1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:15,682 --> 00:00:18,309
NETFLIX PRÉSENTE
4
00:00:27,736 --> 00:00:30,780
{\an8}Aucune relation au monde
n'est parfaitement égale.
5
00:00:31,531 --> 00:00:36,244
{\an8}Intentionnellement ou non,
un partenaire prend toujours le dessus.
6
00:00:36,911 --> 00:00:40,707
{\an8}Peut-être est-ce un instinct inné
en chacun de nous,
7
00:00:40,790 --> 00:00:44,878
{\an8}d'être soit dans la domination,
soit dans la soumission.
8
00:00:46,379 --> 00:00:49,299
{\an8}Et je me demande si vous avez
9
00:00:49,382 --> 00:00:54,012
l'un de ces instincts innés
bien caché au fond de votre cœur.
10
00:01:48,817 --> 00:01:50,527
- Jung Jihoo.
- Oui ?
11
00:01:52,445 --> 00:01:55,156
Premier jour, premier arrivé !
12
00:01:55,740 --> 00:01:56,825
Bonjour.
13
00:01:57,784 --> 00:01:58,701
Ah, c'est vrai.
14
00:01:58,785 --> 00:02:00,954
Pas toi, Jiwoo, mais Jihoo.
15
00:02:04,415 --> 00:02:05,416
Bonjour.
16
00:02:07,335 --> 00:02:08,962
Pour remplacer M. Yang,
17
00:02:09,045 --> 00:02:13,133
l'équipe RP envoie Jung Jihoo,
le M. Parfait de l'équipe commerciale.
18
00:02:13,716 --> 00:02:14,801
Enchanté !
19
00:02:15,385 --> 00:02:16,553
On l'applaudit !
20
00:02:19,055 --> 00:02:20,181
Au fait,
21
00:02:20,265 --> 00:02:22,100
Jung Jihoo et Jung Jiwoo.
22
00:02:22,183 --> 00:02:23,476
C'est presque pareil.
23
00:02:23,560 --> 00:02:26,229
Ça risque d'être problématique.
24
00:02:26,312 --> 00:02:29,524
Pourquoi ça ? Ils n'ont pas
le même rang hiérarchique.
25
00:02:29,607 --> 00:02:31,818
Allons tous dîner après le boulot.
26
00:02:31,901 --> 00:02:35,697
Vous préférez quoi ?
Côte d'agneau ou côte d'agneau ?
27
00:02:36,281 --> 00:02:37,198
Côte d'agneau.
28
00:02:37,782 --> 00:02:41,411
Bonne idée, monsieur,
mais notre carte a atteint son plafond.
29
00:02:43,371 --> 00:02:47,917
Et nous n'avons pas réglé le problème
de ce youtubeur dont vous avez parlé.
30
00:02:48,001 --> 00:02:50,044
Non, Jiwoo.
31
00:02:50,128 --> 00:02:54,215
C'est notre problème
parce que tu le détestes personnellement.
32
00:02:55,300 --> 00:02:57,093
Il a des tonnes d'abonnés.
33
00:02:57,177 --> 00:02:58,928
Ce ne serait pas correct
34
00:02:59,012 --> 00:03:01,723
d'avoir un homophobe
dans des films éducatifs.
35
00:03:02,307 --> 00:03:06,686
Il n'est pas vraiment homophobe.
Ça le met juste mal à l'aise.
36
00:03:07,270 --> 00:03:08,271
Monsieur.
37
00:03:08,813 --> 00:03:12,775
Pourriez-vous réévaluer ce risque,
38
00:03:13,902 --> 00:03:17,155
puisque votre décision
peut impacter notre image ?
39
00:03:17,822 --> 00:03:19,616
Jiwoo, prends exemple.
40
00:03:20,283 --> 00:03:22,660
Si tu dois saper une réunion
41
00:03:22,744 --> 00:03:25,079
en contredisant une décision validée,
42
00:03:25,163 --> 00:03:28,875
essaie d'être polie comme lui,
avec le sourire. Mignon, non ?
43
00:03:29,834 --> 00:03:32,212
Un joli minois, ça marche aussi.
44
00:03:33,671 --> 00:03:34,505
Monsieur,
45
00:03:35,840 --> 00:03:37,508
vous avez dit "mignon" ?
46
00:03:39,844 --> 00:03:42,513
Écoute, on bosse en équipe,
47
00:03:42,597 --> 00:03:45,600
alors tâchons de garder
une bonne ambiance.
48
00:03:46,267 --> 00:03:50,021
Même si c'est compliqué,
avec toutes les nanas qui bossent ici.
49
00:03:50,897 --> 00:03:55,276
Et ça ne vous fait pas réagir ?
Mon ex-équipe serait montée au créneau.
50
00:03:55,360 --> 00:03:56,486
Comment ça ?
51
00:03:56,569 --> 00:04:01,658
Monsieur, vous l'ignorez ?
C'est une forme de harcèlement sexuel.
52
00:04:05,536 --> 00:04:09,040
Bravo ! On testait sa sensibilité
sur la question pas vrai ?
53
00:04:09,624 --> 00:04:10,959
T'as réussi le test.
54
00:04:11,042 --> 00:04:11,876
Bien,
55
00:04:13,336 --> 00:04:14,254
j'ai une idée.
56
00:04:14,963 --> 00:04:19,676
Et si M. Jung et Jiwoo,
toujours au taquet, bossaient ensemble
57
00:04:19,759 --> 00:04:21,970
sur une proposition de casting ?
58
00:04:23,221 --> 00:04:24,138
J'ai trop hâte.
59
00:04:33,940 --> 00:04:34,983
Merci pour le café.
60
00:04:35,650 --> 00:04:37,986
On se refait ça bientôt.
61
00:04:38,486 --> 00:04:40,280
- J'invite.
- Il a un fan club.
62
00:04:41,155 --> 00:04:45,660
Ça se voit sur sa tête,
Il est comme un coq en pâte.
63
00:04:47,161 --> 00:04:49,998
- Il t'intéresse pas ?
- Si.
64
00:04:50,081 --> 00:04:50,999
Ah bon ?
65
00:04:52,000 --> 00:04:53,501
- C'est vrai.
- Sérieux ?
66
00:04:58,131 --> 00:05:00,675
- Pourquoi il regarde ici ?
- Hein ?
67
00:05:01,259 --> 00:05:02,093
Tu déconnes ?
68
00:05:05,054 --> 00:05:07,015
Salut, la coqueluche.
69
00:05:07,098 --> 00:05:09,517
Non, ce sont d'anciennes collègues.
70
00:05:10,893 --> 00:05:12,603
Donc, Jiwoo…
71
00:05:13,187 --> 00:05:14,314
Oui ?
72
00:05:14,397 --> 00:05:17,608
Je voulais vous féliciter
pour avoir sauvé le casting.
73
00:05:18,401 --> 00:05:22,238
Je pense que l'équipe RP
doit vivre avec son temps.
74
00:05:22,780 --> 00:05:25,033
- Merci.
- J'espère qu'on s'entendra.
75
00:05:26,492 --> 00:05:27,827
On se voit en réunion.
76
00:05:32,457 --> 00:05:34,917
Intéressée ? T'as même pas rougi.
77
00:05:35,668 --> 00:05:40,089
- Pourtant, j'ai essayé.
- Essayé ? Comment ça ?
78
00:05:40,923 --> 00:05:42,884
T'avais quoi en tête ?
79
00:05:43,551 --> 00:05:45,053
Rien du tout.
80
00:05:45,762 --> 00:05:46,596
Hé,
81
00:05:47,096 --> 00:05:50,933
si tu veux décrocher un rencard,
arrange-moi ce regard.
82
00:05:53,978 --> 00:05:58,107
À chaque changement de saison,
on dort mal, on se sent apathique…
83
00:05:59,233 --> 00:06:03,321
Il t'a souri ? En tout cas,
ne le laisse pas mener la barque.
84
00:06:04,781 --> 00:06:07,784
Ne lui dis jamais
qu'il te plaît la première.
85
00:06:07,867 --> 00:06:10,203
Sinon, les hommes se désintéressent.
86
00:06:10,286 --> 00:06:14,207
Maman, j'ai juste dit
qu'il était mignon. C'est tout.
87
00:06:14,290 --> 00:06:18,378
Les mecs mignons
tombent pas du ciel, surtout au boulot.
88
00:06:19,212 --> 00:06:20,296
Pas faux.
89
00:06:20,380 --> 00:06:23,299
Pourquoi on devrait
cacher nos sentiments ?
90
00:06:24,258 --> 00:06:26,135
On est en 1920 ou quoi ?
91
00:06:27,136 --> 00:06:30,264
Ce sera pareil en 2220.
92
00:06:30,348 --> 00:06:32,558
Les hommes sont des chasseurs.
93
00:06:32,642 --> 00:06:36,354
Ils traquent les filles et les bouffent.
Ils veulent dominer.
94
00:06:36,437 --> 00:06:38,189
Je suis une proie, un lapin ?
95
00:06:38,272 --> 00:06:39,315
Bon sang.
96
00:06:39,399 --> 00:06:42,151
- Les femmes chassent aussi.
- Encore ce regard !
97
00:06:43,027 --> 00:06:44,904
Alors repars à la chasse,
98
00:06:45,488 --> 00:06:49,158
ou sors un peu
de ton train-train habituel.
99
00:06:52,912 --> 00:06:54,288
- Merci.
- De rien.
100
00:06:54,372 --> 00:06:58,418
C'est impossible.
D'après le SMS, c'est arrivé ici.
101
00:06:58,501 --> 00:07:00,878
Rien pour l'équipe commerciale.
102
00:07:00,962 --> 00:07:02,630
Je suis aux RP, maintenant.
103
00:07:02,713 --> 00:07:04,507
- Les RP ?
- Oui.
104
00:07:05,007 --> 00:07:07,677
C'était donc pour vous, M. Jung Jihoo.
105
00:07:07,760 --> 00:07:09,053
Quelqu'un l'a pris.
106
00:07:09,137 --> 00:07:11,097
Quoi ? Qui ça ?
107
00:07:26,195 --> 00:07:27,280
Désolé.
108
00:07:50,178 --> 00:07:51,262
Oh, pitié !
109
00:07:55,558 --> 00:07:56,392
Jiwoo, non !
110
00:08:13,868 --> 00:08:14,952
Ta-da !
111
00:08:15,036 --> 00:08:16,204
Pour mon chien.
112
00:08:16,287 --> 00:08:18,206
C'est obligatoire, une laisse.
113
00:08:18,789 --> 00:08:21,167
Pardon, je croyais que c'était pour moi.
114
00:08:21,250 --> 00:08:25,963
Forcément, on a presque le même nom.
C'est à l'envers.
115
00:08:26,047 --> 00:08:27,632
Votre chien s'appelle Miho ?
116
00:08:30,092 --> 00:08:30,968
Tout à fait !
117
00:08:31,052 --> 00:08:33,054
Miho, c'est mignon, hein ?
118
00:08:33,137 --> 00:08:34,472
C'est une femelle.
119
00:08:35,640 --> 00:08:38,267
- Un caniche, trois ans.
- OK.
120
00:08:40,353 --> 00:08:42,939
Un peu grand, pour un caniche.
121
00:08:45,650 --> 00:08:49,237
On voit que vous la connaissez pas.
Son cou a enflé,
122
00:08:50,029 --> 00:08:51,489
comme ça, vous voyez ?
123
00:08:52,365 --> 00:08:53,282
Je vois.
124
00:08:55,910 --> 00:08:57,537
- Je peux la récupérer ?
- Oui.
125
00:09:01,207 --> 00:09:03,125
Laissez-moi vous aider.
126
00:09:03,709 --> 00:09:04,877
Non, ça ira !
127
00:09:19,058 --> 00:09:21,477
LA PLUS GRANDE BOUTIQUE SM DU PAYS
128
00:09:23,312 --> 00:09:24,480
{\an8}15 % DE REMISE FIDÉLITÉ
129
00:09:27,650 --> 00:09:28,818
Du papier recyclable.
