1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:15,515 --> 00:00:18,476
NETFLIX APRESENTA
4
00:00:27,736 --> 00:00:30,780
{\an8}Nenhuma relação no mundo é idêntica.
5
00:00:31,406 --> 00:00:34,034
{\an8}Intencionalmente ou não,
quando duas pessoas se encontram,
6
00:00:34,117 --> 00:00:36,244
{\an8}uma delas sempre assume o poder.
7
00:00:36,911 --> 00:00:40,707
{\an8}Talvez todos tenhamos
esses instintos escondidos
8
00:00:40,790 --> 00:00:44,878
{\an8}de dominar ou se submeter a alguém.
9
00:00:46,379 --> 00:00:49,299
{\an8}E imagino que você possa ter
10
00:00:49,382 --> 00:00:54,012
um desses instintos em seu íntimo
que não pode revelar.
11
00:01:48,817 --> 00:01:50,527
- Jung Jihoo.
- Sim?
12
00:01:52,445 --> 00:01:55,573
Bateu o ponto antes de todos
em seu primeiro dia.
13
00:01:55,657 --> 00:01:56,741
Bom dia.
14
00:01:57,742 --> 00:01:58,618
Muito bem.
15
00:01:58,701 --> 00:02:01,246
Não falei com você, Jiwoo, mas com Jihoo.
16
00:02:04,415 --> 00:02:05,416
Olá.
17
00:02:07,335 --> 00:02:08,962
No lugar do Sr. Yang,
18
00:02:09,045 --> 00:02:11,214
nossa equipe de RP tem Jung Jihoo,
19
00:02:11,297 --> 00:02:13,133
o Sr. Perfeito da equipe comercial.
20
00:02:13,716 --> 00:02:16,553
- Muito prazer.
- Aplausos de boas-vindas.
21
00:02:19,055 --> 00:02:20,181
A propósito,
22
00:02:20,265 --> 00:02:22,100
Jung Jihoo e Jung Jiwoo.
23
00:02:22,183 --> 00:02:23,476
Nomes bem parecidos.
24
00:02:23,560 --> 00:02:26,229
Pode ser confuso se dirigir aos dois.
25
00:02:26,312 --> 00:02:29,524
Por quê?
Seus níveis hierárquicos são diferentes.
26
00:02:29,607 --> 00:02:31,818
Vamos jantar depois do trabalho.
27
00:02:31,901 --> 00:02:35,697
Preferem carrê de cordeiro
ou carrê de cordeiro?
28
00:02:36,281 --> 00:02:37,198
De cordeiro.
29
00:02:37,782 --> 00:02:41,411
Carrê de cordeiro é bom,
mas o cartão empresarial estourou.
30
00:02:43,288 --> 00:02:45,540
E não resolvemos a questão do YouTuber
31
00:02:45,623 --> 00:02:47,917
que o senhor mencionou.
32
00:02:48,001 --> 00:02:50,044
Não, Jiwoo.
33
00:02:50,128 --> 00:02:54,215
Só temos o problema porque você o odeia.
34
00:02:55,175 --> 00:02:57,093
Sabe quantos inscritos ele tem?
35
00:02:57,177 --> 00:03:01,723
Não seria certo ter alguém homofóbico
em programas educacionais.
36
00:03:02,307 --> 00:03:06,686
Não diria que ele é homofóbico.
Ele só disse que isso o incomoda.
37
00:03:07,270 --> 00:03:08,271
Senhor.
38
00:03:08,813 --> 00:03:12,775
Por que não repensa
se ele pode representar algum risco,
39
00:03:13,902 --> 00:03:17,155
já que sua decisão reflete
a imagem de nosso canal?
40
00:03:17,780 --> 00:03:19,616
Jiwoo, seja mais como ele.
41
00:03:20,241 --> 00:03:22,660
Se vai acabar com a eficiência da reunião
42
00:03:22,744 --> 00:03:25,079
com um problema que já discutimos,
43
00:03:25,163 --> 00:03:29,042
pelo menos tente ser educada como ele.
Sorria. Não é melhor assim?
44
00:03:29,709 --> 00:03:32,212
Ser gentil e fofa é útil de muitas formas.
45
00:03:33,671 --> 00:03:34,505
Senhor,
46
00:03:35,840 --> 00:03:37,508
disse "fofa"?
47
00:03:39,844 --> 00:03:42,513
Quis dizer que nosso trabalho é em equipe
48
00:03:42,597 --> 00:03:45,600
e que devemos manter
um bom ambiente de trabalho.
49
00:03:46,184 --> 00:03:50,021
Esse tipo de coisa é difícil
já que há muitas garotas aqui. Credo.
50
00:03:50,855 --> 00:03:55,276
É estranha sua reação ao que ele disse.
Minha ex-equipe não toleraria isso.
51
00:03:55,360 --> 00:03:56,486
Como assim?
52
00:03:56,569 --> 00:04:01,658
O senhor não sabe que isso
pode ser considerado assédio sexual?
53
00:04:05,328 --> 00:04:09,457
Aprovado! Estávamos testando
como lidava com questões de gênero, não é?
54
00:04:09,540 --> 00:04:10,959
Pra mim, você passou.
55
00:04:11,042 --> 00:04:11,876
Então,
56
00:04:13,294 --> 00:04:14,254
tenho uma ideia.
57
00:04:14,879 --> 00:04:18,049
Por que o Sr. Jung e Jiwoo,
que estão atentos a tudo,
58
00:04:18,132 --> 00:04:21,970
não trabalham juntos
numa lista pra escalação de elenco?
59
00:04:23,221 --> 00:04:24,722
Mal posso esperar.
60
00:04:33,940 --> 00:04:35,066
Obrigado pelo café.
61
00:04:35,650 --> 00:04:38,319
Vamos fazer outra festa de despedida.
62
00:04:38,403 --> 00:04:40,321
- Eu pago.
- Ele tem um fã-clube.
63
00:04:41,155 --> 00:04:45,660
Pelo olhar, dá pra dizer
que ele sabe bem o quanto é desejado.
64
00:04:47,036 --> 00:04:50,039
- Não liga nem para um cara como ele?
- Ligo.
65
00:04:50,123 --> 00:04:50,999
Hã?
66
00:04:51,874 --> 00:04:53,668
- Me interesso.
- Verdade?
67
00:04:58,047 --> 00:05:00,675
- Por que ele está olhando pra cá?
- Sério?
68
00:05:01,217 --> 00:05:02,093
É sério mesmo?
69
00:05:05,013 --> 00:05:07,015
Oi, Sr. Popular.
70
00:05:07,098 --> 00:05:09,517
Não, eram minhas ex-colegas.
71
00:05:10,893 --> 00:05:12,603
Bem, Jiwoo…
72
00:05:13,187 --> 00:05:14,314
Sim?
73
00:05:14,397 --> 00:05:17,608
Gostei que impediu
que o elenco fosse um desastre.
74
00:05:18,401 --> 00:05:22,155
Acho que a equipe de RP
precisa estar antenada com o mundo.
75
00:05:22,780 --> 00:05:25,450
- Obrigada.
- Espero que a gente se dê bem.
76
00:05:26,451 --> 00:05:27,827
Nos vemos na reunião.
77
00:05:32,457 --> 00:05:34,917
Interessada? Mas você nem ficou vermelha.
78
00:05:35,668 --> 00:05:40,089
- Não é que eu vá fazer alguma coisa.
- Fazer o quê? Como assim?
79
00:05:40,923 --> 00:05:42,884
No que estava pensando?
80
00:05:43,551 --> 00:05:45,053
Não é nada disso.
81
00:05:45,762 --> 00:05:46,596
Ei,
82
00:05:47,096 --> 00:05:50,933
dê um jeito nesse seu olhar
se quiser namorar um dia.
83
00:05:53,978 --> 00:05:58,107
Na mudança de estações
você dorme mal e se sente pesada…
84
00:05:59,233 --> 00:06:03,321
Ele sorriu pra você?
Mesmo assim, nunca demonstre nada pra ele.
85
00:06:04,781 --> 00:06:07,700
Jamais diga que gosta dele
antes que ele te diga.
86
00:06:07,784 --> 00:06:10,203
Os caras perdem o interesse com isso.
87
00:06:10,286 --> 00:06:14,207
Mãe, só disse que ele era bonito. Só isso.
88
00:06:14,290 --> 00:06:18,378
É difícil achar um cara bonito,
principalmente no trabalho.
89
00:06:19,212 --> 00:06:20,296
É, isso é verdade.
90
00:06:20,380 --> 00:06:23,466
E por que garotas
não podem dizer antes o que sentem?
91
00:06:24,258 --> 00:06:26,135
Estamos em 1920 ou algo assim?
92
00:06:27,136 --> 00:06:30,264
Essa regra ainda vai valer em 2220.
93
00:06:30,348 --> 00:06:32,558
Homens têm instinto caçador.
94
00:06:32,642 --> 00:06:36,354
Perseguem garotas e aí as comem vivas.
É seu desejo de dominar.
95
00:06:36,437 --> 00:06:39,315
Sou uma presa, tipo um coelho? Credo.
96
00:06:39,399 --> 00:06:42,151
- Mulheres também caçavam!
- O olhar de novo!
97
00:06:43,027 --> 00:06:44,904
Então volte a caçar
98
00:06:45,488 --> 00:06:49,158
ou faça algo sobre sua vida chata.
99
00:06:52,912 --> 00:06:54,163
- Obrigado.
- Nada.
100
00:06:54,247 --> 00:06:58,418
Não pode ser. Ontem me mandaram
uma mensagem dizendo que estava aqui.
101
00:06:58,501 --> 00:07:02,630
- Nada pra equipe comercial.
- Não, agora estou na equipe de RP.
102
00:07:02,713 --> 00:07:04,340
- RP?
- Isso.
103
00:07:04,966 --> 00:07:07,677
Acho que aquilo era pro senhor,
Sr. Jung Jihoo.
104
00:07:07,760 --> 00:07:09,053
Alguém levou.
105
00:07:09,137 --> 00:07:11,097
O quê? Quem?
106
00:07:26,195 --> 00:07:27,280
Me desculpe.
107
00:07:50,178 --> 00:07:51,262
Ah, por favor!
108
00:07:55,558 --> 00:07:56,392
Jiwoo, espere!
109
00:08:13,868 --> 00:08:14,827
Tcharan!
110
00:08:14,911 --> 00:08:18,206
É pro meu cachorro.
Sabe como é, a coleira é obrigatória.
111
00:08:18,789 --> 00:08:21,167
Me desculpe. Achei que era pra mim.
112
00:08:21,250 --> 00:08:25,004
Acho que aconteceu
por termos nomes parecidos.
113
00:08:25,087 --> 00:08:25,963
Está ao contrário.
114
00:08:26,047 --> 00:08:27,632
Seu cão se chama Miho?
115
00:08:30,092 --> 00:08:30,968
Isso mesmo.
116
00:08:31,052 --> 00:08:33,054
Miho. Não é um nome legal?
117
00:08:33,137 --> 00:08:34,472
Miho é fêmea.
118
00:08:35,640 --> 00:08:38,267
- Um poodle de três anos.
- Sei.
119
00:08:40,353 --> 00:08:42,939
Isso parece grande pra um poodle.
120
00:08:45,650 --> 00:08:49,237
Obviamente você nunca a viu.
O pescoço dela ficou musculoso,
121
00:08:50,029 --> 00:08:51,489
deste tamanho, sabe?
122
00:08:52,365 --> 00:08:53,282
Sei.
123
00:08:55,910 --> 00:08:57,537
- Levarei a coleira.
- Sim.
124
00:09:01,207 --> 00:09:03,125
Deixe que eu jogo isto fora.
125
00:09:03,709 --> 00:09:04,877
Não, deixe comigo!
126
00:09:19,058 --> 00:09:24,480
{\an8}A MAIOR LOJA DE SADOMASOQUISMO DO PAÍS
15% DE DESCONTO EM NOVAS COMPRAS
127
00:09:27,650 --> 00:09:28,818
Papel é reciclável.
128
00:09:28,901 --> 00:09:30,361
Vou jogar isto fora.
129
00:09:30,444 --> 00:09:32,238
Por que jogar o cupom fora?
130
00:09:36,701 --> 00:09:37,535
Tem…
131
00:09:39,287 --> 00:09:40,580
uma excelente visão.
132
00:09:45,543 --> 00:09:47,670
- Bom almoço.
- Bom almoço.
133
00:09:54,719 --> 00:09:56,637
O quê? Tem um pervertido?
134
00:09:57,805 --> 00:09:59,724
- Pervertido?
- Ele é pervertido?
135
00:10:01,100 --> 00:10:02,435
Sr. Jung, tudo bem?
136
00:10:02,518 --> 00:10:05,771
Certo, vamos proteger nossa escola
desse pervertido.
137
00:10:06,272 --> 00:10:08,024
Doongi doongi, mude!
138
00:10:08,107 --> 00:10:09,442
Tudo certo. Estou bem.
139
00:10:09,525 --> 00:10:12,486
Vamos ver onde
esse pervertido está escondido!
140
00:10:16,282 --> 00:10:19,660
Felizmente, acho que ninguém
sabe disso ainda.
141
00:10:19,744 --> 00:10:22,705
A garota da minha equipe
também me trata igual.
142
00:10:23,539 --> 00:10:25,333
Talvez ainda haja esperança.
143
00:10:26,876 --> 00:10:28,210
Não crie esperanças.
144
00:10:28,294 --> 00:10:33,466
Tenho um colega que foi pego como você
e demitido quando o boato se espalhou.
145
00:10:34,342 --> 00:10:38,304
Talvez ela seja uma de nós.
Vi posts parecidos em nossa comunidade.
146
00:10:38,387 --> 00:10:41,557
Gente que se conhece offline
com a mesma propensão.
147
00:10:41,641 --> 00:10:46,062
Tem mais gente assim do que pensamos.
Ninguém pensaria isso de nós também.
148
00:10:46,145 --> 00:10:47,480
Será que Jiwoo também…
149
00:10:53,069 --> 00:10:57,615
{\an8}Ainda assim, se revelar é muito arriscado.
Evite a todo custo e tenha cuidado.
150
00:11:08,292 --> 00:11:11,212
DESCUBRA SUA FELICIDADE
LABORATÓRIO DO PRAZER
151
00:11:38,864 --> 00:11:40,700
Agora sabe tudo sobre mim…
152
00:12:03,597 --> 00:12:06,809
Desculpe, mas nem consigo usar gola rolê.
153
00:12:10,354 --> 00:12:12,064
Jiwoo, o que está fazendo?
154
00:12:12,690 --> 00:12:14,567
Não fique só olhando. Entre.
155
00:12:15,526 --> 00:12:18,404
Por que não?
Quer que sua mãe compre um pra você?
156
00:12:18,487 --> 00:12:19,864
- Não.
- Por que não?
157
00:12:19,947 --> 00:12:22,616
- O que vamos almoçar?
- Não gostei dessa cor.
158
00:12:22,700 --> 00:12:25,494
- A cor deve ser como esta.
- É muito apagada.
159
00:12:25,578 --> 00:12:26,579
Com licença,
160
00:12:26,662 --> 00:12:28,497
a Jiwoo não veio hoje?
