking] 570 00:34:30,777 --> 00:34:33,362 Actually, it wasn't three. 571 00:34:34,447 --> 00:34:35,615 It was four. 572 00:34:36,407 --> 00:34:37,950 [Gyeong-su] Just tell him, fuck. 573 00:34:39,160 --> 00:34:43,206 Me and him, Hwang In-jun, and Baek Do-hyeon did it together. 574 00:34:43,790 --> 00:34:45,917 [Gyeong-su] We fucked whores like Seon-a and filmed it. 575 00:34:46,000 --> 00:34:48,878 And then we used it to threaten them or… 576 00:34:49,587 --> 00:34:52,256 -use them for scams. -[Dong-gyun] We sold the videos too. 577 00:34:52,340 --> 00:34:54,300 A lot of people like that kind of stuff. 578 00:34:54,383 --> 00:34:57,303 But we didn't know she went to a hospital to get checked. 579 00:34:57,386 --> 00:34:59,347 Seon-a, that stupid bitch. 580 00:34:59,931 --> 00:35:02,558 Argh! Girls are usually quiet. 581 00:35:02,642 --> 00:35:04,519 -Right? Aren't they? -Yeah. 582 00:35:05,812 --> 00:35:08,564 But they were Baek Do-hyeon's orders. 583 00:35:08,648 --> 00:35:11,067 If we don't listen, he stabs us. 584 00:35:11,150 --> 00:35:12,735 [Gyeong-su] This dude got stabbed. 585 00:35:12,819 --> 00:35:15,655 [Dong-gyun] When I first met him, I thought he was jack shit. 586 00:35:15,738 --> 00:35:18,741 Then he stabbed me right here and laughed about it, fucker. 587 00:35:19,367 --> 00:35:21,577 [Dong-gyun] And I'm older than that son of a bitch. 588 00:35:21,661 --> 00:35:23,329 [Gyeong-su] He's a crazy dickhead. 589 00:35:23,913 --> 00:35:25,540 What are they saying? 590 00:35:25,623 --> 00:35:27,458 Those fucking bastards. [breathes shakily] 591 00:35:29,252 --> 00:35:31,254 [tense music] 592 00:35:35,758 --> 00:35:37,009 [door closes] 593 00:35:47,645 --> 00:35:48,604 Huh? 594 00:35:48,688 --> 00:35:50,273 -[objects clatter] -You fucking bitch! 595 00:35:50,356 --> 00:35:51,941 -[flesh pierces] -[groans] 596 00:35:52,024 --> 00:35:54,277 [Eun-seok] Even if the others turned out like this, 597 00:35:54,360 --> 00:35:56,028 you shouldn't have, Do-hyeon. 598 00:35:57,071 --> 00:36:00,658 You should have tried. You had a second chance. 599 00:36:05,246 --> 00:36:07,165 [Eun-seok] What could they have learned from that? 600 00:36:08,291 --> 00:36:11,294 "The law doesn't protect all victims." 601 00:36:12,044 --> 00:36:14,922 "Oh, the law is so simple." 602 00:36:15,548 --> 00:36:17,175 "It takes three minutes… 603 00:36:19,677 --> 00:36:21,512 to get through a trial." 604 00:36:21,596 --> 00:36:23,347 [sighs deeply] 605 00:36:25,224 --> 00:36:27,518 Why do you handle all cases with speed? 606 00:36:27,602 --> 00:36:30,271 What about the kids who can't keep up with it? 607 00:36:30,354 --> 00:36:31,772 And the victims? 608 00:36:31,856 --> 00:36:33,691 Who's responsible for them? 609 00:36:34,483 --> 00:36:36,611 [emotional music] 610 00:36:36,694 --> 00:36:38,863 [Ko] We haven't found all the victims yet. 611 00:36:38,946 --> 00:36:42,825 So the court should report Baek Do-hyeon when In-jun's trial is over. 612 00:36:42,909 --> 00:36:45,494 Oh, there was a computer in his hideout. 613 00:36:45,578 --> 00:36:48,164 It's likely he used it to distribute the sex videos. 614 00:36:48,998 --> 00:36:50,708 But we didn't find anything on it. 615 00:36:51,209 --> 00:36:54,795 Based on the statements, he must have a secret phone. 