130
00:09:28,901 --> 00:09:30,361
Je vais jeter ça.
131
00:09:30,444 --> 00:09:32,238
Pourquoi jeter un coupon ?
132
00:09:36,742 --> 00:09:37,702
Vous avez…
133
00:09:39,287 --> 00:09:40,580
une très bonne vue.
134
00:09:45,543 --> 00:09:47,670
Bon appétit.
135
00:09:54,719 --> 00:09:56,637
Quoi ? Où ça, un pervers ?
136
00:09:57,805 --> 00:09:59,724
- Un pervers ?
- C'est un pervers ?
137
00:10:01,100 --> 00:10:02,435
M. Jung, ça va ?
138
00:10:02,518 --> 00:10:05,771
Protégeons notre école du pervers.
139
00:10:06,272 --> 00:10:08,024
Doongi doongi, transformation !
140
00:10:08,107 --> 00:10:09,442
Tout va bien.
141
00:10:10,776 --> 00:10:12,486
Trouvons ce dangereux pervers !
142
00:10:16,282 --> 00:10:19,702
Heureusement, je crois
que personne n'est au courant.
143
00:10:19,785 --> 00:10:22,330
La fille dans mon équipe
me traite de la même façon.
144
00:10:23,539 --> 00:10:25,333
Tout espoir n'est pas perdu.
145
00:10:26,959 --> 00:10:28,210
T'emballes pas trop.
146
00:10:28,294 --> 00:10:33,466
Mon ex-collègue a vécu la même chose,
ils l'ont virée à cause des rumeurs.
147
00:10:34,508 --> 00:10:36,552
Je me demande si elle est comme nous.
148
00:10:36,636 --> 00:10:38,471
J'ai déjà vu ça dans notre communauté.
149
00:10:38,554 --> 00:10:41,557
Ils avaient la même tendance
dans la vie réelle.
150
00:10:41,641 --> 00:10:46,145
C'est plus fréquent qu'on ne le pense.
Personne ne nous soupçonnerait.
151
00:10:46,228 --> 00:10:47,480
Jiwoo aussi ?
152
00:10:53,235 --> 00:10:55,571
{\an8}Mais c'est trop risqué de le révéler.
153
00:10:55,655 --> 00:10:57,615
{\an8}Ne dis rien, et sois prudent.
154
00:11:08,292 --> 00:11:11,212
DÉCOUVREZ L'EXTASE
LE LABO DU PLAISIR
155
00:11:38,906 --> 00:11:40,700
Vous avez percé mon secret…
156
00:12:03,639 --> 00:12:06,809
Désolée, mais je supporte
même pas un col roulé.
157
00:12:10,521 --> 00:12:12,064
Jiwoo, que fais-tu ?
158
00:12:12,773 --> 00:12:14,567
Reste pas plantée là. Entre.
159
00:12:15,526 --> 00:12:18,404
Quoi ? Tu préfères
que ta maman t'en achète un ?
160
00:12:18,487 --> 00:12:19,864
- Non, merci.
- Pourquoi ?
161
00:12:19,947 --> 00:12:22,575
- On mange où à midi ?
- J'aime pas la couleur.
162
00:12:22,658 --> 00:12:25,494
- Plutôt cette teinte.
- Trop pâle.
163
00:12:25,578 --> 00:12:26,579
Excusez-moi,
164
00:12:26,662 --> 00:12:28,581
Jiwoo ne vient pas aujourd'hui ?
165
00:12:28,664 --> 00:12:30,624
Elle est sur le lieu de l'événement.
166
00:12:31,208 --> 00:12:33,043
M. Hwang l'a envoyée là-bas.
167
00:12:33,127 --> 00:12:35,546
Si seulement Jiwoo se décoinçait un peu.
168
00:12:35,629 --> 00:12:36,505
C'est clair.
169
00:12:37,006 --> 00:12:39,091
Han, t'as bougé Doong-doong et Toy ?
170
00:12:39,175 --> 00:12:42,428
Les accessoiristes ont pris Toy,
et pour Doong-doong…
171
00:12:44,096 --> 00:12:46,390
- Je sais pas.
- Où est-il ?
172
00:12:46,974 --> 00:12:48,142
Doong-doong !
173
00:12:49,059 --> 00:12:51,604
J'en demande trop à un stagiaire, non ?
174
00:12:51,687 --> 00:12:54,023
- Je m'en occupe.
- Non, j'y vais.
175
00:12:54,106 --> 00:12:54,940
Ça ira.
176
00:12:55,566 --> 00:12:56,484
Merci, monsieur.
177
00:12:58,861 --> 00:13:01,697
Bonjour, Jiwoo.
Que faites-vous ce week-end ?
178
00:13:02,364 --> 00:13:06,619
- Je voulais dire merci et m'excuser…
- Oui, madame.
179
00:13:06,702 --> 00:13:09,997
J'étais sur les lieux, et là je suis
dans la salle des fournitures. Oui.
180
00:13:20,049 --> 00:13:21,091
Hein ?
181
00:13:23,093 --> 00:13:23,928
C'est qui ?
182
00:13:25,554 --> 00:13:27,389
Pourquoi portez-vous ça ?
183
00:13:36,565 --> 00:13:38,484
Doongi doongi !
184
00:13:39,109 --> 00:13:39,985
M. Jung ?
185
00:13:41,570 --> 00:13:42,571
Non, non !
186
00:13:42,655 --> 00:13:43,614
Attendez !
187
00:13:43,697 --> 00:13:45,950
Oh, non ! M. Jung !
188
00:13:47,034 --> 00:13:48,702
- Tout va bien ?
- Oui.
189
00:13:48,786 --> 00:13:50,913
Non, je crois pas !
190
00:14:04,927 --> 00:14:07,096
Vous êtes idiot ? Que faisiez-vous ?
191
00:14:12,726 --> 00:14:13,561
Désolé.
192
00:14:15,729 --> 00:14:16,689
Ne bougez pas.
193
00:14:17,523 --> 00:14:18,357
Des vertiges ?
194
00:14:19,733 --> 00:14:21,944
Ça va. Doong-doong est bien rembourré.
195
00:14:22,027 --> 00:14:25,698
Vous vous êtes cogné la tête.
Il faut aller à l'hôpital.
196
00:14:27,867 --> 00:14:30,369
- Allons-y !
- Je vais bien, vraiment.
197
00:14:45,009 --> 00:14:47,678
Pardon de venir gâcher votre week-end.
198
00:14:47,761 --> 00:14:49,179
C'était quoi, ça ?
199
00:14:49,263 --> 00:14:51,807
JE VOULAIS DIRE MERCI ET M'EXCUSER
200
00:14:53,058 --> 00:14:53,893
Je voulais…
201
00:14:55,102 --> 00:14:59,732
vous remercier de n'avoir rien dit
après avoir vu mon colis.
202
00:15:00,816 --> 00:15:03,235
Bien sûr. Quel intérêt, les ragots ?
203
00:15:06,238 --> 00:15:09,742
Merci, et aussi pour aujourd'hui.
Vraiment navré.
204
00:15:09,825 --> 00:15:10,910
Asseyez-vous.
205
00:15:11,869 --> 00:15:12,703
Oui.
206
00:15:16,707 --> 00:15:18,751
Je voudrais moi aussi m'excuser.
207
00:15:18,834 --> 00:15:19,668
Pardon ?
208
00:15:19,752 --> 00:15:23,422
Vous avez dû être surpris,
car je me suis montrée autoritaire.
209
00:15:25,758 --> 00:15:26,759
Très honnêtement,
210
00:15:27,343 --> 00:15:29,178
j'ai une tendance pour ça.
211
00:15:29,845 --> 00:15:31,096
Une tendance ?
212
00:15:31,180 --> 00:15:33,057
Je ne montre rien au bureau…
213
00:15:33,140 --> 00:15:35,684
Je me demande si elle est comme nous.
214
00:15:36,268 --> 00:15:38,062
Elle doit avoir sa propre tendance.
215
00:15:38,145 --> 00:15:39,980
Nul besoin de m'éviter.
216
00:15:40,064 --> 00:15:43,859
On ne dirait pas, mais je me soucie
de ce que l'on pense de moi.
217
00:15:43,943 --> 00:15:45,444
- Vous aussi…
- Jiwoo.
218
00:15:46,946 --> 00:15:49,239
Merci pour votre sincérité.
219
00:15:49,823 --> 00:15:51,700
Je vous en suis reconnaissant.
220
00:15:52,534 --> 00:15:55,537
J'avais si peur
que vous me preniez pour un pervers,
221
00:15:55,621 --> 00:15:58,916
mais Dieu merci, vous en êtes aussi.
Quelle coïncidence !
222
00:15:59,500 --> 00:16:02,586
- Je vous prends pas pour un pervers.
- Je sais !
223
00:16:03,921 --> 00:16:06,298
Le monde est cruel de nous juger ainsi.
224
00:16:07,007 --> 00:16:08,300
Pour être franc,
225
00:16:09,218 --> 00:16:11,011
je le sentais en vous.
226
00:16:11,595 --> 00:16:15,808
Si c'est trop dur à cacher,
vous pouvez le faire sur moi.
227
00:16:16,892 --> 00:16:17,935
Faire quoi ?
228
00:16:18,018 --> 00:16:19,895
Être autoritaire, m'humilier.
229
00:16:19,979 --> 00:16:22,106
Je serai votre chien, désormais !
230
00:16:22,940 --> 00:16:25,567
C'est rare que des gens comme nous
se retrouvent collègues.
231
00:16:25,651 --> 00:16:27,695
Laissons parler nos pulsions !
232
00:16:38,122 --> 00:16:40,332
Navrée. Quand je parlais de tendance,
233
00:16:40,416 --> 00:16:42,251
ce n'était pas dans ce sens-là.
234
00:16:43,669 --> 00:16:44,878
- Hein ?
- En fait,
235
00:16:44,962 --> 00:16:47,506
on me trouve froide et antipathique,
236
00:16:47,589 --> 00:16:50,009
et j'en suis consciente.
237
00:16:51,427 --> 00:16:52,636
Oh, je vois.
238
00:16:53,679 --> 00:16:54,680
Donc, le collier…
239
00:16:55,931 --> 00:16:58,684
c'était pas pour une femme,
mais pour vous ?
240
00:17:00,602 --> 00:17:01,812
Ce n'est pas ça.
241
00:17:09,278 --> 00:17:12,156
{\an8}BONDAGE DISCIPLINE DOMINATION
SADISME SOUMISSION MASOCHISME
242
00:17:12,239 --> 00:17:15,951
Parlons de D et S,
la domination et la soumission.
243
00:17:16,035 --> 00:17:17,870
Assise, Pippi.
244
00:17:18,662 --> 00:17:19,747
Assise.
245
00:17:19,830 --> 00:17:20,664
Couchée.
246
00:17:21,373 --> 00:17:24,168
Roule. Brave fille.
247
00:17:24,877 --> 00:17:27,337
Le Dominant est le maître du jeu.
248
00:17:27,421 --> 00:17:30,799
À l'opposé, le sub se soumet au Dominant.
249
00:17:32,176 --> 00:17:34,261
Qu'est-ce qui lui arrive ?
250
00:17:35,095 --> 00:17:37,931
D'habitude, elle caresse
le chien des yeux.
251
00:17:38,015 --> 00:17:40,059
Elle est restée collée à son téléphone.
252
00:17:40,559 --> 00:17:41,393
Sérieux ?
253
00:17:42,978 --> 00:17:46,023
Appelons-les le Dom et le sub.
254
00:17:46,106 --> 00:17:49,151
- Tu veux un dom ?
- Pardon, un dom ?
255
00:17:50,069 --> 00:17:52,279
Bah quoi ? Du doldom, le poisson.
256
00:17:53,155 --> 00:17:54,740
Je te ferai un prix.
257
00:18:01,246 --> 00:18:03,332
Je pige rien à ce que tu racontes.
258
00:18:04,458 --> 00:18:07,002
Sois plus précise, comme d'habitude.
259
00:18:08,378 --> 00:18:09,338
C'est comme si…
260
00:18:11,924 --> 00:18:14,134
Woohyuk n'avait jamais aimé les chiens.
