1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:15,515 --> 00:00:18,476 NETFLIX APRESENTA 4 00:00:27,736 --> 00:00:30,780 {\an8}Nenhuma relação no mundo é idêntica. 5 00:00:31,406 --> 00:00:34,034 {\an8}Intencionalmente ou não, quando duas pessoas se encontram, 6 00:00:34,117 --> 00:00:36,244 {\an8}uma delas sempre assume o poder. 7 00:00:36,911 --> 00:00:40,707 {\an8}Talvez todos tenhamos esses instintos escondidos 8 00:00:40,790 --> 00:00:44,878 {\an8}de dominar ou se submeter a alguém. 9 00:00:46,379 --> 00:00:49,299 {\an8}E imagino que você possa ter 10 00:00:49,382 --> 00:00:54,012 um desses instintos em seu íntimo que não pode revelar. 11 00:01:48,817 --> 00:01:50,527 - Jung Jihoo. - Sim? 12 00:01:52,445 --> 00:01:55,573 Bateu o ponto antes de todos em seu primeiro dia. 13 00:01:55,657 --> 00:01:56,741 Bom dia. 14 00:01:57,742 --> 00:01:58,618 Muito bem. 15 00:01:58,701 --> 00:02:01,246 Não falei com você, Jiwoo, mas com Jihoo. 16 00:02:04,415 --> 00:02:05,416 Olá. 17 00:02:07,335 --> 00:02:08,962 No lugar do Sr. Yang, 18 00:02:09,045 --> 00:02:11,214 nossa equipe de RP tem Jung Jihoo, 19 00:02:11,297 --> 00:02:13,133 o Sr. Perfeito da equipe comercial. 20 00:02:13,716 --> 00:02:16,553 - Muito prazer. - Aplausos de boas-vindas. 21 00:02:19,055 --> 00:02:20,181 A propósito, 22 00:02:20,265 --> 00:02:22,100 Jung Jihoo e Jung Jiwoo. 23 00:02:22,183 --> 00:02:23,476 Nomes bem parecidos. 24 00:02:23,560 --> 00:02:26,229 Pode ser confuso se dirigir aos dois. 25 00:02:26,312 --> 00:02:29,524 Por quê? Seus níveis hierárquicos são diferentes. 26 00:02:29,607 --> 00:02:31,818 Vamos jantar depois do trabalho. 27 00:02:31,901 --> 00:02:35,697 Preferem carrê de cordeiro ou carrê de cordeiro? 28 00:02:36,281 --> 00:02:37,198 De cordeiro. 29 00:02:37,782 --> 00:02:41,411 Carrê de cordeiro é bom, mas o cartão empresarial estourou. 30 00:02:43,288 --> 00:02:45,540 E não resolvemos a questão do YouTuber 31 00:02:45,623 --> 00:02:47,917 que o senhor mencionou. 32 00:02:48,001 --> 00:02:50,044 Não, Jiwoo. 33 00:02:50,128 --> 00:02:54,215 Só temos o problema porque você o odeia. 34 00:02:55,175 --> 00:02:57,093 Sabe quantos inscritos ele tem? 35 00:02:57,177 --> 00:03:01,723 Não seria certo ter alguém homofóbico em programas educacionais. 36 00:03:02,307 --> 00:03:06,686 Não diria que ele é homofóbico. Ele só disse que isso o incomoda. 37 00:03:07,270 --> 00:03:08,271 Senhor. 38 00:03:08,813 --> 00:03:12,775 Por que não repensa se ele pode representar algum risco, 39 00:03:13,902 --> 00:03:17,155 já que sua decisão reflete a imagem de nosso canal? 40 00:03:17,780 --> 00:03:19,616 Jiwoo, seja mais como ele. 41 00:03:20,241 --> 00:03:22,660 Se vai acabar com a eficiência da reunião 42 00:03:22,744 --> 00:03:25,079 com um problema que já discutimos, 43 00:03:25,163 --> 00:03:29,042 pelo menos tente ser educada como ele. Sorria. Não é melhor assim? 44 00:03:29,709 --> 00:03:32,212 Ser gentil e fofa é útil de muitas formas. 45 00:03:33,671 --> 00:03:34,505 Senhor, 46 00:03:35,840 --> 00:03:37,508 disse "fofa"? 47 00:03:39,844 --> 00:03:42,513 Quis dizer que nosso trabalho é em equipe 48 00:03:42,597 --> 00:03:45,600 e que devemos manter um bom ambiente de trabalho. 49 00:03:46,184 --> 00:03:50,021 Esse tipo de coisa é difícil já que há muitas garotas aqui. Credo. 50 00:03:50,855 --> 00:03:55,276 É estranha sua reação ao que ele disse. Minha ex-equipe não toleraria isso. 51 00:03:55,360 --> 00:03:56,486 Como assim? 52 00:03:56,569 --> 00:04:01,658 O senhor não sabe que isso pode ser considerado assédio sexual? 53 00:04:05,328 --> 00:04:09,457 Aprovado! Estávamos testando como lidava com questões de gênero, não é? 54 00:04:09,540 --> 00:04:10,959 Pra mim, você passou. 55 00:04:11,042 --> 00:04:11,876 Então, 56 00:04:13,294 --> 00:04:14,254 tenho uma ideia. 57 00:04:14,879 --> 00:04:18,049 Por que o Sr. Jung e Jiwoo, que estão atentos a tudo, 58 00:04:18,132 --> 00:04:21,970 não trabalham juntos numa lista pra escalação de elenco? 59 00:04:23,221 --> 00:04:24,722 Mal posso esperar. 60 00:04:33,940 --> 00:04:35,066 Obrigado pelo café. 61 00:04:35,650 --> 00:04:38,319 Vamos fazer outra festa de despedida. 62 00:04:38,403 --> 00:04:40,321 - Eu pago. - Ele tem um fã-clube. 63 00:04:41,155 --> 00:04:45,660 Pelo olhar, dá pra dizer que ele sabe bem o quanto é desejado. 64 00:04:47,036 --> 00:04:50,039 - Não liga nem para um cara como ele? - Ligo. 65 00:04:50,123 --> 00:04:50,999 Hã? 66 00:04:51,874 --> 00:04:53,668 - Me interesso. - Verdade? 67 00:04:58,047 --> 00:05:00,675 - Por que ele está olhando pra cá? - Sério? 68 00:05:01,217 --> 00:05:02,093 É sério mesmo? 69 00:05:05,013 --> 00:05:07,015 Oi, Sr. Popular. 70 00:05:07,098 --> 00:05:09,517 Não, eram minhas ex-colegas. 71 00:05:10,893 --> 00:05:12,603 Bem, Jiwoo… 72 00:05:13,187 --> 00:05:14,314 Sim? 73 00:05:14,397 --> 00:05:17,608 Gostei que impediu que o elenco fosse um desastre. 74 00:05:18,401 --> 00:05:22,155 Acho que a equipe de RP precisa estar antenada com o mundo. 75 00:05:22,780 --> 00:05:25,450 - Obrigada. - Espero que a gente se dê bem. 76 00:05:26,451 --> 00:05:27,827 Nos vemos na reunião. 77 00:05:32,457 --> 00:05:34,917 Interessada? Mas você nem ficou vermelha. 78 00:05:35,668 --> 00:05:40,089 - Não é que eu vá fazer alguma coisa. - Fazer o quê? Como assim? 79 00:05:40,923 --> 00:05:42,884 No que estava pensando? 80 00:05:43,551 --> 00:05:45,053 Não é nada disso. 81 00:05:45,762 --> 00:05:46,596 Ei, 82 00:05:47,096 --> 00:05:50,933 dê um jeito nesse seu olhar se quiser namorar um dia. 83 00:05:53,978 --> 00:05:58,107 Na mudança de estações você dorme mal e se sente pesada… 84 00:05:59,233 --> 00:06:03,321 Ele sorriu pra você? Mesmo assim, nunca demonstre nada pra ele. 85 00:06:04,781 --> 00:06:07,700 Jamais diga que gosta dele antes que ele te diga. 86 00:06:07,784 --> 00:06:10,203 Os caras perdem o interesse com isso. 87 00:06:10,286 --> 00:06:14,207 Mãe, só disse que ele era bonito. Só isso. 88 00:06:14,290 --> 00:06:18,378 É difícil achar um cara bonito, principalmente no trabalho. 89 00:06:19,212 --> 00:06:20,296 É, isso é verdade. 90 00:06:20,380 --> 00:06:23,466 E por que garotas não podem dizer antes o que sentem? 91 00:06:24,258 --> 00:06:26,135 Estamos em 1920 ou algo assim? 92 00:06:27,136 --> 00:06:30,264 Essa regra ainda vai valer em 2220. 93 00:06:30,348 --> 00:06:32,558 Homens têm instinto caçador. 94 00:06:32,642 --> 00:06:36,354 Perseguem garotas e aí as comem vivas. É seu desejo de dominar. 95 00:06:36,437 --> 00:06:39,315 Sou uma presa, tipo um coelho? Credo. 96 00:06:39,399 --> 00:06:42,151 - Mulheres também caçavam! - O olhar de novo! 97 00:06:43,027 --> 00:06:44,904 Então volte a caçar 98 00:06:45,488 --> 00:06:49,158 ou faça algo sobre sua vida chata. 99 00:06:52,912 --> 00:06:54,163 - Obrigado. - Nada. 100 00:06:54,247 --> 00:06:58,418 Não pode ser. Ontem me mandaram uma mensagem dizendo que estava aqui. 101 00:06:58,501 --> 00:07:02,630 - Nada pra equipe comercial. - Não, agora estou na equipe de RP. 102 00:07:02,713 --> 00:07:04,340 - RP? - Isso. 103 00:07:04,966 --> 00:07:07,677 Acho que aquilo era pro senhor, Sr. Jung Jihoo. 104 00:07:07,760 --> 00:07:09,053 Alguém levou. 105 00:07:09,137 --> 00:07:11,097 O quê? Quem? 106 00:07:26,195 --> 00:07:27,280 Me desculpe. 107 00:07:50,178 --> 00:07:51,262 Ah, por favor! 108 00:07:55,558 --> 00:07:56,392 Jiwoo, espere! 109 00:08:13,868 --> 00:08:14,827 Tcharan! 110 00:08:14,911 --> 00:08:18,206 É pro meu cachorro. Sabe como é, a coleira é obrigatória. 111 00:08:18,789 --> 00:08:21,167 Me desculpe. Achei que era pra mim. 112 00:08:21,250 --> 00:08:25,004 Acho que aconteceu por termos nomes parecidos. 113 00:08:25,087 --> 00:08:25,963 Está ao contrário. 114 00:08:26,047 --> 00:08:27,632 Seu cão se chama Miho? 115 00:08:30,092 --> 00:08:30,968 Isso mesmo. 116 00:08:31,052 --> 00:08:33,054 Miho. Não é um nome legal? 117 00:08:33,137 --> 00:08:34,472 Miho é fêmea. 118 00:08:35,640 --> 00:08:38,267 - Um poodle de três anos. - Sei. 119 00:08:40,353 --> 00:08:42,939 Isso parece grande pra um poodle. 120 00:08:45,650 --> 00:08:49,237 Obviamente você nunca a viu. O pescoço dela ficou musculoso, 121 00:08:50,029 --> 00:08:51,489 deste tamanho, sabe? 122 00:08:52,365 --> 00:08:53,282 Sei. 123 00:08:55,910 --> 00:08:57,537 - Levarei a coleira. - Sim. 124 00:09:01,207 --> 00:09:03,125 Deixe que eu jogo isto fora. 125 00:09:03,709 --> 00:09:04,877 Não, deixe comigo! 126 00:09:19,058 --> 00:09:24,480 {\an8}A MAIOR LOJA DE SADOMASOQUISMO DO PAÍS 15% DE DESCONTO EM NOVAS COMPRAS 127 00:09:27,650 --> 00:09:28,818 Papel é reciclável. 128 00:09:28,901 --> 00:09:30,361 Vou jogar isto fora. 129 00:09:30,444 --> 00:09:32,238 Por que jogar o cupom fora? 130 00:09:36,701 --> 00:09:37,535 Tem… 131 00:09:39,287 --> 00:09:40,580 uma excelente visão. 132 00:09:45,543 --> 00:09:47,670 - Bom almoço. - Bom almoço. 133 00:09:54,719 --> 00:09:56,637 O quê? Tem um pervertido? 134 00:09:57,805 --> 00:09:59,724 - Pervertido? - Ele é pervertido? 135 00:10:01,100 --> 00:10:02,435 Sr. Jung, tudo bem? 136 00:10:02,518 --> 00:10:05,771 Certo, vamos proteger nossa escola desse pervertido. 137 00:10:06,272 --> 00:10:08,024 Doongi doongi, mude! 138 00:10:08,107 --> 00:10:09,442 Tudo certo. Estou bem. 139 00:10:09,525 --> 00:10:12,486 Vamos ver onde esse pervertido está escondido! 140 00:10:16,282 --> 00:10:19,660 Felizmente, acho que ninguém sabe disso ainda. 141 00:10:19,744 --> 00:10:22,705 A garota da minha equipe também me trata igual. 142 00:10:23,539 --> 00:10:25,333 Talvez ainda haja esperança. 143 00:10:26,876 --> 00:10:28,210 Não crie esperanças. 144 00:10:28,294 --> 00:10:33,466 Tenho um colega que foi pego como você e demitido quando o boato se espalhou. 145 00:10:34,342 --> 00:10:38,304 Talvez ela seja uma de nós. Vi posts parecidos em nossa comunidade. 146 00:10:38,387 --> 00:10:41,557 Gente que se conhece offline com a mesma propensão. 147 00:10:41,641 --> 00:10:46,062 Tem mais gente assim do que pensamos. Ninguém pensaria isso de nós também. 148 00:10:46,145 --> 00:10:47,480 Será que Jiwoo também… 149 00:10:53,069 --> 00:10:57,615 {\an8}Ainda assim, se revelar é muito arriscado. Evite a todo custo e tenha cuidado. 150 00:11:08,292 --> 00:11:11,212 DESCUBRA SUA FELICIDADE LABORATÓRIO DO PRAZER 151 00:11:38,864 --> 00:11:40,700 Agora sabe tudo sobre mim… 152 00:12:03,597 --> 00:12:06,809 Desculpe, mas nem consigo usar gola rolê. 153 00:12:10,354 --> 00:12:12,064 Jiwoo, o que está fazendo? 154 00:12:12,690 --> 00:12:14,567 Não fique só olhando. Entre. 155 00:12:15,526 --> 00:12:18,404 Por que não? Quer que sua mãe compre um pra você? 156 00:12:18,487 --> 00:12:19,864 - Não. - Por que não? 157 00:12:19,947 --> 00:12:22,616 - O que vamos almoçar? - Não gostei dessa cor. 158 00:12:22,700 --> 00:12:25,494 - A cor deve ser como esta. - É muito apagada. 