161
00:12:28,581 --> 00:12:33,043
Ela foi checar o local do evento.
O chefe Hwang mandou que ela fosse até lá.
162
00:12:33,127 --> 00:12:35,546
Se ao menos Jiwoo fosse mais flexível.
163
00:12:35,629 --> 00:12:36,464
Concordo.
164
00:12:36,964 --> 00:12:39,091
Han, pegou o Doong-doong e o Toy?
165
00:12:39,175 --> 00:12:42,428
Sim, a equipe de suporte
pegou o Toy. Já o Doong-doong…
166
00:12:44,096 --> 00:12:46,390
- Imagino onde ele possa estar.
- Onde?
167
00:12:46,891 --> 00:12:48,142
Doong-doong!
168
00:12:49,059 --> 00:12:51,604
É pedir demais de um estagiário, não?
169
00:12:51,687 --> 00:12:54,023
- Vou pegá-lo.
- Não, eu vou.
170
00:12:54,106 --> 00:12:56,484
- Sem problema.
- Obrigado, senhor.
171
00:12:58,736 --> 00:13:01,697
Oi, Jiwoo. Como vai seu fim de semana?
172
00:13:02,323 --> 00:13:06,619
- Gostaria de agradecer e me desculpar…
- Sim, senhora.
173
00:13:06,702 --> 00:13:09,997
Verifiquei o local
e estou indo ao estoque. Sim.
174
00:13:20,049 --> 00:13:21,091
Minha nossa.
175
00:13:23,052 --> 00:13:23,886
Quem é?
176
00:13:25,554 --> 00:13:27,389
Por que está usando isso?
177
00:13:36,565 --> 00:13:38,484
Doongi doongi, Doong-doong!
178
00:13:39,109 --> 00:13:39,985
Sr. Jung?
179
00:13:41,570 --> 00:13:45,950
- Não!
- Espere! Sr. Jung! Meu Deus!
180
00:13:47,034 --> 00:13:48,702
- O senhor está bem?
- Estou.
181
00:13:48,786 --> 00:13:50,913
Como pode estar bem?
182
00:13:56,919 --> 00:13:57,753
Uau…
183
00:14:04,927 --> 00:14:07,263
Por que está agindo dessa forma idiota?
184
00:14:12,726 --> 00:14:13,561
Me desculpe.
185
00:14:15,729 --> 00:14:16,689
Não se mexa.
186
00:14:17,523 --> 00:14:18,357
Está zonzo?
187
00:14:19,733 --> 00:14:21,944
Estou bem. Doong-doong é acolchoado.
188
00:14:22,027 --> 00:14:25,698
Mas bateu a cabeça.
Precisa ir ao hospital.
189
00:14:27,783 --> 00:14:30,369
- Vamos agora!
- Estou bem. Sério.
190
00:14:32,830 --> 00:14:34,206
HOSPITAL SEONJIN JEIL
191
00:14:45,009 --> 00:14:47,678
Desculpe por estragar seu fim de semana.
192
00:14:47,761 --> 00:14:49,179
O que isto significa?
193
00:14:49,263 --> 00:14:51,807
JIWOO,
GOSTARIA DE AGRADECER E ME DESCULPAR
194
00:14:52,975 --> 00:14:53,851
Eu queria
195
00:14:55,060 --> 00:14:59,732
agradecer por não ter dito nada,
mesmo após ter visto aquilo.
196
00:15:00,774 --> 00:15:03,235
Claro. Por que fofocar sobre os outros?
197
00:15:06,238 --> 00:15:09,742
Obrigado, e obrigado por hoje.
E me desculpe.
198
00:15:09,825 --> 00:15:10,826
Sente-se.
199
00:15:11,869 --> 00:15:12,703
Claro.
200
00:15:16,707 --> 00:15:18,751
Também queria me desculpar.
201
00:15:18,834 --> 00:15:19,668
Como?
202
00:15:19,752 --> 00:15:23,422
Deve ter ficado surpreso
por eu ter sido mandona e gritado.
203
00:15:25,758 --> 00:15:26,759
Pra ser honesta,
204
00:15:27,343 --> 00:15:29,178
tenho propensão a isso.
205
00:15:29,845 --> 00:15:33,057
- Propensão?
- Mas nunca demonstrei no trabalho…
206
00:15:33,140 --> 00:15:35,684
Talvez ela seja uma de nós.
207
00:15:36,268 --> 00:15:38,062
Pode ter propensão natural.
208
00:15:38,145 --> 00:15:39,980
Não precisa me evitar.
209
00:15:40,064 --> 00:15:43,859
Posso não parecer assim,
mas me importo com o que pensam de mim.
210
00:15:43,943 --> 00:15:45,903
- E o senhor também…
- Jiwoo.
211
00:15:46,946 --> 00:15:49,239
Obrigado por ser honesta comigo.
212
00:15:49,823 --> 00:15:51,700
Estou muito feliz e agradecido.
213
00:15:52,451 --> 00:15:55,537
Me preocupava
que pudesse me achar um pervertido,
214
00:15:55,621 --> 00:15:58,916
mas, graças a Deus, também está nessa.
Que coincidência!
215
00:15:59,500 --> 00:16:02,586
- Não acho que seja um pervertido.
- Exatamente!
216
00:16:03,921 --> 00:16:06,298
O mundo é cruel por nos ver assim.
217
00:16:06,924 --> 00:16:08,300
Pra ser honesto,
218
00:16:09,093 --> 00:16:11,011
achei que talvez fosse como eu.
219
00:16:11,595 --> 00:16:15,808
Se acha difícil esconder,
pode fazer isso comigo se quiser.
220
00:16:16,892 --> 00:16:17,935
Fazer o quê?
221
00:16:18,018 --> 00:16:19,895
Ser mandona e gritar comigo.
222
00:16:19,979 --> 00:16:22,106
Me trate como seu cachorro agora.
223
00:16:23,023 --> 00:16:25,567
Gente como nós
não se encontra no trabalho.
224
00:16:25,651 --> 00:16:27,695
Vamos nos abrir a tudo!
225
00:16:38,122 --> 00:16:42,251
Desculpe. Quando falei em propensão,
não quis dizer isso.
226
00:16:43,627 --> 00:16:47,506
- Quê?
- Me dizem que pareço fria e intimidadora.
227
00:16:47,589 --> 00:16:50,009
Fico constrangida com isso. Falei disso.
228
00:16:51,427 --> 00:16:52,636
Entendo.
229
00:16:53,679 --> 00:16:54,680
Então a coleira
230
00:16:55,931 --> 00:16:58,684
não era pra uma mulher, mas pra si mesmo?
231
00:17:00,602 --> 00:17:01,812
Não é isso.
232
00:17:05,024 --> 00:17:06,984
BDSM.
233
00:17:07,067 --> 00:17:09,194
WIKIPÉDIA
DEFINIÇÃO E TIPOS - RESUMO
234
00:17:09,278 --> 00:17:12,156
{\an8}BONDAGE, DISCIPLINA, SADISMO, MASOQUISMO,
DOMINAÇÃO, SUBMISSÃO
235
00:17:12,239 --> 00:17:15,951
Vamos falar de D e S,
que significam Dominação e Submissão.
236
00:17:16,035 --> 00:17:17,870
Senta, Pippi.
237
00:17:18,662 --> 00:17:19,747
Senta.
238
00:17:19,830 --> 00:17:20,664
Deita.
239
00:17:21,373 --> 00:17:24,168
Rola. Boa menina.
240
00:17:24,835 --> 00:17:27,337
O Dominador faz o papel de um controlador.
241
00:17:27,421 --> 00:17:30,799
Por outro lado,
o sub se submete a seu Dominador.
242
00:17:32,176 --> 00:17:34,261
Ei, o que ela tem hoje?
243
00:17:35,012 --> 00:17:37,931
Ela costuma
não tirar os olhos do cachorro.
244
00:17:38,015 --> 00:17:40,059
Ela está grudada no telefone hoje.
245
00:17:40,559 --> 00:17:41,393
Sério?
246
00:17:42,978 --> 00:17:46,023
As abreviações são Dom e sub.
247
00:17:46,106 --> 00:17:49,151
- Quer um dom?
- O que é um dom?
248
00:17:49,902 --> 00:17:52,613
Por que o sobressalto?
Temos peixe doldom hoje.
249
00:17:53,197 --> 00:17:54,907
Vou te dar um desconto.
250
00:18:01,205 --> 00:18:03,332
Não sei do que está falando.
251
00:18:04,458 --> 00:18:07,002
Seja específica como normalmente é.
252
00:18:08,378 --> 00:18:09,338
É como…
253
00:18:11,924 --> 00:18:14,134
se Woohyuk não gostasse de cachorros.
254
00:18:14,718 --> 00:18:17,930
Ele ama. Ele é mais cachorro
que um cachorro mesmo.
255
00:18:18,013 --> 00:18:19,932
Digamos que tivesse medo deles
256
00:18:20,015 --> 00:18:23,685
e receasse ser chamado
de psicopata pelas pessoas
257
00:18:23,769 --> 00:18:25,104
por odiar cachorros.
258
00:18:25,187 --> 00:18:29,274
Então age como todo mundo.
Mas, por acaso, você descobre a verdade.
259
00:18:29,358 --> 00:18:32,444
Isso faz ainda menos sentido,
260
00:18:33,028 --> 00:18:34,113
mas continue.
261
00:18:34,196 --> 00:18:40,869
É melhor fingir que não sei
ou devo ser mais legal com ele?
262
00:18:41,662 --> 00:18:43,997
Gosta desse cara que odeia cachorros?
263
00:18:45,207 --> 00:18:46,208
Gosto.
264
00:18:48,752 --> 00:18:49,670
Ele é bonito.
265
00:18:52,464 --> 00:18:55,175
Se faça de desentendida e dê tempo a ele.
266
00:18:55,259 --> 00:18:59,471
Ele deve estar com vergonha.
Seria pior se você fosse simpática demais.
267
00:19:15,445 --> 00:19:20,284
Doong-doong tem mais seguidores agora.
Por isso, gosto desses eventos offline.
268
00:19:20,367 --> 00:19:24,496
Que bom que está dando certo
ou íamos levar uma bronca do Sr. Hwang.
269
00:19:25,247 --> 00:19:27,833
Ele não estava nem aí pra preparação.
270
00:19:27,916 --> 00:19:31,378
E manda imagens
com o número de seguidores do Doong-doong.
271
00:19:31,461 --> 00:19:34,673
Ele devia estar aqui
em vez de ficar pedindo fotos.
272
00:19:35,257 --> 00:19:37,968
Vou checar o cronograma do palco no QG.
273
00:19:38,051 --> 00:19:38,886
Claro.
274
00:19:38,969 --> 00:19:39,803
Merda.
275
00:19:40,762 --> 00:19:43,849
- Uma videochamada agora?
- Você vai tirar de letra.
276
00:19:45,309 --> 00:19:46,852
Sr. Hwang, pode me ver?
277
00:19:49,396 --> 00:19:51,857
Jiwoo, não está na hora do almoço?
278
00:19:51,940 --> 00:19:54,610
O que está fazendo?
Não pode tirar isto aqui.
279
00:19:54,693 --> 00:19:56,195
Aviso quando a comida chegar.
280
00:19:56,278 --> 00:19:57,529
- Ponha.
- Água…
281
00:19:59,323 --> 00:20:02,117
Desculpe. Preciso ir ao QG.
Continue pra mim.
282
00:20:04,203 --> 00:20:05,037
Jiwoo.
283
00:20:06,955 --> 00:20:10,042
- Vou junto.
- Não, posso ir sozinha.
284
00:20:10,125 --> 00:20:11,418
Então eu vou.
285
00:20:11,501 --> 00:20:13,754
Não, eu vou. Obrigada, Sr. Jung.
286
00:20:27,392 --> 00:20:31,188
Está tentando fritar a carne?
Isso não é uma fritadeira elétrica.
287
00:20:31,271 --> 00:20:34,733
- Deixe que eu faço.
- Jiwoo, aqui!
288
00:20:35,567 --> 00:20:36,902
Pegue batata frita.
289
00:20:36,985 --> 00:20:38,820
- Obrigada.
- Obrigada, senhor.
290
00:20:38,904 --> 00:20:39,821
Isso está duro.
291
00:20:39,905 --> 00:20:41,823
Cozinhei muito? Vamos pegar mais?
292
00:20:41,907 --> 00:20:43,867
Não precisa.
293
00:20:43,951 --> 00:20:46,370
Viram os reviews no Instagram?
294
00:20:47,079 --> 00:20:48,914
As pessoas adoraram o evento.
295
00:20:48,997 --> 00:20:50,582
- Falei que era bom.
- Soju?
296
00:20:50,666 --> 00:20:52,501
- Verdade.
- Ninguém escuta…
297
00:20:52,584 --> 00:20:54,503
- Ainda bem que fizemos.
- Droga.
298
00:20:56,797 --> 00:20:57,631
Bom trabalho.
299
00:21:01,134 --> 00:21:03,095
Você é bom até em grelhar.
300
00:21:04,054 --> 00:21:06,807
Qual é seu defeito?
O que você acha, Jiwoo?
301
00:21:06,890 --> 00:21:08,392
Não é como se grelha…
302
00:21:08,475 --> 00:21:10,560
- Homens deveriam saber…
- Não sei.
303
00:21:11,645 --> 00:21:15,399
- Não somos próximos.
- Mulheres deviam saber cortar frutas.
304
00:21:15,482 --> 00:21:18,443
Precisam aprender isso
pra achar um bom marido.
305
00:21:18,527 --> 00:21:21,113
Que desagradável.
306
00:21:21,196 --> 00:21:22,698
Ele é muito desagradável.
307
00:21:28,662 --> 00:21:30,539
- Nos vemos.
- Vá com cuidado.
308
00:21:33,750 --> 00:21:37,212
- Boa sorte com Jihoo, seu crush.
- Tchau!
309
00:21:39,089 --> 00:21:41,383
Por que não consigo um táxi aqui?
310
00:21:43,760 --> 00:21:46,888
Tem um cachorro choran… Meu Deus!
311
00:21:48,223 --> 00:21:49,057
Sr. Jung?
312
00:21:53,186 --> 00:21:54,521
O que está fazendo aí?
313
00:21:59,234 --> 00:22:00,485
Está se sentindo mal?
314
00:22:02,738 --> 00:22:03,655
Está chorando?
315
00:22:03,739 --> 00:22:04,656
Não…
316
00:22:07,284 --> 00:22:08,827
Claro que está.
317
00:22:12,706 --> 00:22:13,623
Não estou.
318
00:22:14,875 --> 00:22:16,376
Por que está chorando?
319
00:22:16,960 --> 00:22:18,378
Gosto da senhorita.
320
00:22:20,672 --> 00:22:22,507
E se me acha desagradável,
321
00:22:23,425 --> 00:22:24,843
eu entendo, mas…
322
00:22:25,552 --> 00:22:28,055
Como acabei de vir pra esta equipe,
323
00:22:29,931 --> 00:22:31,933
não consigo outra transferência.
324
00:22:32,893 --> 00:22:34,144
Sinto muito.
325
00:22:34,853 --> 00:22:36,646
Que bebê chorão.