261
00:18:14,718 --> 00:18:17,930
Il les adore.
C'est plus un chien qu'un humain.
262
00:18:18,013 --> 00:18:19,932
Imagine qu'il en ait peur,
263
00:18:20,015 --> 00:18:23,685
mais qu'il redoute qu'on le traite de taré
264
00:18:23,769 --> 00:18:25,104
pour détester les chiens.
265
00:18:25,187 --> 00:18:26,897
Il fait alors comme tout le monde.
266
00:18:26,980 --> 00:18:29,274
Mais un jour, tu perces son secret.
267
00:18:29,358 --> 00:18:32,444
Je suis encore plus larguée,
268
00:18:33,028 --> 00:18:34,113
mais continue.
269
00:18:34,196 --> 00:18:38,617
Est-ce que je devrais faire
comme si de rien n'était,
270
00:18:39,535 --> 00:18:40,869
ou être plus sympa avec lui ?
271
00:18:41,703 --> 00:18:43,997
Tu l'aimes bien, cet anti-chien ?
272
00:18:45,207 --> 00:18:46,208
Oui.
273
00:18:48,836 --> 00:18:49,670
Il est mignon.
274
00:18:52,464 --> 00:18:55,175
Joue l'ignorante et donne-lui du temps.
275
00:18:55,259 --> 00:18:57,261
Il doit se sentir gêné.
276
00:18:57,344 --> 00:18:59,471
Ce sera pire si t'es gentille.
277
00:19:15,445 --> 00:19:20,284
Doong-doong a gagné des abonnés.
J'adore ce genre d'événements.
278
00:19:20,367 --> 00:19:24,496
Tant mieux, sinon M. Hwang
nous passerait un savon.
279
00:19:25,330 --> 00:19:27,916
Il se fiche royalement de la préparation.
280
00:19:28,000 --> 00:19:31,378
Il envoie des captures d'écran
avec le nombre d'abonnés.
281
00:19:31,461 --> 00:19:34,673
Il n'a qu'à venir,
plutôt que de demander des photos.
282
00:19:35,257 --> 00:19:37,968
Je vais vérifier le planning du spectacle.
283
00:19:38,051 --> 00:19:38,886
D'accord.
284
00:19:38,969 --> 00:19:39,803
Merde.
285
00:19:40,888 --> 00:19:43,765
- Un appel vidéo ?
- Bon courage.
286
00:19:45,309 --> 00:19:46,852
M. Hwang, vous me voyez ?
287
00:19:49,396 --> 00:19:52,107
Jiwoo, c'est pas l'heure de déjeuner ?
288
00:19:52,191 --> 00:19:54,610
Vous faites quoi ? Restez là-dessous.
289
00:19:54,693 --> 00:19:56,195
Je vous préviendrai.
290
00:19:56,278 --> 00:19:57,487
- Remettez ça.
- De l'eau…
291
00:19:59,323 --> 00:20:02,117
Désolé, je dois y aller. Continuez.
292
00:20:04,203 --> 00:20:05,037
Jiwoo.
293
00:20:06,955 --> 00:20:10,042
- Je vous accompagne.
- Non, ça ira.
294
00:20:10,125 --> 00:20:11,418
Je m'en charge.
295
00:20:11,501 --> 00:20:13,754
Non, je peux le faire. Merci, M. Jung.
296
00:20:27,476 --> 00:20:29,895
C'est pour frire la viande ?
297
00:20:29,978 --> 00:20:31,688
Ça marche à l'air chaud ?
298
00:20:32,231 --> 00:20:34,733
Jiwoo, par ici !
299
00:20:35,567 --> 00:20:36,568
Prends des chips.
300
00:20:37,194 --> 00:20:38,820
Merci, monsieur.
301
00:20:38,904 --> 00:20:39,821
C'est brûlant.
302
00:20:39,905 --> 00:20:41,823
C'est trop cuit ? On en reprend ?
303
00:20:41,907 --> 00:20:43,867
Non, pas besoin.
304
00:20:43,951 --> 00:20:46,370
T'as vu les commentaires sur Instagram ?
305
00:20:47,079 --> 00:20:48,497
Les gens ont aimé le spectacle.
306
00:20:48,997 --> 00:20:50,499
- Je le savais.
- Soju ?
307
00:20:50,582 --> 00:20:52,501
- Oui, monsieur.
- Personne n'écoute…
308
00:20:52,584 --> 00:20:54,336
- On a bien fait.
- Bon sang.
309
00:20:56,797 --> 00:20:57,631
Bravo.
310
00:21:01,134 --> 00:21:03,095
T'es doué même aux fourneaux.
311
00:21:04,054 --> 00:21:06,807
T'as des défauts ?
T'en penses quoi, Jiwoo ?
312
00:21:06,890 --> 00:21:08,392
On fait pas comme ça…
313
00:21:08,475 --> 00:21:10,560
- Les hommes devraient…
- J'en sais rien.
314
00:21:11,645 --> 00:21:15,399
- Nous ne sommes pas proches.
- Les femmes doivent couper les fruits.
315
00:21:15,482 --> 00:21:18,443
C'est obligé,
si elles veulent trouver un bon mari.
316
00:21:18,527 --> 00:21:21,196
Quelle plaie.
317
00:21:21,280 --> 00:21:22,406
Il est si énervant.
318
00:21:28,662 --> 00:21:30,539
- À plus.
- Rentre bien.
319
00:21:33,750 --> 00:21:37,212
- Bonne chance avec Jihoo, ton chéri !
- Salut !
320
00:21:39,089 --> 00:21:41,383
Quoi, aucun taxi ?
321
00:21:43,885 --> 00:21:45,304
Un chien qui gémit ?
322
00:21:45,929 --> 00:21:46,888
Oh, mon Dieu !
323
00:21:48,223 --> 00:21:49,057
M. Jung ?
324
00:21:53,186 --> 00:21:54,521
Que faites-vous ?
325
00:21:59,318 --> 00:22:00,485
Vous êtes malade ?
326
00:22:02,738 --> 00:22:03,655
Vous pleurez ?
327
00:22:03,739 --> 00:22:04,656
Non…
328
00:22:07,284 --> 00:22:08,827
Si, je vous assure.
329
00:22:12,789 --> 00:22:13,623
Pas du tout.
330
00:22:14,875 --> 00:22:16,376
Pourquoi pleurez-vous ?
331
00:22:16,960 --> 00:22:18,378
Je vous aime bien.
332
00:22:20,672 --> 00:22:22,507
Et si vous me trouvez énervant,
333
00:22:23,425 --> 00:22:24,843
je peux comprendre, mais…
334
00:22:25,635 --> 00:22:28,055
Vu que je viens d'arriver dans l'équipe,
335
00:22:30,015 --> 00:22:31,933
difficile de demander un transfert.
336
00:22:32,893 --> 00:22:34,144
Je suis désolé.
337
00:22:34,853 --> 00:22:36,646
Quel pleurnichard.
338
00:22:37,147 --> 00:22:39,941
Personne n'est au courant,
sauf vous et Hana.
339
00:22:40,025 --> 00:22:41,651
Qui est Hana ?
340
00:22:45,989 --> 00:22:48,909
Mon ex, qui m'a largué
pour être un pervers !
341
00:22:56,666 --> 00:23:00,253
M. Jung, je ne vous évite pas
parce que je vous déteste,
342
00:23:00,337 --> 00:23:03,840
mais pour éviter
de vous mettre mal à l'aise.
343
00:23:04,341 --> 00:23:05,675
C'est la seule raison.
344
00:23:06,259 --> 00:23:08,095
Je vous laisse un peu d'espace.
345
00:23:10,180 --> 00:23:11,681
Donc, je suis pas énervant ?
346
00:23:11,765 --> 00:23:14,267
Je vous l'ai dit, vous n'êtes pas pervers.
347
00:23:15,185 --> 00:23:16,978
Ou peut-être que si.
348
00:23:17,854 --> 00:23:19,815
Ne sommes-nous pas tous pervertis ?
349
00:23:24,736 --> 00:23:25,570
Vous savez…
350
00:23:27,322 --> 00:23:28,615
que vous êtes cool ?
351
00:23:29,699 --> 00:23:30,534
Vraiment ?
352
00:23:32,994 --> 00:23:34,246
Jiwoo, je me demandais…
353
00:23:35,705 --> 00:23:37,207
Voudriez-vous être ma Dominante ?
354
00:23:39,334 --> 00:23:40,919
C'est…
355
00:23:41,002 --> 00:23:45,382
Je vous demande pas de sortir avec moi.
Simplement d'être ma Dominante.
356
00:23:45,465 --> 00:23:48,468
- Simplement ?
- Oui !
357
00:23:48,552 --> 00:23:52,139
J'aimerais avoir
une Dominante comme vous !
358
00:23:54,641 --> 00:23:55,767
Non.
359
00:23:57,477 --> 00:23:58,311
Ah bon ?
360
00:24:00,105 --> 00:24:01,231
Désolé.
361
00:24:04,192 --> 00:24:05,986
Cela n'arrivera plus.
362
00:24:09,906 --> 00:24:11,992
Vous n'appelez pas un chauffeur ?
363
00:24:16,997 --> 00:24:19,040
Tu casses toujours la machine.
364
00:24:20,292 --> 00:24:22,502
Je crois que c'est coincé.
365
00:24:23,712 --> 00:24:25,589
C'est une bonne excuse pour se voir.
366
00:24:26,548 --> 00:24:28,300
Tu peux m'appeler n'importe quand.
367
00:24:29,342 --> 00:24:34,181
Tu dis ça comme ça.
T'es toujours occupé quand je t'appelle.
368
00:24:34,264 --> 00:24:35,807
Arrête de les tuer du regard.
369
00:24:36,558 --> 00:24:37,517
Jiwoo,
370
00:24:37,601 --> 00:24:41,605
tu séduiras aucun mec
avec un regard pareil.
371
00:24:42,189 --> 00:24:44,858
- J'essaie pas de le séduire.
- Regarde-les.
372
00:24:45,358 --> 00:24:47,903
Elles lui font les yeux doux.
373
00:24:47,986 --> 00:24:51,323
Essaie d'en prendre de la graine.
374
00:24:53,450 --> 00:24:54,284
À bientôt.
375
00:25:04,169 --> 00:25:05,003
M. Jung.
376
00:25:05,754 --> 00:25:06,963
Beau travail.
377
00:25:08,215 --> 00:25:09,132
Merci, monsieur.
378
00:25:29,694 --> 00:25:33,657
M. Jung, vous avez le temps ?
Je dois vous parler en privé.
379
00:25:34,908 --> 00:25:36,535
Je serai en salle de repos.
380
00:25:57,681 --> 00:25:59,307
Bien, qu'y a-t-il ?
381
00:26:03,770 --> 00:26:04,896
Mettez ça.
382
00:26:06,731 --> 00:26:08,692
- Pardon ?
- Je ne suis pas votre Dominante,
383
00:26:08,775 --> 00:26:09,734
juste curieuse.
384
00:26:11,236 --> 00:26:12,112
Allez.
385
00:26:12,696 --> 00:26:13,613
C'est un rêve ?
386
00:26:14,197 --> 00:26:15,865
Je pensais pas que vous alliez…
387
00:26:15,949 --> 00:26:16,825
Non ? OK.
388
00:26:16,908 --> 00:26:18,326
Je n'ai pas dit non.
389
00:26:20,203 --> 00:26:21,204
Je vais le mettre.
390
00:26:55,113 --> 00:26:57,574
- En fait, Jiwoo…
- Adossez-vous.
391
00:27:25,101 --> 00:27:29,064
Ce que vous avez dit l'autre soir
m'a rendue curieuse.
392
00:27:30,565 --> 00:27:31,399
C'est-à-dire ?
393
00:27:31,483 --> 00:27:34,027
Vous aimeriez avoir
une Dominante telle que moi ?
394
00:27:34,944 --> 00:27:36,571
Dites-m'en plus.
395
00:27:38,281 --> 00:27:40,533
J'ai jamais vu quelqu'un comme vous.