159 00:12:25,578 --> 00:12:26,579 Com licença, 160 00:12:26,662 --> 00:12:28,497 a Jiwoo não veio hoje? 161 00:12:28,581 --> 00:12:33,043 Ela foi checar o local do evento. O chefe Hwang mandou que ela fosse até lá. 162 00:12:33,127 --> 00:12:35,546 Se ao menos Jiwoo fosse mais flexível. 163 00:12:35,629 --> 00:12:36,464 Concordo. 164 00:12:36,964 --> 00:12:39,091 Han, pegou o Doong-doong e o Toy? 165 00:12:39,175 --> 00:12:42,428 Sim, a equipe de suporte pegou o Toy. Já o Doong-doong… 166 00:12:44,096 --> 00:12:46,390 - Imagino onde ele possa estar. - Onde? 167 00:12:46,891 --> 00:12:48,142 Doong-doong! 168 00:12:49,059 --> 00:12:51,604 É pedir demais de um estagiário, não? 169 00:12:51,687 --> 00:12:54,023 - Vou pegá-lo. - Não, eu vou. 170 00:12:54,106 --> 00:12:56,484 - Sem problema. - Obrigado, senhor. 171 00:12:58,736 --> 00:13:01,697 Oi, Jiwoo. Como vai seu fim de semana? 172 00:13:02,323 --> 00:13:06,619 - Gostaria de agradecer e me desculpar… - Sim, senhora. 173 00:13:06,702 --> 00:13:09,997 Verifiquei o local e estou indo ao estoque. Sim. 174 00:13:20,049 --> 00:13:21,091 Minha nossa. 175 00:13:23,052 --> 00:13:23,886 Quem é? 176 00:13:25,554 --> 00:13:27,389 Por que está usando isso? 177 00:13:36,565 --> 00:13:38,484 Doongi doongi, Doong-doong! 178 00:13:39,109 --> 00:13:39,985 Sr. Jung? 179 00:13:41,570 --> 00:13:45,950 - Não! - Espere! Sr. Jung! Meu Deus! 180 00:13:47,034 --> 00:13:48,702 - O senhor está bem? - Estou. 181 00:13:48,786 --> 00:13:50,913 Como pode estar bem? 182 00:13:56,919 --> 00:13:57,753 Uau… 183 00:14:04,927 --> 00:14:07,263 Por que está agindo dessa forma idiota? 184 00:14:12,726 --> 00:14:13,561 Me desculpe. 185 00:14:15,729 --> 00:14:16,689 Não se mexa. 186 00:14:17,523 --> 00:14:18,357 Está zonzo? 187 00:14:19,733 --> 00:14:21,944 Estou bem. Doong-doong é acolchoado. 188 00:14:22,027 --> 00:14:25,698 Mas bateu a cabeça. Precisa ir ao hospital. 189 00:14:27,783 --> 00:14:30,369 - Vamos agora! - Estou bem. Sério. 190 00:14:32,830 --> 00:14:34,206 HOSPITAL SEONJIN JEIL 191 00:14:45,009 --> 00:14:47,678 Desculpe por estragar seu fim de semana. 192 00:14:47,761 --> 00:14:49,179 O que isto significa? 193 00:14:49,263 --> 00:14:51,807 JIWOO, GOSTARIA DE AGRADECER E ME DESCULPAR 194 00:14:52,975 --> 00:14:53,851 Eu queria 195 00:14:55,060 --> 00:14:59,732 agradecer por não ter dito nada, mesmo após ter visto aquilo. 196 00:15:00,774 --> 00:15:03,235 Claro. Por que fofocar sobre os outros? 197 00:15:06,238 --> 00:15:09,742 Obrigado, e obrigado por hoje. E me desculpe. 198 00:15:09,825 --> 00:15:10,826 Sente-se. 199 00:15:11,869 --> 00:15:12,703 Claro. 200 00:15:16,707 --> 00:15:18,751 Também queria me desculpar. 201 00:15:18,834 --> 00:15:19,668 Como? 202 00:15:19,752 --> 00:15:23,422 Deve ter ficado surpreso por eu ter sido mandona e gritado. 203 00:15:25,758 --> 00:15:26,759 Pra ser honesta, 204 00:15:27,343 --> 00:15:29,178 tenho propensão a isso. 205 00:15:29,845 --> 00:15:33,057 - Propensão? - Mas nunca demonstrei no trabalho… 206 00:15:33,140 --> 00:15:35,684 Talvez ela seja uma de nós. 207 00:15:36,268 --> 00:15:38,062 Pode ter propensão natural. 208 00:15:38,145 --> 00:15:39,980 Não precisa me evitar. 209 00:15:40,064 --> 00:15:43,859 Posso não parecer assim, mas me importo com o que pensam de mim. 210 00:15:43,943 --> 00:15:45,903 - E o senhor também… - Jiwoo. 211 00:15:46,946 --> 00:15:49,239 Obrigado por ser honesta comigo. 212 00:15:49,823 --> 00:15:51,700 Estou muito feliz e agradecido. 213 00:15:52,451 --> 00:15:55,537 Me preocupava que pudesse me achar um pervertido, 214 00:15:55,621 --> 00:15:58,916 mas, graças a Deus, também está nessa. Que coincidência! 215 00:15:59,500 --> 00:16:02,586 - Não acho que seja um pervertido. - Exatamente! 216 00:16:03,921 --> 00:16:06,298 O mundo é cruel por nos ver assim. 217 00:16:06,924 --> 00:16:08,300 Pra ser honesto, 218 00:16:09,093 --> 00:16:11,011 achei que talvez fosse como eu. 219 00:16:11,595 --> 00:16:15,808 Se acha difícil esconder, pode fazer isso comigo se quiser. 220 00:16:16,892 --> 00:16:17,935 Fazer o quê? 221 00:16:18,018 --> 00:16:19,895 Ser mandona e gritar comigo. 222 00:16:19,979 --> 00:16:22,106 Me trate como seu cachorro agora. 223 00:16:23,023 --> 00:16:25,567 Gente como nós não se encontra no trabalho. 224 00:16:25,651 --> 00:16:27,695 Vamos nos abrir a tudo! 225 00:16:38,122 --> 00:16:42,251 Desculpe. Quando falei em propensão, não quis dizer isso. 226 00:16:43,627 --> 00:16:47,506 - Quê? - Me dizem que pareço fria e intimidadora. 227 00:16:47,589 --> 00:16:50,009 Fico constrangida com isso. Falei disso. 228 00:16:51,427 --> 00:16:52,636 Entendo. 229 00:16:53,679 --> 00:16:54,680 Então a coleira 230 00:16:55,931 --> 00:16:58,684 não era pra uma mulher, mas pra si mesmo? 231 00:17:00,602 --> 00:17:01,812 Não é isso. 232 00:17:05,024 --> 00:17:06,984 BDSM. 233 00:17:07,067 --> 00:17:09,194 WIKIPÉDIA DEFINIÇÃO E TIPOS - RESUMO 234 00:17:09,278 --> 00:17:12,156 {\an8}BONDAGE, DISCIPLINA, SADISMO, MASOQUISMO, DOMINAÇÃO, SUBMISSÃO 235 00:17:12,239 --> 00:17:15,951 Vamos falar de D e S, que significam Dominação e Submissão. 236 00:17:16,035 --> 00:17:17,870 Senta, Pippi. 237 00:17:18,662 --> 00:17:19,747 Senta. 238 00:17:19,830 --> 00:17:20,664 Deita. 239 00:17:21,373 --> 00:17:24,168 Rola. Boa menina. 240 00:17:24,835 --> 00:17:27,337 O Dominador faz o papel de um controlador. 241 00:17:27,421 --> 00:17:30,799 Por outro lado, o sub se submete a seu Dominador. 242 00:17:32,176 --> 00:17:34,261 Ei, o que ela tem hoje? 243 00:17:35,012 --> 00:17:37,931 Ela costuma não tirar os olhos do cachorro. 244 00:17:38,015 --> 00:17:40,059 Ela está grudada no telefone hoje. 245 00:17:40,559 --> 00:17:41,393 Sério? 246 00:17:42,978 --> 00:17:46,023 As abreviações são Dom e sub. 247 00:17:46,106 --> 00:17:49,151 - Quer um dom? - O que é um dom? 248 00:17:49,902 --> 00:17:52,613 Por que o sobressalto? Temos peixe doldom hoje. 249 00:17:53,197 --> 00:17:54,907 Vou te dar um desconto. 250 00:18:01,205 --> 00:18:03,332 Não sei do que está falando. 251 00:18:04,458 --> 00:18:07,002 Seja específica como normalmente é. 252 00:18:08,378 --> 00:18:09,338 É como… 253 00:18:11,924 --> 00:18:14,134 se Woohyuk não gostasse de cachorros. 254 00:18:14,718 --> 00:18:17,930 Ele ama. Ele é mais cachorro que um cachorro mesmo. 255 00:18:18,013 --> 00:18:19,932 Digamos que tivesse medo deles 256 00:18:20,015 --> 00:18:23,685 e receasse ser chamado de psicopata pelas pessoas 257 00:18:23,769 --> 00:18:25,104 por odiar cachorros. 258 00:18:25,187 --> 00:18:29,274 Então age como todo mundo. Mas, por acaso, você descobre a verdade. 259 00:18:29,358 --> 00:18:32,444 Isso faz ainda menos sentido, 260 00:18:33,028 --> 00:18:34,113 mas continue. 261 00:18:34,196 --> 00:18:40,869 É melhor fingir que não sei ou devo ser mais legal com ele? 262 00:18:41,662 --> 00:18:43,997 Gosta desse cara que odeia cachorros? 263 00:18:45,207 --> 00:18:46,208 Gosto. 264 00:18:48,752 --> 00:18:49,670 Ele é bonito. 265 00:18:52,464 --> 00:18:55,175 Se faça de desentendida e dê tempo a ele. 266 00:18:55,259 --> 00:18:59,471 Ele deve estar com vergonha. Seria pior se você fosse simpática demais. 267 00:19:15,445 --> 00:19:20,284 Doong-doong tem mais seguidores agora. Por isso, gosto desses eventos offline. 268 00:19:20,367 --> 00:19:24,496 Que bom que está dando certo ou íamos levar uma bronca do Sr. Hwang. 269 00:19:25,247 --> 00:19:27,833 Ele não estava nem aí pra preparação. 270 00:19:27,916 --> 00:19:31,378 E manda imagens com o número de seguidores do Doong-doong. 271 00:19:31,461 --> 00:19:34,673 Ele devia estar aqui em vez de ficar pedindo fotos. 272 00:19:35,257 --> 00:19:37,968 Vou checar o cronograma do palco no QG. 273 00:19:38,051 --> 00:19:38,886 Claro. 274 00:19:38,969 --> 00:19:39,803 Merda. 275 00:19:40,762 --> 00:19:43,849 - Uma videochamada agora? - Você vai tirar de letra. 276 00:19:45,309 --> 00:19:46,852 Sr. Hwang, pode me ver? 277 00:19:49,396 --> 00:19:51,857 Jiwoo, não está na hora do almoço? 278 00:19:51,940 --> 00:19:54,610 O que está fazendo? Não pode tirar isto aqui. 279 00:19:54,693 --> 00:19:56,195 Aviso quando a comida chegar. 280 00:19:56,278 --> 00:19:57,529 - Ponha. - Água… 281 00:19:59,323 --> 00:20:02,117 Desculpe. Preciso ir ao QG. Continue pra mim. 282 00:20:04,203 --> 00:20:05,037 Jiwoo. 283 00:20:06,955 --> 00:20:10,042 - Vou junto. - Não, posso ir sozinha. 284 00:20:10,125 --> 00:20:11,418 Então eu vou. 285 00:20:11,501 --> 00:20:13,754 Não, eu vou. Obrigada, Sr. Jung. 286 00:20:27,392 --> 00:20:31,188 Está tentando fritar a carne? Isso não é uma fritadeira elétrica. 287 00:20:31,271 --> 00:20:34,733 - Deixe que eu faço. - Jiwoo, aqui! 288 00:20:35,567 --> 00:20:36,902 Pegue batata frita. 289 00:20:36,985 --> 00:20:38,820 - Obrigada. - Obrigada, senhor. 290 00:20:38,904 --> 00:20:39,821 Isso está duro. 291 00:20:39,905 --> 00:20:41,823 Cozinhei muito? Vamos pegar mais? 292 00:20:41,907 --> 00:20:43,867 Não precisa. 293 00:20:43,951 --> 00:20:46,370 Viram os reviews no Instagram? 294 00:20:47,079 --> 00:20:48,914 As pessoas adoraram o evento. 295 00:20:48,997 --> 00:20:50,582 - Falei que era bom. - Soju? 296 00:20:50,666 --> 00:20:52,501 - Verdade. - Ninguém escuta… 297 00:20:52,584 --> 00:20:54,503 - Ainda bem que fizemos. - Droga. 298 00:20:56,797 --> 00:20:57,631 Bom trabalho. 299 00:21:01,134 --> 00:21:03,095 Você é bom até em grelhar. 300 00:21:04,054 --> 00:21:06,807 Qual é seu defeito? O que você acha, Jiwoo? 301 00:21:06,890 --> 00:21:08,392 Não é como se grelha… 302 00:21:08,475 --> 00:21:10,560 - Homens deveriam saber… - Não sei. 303 00:21:11,645 --> 00:21:15,399 - Não somos próximos. - Mulheres deviam saber cortar frutas. 304 00:21:15,482 --> 00:21:18,443 Precisam aprender isso pra achar um bom marido. 305 00:21:18,527 --> 00:21:21,113 Que desagradável. 306 00:21:21,196 --> 00:21:22,698 Ele é muito desagradável. 307 00:21:28,662 --> 00:21:30,539 - Nos vemos. - Vá com cuidado. 308 00:21:33,750 --> 00:21:37,212 - Boa sorte com Jihoo, seu crush. - Tchau! 309 00:21:39,089 --> 00:21:41,383 Por que não consigo um táxi aqui? 310 00:21:43,760 --> 00:21:46,888 Tem um cachorro choran… Meu Deus! 311 00:21:48,223 --> 00:21:49,057 Sr. Jung? 312 00:21:53,186 --> 00:21:54,521 O que está fazendo aí? 313 00:21:59,234 --> 00:22:00,485 Está se sentindo mal? 314 00:22:02,738 --> 00:22:03,655 Está chorando? 315 00:22:03,739 --> 00:22:04,656 Não… 316 00:22:07,284 --> 00:22:08,827 Claro que está. 317 00:22:12,706 --> 00:22:13,623 Não estou. 318 00:22:14,875 --> 00:22:16,376 Por que está chorando? 319 00:22:16,960 --> 00:22:18,378 Gosto da senhorita. 320 00:22:20,672 --> 00:22:22,507 E se me acha desagradável, 321 00:22:23,425 --> 00:22:24,843 eu entendo, mas… 322 00:22:25,552 --> 00:22:28,055 Como acabei de vir pra esta equipe, 323 00:22:29,931 --> 00:22:31,933 não consigo outra transferência. 324 00:22:32,893 --> 00:22:34,144 Sinto muito. 325 00:22:34,853 --> 00:22:36,646 Que bebê chorão. 