616 00:36:55,504 --> 00:36:57,548 We're looking, but we haven't found that either. 617 00:36:57,632 --> 00:36:59,091 A secret phone? 618 00:36:59,175 --> 00:37:01,928 Yes. I'm sure it will prove that he's an accomplice. 619 00:37:02,970 --> 00:37:04,263 [Chan-mi] Objection, Your Honor. 620 00:37:04,347 --> 00:37:06,641 They're just statements made by the defendants. 621 00:37:06,724 --> 00:37:08,226 There's no direct evidence 622 00:37:08,309 --> 00:37:10,561 showing In-jun and Do-hyeon are accomplices. 623 00:37:10,645 --> 00:37:13,314 [Geun-hee] The evidence that we're about to show you now 624 00:37:13,397 --> 00:37:15,858 is from Baek Do-hyeon's secret phone 625 00:37:15,942 --> 00:37:18,653 which Hwang In-jun brought to the crime scene. 626 00:37:20,363 --> 00:37:21,322 [key clacks] 627 00:37:22,281 --> 00:37:26,327 THREESOME GIRL YEONHWA SEX CLUB 628 00:37:26,410 --> 00:37:27,787 BITCHES WITH HUGE TITS 629 00:37:32,959 --> 00:37:35,544 [panicked breathing] 630 00:37:35,628 --> 00:37:38,339 Seon-a, just pat me on the head. 631 00:37:38,422 --> 00:37:39,548 [laughter] 632 00:37:39,632 --> 00:37:41,884 Show that bitch's face to the camera. 633 00:37:41,968 --> 00:37:43,886 -Fucking bitch. -[shutter clicks] 634 00:37:43,970 --> 00:37:45,179 One, two, three. 635 00:37:50,142 --> 00:37:51,811 [cries] 636 00:37:54,397 --> 00:37:57,108 [Do-hyeon] I don't… believe it. 637 00:37:58,693 --> 00:38:00,695 I clearly was… Fuck. 638 00:38:00,778 --> 00:38:02,738 [In-jun] I told you not to touch that bitch. 639 00:38:03,656 --> 00:38:05,491 Only runaway girls, asshole. 640 00:38:06,158 --> 00:38:08,327 Stop being a little bitch. 641 00:38:08,411 --> 00:38:12,290 I deleted everything. And I got rid of all the proof. 642 00:38:12,373 --> 00:38:15,209 Enough shit. I want money. 643 00:38:18,087 --> 00:38:20,965 [chuckles] 644 00:38:21,048 --> 00:38:23,342 [Do-hyeon] Well, who's a big boy now? 645 00:38:23,426 --> 00:38:25,511 Wow, asshole. 646 00:38:25,594 --> 00:38:27,972 I'll defend you, you dumbass. 647 00:38:28,055 --> 00:38:29,640 If you fuck up… 648 00:38:30,474 --> 00:38:33,269 or things go wrong, I'll come clean about you, asshole. 649 00:38:35,438 --> 00:38:37,231 [exhales, laughs] 650 00:38:37,315 --> 00:38:38,316 Do it. 651 00:38:39,859 --> 00:38:40,985 Hey, hey. 652 00:38:41,068 --> 00:38:42,111 [grunts] 653 00:38:42,903 --> 00:38:44,238 You fucking bastard! 654 00:38:45,698 --> 00:38:48,117 You're a crazy fucking asshole! 655 00:38:49,535 --> 00:38:51,537 Well, fuck, you dickhead! 656 00:38:51,620 --> 00:38:53,164 -[In-jun grunts] -[phone clatters] 657 00:38:55,833 --> 00:38:57,585 -Fucking bullshit! -[hard smash] 658 00:38:57,668 --> 00:39:00,379 [Do-hyeon] Fuck this shit! Fuck! 659 00:39:00,463 --> 00:39:03,090 [panting] 660 00:39:03,174 --> 00:39:04,717 -[brick clinks] -[screams] 661 00:39:05,968 --> 00:39:07,219 Are you happy now? 662 00:39:07,303 --> 00:39:09,597 I said I'll save you. 663 00:39:11,098 --> 00:39:12,725 Fucking coward. 