396
00:27:43,161 --> 00:27:44,412
Pour être honnête,
397
00:27:45,538 --> 00:27:47,582
j'ai toujours été complexé.
398
00:27:49,459 --> 00:27:52,545
Je joue les adultes
pour ne pas qu'on me méprise.
399
00:27:53,296 --> 00:27:56,925
Or malgré ce que pensent les autres
ou la façon dont on me traite,
400
00:27:57,008 --> 00:28:01,596
un type bizarre comme moi
reste quand même un homme mûr.
401
00:28:02,806 --> 00:28:04,349
Vous êtes fidèle à vous-même.
402
00:28:05,475 --> 00:28:08,853
Je me sens tellement rassuré
que même sans être proches,
403
00:28:10,230 --> 00:28:12,315
j'agis comme un gosse avec vous.
404
00:28:20,198 --> 00:28:22,826
Désolé de vous mettre
à nouveau mal à l'aise.
405
00:28:23,535 --> 00:28:24,369
Pas de souci.
406
00:28:26,246 --> 00:28:29,624
Je vous promets
de ne plus dépasser les bornes.
407
00:28:34,838 --> 00:28:38,508
J'ignore ce que vous attendez de moi,
408
00:28:39,676 --> 00:28:42,387
mais j'apprends très rapidement.
409
00:28:43,221 --> 00:28:45,181
Je vais y réfléchir,
410
00:28:45,890 --> 00:28:47,642
donc voulez-vous cesser de m'éviter ?
411
00:28:48,268 --> 00:28:49,144
Vraiment ?
412
00:28:51,187 --> 00:28:52,021
Bien sûr.
413
00:28:53,565 --> 00:28:57,193
Comptez jusqu'à 30,
retirez le bandeau et retournez au bureau.
414
00:29:06,911 --> 00:29:08,079
Merci, Jiwoo.
415
00:29:09,998 --> 00:29:13,084
Vous êtes la personne
la plus cool que je connaisse.
416
00:29:14,335 --> 00:29:16,296
Comptez jusqu'à 30 avant de l'enlever.
417
00:29:17,338 --> 00:29:19,132
Vous n'êtes pas encore ma Dominante.
418
00:30:00,298 --> 00:30:02,467
On dirait un chiot attendant quelqu'un.
419
00:30:03,051 --> 00:30:04,260
Je vous attendais.
420
00:30:04,344 --> 00:30:07,722
Vous essayez de me draguer
en partageant votre parapluie ?
421
00:30:07,806 --> 00:30:09,224
J'essaie de vous convaincre
422
00:30:09,307 --> 00:30:12,560
que je suis prêt à vous servir
en tant que Dominante.
423
00:30:21,861 --> 00:30:24,447
Je sais pourquoi
vous me regardez comme ça.
424
00:30:25,323 --> 00:30:26,157
Pourquoi ?
425
00:30:26,908 --> 00:30:28,117
Vous observez tout
426
00:30:29,494 --> 00:30:31,621
avec une grande attention,
427
00:30:32,580 --> 00:30:33,498
juste comme ça.
428
00:30:46,177 --> 00:30:47,095
OK.
429
00:30:47,720 --> 00:30:49,013
Je serai votre Dominante.
430
00:30:51,015 --> 00:30:53,852
Suivez-moi, si vous ne tenez pas
à finir trempé.
431
00:30:56,354 --> 00:30:57,272
Oui, madame.
432
00:31:02,569 --> 00:31:04,445
Ne changez pas d'avis demain.
433
00:31:07,615 --> 00:31:08,449
D/s.
434
00:31:09,033 --> 00:31:12,370
{\an8}Cela symbolise la relation
entre un Dominant et un soumis.
435
00:31:12,453 --> 00:31:15,456
{\an8}Entre un qui commande,
et l'autre qui obéit.
436
00:31:15,957 --> 00:31:18,376
{\an8}Dom pour Dominant, et sub pour soumis.
437
00:31:18,459 --> 00:31:19,669
{\an8}Selon le genre,
438
00:31:19,752 --> 00:31:23,089
{\an8}il existe le Dominant, la Dominante,
le soumis et la soumise.
439
00:31:24,090 --> 00:31:25,049
{\an8}Ça veut donc dire
440
00:31:25,675 --> 00:31:27,176
{\an8}que M. Jung est…
441
00:31:28,678 --> 00:31:31,014
{\an8}un soumis ?
442
00:31:36,644 --> 00:31:37,729
C'est dingue.
443
00:31:39,856 --> 00:31:43,359
Grande nouvelle !
J'ai enfin une Dominante !
444
00:31:43,443 --> 00:31:44,736
Faites du bruit !
445
00:31:44,819 --> 00:31:46,571
COMMENT ÊTRE UNE BONNE DOMINANTE
446
00:31:49,699 --> 00:31:51,159
{\an8}GUIDE BDSM DE FEMFEM
447
00:31:52,619 --> 00:31:54,537
La différence entre D/s et SM ?
448
00:31:54,621 --> 00:31:57,290
La relation D/s
possède un aspect psychologique
449
00:31:57,373 --> 00:31:59,334
découlant de la relation.
450
00:32:00,126 --> 00:32:00,960
Tandis que le SM
451
00:32:02,295 --> 00:32:05,173
est plus un scénario
incluant des sensations physiques.
452
00:32:06,174 --> 00:32:08,426
Bien sûr, les deux notions
sont compatibles.
453
00:32:08,509 --> 00:32:12,221
Vous pouvez éprouver du plaisir SM
au sein d'une relation D/s.
454
00:32:12,305 --> 00:32:16,184
Une relation D/s ou SM
n'est pas une relation de couple.
455
00:32:16,809 --> 00:32:20,355
Les relations D/s et SM
sont plutôt verticales,
456
00:32:20,438 --> 00:32:22,398
alors que l'égalité
prévaut dans un couple.
457
00:32:22,899 --> 00:32:24,776
Bien sûr, tout est possible.
458
00:32:24,859 --> 00:32:30,031
Mais je pense
qu'il est difficile de gérer les deux.
459
00:33:02,271 --> 00:33:03,523
C'est agréable, Jihoo.
460
00:33:08,277 --> 00:33:10,697
Votre ex n'aimait pas ça ?
461
00:33:12,949 --> 00:33:15,994
Si, avant de découvrir ma tendance,
462
00:33:17,120 --> 00:33:18,705
puis elle m'a méprisé.
463
00:33:21,541 --> 00:33:23,459
Tu aimes qu'on te méprise ?
464
00:33:23,960 --> 00:33:25,086
Pervers.
465
00:33:46,107 --> 00:33:50,319
Pardon pour mon retard.
Je ne commettrai plus cette erreur…
466
00:33:50,403 --> 00:33:51,863
On doit fixer des règles.
467
00:33:52,363 --> 00:33:54,866
Établissez des règles
ne s'appliquant qu'à vous deux.
468
00:33:54,949 --> 00:33:55,867
Des règles ?
469
00:33:56,659 --> 00:33:58,619
Ne m'appelez pas "Dominante".
470
00:33:58,703 --> 00:34:00,163
"Jiwoo", ça fera l'affaire.
471
00:34:01,831 --> 00:34:04,292
- Et "Mme Jiwoo" ?
- "Jiwoo", c'est tout.
472
00:34:05,334 --> 00:34:06,836
Sinon, je vous punirai.
473
00:34:08,921 --> 00:34:09,756
Me punir ?
474
00:34:11,174 --> 00:34:12,675
C'est quoi, cet air excité ?
475
00:34:13,176 --> 00:34:14,010
Pas du tout !
476
00:34:14,927 --> 00:34:16,095
Absolument pas.
477
00:34:16,179 --> 00:34:18,347
Punissez-le
et complimentez-le régulièrement.
478
00:34:21,601 --> 00:34:24,437
J'ai lu qu'un sub pouvait s'attacher
479
00:34:24,520 --> 00:34:26,898
rien qu'en recevant
un cadeau de son Dominant.
480
00:34:31,277 --> 00:34:32,361
Jiwoo,
481
00:34:33,196 --> 00:34:34,864
vous vous êtes renseignée ?
482
00:34:34,947 --> 00:34:37,241
Établissez un code pour donner vos ordres.
483
00:34:37,325 --> 00:34:38,951
Ces lunettes, ce sera le signal.
484
00:34:39,827 --> 00:34:43,122
Lorsque vous voulez
recevoir mes ordres au bureau, portez-les.
485
00:34:52,715 --> 00:34:55,009
Cachet ou signature ?
486
00:34:55,802 --> 00:34:57,470
- Pardon ?
- Pour le contrat.
487
00:34:58,179 --> 00:35:00,014
Jung Jiwoo, la Dom, doit faire preuve
488
00:35:00,098 --> 00:35:01,891
d'un comportement exemplaire,
489
00:35:01,974 --> 00:35:04,685
pour que Jung Jihoo,
le sub, puisse l'admirer.
490
00:35:04,769 --> 00:35:07,772
Hier soir, c'était du porc épicé,
mais vous l'aimez bien relevé.
491
00:35:07,855 --> 00:35:11,609
Je vais commander quatre tteokbokki,
deux doux, deux relevés, avec du riz.
492
00:35:11,692 --> 00:35:12,985
Et du Coolpis aussi.
493
00:35:18,199 --> 00:35:22,078
Le sub doit faire de son mieux
pour servir sa Dom.
494
00:35:22,161 --> 00:35:23,162
MA DOMINANTE
495
00:35:25,540 --> 00:35:28,584
Le contrat expirera
trois mois après sa mise en application.
496
00:35:28,668 --> 00:35:31,879
Il ne peut être révoqué
sans accord mutuel.
497
00:35:32,380 --> 00:35:35,133
Le scénario aura lieu
au moins une fois par semaine.
498
00:35:36,801 --> 00:35:40,096
La Dom et le sub
peuvent définir un code secret
499
00:35:40,179 --> 00:35:42,431
en cas de situation urgente.
500
00:35:42,515 --> 00:35:46,227
Une fois le code prononcé,
le scénario doit aussitôt prendre fin.
501
00:35:46,310 --> 00:35:49,397
Un code secret,
ça peut être une phrase peu ordinaire
502
00:35:49,480 --> 00:35:51,566
ou difficile à prononcer.
503
00:35:51,649 --> 00:35:55,403
Par exemple, La Planète des singes,
soupe soondae, etc.
504
00:35:56,237 --> 00:35:58,072
Une idée précise ?
505
00:35:59,407 --> 00:36:01,826
Je veux que ce soit spécial,
et que ça nous parle.
506
00:36:02,493 --> 00:36:03,995
Que ça nous parle ?
507
00:36:04,871 --> 00:36:05,705
Doong-doong ?
508
00:36:12,753 --> 00:36:16,048
Le sexe doit être mutuellement consenti.
509
00:36:20,928 --> 00:36:24,140
C'est un modèle de contrat
que j'ai trouvé sur Internet.
510
00:36:24,223 --> 00:36:25,933
Je l'ai à peine modifié.
511
00:36:26,017 --> 00:36:28,477
Oui, je comprends ce qui vous préoccupe.
512
00:36:28,561 --> 00:36:29,395
Rien de physique.
513
00:36:29,896 --> 00:36:31,981
Je n'ai aucun désir sexuel envers vous.
514
00:36:36,235 --> 00:36:38,404
JUNG JIHOO
515
00:36:53,628 --> 00:36:56,756
Certains hôtels
sont encore pires que des motels.
516
00:36:58,007 --> 00:37:00,009
Enfin, je suis pas expert en motels.
517
00:37:02,762 --> 00:37:04,764
Lequel serait le plus propre ?
518
00:37:05,431 --> 00:37:07,975
- Le meilleur…
- Tout est dans l'app.
519
00:37:08,476 --> 00:37:10,561
- Tournez à droite.
- Oui.
520
00:37:37,713 --> 00:37:39,423
Vous ne l'avez jamais utilisé ?
521
00:37:39,507 --> 00:37:40,424
Non.