326
00:22:37,147 --> 00:22:39,941
Nunca havia contado a ninguém
além da Hana.
327
00:22:40,025 --> 00:22:41,651
Quem é Hana?
328
00:22:45,989 --> 00:22:48,909
Minha ex que me dispensou
por ser um pervertido.
329
00:22:56,666 --> 00:23:00,253
Sr. Jung, o evito não porque o odeie,
330
00:23:00,337 --> 00:23:03,840
mas porque não quero
deixá-lo desconfortável.
331
00:23:04,341 --> 00:23:05,675
É por isso.
332
00:23:06,259 --> 00:23:08,095
Só quero que tenha espaço.
333
00:23:10,138 --> 00:23:14,267
- Então não sou desagradável?
- Disse que não o acho um pervertido.
334
00:23:15,185 --> 00:23:19,564
Ou talvez seja.
Não somos todos um pouco pervertidos?
335
00:23:24,653 --> 00:23:25,654
A senhorita sabe…
336
00:23:27,322 --> 00:23:28,615
como é legal?
337
00:23:29,699 --> 00:23:30,534
Sou?
338
00:23:32,994 --> 00:23:34,246
Jiwoo, queria saber
339
00:23:35,705 --> 00:23:37,207
se seria meu mestre.
340
00:23:39,334 --> 00:23:40,919
Isso é…
341
00:23:41,002 --> 00:23:45,382
Isso não é um pedido de namoro.
Só queria que fosse meu mestre.
342
00:23:45,465 --> 00:23:48,468
- Só?
- Isso!
343
00:23:48,552 --> 00:23:52,139
Adoraria ter como meu mestre alguém assim.
344
00:23:54,641 --> 00:23:55,767
Não.
345
00:23:57,477 --> 00:23:58,311
Claro.
346
00:24:00,105 --> 00:24:01,231
Me desculpe.
347
00:24:04,192 --> 00:24:05,986
Isso nunca mais vai acontecer.
348
00:24:09,906 --> 00:24:11,992
Não chamou um motorista?
349
00:24:16,955 --> 00:24:19,291
Toda vez que usa a máquina, ela quebra.
350
00:24:20,292 --> 00:24:22,502
Acho que tem algo preso aqui.
351
00:24:23,712 --> 00:24:25,589
É uma boa desculpa pra vê-lo.
352
00:24:26,548 --> 00:24:28,300
Pode me chamar quando quiser.
353
00:24:29,342 --> 00:24:34,181
Sei que é da boca pra fora.
Sempre está ocupado quando eu chamo.
354
00:24:34,264 --> 00:24:35,807
Pare de olhar desse jeito.
355
00:24:36,558 --> 00:24:37,517
Jiwoo,
356
00:24:37,601 --> 00:24:41,605
não pode seduzir um homem com esse olhar.
357
00:24:42,397 --> 00:24:45,275
- Não estou tentando seduzi-lo.
- Olhe pra elas.
358
00:24:45,358 --> 00:24:47,903
Elas só têm olhos pra ele.
359
00:24:47,986 --> 00:24:51,323
Tente passar um pouco do limite.
360
00:24:53,450 --> 00:24:54,284
Nos vemos.
361
00:25:04,169 --> 00:25:05,003
Sr. Jung.
362
00:25:05,754 --> 00:25:06,963
Bom trabalho.
363
00:25:08,131 --> 00:25:09,132
Obrigado, senhor.
364
00:25:29,694 --> 00:25:33,865
Sr. Jung, teria um minuto?
Tenho algo a lhe dizer em particular.
365
00:25:34,866 --> 00:25:36,535
Espero na sala de descanso.
366
00:25:57,472 --> 00:25:59,307
O que quer falar comigo aqui?
367
00:26:03,687 --> 00:26:04,896
Coloque isto.
368
00:26:06,731 --> 00:26:09,734
- Quê?
- Não sou seu mestre, mas estou curiosa.
369
00:26:11,236 --> 00:26:12,112
Coloque isto.
370
00:26:12,696 --> 00:26:13,613
Estou sonhando?
371
00:26:14,197 --> 00:26:15,865
Não esperava que fosse…
372
00:26:15,949 --> 00:26:16,825
Não? Tudo bem.
373
00:26:16,908 --> 00:26:18,326
Não disse que não.
374
00:26:20,203 --> 00:26:21,204
Vou colocar.
375
00:26:55,113 --> 00:26:57,574
- Na verdade, Jiwoo…
- Recline-se.
376
00:27:25,101 --> 00:27:29,064
O que disse na outra noite
me deixou curiosa sobre uma coisa.
377
00:27:30,565 --> 00:27:31,399
Sobre o quê?
378
00:27:31,483 --> 00:27:34,027
Disse que queria ter um mestre como eu.
379
00:27:34,861 --> 00:27:36,404
O que quis dizer com isso?
380
00:27:38,281 --> 00:27:40,533
Nunca conheci ninguém assim.
381
00:27:43,161 --> 00:27:44,412
Pra ser honesto,
382
00:27:45,538 --> 00:27:47,582
sempre me senti constrangido.
383
00:27:49,459 --> 00:27:52,545
Finjo ser maduro
pra não ser odiado pelos outros.
384
00:27:53,296 --> 00:27:56,925
Mas independentemente do que pensam
ou quão injustamente te tratam,
385
00:27:57,008 --> 00:28:01,596
mesmo com um esquisitão como eu,
sua postura foi de uma pessoa madura.
386
00:28:02,806 --> 00:28:04,349
É fiel a si mesma.
387
00:28:05,475 --> 00:28:08,853
Me sinto tão reconfortado,
apesar de não sermos íntimos,
388
00:28:10,230 --> 00:28:12,482
que quero ser criança contigo.
389
00:28:20,198 --> 00:28:22,826
Desculpe por deixá-la
desconfortável de novo.
390
00:28:23,535 --> 00:28:24,369
Tudo bem.
391
00:28:26,246 --> 00:28:29,624
Prometo que nunca mais passarei do limite.
392
00:28:34,838 --> 00:28:38,508
Não sei exatamente o que quer de mim,
393
00:28:39,676 --> 00:28:42,387
mas aprendo as coisas bem rápido.
394
00:28:43,221 --> 00:28:45,181
Por enquanto, vou pensar nisso.
395
00:28:45,890 --> 00:28:49,144
- Então, pode parar de me evitar?
- Sério?
396
00:28:51,187 --> 00:28:52,021
Claro.
397
00:28:53,565 --> 00:28:57,235
Conte até 30 bem devagar,
retire a venda e volte ao escritório.
398
00:29:06,911 --> 00:29:08,079
Obrigado, Jiwoo.
399
00:29:09,998 --> 00:29:13,084
É a pessoa mais legal que já conheci.
400
00:29:14,335 --> 00:29:16,296
Só tire a venda no 30.
401
00:29:17,338 --> 00:29:19,132
Ainda não é meu mestre.
402
00:30:00,215 --> 00:30:04,260
- Parece um cachorrinho esperando alguém.
- Estava a sua espera.
403
00:30:04,344 --> 00:30:07,722
Tenta me cantar
com esse papo de dividir o guarda-chuva?
404
00:30:07,806 --> 00:30:09,224
Só quero convencê-la
405
00:30:09,307 --> 00:30:12,560
de quão sincera é minha intenção
de servir a meu mestre.
406
00:30:21,861 --> 00:30:24,447
Sei por que me olha assim.
407
00:30:25,323 --> 00:30:26,157
Por quê?
408
00:30:26,908 --> 00:30:28,117
Quer olhar
409
00:30:29,494 --> 00:30:33,164
tudo com muita atenção,
como está olhando agora.
410
00:30:46,177 --> 00:30:47,095
Certo.
411
00:30:47,720 --> 00:30:49,013
Serei seu mestre.
412
00:30:51,015 --> 00:30:53,852
Venha ao meu lado pra eu não me molhar.
413
00:30:56,354 --> 00:30:57,272
Sim, senhora.
414
00:31:02,569 --> 00:31:04,445
Não vá mudar de ideia amanhã.
415
00:31:07,615 --> 00:31:08,449
D/s.
416
00:31:09,033 --> 00:31:12,245
{\an8}São as siglas para Dominador e submisso
numa relação.
417
00:31:12,328 --> 00:31:15,456
{\an8}Uma relação entre um que comanda
e outro que obedece.
418
00:31:15,957 --> 00:31:18,293
{\an8}Dom para Dominante e sub para submisso.
419
00:31:18,376 --> 00:31:19,627
{\an8}Independe do gênero.
420
00:31:19,711 --> 00:31:23,089
{\an8}Pode ser um homem Dom, mulher Dom,
homem sub e mulher sub.
421
00:31:24,090 --> 00:31:25,049
{\an8}Isso significa
422
00:31:25,675 --> 00:31:27,176
{\an8}que o Sr. Jung
423
00:31:28,678 --> 00:31:31,014
{\an8}é um homem sub?
424
00:31:36,644 --> 00:31:37,729
Que loucura!
425
00:31:39,856 --> 00:31:43,359
Tenho excelentes notícias!
Finalmente, consegui um mestre!
426
00:31:43,443 --> 00:31:44,736
Quero fazer barulho!
427
00:31:44,819 --> 00:31:46,654
COMO SER UM BOM MESTRE
428
00:31:49,699 --> 00:31:52,076
{\an8}GUIA DE BDSM DA FEMME AÇOITADORA
429
00:31:52,160 --> 00:31:54,537
Diferenças entre DS e SM?
430
00:31:54,621 --> 00:31:57,290
DS se refere mais
aos aspectos psicológicos
431
00:31:57,373 --> 00:31:59,626
que surgem a partir do relacionamento.
432
00:32:00,126 --> 00:32:01,085
Enquanto o SM
433
00:32:02,295 --> 00:32:05,173
se refere ao jogo físico e sensorial.
434
00:32:06,049 --> 00:32:08,426
Os dois conceitos não são discrepantes.
435
00:32:08,509 --> 00:32:12,221
Pode gostar de sadomasoquismo
na dominação e submissão.
436
00:32:12,305 --> 00:32:16,267
Os praticantes de DS ou SM
não costumam fazê-lo com seus parceiros.
437
00:32:16,809 --> 00:32:20,355
Relações de DS e SM
tendem a ser verticalizadas,
438
00:32:20,438 --> 00:32:22,815
e as amorosas tendem a ser igualitárias.
439
00:32:22,899 --> 00:32:24,776
Claro que tudo é possível.
440
00:32:24,859 --> 00:32:30,031
Mas acho difícil conciliar as duas coisas.
441
00:33:02,146 --> 00:33:03,523
Isso é bom, Jihoo.
442
00:33:08,277 --> 00:33:10,697
Sua ex não gostava?
443
00:33:12,949 --> 00:33:15,994
Gostava enquanto não sabia
da minha propensão,
444
00:33:17,036 --> 00:33:18,705
mas me desprezou ao saber.
445
00:33:21,541 --> 00:33:25,086
Disse que gosta de ser desprezado.
Seu pervertido.
446
00:33:46,024 --> 00:33:48,276
Desculpe pelo atraso
na primeira vez que me chama.
447
00:33:48,359 --> 00:33:50,153
Não vai acontecer de novo.
448
00:33:50,236 --> 00:33:52,113
Precisamos estabelecer regras.
449
00:33:52,196 --> 00:33:54,866
Estabeleça regras
que só se apliquem a vocês.
450
00:33:54,949 --> 00:33:55,867
Regras?
451
00:33:56,659 --> 00:33:58,619
Não me chame mais de mestre.
452
00:33:58,703 --> 00:34:00,163
Será só Jiwoo.
453
00:34:01,831 --> 00:34:04,292
- Que tal Srta. Jiwoo?
- Só Jiwoo.
454
00:34:05,334 --> 00:34:06,836
Ou então, vou puni-lo.
455
00:34:08,796 --> 00:34:09,630
Me punir?
456
00:34:11,049 --> 00:34:12,675
Por que parece tão animado?
457
00:34:13,176 --> 00:34:14,010
Não estou!
458
00:34:14,927 --> 00:34:16,095
De forma alguma.
459
00:34:16,179 --> 00:34:18,347
Puna-o e elogie-o regularmente.
460
00:34:21,601 --> 00:34:24,312
Li que um sub pode se vincular a seu Dom
461
00:34:24,395 --> 00:34:26,898
só por carregar um presente de seu mestre.
462
00:34:31,277 --> 00:34:32,361
Jiwoo,
463
00:34:33,196 --> 00:34:34,864
andou estudando, não é?
464
00:34:34,947 --> 00:34:37,241
Crie uma condição pros seus comandos.
465
00:34:37,325 --> 00:34:38,951
Estes óculos são o sinal.
466
00:34:39,827 --> 00:34:43,122
Use-os
quando precisar de comandos no trabalho.
467
00:34:52,715 --> 00:34:55,009
Gostaria de um selo ou uma assinatura?
468
00:34:55,802 --> 00:34:57,470
- Como?
- No contrato.
469
00:34:58,179 --> 00:35:01,891
Jung Jiwoo, denominada Dom,
deve portar-se de forma ilibada,
470
00:35:01,974 --> 00:35:04,685
que Jung Jihoo, denominado sub, admire.
471
00:35:04,769 --> 00:35:07,772
Comeu porco picante ontem,
mas quer comida picante.
472
00:35:07,855 --> 00:35:11,609
Vou pedir quatro tteokbokki, dois sem
e dois com pimenta, e bolinhos de arroz.
473
00:35:11,692 --> 00:35:13,027
E, pra beber, Coolpis.
474
00:35:18,199 --> 00:35:22,078
E o sub deve fazer o seu melhor
para servir a seu Dom.
475
00:35:22,161 --> 00:35:23,162
{\an8}MEU MESTRE
476
00:35:25,540 --> 00:35:28,584
O contrato expira
três meses após sua celebração.
477
00:35:28,668 --> 00:35:31,879
Não pode ser encerrado
sem consentimento de ambos.
478
00:35:32,380 --> 00:35:35,174
"Cenas" ocorrerão
pelo menos uma vez por semana.
479
00:35:36,801 --> 00:35:40,096
Dom e sub podem definir
uma palavra de segurança
480
00:35:40,179 --> 00:35:42,431
para situações de perigo ou urgência.
481
00:35:42,515 --> 00:35:46,144
Quando usada,
a "cena" deve parar imediatamente.
482
00:35:46,227 --> 00:35:49,397
A palavra pode ser algo
que não usamos no dia a dia
483
00:35:49,480 --> 00:35:51,566
ou algo fácil de pronunciar.
484
00:35:51,649 --> 00:35:55,403
Por exemplo: Planeta dos Macacos,
ou sopa de sundae.
485
00:35:56,237 --> 00:35:58,072
Tem alguma que queira usar?
486
00:35:59,198 --> 00:36:01,826
Quero algo especial
e significativo pra nós.
487
00:36:02,493 --> 00:36:03,995
Algo significativo?
488
00:36:04,871 --> 00:36:05,705
Doong-doong?
489
00:36:12,753 --> 00:36:16,048
O sexo deve ser mutualmente consentido.
490
00:36:20,928 --> 00:36:24,140
Este é um modelo de contrato
que achei na Internet.