664 00:39:12,808 --> 00:39:14,727 [Dong-gyun] Baek Do-hyeon's dad called us. 665 00:39:15,811 --> 00:39:19,690 Because the police are only interrogating Hwang In-jun and us. 666 00:39:19,774 --> 00:39:22,318 We can't fucking get away with it. They found our DNA. 667 00:39:22,401 --> 00:39:24,195 [Gyeong-su] His dad said exclude Baek Do-hyeon, 668 00:39:24,278 --> 00:39:26,405 and he'd hire an attorney to defend us. 669 00:39:26,489 --> 00:39:29,867 If we serve time, he'd give us each 50 million won. 670 00:39:32,953 --> 00:39:34,580 -Those fucking bastards! Fuck! -[thumping] 671 00:39:35,331 --> 00:39:36,749 [Jung-han] Be quiet. 672 00:39:36,832 --> 00:39:38,667 Your Honor, Do-hyeon forced me. 673 00:39:39,460 --> 00:39:40,753 Shut up, motherfucker. 674 00:39:40,836 --> 00:39:42,630 I was afraid. I had no choice! 675 00:39:42,713 --> 00:39:44,548 -[Jung-han] Settle down. -You fucking said she looked tasty. 676 00:39:44,632 --> 00:39:46,425 [Do-hyeon] And we'd make a shit ton of money! 677 00:39:46,509 --> 00:39:48,052 Yeah, but then, you took it all. 678 00:39:48,135 --> 00:39:50,054 That's why they fucking damned you out! 679 00:39:50,137 --> 00:39:51,222 -[Jung-han] Be quiet! -You bastard. 680 00:39:51,305 --> 00:39:54,016 We pretended to be your friends. Are you happy? 681 00:39:54,100 --> 00:39:56,727 You asshole! You fucking dick! 682 00:39:56,811 --> 00:39:58,938 -[Jung-han] Stop it! Stop! -Hey, do I look easy to you? 683 00:39:59,021 --> 00:40:00,106 [Do-hyeon] You motherfucker! 684 00:40:00,189 --> 00:40:03,401 -Go fuck yourself, you bastard! -Execute that jerk! Execute him! Fuck! 685 00:40:03,484 --> 00:40:04,527 Stop talking shit, 686 00:40:04,610 --> 00:40:05,736 -you little motherfucker! -You made me do it, asshole! 687 00:40:05,820 --> 00:40:07,363 -You shitty shithead! -[Jung-han] I said stop! Baek Do-hyeon! 688 00:40:07,446 --> 00:40:09,365 -Judge, that asshole is as bad all of 'em. -You fucking bastard! I'll kill you! 689 00:40:09,448 --> 00:40:11,409 I did it because he kept egging me on. 690 00:40:11,492 --> 00:40:14,370 -You love having sex, you moron! -[Jung-han] Hey, knock it off! 691 00:40:14,453 --> 00:40:16,664 -You fucking perv, you sniff girls' shoes! -[Jung-han] Be quiet, both of you! 692 00:40:16,747 --> 00:40:19,250 -Hey, you bastard! Fucking let go of me! -[Jung-han] I said, stop! 693 00:40:19,333 --> 00:40:20,751 I'm gonna… Let go of me now! 694 00:40:20,835 --> 00:40:21,836 [Jung-han] Stop! 695 00:40:21,919 --> 00:40:23,003 [In-jun] Let go of me! 696 00:40:23,087 --> 00:40:24,964 -Hey, you stop! Come here! -You're fucking crazy! 697 00:40:25,047 --> 00:40:26,048 -Get over here! -I said stop! 698 00:40:26,132 --> 00:40:28,843 [Gyeong-su] I'm sure that dick Do-hyeon has no idea. 699 00:40:28,926 --> 00:40:31,595 He always carries around a secret phone, right? 700 00:40:31,679 --> 00:40:32,513 Yeah. 701 00:40:32,596 --> 00:40:35,099 I linked my cloud account to it on the DL. 702 00:40:35,182 --> 00:40:36,100 Just in case. 703 00:40:36,767 --> 00:40:39,103 "Cloud"? You mean online storage? 704 00:40:39,186 --> 00:40:43,399 Do-hyeon, that asshole. That fucking snob really pissed me off. 705 00:40:43,482 --> 00:40:45,151 Fuck it! No stopping me now. 706 00:40:46,026 --> 00:40:48,946 [Dong-gyun] That asshole Do-hyeon and his rich parents. 707 00:40:49,864 --> 00:40:51,699 He left home because of his stepmom. 708 00:40:51,782 --> 00:40:54,910 And we only listen to him because he paid us. 709 00:40:54,994 --> 00:40:57,621 When my dad is drunk, he gets in fights. 