522
00:37:40,508 --> 00:37:43,386
Mais un collier de chien,
c'est très esthétique,
523
00:37:43,469 --> 00:37:45,596
alors j'aime bien le contempler…
524
00:37:45,680 --> 00:37:47,098
C'est fait pour être porté.
525
00:37:52,937 --> 00:37:56,482
La Dom ne doit absolument pas
être troublée durant le scénario.
526
00:37:57,108 --> 00:37:59,860
Elle doit rester cool devant le sub.
527
00:38:28,055 --> 00:38:29,473
Jouer au chien.
528
00:38:29,974 --> 00:38:31,851
Une introduction au monde SM.
529
00:38:31,934 --> 00:38:34,020
Le scénario gentil, mais classique.
530
00:38:34,520 --> 00:38:37,315
- Traitez-le comme un vrai chien.
- La patte.
531
00:38:41,360 --> 00:38:42,361
La tête.
532
00:39:00,921 --> 00:39:03,466
Sois sage, et tu auras une récompense.
533
00:39:08,763 --> 00:39:10,598
OK. Tout ce que vous…
534
00:39:10,681 --> 00:39:13,768
Hein ? Un chien qui parle ?
535
00:40:05,653 --> 00:40:06,821
Non !
536
00:40:07,947 --> 00:40:08,781
Stop !
537
00:40:09,657 --> 00:40:11,617
Assez !
538
00:40:12,952 --> 00:40:13,786
Assis !
539
00:40:13,869 --> 00:40:14,829
Allez, assis !
540
00:40:16,288 --> 00:40:17,373
Couché !
541
00:40:18,457 --> 00:40:19,375
Pan !
542
00:40:19,458 --> 00:40:20,584
Bon chien.
543
00:40:20,668 --> 00:40:22,378
Bon toutou.
544
00:40:33,097 --> 00:40:34,598
Non, j'ai dit !
545
00:40:34,682 --> 00:40:35,891
Stop !
546
00:40:37,726 --> 00:40:38,686
Hé !
547
00:40:39,645 --> 00:40:41,814
Faites taire ce clébard !
548
00:40:44,567 --> 00:40:47,528
Ce chien ose me répondre ?
549
00:40:48,821 --> 00:40:52,658
Excusez-moi, je viens vérifier,
car nous avons reçu une plainte.
550
00:41:08,132 --> 00:41:10,134
Merci pour vos efforts.
551
00:41:10,801 --> 00:41:11,760
Euh, oui.
552
00:41:13,804 --> 00:41:14,680
Vous aussi.
553
00:41:21,437 --> 00:41:23,147
"Merci pour vos efforts" ?
554
00:41:24,106 --> 00:41:25,649
N'importe quoi, idiote.
555
00:41:33,782 --> 00:41:36,702
T'as qu'à dire
que c'est une erreur de montage.
556
00:41:36,785 --> 00:41:39,246
- Pourquoi se prendre la tête ?
- Monsieur.
557
00:41:39,914 --> 00:41:43,167
Fuir notre responsabilité
peut avoir de graves conséquences.
558
00:41:43,250 --> 00:41:46,670
Et alors ? C'est pour les gosses,
on fait moins de 1 % d'audimat.
559
00:41:48,422 --> 00:41:51,425
Justement, ne devrait-on pas
respecter un code moral ?
560
00:41:53,594 --> 00:41:56,889
Jiwoo, avez-vous le communiqué
de presse avec la plainte ?
561
00:41:57,389 --> 00:41:59,225
- Apportez-le-moi.
- Oui.
562
00:41:59,308 --> 00:42:01,769
- Han, réservez la salle pour 15 h.
- OK.
563
00:42:02,269 --> 00:42:03,938
Nous allons régler ça, monsieur.
564
00:42:07,107 --> 00:42:08,817
Pourquoi je me sens menacé ?
565
00:42:20,120 --> 00:42:21,622
C'était impressionnant.
566
00:42:21,705 --> 00:42:24,667
M. Hwang n'a pas bronché.
C'était cathartique.
567
00:42:24,750 --> 00:42:28,295
C'est vrai. Quand j'ai pété les plombs,
il m'a remise en place.
568
00:42:30,339 --> 00:42:31,549
Je dois faire mieux.
569
00:42:32,174 --> 00:42:36,303
Non. Plus tu l'ouvriras,
plus il t'insultera pour être une nana.
570
00:42:37,054 --> 00:42:41,058
- Jiwoo, les factures du spectacle ?
- Je les avais déposées là.
571
00:42:45,271 --> 00:42:46,814
Fallait me le dire.
572
00:42:48,023 --> 00:42:50,859
Ces garces me prennent
pour un moins que rien.
573
00:42:50,943 --> 00:42:51,944
Pauvre de moi.
574
00:43:07,293 --> 00:43:08,919
Jiwoo, vous êtes encore là ?
575
00:43:12,798 --> 00:43:13,716
M. Jung,
576
00:43:15,593 --> 00:43:16,802
je vous ai blessé, hier ?
577
00:43:16,885 --> 00:43:19,179
J'aurais dû être mieux préparée, navrée.
578
00:43:22,933 --> 00:43:24,059
Dans ce cas,
579
00:43:25,519 --> 00:43:27,062
j'organise le prochain scénario.
580
00:43:34,903 --> 00:43:35,904
Bon appétit.
581
00:43:47,082 --> 00:43:49,168
Joyeux anni…
582
00:43:53,714 --> 00:43:55,716
Faut souffler après la chanson.
583
00:43:55,799 --> 00:43:57,551
C'est pas mon anniversaire.
584
00:43:58,552 --> 00:44:01,138
Je sais, c'est demain.
J'ai vérifié sur KakaoTalk.
585
00:44:02,514 --> 00:44:04,516
Mais on le fêtera au bureau,
586
00:44:04,600 --> 00:44:06,644
et je voulais faire ça avant les autres.
587
00:44:07,728 --> 00:44:08,562
Ma Do…
588
00:44:09,480 --> 00:44:10,314
Dominante.
589
00:44:15,069 --> 00:44:16,278
Joyeux anniversaire.
590
00:44:33,420 --> 00:44:34,380
Je m'en occupe.
591
00:44:45,933 --> 00:44:47,142
Elles sont si…
592
00:44:49,269 --> 00:44:50,521
splendides, Jiwoo.
593
00:44:51,647 --> 00:44:56,777
Merci, mais je ne suis pas sûre
de les avoir méritées.
594
00:44:58,237 --> 00:45:00,114
- C'était un fiasco.
- Non.
595
00:45:00,698 --> 00:45:02,366
Vous êtes comme mon soleil.
596
00:45:03,158 --> 00:45:05,786
Je vous suis reconnaissant d'être née.
597
00:45:07,454 --> 00:45:08,580
Merci beaucoup.
598
00:45:09,915 --> 00:45:12,418
Vous voulez que je vous marche dessus ?
599
00:45:15,796 --> 00:45:18,966
Ce n'est pas vraiment
ce que j'espérais, mais…
600
00:45:35,607 --> 00:45:38,694
Vous ne l'espériez pas,
mais vous semblez prêt.
601
00:45:40,154 --> 00:45:41,321
En fait, non.
602
00:45:42,573 --> 00:45:45,200
C'est juste à force d'en rêver.
603
00:45:45,284 --> 00:45:46,535
Vous en avez rêvé ?
604
00:45:47,411 --> 00:45:49,747
Rien de bien choquant.
605
00:45:50,289 --> 00:45:52,541
Enfin, peut-être un peu, mais…
606
00:45:54,668 --> 00:45:56,712
Choisissons une zone du corps
plus discrète.
607
00:46:35,125 --> 00:46:36,001
Ça fait mal ?
608
00:46:38,921 --> 00:46:40,130
Affreusement.
609
00:47:11,328 --> 00:47:12,246
J'arrête ?
610
00:47:15,165 --> 00:47:16,458
Je suis heureux…
611
00:47:17,918 --> 00:47:18,961
grâce à vous.
612
00:47:38,897 --> 00:47:41,942
Je suis un compétiteur, j'aime gagner.
613
00:47:44,862 --> 00:47:47,155
Je déteste passer pour une proie facile
614
00:47:47,239 --> 00:47:49,867
ou perdre face à de prétendus gros durs.
615
00:47:53,120 --> 00:47:56,874
Je suppose que je ne veux pas
dévoiler ma faiblesse,
616
00:47:58,834 --> 00:48:01,169
alors qu'à l'intérieur,
je suis une vraie épave.
617
00:48:04,423 --> 00:48:06,258
C'est pourquoi j'aime
618
00:48:07,551 --> 00:48:09,136
quand tout s'effondre.
619
00:48:11,513 --> 00:48:13,599
J'aime chuter, être piétiné,
620
00:48:14,725 --> 00:48:15,976
me retrouver brisé.
621
00:48:22,316 --> 00:48:23,734
Uniquement par vous.
622
00:49:19,915 --> 00:49:20,749
Séduis-le.
623
00:49:23,835 --> 00:49:25,504
C'est dans la poche.
624
00:49:25,587 --> 00:49:27,631
Il t'a même offert un cadeau.
625
00:49:28,256 --> 00:49:30,801
Et partagé ses secrets,
dont j'ignore tout.
626
00:49:31,510 --> 00:49:33,178
Vous bossez sur le même projet ?
627
00:49:33,762 --> 00:49:34,888
Invite-le à dîner.
628
00:49:34,972 --> 00:49:35,806
Non, un verre.
629
00:49:35,889 --> 00:49:39,851
Eh bien, ce serait un abus d'autorité.
630
00:49:39,935 --> 00:49:43,271
T'es située au-dessus de lui,
pourquoi t'inquiéter ?
631
00:49:43,855 --> 00:49:46,525
Le privé doit rester séparé
632
00:49:46,608 --> 00:49:48,068
- du professionnel.
- Ouais.
633
00:49:48,694 --> 00:49:51,279
Allons, Pippi, petite jalouse. Stop.
634
00:49:51,363 --> 00:49:52,489
Chut !
635
00:49:54,408 --> 00:49:55,242
Quel boucan.
636
00:49:56,493 --> 00:49:57,995
T'es vraiment coincée.
637
00:49:58,787 --> 00:50:00,330
Fais comme tu veux.
638
00:50:00,414 --> 00:50:02,874
- Encore un rencard ?
- On va dire ça.
639
00:50:04,835 --> 00:50:06,837
Une idylle cachée au boulot ?
640
00:50:07,796 --> 00:50:08,839
Ce sera pas facile.
641
00:50:17,931 --> 00:50:20,684
Tu devrais écrire encore plus petit.
C'est quoi, ça ?
642
00:50:21,685 --> 00:50:23,270
T'as pas envie que je le lise ?
643
00:50:24,354 --> 00:50:25,731
Je rigole.
644
00:50:26,773 --> 00:50:27,899
Allons.
645
00:50:29,443 --> 00:50:31,695
Han, présente-toi, on est relax, là.
646
00:50:31,778 --> 00:50:32,988
Oui, monsieur.
647
00:50:35,073 --> 00:50:36,158
Bonjour.
648
00:50:36,241 --> 00:50:39,619
Comme vous le savez,
je suis Lee Han, employé à plein temps.
649
00:50:40,120 --> 00:50:41,163
Je ferai de mon mieux !
650
00:50:41,663 --> 00:50:42,497
Applaudissez.
651
00:50:43,248 --> 00:50:44,374
Super.
652
00:50:44,458 --> 00:50:47,836
Il a besoin d'un mentor
pour lui montrer les ficelles.
653
00:50:49,463 --> 00:50:50,380
Ce sera Jiwoo.
654
00:50:50,964 --> 00:50:51,840
Pas Jihoo.
655
00:50:52,674 --> 00:50:55,260
Elle a déjà beaucoup de boulot ce mois-ci.
656
00:50:55,761 --> 00:50:56,803
Et Soyeon ?
657
00:50:57,512 --> 00:50:59,306
Jiwoo est la meilleure.
658
00:51:00,140 --> 00:51:03,268
Han, si elle te forme,
tu pourras survivre n'importe où.
659
00:51:04,519 --> 00:51:05,353
OK.