491
00:36:24,223 --> 00:36:25,933
Quase não fiz alterações.
492
00:36:26,017 --> 00:36:28,477
Sim, entendo sua preocupação.
493
00:36:28,561 --> 00:36:31,981
Não vou tocá-la.
Não a desejo de nenhuma forma perversa.
494
00:36:36,235 --> 00:36:38,404
JUNG JIHOO
495
00:36:53,628 --> 00:36:56,756
Alguns dos chamados hotéis
são piores que motéis.
496
00:36:57,924 --> 00:37:00,009
Mas não sou especialista em motéis.
497
00:37:02,762 --> 00:37:04,764
Qual será o mais limpo?
498
00:37:05,431 --> 00:37:07,975
- O melhor…
- Está tudo no aplicativo.
499
00:37:08,476 --> 00:37:10,561
- Vire à direita.
- Claro.
500
00:37:37,713 --> 00:37:39,423
Já usou isto?
501
00:37:39,507 --> 00:37:40,424
Não.
502
00:37:40,508 --> 00:37:43,386
Mas há algo esteticamente agradável
numa coleira de cachorro,
503
00:37:43,469 --> 00:37:45,596
então me sinto bem só de olhar pra…
504
00:37:45,680 --> 00:37:47,098
É pra ser usada.
505
00:37:52,937 --> 00:37:56,482
É crucial que o Dom
não se sinta perturbado durante a "cena".
506
00:37:57,108 --> 00:37:59,860
O Dom deve parecer tranquilo ao sub.
507
00:38:28,055 --> 00:38:29,765
Dog play.
508
00:38:29,849 --> 00:38:31,851
Curso introdutório ao mundo do SM.
509
00:38:31,934 --> 00:38:33,978
Agradável, mas uma "cena" padrão.
510
00:38:34,478 --> 00:38:37,315
- Trate-o como um cachorro de verdade.
- Mão.
511
00:38:41,360 --> 00:38:42,361
Cabeça.
512
00:39:00,921 --> 00:39:03,466
Vou te dar um petisco se for bonzinho.
513
00:39:08,763 --> 00:39:10,598
Certo. O que disser…
514
00:39:10,681 --> 00:39:13,768
Hã? Um cachorro que sabe falar?
515
00:40:05,653 --> 00:40:06,821
Não!
516
00:40:07,947 --> 00:40:08,781
Não!
517
00:40:09,657 --> 00:40:11,617
Não! Para!
518
00:40:12,952 --> 00:40:13,786
Senta.
519
00:40:13,869 --> 00:40:14,829
Senta!
520
00:40:16,288 --> 00:40:17,373
Deita.
521
00:40:18,457 --> 00:40:19,375
Morto!
522
00:40:19,458 --> 00:40:20,584
Bom menino.
523
00:40:20,668 --> 00:40:22,378
Que bom menino!
524
00:40:33,097 --> 00:40:34,598
Eu disse não!
525
00:40:34,682 --> 00:40:35,891
Para!
526
00:40:37,726 --> 00:40:38,686
Fala sério!
527
00:40:39,645 --> 00:40:41,814
Faça esse cão parar de latir!
528
00:40:44,567 --> 00:40:47,528
Como esse cão se atreve a me responder?
529
00:40:48,737 --> 00:40:52,867
Desculpe, mas estou aqui pra verificar
porque recebemos uma reclamação.
530
00:41:08,132 --> 00:41:10,134
Obrigada por seu esforço.
531
00:41:10,801 --> 00:41:11,760
Certo, sim.
532
00:41:13,721 --> 00:41:14,680
Pelo seu também.
533
00:41:21,437 --> 00:41:23,147
"Obrigada por seu esforço"?
534
00:41:24,106 --> 00:41:25,649
Que foi isso, sua idiota?
535
00:41:33,782 --> 00:41:36,702
Diga que a equipe de edição
pôs isso por engano.
536
00:41:36,785 --> 00:41:38,579
Por que ir atrás disso?
537
00:41:38,662 --> 00:41:43,167
Senhor, fugir à responsabilidade
pode causar um problema maior.
538
00:41:43,250 --> 00:41:46,670
E daí? É um programa infantil
com menos de 1% de audiência.
539
00:41:48,422 --> 00:41:51,842
Não é por isso que devemos manter
um padrão mais rígido?
540
00:41:53,511 --> 00:41:57,306
Jiwoo, tem o comunicado de imprensa
sobre os direitos do autor?
541
00:41:57,389 --> 00:41:59,058
- Traga pra mim.
- Claro.
542
00:41:59,141 --> 00:42:01,685
- Han, reserve a sala de reunião pras 15h.
- Certo.
543
00:42:01,769 --> 00:42:04,355
Vamos resolver isso primeiro, senhor.
544
00:42:07,107 --> 00:42:08,817
Por que me sinto ameaçado?
545
00:42:20,120 --> 00:42:21,622
Isso foi impressionante.
546
00:42:21,705 --> 00:42:24,667
O Sr. Hwang não abriu a boca.
Isso foi uma catarse.
547
00:42:24,750 --> 00:42:28,295
Quando reclamei com ele, ele me ignorou.
548
00:42:30,339 --> 00:42:31,549
Eu devia ser melhor.
549
00:42:32,174 --> 00:42:36,303
Não. Quanto melhor você for,
mais ele vai te humilhar por ser mulher.
550
00:42:37,054 --> 00:42:41,058
- Jiwoo, cadê o orçamento do evento?
- Coloquei aí mais cedo.
551
00:42:45,187 --> 00:42:46,814
Devia ter me dito.
552
00:42:47,982 --> 00:42:50,859
Essas fedelhas me tomam por idiota.
553
00:42:50,943 --> 00:42:51,944
Pobre de mim.
554
00:43:07,293 --> 00:43:08,919
Jiwoo, não vai embora?
555
00:43:12,798 --> 00:43:13,716
Sr. Jung,
556
00:43:15,551 --> 00:43:16,802
se machucou ontem?
557
00:43:16,885 --> 00:43:19,179
Eu devia me preparar mais. Desculpe.
558
00:43:22,933 --> 00:43:24,059
Se lamenta,
559
00:43:25,394 --> 00:43:27,062
deixe-me planejar a próxima.
560
00:43:34,820 --> 00:43:35,904
Divirtam-se.
561
00:43:47,082 --> 00:43:49,168
Parabéns a…
562
00:43:53,714 --> 00:43:55,716
Devia soprar só no fim da música.
563
00:43:55,799 --> 00:43:57,551
Hoje não é meu aniversário.
564
00:43:58,510 --> 00:44:01,138
Sei, é amanhã.
Vi no aplicativo de mensagens.
565
00:44:02,514 --> 00:44:06,769
Mas vamos comemorar no escritório,
e quis fazer isso antes de todo mundo.
566
00:44:07,728 --> 00:44:08,562
Mes…
567
00:44:09,480 --> 00:44:10,314
Mestre.
568
00:44:15,069 --> 00:44:16,236
Feliz aniversário.
569
00:44:33,253 --> 00:44:34,380
Deixe-me calçar o outro.
570
00:44:45,933 --> 00:44:47,142
Eles ficaram tão…
571
00:44:49,269 --> 00:44:50,521
bonitos, Jiwoo.
572
00:44:51,647 --> 00:44:56,777
Obrigada, mas não sei
se fiz o suficiente pra merecê-los.
573
00:44:58,237 --> 00:45:00,614
- A última vez foi um fiasco.
- Não.
574
00:45:00,698 --> 00:45:02,491
A senhorita é o sol pra mim.
575
00:45:03,158 --> 00:45:05,786
Agradeço por a senhorita ter nascido.
576
00:45:07,371 --> 00:45:08,580
Obrigada pelos sapatos.
577
00:45:09,915 --> 00:45:12,418
Quer que eu use pra pisá-lo?
578
00:45:15,796 --> 00:45:18,966
Não é exatamente o que eu esperava, mas…
579
00:45:35,607 --> 00:45:38,694
Não esperava, mas parece pronto pra isso.
580
00:45:40,154 --> 00:45:41,321
Não, na verdade,
581
00:45:42,573 --> 00:45:45,200
deve ser porque sempre sonhei com isso.
582
00:45:45,284 --> 00:45:46,535
Sonhou com isso?
583
00:45:47,411 --> 00:45:49,747
Não é nada com que deva se ofender.
584
00:45:50,289 --> 00:45:52,541
Bem, pode ser. Um pouco, mas…
585
00:45:54,668 --> 00:45:56,712
Num lugar onde ninguém possa ver.
586
00:46:35,125 --> 00:46:36,001
Dói?
587
00:46:38,921 --> 00:46:40,130
Está me matando.
588
00:47:11,328 --> 00:47:12,246
Devo parar?
589
00:47:15,165 --> 00:47:16,458
Estou feliz
590
00:47:17,793 --> 00:47:19,002
por ser a senhorita.
591
00:47:38,897 --> 00:47:41,942
Gosto de vencer porque sou competitivo.
592
00:47:44,862 --> 00:47:47,155
Odeio parecer um alvo fácil
593
00:47:47,239 --> 00:47:49,867
ou perder pra caras que se dizem durões.
594
00:47:53,120 --> 00:47:56,874
Imagino que não quero que saibam
que sou fraco,
595
00:47:58,792 --> 00:48:01,211
quando vivo essa confusão interior.
596
00:48:04,423 --> 00:48:06,258
Por isso simplesmente adoro
597
00:48:07,551 --> 00:48:09,136
quando tudo desmorona.
598
00:48:11,513 --> 00:48:13,599
Adoro os tombos, ser espezinhado,
599
00:48:14,725 --> 00:48:15,976
ser dilacerado.
600
00:48:22,316 --> 00:48:23,734
Só por você.
601
00:49:19,915 --> 00:49:20,749
Seduza-o.
602
00:49:23,835 --> 00:49:27,631
Está no papo.
Ele até te deu um presente de aniversário.
603
00:49:28,256 --> 00:49:30,801
E contou seus segredos, que desconheço.
604
00:49:31,510 --> 00:49:35,806
Não estão no mesmo projeto?
Chame-o pra jantar. Não, pra uns drinques.
605
00:49:35,889 --> 00:49:39,851
Bom, isso pode ser um abuso de poder.
606
00:49:39,935 --> 00:49:43,271
Ele tem um cargo superior ao seu.
Por que se preocupar?
607
00:49:43,855 --> 00:49:46,817
Devemos separar
a vida privada da profissional.
608
00:49:46,900 --> 00:49:48,068
Sim, claro.
609
00:49:48,694 --> 00:49:50,654
Pippi, sua garota ciumenta. Pare.
610
00:49:50,737 --> 00:49:51,863
Pare já com isso.
611
00:49:54,408 --> 00:49:55,242
Que escândalo.
612
00:49:56,493 --> 00:49:57,995
Tão certinha.
613
00:49:58,787 --> 00:50:00,330
Como queira.
614
00:50:00,414 --> 00:50:02,874
- Vai a um encontro?
- Tipo isso.
615
00:50:04,793 --> 00:50:06,837
Um romance no escritório?
616
00:50:07,754 --> 00:50:08,839
Não vai ser fácil.
617
00:50:17,931 --> 00:50:20,684
Aumente a fonte dos folhetos.
O que é isso?
618
00:50:21,560 --> 00:50:23,270
É pra eu não enxergar?
619
00:50:24,354 --> 00:50:25,731
Brincadeira.
620
00:50:26,773 --> 00:50:27,899
Verdade, pessoal.
621
00:50:29,276 --> 00:50:31,695
Han, aproveite a leveza e se apresente.
622
00:50:31,778 --> 00:50:32,988
Sim, senhor.
623
00:50:35,073 --> 00:50:36,158
Olá.
624
00:50:36,241 --> 00:50:39,619
Como devem saber, sou Lee Han.
Fui oficialmente efetivado.
625
00:50:40,120 --> 00:50:41,163
Darei meu melhor!
626
00:50:41,663 --> 00:50:42,497
Aplausos.
627
00:50:43,248 --> 00:50:44,374
Muito bom.
628
00:50:44,458 --> 00:50:47,961
Ele precisa de um mentor
pra ensiná-lo como fazer as coisas.
629
00:50:49,379 --> 00:50:50,380
Pode ser a Jiwoo.
630
00:50:50,964 --> 00:50:51,840
Não o Jihoo.
631
00:50:52,674 --> 00:50:55,177
Ela tem muito que fazer este mês.
632
00:50:55,677 --> 00:50:59,306
- Que tal você, Soyeon?
- Jiwoo trabalha como ninguém.
633
00:51:00,015 --> 00:51:03,268
Han, sobreviverá em qualquer lugar
se aprender com ela.
634
00:51:04,519 --> 00:51:05,353
Certo.
635
00:51:07,481 --> 00:51:10,150
Confira a lista de produtos do Toy.
636
00:51:10,233 --> 00:51:12,986
Encaminhe a prévia do pedido impresso
637
00:51:13,070 --> 00:51:15,697
por e-mail pra área de planejamento.
638
00:51:16,281 --> 00:51:18,825
Atualize a lista de distribuidores…
639
00:51:19,326 --> 00:51:20,327
Sua perna.
640
00:51:22,412 --> 00:51:23,413
Atualize a lista.
641
00:52:18,301 --> 00:52:19,427
Jiwoo.
642
00:52:24,266 --> 00:52:27,018
Desculpe, a função
não vai funcionar no Excel.
643
00:52:27,102 --> 00:52:29,729
Tem certeza de que tentou
antes de perguntar?
644
00:52:51,626 --> 00:52:52,627
Jiwoo.
645
00:52:55,005 --> 00:52:57,841
Qual foi a terceira coisa
que me pediu ontem?
646
00:52:57,924 --> 00:53:00,552
Se não consegue lembrar,
grave o que eu digo.
647
00:53:15,567 --> 00:53:18,195
Mandou o relatório no e-mail do grupo?
648
00:53:18,778 --> 00:53:21,239
O presidente tem que ler
suas anotações de reuniões?
649
00:53:21,323 --> 00:53:23,491
- Olhe. Vê este arquivo?
- Sim.
650
00:53:23,575 --> 00:53:25,243
Tem que entrar aqui.
651
00:53:25,327 --> 00:53:28,496
As mudanças na dublagem do trailer
foram confirmadas.
652
00:53:28,580 --> 00:53:31,416
Vou enviá-las agora
e ir pro estúdio de gravação.
653
00:53:31,499 --> 00:53:36,004
Não precisamos rever o material de novo.
Não temos tempo pra isso.
654
00:53:41,343 --> 00:53:42,177
Parem.
655
00:53:47,599 --> 00:53:48,433
Oi.
656
00:53:52,687 --> 00:53:53,730
É difícil, não?
657
00:53:55,023 --> 00:53:57,943
- Pode me fazer perguntas quando quiser.
- Como?
658
00:53:59,236 --> 00:54:01,446
Certo. Estou me saindo muito bem.
659
00:54:01,947 --> 00:54:05,325
Todos estão preocupados
se me sinto intimidado pela Jiwoo,
660
00:54:05,408 --> 00:54:06,910
mas adoro isso nela.
661
00:54:08,203 --> 00:54:12,499
- O que quer dizer?
- Ela vai direto ao ponto sem rodeios.