710 00:40:57,705 --> 00:40:59,206 That's why my mom left. 711 00:41:00,583 --> 00:41:02,585 [chuckles] His uncle is the same way. 712 00:41:03,461 --> 00:41:06,297 If we had good parents, we wouldn't do this. 713 00:41:06,964 --> 00:41:08,215 [Gyeong-su] You know? 714 00:41:08,924 --> 00:41:12,595 People wanna put like all of the blame on us. 715 00:41:12,678 --> 00:41:15,973 But honestly, I don't think we were in the wrong. 716 00:41:17,641 --> 00:41:18,684 What? 717 00:41:18,767 --> 00:41:21,854 Aren't the buyers of the prostitutes the bad ones? 718 00:41:22,438 --> 00:41:26,692 If those guys didn't want it so bad, we wouldn't have done it, right? 719 00:41:26,775 --> 00:41:28,110 And the victims? 720 00:41:31,822 --> 00:41:33,532 How is Seon-a at fault? 721 00:41:35,826 --> 00:41:37,828 [dark music] 722 00:41:41,499 --> 00:41:45,127 [Geun-hee] This proves that Baek Do-hyeon and Hwang In-jun 723 00:41:45,211 --> 00:41:47,087 were at the crime scene 724 00:41:47,171 --> 00:41:50,174 and that they conspired with Dong-gyun and Gyeong-su 725 00:41:50,257 --> 00:41:52,843 to commit rape as well as other crimes. 726 00:41:56,680 --> 00:41:57,640 All right. 727 00:41:58,349 --> 00:42:03,395 The victim has watched from the court interrogation room outside. 728 00:42:06,941 --> 00:42:08,484 It must be hard for you. 729 00:42:09,193 --> 00:42:12,780 [Geun-hee] But I'm sure you don't want to leave with any regrets. 730 00:42:12,863 --> 00:42:15,824 If you have any last words, speak now. 731 00:42:16,784 --> 00:42:19,578 [sobbing] 732 00:42:37,513 --> 00:42:38,931 [sniffles] 733 00:42:40,516 --> 00:42:42,268 [Seon-a] You know, I slit my wrist, right? 734 00:42:43,185 --> 00:42:49,024 My sister thought I did it because my school asked me to drop out. 735 00:42:49,608 --> 00:42:51,026 But that wasn't it. 736 00:42:51,777 --> 00:42:53,779 [somber music] 737 00:42:54,572 --> 00:42:56,574 I have this best friend. 738 00:42:58,325 --> 00:43:00,869 After what happened, I texted and called her. 739 00:43:02,496 --> 00:43:04,665 I couldn't ever get a hold of her. 740 00:43:06,458 --> 00:43:09,211 [Seon-a] Finally, after a long time, she texted back. 741 00:43:11,213 --> 00:43:14,133 I thought she had just been really busy. 742 00:43:15,509 --> 00:43:16,719 But she said… 743 00:43:20,347 --> 00:43:22,725 Her mom said not to hang out with me. 744 00:43:26,020 --> 00:43:27,271 I'm the victim. 745 00:43:28,606 --> 00:43:31,191 So why am I getting all the blame? 746 00:43:33,068 --> 00:43:35,696 When can I go back to my old life? 747 00:43:37,698 --> 00:43:39,617 Can I ever go back to it? 748 00:43:45,080 --> 00:43:46,707 [sighs] 749 00:43:48,208 --> 00:43:52,338 There's one absolute truth I realized working at court. 750 00:43:54,465 --> 00:43:56,300 Anyone can be a victim. 751 00:44:00,346 --> 00:44:02,431 It's so obvious, but no one gets it. 752 00:44:06,518 --> 00:44:08,020 [sighs] 753 00:44:09,021 --> 00:44:09,855 Kang Seon-a. 754 00:44:11,774 --> 00:44:15,611 Listen to me. If this case takes you into court, 755 00:44:17,363 --> 00:44:18,947 you keep one thing in mind. 756 00:44:25,120 --> 00:44:26,664 [Eun-seok] It's not your fault. 757 00:44:26,747 --> 00:44:28,499 [sobbing] 758 00:44:29,083 --> 00:44:30,209 Raise your head. 759 00:44:33,253 --> 00:44:34,296 Confidently. 