660
00:51:07,481 --> 00:51:10,150
Vérifiez la liste des jouets dérivés.
661
00:51:10,233 --> 00:51:12,986
Transmettez la copie du bon d'impression
662
00:51:13,070 --> 00:51:15,697
par e-mail à l'équipe d'organisation.
663
00:51:16,281 --> 00:51:18,825
Mettez à jour la liste des distributeurs…
664
00:51:19,326 --> 00:51:20,327
Votre jambe.
665
00:51:22,537 --> 00:51:23,413
Vérifiez la liste.
666
00:52:18,301 --> 00:52:19,427
Jiwoo.
667
00:52:24,266 --> 00:52:27,018
Pardon, mais ça ne marche pas sur Excel.
668
00:52:27,102 --> 00:52:29,729
Vous avez essayé
plusieurs fois, au moins ?
669
00:52:51,626 --> 00:52:52,627
Jiwoo.
670
00:52:55,005 --> 00:52:57,841
C'était quoi, le troisième point, hier ?
671
00:52:57,924 --> 00:53:00,552
Si vous avez la mémoire courte,
enregistrez ce que je dis.
672
00:53:15,567 --> 00:53:18,195
Vous avez mis tout le monde en copie ?
673
00:53:18,778 --> 00:53:21,239
Le président est censé lire
vos notes de réunion ?
674
00:53:21,323 --> 00:53:23,491
- Vous voyez, ce dossier ?
- Oui.
675
00:53:23,575 --> 00:53:25,243
C'est dans celui-ci.
676
00:53:25,327 --> 00:53:28,496
Les modifications du doublage
ont été confirmées.
677
00:53:28,580 --> 00:53:31,416
J'envoie ça et je file
au studio d'enregistrement.
678
00:53:31,499 --> 00:53:36,004
Pas besoin de tout revérifier.
On a vraiment pas le temps.
679
00:53:41,343 --> 00:53:42,177
Arrêtez ça.
680
00:53:47,599 --> 00:53:48,433
Bonjour.
681
00:53:52,687 --> 00:53:53,730
C'est dur, hein ?
682
00:53:55,106 --> 00:53:57,943
- N'hésitez pas à me demander.
- Pardon ?
683
00:53:59,361 --> 00:54:01,446
Ah. Tout se passe bien.
684
00:54:02,113 --> 00:54:05,325
Tout le monde a peur
que je sois intimidé par Jiwoo,
685
00:54:05,408 --> 00:54:07,494
mais c'est ce que j'aime chez elle.
686
00:54:08,203 --> 00:54:09,037
C'est-à-dire ?
687
00:54:09,120 --> 00:54:12,499
Elle va droit au but,
sans tourner autour du pot.
688
00:54:13,458 --> 00:54:15,418
Quand elle prend cet air autoritaire,
689
00:54:15,502 --> 00:54:18,046
elle est bizarrement sexy.
690
00:54:18,129 --> 00:54:19,005
Qu'avez-vous dit ?
691
00:54:22,175 --> 00:54:23,009
Je vois.
692
00:54:23,093 --> 00:54:24,594
- Une seconde.
- Oui.
693
00:54:26,221 --> 00:54:27,931
OK, j'arrive.
694
00:54:28,515 --> 00:54:31,643
Je pars en rendez-vous avec Jiwoo.
Je vous laisse.
695
00:54:31,726 --> 00:54:33,311
- Bon voyage.
- Merci.
696
00:54:37,232 --> 00:54:40,568
Jiwoo, passez au bureau
avant de rentrer chez vous.
697
00:55:00,213 --> 00:55:01,089
M. Jung ?
698
00:55:15,937 --> 00:55:18,231
- Je l'ai envoyé par erreur.
- Quoi ?
699
00:55:21,651 --> 00:55:24,571
L'e-mail groupé.
700
00:55:28,116 --> 00:55:29,284
Eh bien, renvoyez-le.
701
00:55:31,578 --> 00:55:32,996
C'est tout ?
702
00:55:33,079 --> 00:55:34,956
Vous n'êtes pas mon stagiaire.
703
00:55:35,040 --> 00:55:36,750
Mais, je vous appartiens !
704
00:55:38,251 --> 00:55:40,795
M. Jung, quelque chose vous tracasse ?
705
00:55:40,879 --> 00:55:44,966
Rien. Mais vous vous comportez
en Dominante avec Lee Han.
706
00:55:48,553 --> 00:55:50,180
Je vais pas laisser passer ça.
707
00:55:53,475 --> 00:55:55,935
Dans des situations inattendues,
708
00:55:56,019 --> 00:55:58,355
une Dom doit savoir s'amuser sans jouet.
709
00:55:59,022 --> 00:56:01,941
C'est le rôle et la responsabilité
d'une vraie Dom.
710
00:56:06,863 --> 00:56:08,114
Assis.
711
00:56:12,494 --> 00:56:13,787
Retirez votre ceinture.
712
00:56:16,247 --> 00:56:19,125
Enlevez les lunettes,
si vous voulez arrêter.
713
00:56:37,811 --> 00:56:38,853
Retirez-la.
714
00:56:48,321 --> 00:56:50,031
Je voyais pas ça si épais.
715
00:56:58,873 --> 00:57:03,211
M. Jung Jihoo, vous devez séparer
la vie privée de la vie professionnelle.
716
00:57:44,627 --> 00:57:46,713
Votre imagination vous rend jaloux.
717
00:57:47,964 --> 00:57:49,799
Douteriez-vous de votre Dom ?
718
00:58:04,522 --> 00:58:05,857
Frappez-moi pour de vrai.
719
00:58:07,525 --> 00:58:10,236
Allez-y fort,
puisque je vous ai fait du tort.
720
00:58:11,279 --> 00:58:13,990
C'est gênant,
mais je veux ressentir la douleur.
721
00:58:14,491 --> 00:58:17,368
Si c'est trop difficile,
tapez-moi ou insultez-moi.
722
00:58:18,036 --> 00:58:20,163
Au moins, insultez-moi.
723
00:58:25,251 --> 00:58:26,377
Fils de pute.
724
00:58:27,545 --> 00:58:28,421
Quoi ?
725
00:58:29,214 --> 00:58:30,924
Vous regardez quoi, sale pervers ?
726
00:58:31,633 --> 00:58:33,384
Vous voulez ma photo ?
727
00:58:33,885 --> 00:58:34,886
Baissez les yeux.
728
00:58:38,431 --> 00:58:39,265
Et le café ?
729
00:58:40,850 --> 00:58:42,810
Vous savez donc rien faire ?
730
00:58:42,894 --> 00:58:44,979
- C'est votre ego de mec ?
- Pardon.
731
00:58:45,063 --> 00:58:46,606
Jiwoo, je suis désolé.
732
00:58:46,689 --> 00:58:48,441
Insuffisant. Suivez-moi.
733
00:58:49,150 --> 00:58:50,610
Vous êtes si incapable ?
734
00:58:50,693 --> 00:58:53,530
C'est trop dur de revoir
le budget dans les temps ?
735
00:58:53,613 --> 00:58:55,865
Si vous voulez saper notre efficacité,
736
00:58:55,949 --> 00:58:58,034
au moins faites-le avec le sourire,
737
00:58:58,117 --> 00:58:59,994
espèce de sac à merde !
738
00:59:00,078 --> 00:59:01,538
Je suis pire qu'un sac à merde.
739
00:59:01,621 --> 00:59:04,582
Cette foutue machine ! Toujours en panne !
740
00:59:05,250 --> 00:59:07,043
Recommencez, enflure !
741
00:59:26,563 --> 00:59:29,524
On a pas le temps de tout écrire !
742
00:59:29,607 --> 00:59:30,817
Mémorisez-moi ça !
743
00:59:30,900 --> 00:59:33,111
Vous me tapez sur les nerfs, crétin !
744
00:59:33,194 --> 00:59:34,654
Oui, je suis un crétin !
745
00:59:34,737 --> 00:59:36,656
Vous êtes gauche ou quoi ?
746
00:59:36,739 --> 00:59:39,701
Pourquoi mettre tout le monde en copie ?
747
00:59:39,784 --> 00:59:43,121
- Pardon ! Apprenez-moi…
- Combien de fois encore ?
748
00:59:43,204 --> 00:59:46,124
Réfléchissez à deux fois
avant d'envoyer un e-mail.
749
00:59:46,207 --> 00:59:48,042
C'est trop compliqué ? Merde alors !
750
00:59:48,126 --> 00:59:49,502
Bordel !
751
00:59:50,670 --> 00:59:51,504
Je suis désolé.
752
00:59:53,798 --> 00:59:55,800
Vous et votre foutu gratte-dos.
753
00:59:57,927 --> 00:59:59,178
Tas de merde.
754
01:00:08,146 --> 01:00:10,398
Espèce de pine d'huître,
755
01:00:10,481 --> 01:00:13,151
vous me dégoûtez, sale crevure.
756
01:00:13,234 --> 01:00:17,447
Vous ne valez pas un clou
au bureau, putain !
757
01:00:19,240 --> 01:00:20,408
Jiwoo.
758
01:00:30,460 --> 01:00:32,378
Y a quelqu'un ?
759
01:01:27,642 --> 01:01:28,726
Ça vous a plu ?
760
01:01:30,103 --> 01:01:31,104
Et vous ?
761
01:01:31,604 --> 01:01:33,606
Moi aussi. J'étais excitée.
762
01:02:56,355 --> 01:03:00,985
La pression psychologique
compte autant que les jeux SM.
763
01:03:01,068 --> 01:03:05,531
Vous pouvez renforcer le lien D/s
avec des comptes-rendus quotidiens.
764
01:03:07,825 --> 01:03:11,871
J'ai pris de la salade de tomates,
du pain et un jus pomme-kale.
765
01:03:11,954 --> 01:03:14,791
Vous avez pris le petit-déjeuner ?
Rendez-vous au bureau.
766
01:03:19,796 --> 01:03:21,506
Oui, Dom. Euh, Jiwoo.
767
01:03:22,215 --> 01:03:23,090
M. Jung.
768
01:03:24,091 --> 01:03:27,094
- Vous allez maigrir avec ce régime.
- Bien…
769
01:03:27,178 --> 01:03:28,596
Bon appétit.
770
01:03:32,099 --> 01:03:35,478
T'as enfin appris
à savourer un vrai gukbap.
771
01:03:35,561 --> 01:03:37,855
Vous prenez tout en photo.
772
01:03:37,939 --> 01:03:39,065
C'est pour Instagram ?
773
01:03:40,149 --> 01:03:42,819
Non, pour mon coach en nutrition.
Il vérifie mes plats.
774
01:03:48,616 --> 01:03:50,785
Bien, l'un de vous a bossé tard ?
775
01:03:51,577 --> 01:03:53,204
Le bureau était en plein désordre.
776
01:03:53,287 --> 01:03:54,121
Vraiment ?
777
01:03:54,705 --> 01:03:56,332
Ils m'ont cassé un truc.
778
01:04:05,842 --> 01:04:06,717
GRATTE-DOS MIAOU
779
01:04:06,801 --> 01:04:07,635
C'est quoi ?
780
01:04:34,912 --> 01:04:36,622
Vous connaissez vos torts ?
781
01:04:38,583 --> 01:04:39,750
J'en suis pas sûr.
782
01:04:49,218 --> 01:04:50,469
Tu vas voir.
783
01:05:45,524 --> 01:05:47,652
HANA
784
01:05:52,448 --> 01:05:53,783
Vous vous parlez encore ?
785
01:05:54,742 --> 01:05:55,576
Pardon ?
786
01:05:55,660 --> 01:05:56,869
C'est bien votre ex ?
787
01:05:58,204 --> 01:06:00,748
Celle dont vous parliez en pleurant.
788
01:06:05,836 --> 01:06:09,799
On ne se parle plus trop. Je la dégoûte.
789
01:06:10,341 --> 01:06:12,343
Pourquoi ? C'est elle qui vous a largué.
790
01:06:14,011 --> 01:06:15,054
Je la comprends.