662
00:54:13,458 --> 00:54:15,418
Quando ela é intimidadora,
663
00:54:15,502 --> 00:54:18,046
fica muito sexy.
664
00:54:18,129 --> 00:54:19,005
O que disse?
665
00:54:22,175 --> 00:54:23,009
Entendo.
666
00:54:23,093 --> 00:54:24,594
- Um segundo.
- Claro.
667
00:54:26,221 --> 00:54:27,931
Está bem, já vou pra aí.
668
00:54:28,515 --> 00:54:31,643
Tenho uma reunião com Jiwoo.
Vou deixá-lo em paz.
669
00:54:31,726 --> 00:54:33,311
- Boa reunião.
- Obrigado.
670
00:54:37,232 --> 00:54:40,527
Jiwoo, volte ao escritório
antes de ir pra casa.
671
00:55:00,213 --> 00:55:01,089
Sr. Jung?
672
00:55:15,937 --> 00:55:18,231
- Mandei a mensagem por engano.
- Quê?
673
00:55:21,651 --> 00:55:24,571
No e-mail do grupo.
674
00:55:28,116 --> 00:55:29,284
Pode reenviar.
675
00:55:31,578 --> 00:55:32,996
É só isso?
676
00:55:33,079 --> 00:55:34,956
Não sou sua mentora.
677
00:55:35,040 --> 00:55:36,750
Mas eu sou seu!
678
00:55:38,251 --> 00:55:40,795
Sr. Jung, está ansioso com alguma coisa?
679
00:55:40,879 --> 00:55:44,966
Não. Está sendo tão boa pro Lee Han
que parece que é mestre dele.
680
00:55:48,553 --> 00:55:50,180
Isso não vai adiantar.
681
00:55:53,475 --> 00:55:55,852
Em situações inesperadas,
682
00:55:55,935 --> 00:55:58,355
o Dom deve saber como usar os brinquedos.
683
00:55:58,938 --> 00:56:01,941
É o papel e a responsabilidade
de todo Dominante.
684
00:56:06,863 --> 00:56:08,114
Sente aí.
685
00:56:12,369 --> 00:56:13,203
Tire o cinto.
686
00:56:16,247 --> 00:56:19,125
Tire os óculos se quiser parar.
687
00:56:37,811 --> 00:56:38,853
Tire isso.
688
00:56:48,238 --> 00:56:50,031
É mais grosso que imaginei.
689
00:56:58,873 --> 00:57:03,211
Sr. Jung Jihoo, precisa manter
a vida privada separada da profissional.
690
00:57:44,627 --> 00:57:46,713
Imagina coisas e fica com ciúme.
691
00:57:47,881 --> 00:57:49,799
Não tem fé em seu mestre?
692
00:58:04,481 --> 00:58:05,857
Bata em mim de verdade.
693
00:58:07,442 --> 00:58:10,236
Pode me bater já que fiz algo errado.
694
00:58:11,279 --> 00:58:13,948
É constrangedor, mas quero sentir dor.
695
00:58:14,449 --> 00:58:17,035
Se isso for demais, só me chute ou xingue.
696
00:58:18,036 --> 00:58:19,913
Quero que ao menos me xingue.
697
00:58:25,251 --> 00:58:26,377
Filho da puta.
698
00:58:27,504 --> 00:58:28,379
Que foi?
699
00:58:29,214 --> 00:58:30,924
Que está olhando, pervertido?
700
00:58:31,633 --> 00:58:34,886
Como ousa olhar pra mim desse jeito?
Olhe pra baixo.
701
00:58:38,431 --> 00:58:42,810
Nem consegue consertar uma cafeteira?
Consegue fazer algo direito?
702
00:58:42,894 --> 00:58:44,979
- É seu ego masculino?
- Me perdoe.
703
00:58:45,063 --> 00:58:46,606
Jiwoo, me desculpe.
704
00:58:46,689 --> 00:58:48,525
Isso não vai adiantar. Me siga.
705
00:58:49,150 --> 00:58:50,610
Você sabe fazer algo?
706
00:58:50,693 --> 00:58:53,530
É muito difícil
revisar o orçamento a tempo?
707
00:58:53,613 --> 00:58:55,865
Se vai acabar com nossa eficiência,
708
00:58:55,949 --> 00:58:58,034
pelo menos seja educado e sorria,
709
00:58:58,117 --> 00:58:59,994
seu reles traste!
710
00:59:00,078 --> 00:59:04,582
- Sim, sou pior que um traste.
- Esta droga de copiadora vive quebrando!
711
00:59:05,166 --> 00:59:07,043
Refaça isso, seu filho da puta!
712
00:59:26,563 --> 00:59:29,524
Não há tempo pra escrever cada coisinha!
713
00:59:29,607 --> 00:59:30,817
Memorize!
714
00:59:30,900 --> 00:59:33,111
Você é uma completa decepção, babaca!
715
00:59:33,194 --> 00:59:34,654
Sim, sou um babaca!
716
00:59:34,737 --> 00:59:36,656
O que há com seu dedo?
717
00:59:36,739 --> 00:59:39,659
Por que continua mandando
e-mails no grupo?
718
00:59:39,742 --> 00:59:43,121
- Me perdoe! Me ensine mais uma…
- Quantas malditas vezes?
719
00:59:43,204 --> 00:59:46,124
Apenas pense mais uma vez
antes de mandá-los.
720
00:59:46,207 --> 00:59:48,042
É muito difícil? Caralho!
721
00:59:48,126 --> 00:59:49,502
Caralho!
722
00:59:50,670 --> 00:59:51,504
Me desculpe.
723
00:59:53,798 --> 00:59:55,800
Você e o coçador de costas.
724
00:59:57,927 --> 00:59:59,178
Seu merda.
725
01:00:08,146 --> 01:00:10,398
Você, com seu pau minúsculo,
726
01:00:10,481 --> 01:00:13,151
é um filha da puta nojento.
727
01:00:13,234 --> 01:00:17,447
Sou um milhão de vezes melhor
que você no trabalho!
728
01:00:19,240 --> 01:00:20,408
Jiwoo.
729
01:00:30,460 --> 01:00:32,378
Tem alguém aí ainda?
730
01:01:27,642 --> 01:01:28,726
Gostou?
731
01:01:30,103 --> 01:01:31,104
E a senhorita?
732
01:01:31,604 --> 01:01:33,606
Gostei. Fiquei bem empolgada.
733
01:02:56,355 --> 01:03:00,818
Algemas psicológicas
são tão importantes quanto o SM físico.
734
01:03:00,902 --> 01:03:05,531
Você pode querer estreitar o vínculo D/s
com relatos diários simples.
735
01:03:07,825 --> 01:03:11,871
Comi uma salada de tomates, pão
e tomei um suco de couve com maçã.
736
01:03:11,954 --> 01:03:14,791
Já tomou café? Nos vemos no escritório.
737
01:03:19,796 --> 01:03:21,506
Alô, mestre, digo, Jiwoo.
738
01:03:22,215 --> 01:03:23,090
Sr. Jung.
739
01:03:24,008 --> 01:03:27,094
- Vai emagrecer comendo assim.
- Então…
740
01:03:27,178 --> 01:03:28,596
Bom almoço.
741
01:03:32,099 --> 01:03:35,478
Finalmente aprendeu a apreciar
o real sabor de um gukbap.
742
01:03:35,561 --> 01:03:37,855
Parece estar tirando fotos do almoço.
743
01:03:37,939 --> 01:03:39,148
É pro seu Instagram?
744
01:03:40,149 --> 01:03:42,985
É pro meu personal trainer.
Ele checa o que como.
745
01:03:48,616 --> 01:03:49,450
Sei.
746
01:03:49,534 --> 01:03:53,204
Alguém trabalhou até tarde?
O escritório estava uma bagunça.
747
01:03:53,287 --> 01:03:54,121
Sério?
748
01:03:54,705 --> 01:03:56,582
Quebraram algo meu também.
749
01:04:06,801 --> 01:04:07,635
O que é isto?
750
01:04:34,912 --> 01:04:36,622
Sabe o que fez de errado?
751
01:04:38,583 --> 01:04:39,750
Não tenho certeza.
752
01:04:49,218 --> 01:04:50,469
Eu vou te dizer.
753
01:05:45,524 --> 01:05:47,652
HANA
754
01:05:52,239 --> 01:05:53,783
Ainda tem contato com ela?
755
01:05:54,742 --> 01:05:55,576
Como?
756
01:05:55,660 --> 01:05:56,869
Não é a sua ex?
757
01:05:58,204 --> 01:06:00,748
Aquela que mencionou
quando estava chorando.
758
01:06:05,836 --> 01:06:09,799
Não temos mais contato.
É que ela me detesta.
759
01:06:10,341 --> 01:06:12,343
Por quê? Foi ela que terminou.
760
01:06:14,011 --> 01:06:15,054
Eu a entendo.
761
01:06:16,347 --> 01:06:20,267
Contei a ela meu segredo pra tirar isso
do meu peito. Fui egoísta.
762
01:06:23,354 --> 01:06:25,856
Gosta mesmo de sangrar desse jeito?
763
01:06:27,942 --> 01:06:28,776
Isso machuca…
764
01:06:31,320 --> 01:06:32,989
mas faz eu me sentir vivo.
765
01:06:35,282 --> 01:06:36,367
Eu não entendo.
766
01:06:39,578 --> 01:06:40,413
Compreendo.
767
01:06:40,496 --> 01:06:43,290
Se ela o amava
e isso faz com que se sinta vivo,
768
01:06:43,374 --> 01:06:45,001
ela não poderia concordar?
769
01:06:46,043 --> 01:06:47,503
Isso não é um crime.
770
01:06:54,051 --> 01:06:55,720
Não quero forçar ninguém.
771
01:06:56,554 --> 01:06:58,597
Por isso agradeço por estar aqui.
772
01:06:59,348 --> 01:07:02,518
Parece que está começando a gostar de DS.
773
01:07:04,520 --> 01:07:06,022
Obrigado por seu esforço.
774
01:07:07,148 --> 01:07:08,357
Vou me limpar.
775
01:07:23,831 --> 01:07:28,252
Não acredito no que fiz,
mas não consigo tirar isso da cabeça.
776
01:07:28,961 --> 01:07:33,340
Quanto mais eu gosto, mais confusa fico
sobre nossa relação além disso.
777
01:07:34,592 --> 01:07:39,180
É normal ir tão longe assim
sem fazer sexo?
778
01:07:39,263 --> 01:07:40,556
PERGUNTE À FEMME AÇOITADORA
779
01:07:48,731 --> 01:07:52,568
CHEGUEI, ME LAVEI E ESTOU NA CAMA.
VOU VER TV E DORMIR. BOA NOITE.
780
01:07:54,028 --> 01:07:56,864
É difícil dizer o que é ou não normal.
781
01:07:57,364 --> 01:08:00,534
Muitos casais terminam
fazendo sexo consentido,
782
01:08:00,618 --> 01:08:03,621
mas, como sabe,
isso varia de casal para casal.
783
01:08:05,247 --> 01:08:06,916
O que você quer?
784
01:08:06,999 --> 01:08:09,126
Fale sobre isso com seu sub.
785
01:08:23,015 --> 01:08:23,974
Woohyuk!
786
01:08:25,476 --> 01:08:26,477
Bom dia.
787
01:08:26,560 --> 01:08:28,854
Por que está sozinho? Cadê sua chefe?
788
01:08:32,066 --> 01:08:35,027
Vai chegar mais tarde hoje.
Ela tem um encontro.
789
01:08:35,111 --> 01:08:38,197
Ela falou animada
de um encontro no jardim botânico.
790
01:08:38,781 --> 01:08:40,699
Anda ocupada nos fins de semana.
791
01:08:41,200 --> 01:08:44,078
Diz-se solteira,
mas não para de ter encontros.
792
01:08:45,162 --> 01:08:47,706
Então, por que também
não a chama pra sair?
793
01:08:48,749 --> 01:08:53,337
Não, você entendeu mal.
Ela é só minha… Não é isso.
794
01:08:53,420 --> 01:08:55,589
Você corre de manhã?
795
01:08:56,090 --> 01:08:56,924
Bom pra você.
796
01:08:58,342 --> 01:09:00,511
Se não disser, ela não vai saber.
797
01:09:02,012 --> 01:09:03,722
Não conte pra ninguém ainda.
798
01:09:05,391 --> 01:09:06,684
- Até mais.
- Até.
799
01:09:07,643 --> 01:09:08,477
Vamos.
800
01:09:27,163 --> 01:09:30,207
{\an8}HANA
801
01:09:36,755 --> 01:09:38,132
Oi, Hana.
802
01:09:38,757 --> 01:09:41,427
Oi, Jung Jihoo.
Pare de fingir estar ocupado.
803
01:09:41,927 --> 01:09:44,388
Não é isso. Só estamos desencontrados.
804
01:09:45,139 --> 01:09:46,056
Como você está?
805
01:09:46,557 --> 01:09:50,144
Estou em Hapjeong.
Estou de ressaca. Me paga uma sopa?
806
01:09:51,020 --> 01:09:53,397
Estava saindo pra encontrar alguém.
807
01:09:54,273 --> 01:09:55,274
Desculpe, Hana.
808
01:09:56,817 --> 01:09:57,651
Outro dia.
809
01:09:58,944 --> 01:10:00,237
Nos falamos depois.
810
01:10:01,405 --> 01:10:02,406
Preciso desligar.
811
01:10:04,617 --> 01:10:07,244
Ah, é assim? Tudo bem.
812
01:10:10,789 --> 01:10:12,249
Cuzão.
813
01:10:26,138 --> 01:10:29,934
{\an8}JARDIM BOTÂNICO
814
01:10:31,936 --> 01:10:33,771
Será que é por causa do clima?
815
01:10:33,854 --> 01:10:35,814
Vejo muitos casais namorando.
816
01:10:35,898 --> 01:10:39,109
É mesmo.
Vão achar que somos um casal também.
817
01:10:39,944 --> 01:10:42,029
Estamos aqui só pro nosso joguinho.
818
01:10:53,832 --> 01:10:54,667
Isso…
819
01:10:54,750 --> 01:10:55,626
O dia inteiro.
820
01:10:55,709 --> 01:10:58,462
- Ordeno que não se afaste de mim.
- Quê?
821
01:10:59,338 --> 01:11:00,339
Mesmo lá fora?
822
01:11:00,422 --> 01:11:01,382
Isso.
823
01:11:04,927 --> 01:11:08,097
Aconteça o que acontecer.
Até que voltemos pra cá.
824
01:11:08,180 --> 01:11:09,098
Aconteça o que…
825
01:11:13,143 --> 01:11:14,228
Certo, Jiwoo.
826
01:11:14,728 --> 01:11:15,562
Vamos.
827
01:11:19,316 --> 01:11:20,317
Me desculpe.
828
01:11:26,991 --> 01:11:29,952
Tem certeza de que está bem?
Não precisa usar isto.
829
01:11:30,035 --> 01:11:32,705
Não diga nada.
Só estou tentando ser justa.
830
01:11:39,003 --> 01:11:40,838
SRTA. PINGUIM, ESTOU NO ESTACIONAMENTO
831
01:11:40,921 --> 01:11:41,755
ESTOU CHEGANDO
832
01:11:45,718 --> 01:11:46,593
Espere.