760 00:44:36,674 --> 00:44:38,676 [somber music] 761 00:44:42,721 --> 00:44:44,014 Please let… 762 00:44:46,308 --> 00:44:48,185 my life go back to normal. 763 00:44:59,321 --> 00:45:01,698 [Seon-a sobbing] 764 00:45:01,782 --> 00:45:03,784 [emotional music] 765 00:45:04,535 --> 00:45:06,328 [sobbing] 766 00:45:21,385 --> 00:45:25,556 The four boys conspired together to rape the victim. 767 00:45:26,515 --> 00:45:29,601 [Geun-hee] Thus, they are co-perpetrators. 768 00:45:30,644 --> 00:45:34,273 Therefore, this protection case is now closed. 769 00:45:35,482 --> 00:45:39,695 This case will be forwarded to the Prosecutors' Office. 770 00:45:39,778 --> 00:45:42,489 And if the prosecution files charges, 771 00:45:42,573 --> 00:45:46,785 a criminal case could be opened against you at that time. 772 00:45:46,869 --> 00:45:48,912 [breathes deeply] 773 00:45:52,583 --> 00:45:54,918 Your Honor. What does that mean for me? 774 00:45:56,295 --> 00:45:57,796 [Do-hyeon] Come on, I… I need to know. 775 00:46:00,048 --> 00:46:01,341 [door opens] 776 00:46:03,427 --> 00:46:04,303 [door closes] 777 00:46:07,764 --> 00:46:09,683 [sighs] 778 00:46:11,393 --> 00:46:14,980 URGENT TRANSPORT MINISTRY OF JUSTICE 779 00:46:17,399 --> 00:46:20,152 [Tae-ju] Larceny, violence, 780 00:46:21,320 --> 00:46:25,824 prostitution trade, prostitution scam, and even… 781 00:46:27,534 --> 00:46:28,869 raping young girls. 782 00:46:32,164 --> 00:46:36,043 How did children end up like this? 783 00:46:37,544 --> 00:46:42,174 They say that it takes a whole village to raise a child. 784 00:46:43,967 --> 00:46:45,302 [Eun-seok] In other words, 785 00:46:45,886 --> 00:46:50,432 a child could be ruined if the village neglects them. 786 00:46:54,520 --> 00:46:56,396 Those boys raped Kang Seon-a… 787 00:46:59,024 --> 00:47:03,070 and she wasn't… their only victim. 788 00:47:05,948 --> 00:47:07,950 We can't just blame the boys. 789 00:47:09,326 --> 00:47:10,661 It took a village. 790 00:47:25,467 --> 00:47:27,219 [phone ringing] 791 00:47:28,178 --> 00:47:32,057 I feel relieved, though, now that we know. 792 00:47:34,142 --> 00:47:38,021 [Beom] The victim and her guardian can finally sleep comfortably 793 00:47:38,647 --> 00:47:39,731 since it's done. 794 00:47:41,191 --> 00:47:43,151 What do you mean "since it's done"? 795 00:47:44,319 --> 00:47:46,572 I mean, since Ms. Na-- 796 00:47:46,655 --> 00:47:49,074 There's no end for rape victims. 797 00:47:49,157 --> 00:47:51,618 It doesn't matter how much time passes. 798 00:47:51,702 --> 00:47:54,621 They'll be scarred for their entire life. 799 00:47:55,455 --> 00:47:57,583 That's why it's so cruel. 800 00:48:05,257 --> 00:48:06,300 [door opens] 801 00:48:08,927 --> 00:48:09,970 [door closes] 802 00:48:42,294 --> 00:48:47,883 [Geun-hee] There's one rule that I follow as a judge. 803 00:48:50,302 --> 00:48:54,848 That is to leave my feelings out of the courtroom. 804 00:48:58,101 --> 00:49:03,273 I thought that was the only way I could make fair judgments. 805 00:49:04,816 --> 00:49:07,653 [gentle music] 806 00:49:09,446 --> 00:49:11,448 But I realized recently, 807 00:49:13,367 --> 00:49:15,827 that's not entirely appropriate… 808 00:49:17,829 --> 00:49:21,750 in a juvenile court, not always. 