326 00:22:37,147 --> 00:22:39,941 Nunca havia contado a ninguém além da Hana. 327 00:22:40,025 --> 00:22:41,651 Quem é Hana? 328 00:22:45,989 --> 00:22:48,909 Minha ex que me dispensou por ser um pervertido. 329 00:22:56,666 --> 00:23:00,253 Sr. Jung, o evito não porque o odeie, 330 00:23:00,337 --> 00:23:03,840 mas porque não quero deixá-lo desconfortável. 331 00:23:04,341 --> 00:23:05,675 É por isso. 332 00:23:06,259 --> 00:23:08,095 Só quero que tenha espaço. 333 00:23:10,138 --> 00:23:14,267 - Então não sou desagradável? - Disse que não o acho um pervertido. 334 00:23:15,185 --> 00:23:19,564 Ou talvez seja. Não somos todos um pouco pervertidos? 335 00:23:24,653 --> 00:23:25,654 A senhorita sabe… 336 00:23:27,322 --> 00:23:28,615 como é legal? 337 00:23:29,699 --> 00:23:30,534 Sou? 338 00:23:32,994 --> 00:23:34,246 Jiwoo, queria saber 339 00:23:35,705 --> 00:23:37,207 se seria meu mestre. 340 00:23:39,334 --> 00:23:40,919 Isso é… 341 00:23:41,002 --> 00:23:45,382 Isso não é um pedido de namoro. Só queria que fosse meu mestre. 342 00:23:45,465 --> 00:23:48,468 - Só? - Isso! 343 00:23:48,552 --> 00:23:52,139 Adoraria ter como meu mestre alguém assim. 344 00:23:54,641 --> 00:23:55,767 Não. 345 00:23:57,477 --> 00:23:58,311 Claro. 346 00:24:00,105 --> 00:24:01,231 Me desculpe. 347 00:24:04,192 --> 00:24:05,986 Isso nunca mais vai acontecer. 348 00:24:09,906 --> 00:24:11,992 Não chamou um motorista? 349 00:24:16,955 --> 00:24:19,291 Toda vez que usa a máquina, ela quebra. 350 00:24:20,292 --> 00:24:22,502 Acho que tem algo preso aqui. 351 00:24:23,712 --> 00:24:25,589 É uma boa desculpa pra vê-lo. 352 00:24:26,548 --> 00:24:28,300 Pode me chamar quando quiser. 353 00:24:29,342 --> 00:24:34,181 Sei que é da boca pra fora. Sempre está ocupado quando eu chamo. 354 00:24:34,264 --> 00:24:35,807 Pare de olhar desse jeito. 355 00:24:36,558 --> 00:24:37,517 Jiwoo, 356 00:24:37,601 --> 00:24:41,605 não pode seduzir um homem com esse olhar. 357 00:24:42,397 --> 00:24:45,275 - Não estou tentando seduzi-lo. - Olhe pra elas. 358 00:24:45,358 --> 00:24:47,903 Elas só têm olhos pra ele. 359 00:24:47,986 --> 00:24:51,323 Tente passar um pouco do limite. 360 00:24:53,450 --> 00:24:54,284 Nos vemos. 361 00:25:04,169 --> 00:25:05,003 Sr. Jung. 362 00:25:05,754 --> 00:25:06,963 Bom trabalho. 363 00:25:08,131 --> 00:25:09,132 Obrigado, senhor. 364 00:25:29,694 --> 00:25:33,865 Sr. Jung, teria um minuto? Tenho algo a lhe dizer em particular. 365 00:25:34,866 --> 00:25:36,535 Espero na sala de descanso. 366 00:25:57,472 --> 00:25:59,307 O que quer falar comigo aqui? 367 00:26:03,687 --> 00:26:04,896 Coloque isto. 368 00:26:06,731 --> 00:26:09,734 - Quê? - Não sou seu mestre, mas estou curiosa. 369 00:26:11,236 --> 00:26:12,112 Coloque isto. 370 00:26:12,696 --> 00:26:13,613 Estou sonhando? 371 00:26:14,197 --> 00:26:15,865 Não esperava que fosse… 372 00:26:15,949 --> 00:26:16,825 Não? Tudo bem. 373 00:26:16,908 --> 00:26:18,326 Não disse que não. 374 00:26:20,203 --> 00:26:21,204 Vou colocar. 375 00:26:55,113 --> 00:26:57,574 - Na verdade, Jiwoo… - Recline-se. 376 00:27:25,101 --> 00:27:29,064 O que disse na outra noite me deixou curiosa sobre uma coisa. 377 00:27:30,565 --> 00:27:31,399 Sobre o quê? 378 00:27:31,483 --> 00:27:34,027 Disse que queria ter um mestre como eu. 379 00:27:34,861 --> 00:27:36,404 O que quis dizer com isso? 380 00:27:38,281 --> 00:27:40,533 Nunca conheci ninguém assim. 381 00:27:43,161 --> 00:27:44,412 Pra ser honesto, 382 00:27:45,538 --> 00:27:47,582 sempre me senti constrangido. 383 00:27:49,459 --> 00:27:52,545 Finjo ser maduro pra não ser odiado pelos outros. 384 00:27:53,296 --> 00:27:56,925 Mas independentemente do que pensam ou quão injustamente te tratam, 385 00:27:57,008 --> 00:28:01,596 mesmo com um esquisitão como eu, sua postura foi de uma pessoa madura. 386 00:28:02,806 --> 00:28:04,349 É fiel a si mesma. 387 00:28:05,475 --> 00:28:08,853 Me sinto tão reconfortado, apesar de não sermos íntimos, 388 00:28:10,230 --> 00:28:12,482 que quero ser criança contigo. 389 00:28:20,198 --> 00:28:22,826 Desculpe por deixá-la desconfortável de novo. 390 00:28:23,535 --> 00:28:24,369 Tudo bem. 391 00:28:26,246 --> 00:28:29,624 Prometo que nunca mais passarei do limite. 392 00:28:34,838 --> 00:28:38,508 Não sei exatamente o que quer de mim, 393 00:28:39,676 --> 00:28:42,387 mas aprendo as coisas bem rápido. 394 00:28:43,221 --> 00:28:45,181 Por enquanto, vou pensar nisso. 395 00:28:45,890 --> 00:28:49,144 - Então, pode parar de me evitar? - Sério? 396 00:28:51,187 --> 00:28:52,021 Claro. 397 00:28:53,565 --> 00:28:57,235 Conte até 30 bem devagar, retire a venda e volte ao escritório. 398 00:29:06,911 --> 00:29:08,079 Obrigado, Jiwoo. 399 00:29:09,998 --> 00:29:13,084 É a pessoa mais legal que já conheci. 400 00:29:14,335 --> 00:29:16,296 Só tire a venda no 30. 401 00:29:17,338 --> 00:29:19,132 Ainda não é meu mestre. 402 00:30:00,215 --> 00:30:04,260 - Parece um cachorrinho esperando alguém. - Estava a sua espera. 403 00:30:04,344 --> 00:30:07,722 Tenta me cantar com esse papo de dividir o guarda-chuva? 404 00:30:07,806 --> 00:30:09,224 Só quero convencê-la 405 00:30:09,307 --> 00:30:12,560 de quão sincera é minha intenção de servir a meu mestre. 406 00:30:21,861 --> 00:30:24,447 Sei por que me olha assim. 407 00:30:25,323 --> 00:30:26,157 Por quê? 408 00:30:26,908 --> 00:30:28,117 Quer olhar 409 00:30:29,494 --> 00:30:33,164 tudo com muita atenção, como está olhando agora. 410 00:30:46,177 --> 00:30:47,095 Certo. 411 00:30:47,720 --> 00:30:49,013 Serei seu mestre. 412 00:30:51,015 --> 00:30:53,852 Venha ao meu lado pra eu não me molhar. 413 00:30:56,354 --> 00:30:57,272 Sim, senhora. 414 00:31:02,569 --> 00:31:04,445 Não vá mudar de ideia amanhã. 415 00:31:07,615 --> 00:31:08,449 D/s. 416 00:31:09,033 --> 00:31:12,245 {\an8}São as siglas para Dominador e submisso numa relação. 417 00:31:12,328 --> 00:31:15,456 {\an8}Uma relação entre um que comanda e outro que obedece. 418 00:31:15,957 --> 00:31:18,293 {\an8}Dom para Dominante e sub para submisso. 419 00:31:18,376 --> 00:31:19,627 {\an8}Independe do gênero. 420 00:31:19,711 --> 00:31:23,089 {\an8}Pode ser um homem Dom, mulher Dom, homem sub e mulher sub. 421 00:31:24,090 --> 00:31:25,049 {\an8}Isso significa 422 00:31:25,675 --> 00:31:27,176 {\an8}que o Sr. Jung 423 00:31:28,678 --> 00:31:31,014 {\an8}é um homem sub? 424 00:31:36,644 --> 00:31:37,729 Que loucura! 425 00:31:39,856 --> 00:31:43,359 Tenho excelentes notícias! Finalmente, consegui um mestre! 426 00:31:43,443 --> 00:31:44,736 Quero fazer barulho! 427 00:31:44,819 --> 00:31:46,654 COMO SER UM BOM MESTRE 428 00:31:49,699 --> 00:31:52,076 {\an8}GUIA DE BDSM DA FEMME AÇOITADORA 429 00:31:52,160 --> 00:31:54,537 Diferenças entre DS e SM? 430 00:31:54,621 --> 00:31:57,290 DS se refere mais aos aspectos psicológicos 431 00:31:57,373 --> 00:31:59,626 que surgem a partir do relacionamento. 432 00:32:00,126 --> 00:32:01,085 Enquanto o SM 433 00:32:02,295 --> 00:32:05,173 se refere ao jogo físico e sensorial. 434 00:32:06,049 --> 00:32:08,426 Os dois conceitos não são discrepantes. 435 00:32:08,509 --> 00:32:12,221 Pode gostar de sadomasoquismo na dominação e submissão. 436 00:32:12,305 --> 00:32:16,267 Os praticantes de DS ou SM não costumam fazê-lo com seus parceiros. 437 00:32:16,809 --> 00:32:20,355 Relações de DS e SM tendem a ser verticalizadas, 438 00:32:20,438 --> 00:32:22,815 e as amorosas tendem a ser igualitárias. 439 00:32:22,899 --> 00:32:24,776 Claro que tudo é possível. 440 00:32:24,859 --> 00:32:30,031 Mas acho difícil conciliar as duas coisas. 441 00:33:02,146 --> 00:33:03,523 Isso é bom, Jihoo. 442 00:33:08,277 --> 00:33:10,697 Sua ex não gostava? 443 00:33:12,949 --> 00:33:15,994 Gostava enquanto não sabia da minha propensão, 444 00:33:17,036 --> 00:33:18,705 mas me desprezou ao saber. 445 00:33:21,541 --> 00:33:25,086 Disse que gosta de ser desprezado. Seu pervertido. 446 00:33:46,024 --> 00:33:48,276 Desculpe pelo atraso na primeira vez que me chama. 447 00:33:48,359 --> 00:33:50,153 Não vai acontecer de novo. 448 00:33:50,236 --> 00:33:52,113 Precisamos estabelecer regras. 449 00:33:52,196 --> 00:33:54,866 Estabeleça regras que só se apliquem a vocês. 450 00:33:54,949 --> 00:33:55,867 Regras? 451 00:33:56,659 --> 00:33:58,619 Não me chame mais de mestre. 452 00:33:58,703 --> 00:34:00,163 Será só Jiwoo. 453 00:34:01,831 --> 00:34:04,292 - Que tal Srta. Jiwoo? - Só Jiwoo. 454 00:34:05,334 --> 00:34:06,836 Ou então, vou puni-lo. 455 00:34:08,796 --> 00:34:09,630 Me punir? 456 00:34:11,049 --> 00:34:12,675 Por que parece tão animado? 457 00:34:13,176 --> 00:34:14,010 Não estou! 458 00:34:14,927 --> 00:34:16,095 De forma alguma. 459 00:34:16,179 --> 00:34:18,347 Puna-o e elogie-o regularmente. 460 00:34:21,601 --> 00:34:24,312 Li que um sub pode se vincular a seu Dom 461 00:34:24,395 --> 00:34:26,898 só por carregar um presente de seu mestre. 462 00:34:31,277 --> 00:34:32,361 Jiwoo, 463 00:34:33,196 --> 00:34:34,864 andou estudando, não é? 464 00:34:34,947 --> 00:34:37,241 Crie uma condição pros seus comandos. 465 00:34:37,325 --> 00:34:38,951 Estes óculos são o sinal. 466 00:34:39,827 --> 00:34:43,122 Use-os quando precisar de comandos no trabalho. 467 00:34:52,715 --> 00:34:55,009 Gostaria de um selo ou uma assinatura? 468 00:34:55,802 --> 00:34:57,470 - Como? - No contrato. 469 00:34:58,179 --> 00:35:01,891 Jung Jiwoo, denominada Dom, deve portar-se de forma ilibada, 470 00:35:01,974 --> 00:35:04,685 que Jung Jihoo, denominado sub, admire. 471 00:35:04,769 --> 00:35:07,772 Comeu porco picante ontem, mas quer comida picante. 472 00:35:07,855 --> 00:35:11,609 Vou pedir quatro tteokbokki, dois sem e dois com pimenta, e bolinhos de arroz. 473 00:35:11,692 --> 00:35:13,027 E, pra beber, Coolpis. 474 00:35:18,199 --> 00:35:22,078 E o sub deve fazer o seu melhor para servir a seu Dom. 475 00:35:22,161 --> 00:35:23,162 {\an8}MEU MESTRE 476 00:35:25,540 --> 00:35:28,584 O contrato expira três meses após sua celebração. 477 00:35:28,668 --> 00:35:31,879 Não pode ser encerrado sem consentimento de ambos. 478 00:35:32,380 --> 00:35:35,174 "Cenas" ocorrerão pelo menos uma vez por semana. 479 00:35:36,801 --> 00:35:40,096 Dom e sub podem definir uma palavra de segurança 480 00:35:40,179 --> 00:35:42,431 para situações de perigo ou urgência. 481 00:35:42,515 --> 00:35:46,144 Quando usada, a "cena" deve parar imediatamente. 482 00:35:46,227 --> 00:35:49,397 A palavra pode ser algo que não usamos no dia a dia 483 00:35:49,480 --> 00:35:51,566 ou algo fácil de pronunciar. 484 00:35:51,649 --> 00:35:55,403 Por exemplo: Planeta dos Macacos, ou sopa de sundae. 485 00:35:56,237 --> 00:35:58,072 Tem alguma que queira usar? 486 00:35:59,198 --> 00:36:01,826 Quero algo especial e significativo pra nós. 487 00:36:02,493 --> 00:36:03,995 Algo significativo? 488 00:36:04,871 --> 00:36:05,705 Doong-doong? 