791
01:06:16,347 --> 01:06:20,267
Je lui ai avoué mon secret
pour m'ôter un poids. C'était égoïste.
792
01:06:23,396 --> 01:06:25,856
Vous aimez réellement saigner ?
793
01:06:27,942 --> 01:06:28,776
Ça fait mal…
794
01:06:31,445 --> 01:06:32,989
mais je me sens vivant.
795
01:06:35,366 --> 01:06:36,367
Je pige pas.
796
01:06:39,662 --> 01:06:40,579
Je comprends.
797
01:06:40,663 --> 01:06:43,499
Si elle vous aimait
et que vous vous sentiez vivant,
798
01:06:43,582 --> 01:06:45,001
elle n'avait qu'à l'accepter ?
799
01:06:46,168 --> 01:06:47,503
Ce n'est pas un crime.
800
01:06:54,218 --> 01:06:55,803
Je ne veux forcer personne,
801
01:06:56,637 --> 01:06:58,597
c'est pourquoi je vous remercie.
802
01:06:59,348 --> 01:07:02,518
J'ai l'impression
que vous commencez à aimer ça.
803
01:07:04,520 --> 01:07:06,022
Merci pour vos efforts.
804
01:07:07,148 --> 01:07:08,357
Je vais me nettoyer.
805
01:07:23,831 --> 01:07:28,252
Je n'en reviens pas de ce que j'ai fait,
mais je n'arrête pas d'y penser.
806
01:07:28,961 --> 01:07:33,340
Plus j'y prends goût,
plus notre relation me trouble.
807
01:07:34,592 --> 01:07:39,346
Est-ce normal d'y mettre
autant d'ardeur sans faire l'amour ?
808
01:07:48,731 --> 01:07:52,568
ENFIN CHEZ MOI. DOUCHÉ ET AU LIT.
JE VAIS REGARDER LA TÉLÉ. BONNE NUIT.
809
01:07:54,028 --> 01:07:56,864
Difficile de distinguer
ce qui est normal ou pas.
810
01:07:57,364 --> 01:08:00,534
Beaucoup de duos
finissent par faire l'amour,
811
01:08:00,618 --> 01:08:03,621
mais ça reste du cas par cas.
812
01:08:05,247 --> 01:08:06,916
De quoi as-tu envie ?
813
01:08:06,999 --> 01:08:09,126
Discutes-en avec ton sub.
814
01:08:22,515 --> 01:08:23,974
Oh, Woohyuk !
815
01:08:25,559 --> 01:08:26,560
Bonjour.
816
01:08:26,644 --> 01:08:28,896
Tu es seul ? Où est ta patronne ?
817
01:08:32,066 --> 01:08:35,027
Elle viendra plus tard, après son rencard.
818
01:08:35,111 --> 01:08:37,947
Exact, elle s'est vantée
d'aller à un arboretum.
819
01:08:38,989 --> 01:08:40,491
Ses week-ends sont chargés.
820
01:08:41,200 --> 01:08:44,078
Elle se dit célibataire,
mais elle enchaîne les rencards.
821
01:08:45,246 --> 01:08:47,706
Pourquoi tu ne tenterais pas ta chance ?
822
01:08:48,749 --> 01:08:53,337
Non, tu te trompes.
C'est ma… C'est pas ça du tout.
823
01:08:53,420 --> 01:08:55,589
Tu cours le matin ?
824
01:08:56,090 --> 01:08:56,924
Tant mieux.
825
01:08:58,342 --> 01:09:00,511
Si tu dis rien, elle le saura jamais.
826
01:09:02,096 --> 01:09:03,722
N'en parle à personne.
827
01:09:05,391 --> 01:09:06,684
À plus.
828
01:09:07,643 --> 01:09:08,477
Allez.
829
01:09:27,163 --> 01:09:30,207
{\an8}HANA
830
01:09:36,881 --> 01:09:38,132
Salut, Hana.
831
01:09:38,757 --> 01:09:41,427
Salut, Jung Jihoo.
Fais pas semblant d'être occupé.
832
01:09:41,927 --> 01:09:44,388
Pas du tout. C'était pas le bon moment.
833
01:09:45,306 --> 01:09:46,140
Quoi de neuf ?
834
01:09:46,640 --> 01:09:48,017
Je suis à Hapjeong.
835
01:09:48,100 --> 01:09:50,144
J'ai la gueule de bois.
Apporte du kalguksu.
836
01:09:51,103 --> 01:09:53,480
J'allais partir à un rendez-vous.
837
01:09:54,273 --> 01:09:55,274
Désolé, Hana.
838
01:09:56,942 --> 01:09:57,776
Une autre fois.
839
01:09:58,986 --> 01:10:00,279
On se parle plus tard.
840
01:10:01,530 --> 01:10:02,448
Je raccroche.
841
01:10:04,700 --> 01:10:07,328
Oh, vraiment ? OK.
842
01:10:10,789 --> 01:10:12,249
Connard.
843
01:10:26,138 --> 01:10:29,934
{\an8}ARBORETUM
844
01:10:32,019 --> 01:10:33,771
Il fait trop beau.
845
01:10:33,854 --> 01:10:35,814
Je vois plein d'amoureux.
846
01:10:35,898 --> 01:10:37,107
C'est vrai.
847
01:10:37,191 --> 01:10:39,109
On va nous prendre pour un couple.
848
01:10:40,027 --> 01:10:42,029
Mais c'est juste pour le scénario.
849
01:10:53,832 --> 01:10:54,667
Ce sera…
850
01:10:54,750 --> 01:10:55,626
Toute la journée,
851
01:10:55,709 --> 01:10:58,462
- interdiction de vous éloigner de moi.
- Quoi ?
852
01:10:59,338 --> 01:11:00,339
Même dehors ?
853
01:11:00,422 --> 01:11:01,382
Oui.
854
01:11:05,010 --> 01:11:07,680
Partout. Jusqu'à ce qu'on revienne ici.
855
01:11:08,180 --> 01:11:09,098
Partout…
856
01:11:13,143 --> 01:11:14,228
OK, Jiwoo.
857
01:11:14,728 --> 01:11:15,562
C'est parti.
858
01:11:19,316 --> 01:11:20,317
Désolé.
859
01:11:26,991 --> 01:11:29,952
Ça va, vous êtes sûre ?
Vous n'y êtes pas obligée.
860
01:11:30,035 --> 01:11:32,705
Ne discutez pas. J'essaie d'être réglo.
861
01:11:39,003 --> 01:11:40,838
PINGOUIN, JE SUIS SUR LE PARKING
862
01:11:40,921 --> 01:11:41,755
FAIS VITE
863
01:11:45,718 --> 01:11:46,593
Attendez.
864
01:11:47,594 --> 01:11:48,470
Ça alors !
865
01:11:49,346 --> 01:11:50,973
Déposez-moi ici.
866
01:11:52,474 --> 01:11:53,851
Je t'ai eue, Jiwoo.
867
01:12:03,819 --> 01:12:06,780
Eh bien voyons.
Elle répond même pas au téléphone.
868
01:12:08,407 --> 01:12:09,241
Mlle Pingouin ?
869
01:12:55,746 --> 01:12:59,291
Voilà, deux cafés américains glacés
870
01:12:59,792 --> 01:13:01,543
avec sandwich au bacon.
871
01:13:03,837 --> 01:13:04,671
Souriez un peu.
872
01:13:05,339 --> 01:13:06,173
Pardon ?
873
01:13:07,007 --> 01:13:08,467
Détendez-vous, c'est tout.
874
01:13:09,968 --> 01:13:11,845
Merci. Promis !
875
01:13:15,557 --> 01:13:17,351
Vous devriez vous rapprocher.
876
01:13:18,102 --> 01:13:18,936
Oui.
877
01:13:30,864 --> 01:13:31,907
Attendez. Bougez pas.
878
01:13:32,866 --> 01:13:34,201
Je peux y arriver.
879
01:13:51,051 --> 01:13:53,637
On a pas trop le choix. Dites "ah".
880
01:14:02,146 --> 01:14:03,272
T'as vu ça ?
881
01:14:04,481 --> 01:14:05,482
Ne regarde pas.
882
01:14:07,943 --> 01:14:08,861
Merci.
883
01:14:08,944 --> 01:14:10,946
- T'es dingue ?
- Je vais te nourrir.
884
01:14:11,029 --> 01:14:12,030
- Non.
- Dis "ah".
885
01:14:12,114 --> 01:14:13,949
- Non. Arrête.
- Allez, "ah".
886
01:14:20,122 --> 01:14:21,790
Elle lui essuie même la bouche.
887
01:14:33,552 --> 01:14:34,428
M. Jung.
888
01:14:37,181 --> 01:14:38,724
J'ai quelque chose à vous dire.
889
01:14:40,184 --> 01:14:41,560
Oui, Jiwoo ?
890
01:14:53,739 --> 01:14:55,199
Pas mal.
891
01:14:59,745 --> 01:15:00,996
Sacré endroit.
892
01:15:05,417 --> 01:15:06,752
Hé, excuse-moi. Attends.
893
01:15:06,835 --> 01:15:09,087
Pourquoi tu baisses ton pantalon ?
894
01:15:09,588 --> 01:15:11,882
Joue pas les prudes. T'es excitée aussi.
895
01:15:11,965 --> 01:15:14,134
C'est pas ce qu'on avait prévu.
896
01:15:14,218 --> 01:15:15,719
T'aimes qu'on te force.
897
01:15:16,970 --> 01:15:18,222
Je te frappe d'abord ?
898
01:15:27,564 --> 01:15:28,398
Je…
899
01:15:30,859 --> 01:15:32,528
Je vous aime bien, M. Jung.
900
01:15:36,740 --> 01:15:40,118
Plutôt que collègues
ou partenaires, si nous étions…
901
01:15:41,745 --> 01:15:42,621
un vrai couple ?
902
01:15:45,249 --> 01:15:46,458
Sortons ensemble.
903
01:15:48,085 --> 01:15:50,337
Essayons. C'est un ordre.
904
01:15:59,680 --> 01:16:01,139
En fait…
905
01:16:05,102 --> 01:16:05,978
Désolée…
906
01:16:07,938 --> 01:16:09,940
Ça va ? Votre tête…
907
01:16:10,023 --> 01:16:12,609
Tout va bien ? Je vais nettoyer…
908
01:16:13,735 --> 01:16:16,280
- Qu'est-ce que… T'as vu ?
- Des menottes.
909
01:16:17,656 --> 01:16:19,491
C'est de menottes. On essaie ?
910
01:16:19,575 --> 01:16:22,369
- Arrête ça. Allez.
- Pourquoi pas ? Essayons.
911
01:16:25,872 --> 01:16:28,750
M. le Général, euh, chéri.
J'ai un truc pour toi.
912
01:16:31,253 --> 01:16:32,754
Sérieux ? Fallait pas.
913
01:16:34,381 --> 01:16:35,257
Ta-da.
914
01:16:35,757 --> 01:16:37,718
On appelle ça le bondage.
915
01:16:37,801 --> 01:16:39,386
J'ai pas voulu ça.
916
01:16:40,554 --> 01:16:42,055
Retirons-les dans la voiture.
917
01:16:42,931 --> 01:16:43,932
J'ai pas envie.
918
01:16:45,183 --> 01:16:49,646
On réessaiera
dans un endroit tranquille, enlevons-les.
919
01:16:54,776 --> 01:16:56,153
Je parlais pas de ça.
920
01:16:59,031 --> 01:17:00,073
Non, Jiwoo.
921
01:17:02,618 --> 01:17:03,619
Pas de rencard.
922
01:17:06,246 --> 01:17:07,080
Désolé.
923
01:17:16,256 --> 01:17:17,507
Salut, Hyemi.
924
01:17:19,384 --> 01:17:24,348
Quelle chance de te rencontrer
au Motel SM Paju, chambre 506.
925
01:17:24,431 --> 01:17:26,933
Notre premier scénario
doit être parfait, chéri.
926
01:17:27,017 --> 01:17:28,310
Je suis peut-être une sub,
927
01:17:28,393 --> 01:17:31,730
mais tu crois pas que jouer au viol,
c'est un peu beaucoup ?