809 00:49:25,253 --> 00:49:26,421 For that reason, 810 00:49:28,298 --> 00:49:31,843 I'd like to say something right now to those… 811 00:49:34,971 --> 00:49:37,432 who have been hurt by me. 812 00:49:47,275 --> 00:49:51,655 I apologize… as an adult. 813 00:50:11,174 --> 00:50:13,176 [gentle music] 814 00:50:20,058 --> 00:50:22,060 [rain pouring] 815 00:50:34,406 --> 00:50:35,574 [door closes] 816 00:50:35,657 --> 00:50:37,659 [phone ringing in distance] 817 00:50:39,453 --> 00:50:40,871 Hey, Ms. Joo. 818 00:50:40,954 --> 00:50:41,955 Yes? 819 00:50:43,206 --> 00:50:45,667 The hearing for Judge Sim is today, right? 820 00:50:47,502 --> 00:50:48,503 Uh-huh. 821 00:50:48,587 --> 00:50:50,547 I hope that they're not too hard. 822 00:50:52,048 --> 00:50:53,508 I hope so too. 823 00:50:58,847 --> 00:51:00,807 SUPREME COURT JUSTICE DISCIPLINARY COMMITTEE 824 00:51:02,309 --> 00:51:03,310 [door closes] 825 00:51:06,271 --> 00:51:08,940 Na Geun-hee, but why? 826 00:51:11,318 --> 00:51:12,652 [Won-jung] Judge Cha told me 827 00:51:13,236 --> 00:51:17,032 what happened at… at the court. 828 00:51:18,533 --> 00:51:19,451 And so? 829 00:51:21,745 --> 00:51:24,080 Well, at the disciplinary hearing… 830 00:51:27,417 --> 00:51:28,752 please, Geun-hee… 831 00:51:30,754 --> 00:51:32,547 defend my junior. 832 00:51:32,631 --> 00:51:35,383 Why… why should I? 833 00:51:36,510 --> 00:51:39,721 Sim Eun-seok did her job as best she could. 834 00:51:42,599 --> 00:51:44,851 You should not stand in her way. 835 00:51:53,693 --> 00:51:54,653 Don't you agree? 836 00:51:56,613 --> 00:51:57,697 Geun-hee? 837 00:52:03,078 --> 00:52:04,412 [snickers] 838 00:52:06,748 --> 00:52:10,126 [both chuckle] 839 00:52:20,053 --> 00:52:22,055 [pensive music] 840 00:52:24,724 --> 00:52:26,810 SUPREME COURT JUSTICE DISCIPLINARY COMMITTEE 841 00:52:28,478 --> 00:52:30,480 [pensive music continues] 842 00:52:42,033 --> 00:52:44,744 [bird twittering] 843 00:53:22,908 --> 00:53:25,911 [Eun-seok] Put it there. I said to get back to work. 844 00:53:27,704 --> 00:53:28,872 [Tae-ju] But I'm worried. 845 00:53:29,539 --> 00:53:31,124 There's no need. 846 00:53:35,253 --> 00:53:38,798 COURT 847 00:53:38,882 --> 00:53:40,300 Hmm. 848 00:53:44,012 --> 00:53:47,974 This is how it feels to stand down here. 849 00:53:50,268 --> 00:53:51,645 [sighs] 850 00:53:52,437 --> 00:53:56,733 [Eun-seok] They lowered the bench a lot, so judges look less authoritative. 851 00:53:57,859 --> 00:53:59,903 But from here, it's still overwhelming. 852 00:54:00,654 --> 00:54:06,284 You think the kids know the heavy responsibility of a judge? 853 00:54:07,661 --> 00:54:09,788 Of course not. They shouldn't. 854 00:54:12,248 --> 00:54:14,000 It's meant to be lonely. 855 00:54:14,084 --> 00:54:17,045 COURT 856 00:54:31,810 --> 00:54:33,436 I'm sorry, Judge Sim. 857 00:54:38,149 --> 00:54:42,487 I just… I wanted to… to say this. 858 00:54:46,032 --> 00:54:48,326 The Brick Manslaughter Case, 859 00:54:49,786 --> 00:54:51,079 Judge Na Geun-hee, 860 00:54:53,373 --> 00:54:55,083 Hwang In-jun, and Baek Do-hyeon… 861 00:54:56,710 --> 00:54:58,503 When I learned the details, 862 00:55:00,880 --> 00:55:02,924 I was disappointed in you. 863 00:55:05,552 --> 00:55:09,139 What happened to Judge Kang was upsetting, and even you… 864 00:55:11,766 --> 00:55:13,685 I was very disappointed. 