489 00:36:12,753 --> 00:36:16,048 O sexo deve ser mutualmente consentido. 490 00:36:20,928 --> 00:36:24,140 Este é um modelo de contrato que achei na Internet. 491 00:36:24,223 --> 00:36:25,933 Quase não fiz alterações. 492 00:36:26,017 --> 00:36:28,477 Sim, entendo sua preocupação. 493 00:36:28,561 --> 00:36:31,981 Não vou tocá-la. Não a desejo de nenhuma forma perversa. 494 00:36:36,235 --> 00:36:38,404 JUNG JIHOO 495 00:36:53,628 --> 00:36:56,756 Alguns dos chamados hotéis são piores que motéis. 496 00:36:57,924 --> 00:37:00,009 Mas não sou especialista em motéis. 497 00:37:02,762 --> 00:37:04,764 Qual será o mais limpo? 498 00:37:05,431 --> 00:37:07,975 - O melhor… - Está tudo no aplicativo. 499 00:37:08,476 --> 00:37:10,561 - Vire à direita. - Claro. 500 00:37:37,713 --> 00:37:39,423 Já usou isto? 501 00:37:39,507 --> 00:37:40,424 Não. 502 00:37:40,508 --> 00:37:43,386 Mas há algo esteticamente agradável numa coleira de cachorro, 503 00:37:43,469 --> 00:37:45,596 então me sinto bem só de olhar pra… 504 00:37:45,680 --> 00:37:47,098 É pra ser usada. 505 00:37:52,937 --> 00:37:56,482 É crucial que o Dom não se sinta perturbado durante a "cena". 506 00:37:57,108 --> 00:37:59,860 O Dom deve parecer tranquilo ao sub. 507 00:38:28,055 --> 00:38:29,765 Dog play. 508 00:38:29,849 --> 00:38:31,851 Curso introdutório ao mundo do SM. 509 00:38:31,934 --> 00:38:33,978 Agradável, mas uma "cena" padrão. 510 00:38:34,478 --> 00:38:37,315 - Trate-o como um cachorro de verdade. - Mão. 511 00:38:41,360 --> 00:38:42,361 Cabeça. 512 00:39:00,921 --> 00:39:03,466 Vou te dar um petisco se for bonzinho. 513 00:39:08,763 --> 00:39:10,598 Certo. O que disser… 514 00:39:10,681 --> 00:39:13,768 Hã? Um cachorro que sabe falar? 515 00:40:05,653 --> 00:40:06,821 Não! 516 00:40:07,947 --> 00:40:08,781 Não! 517 00:40:09,657 --> 00:40:11,617 Não! Para! 518 00:40:12,952 --> 00:40:13,786 Senta. 519 00:40:13,869 --> 00:40:14,829 Senta! 520 00:40:16,288 --> 00:40:17,373 Deita. 521 00:40:18,457 --> 00:40:19,375 Morto! 522 00:40:19,458 --> 00:40:20,584 Bom menino. 523 00:40:20,668 --> 00:40:22,378 Que bom menino! 524 00:40:33,097 --> 00:40:34,598 Eu disse não! 525 00:40:34,682 --> 00:40:35,891 Para! 526 00:40:37,726 --> 00:40:38,686 Fala sério! 527 00:40:39,645 --> 00:40:41,814 Faça esse cão parar de latir! 528 00:40:44,567 --> 00:40:47,528 Como esse cão se atreve a me responder? 529 00:40:48,737 --> 00:40:52,867 Desculpe, mas estou aqui pra verificar porque recebemos uma reclamação. 530 00:41:08,132 --> 00:41:10,134 Obrigada por seu esforço. 531 00:41:10,801 --> 00:41:11,760 Certo, sim. 532 00:41:13,721 --> 00:41:14,680 Pelo seu também. 533 00:41:21,437 --> 00:41:23,147 "Obrigada por seu esforço"? 534 00:41:24,106 --> 00:41:25,649 Que foi isso, sua idiota? 535 00:41:33,782 --> 00:41:36,702 Diga que a equipe de edição pôs isso por engano. 536 00:41:36,785 --> 00:41:38,579 Por que ir atrás disso? 537 00:41:38,662 --> 00:41:43,167 Senhor, fugir à responsabilidade pode causar um problema maior. 538 00:41:43,250 --> 00:41:46,670 E daí? É um programa infantil com menos de 1% de audiência. 539 00:41:48,422 --> 00:41:51,842 Não é por isso que devemos manter um padrão mais rígido? 540 00:41:53,511 --> 00:41:57,306 Jiwoo, tem o comunicado de imprensa sobre os direitos do autor? 541 00:41:57,389 --> 00:41:59,058 - Traga pra mim. - Claro. 542 00:41:59,141 --> 00:42:01,685 - Han, reserve a sala de reunião pras 15h. - Certo. 543 00:42:01,769 --> 00:42:04,355 Vamos resolver isso primeiro, senhor. 544 00:42:07,107 --> 00:42:08,817 Por que me sinto ameaçado? 545 00:42:20,120 --> 00:42:21,622 Isso foi impressionante. 546 00:42:21,705 --> 00:42:24,667 O Sr. Hwang não abriu a boca. Isso foi uma catarse. 547 00:42:24,750 --> 00:42:28,295 Quando reclamei com ele, ele me ignorou. 548 00:42:30,339 --> 00:42:31,549 Eu devia ser melhor. 549 00:42:32,174 --> 00:42:36,303 Não. Quanto melhor você for, mais ele vai te humilhar por ser mulher. 550 00:42:37,054 --> 00:42:41,058 - Jiwoo, cadê o orçamento do evento? - Coloquei aí mais cedo. 551 00:42:45,187 --> 00:42:46,814 Devia ter me dito. 552 00:42:47,982 --> 00:42:50,859 Essas fedelhas me tomam por idiota. 553 00:42:50,943 --> 00:42:51,944 Pobre de mim. 554 00:43:07,293 --> 00:43:08,919 Jiwoo, não vai embora? 555 00:43:12,798 --> 00:43:13,716 Sr. Jung, 556 00:43:15,551 --> 00:43:16,802 se machucou ontem? 557 00:43:16,885 --> 00:43:19,179 Eu devia me preparar mais. Desculpe. 558 00:43:22,933 --> 00:43:24,059 Se lamenta, 559 00:43:25,394 --> 00:43:27,062 deixe-me planejar a próxima. 560 00:43:34,820 --> 00:43:35,904 Divirtam-se. 561 00:43:47,082 --> 00:43:49,168 Parabéns a… 562 00:43:53,714 --> 00:43:55,716 Devia soprar só no fim da música. 563 00:43:55,799 --> 00:43:57,551 Hoje não é meu aniversário. 564 00:43:58,510 --> 00:44:01,138 Sei, é amanhã. Vi no aplicativo de mensagens. 565 00:44:02,514 --> 00:44:06,769 Mas vamos comemorar no escritório, e quis fazer isso antes de todo mundo. 566 00:44:07,728 --> 00:44:08,562 Mes… 567 00:44:09,480 --> 00:44:10,314 Mestre. 568 00:44:15,069 --> 00:44:16,236 Feliz aniversário. 569 00:44:33,253 --> 00:44:34,380 Deixe-me calçar o outro. 570 00:44:45,933 --> 00:44:47,142 Eles ficaram tão… 571 00:44:49,269 --> 00:44:50,521 bonitos, Jiwoo. 572 00:44:51,647 --> 00:44:56,777 Obrigada, mas não sei se fiz o suficiente pra merecê-los. 573 00:44:58,237 --> 00:45:00,614 - A última vez foi um fiasco. - Não. 574 00:45:00,698 --> 00:45:02,491 A senhorita é o sol pra mim. 575 00:45:03,158 --> 00:45:05,786 Agradeço por a senhorita ter nascido. 576 00:45:07,371 --> 00:45:08,580 Obrigada pelos sapatos. 577 00:45:09,915 --> 00:45:12,418 Quer que eu use pra pisá-lo? 578 00:45:15,796 --> 00:45:18,966 Não é exatamente o que eu esperava, mas… 579 00:45:35,607 --> 00:45:38,694 Não esperava, mas parece pronto pra isso. 580 00:45:40,154 --> 00:45:41,321 Não, na verdade, 581 00:45:42,573 --> 00:45:45,200 deve ser porque sempre sonhei com isso. 582 00:45:45,284 --> 00:45:46,535 Sonhou com isso? 583 00:45:47,411 --> 00:45:49,747 Não é nada com que deva se ofender. 584 00:45:50,289 --> 00:45:52,541 Bem, pode ser. Um pouco, mas… 585 00:45:54,668 --> 00:45:56,712 Num lugar onde ninguém possa ver. 586 00:46:35,125 --> 00:46:36,001 Dói? 587 00:46:38,921 --> 00:46:40,130 Está me matando. 588 00:47:11,328 --> 00:47:12,246 Devo parar? 589 00:47:15,165 --> 00:47:16,458 Estou feliz 590 00:47:17,793 --> 00:47:19,002 por ser a senhorita. 591 00:47:38,897 --> 00:47:41,942 Gosto de vencer porque sou competitivo. 592 00:47:44,862 --> 00:47:47,155 Odeio parecer um alvo fácil 593 00:47:47,239 --> 00:47:49,867 ou perder pra caras que se dizem durões. 594 00:47:53,120 --> 00:47:56,874 Imagino que não quero que saibam que sou fraco, 595 00:47:58,792 --> 00:48:01,211 quando vivo essa confusão interior. 596 00:48:04,423 --> 00:48:06,258 Por isso simplesmente adoro 597 00:48:07,551 --> 00:48:09,136 quando tudo desmorona. 598 00:48:11,513 --> 00:48:13,599 Adoro os tombos, ser espezinhado, 599 00:48:14,725 --> 00:48:15,976 ser dilacerado. 600 00:48:22,316 --> 00:48:23,734 Só por você. 601 00:49:19,915 --> 00:49:20,749 Seduza-o. 602 00:49:23,835 --> 00:49:27,631 Está no papo. Ele até te deu um presente de aniversário. 603 00:49:28,256 --> 00:49:30,801 E contou seus segredos, que desconheço. 604 00:49:31,510 --> 00:49:35,806 Não estão no mesmo projeto? Chame-o pra jantar. Não, pra uns drinques. 605 00:49:35,889 --> 00:49:39,851 Bom, isso pode ser um abuso de poder. 606 00:49:39,935 --> 00:49:43,271 Ele tem um cargo superior ao seu. Por que se preocupar? 607 00:49:43,855 --> 00:49:46,817 Devemos separar a vida privada da profissional. 608 00:49:46,900 --> 00:49:48,068 Sim, claro. 609 00:49:48,694 --> 00:49:50,654 Pippi, sua garota ciumenta. Pare. 610 00:49:50,737 --> 00:49:51,863 Pare já com isso. 611 00:49:54,408 --> 00:49:55,242 Que escândalo. 612 00:49:56,493 --> 00:49:57,995 Tão certinha. 613 00:49:58,787 --> 00:50:00,330 Como queira. 614 00:50:00,414 --> 00:50:02,874 - Vai a um encontro? - Tipo isso. 615 00:50:04,793 --> 00:50:06,837 Um romance no escritório? 616 00:50:07,754 --> 00:50:08,839 Não vai ser fácil. 617 00:50:17,931 --> 00:50:20,684 Aumente a fonte dos folhetos. O que é isso? 618 00:50:21,560 --> 00:50:23,270 É pra eu não enxergar? 619 00:50:24,354 --> 00:50:25,731 Brincadeira. 620 00:50:26,773 --> 00:50:27,899 Verdade, pessoal. 621 00:50:29,276 --> 00:50:31,695 Han, aproveite a leveza e se apresente. 622 00:50:31,778 --> 00:50:32,988 Sim, senhor. 623 00:50:35,073 --> 00:50:36,158 Olá. 624 00:50:36,241 --> 00:50:39,619 Como devem saber, sou Lee Han. Fui oficialmente efetivado. 625 00:50:40,120 --> 00:50:41,163 Darei meu melhor! 626 00:50:41,663 --> 00:50:42,497 Aplausos. 627 00:50:43,248 --> 00:50:44,374 Muito bom. 628 00:50:44,458 --> 00:50:47,961 Ele precisa de um mentor pra ensiná-lo como fazer as coisas. 629 00:50:49,379 --> 00:50:50,380 Pode ser a Jiwoo. 630 00:50:50,964 --> 00:50:51,840 Não o Jihoo. 631 00:50:52,674 --> 00:50:55,177 Ela tem muito que fazer este mês. 632 00:50:55,677 --> 00:50:59,306 - Que tal você, Soyeon? - Jiwoo trabalha como ninguém. 633 00:51:00,015 --> 00:51:03,268 Han, sobreviverá em qualquer lugar se aprender com ela. 634 00:51:04,519 --> 00:51:05,353 Certo. 635 00:51:07,481 --> 00:51:10,150 Confira a lista de produtos do Toy. 636 00:51:10,233 --> 00:51:12,986 Encaminhe a prévia do pedido impresso 637 00:51:13,070 --> 00:51:15,697 por e-mail pra área de planejamento. 638 00:51:16,281 --> 00:51:18,825 Atualize a lista de distribuidores… 639 00:51:19,326 --> 00:51:20,327 Sua perna. 640 00:51:22,412 --> 00:51:23,413 Atualize a lista. 641 00:52:18,301 --> 00:52:19,427 Jiwoo. 642 00:52:24,266 --> 00:52:27,018 Desculpe, a função não vai funcionar no Excel. 643 00:52:27,102 --> 00:52:29,729 Tem certeza de que tentou antes de perguntar? 644 00:52:51,626 --> 00:52:52,627 Jiwoo. 645 00:52:55,005 --> 00:52:57,841 Qual foi a terceira coisa que me pediu ontem? 646 00:52:57,924 --> 00:53:00,552 Se não consegue lembrar, grave o que eu digo. 647 00:53:15,567 --> 00:53:18,195 Mandou o relatório no e-mail do grupo? 648 00:53:18,778 --> 00:53:21,239 O presidente tem que ler suas anotações de reuniões? 649 00:53:21,323 --> 00:53:23,491 - Olhe. Vê este arquivo? - Sim. 650 00:53:23,575 --> 00:53:25,243 Tem que entrar aqui. 651 00:53:25,327 --> 00:53:28,496 As mudanças na dublagem do trailer foram confirmadas. 652 00:53:28,580 --> 00:53:31,416 Vou enviá-las agora e ir pro estúdio de gravação. 653 00:53:31,499 --> 00:53:36,004 Não precisamos rever o material de novo. Não temos tempo pra isso. 654 00:53:41,343 --> 00:53:42,177 Parem. 655 00:53:47,599 --> 00:53:48,433 Oi. 656 00:53:52,687 --> 00:53:53,730 É difícil, não? 657 00:53:55,023 --> 00:53:57,943 - Pode me fazer perguntas quando quiser. - Como? 658 00:53:59,236 --> 00:54:01,446 Certo. Estou me saindo muito bem. 659 00:54:01,947 --> 00:54:05,325 Todos estão preocupados se me sinto intimidado pela Jiwoo, 660 00:54:05,408 --> 00:54:06,910 mas adoro isso nela. 661 00:54:08,203 --> 00:54:12,499 - O que quer dizer? - Ela vai direto ao ponto sem rodeios. 