833
01:11:47,594 --> 01:11:48,554
Olhe só pra ela.
834
01:11:49,346 --> 01:11:50,973
Vou descer aqui.
835
01:11:52,474 --> 01:11:53,851
Peguei você, Jiwoo.
836
01:12:03,819 --> 01:12:06,155
Veja só. Ela nem atende o telefone.
837
01:12:08,324 --> 01:12:09,158
Srta. Pinguim?
838
01:12:55,746 --> 01:12:59,208
Aqui está seu pedido.
Dois cafés americanos gelados
839
01:12:59,708 --> 01:13:01,543
e sanduíche de bacon.
840
01:13:03,796 --> 01:13:04,630
Anime-se.
841
01:13:05,339 --> 01:13:06,173
Como?
842
01:13:07,007 --> 01:13:08,467
Só quero que se anime.
843
01:13:09,885 --> 01:13:11,762
Obrigado. Vou me animar.
844
01:13:15,516 --> 01:13:17,476
Acho que devia sentar mais perto.
845
01:13:18,102 --> 01:13:18,936
Claro.
846
01:13:30,864 --> 01:13:32,116
Espere. Fique parado.
847
01:13:32,866 --> 01:13:34,368
Posso fazer isso sozinho.
848
01:13:51,051 --> 01:13:53,637
Não temos muita escolha. Abra a boca.
849
01:14:02,146 --> 01:14:03,272
Você os viu?
850
01:14:04,481 --> 01:14:05,482
Não olhe.
851
01:14:07,985 --> 01:14:08,819
Obrigado.
852
01:14:08,902 --> 01:14:10,946
- Pirou?
- Darei a você também.
853
01:14:11,029 --> 01:14:12,030
- Não.
- Abra a boca.
854
01:14:12,114 --> 01:14:13,949
- Não. Disse pra parar.
- Abra.
855
01:14:18,579 --> 01:14:19,455
Nossa.
856
01:14:20,122 --> 01:14:21,915
Ela está limpando a boca dele.
857
01:14:33,552 --> 01:14:34,428
Sr. Jung.
858
01:14:37,139 --> 01:14:38,724
Tenho algo a dizer hoje.
859
01:14:40,142 --> 01:14:41,560
O que é, Jiwoo?
860
01:14:53,655 --> 01:14:55,199
Não é nada mal.
861
01:14:59,703 --> 01:15:00,996
Que lugar.
862
01:15:05,417 --> 01:15:06,752
Ei, espere um pouco.
863
01:15:06,835 --> 01:15:09,087
Está tirando a calça?
864
01:15:09,588 --> 01:15:11,882
Não seja tímida. Está excitada também.
865
01:15:11,965 --> 01:15:15,719
- Não combinamos isso.
- Gosta de ser tomada à força.
866
01:15:16,970 --> 01:15:18,222
Devo te bater antes?
867
01:15:27,564 --> 01:15:28,398
Eu…
868
01:15:30,859 --> 01:15:32,528
gosto do senhor, Sr. Jung.
869
01:15:36,740 --> 01:15:39,660
Em vez de sermos colegas ou parceiros,
que tal se…
870
01:15:41,453 --> 01:15:42,621
namorássemos de verdade?
871
01:15:45,249 --> 01:15:46,750
Vamos namorar de verdade.
872
01:15:48,001 --> 01:15:50,337
Vamos tentar. Isso é uma ordem.
873
01:15:59,680 --> 01:16:01,139
Na verdade…
874
01:16:05,102 --> 01:16:05,978
Desculpe.
875
01:16:07,938 --> 01:16:09,940
Tudo bem? Sua cabeça…
876
01:16:10,023 --> 01:16:12,609
Está tudo bem? Vou limpar isso…
877
01:16:13,735 --> 01:16:16,280
- Que diabos… Você viu?
- Uau, são algemas.
878
01:16:17,656 --> 01:16:19,491
São algemas. Vamos tentar?
879
01:16:19,575 --> 01:16:23,036
- Vamos embora. Tente sozinha.
- Por que não? Vamos tentar.
880
01:16:25,872 --> 01:16:28,750
Sr. General, não, gatão.
Tenho algo pra você.
881
01:16:31,253 --> 01:16:32,754
Mesmo? Não precisava.
882
01:16:34,381 --> 01:16:35,257
Tcharan!
883
01:16:35,757 --> 01:16:37,718
Chama-se bondage.
884
01:16:37,801 --> 01:16:39,386
Não era o que eu queria.
885
01:16:40,512 --> 01:16:42,055
Vamos tirar isto no carro.
886
01:16:42,931 --> 01:16:43,932
Não quero.
887
01:16:45,183 --> 01:16:48,145
Vamos tentar de novo
num ambiente mais seguro.
888
01:16:48,228 --> 01:16:49,646
Agora, vamos nos soltar.
889
01:16:54,693 --> 01:16:56,236
Não é isso.
890
01:16:58,905 --> 01:17:00,073
Não, Jiwoo.
891
01:17:02,618 --> 01:17:03,619
Eu não namoro.
892
01:17:06,246 --> 01:17:07,080
Me desculpe.
893
01:17:16,256 --> 01:17:17,507
Alô, Hyemi.
894
01:17:19,384 --> 01:17:24,348
Foi sorte a gente se encontrar
no Motel Paju SM, quarto 506.
895
01:17:24,431 --> 01:17:26,933
A primeira "cena" deve ser perfeita, gato.
896
01:17:27,017 --> 01:17:28,226
Posso ser a sub,
897
01:17:28,310 --> 01:17:31,772
mas "cena" de sexo forçado
não é demais no 1º encontro?
898
01:17:31,855 --> 01:17:35,692
Não que seja um estuprador
ou um baunilha pervertido, certo?
899
01:17:35,776 --> 01:17:37,569
Então, o que vai ser?
900
01:17:38,278 --> 01:17:42,574
Hyemi? Do que está falando?
Onde você está? Hyemi!
901
01:17:43,492 --> 01:17:44,409
Hyemi!
902
01:17:45,744 --> 01:17:47,245
O que pensa que faz?
903
01:17:48,538 --> 01:17:50,540
Paju SM, quarto 506!
904
01:17:51,041 --> 01:17:52,834
O que é baunilha pervertido?
905
01:17:53,335 --> 01:17:55,170
- Quê?
- Aqueles filhos da puta!
906
01:18:03,136 --> 01:18:03,970
Cuidado.
907
01:18:13,146 --> 01:18:14,231
Não, a chave!
908
01:18:14,314 --> 01:18:15,649
Jiwoo, vamos embora!
909
01:18:18,819 --> 01:18:21,154
Não é longe. Em 2,3km, vire à direita.
910
01:18:22,030 --> 01:18:23,949
Hyemi, você está bem?
911
01:18:24,449 --> 01:18:25,450
Sou eu, Jiwoo!
912
01:18:26,410 --> 01:18:27,703
Você está aí?
913
01:18:29,913 --> 01:18:30,789
Hyemi!
914
01:18:32,082 --> 01:18:32,916
Tarde demais.
915
01:18:33,458 --> 01:18:34,793
Viram?
916
01:18:36,086 --> 01:18:38,630
Se vão se juntar a eles,
tem uma taxa extra.
917
01:18:41,466 --> 01:18:43,760
- Você está bem?
- Deve estar surpresa.
918
01:18:43,844 --> 01:18:45,595
Descobriu meu segredinho.
919
01:18:46,847 --> 01:18:47,889
Explico depois.
920
01:18:49,224 --> 01:18:51,476
- Vamos.
- Não vamos chamar a polícia?
921
01:18:53,437 --> 01:18:54,312
Esperem.
922
01:18:58,692 --> 01:19:00,610
Porque tenho minhas perversões,
923
01:19:00,694 --> 01:19:03,238
não significa
que pode me tratar como lixo.
924
01:19:03,780 --> 01:19:07,451
Tirei fotos de você, todo amarrado,
com essa sua cara de merda.
925
01:19:07,534 --> 01:19:09,244
Não faça nenhuma besteira.
926
01:19:24,718 --> 01:19:26,386
Maldito pervertido!
927
01:19:28,180 --> 01:19:32,225
Quando postei que procurava alguém,
recebi 50 mensagens.
928
01:19:32,309 --> 01:19:35,312
Metade era de imbecis
que escrevem pra todas,
929
01:19:35,395 --> 01:19:38,148
e metade não está nem aí
pra minha preferência.
930
01:19:38,231 --> 01:19:40,650
Só me mandavam fotos de seus pintos!
931
01:19:41,777 --> 01:19:42,819
Sério.
932
01:19:44,446 --> 01:19:46,406
Mas o que me deixa mais puta
933
01:19:46,907 --> 01:19:49,910
é que tenho certeza
de que não adianta ir à polícia.
934
01:19:50,452 --> 01:19:53,038
E não tirei fotos daquele imbecil.
935
01:19:53,121 --> 01:19:53,997
Sabem por quê?
936
01:19:54,498 --> 01:19:55,373
Porque
937
01:19:56,166 --> 01:19:58,877
me igualaria a esses cuzões.
938
01:20:03,131 --> 01:20:06,927
Ouvi dizer que há um monte de falsos Doms
que só querem estuprar.
939
01:20:07,552 --> 01:20:08,595
Cuzões.
940
01:20:09,471 --> 01:20:12,682
Muitos nem sabem o que é DS.
941
01:20:15,852 --> 01:20:17,687
Você deve ser o cara com fobia de cães.
942
01:20:19,189 --> 01:20:20,023
Como?
943
01:20:20,607 --> 01:20:21,650
Muito prazer.
944
01:20:22,734 --> 01:20:23,693
Ele é bonito.
945
01:20:25,320 --> 01:20:28,031
- Olhos na estrada enquanto dirige.
- Certo.
946
01:20:29,658 --> 01:20:32,077
Ele é bonito mesmo.
947
01:20:49,845 --> 01:20:51,179
Vamos namorar de verdade.
948
01:20:52,848 --> 01:20:53,849
Isso é uma ordem.
949
01:20:54,683 --> 01:20:55,809
Não, Jiwoo.
950
01:20:57,394 --> 01:20:58,353
Eu não namoro.
951
01:21:02,482 --> 01:21:03,316
Me desculpe.
952
01:21:11,825 --> 01:21:13,660
SOBRE MAIS CEDO
953
01:21:17,497 --> 01:21:18,331
SR. JUNG
954
01:21:22,002 --> 01:21:23,670
Isso é uma puta loucura.
955
01:21:30,176 --> 01:21:32,512
UMA SEMANA ANTES DO CONTRATO EXPIRAR
956
01:21:56,661 --> 01:21:58,204
Ei, Jihoo, espere!
957
01:22:00,081 --> 01:22:02,000
De que diabos está falando?
958
01:22:02,667 --> 01:22:06,463
É que, às vezes,
a gente se morde e se bate, não é?
959
01:22:06,546 --> 01:22:07,964
É parecido com isso.
960
01:22:09,007 --> 01:22:10,425
Você também gosta disso.
961
01:22:10,508 --> 01:22:12,510
É só uma forma de mostrar afeição.
962
01:22:12,594 --> 01:22:14,429
Nada a ver com essa perversão.
963
01:22:16,389 --> 01:22:20,477
Talvez devesse ver um psiquiatra.
Você tem algum trauma de infância?
964
01:22:21,978 --> 01:22:23,480
É assim que eu sou, Hana.
965
01:22:24,814 --> 01:22:28,109
Quis ser honesto com você.
Pensei muito sobre isso.
966
01:22:28,193 --> 01:22:29,110
Honesto?
967
01:22:29,903 --> 01:22:32,989
E tudo que fizemos juntos?
Era tudo fingimento?
968
01:22:33,615 --> 01:22:36,034
Sequer se excitava e queria outra coisa.
969
01:22:36,534 --> 01:22:39,037
Você se forçava a isso, não é?
970
01:22:39,829 --> 01:22:41,039
Não é verdade, Hana.
971
01:22:42,666 --> 01:22:44,542
Não devia ter revelado isso.
972
01:22:45,502 --> 01:22:46,711
Você me dá arrepios.
973
01:23:21,121 --> 01:23:23,456
Entendo o que ele quer dizer.
974
01:23:24,582 --> 01:23:27,377
Algumas pessoas saem
com seus parceiros de DS.
975
01:23:28,086 --> 01:23:32,215
Você acha que poderia ser bom,
mas não é tão fácil quanto imagina.
976
01:23:32,924 --> 01:23:35,176
Domesticar alguém é uma forma de amor,
977
01:23:36,219 --> 01:23:38,555
mas não dá pra basear o amor só nisso.
978
01:23:38,638 --> 01:23:39,639
Eu sei.
979
01:23:41,433 --> 01:23:43,309
Sabe o que mais me humilha?
980
01:23:45,145 --> 01:23:47,147
Presumi que ele diria que sim.
981
01:23:47,939 --> 01:23:48,773
Sei.
982
01:23:49,399 --> 01:23:51,735
Ele tinha sido tão obediente até então
983
01:23:53,111 --> 01:23:54,779
e ele adora me obedecer.
984
01:23:58,199 --> 01:24:00,618
Sou igual àqueles baunilhas pervertidos.
985
01:24:01,661 --> 01:24:03,413
- Chefe.
- Sim.
986
01:24:10,962 --> 01:24:13,798
Pra ajudar a cicatrizar
sem deixar marca, boneca.
987
01:24:17,594 --> 01:24:21,097
Sem cantadas.
Se, na minha idade, eu ficar com você…
988
01:24:21,181 --> 01:24:22,807
Seria tirar a sorte grande.
989
01:24:26,019 --> 01:24:30,023
Digo, não tem que ser eu,
mas chega de malucos, por favor.
990
01:24:30,523 --> 01:24:33,902
Prefiro qualquer um dos malucos
a você, certo?
991
01:24:35,153 --> 01:24:36,321
Pode ir agora.
992
01:24:38,573 --> 01:24:39,616
Vai!
993
01:24:42,368 --> 01:24:44,329
Você é diferente
dos baunilhas pervertidos.
994
01:24:44,412 --> 01:24:46,289
Pelo menos você tentou.
995
01:24:51,920 --> 01:24:53,880
Esse projeto nem tinha
um grande orçamento.
996
01:24:53,963 --> 01:24:56,049
Obrigada por nos ajudar.
997
01:24:56,132 --> 01:24:57,592
Não há de quê.
998
01:24:57,675 --> 01:25:00,220
A equipe comercial e nós
somos uma família.
999
01:25:00,720 --> 01:25:02,847
Sr. Jung, continue dando seguimento.
1000
01:25:03,431 --> 01:25:04,808
Como quiser, senhor.
1001
01:25:05,475 --> 01:25:08,728
Sr. Jung, onde comprou esses óculos?
Posso experimentar?
1002
01:25:09,729 --> 01:25:12,065
Por favor. Está me deixando sem graça.
1003
01:25:12,148 --> 01:25:14,692
Só pedi
porque preciso comprar óculos novos.
1004
01:25:15,193 --> 01:25:17,695
- Até eu fiquei sem graça.
- Não, é que…
1005
01:25:18,404 --> 01:25:20,365
Não posso tirar os óculos.