865 00:55:15,270 --> 00:55:16,563 And I was angry. 866 00:55:20,275 --> 00:55:22,110 But when I thought about it again… 867 00:55:25,488 --> 00:55:26,990 I can finally understand… 868 00:55:31,953 --> 00:55:34,122 why you made such judgments… 869 00:55:36,833 --> 00:55:38,501 and said the things you said. 870 00:55:39,586 --> 00:55:41,296 [Eun-seok] They break the law. 871 00:55:41,379 --> 00:55:44,841 They dared unabashed… 872 00:55:46,718 --> 00:55:48,928 even at such a young age. 873 00:55:49,012 --> 00:55:52,807 This is the reason I so despise you all. 874 00:55:55,810 --> 00:55:59,564 Kids like you never change. 875 00:56:00,065 --> 00:56:02,442 In three weeks, and if you lie again, 876 00:56:02,525 --> 00:56:05,153 and it's confirmed that you were an accomplice 877 00:56:05,236 --> 00:56:07,530 in the sexual assault after all, 878 00:56:08,615 --> 00:56:09,908 this case could… 879 00:56:11,993 --> 00:56:13,703 be sent to the prosecution. 880 00:56:17,832 --> 00:56:19,667 You weren't swayed by feelings. 881 00:56:24,047 --> 00:56:25,632 You followed your beliefs. 882 00:56:34,265 --> 00:56:36,518 [insects chirping] 883 00:56:40,063 --> 00:56:41,981 [box rustles] 884 00:56:47,320 --> 00:56:54,327 NAMGUNG CHAN 885 00:56:59,207 --> 00:57:02,001 [light music] 886 00:57:03,670 --> 00:57:05,421 NAMGUNG CHAN 887 00:57:06,881 --> 00:57:08,216 [sighs] 888 00:57:46,629 --> 00:57:48,006 [sniffles] 889 00:57:53,303 --> 00:57:54,554 [sniffs] 890 00:58:19,954 --> 00:58:22,582 [sighs] 891 00:58:41,559 --> 00:58:43,561 [emotional music] 892 00:58:51,653 --> 00:58:52,737 [sniffles] 893 00:58:54,697 --> 00:58:56,741 [sighs] 894 00:59:12,173 --> 00:59:13,132 I LOVE YOU, MOM 895 00:59:35,530 --> 00:59:37,156 [sighs] 896 00:59:41,911 --> 00:59:45,373 ♪ Nobody can ♪ 897 00:59:45,456 --> 00:59:48,918 ♪ Give comfort to me ♪ 898 00:59:49,002 --> 00:59:51,796 ♪ Nobody can ♪ 899 00:59:51,879 --> 00:59:56,134 ♪ Give comfort to me ♪ 900 00:59:56,217 --> 01:00:00,972 ♪ Ooh-ooh ♪ 901 01:00:03,308 --> 01:00:07,979 ♪ Ooh ♪ 902 01:00:10,607 --> 01:00:13,192 ♪ Time will pass ♪ 903 01:00:13,276 --> 01:00:17,572 ♪ And soon, I'll be free ♪ 904 01:00:17,655 --> 01:00:20,283 ♪ But for now ♪ 905 01:00:20,366 --> 01:00:23,745 ♪ It's hard to feel ♪ 906 01:00:23,828 --> 01:00:25,413 ♪ As deep ♪ 907 01:00:25,496 --> 01:00:27,498 [birds chirping] 908 01:00:48,770 --> 01:00:52,649 DECEASED, NAMGUNG CHAN DIED MAY 8, 2017 909 01:00:56,027 --> 01:00:57,028 Chan. 910 01:01:01,574 --> 01:01:02,659 It's your mom. 911 01:01:07,997 --> 01:01:09,957 [fire crackles] 912 01:01:13,586 --> 01:01:16,047 [peaceful music] 913 01:01:33,523 --> 01:01:34,691 I'll see you again… 914 01:01:38,528 --> 01:01:39,737 my son. 915 01:01:53,209 --> 01:01:55,795 [keyboard clacking] 916 01:01:57,588 --> 01:02:00,007 …JUVENILE CRIMES HAVE RISEN BY 31.9% IN 2001 COMPARED TO 1992… 917 01:02:04,137 --> 01:02:07,932 [male judge] Judge Sim Eun-seok. If you have any final words, speak now. 918 01:02:09,642 --> 01:02:11,644 [Eun-seok] I admit all of my mistakes. 919 01:02:15,064 --> 01:02:17,650 I damaged the impartiality of the court, 920 01:02:19,026 --> 01:02:20,653 its independence and honor. 921 01:02:23,281 --> 01:02:25,366 I gladly accept any punishment. 