662 00:54:13,458 --> 00:54:15,418 Quando ela é intimidadora, 663 00:54:15,502 --> 00:54:18,046 fica muito sexy. 664 00:54:18,129 --> 00:54:19,005 O que disse? 665 00:54:22,175 --> 00:54:23,009 Entendo. 666 00:54:23,093 --> 00:54:24,594 - Um segundo. - Claro. 667 00:54:26,221 --> 00:54:27,931 Está bem, já vou pra aí. 668 00:54:28,515 --> 00:54:31,643 Tenho uma reunião com Jiwoo. Vou deixá-lo em paz. 669 00:54:31,726 --> 00:54:33,311 - Boa reunião. - Obrigado. 670 00:54:37,232 --> 00:54:40,527 Jiwoo, volte ao escritório antes de ir pra casa. 671 00:55:00,213 --> 00:55:01,089 Sr. Jung? 672 00:55:15,937 --> 00:55:18,231 - Mandei a mensagem por engano. - Quê? 673 00:55:21,651 --> 00:55:24,571 No e-mail do grupo. 674 00:55:28,116 --> 00:55:29,284 Pode reenviar. 675 00:55:31,578 --> 00:55:32,996 É só isso? 676 00:55:33,079 --> 00:55:34,956 Não sou sua mentora. 677 00:55:35,040 --> 00:55:36,750 Mas eu sou seu! 678 00:55:38,251 --> 00:55:40,795 Sr. Jung, está ansioso com alguma coisa? 679 00:55:40,879 --> 00:55:44,966 Não. Está sendo tão boa pro Lee Han que parece que é mestre dele. 680 00:55:48,553 --> 00:55:50,180 Isso não vai adiantar. 681 00:55:53,475 --> 00:55:55,852 Em situações inesperadas, 682 00:55:55,935 --> 00:55:58,355 o Dom deve saber como usar os brinquedos. 683 00:55:58,938 --> 00:56:01,941 É o papel e a responsabilidade de todo Dominante. 684 00:56:06,863 --> 00:56:08,114 Sente aí. 685 00:56:12,369 --> 00:56:13,203 Tire o cinto. 686 00:56:16,247 --> 00:56:19,125 Tire os óculos se quiser parar. 687 00:56:37,811 --> 00:56:38,853 Tire isso. 688 00:56:48,238 --> 00:56:50,031 É mais grosso que imaginei. 689 00:56:58,873 --> 00:57:03,211 Sr. Jung Jihoo, precisa manter a vida privada separada da profissional. 690 00:57:44,627 --> 00:57:46,713 Imagina coisas e fica com ciúme. 691 00:57:47,881 --> 00:57:49,799 Não tem fé em seu mestre? 692 00:58:04,481 --> 00:58:05,857 Bata em mim de verdade. 693 00:58:07,442 --> 00:58:10,236 Pode me bater já que fiz algo errado. 694 00:58:11,279 --> 00:58:13,948 É constrangedor, mas quero sentir dor. 695 00:58:14,449 --> 00:58:17,035 Se isso for demais, só me chute ou xingue. 696 00:58:18,036 --> 00:58:19,913 Quero que ao menos me xingue. 697 00:58:25,251 --> 00:58:26,377 Filho da puta. 698 00:58:27,504 --> 00:58:28,379 Que foi? 699 00:58:29,214 --> 00:58:30,924 Que está olhando, pervertido? 700 00:58:31,633 --> 00:58:34,886 Como ousa olhar pra mim desse jeito? Olhe pra baixo. 701 00:58:38,431 --> 00:58:42,810 Nem consegue consertar uma cafeteira? Consegue fazer algo direito? 702 00:58:42,894 --> 00:58:44,979 - É seu ego masculino? - Me perdoe. 703 00:58:45,063 --> 00:58:46,606 Jiwoo, me desculpe. 704 00:58:46,689 --> 00:58:48,525 Isso não vai adiantar. Me siga. 705 00:58:49,150 --> 00:58:50,610 Você sabe fazer algo? 706 00:58:50,693 --> 00:58:53,530 É muito difícil revisar o orçamento a tempo? 707 00:58:53,613 --> 00:58:55,865 Se vai acabar com nossa eficiência, 708 00:58:55,949 --> 00:58:58,034 pelo menos seja educado e sorria, 709 00:58:58,117 --> 00:58:59,994 seu reles traste! 710 00:59:00,078 --> 00:59:04,582 - Sim, sou pior que um traste. - Esta droga de copiadora vive quebrando! 711 00:59:05,166 --> 00:59:07,043 Refaça isso, seu filho da puta! 712 00:59:26,563 --> 00:59:29,524 Não há tempo pra escrever cada coisinha! 713 00:59:29,607 --> 00:59:30,817 Memorize! 714 00:59:30,900 --> 00:59:33,111 Você é uma completa decepção, babaca! 715 00:59:33,194 --> 00:59:34,654 Sim, sou um babaca! 716 00:59:34,737 --> 00:59:36,656 O que há com seu dedo? 717 00:59:36,739 --> 00:59:39,659 Por que continua mandando e-mails no grupo? 718 00:59:39,742 --> 00:59:43,121 - Me perdoe! Me ensine mais uma… - Quantas malditas vezes? 719 00:59:43,204 --> 00:59:46,124 Apenas pense mais uma vez antes de mandá-los. 720 00:59:46,207 --> 00:59:48,042 É muito difícil? Caralho! 721 00:59:48,126 --> 00:59:49,502 Caralho! 722 00:59:50,670 --> 00:59:51,504 Me desculpe. 723 00:59:53,798 --> 00:59:55,800 Você e o coçador de costas. 724 00:59:57,927 --> 00:59:59,178 Seu merda. 725 01:00:08,146 --> 01:00:10,398 Você, com seu pau minúsculo, 726 01:00:10,481 --> 01:00:13,151 é um filha da puta nojento. 727 01:00:13,234 --> 01:00:17,447 Sou um milhão de vezes melhor que você no trabalho! 728 01:00:19,240 --> 01:00:20,408 Jiwoo. 729 01:00:30,460 --> 01:00:32,378 Tem alguém aí ainda? 730 01:01:27,642 --> 01:01:28,726 Gostou? 731 01:01:30,103 --> 01:01:31,104 E a senhorita? 732 01:01:31,604 --> 01:01:33,606 Gostei. Fiquei bem empolgada. 733 01:02:56,355 --> 01:03:00,818 Algemas psicológicas são tão importantes quanto o SM físico. 734 01:03:00,902 --> 01:03:05,531 Você pode querer estreitar o vínculo D/s com relatos diários simples. 735 01:03:07,825 --> 01:03:11,871 Comi uma salada de tomates, pão e tomei um suco de couve com maçã. 736 01:03:11,954 --> 01:03:14,791 Já tomou café? Nos vemos no escritório. 737 01:03:19,796 --> 01:03:21,506 Alô, mestre, digo, Jiwoo. 738 01:03:22,215 --> 01:03:23,090 Sr. Jung. 739 01:03:24,008 --> 01:03:27,094 - Vai emagrecer comendo assim. - Então… 740 01:03:27,178 --> 01:03:28,596 Bom almoço. 741 01:03:32,099 --> 01:03:35,478 Finalmente aprendeu a apreciar o real sabor de um gukbap. 742 01:03:35,561 --> 01:03:37,855 Parece estar tirando fotos do almoço. 743 01:03:37,939 --> 01:03:39,148 É pro seu Instagram? 744 01:03:40,149 --> 01:03:42,985 É pro meu personal trainer. Ele checa o que como. 745 01:03:48,616 --> 01:03:49,450 Sei. 746 01:03:49,534 --> 01:03:53,204 Alguém trabalhou até tarde? O escritório estava uma bagunça. 747 01:03:53,287 --> 01:03:54,121 Sério? 748 01:03:54,705 --> 01:03:56,582 Quebraram algo meu também. 749 01:04:06,801 --> 01:04:07,635 O que é isto? 750 01:04:34,912 --> 01:04:36,622 Sabe o que fez de errado? 751 01:04:38,583 --> 01:04:39,750 Não tenho certeza. 752 01:04:49,218 --> 01:04:50,469 Eu vou te dizer. 753 01:05:45,524 --> 01:05:47,652 HANA 754 01:05:52,239 --> 01:05:53,783 Ainda tem contato com ela? 755 01:05:54,742 --> 01:05:55,576 Como? 756 01:05:55,660 --> 01:05:56,869 Não é a sua ex? 757 01:05:58,204 --> 01:06:00,748 Aquela que mencionou quando estava chorando. 758 01:06:05,836 --> 01:06:09,799 Não temos mais contato. É que ela me detesta. 759 01:06:10,341 --> 01:06:12,343 Por quê? Foi ela que terminou. 760 01:06:14,011 --> 01:06:15,054 Eu a entendo. 761 01:06:16,347 --> 01:06:20,267 Contei a ela meu segredo pra tirar isso do meu peito. Fui egoísta. 762 01:06:23,354 --> 01:06:25,856 Gosta mesmo de sangrar desse jeito? 763 01:06:27,942 --> 01:06:28,776 Isso machuca… 764 01:06:31,320 --> 01:06:32,989 mas faz eu me sentir vivo. 765 01:06:35,282 --> 01:06:36,367 Eu não entendo. 766 01:06:39,578 --> 01:06:40,413 Compreendo. 767 01:06:40,496 --> 01:06:43,290 Se ela o amava e isso faz com que se sinta vivo, 768 01:06:43,374 --> 01:06:45,001 ela não poderia concordar? 769 01:06:46,043 --> 01:06:47,503 Isso não é um crime. 770 01:06:54,051 --> 01:06:55,720 Não quero forçar ninguém. 771 01:06:56,554 --> 01:06:58,597 Por isso agradeço por estar aqui. 772 01:06:59,348 --> 01:07:02,518 Parece que está começando a gostar de DS. 773 01:07:04,520 --> 01:07:06,022 Obrigado por seu esforço. 774 01:07:07,148 --> 01:07:08,357 Vou me limpar. 775 01:07:23,831 --> 01:07:28,252 Não acredito no que fiz, mas não consigo tirar isso da cabeça. 776 01:07:28,961 --> 01:07:33,340 Quanto mais eu gosto, mais confusa fico sobre nossa relação além disso. 777 01:07:34,592 --> 01:07:39,180 É normal ir tão longe assim sem fazer sexo? 778 01:07:39,263 --> 01:07:40,556 PERGUNTE À FEMME AÇOITADORA 779 01:07:48,731 --> 01:07:52,568 CHEGUEI, ME LAVEI E ESTOU NA CAMA. VOU VER TV E DORMIR. BOA NOITE. 780 01:07:54,028 --> 01:07:56,864 É difícil dizer o que é ou não normal. 781 01:07:57,364 --> 01:08:00,534 Muitos casais terminam fazendo sexo consentido, 782 01:08:00,618 --> 01:08:03,621 mas, como sabe, isso varia de casal para casal. 783 01:08:05,247 --> 01:08:06,916 O que você quer? 784 01:08:06,999 --> 01:08:09,126 Fale sobre isso com seu sub. 785 01:08:23,015 --> 01:08:23,974 Woohyuk! 786 01:08:25,476 --> 01:08:26,477 Bom dia. 787 01:08:26,560 --> 01:08:28,854 Por que está sozinho? Cadê sua chefe? 788 01:08:32,066 --> 01:08:35,027 Vai chegar mais tarde hoje. Ela tem um encontro. 789 01:08:35,111 --> 01:08:38,197 Ela falou animada de um encontro no jardim botânico. 790 01:08:38,781 --> 01:08:40,699 Anda ocupada nos fins de semana. 791 01:08:41,200 --> 01:08:44,078 Diz-se solteira, mas não para de ter encontros. 792 01:08:45,162 --> 01:08:47,706 Então, por que também não a chama pra sair? 793 01:08:48,749 --> 01:08:53,337 Não, você entendeu mal. Ela é só minha… Não é isso. 794 01:08:53,420 --> 01:08:55,589 Você corre de manhã? 795 01:08:56,090 --> 01:08:56,924 Bom pra você. 796 01:08:58,342 --> 01:09:00,511 Se não disser, ela não vai saber. 797 01:09:02,012 --> 01:09:03,722 Não conte pra ninguém ainda. 798 01:09:05,391 --> 01:09:06,684 - Até mais. - Até. 799 01:09:07,643 --> 01:09:08,477 Vamos. 800 01:09:27,163 --> 01:09:30,207 {\an8}HANA 801 01:09:36,755 --> 01:09:38,132 Oi, Hana. 802 01:09:38,757 --> 01:09:41,427 Oi, Jung Jihoo. Pare de fingir estar ocupado. 803 01:09:41,927 --> 01:09:44,388 Não é isso. Só estamos desencontrados. 804 01:09:45,139 --> 01:09:46,056 Como você está? 805 01:09:46,557 --> 01:09:50,144 Estou em Hapjeong. Estou de ressaca. Me paga uma sopa? 806 01:09:51,020 --> 01:09:53,397 Estava saindo pra encontrar alguém. 807 01:09:54,273 --> 01:09:55,274 Desculpe, Hana. 808 01:09:56,817 --> 01:09:57,651 Outro dia. 809 01:09:58,944 --> 01:10:00,237 Nos falamos depois. 810 01:10:01,405 --> 01:10:02,406 Preciso desligar. 811 01:10:04,617 --> 01:10:07,244 Ah, é assim? Tudo bem. 812 01:10:10,789 --> 01:10:12,249 Cuzão. 813 01:10:26,138 --> 01:10:29,934 {\an8}JARDIM BOTÂNICO 814 01:10:31,936 --> 01:10:33,771 Será que é por causa do clima? 815 01:10:33,854 --> 01:10:35,814 Vejo muitos casais namorando. 816 01:10:35,898 --> 01:10:39,109 É mesmo. Vão achar que somos um casal também. 817 01:10:39,944 --> 01:10:42,029 Estamos aqui só pro nosso joguinho. 818 01:10:53,832 --> 01:10:54,667 Isso… 819 01:10:54,750 --> 01:10:55,626 O dia inteiro. 820 01:10:55,709 --> 01:10:58,462 - Ordeno que não se afaste de mim. - Quê? 821 01:10:59,338 --> 01:11:00,339 Mesmo lá fora? 822 01:11:00,422 --> 01:11:01,382 Isso. 823 01:11:04,927 --> 01:11:08,097 Aconteça o que acontecer. Até que voltemos pra cá. 824 01:11:08,180 --> 01:11:09,098 Aconteça o que… 825 01:11:13,143 --> 01:11:14,228 Certo, Jiwoo. 826 01:11:14,728 --> 01:11:15,562 Vamos. 827 01:11:19,316 --> 01:11:20,317 Me desculpe. 828 01:11:26,991 --> 01:11:29,952 Tem certeza de que está bem? Não precisa usar isto. 829 01:11:30,035 --> 01:11:32,705 Não diga nada. Só estou tentando ser justa. 