1006
01:25:20,448 --> 01:25:22,033
São meu amuleto da sorte.
1007
01:25:23,201 --> 01:25:25,954
Não sabia que era supersticioso.
1008
01:25:27,038 --> 01:25:29,040
Gosto desse seu lado humano.
1009
01:25:29,124 --> 01:25:30,458
Srta. Choi, releve.
1010
01:25:34,796 --> 01:25:35,672
Jiwoo.
1011
01:25:36,214 --> 01:25:37,757
Tem algo em mente?
1012
01:25:37,841 --> 01:25:38,675
Quê?
1013
01:25:39,801 --> 01:25:40,635
Não.
1014
01:25:45,265 --> 01:25:46,850
Bebi demais ontem.
1015
01:25:46,933 --> 01:25:49,394
Minha bexiga está doendo.
1016
01:25:56,359 --> 01:25:59,112
O que houve? Aconteceu algo entre vocês?
1017
01:25:59,195 --> 01:26:01,281
Achei que estavam se aproximando.
1018
01:26:11,875 --> 01:26:14,752
- Estou indo.
- Nos vemos na semana que vem.
1019
01:26:25,597 --> 01:26:27,098
Bom fim de semana.
1020
01:26:27,182 --> 01:26:28,308
- Até logo.
- Até.
1021
01:26:46,117 --> 01:26:47,660
- Sr. Jung.
- Sim.
1022
01:26:49,287 --> 01:26:50,163
Até logo.
1023
01:27:07,055 --> 01:27:09,390
Amanhã será nossa última "cena"
como planejado.
1024
01:27:50,223 --> 01:27:52,850
Bondage é o ápice de uma "cena" de SM.
1025
01:27:52,934 --> 01:27:55,687
Da qualidade da corda
ao quão apertado é o nó,
1026
01:27:55,770 --> 01:27:59,565
há muito em que pensar,
o que faz disso uma tarefa difícil.
1027
01:28:00,316 --> 01:28:01,442
Quem está amarrado
1028
01:28:01,526 --> 01:28:03,945
tem redução do fluxo sanguíneo e vertigem
1029
01:28:04,028 --> 01:28:06,864
que traz
uma sensação de euforia e liberdade.
1030
01:28:07,490 --> 01:28:09,200
Liberdade por estar amarrado,
1031
01:28:09,284 --> 01:28:10,493
o paradoxo da dor.
1032
01:28:11,327 --> 01:28:14,956
Por ser algo difícil,
você nunca pode prever o resultado.
1033
01:28:37,562 --> 01:28:40,440
Seu idiota, você nem pergunta quem é?
1034
01:28:45,987 --> 01:28:47,488
Hana, você está bêbada?
1035
01:28:47,572 --> 01:28:48,740
Devia ter ligado.
1036
01:28:49,282 --> 01:28:50,533
Você não atendeu.
1037
01:28:51,534 --> 01:28:52,535
Hoje não…
1038
01:28:54,495 --> 01:28:56,456
Terminei com meu namorado.
1039
01:28:58,374 --> 01:28:59,459
Brigaram de novo?
1040
01:29:00,960 --> 01:29:04,255
Meus amigos não querem mais ouvir
este tipo de história,
1041
01:29:05,214 --> 01:29:07,091
mas você vai me ouvir, não é?
1042
01:29:08,343 --> 01:29:10,011
Hana, posso te ouvir,
1043
01:29:10,803 --> 01:29:12,055
mas não agora.
1044
01:29:12,972 --> 01:29:16,684
Você me deve uma.
1045
01:29:18,227 --> 01:29:21,773
E jamais vai poder me pagar.
1046
01:29:25,568 --> 01:29:26,861
Odeio esse seu olhar.
1047
01:29:30,782 --> 01:29:33,868
Certo. Me desculpe por tudo, mas não…
1048
01:29:33,951 --> 01:29:37,622
Pode ser mais óbvio, cacete?
Não pode fazer isso comigo.
1049
01:29:37,705 --> 01:29:41,209
Não tem direito de me olhar desse jeito.
Não vou deixar.
1050
01:29:42,043 --> 01:29:45,046
Me irrita ver você viver
como se nada tivesse acontecido.
1051
01:29:47,298 --> 01:29:49,175
Acha que posso viver assim?
1052
01:29:50,468 --> 01:29:52,845
Tenho medo de tudo,
até de namorar, por sua causa.
1053
01:29:52,929 --> 01:29:54,430
Eu também.
1054
01:29:54,514 --> 01:29:56,682
Também temo namorar por sua causa.
1055
01:29:57,266 --> 01:30:00,269
Sabe quanto isso me machuca?
1056
01:30:01,354 --> 01:30:02,772
Também me machuca, Hana.
1057
01:30:04,440 --> 01:30:05,858
Você pode não entender,
1058
01:30:05,942 --> 01:30:09,612
mas não fui aceito
como eu era nem por um segundo.
1059
01:30:11,614 --> 01:30:12,657
E isso me feriu.
1060
01:30:14,659 --> 01:30:16,327
Talvez eu não seja uma aberração.
1061
01:30:18,663 --> 01:30:20,873
Pode não haver nada de errado comigo.
1062
01:30:40,435 --> 01:30:42,395
{\an8}JUNG JIWOO
1063
01:31:07,253 --> 01:31:08,212
Bem, vou embora.
1064
01:31:09,922 --> 01:31:11,883
Mas juro,
1065
01:31:12,967 --> 01:31:14,510
nunca amará alguém de verdade
1066
01:31:15,470 --> 01:31:17,138
porque não abre mão de nada.
1067
01:31:19,182 --> 01:31:21,642
Você só ama a si mesmo.
1068
01:31:59,347 --> 01:32:00,556
Viu-a, não é?
1069
01:32:01,641 --> 01:32:02,475
Falo da Hana.
1070
01:32:04,185 --> 01:32:05,561
Vocês voltaram?
1071
01:32:05,645 --> 01:32:07,063
Não é isso.
1072
01:32:08,773 --> 01:32:10,566
Ela ainda me odeia.
1073
01:32:15,238 --> 01:32:16,781
Ela não te odiaria
1074
01:32:17,615 --> 01:32:19,116
se não fosse por amor.
1075
01:33:16,424 --> 01:33:17,425
Isso dói?
1076
01:33:27,059 --> 01:33:27,893
É só dizer.
1077
01:33:29,312 --> 01:33:30,896
Posso fazer muito mais.
1078
01:33:46,787 --> 01:33:50,833
É nossa última vez.
Faça o que quiser, sem arrependimentos.
1079
01:34:17,777 --> 01:34:18,694
Pare, Jihoo!
1080
01:34:23,949 --> 01:34:25,660
Não posso fazer isso.
1081
01:34:32,458 --> 01:34:34,418
Não sei o que estou fazendo.
1082
01:34:41,550 --> 01:34:42,385
Me desculpe.
1083
01:34:46,514 --> 01:34:47,640
Pelo quê?
1084
01:35:24,427 --> 01:35:25,261
Jiwoo.
1085
01:35:27,638 --> 01:35:30,141
Sabe por que Mercúrio é pequeno e escuro?
1086
01:35:31,892 --> 01:35:33,728
Porque está muito perto do Sol.
1087
01:35:34,645 --> 01:35:37,356
Queimou como carvão e encolheu.
1088
01:35:39,817 --> 01:35:41,360
Gosto do calor, mas…
1089
01:35:43,154 --> 01:35:44,864
tenho medo de me queimar.
1090
01:35:47,742 --> 01:35:48,659
Jiwoo,
1091
01:35:50,202 --> 01:35:51,537
a senhorita é meu sol.
1092
01:35:53,497 --> 01:35:55,249
O primeiro sol que conheci.
1093
01:35:57,126 --> 01:35:58,377
Primeiro e único.
1094
01:36:03,674 --> 01:36:05,634
Nossa última "cena" termina aqui.
1095
01:37:11,242 --> 01:37:13,160
Uma boca a menos pra alimentar.
1096
01:37:13,244 --> 01:37:16,163
Jiwoo está em licença médica.
Ela é humana afinal.
1097
01:37:16,747 --> 01:37:18,290
Pensei que fosse um robô.
1098
01:37:19,583 --> 01:37:20,417
Senhor.
1099
01:37:21,252 --> 01:37:22,419
Obrigado, Han.
1100
01:37:22,503 --> 01:37:23,963
- Na minha mesa.
- Claro.
1101
01:37:32,054 --> 01:37:34,640
Senhor, não os está usando hoje?
1102
01:37:36,225 --> 01:37:38,727
Os óculos. Seu amuleto da sorte especial.
1103
01:37:39,937 --> 01:37:42,648
Invejo-o por ter algo tão especial.
1104
01:37:55,578 --> 01:37:57,788
Não precisa fazer mingau pra mim.
1105
01:37:59,957 --> 01:38:01,417
Não fiz, comprei.
1106
01:38:03,043 --> 01:38:04,295
Está delicioso.
1107
01:38:05,921 --> 01:38:07,256
Coma e volte a dormir.
1108
01:38:15,014 --> 01:38:16,599
Quê? O que foi agora?
1109
01:38:16,682 --> 01:38:18,142
Não disse nada.
1110
01:38:18,225 --> 01:38:20,019
Está dizendo com os olhos.
1111
01:38:22,146 --> 01:38:25,232
Eles dizem
que você não pode controlar seu coração.
1112
01:38:26,525 --> 01:38:28,152
Não se angustie com isso.
1113
01:38:45,336 --> 01:38:46,170
Devagar aí!
1114
01:38:51,342 --> 01:38:54,011
Acho que fiz Jiwoo passar um mau bocado.
1115
01:38:55,512 --> 01:38:58,724
Ela nem é uma de nós.
Não devia ter pedido isso a ela.
1116
01:38:58,807 --> 01:39:01,226
Você está se achando.
1117
01:39:02,019 --> 01:39:03,979
Foi escolha dela.
1118
01:39:06,565 --> 01:39:08,484
Ela pensou muito bem nisso.
1119
01:39:10,527 --> 01:39:12,655
Ela não te chamaria pra uma cerveja.
1120
01:39:12,738 --> 01:39:16,075
Achava que seria um abuso de poder.
1121
01:39:17,493 --> 01:39:18,994
Ela é toda certinha.
1122
01:39:20,704 --> 01:39:22,456
Ela foi legal desde o começo.
1123
01:39:23,916 --> 01:39:25,668
Foi isso que me atraiu.
1124
01:39:29,046 --> 01:39:32,007
É sua propensão falando
ou o homem que você é?
1125
01:39:32,508 --> 01:39:35,511
- No começo, eu sabia.
- Sei.
1126
01:39:35,594 --> 01:39:38,263
Mas não sei mais diferenciar.
1127
01:39:39,515 --> 01:39:41,100
Estou sendo patético, não?
1128
01:39:44,395 --> 01:39:45,270
Meu Deus.
1129
01:39:46,689 --> 01:39:47,690
Sou toda confusa,
1130
01:39:49,108 --> 01:39:50,943
mas você também é.
1131
01:39:51,443 --> 01:39:54,905
Sua vida melhora por continuar se odiando?
1132
01:39:55,406 --> 01:39:57,199
Se tiver tempo pra isso,
1133
01:39:57,825 --> 01:40:00,411
tente ser responsável
por seus sentimentos.
1134
01:40:21,098 --> 01:40:22,683
Tudo bem.
1135
01:40:28,439 --> 01:40:29,273
Cacete!
1136
01:40:34,319 --> 01:40:36,196
Jiwoo, cuidado.
1137
01:40:37,156 --> 01:40:39,825
Tem gente de olho
e muitos não entenderiam.
1138
01:40:41,285 --> 01:40:42,745
ANEXO 1
SEM TÍTULO01. M4A
1139
01:40:42,828 --> 01:40:43,662
Sente aí.
1140
01:40:45,539 --> 01:40:46,832
Tire o cinto.
1141
01:40:51,295 --> 01:40:53,756
É mais grosso que imaginei.
1142
01:40:53,839 --> 01:40:54,882
Quê?
1143
01:40:54,965 --> 01:40:56,633
Bata em mim de verdade.
1144
01:40:59,178 --> 01:41:00,471
DE: LEE HAN
SEM TÍTULO01. M4A
1145
01:41:00,554 --> 01:41:02,473
TEM GENTE DE OLHO E MUITOS NÃO ENTENDERIAM
1146
01:41:07,853 --> 01:41:12,900
Sempre bancando a honesta e poderosa,
se achando melhor, mais esperta que todos.
1147
01:41:12,983 --> 01:41:14,276
O que significa isto?
1148
01:41:14,359 --> 01:41:16,987
O que fará agora? Me responda!
1149
01:41:17,071 --> 01:41:19,907
Han não veio trabalhar? Vai se demitir?
1150
01:41:20,491 --> 01:41:23,410
- Por que o Sr. Jung ainda não chegou?
- Aí está.
1151
01:41:24,578 --> 01:41:26,997
- O que há?
- Vá pra sala de reunião.
1152
01:41:27,081 --> 01:41:29,249
Nada foi confirmado. Sim.
1153
01:41:29,333 --> 01:41:31,794
Mas parece que seguem postando no fórum.
1154
01:41:31,877 --> 01:41:34,838
Mande um aviso.
Quem compartilhar será punido.
1155
01:41:34,922 --> 01:41:36,548
- Sim, senhora.
- Sim.
1156
01:41:36,632 --> 01:41:39,468
Que humilhante.
Ainda mais vindo da equipe de RP!
1157
01:41:42,262 --> 01:41:43,180
Entre aqui.
1158
01:41:43,263 --> 01:41:45,224
EU SOUBE. QUEM DIRIA, HEIN?
1159
01:41:45,307 --> 01:41:48,644
LIBERDADE DE ESCOLHA,
MAS NA SALA DE DESCANSO?
1160
01:41:49,228 --> 01:41:52,022
Parece que aquela Jung Jiwoo
tem que se demitir.
1161
01:41:52,106 --> 01:41:54,316
Quem é o pervertido, ele ou ela?
1162
01:41:54,399 --> 01:41:56,401
Os dois.
1163
01:42:00,322 --> 01:42:03,325
Como alguém gosta da surra?
Isso pode ser excitante?
1164
01:42:03,408 --> 01:42:05,244
Curioso? Quer apanhar um pouco?
1165
01:42:05,327 --> 01:42:08,080
Calado ou pode apanhar de cinto.
1166
01:42:09,206 --> 01:42:12,876
NÚMERO PRIVADO
ME BATA COM FORÇA TAMBÉM. SÉRIO.
1167
01:42:17,756 --> 01:42:19,550
SR. JUNG JIHOO
1168
01:42:26,056 --> 01:42:29,601
Desculpe. A pessoa para quem você ligou
não está disponível.
1169
01:42:29,685 --> 01:42:31,562
Por favor, tente mais tarde.
1170
01:42:38,527 --> 01:42:42,072
Sou colega dela.
Ela não atende minhas ligações.
1171
01:42:43,448 --> 01:42:44,950
Só um colega?
1172
01:42:45,534 --> 01:42:46,660
Como?
1173
01:42:46,743 --> 01:42:49,204
Se for isso, ela teria atendido.