922 01:02:26,159 --> 01:02:27,785 [male judge] Not your regrets. 923 01:02:27,869 --> 01:02:31,497 Your attitude and thoughts as a judge. 924 01:02:37,336 --> 01:02:38,629 The Supreme Court… 925 01:02:41,841 --> 01:02:44,469 reminded me of how I treated young offenders. 926 01:02:48,139 --> 01:02:52,518 When I was first appointed, that must change, for sure. 927 01:02:54,479 --> 01:02:55,521 However… 928 01:02:57,190 --> 01:03:00,818 I won't say that all the sentences I imposed were wrong. 929 01:03:03,654 --> 01:03:07,492 As a judge, I'll work to be impartial 930 01:03:09,535 --> 01:03:11,621 and I won't disgrace myself. 931 01:03:14,999 --> 01:03:19,420 But… I despise young offenders. 932 01:03:21,464 --> 01:03:25,676 Some may criticize my attitude towards them, 933 01:03:27,970 --> 01:03:30,139 and some may be hurt by it. 934 01:03:32,266 --> 01:03:33,684 "Hatred." 935 01:03:35,603 --> 01:03:37,063 It means… 936 01:03:39,023 --> 01:03:42,527 dislike or ill will. 937 01:03:44,654 --> 01:03:49,534 Though I despise young offenders, I have no ill will towards them. 938 01:03:49,617 --> 01:03:53,204 I'll be sincere when I deal with their cases. 939 01:03:54,497 --> 01:03:56,082 Though I despise them, 940 01:03:57,750 --> 01:03:59,961 I'll make decisions with a cool head. 941 01:04:02,463 --> 01:04:04,006 Though I despise them, 942 01:04:05,633 --> 01:04:09,679 I won't look at them with any bias. 943 01:04:12,682 --> 01:04:13,850 In other words, 944 01:04:14,892 --> 01:04:18,229 my initial thoughts remain the same. 945 01:04:20,439 --> 01:04:21,899 But the context for them… 946 01:04:24,068 --> 01:04:26,445 is very different at this point. 947 01:04:30,992 --> 01:04:32,201 ♪ There's a shadow ♪ 948 01:04:32,285 --> 01:04:34,203 COURT 949 01:04:37,206 --> 01:04:39,834 ♪ I see the final wave ♪ 950 01:04:39,917 --> 01:04:43,004 ♪ Crashing down those souls ♪ 951 01:04:45,256 --> 01:04:50,511 ♪ Don't lose your faith ♪ 952 01:04:52,388 --> 01:04:55,892 ♪ Don't be afraid ♪ 953 01:04:58,436 --> 01:05:01,355 ♪ It's like a fever ♪ 954 01:05:02,231 --> 01:05:05,067 ♪ In fact, chance ♪ 955 01:05:05,151 --> 01:05:10,489 ♪ It's all to see the lie ♪ 956 01:05:12,158 --> 01:05:15,453 So, yes, my actions will be different from before. 957 01:05:17,330 --> 01:05:18,331 But I… 958 01:05:19,415 --> 01:05:20,750 will always despise… 959 01:05:22,585 --> 01:05:23,753 young criminals. 960 01:05:38,601 --> 01:05:41,145 ♪ I see, feel ♪ 961 01:05:41,228 --> 01:05:44,523 ♪ I can feel the stars ♪ 962 01:05:44,607 --> 01:05:47,818 ♪ Starting to fade away ♪ 963 01:05:47,902 --> 01:05:51,364 ♪ Let the star shine ♪ 964 01:05:52,406 --> 01:05:54,283 ♪ Shine free ♪ 965 01:05:56,619 --> 01:05:59,872 ♪ When I shine again ♪ 966 01:05:59,956 --> 01:06:03,918 ♪ With the sparkle in your eyes ♪ 967 01:06:04,001 --> 01:06:05,920 ♪ Oh ♪ 968 01:06:10,299 --> 01:06:12,843 ♪ Oh ♪ 969 01:06:14,011 --> 01:06:16,389 ♪ Oh ♪ 970 01:06:56,012 --> 01:06:58,014 [gentle music] 971 01:07:02,059 --> 01:07:04,979 ♪ Dried tear drops ♪ 972 01:07:08,107 --> 01:07:11,152 ♪ From yesterday ♪ 973 01:07:14,947 --> 01:07:18,743 ♪ There's a song in my heart ♪ 974 01:07:20,619 --> 01:07:23,748 ♪ I'm standing ♪ 975 01:07:23,831 --> 01:07:26,751 THE CHARACTERS AND EVENTS DEPICTED IN THE SHOW ARE FICTITIOUS