830 01:11:39,003 --> 01:11:40,838 SRTA. PINGUIM, ESTOU NO ESTACIONAMENTO 831 01:11:40,921 --> 01:11:41,755 ESTOU CHEGANDO 832 01:11:45,718 --> 01:11:46,593 Espere. 833 01:11:47,594 --> 01:11:48,554 Olhe só pra ela. 834 01:11:49,346 --> 01:11:50,973 Vou descer aqui. 835 01:11:52,474 --> 01:11:53,851 Peguei você, Jiwoo. 836 01:12:03,819 --> 01:12:06,155 Veja só. Ela nem atende o telefone. 837 01:12:08,324 --> 01:12:09,158 Srta. Pinguim? 838 01:12:55,746 --> 01:12:59,208 Aqui está seu pedido. Dois cafés americanos gelados 839 01:12:59,708 --> 01:13:01,543 e sanduíche de bacon. 840 01:13:03,796 --> 01:13:04,630 Anime-se. 841 01:13:05,339 --> 01:13:06,173 Como? 842 01:13:07,007 --> 01:13:08,467 Só quero que se anime. 843 01:13:09,885 --> 01:13:11,762 Obrigado. Vou me animar. 844 01:13:15,516 --> 01:13:17,476 Acho que devia sentar mais perto. 845 01:13:18,102 --> 01:13:18,936 Claro. 846 01:13:30,864 --> 01:13:32,116 Espere. Fique parado. 847 01:13:32,866 --> 01:13:34,368 Posso fazer isso sozinho. 848 01:13:51,051 --> 01:13:53,637 Não temos muita escolha. Abra a boca. 849 01:14:02,146 --> 01:14:03,272 Você os viu? 850 01:14:04,481 --> 01:14:05,482 Não olhe. 851 01:14:07,985 --> 01:14:08,819 Obrigado. 852 01:14:08,902 --> 01:14:10,946 - Pirou? - Darei a você também. 853 01:14:11,029 --> 01:14:12,030 - Não. - Abra a boca. 854 01:14:12,114 --> 01:14:13,949 - Não. Disse pra parar. - Abra. 855 01:14:18,579 --> 01:14:19,455 Nossa. 856 01:14:20,122 --> 01:14:21,915 Ela está limpando a boca dele. 857 01:14:33,552 --> 01:14:34,428 Sr. Jung. 858 01:14:37,139 --> 01:14:38,724 Tenho algo a dizer hoje. 859 01:14:40,142 --> 01:14:41,560 O que é, Jiwoo? 860 01:14:53,655 --> 01:14:55,199 Não é nada mal. 861 01:14:59,703 --> 01:15:00,996 Que lugar. 862 01:15:05,417 --> 01:15:06,752 Ei, espere um pouco. 863 01:15:06,835 --> 01:15:09,087 Está tirando a calça? 864 01:15:09,588 --> 01:15:11,882 Não seja tímida. Está excitada também. 865 01:15:11,965 --> 01:15:15,719 - Não combinamos isso. - Gosta de ser tomada à força. 866 01:15:16,970 --> 01:15:18,222 Devo te bater antes? 867 01:15:27,564 --> 01:15:28,398 Eu… 868 01:15:30,859 --> 01:15:32,528 gosto do senhor, Sr. Jung. 869 01:15:36,740 --> 01:15:39,660 Em vez de sermos colegas ou parceiros, que tal se… 870 01:15:41,453 --> 01:15:42,621 namorássemos de verdade? 871 01:15:45,249 --> 01:15:46,750 Vamos namorar de verdade. 872 01:15:48,001 --> 01:15:50,337 Vamos tentar. Isso é uma ordem. 873 01:15:59,680 --> 01:16:01,139 Na verdade… 874 01:16:05,102 --> 01:16:05,978 Desculpe. 875 01:16:07,938 --> 01:16:09,940 Tudo bem? Sua cabeça… 876 01:16:10,023 --> 01:16:12,609 Está tudo bem? Vou limpar isso… 877 01:16:13,735 --> 01:16:16,280 - Que diabos… Você viu? - Uau, são algemas. 878 01:16:17,656 --> 01:16:19,491 São algemas. Vamos tentar? 879 01:16:19,575 --> 01:16:23,036 - Vamos embora. Tente sozinha. - Por que não? Vamos tentar. 880 01:16:25,872 --> 01:16:28,750 Sr. General, não, gatão. Tenho algo pra você. 881 01:16:31,253 --> 01:16:32,754 Mesmo? Não precisava. 882 01:16:34,381 --> 01:16:35,257 Tcharan! 883 01:16:35,757 --> 01:16:37,718 Chama-se bondage. 884 01:16:37,801 --> 01:16:39,386 Não era o que eu queria. 885 01:16:40,512 --> 01:16:42,055 Vamos tirar isto no carro. 886 01:16:42,931 --> 01:16:43,932 Não quero. 887 01:16:45,183 --> 01:16:48,145 Vamos tentar de novo num ambiente mais seguro. 888 01:16:48,228 --> 01:16:49,646 Agora, vamos nos soltar. 889 01:16:54,693 --> 01:16:56,236 Não é isso. 890 01:16:58,905 --> 01:17:00,073 Não, Jiwoo. 891 01:17:02,618 --> 01:17:03,619 Eu não namoro. 892 01:17:06,246 --> 01:17:07,080 Me desculpe. 893 01:17:16,256 --> 01:17:17,507 Alô, Hyemi. 894 01:17:19,384 --> 01:17:24,348 Foi sorte a gente se encontrar no Motel Paju SM, quarto 506. 895 01:17:24,431 --> 01:17:26,933 A primeira "cena" deve ser perfeita, gato. 896 01:17:27,017 --> 01:17:28,226 Posso ser a sub, 897 01:17:28,310 --> 01:17:31,772 mas "cena" de sexo forçado não é demais no 1º encontro? 898 01:17:31,855 --> 01:17:35,692 Não que seja um estuprador ou um baunilha pervertido, certo? 899 01:17:35,776 --> 01:17:37,569 Então, o que vai ser? 900 01:17:38,278 --> 01:17:42,574 Hyemi? Do que está falando? Onde você está? Hyemi! 901 01:17:43,492 --> 01:17:44,409 Hyemi! 902 01:17:45,744 --> 01:17:47,245 O que pensa que faz? 903 01:17:48,538 --> 01:17:50,540 Paju SM, quarto 506! 904 01:17:51,041 --> 01:17:52,834 O que é baunilha pervertido? 905 01:17:53,335 --> 01:17:55,170 - Quê? - Aqueles filhos da puta! 906 01:18:03,136 --> 01:18:03,970 Cuidado. 907 01:18:13,146 --> 01:18:14,231 Não, a chave! 908 01:18:14,314 --> 01:18:15,649 Jiwoo, vamos embora! 909 01:18:18,819 --> 01:18:21,154 Não é longe. Em 2,3km, vire à direita. 910 01:18:22,030 --> 01:18:23,949 Hyemi, você está bem? 911 01:18:24,449 --> 01:18:25,450 Sou eu, Jiwoo! 912 01:18:26,410 --> 01:18:27,703 Você está aí? 913 01:18:29,913 --> 01:18:30,789 Hyemi! 914 01:18:32,082 --> 01:18:32,916 Tarde demais. 915 01:18:33,458 --> 01:18:34,793 Viram? 916 01:18:36,086 --> 01:18:38,630 Se vão se juntar a eles, tem uma taxa extra. 917 01:18:41,466 --> 01:18:43,760 - Você está bem? - Deve estar surpresa. 918 01:18:43,844 --> 01:18:45,595 Descobriu meu segredinho. 919 01:18:46,847 --> 01:18:47,889 Explico depois. 920 01:18:49,224 --> 01:18:51,476 - Vamos. - Não vamos chamar a polícia? 921 01:18:53,437 --> 01:18:54,312 Esperem. 922 01:18:58,692 --> 01:19:00,610 Porque tenho minhas perversões, 923 01:19:00,694 --> 01:19:03,238 não significa que pode me tratar como lixo. 924 01:19:03,780 --> 01:19:07,451 Tirei fotos de você, todo amarrado, com essa sua cara de merda. 925 01:19:07,534 --> 01:19:09,244 Não faça nenhuma besteira. 926 01:19:24,718 --> 01:19:26,386 Maldito pervertido! 927 01:19:28,180 --> 01:19:32,225 Quando postei que procurava alguém, recebi 50 mensagens. 928 01:19:32,309 --> 01:19:35,312 Metade era de imbecis que escrevem pra todas, 929 01:19:35,395 --> 01:19:38,148 e metade não está nem aí pra minha preferência. 930 01:19:38,231 --> 01:19:40,650 Só me mandavam fotos de seus pintos! 931 01:19:41,777 --> 01:19:42,819 Sério. 932 01:19:44,446 --> 01:19:46,406 Mas o que me deixa mais puta 933 01:19:46,907 --> 01:19:49,910 é que tenho certeza de que não adianta ir à polícia. 934 01:19:50,452 --> 01:19:53,038 E não tirei fotos daquele imbecil. 935 01:19:53,121 --> 01:19:53,997 Sabem por quê? 936 01:19:54,498 --> 01:19:55,373 Porque 937 01:19:56,166 --> 01:19:58,877 me igualaria a esses cuzões. 938 01:20:03,131 --> 01:20:06,927 Ouvi dizer que há um monte de falsos Doms que só querem estuprar. 939 01:20:07,552 --> 01:20:08,595 Cuzões. 940 01:20:09,471 --> 01:20:12,682 Muitos nem sabem o que é DS. 941 01:20:15,852 --> 01:20:17,687 Você deve ser o cara com fobia de cães. 942 01:20:19,189 --> 01:20:20,023 Como? 943 01:20:20,607 --> 01:20:21,650 Muito prazer. 944 01:20:22,734 --> 01:20:23,693 Ele é bonito. 945 01:20:25,320 --> 01:20:28,031 - Olhos na estrada enquanto dirige. - Certo. 946 01:20:29,658 --> 01:20:32,077 Ele é bonito mesmo. 947 01:20:49,845 --> 01:20:51,179 Vamos namorar de verdade. 948 01:20:52,848 --> 01:20:53,849 Isso é uma ordem. 949 01:20:54,683 --> 01:20:55,809 Não, Jiwoo. 950 01:20:57,394 --> 01:20:58,353 Eu não namoro. 951 01:21:02,482 --> 01:21:03,316 Me desculpe. 952 01:21:11,825 --> 01:21:13,660 SOBRE MAIS CEDO 953 01:21:17,497 --> 01:21:18,331 SR. JUNG 954 01:21:22,002 --> 01:21:23,670 Isso é uma puta loucura. 955 01:21:30,176 --> 01:21:32,512 UMA SEMANA ANTES DO CONTRATO EXPIRAR 956 01:21:56,661 --> 01:21:58,204 Ei, Jihoo, espere! 957 01:22:00,081 --> 01:22:02,000 De que diabos está falando? 958 01:22:02,667 --> 01:22:06,463 É que, às vezes, a gente se morde e se bate, não é? 959 01:22:06,546 --> 01:22:07,964 É parecido com isso. 960 01:22:09,007 --> 01:22:10,425 Você também gosta disso. 961 01:22:10,508 --> 01:22:12,510 É só uma forma de mostrar afeição. 962 01:22:12,594 --> 01:22:14,429 Nada a ver com essa perversão. 963 01:22:16,389 --> 01:22:20,477 Talvez devesse ver um psiquiatra. Você tem algum trauma de infância? 964 01:22:21,978 --> 01:22:23,480 É assim que eu sou, Hana. 965 01:22:24,814 --> 01:22:28,109 Quis ser honesto com você. Pensei muito sobre isso. 966 01:22:28,193 --> 01:22:29,110 Honesto? 967 01:22:29,903 --> 01:22:32,989 E tudo que fizemos juntos? Era tudo fingimento? 968 01:22:33,615 --> 01:22:36,034 Sequer se excitava e queria outra coisa. 969 01:22:36,534 --> 01:22:39,037 Você se forçava a isso, não é? 970 01:22:39,829 --> 01:22:41,039 Não é verdade, Hana. 971 01:22:42,666 --> 01:22:44,542 Não devia ter revelado isso. 972 01:22:45,502 --> 01:22:46,711 Você me dá arrepios. 973 01:23:21,121 --> 01:23:23,456 Entendo o que ele quer dizer. 974 01:23:24,582 --> 01:23:27,377 Algumas pessoas saem com seus parceiros de DS. 975 01:23:28,086 --> 01:23:32,215 Você acha que poderia ser bom, mas não é tão fácil quanto imagina. 976 01:23:32,924 --> 01:23:35,176 Domesticar alguém é uma forma de amor, 977 01:23:36,219 --> 01:23:38,555 mas não dá pra basear o amor só nisso. 978 01:23:38,638 --> 01:23:39,639 Eu sei. 979 01:23:41,433 --> 01:23:43,309 Sabe o que mais me humilha? 980 01:23:45,145 --> 01:23:47,147 Presumi que ele diria que sim. 981 01:23:47,939 --> 01:23:48,773 Sei. 982 01:23:49,399 --> 01:23:51,735 Ele tinha sido tão obediente até então 983 01:23:53,111 --> 01:23:54,779 e ele adora me obedecer. 984 01:23:58,199 --> 01:24:00,618 Sou igual àqueles baunilhas pervertidos. 985 01:24:01,661 --> 01:24:03,413 - Chefe. - Sim. 986 01:24:10,962 --> 01:24:13,798 Pra ajudar a cicatrizar sem deixar marca, boneca. 987 01:24:17,594 --> 01:24:21,097 Sem cantadas. Se, na minha idade, eu ficar com você… 988 01:24:21,181 --> 01:24:22,807 Seria tirar a sorte grande. 989 01:24:26,019 --> 01:24:30,023 Digo, não tem que ser eu, mas chega de malucos, por favor. 990 01:24:30,523 --> 01:24:33,902 Prefiro qualquer um dos malucos a você, certo? 991 01:24:35,153 --> 01:24:36,321 Pode ir agora. 992 01:24:38,573 --> 01:24:39,616 Vai! 993 01:24:42,368 --> 01:24:44,329 Você é diferente dos baunilhas pervertidos. 994 01:24:44,412 --> 01:24:46,289 Pelo menos você tentou. 995 01:24:51,920 --> 01:24:53,880 Esse projeto nem tinha um grande orçamento. 996 01:24:53,963 --> 01:24:56,049 Obrigada por nos ajudar. 997 01:24:56,132 --> 01:24:57,592 Não há de quê. 998 01:24:57,675 --> 01:25:00,220 A equipe comercial e nós somos uma família. 999 01:25:00,720 --> 01:25:02,847 Sr. Jung, continue dando seguimento. 1000 01:25:03,431 --> 01:25:04,808 Como quiser, senhor. 1001 01:25:05,475 --> 01:25:08,728 Sr. Jung, onde comprou esses óculos? Posso experimentar? 1002 01:25:09,729 --> 01:25:12,065 Por favor. Está me deixando sem graça. 1003 01:25:12,148 --> 01:25:14,692 Só pedi porque preciso comprar óculos novos. 1004 01:25:15,193 --> 01:25:17,695 - Até eu fiquei sem graça. - Não, é que… 1005 01:25:18,404 --> 01:25:20,365 Não posso tirar os óculos. 