1174
01:43:05,470 --> 01:43:06,722
Se não fosse por mim,
1175
01:43:08,182 --> 01:43:11,560
a senhorita não estaria passando
por esta humilhação.
1176
01:43:13,562 --> 01:43:14,688
É tudo minha culpa.
1177
01:43:17,065 --> 01:43:18,442
Mas, ao mesmo tempo,
1178
01:43:20,319 --> 01:43:23,822
pensar que podem conhecer
minha verdadeira natureza
1179
01:43:23,906 --> 01:43:25,908
faz com que eu queira me esconder.
1180
01:43:26,909 --> 01:43:28,035
Patético, não?
1181
01:43:39,796 --> 01:43:40,797
Jiwoo…
1182
01:44:16,333 --> 01:44:18,460
Iniciaremos a audiência disciplinar.
1183
01:44:21,755 --> 01:44:23,131
Sente aí.
1184
01:44:24,675 --> 01:44:25,759
Tire o cinto.
1185
01:44:29,263 --> 01:44:30,138
Tire isso.
1186
01:44:32,391 --> 01:44:34,434
É mais grosso que imaginei.
1187
01:44:35,769 --> 01:44:37,145
Bata em mim de verdade.
1188
01:44:37,980 --> 01:44:38,814
Já chega.
1189
01:44:41,650 --> 01:44:42,651
Qual é exatamente
1190
01:44:44,319 --> 01:44:45,862
a natureza de sua relação?
1191
01:44:46,905 --> 01:44:50,325
Por que tiravam coisas
e batiam um no outro no escritório?
1192
01:44:50,409 --> 01:44:53,829
A questão aqui
é quebrar a regra no local de trabalho,
1193
01:44:53,912 --> 01:44:55,622
não em nossas vidas privadas.
1194
01:44:55,706 --> 01:45:01,169
É exatamente disso que precisamos saber
pra compreender o que violaram.
1195
01:45:01,878 --> 01:45:03,505
Não somos qualquer empresa!
1196
01:45:04,089 --> 01:45:06,967
E se isso for postado em fóruns pra mães?
1197
01:45:07,968 --> 01:45:12,723
Aliás, Srta. Jung, suponho que seja
uma lady de dia e uma tigresa à noite.
1198
01:45:16,476 --> 01:45:17,894
Foi assim tão engraçado?
1199
01:45:18,895 --> 01:45:20,439
Apenas sejam honestos.
1200
01:45:20,522 --> 01:45:23,191
Também não queremos
que isto saia do controle.
1201
01:45:23,275 --> 01:45:27,446
Vamos dizer apenas que um jovem casal
se empolgou demais na relação.
1202
01:45:27,529 --> 01:45:30,949
Isso mesmo. Tomem isso
como uma chance de entrar na linha,
1203
01:45:31,033 --> 01:45:33,160
ou isso não o agrada, Sr. Jung?
1204
01:45:33,910 --> 01:45:35,996
Namorar pode ser um pouco forte.
1205
01:45:36,079 --> 01:45:38,707
Eles podem ser apenas parceiros sexuais.
1206
01:45:38,790 --> 01:45:39,791
Certo.
1207
01:45:42,127 --> 01:45:46,340
Seguir os comandos de uma garota
pode ser excitante nas primeiras vezes,
1208
01:45:46,423 --> 01:45:48,633
mas se isso continua, o homem…
1209
01:45:48,717 --> 01:45:52,637
Você está ciente de que seus comentários
podem acarretar problemas?
1210
01:45:52,721 --> 01:45:55,766
A senhorita é tão impressionante
quanto ouvi falar.
1211
01:45:56,266 --> 01:46:00,187
O que houve entre vocês
se restringiu à sala de descanso, certo?
1212
01:46:00,270 --> 01:46:02,397
Sim, respondam. Fizeram sexo ou não?
1213
01:46:03,648 --> 01:46:06,443
Não vai se redimir do que disse?
1214
01:46:07,152 --> 01:46:08,737
- Eu vou…
- Chega!
1215
01:46:10,947 --> 01:46:13,658
Pedi que ela me castigasse.
Não foi culpa dela.
1216
01:46:13,742 --> 01:46:16,995
Nós decidiremos
se ela fez algo errado ou não.
1217
01:46:18,497 --> 01:46:22,000
Está dizendo que isso aconteceu
devido a seu gosto estranho?
1218
01:46:22,709 --> 01:46:26,505
Isso mesmo.
Gosto de ser mandado e maltratado.
1219
01:46:27,130 --> 01:46:29,591
Sou o único culpado. Parem com o debate.
1220
01:46:29,674 --> 01:46:32,677
- Sr. Jung, Doong-doong.
- Não vou obedecê-la hoje.
1221
01:46:32,761 --> 01:46:35,013
- O que ela disse?
- Doong-doong.
1222
01:46:35,097 --> 01:46:36,932
Hã? Isso é algum tipo de senha?
1223
01:46:37,641 --> 01:46:38,475
Não importa.
1224
01:46:39,309 --> 01:46:43,313
Resumindo, o Sr. Jung não tem
um sentimento especial pela Srta. Jung,
1225
01:46:43,397 --> 01:46:45,482
e apenas gosta de ser maltratado?
1226
01:46:46,274 --> 01:46:51,113
Então, Srta. Jung, gosta dele
ou de bater nele? Vamos esclarecer isso.
1227
01:46:52,447 --> 01:46:54,825
Vocês entenderam mal. Eu…
1228
01:46:57,369 --> 01:46:58,286
gosto da Jiwoo.
1229
01:47:00,789 --> 01:47:02,707
Sr. Jung, este não é o lugar…
1230
01:47:02,791 --> 01:47:05,419
Gosto dela e quero ficar com ela.
1231
01:47:05,961 --> 01:47:08,046
Então não se refiram a ela assim.
1232
01:47:08,630 --> 01:47:10,006
Então gosta dela.
1233
01:47:10,090 --> 01:47:12,634
Mas sabe que mesmo assim será punido?
1234
01:47:12,717 --> 01:47:16,388
Não me importo se serei punido
ou demitido. Preciso dizer isso.
1235
01:47:17,305 --> 01:47:20,767
Como disse, sou uma aberração
e causei esta confusão,
1236
01:47:21,893 --> 01:47:22,978
mas ela não.
1237
01:47:24,729 --> 01:47:28,108
Sinceramente, acho que todos aqui
são loucos, menos ela.
1238
01:47:29,276 --> 01:47:33,697
Ela é competente e uma boa moça
e apenas fez o que lhe pedi.
1239
01:47:34,197 --> 01:47:35,991
Por isso me apaixonei por ela.
1240
01:47:37,159 --> 01:47:40,370
Há algum mal nisso?
É contra o regulamento?
1241
01:47:42,622 --> 01:47:46,460
Vocês estão passando do limite,
sendo indelicados na nossa frente!
1242
01:47:49,796 --> 01:47:51,214
Deviam ter vergonha!
1243
01:47:56,219 --> 01:47:57,179
Jiwoo,
1244
01:47:59,014 --> 01:48:01,683
sei que é a hora errada de novo,
1245
01:48:04,227 --> 01:48:05,312
mas gosto da senhorita.
1246
01:48:06,188 --> 01:48:08,356
Que se dane o contrato
ou esta ação disciplinar.
1247
01:48:08,440 --> 01:48:12,986
Como colega, ser humano e homem,
a respeito e gosto da senhorita.
1248
01:48:16,573 --> 01:48:19,159
Gosto mais do que poderia imaginar.
1249
01:48:23,997 --> 01:48:24,873
Gosto da senhorita.
1250
01:48:34,508 --> 01:48:36,176
Mas é indecência pública!
1251
01:48:37,844 --> 01:48:40,722
É, acho que somos indecentes.
1252
01:48:40,805 --> 01:48:43,934
Agora, só seremos indecentes
fora do escritório.
1253
01:48:44,476 --> 01:48:45,894
Mais alguma pergunta?
1254
01:48:46,853 --> 01:48:48,563
Sem arrependimentos, espero.
1255
01:48:58,740 --> 01:49:00,659
Não precisava ter ido tão longe.
1256
01:49:03,745 --> 01:49:07,707
É legal quando é durona e linda
quando sorri. Simplesmente perfeita.
1257
01:49:08,416 --> 01:49:10,335
E quando não sorrio?
1258
01:49:10,835 --> 01:49:13,505
Está louca? Como poderia não ser linda?
1259
01:49:14,339 --> 01:49:15,590
Não acredito nisso.
1260
01:49:17,926 --> 01:49:21,304
Se tornou bem insolente
agora que nosso contrato acabou.
1261
01:49:21,846 --> 01:49:23,557
Talvez devêssemos renová-lo.
1262
01:49:26,309 --> 01:49:29,312
Não precisa fazer nada
que seja difícil pra você.
1263
01:49:31,231 --> 01:49:32,691
Essa história de novo.
1264
01:49:33,650 --> 01:49:35,485
Deixe de suposições.
1265
01:49:36,194 --> 01:49:38,446
Gosto de assumir desafios,
1266
01:49:39,739 --> 01:49:42,075
e até que gostei disso também.
1267
01:49:44,494 --> 01:49:46,037
Vamos tentar ter os dois.
1268
01:49:46,580 --> 01:49:48,206
- Namorar com DS.
- Sério?
1269
01:49:48,290 --> 01:49:52,085
Renovaremos o contrato integralmente.
Assim o sol não o queimará.
1270
01:49:52,961 --> 01:49:56,715
- Valeu a pena ser despedido.
- Ainda não sabemos.
1271
01:49:58,133 --> 01:49:59,134
Como?
1272
01:50:00,802 --> 01:50:03,346
MENSAGEM ANÔNIMA
1273
01:50:03,430 --> 01:50:05,932
Sr. Hwang, quando vamos sair juntos?
1274
01:50:06,516 --> 01:50:08,727
Não me chame de Sr. Hwang.
1275
01:50:08,810 --> 01:50:10,312
Minha mulher é sensível.
1276
01:50:10,395 --> 01:50:14,649
Querida, vamos viajar a negócios pra Busan
e comer sashimi de cavalinha.
1277
01:50:16,192 --> 01:50:18,361
Sacana de espião maluco.
1278
01:50:19,863 --> 01:50:22,866
Senhor, chamei as garotas mais gostosas…
1279
01:50:24,117 --> 01:50:25,493
O que é isso?
1280
01:50:25,577 --> 01:50:28,079
- É numa sala de bate-papo.
- Sério?
1281
01:50:29,039 --> 01:50:30,957
Han, Jiwoo quer falar com você.
1282
01:50:31,499 --> 01:50:32,334
Está bem.
1283
01:50:32,959 --> 01:50:36,588
Se nossa conversa foi gravada,
acho que outras também foram.
1284
01:50:39,591 --> 01:50:40,967
Bata em mim de verdade.
1285
01:50:41,509 --> 01:50:43,345
Isso não vai adiantar. Me siga.
1286
01:50:44,888 --> 01:50:47,557
Sr. Hwang, quando vamos sair juntos?
1287
01:50:48,350 --> 01:50:52,937
Jiwoo, desculpe colocá-la nessa enrascada,
mas isso vai me criar problemas.
1288
01:50:53,021 --> 01:50:54,648
Não vai se demitir mesmo?
1289
01:50:56,650 --> 01:50:57,567
Então me ajude.
1290
01:50:58,652 --> 01:51:00,070
Suspensos?
1291
01:51:00,153 --> 01:51:03,073
- Recebem mesmo suspensos?
- Foram só os dois?
1292
01:51:03,156 --> 01:51:04,616
JIHOO
SEIS MESES DE SUSPENSÃO
1293
01:51:04,699 --> 01:51:06,076
JIWOO
CORTE POR TRÊS MESES
1294
01:51:06,159 --> 01:51:08,495
Nossa equipe perdeu muita gente.
1295
01:51:08,578 --> 01:51:12,082
Assuma os eventos externos por enquanto.
Este é seu castigo.
1296
01:51:13,583 --> 01:51:14,459
Sim, senhora.
1297
01:51:16,169 --> 01:51:18,838
Vai se demitir
se o trabalho for muito pesado?
1298
01:51:18,922 --> 01:51:19,798
Sim.
1299
01:51:21,132 --> 01:51:22,008
Certo.
1300
01:51:28,932 --> 01:51:32,769
Nenhuma relação no mundo é idêntica, acho.
1301
01:51:33,687 --> 01:51:38,066
Mas vamos nos esforçar a vida toda
para amar alguém, igualmente.
1302
01:51:40,026 --> 01:51:41,403
Vai ter outro encontro?
1303
01:51:42,028 --> 01:51:44,030
Com você. Vamos fechar tudo aqui.
1304
01:51:46,491 --> 01:51:49,077
- Não, James, para!
- Hyemi!
1305
01:51:49,661 --> 01:51:51,579
Cuidado. Ainda sou sua chefe.
1306
01:51:53,164 --> 01:51:54,499
Dominante ou submisso,
1307
01:51:54,582 --> 01:51:57,669
sádico ou masoquista,
todos estamos procurando
1308
01:51:57,752 --> 01:52:01,172
alguém que aceite
nosso verdadeiro eu sob a máscara,
1309
01:52:02,841 --> 01:52:06,761
o amor ímpar
que você pode encontrar se não desistir.
1310
01:52:08,138 --> 01:52:09,597
Se achar essa pessoa,
1311
01:52:09,681 --> 01:52:13,893
pode valer a pena
virar sua vida de cabeça para baixo.
1312
01:52:16,479 --> 01:52:18,565
Quer mesmo ser mordido?
1313
01:52:19,691 --> 01:52:22,318
Quero beijar, abraçar e fazer tudo isso,
1314
01:52:22,902 --> 01:52:27,407
mas quero ir devagar com as coisas
e aproveitar cada uma das etapas.
1315
01:52:29,451 --> 01:52:33,079
Então, segundo sua lógica,
esta seria a primeira etapa?
1316
01:52:34,247 --> 01:52:35,081
Isso mesmo.
1317
01:52:51,097 --> 01:52:51,931
Jiwoo…
1318
01:52:53,141 --> 01:52:57,687
Estamos tentando namorar com DS.
Achei que devia te contar, Femme.
1319
01:52:58,563 --> 01:52:59,522
Obrigada.
1320
01:53:02,025 --> 01:53:04,194
Parabéns por encontrar alguém assim.
1321
01:53:04,903 --> 01:53:07,947
Estou torcendo pelo seu amor com DS.
1322
01:53:27,258 --> 01:53:29,969
Você é bonito a maior parte do tempo,
1323
01:53:30,053 --> 01:53:33,473
mas fica mais bonito quando está amarrado.
1324
01:53:33,556 --> 01:53:35,266
Então me amarre o tempo todo.
1325
01:53:36,601 --> 01:53:38,186
Veremos.
1326
01:53:39,771 --> 01:53:43,733
Mas, por hoje, não vou te soltar
enquanto não estiver satisfeita.
1327
01:53:53,034 --> 01:53:56,120
Fala sério. Está tentando pegar
o caminho mais fácil?
1328
01:54:01,334 --> 01:54:03,169
Amo você, mestre.
1329
01:56:54,382 --> 01:56:57,385
Legendas: Márcia Maciel