1006 01:25:20,448 --> 01:25:22,033 São meu amuleto da sorte. 1007 01:25:23,201 --> 01:25:25,954 Não sabia que era supersticioso. 1008 01:25:27,038 --> 01:25:29,040 Gosto desse seu lado humano. 1009 01:25:29,124 --> 01:25:30,458 Srta. Choi, releve. 1010 01:25:34,796 --> 01:25:35,672 Jiwoo. 1011 01:25:36,214 --> 01:25:37,757 Tem algo em mente? 1012 01:25:37,841 --> 01:25:38,675 Quê? 1013 01:25:39,801 --> 01:25:40,635 Não. 1014 01:25:45,265 --> 01:25:46,850 Bebi demais ontem. 1015 01:25:46,933 --> 01:25:49,394 Minha bexiga está doendo. 1016 01:25:56,359 --> 01:25:59,112 O que houve? Aconteceu algo entre vocês? 1017 01:25:59,195 --> 01:26:01,281 Achei que estavam se aproximando. 1018 01:26:11,875 --> 01:26:14,752 - Estou indo. - Nos vemos na semana que vem. 1019 01:26:25,597 --> 01:26:27,098 Bom fim de semana. 1020 01:26:27,182 --> 01:26:28,308 - Até logo. - Até. 1021 01:26:46,117 --> 01:26:47,660 - Sr. Jung. - Sim. 1022 01:26:49,287 --> 01:26:50,163 Até logo. 1023 01:27:07,055 --> 01:27:09,390 Amanhã será nossa última "cena" como planejado. 1024 01:27:50,223 --> 01:27:52,850 Bondage é o ápice de uma "cena" de SM. 1025 01:27:52,934 --> 01:27:55,687 Da qualidade da corda ao quão apertado é o nó, 1026 01:27:55,770 --> 01:27:59,565 há muito em que pensar, o que faz disso uma tarefa difícil. 1027 01:28:00,316 --> 01:28:01,442 Quem está amarrado 1028 01:28:01,526 --> 01:28:03,945 tem redução do fluxo sanguíneo e vertigem 1029 01:28:04,028 --> 01:28:06,864 que traz uma sensação de euforia e liberdade. 1030 01:28:07,490 --> 01:28:09,200 Liberdade por estar amarrado, 1031 01:28:09,284 --> 01:28:10,493 o paradoxo da dor. 1032 01:28:11,327 --> 01:28:14,956 Por ser algo difícil, você nunca pode prever o resultado. 1033 01:28:37,562 --> 01:28:40,440 Seu idiota, você nem pergunta quem é? 1034 01:28:45,987 --> 01:28:47,488 Hana, você está bêbada? 1035 01:28:47,572 --> 01:28:48,740 Devia ter ligado. 1036 01:28:49,282 --> 01:28:50,533 Você não atendeu. 1037 01:28:51,534 --> 01:28:52,535 Hoje não… 1038 01:28:54,495 --> 01:28:56,456 Terminei com meu namorado. 1039 01:28:58,374 --> 01:28:59,459 Brigaram de novo? 1040 01:29:00,960 --> 01:29:04,255 Meus amigos não querem mais ouvir este tipo de história, 1041 01:29:05,214 --> 01:29:07,091 mas você vai me ouvir, não é? 1042 01:29:08,343 --> 01:29:10,011 Hana, posso te ouvir, 1043 01:29:10,803 --> 01:29:12,055 mas não agora. 1044 01:29:12,972 --> 01:29:16,684 Você me deve uma. 1045 01:29:18,227 --> 01:29:21,773 E jamais vai poder me pagar. 1046 01:29:25,568 --> 01:29:26,861 Odeio esse seu olhar. 1047 01:29:30,782 --> 01:29:33,868 Certo. Me desculpe por tudo, mas não… 1048 01:29:33,951 --> 01:29:37,622 Pode ser mais óbvio, cacete? Não pode fazer isso comigo. 1049 01:29:37,705 --> 01:29:41,209 Não tem direito de me olhar desse jeito. Não vou deixar. 1050 01:29:42,043 --> 01:29:45,046 Me irrita ver você viver como se nada tivesse acontecido. 1051 01:29:47,298 --> 01:29:49,175 Acha que posso viver assim? 1052 01:29:50,468 --> 01:29:52,845 Tenho medo de tudo, até de namorar, por sua causa. 1053 01:29:52,929 --> 01:29:54,430 Eu também. 1054 01:29:54,514 --> 01:29:56,682 Também temo namorar por sua causa. 1055 01:29:57,266 --> 01:30:00,269 Sabe quanto isso me machuca? 1056 01:30:01,354 --> 01:30:02,772 Também me machuca, Hana. 1057 01:30:04,440 --> 01:30:05,858 Você pode não entender, 1058 01:30:05,942 --> 01:30:09,612 mas não fui aceito como eu era nem por um segundo. 1059 01:30:11,614 --> 01:30:12,657 E isso me feriu. 1060 01:30:14,659 --> 01:30:16,327 Talvez eu não seja uma aberração. 1061 01:30:18,663 --> 01:30:20,873 Pode não haver nada de errado comigo. 1062 01:30:40,435 --> 01:30:42,395 {\an8}JUNG JIWOO 1063 01:31:07,253 --> 01:31:08,212 Bem, vou embora. 1064 01:31:09,922 --> 01:31:11,883 Mas juro, 1065 01:31:12,967 --> 01:31:14,510 nunca amará alguém de verdade 1066 01:31:15,470 --> 01:31:17,138 porque não abre mão de nada. 1067 01:31:19,182 --> 01:31:21,642 Você só ama a si mesmo. 1068 01:31:59,347 --> 01:32:00,556 Viu-a, não é? 1069 01:32:01,641 --> 01:32:02,475 Falo da Hana. 1070 01:32:04,185 --> 01:32:05,561 Vocês voltaram? 1071 01:32:05,645 --> 01:32:07,063 Não é isso. 1072 01:32:08,773 --> 01:32:10,566 Ela ainda me odeia. 1073 01:32:15,238 --> 01:32:16,781 Ela não te odiaria 1074 01:32:17,615 --> 01:32:19,116 se não fosse por amor. 1075 01:33:16,424 --> 01:33:17,425 Isso dói? 1076 01:33:27,059 --> 01:33:27,893 É só dizer. 1077 01:33:29,312 --> 01:33:30,896 Posso fazer muito mais. 1078 01:33:46,787 --> 01:33:50,833 É nossa última vez. Faça o que quiser, sem arrependimentos. 1079 01:34:17,777 --> 01:34:18,694 Pare, Jihoo! 1080 01:34:23,949 --> 01:34:25,660 Não posso fazer isso. 1081 01:34:32,458 --> 01:34:34,418 Não sei o que estou fazendo. 1082 01:34:41,550 --> 01:34:42,385 Me desculpe. 1083 01:34:46,514 --> 01:34:47,640 Pelo quê? 1084 01:35:24,427 --> 01:35:25,261 Jiwoo. 1085 01:35:27,638 --> 01:35:30,141 Sabe por que Mercúrio é pequeno e escuro? 1086 01:35:31,892 --> 01:35:33,728 Porque está muito perto do Sol. 1087 01:35:34,645 --> 01:35:37,356 Queimou como carvão e encolheu. 1088 01:35:39,817 --> 01:35:41,360 Gosto do calor, mas… 1089 01:35:43,154 --> 01:35:44,864 tenho medo de me queimar. 1090 01:35:47,742 --> 01:35:48,659 Jiwoo, 1091 01:35:50,202 --> 01:35:51,537 a senhorita é meu sol. 1092 01:35:53,497 --> 01:35:55,249 O primeiro sol que conheci. 1093 01:35:57,126 --> 01:35:58,377 Primeiro e único. 1094 01:36:03,674 --> 01:36:05,634 Nossa última "cena" termina aqui. 1095 01:37:11,242 --> 01:37:13,160 Uma boca a menos pra alimentar. 1096 01:37:13,244 --> 01:37:16,163 Jiwoo está em licença médica. Ela é humana afinal. 1097 01:37:16,747 --> 01:37:18,290 Pensei que fosse um robô. 1098 01:37:19,583 --> 01:37:20,417 Senhor. 1099 01:37:21,252 --> 01:37:22,419 Obrigado, Han. 1100 01:37:22,503 --> 01:37:23,963 - Na minha mesa. - Claro. 1101 01:37:32,054 --> 01:37:34,640 Senhor, não os está usando hoje? 1102 01:37:36,225 --> 01:37:38,727 Os óculos. Seu amuleto da sorte especial. 1103 01:37:39,937 --> 01:37:42,648 Invejo-o por ter algo tão especial. 1104 01:37:55,578 --> 01:37:57,788 Não precisa fazer mingau pra mim. 1105 01:37:59,957 --> 01:38:01,417 Não fiz, comprei. 1106 01:38:03,043 --> 01:38:04,295 Está delicioso. 1107 01:38:05,921 --> 01:38:07,256 Coma e volte a dormir. 1108 01:38:15,014 --> 01:38:16,599 Quê? O que foi agora? 1109 01:38:16,682 --> 01:38:18,142 Não disse nada. 1110 01:38:18,225 --> 01:38:20,019 Está dizendo com os olhos. 1111 01:38:22,146 --> 01:38:25,232 Eles dizem que você não pode controlar seu coração. 1112 01:38:26,525 --> 01:38:28,152 Não se angustie com isso. 1113 01:38:45,336 --> 01:38:46,170 Devagar aí! 1114 01:38:51,342 --> 01:38:54,011 Acho que fiz Jiwoo passar um mau bocado. 1115 01:38:55,512 --> 01:38:58,724 Ela nem é uma de nós. Não devia ter pedido isso a ela. 1116 01:38:58,807 --> 01:39:01,226 Você está se achando. 1117 01:39:02,019 --> 01:39:03,979 Foi escolha dela. 1118 01:39:06,565 --> 01:39:08,484 Ela pensou muito bem nisso. 1119 01:39:10,527 --> 01:39:12,655 Ela não te chamaria pra uma cerveja. 1120 01:39:12,738 --> 01:39:16,075 Achava que seria um abuso de poder. 1121 01:39:17,493 --> 01:39:18,994 Ela é toda certinha. 1122 01:39:20,704 --> 01:39:22,456 Ela foi legal desde o começo. 1123 01:39:23,916 --> 01:39:25,668 Foi isso que me atraiu. 1124 01:39:29,046 --> 01:39:32,007 É sua propensão falando ou o homem que você é? 1125 01:39:32,508 --> 01:39:35,511 - No começo, eu sabia. - Sei. 1126 01:39:35,594 --> 01:39:38,263 Mas não sei mais diferenciar. 1127 01:39:39,515 --> 01:39:41,100 Estou sendo patético, não? 1128 01:39:44,395 --> 01:39:45,270 Meu Deus. 1129 01:39:46,689 --> 01:39:47,690 Sou toda confusa, 1130 01:39:49,108 --> 01:39:50,943 mas você também é. 1131 01:39:51,443 --> 01:39:54,905 Sua vida melhora por continuar se odiando? 1132 01:39:55,406 --> 01:39:57,199 Se tiver tempo pra isso, 1133 01:39:57,825 --> 01:40:00,411 tente ser responsável por seus sentimentos. 1134 01:40:21,098 --> 01:40:22,683 Tudo bem. 1135 01:40:28,439 --> 01:40:29,273 Cacete! 1136 01:40:34,319 --> 01:40:36,196 Jiwoo, cuidado. 1137 01:40:37,156 --> 01:40:39,825 Tem gente de olho e muitos não entenderiam. 1138 01:40:41,285 --> 01:40:42,745 ANEXO 1 SEM TÍTULO01. M4A 1139 01:40:42,828 --> 01:40:43,662 Sente aí. 1140 01:40:45,539 --> 01:40:46,832 Tire o cinto. 1141 01:40:51,295 --> 01:40:53,756 É mais grosso que imaginei. 1142 01:40:53,839 --> 01:40:54,882 Quê? 1143 01:40:54,965 --> 01:40:56,633 Bata em mim de verdade. 1144 01:40:59,178 --> 01:41:00,471 DE: LEE HAN SEM TÍTULO01. M4A 1145 01:41:00,554 --> 01:41:02,473 TEM GENTE DE OLHO E MUITOS NÃO ENTENDERIAM 1146 01:41:07,853 --> 01:41:12,900 Sempre bancando a honesta e poderosa, se achando melhor, mais esperta que todos. 1147 01:41:12,983 --> 01:41:14,276 O que significa isto? 1148 01:41:14,359 --> 01:41:16,987 O que fará agora? Me responda! 1149 01:41:17,071 --> 01:41:19,907 Han não veio trabalhar? Vai se demitir? 1150 01:41:20,491 --> 01:41:23,410 - Por que o Sr. Jung ainda não chegou? - Aí está. 1151 01:41:24,578 --> 01:41:26,997 - O que há? - Vá pra sala de reunião. 1152 01:41:27,081 --> 01:41:29,249 Nada foi confirmado. Sim. 1153 01:41:29,333 --> 01:41:31,794 Mas parece que seguem postando no fórum. 1154 01:41:31,877 --> 01:41:34,838 Mande um aviso. Quem compartilhar será punido. 1155 01:41:34,922 --> 01:41:36,548 - Sim, senhora. - Sim. 1156 01:41:36,632 --> 01:41:39,468 Que humilhante. Ainda mais vindo da equipe de RP! 1157 01:41:42,262 --> 01:41:43,180 Entre aqui. 1158 01:41:43,263 --> 01:41:45,224 EU SOUBE. QUEM DIRIA, HEIN? 1159 01:41:45,307 --> 01:41:48,644 LIBERDADE DE ESCOLHA, MAS NA SALA DE DESCANSO? 1160 01:41:49,228 --> 01:41:52,022 Parece que aquela Jung Jiwoo tem que se demitir. 1161 01:41:52,106 --> 01:41:54,316 Quem é o pervertido, ele ou ela? 1162 01:41:54,399 --> 01:41:56,401 Os dois. 1163 01:42:00,322 --> 01:42:03,325 Como alguém gosta da surra? Isso pode ser excitante? 1164 01:42:03,408 --> 01:42:05,244 Curioso? Quer apanhar um pouco? 1165 01:42:05,327 --> 01:42:08,080 Calado ou pode apanhar de cinto. 1166 01:42:09,206 --> 01:42:12,876 NÚMERO PRIVADO ME BATA COM FORÇA TAMBÉM. SÉRIO. 1167 01:42:17,756 --> 01:42:19,550 SR. JUNG JIHOO 1168 01:42:26,056 --> 01:42:29,601 Desculpe. A pessoa para quem você ligou não está disponível. 1169 01:42:29,685 --> 01:42:31,562 Por favor, tente mais tarde. 1170 01:42:38,527 --> 01:42:42,072 Sou colega dela. Ela não atende minhas ligações. 1171 01:42:43,448 --> 01:42:44,950 Só um colega? 1172 01:42:45,534 --> 01:42:46,660 Como? 1173 01:42:46,743 --> 01:42:49,204 Se for isso, ela teria atendido. 1174 01:43:05,470 --> 01:43:06,722 Se não fosse por mim, 1175 01:43:08,182 --> 01:43:11,560 a senhorita não estaria passando por esta humilhação. 1176 01:43:13,562 --> 01:43:14,688 É tudo minha culpa. 1177 01:43:17,065 --> 01:43:18,442 Mas, ao mesmo tempo, 1178 01:43:20,319 --> 01:43:23,822 pensar que podem conhecer minha verdadeira natureza 1179 01:43:23,906 --> 01:43:25,908 faz com que eu queira me esconder. 1180 01:43:26,909 --> 01:43:28,035 Patético, não? 1181 01:43:39,796 --> 01:43:40,797 Jiwoo… 1182 01:44:16,333 --> 01:44:18,460 Iniciaremos a audiência disciplinar. 1183 01:44:21,755 --> 01:44:23,131 Sente aí. 1184 01:44:24,675 --> 01:44:25,759 Tire o cinto. 1185 01:44:29,263 --> 01:44:30,138 Tire isso. 1186 01:44:32,391 --> 01:44:34,434 É mais grosso que imaginei. 1187 01:44:35,769 --> 01:44:37,145 Bata em mim de verdade. 1188 01:44:37,980 --> 01:44:38,814 Já chega. 1189 01:44:41,650 --> 01:44:42,651 Qual é exatamente 1190 01:44:44,319 --> 01:44:45,862 a natureza de sua relação? 1191 01:44:46,905 --> 01:44:50,325 Por que tiravam coisas e batiam um no outro no escritório? 1192 01:44:50,409 --> 01:44:53,829 A questão aqui é quebrar a regra no local de trabalho, 1193 01:44:53,912 --> 01:44:55,622 não em nossas vidas privadas. 1194 01:44:55,706 --> 01:45:01,169 É exatamente disso que precisamos saber pra compreender o que violaram. 1195 01:45:01,878 --> 01:45:03,505 Não somos qualquer empresa! 1196 01:45:04,089 --> 01:45:06,967 E se isso for postado em fóruns pra mães? 1197 01:45:07,968 --> 01:45:12,723 Aliás, Srta. Jung, suponho que seja uma lady de dia e uma tigresa à noite. 1198 01:45:16,476 --> 01:45:17,894 Foi assim tão engraçado? 1199 01:45:18,895 --> 01:45:20,439 Apenas sejam honestos. 1200 01:45:20,522 --> 01:45:23,191 Também não queremos que isto saia do controle. 1201 01:45:23,275 --> 01:45:27,446 Vamos dizer apenas que um jovem casal se empolgou demais na relação. 1202 01:45:27,529 --> 01:45:30,949 Isso mesmo. Tomem isso como uma chance de entrar na linha, 1203 01:45:31,033 --> 01:45:33,160 ou isso não o agrada, Sr. Jung? 1204 01:45:33,910 --> 01:45:35,996 Namorar pode ser um pouco forte. 1205 01:45:36,079 --> 01:45:38,707 Eles podem ser apenas parceiros sexuais. 1206 01:45:38,790 --> 01:45:39,791 Certo. 1207 01:45:42,127 --> 01:45:46,340 Seguir os comandos de uma garota pode ser excitante nas primeiras vezes, 1208 01:45:46,423 --> 01:45:48,633 mas se isso continua, o homem… 1209 01:45:48,717 --> 01:45:52,637 Você está ciente de que seus comentários podem acarretar problemas? 1210 01:45:52,721 --> 01:45:55,766 A senhorita é tão impressionante quanto ouvi falar. 1211 01:45:56,266 --> 01:46:00,187 O que houve entre vocês se restringiu à sala de descanso, certo? 1212 01:46:00,270 --> 01:46:02,397 Sim, respondam. Fizeram sexo ou não? 1213 01:46:03,648 --> 01:46:06,443 Não vai se redimir do que disse? 1214 01:46:07,152 --> 01:46:08,737 - Eu vou… - Chega! 1215 01:46:10,947 --> 01:46:13,658 Pedi que ela me castigasse. Não foi culpa dela. 1216 01:46:13,742 --> 01:46:16,995 Nós decidiremos se ela fez algo errado ou não. 1217 01:46:18,497 --> 01:46:22,000 Está dizendo que isso aconteceu devido a seu gosto estranho? 1218 01:46:22,709 --> 01:46:26,505 Isso mesmo. Gosto de ser mandado e maltratado. 1219 01:46:27,130 --> 01:46:29,591 Sou o único culpado. Parem com o debate. 1220 01:46:29,674 --> 01:46:32,677 - Sr. Jung, Doong-doong. - Não vou obedecê-la hoje. 1221 01:46:32,761 --> 01:46:35,013 - O que ela disse? - Doong-doong. 1222 01:46:35,097 --> 01:46:36,932 Hã? Isso é algum tipo de senha? 1223 01:46:37,641 --> 01:46:38,475 Não importa. 1224 01:46:39,309 --> 01:46:43,313 Resumindo, o Sr. Jung não tem um sentimento especial pela Srta. Jung, 1225 01:46:43,397 --> 01:46:45,482 e apenas gosta de ser maltratado? 1226 01:46:46,274 --> 01:46:51,113 Então, Srta. Jung, gosta dele ou de bater nele? Vamos esclarecer isso. 1227 01:46:52,447 --> 01:46:54,825 Vocês entenderam mal. Eu… 1228 01:46:57,369 --> 01:46:58,286 gosto da Jiwoo. 1229 01:47:00,789 --> 01:47:02,707 Sr. Jung, este não é o lugar… 1230 01:47:02,791 --> 01:47:05,419 Gosto dela e quero ficar com ela. 1231 01:47:05,961 --> 01:47:08,046 Então não se refiram a ela assim. 1232 01:47:08,630 --> 01:47:10,006 Então gosta dela. 1233 01:47:10,090 --> 01:47:12,634 Mas sabe que mesmo assim será punido? 1234 01:47:12,717 --> 01:47:16,388 Não me importo se serei punido ou demitido. Preciso dizer isso. 1235 01:47:17,305 --> 01:47:20,767 Como disse, sou uma aberração e causei esta confusão, 1236 01:47:21,893 --> 01:47:22,978 mas ela não. 1237 01:47:24,729 --> 01:47:28,108 Sinceramente, acho que todos aqui são loucos, menos ela. 1238 01:47:29,276 --> 01:47:33,697 Ela é competente e uma boa moça e apenas fez o que lhe pedi. 1239 01:47:34,197 --> 01:47:35,991 Por isso me apaixonei por ela. 1240 01:47:37,159 --> 01:47:40,370 Há algum mal nisso? É contra o regulamento? 1241 01:47:42,622 --> 01:47:46,460 Vocês estão passando do limite, sendo indelicados na nossa frente! 1242 01:47:49,796 --> 01:47:51,214 Deviam ter vergonha! 1243 01:47:56,219 --> 01:47:57,179 Jiwoo, 1244 01:47:59,014 --> 01:48:01,683 sei que é a hora errada de novo, 1245 01:48:04,227 --> 01:48:05,312 mas gosto da senhorita. 1246 01:48:06,188 --> 01:48:08,356 Que se dane o contrato ou esta ação disciplinar. 1247 01:48:08,440 --> 01:48:12,986 Como colega, ser humano e homem, a respeito e gosto da senhorita. 1248 01:48:16,573 --> 01:48:19,159 Gosto mais do que poderia imaginar. 1249 01:48:23,997 --> 01:48:24,873 Gosto da senhorita. 1250 01:48:34,508 --> 01:48:36,176 Mas é indecência pública! 1251 01:48:37,844 --> 01:48:40,722 É, acho que somos indecentes. 1252 01:48:40,805 --> 01:48:43,934 Agora, só seremos indecentes fora do escritório. 1253 01:48:44,476 --> 01:48:45,894 Mais alguma pergunta? 1254 01:48:46,853 --> 01:48:48,563 Sem arrependimentos, espero. 1255 01:48:58,740 --> 01:49:00,659 Não precisava ter ido tão longe. 1256 01:49:03,745 --> 01:49:07,707 É legal quando é durona e linda quando sorri. Simplesmente perfeita. 1257 01:49:08,416 --> 01:49:10,335 E quando não sorrio? 1258 01:49:10,835 --> 01:49:13,505 Está louca? Como poderia não ser linda? 1259 01:49:14,339 --> 01:49:15,590 Não acredito nisso. 1260 01:49:17,926 --> 01:49:21,304 Se tornou bem insolente agora que nosso contrato acabou. 1261 01:49:21,846 --> 01:49:23,557 Talvez devêssemos renová-lo. 1262 01:49:26,309 --> 01:49:29,312 Não precisa fazer nada que seja difícil pra você. 1263 01:49:31,231 --> 01:49:32,691 Essa história de novo. 1264 01:49:33,650 --> 01:49:35,485 Deixe de suposições. 1265 01:49:36,194 --> 01:49:38,446 Gosto de assumir desafios, 1266 01:49:39,739 --> 01:49:42,075 e até que gostei disso também. 1267 01:49:44,494 --> 01:49:46,037 Vamos tentar ter os dois. 1268 01:49:46,580 --> 01:49:48,206 - Namorar com DS. - Sério? 1269 01:49:48,290 --> 01:49:52,085 Renovaremos o contrato integralmente. Assim o sol não o queimará. 1270 01:49:52,961 --> 01:49:56,715 - Valeu a pena ser despedido. - Ainda não sabemos. 1271 01:49:58,133 --> 01:49:59,134 Como? 1272 01:50:00,802 --> 01:50:03,346 MENSAGEM ANÔNIMA 1273 01:50:03,430 --> 01:50:05,932 Sr. Hwang, quando vamos sair juntos? 1274 01:50:06,516 --> 01:50:08,727 Não me chame de Sr. Hwang. 1275 01:50:08,810 --> 01:50:10,312 Minha mulher é sensível. 1276 01:50:10,395 --> 01:50:14,649 Querida, vamos viajar a negócios pra Busan e comer sashimi de cavalinha. 1277 01:50:16,192 --> 01:50:18,361 Sacana de espião maluco. 1278 01:50:19,863 --> 01:50:22,866 Senhor, chamei as garotas mais gostosas… 1279 01:50:24,117 --> 01:50:25,493 O que é isso? 1280 01:50:25,577 --> 01:50:28,079 - É numa sala de bate-papo. - Sério? 1281 01:50:29,039 --> 01:50:30,957 Han, Jiwoo quer falar com você. 1282 01:50:31,499 --> 01:50:32,334 Está bem. 1283 01:50:32,959 --> 01:50:36,588 Se nossa conversa foi gravada, acho que outras também foram. 1284 01:50:39,591 --> 01:50:40,967 Bata em mim de verdade. 1285 01:50:41,509 --> 01:50:43,345 Isso não vai adiantar. Me siga. 1286 01:50:44,888 --> 01:50:47,557 Sr. Hwang, quando vamos sair juntos? 1287 01:50:48,350 --> 01:50:52,937 Jiwoo, desculpe colocá-la nessa enrascada, mas isso vai me criar problemas. 1288 01:50:53,021 --> 01:50:54,648 Não vai se demitir mesmo? 1289 01:50:56,650 --> 01:50:57,567 Então me ajude. 1290 01:50:58,652 --> 01:51:00,070 Suspensos? 1291 01:51:00,153 --> 01:51:03,073 - Recebem mesmo suspensos? - Foram só os dois? 1292 01:51:03,156 --> 01:51:04,616 JIHOO SEIS MESES DE SUSPENSÃO 1293 01:51:04,699 --> 01:51:06,076 JIWOO CORTE POR TRÊS MESES 1294 01:51:06,159 --> 01:51:08,495 Nossa equipe perdeu muita gente. 1295 01:51:08,578 --> 01:51:12,082 Assuma os eventos externos por enquanto. Este é seu castigo. 1296 01:51:13,583 --> 01:51:14,459 Sim, senhora. 1297 01:51:16,169 --> 01:51:18,838 Vai se demitir se o trabalho for muito pesado? 1298 01:51:18,922 --> 01:51:19,798 Sim. 1299 01:51:21,132 --> 01:51:22,008 Certo. 1300 01:51:28,932 --> 01:51:32,769 Nenhuma relação no mundo é idêntica, acho. 1301 01:51:33,687 --> 01:51:38,066 Mas vamos nos esforçar a vida toda para amar alguém, igualmente. 1302 01:51:40,026 --> 01:51:41,403 Vai ter outro encontro? 1303 01:51:42,028 --> 01:51:44,030 Com você. Vamos fechar tudo aqui. 1304 01:51:46,491 --> 01:51:49,077 - Não, James, para! - Hyemi! 1305 01:51:49,661 --> 01:51:51,579 Cuidado. Ainda sou sua chefe. 1306 01:51:53,164 --> 01:51:54,499 Dominante ou submisso, 1307 01:51:54,582 --> 01:51:57,669 sádico ou masoquista, todos estamos procurando 1308 01:51:57,752 --> 01:52:01,172 alguém que aceite nosso verdadeiro eu sob a máscara, 1309 01:52:02,841 --> 01:52:06,761 o amor ímpar que você pode encontrar se não desistir. 1310 01:52:08,138 --> 01:52:09,597 Se achar essa pessoa, 1311 01:52:09,681 --> 01:52:13,893 pode valer a pena virar sua vida de cabeça para baixo. 1312 01:52:16,479 --> 01:52:18,565 Quer mesmo ser mordido? 1313 01:52:19,691 --> 01:52:22,318 Quero beijar, abraçar e fazer tudo isso, 1314 01:52:22,902 --> 01:52:27,407 mas quero ir devagar com as coisas e aproveitar cada uma das etapas. 1315 01:52:29,451 --> 01:52:33,079 Então, segundo sua lógica, esta seria a primeira etapa? 1316 01:52:34,247 --> 01:52:35,081 Isso mesmo. 1317 01:52:51,097 --> 01:52:51,931 Jiwoo… 1318 01:52:53,141 --> 01:52:57,687 Estamos tentando namorar com DS. Achei que devia te contar, Femme. 1319 01:52:58,563 --> 01:52:59,522 Obrigada. 1320 01:53:02,025 --> 01:53:04,194 Parabéns por encontrar alguém assim. 1321 01:53:04,903 --> 01:53:07,947 Estou torcendo pelo seu amor com DS. 1322 01:53:27,258 --> 01:53:29,969 Você é bonito a maior parte do tempo, 1323 01:53:30,053 --> 01:53:33,473 mas fica mais bonito quando está amarrado. 1324 01:53:33,556 --> 01:53:35,266 Então me amarre o tempo todo. 1325 01:53:36,601 --> 01:53:38,186 Veremos. 1326 01:53:39,771 --> 01:53:43,733 Mas, por hoje, não vou te soltar enquanto não estiver satisfeita. 1327 01:53:53,034 --> 01:53:56,120 Fala sério. Está tentando pegar o caminho mais fácil? 1328 01:54:01,334 --> 01:54:03,169 Amo você, mestre. 1329 01:56:54,382 --> 01:56:57,385 Legendas: Márcia Maciel