928
01:17:31,813 --> 01:17:34,441
T'es ni un violeur, ni un faux BDSM,
929
01:17:34,524 --> 01:17:35,692
pas vrai ?
930
01:17:35,776 --> 01:17:37,569
Alors, on fait quoi ?
931
01:17:38,278 --> 01:17:42,574
Hyemi ? De quoi parles-tu ?
Où es-tu ? Hyemi ?
932
01:17:45,869 --> 01:17:47,037
Tu fais quoi, là ?
933
01:17:48,538 --> 01:17:50,624
Paju SM, chambre 506 !
934
01:17:51,124 --> 01:17:52,918
C'est quoi déjà, un faux BDSM ?
935
01:17:53,418 --> 01:17:55,170
- Hein ?
- De vrais salauds !
936
01:18:03,136 --> 01:18:03,970
Attention.
937
01:18:13,146 --> 01:18:14,231
Non, la clé !
938
01:18:14,314 --> 01:18:15,649
Jiwoo, faut y aller !
939
01:18:18,819 --> 01:18:20,946
C'est pas loin.
À 2,3 kilomètres, à droite.
940
01:18:22,030 --> 01:18:23,949
Hyemi, tout va bien ?
941
01:18:24,449 --> 01:18:25,450
C'est moi, Jiwoo !
942
01:18:26,410 --> 01:18:27,703
T'es là ?
943
01:18:29,955 --> 01:18:30,789
Hyemi !
944
01:18:32,082 --> 01:18:32,916
Trop tard.
945
01:18:33,458 --> 01:18:34,793
Hé !
946
01:18:36,211 --> 01:18:38,588
Si vous voulez les rejoindre,
allongez le fric.
947
01:18:41,466 --> 01:18:43,760
- Tu vas bien ?
- T'as dû halluciner.
948
01:18:43,844 --> 01:18:45,095
Tu m'as percée à jour.
949
01:18:46,847 --> 01:18:47,889
Je t'expliquerai.
950
01:18:49,224 --> 01:18:51,476
- Allons-y.
- On appelle pas la police ?
951
01:18:53,437 --> 01:18:54,312
Minute.
952
01:18:58,817 --> 01:19:00,610
Le fait que je sois lubrique,
953
01:19:00,694 --> 01:19:03,238
ça t'autorise pas à m'humilier.
954
01:19:03,947 --> 01:19:07,451
J'ai pris ta sale tronche
en photo, ligoté,
955
01:19:07,534 --> 01:19:09,202
alors joue pas au con.
956
01:19:24,718 --> 01:19:26,386
Putain de pervers !
957
01:19:28,180 --> 01:19:32,434
Dès que j'ai posté mon annonce,
j'ai reçu 50 messages.
958
01:19:32,517 --> 01:19:35,353
La moitié, des crétins
qui écrivent à toutes les nanas,
959
01:19:35,437 --> 01:19:38,148
l'autre moitié,
rien à foutre de mes préférences.
960
01:19:38,231 --> 01:19:40,650
Ils m'ont juste envoyé
des photos de leur queue !
961
01:19:41,777 --> 01:19:42,819
Sérieux.
962
01:19:44,446 --> 01:19:46,448
Mais ce qui m'énerve le plus,
963
01:19:46,948 --> 01:19:49,910
c'est que je suis sûre
que la police ne fera rien.
964
01:19:50,452 --> 01:19:53,038
Et j'ai pas pris ce connard en photo.
965
01:19:53,121 --> 01:19:53,997
Tu sais pourquoi ?
966
01:19:54,498 --> 01:19:55,373
Parce que…
967
01:19:56,166 --> 01:19:58,877
j'aurais pas valu mieux que ces salauds.
968
01:20:03,298 --> 01:20:06,927
J'ai entendu parler de ces imposteurs,
qui se prennent pour des Doms.
969
01:20:07,552 --> 01:20:08,595
Enfoirés.
970
01:20:09,471 --> 01:20:12,682
Ils n'y connaissent rien en D/s.
971
01:20:16,019 --> 01:20:17,687
C'est vous, l'anti-chien ?
972
01:20:19,189 --> 01:20:20,023
Pardon ?
973
01:20:20,607 --> 01:20:21,650
Enchantée.
974
01:20:22,734 --> 01:20:23,693
Il est mignon.
975
01:20:25,320 --> 01:20:28,031
- Regardez la route.
- D'accord.
976
01:20:29,658 --> 01:20:32,077
Ouais, plutôt canon.
977
01:20:49,928 --> 01:20:51,179
Sortons ensemble.
978
01:20:52,848 --> 01:20:53,723
C'est un ordre.
979
01:20:54,766 --> 01:20:55,892
Non, Jiwoo.
980
01:20:57,477 --> 01:20:58,645
Pas de rencard.
981
01:21:02,482 --> 01:21:03,316
Désolé.
982
01:21:11,825 --> 01:21:13,660
CE QUE J'AI DIT TOUT À L'HEURE
983
01:21:17,497 --> 01:21:18,331
M. JUNG
984
01:21:22,002 --> 01:21:23,670
C'est dingue.
985
01:21:30,176 --> 01:21:32,512
UN MOIS AVANT EXPIRATION DU CONTRAT
986
01:21:56,703 --> 01:21:58,204
Jihoo. Attends !
987
01:22:00,081 --> 01:22:02,000
De quoi tu parles ?
988
01:22:02,667 --> 01:22:06,463
Parfois, on se se mord,
on se donne la fessée, non ?
989
01:22:06,546 --> 01:22:07,964
C'est pareil.
990
01:22:09,007 --> 01:22:10,425
T'as aimé aussi.
991
01:22:10,508 --> 01:22:12,510
Juste pour montrer de l'affection.
992
01:22:12,594 --> 01:22:14,429
Pas pour faire des trucs de tarés.
993
01:22:16,473 --> 01:22:18,683
Il te faut un psy ?
994
01:22:18,767 --> 01:22:20,477
T'as un traumatisme d'enfance ?
995
01:22:22,062 --> 01:22:23,480
Je suis comme ça, Hana.
996
01:22:24,814 --> 01:22:28,109
Je voulais être honnête avec toi.
J'y ai beaucoup réfléchi.
997
01:22:28,193 --> 01:22:29,110
Honnête ?
998
01:22:29,903 --> 01:22:32,989
Et tout ce qu'on a fait ensemble ?
C'était bidon ?
999
01:22:33,615 --> 01:22:36,034
Ça t'excitait pas,
il te fallait autre chose.
1000
01:22:36,534 --> 01:22:39,037
C'était à contrecœur, exact ?
1001
01:22:39,829 --> 01:22:41,039
Non, c'est faux.
1002
01:22:42,666 --> 01:22:44,542
T'aurais dû emporter ça dans la tombe.
1003
01:22:45,627 --> 01:22:46,670
Tu me fais flipper.
1004
01:23:21,121 --> 01:23:23,456
Je comprends ce qu'il ressent.
1005
01:23:24,582 --> 01:23:27,377
Certains sortent avec leur partenaire D/s.
1006
01:23:28,086 --> 01:23:32,215
On croit que ça va bien se passer,
mais ce n'est pas si simple.
1007
01:23:32,966 --> 01:23:35,176
Dompter l'autre, c'est une forme d'amour,
1008
01:23:36,219 --> 01:23:38,555
mais ce n'est pas la seule.
1009
01:23:38,638 --> 01:23:39,639
Je sais.
1010
01:23:41,433 --> 01:23:43,309
Tu sais ce qui m'humilie le plus ?
1011
01:23:45,145 --> 01:23:47,147
J'étais persuadée qu'il dirait oui.
1012
01:23:47,939 --> 01:23:48,773
Ouais.
1013
01:23:49,441 --> 01:23:51,735
Il m'a toujours obéi,
1014
01:23:53,153 --> 01:23:54,779
et il y a pris goût.
1015
01:23:58,283 --> 01:24:00,326
Je suis comme ces imposteurs.
1016
01:24:01,661 --> 01:24:03,413
- Patronne.
- Oui ?
1017
01:24:11,046 --> 01:24:13,548
Avec ça, t'auras aucune cicatrice.
1018
01:24:17,719 --> 01:24:19,512
Arrête de me draguer.
1019
01:24:19,596 --> 01:24:21,097
Si je sors avec toi à mon âge…
1020
01:24:21,181 --> 01:24:22,390
Ce serait le jackpot.
1021
01:24:26,019 --> 01:24:30,023
Je veux dire, pas forcément moi,
mais faut arrêter avec les tarés.
1022
01:24:30,523 --> 01:24:33,902
Je préfère encore les tarés que toi. OK ?
1023
01:24:35,153 --> 01:24:36,321
Tu peux y aller.
1024
01:24:38,573 --> 01:24:39,616
File !
1025
01:24:42,368 --> 01:24:44,329
T'es pas comme ces imposteurs.
1026
01:24:44,412 --> 01:24:46,289
T'as essayé, au moins.
1027
01:24:51,920 --> 01:24:53,880
C'était même pas un gros projet.
1028
01:24:53,963 --> 01:24:56,049
Merci de nous avoir aidés.
1029
01:24:56,132 --> 01:24:57,592
C'est rien.
1030
01:24:57,675 --> 01:25:00,220
L'équipe commerciale,
c'est comme ma famille.
1031
01:25:00,887 --> 01:25:02,806
Jung, continue.
1032
01:25:03,431 --> 01:25:04,808
Compris, monsieur.
1033
01:25:05,600 --> 01:25:08,728
Elles viennent d'où, ces lunettes ?
Je peux essayer ?
1034
01:25:09,854 --> 01:25:12,065
Pas la peine de faire cette tête.
1035
01:25:12,148 --> 01:25:14,692
Je cherche juste une nouvelle paire.
1036
01:25:15,193 --> 01:25:17,695
- C'est vrai, inutile de faire cette tête.
- Non…
1037
01:25:18,404 --> 01:25:20,365
Je dois les porter en permanence.
1038
01:25:20,448 --> 01:25:22,033
C'est mon porte-bonheur.
1039
01:25:23,201 --> 01:25:25,954
J'ignorais que tu étais superstitieux.
1040
01:25:27,038 --> 01:25:29,040
J'aime ce côté humain en toi.
1041
01:25:29,124 --> 01:25:30,458
Choi, pardonne-lui.
1042
01:25:34,796 --> 01:25:35,672
Jiwoo.
1043
01:25:36,214 --> 01:25:37,757
Quelque chose vous tracasse ?
1044
01:25:37,841 --> 01:25:38,675
Quoi ?
1045
01:25:39,801 --> 01:25:40,635
Non.
1046
01:25:45,265 --> 01:25:46,850
J'ai trop bu, hier soir.
1047
01:25:46,933 --> 01:25:49,394
Ça appuie ici, sur ma vessie.
1048
01:25:56,359 --> 01:25:59,112
Qu'y a-t-il ? Un problème entre vous ?
1049
01:25:59,195 --> 01:26:01,281
Je vous croyais proches.
1050
01:26:11,875 --> 01:26:14,752
- J'y vais.
- À la semaine prochaine.
1051
01:26:25,597 --> 01:26:27,098
Bon week-end.
1052
01:26:27,182 --> 01:26:28,308
- À bientôt.
- OK.
1053
01:26:46,117 --> 01:26:47,660
- M. Jung.
- Oui !
1054
01:26:49,287 --> 01:26:50,163
À bientôt.
1055
01:27:07,055 --> 01:27:09,390
Suivons notre dernier scénario
demain comme prévu.
1056
01:27:50,223 --> 01:27:52,850
Le bondage est la quintessence
d'un scénario SM.
1057
01:27:52,934 --> 01:27:55,687
De la qualité de la corde
à la solidité du nœud,
1058
01:27:55,770 --> 01:27:59,565
des tas de paramètres
rendent la chose difficile.
1059
01:28:00,316 --> 01:28:01,526
Celui qui est ligoté
1060
01:28:01,609 --> 01:28:03,945
sent son sang ralentir,
est pris de vertige
1061
01:28:04,028 --> 01:28:06,698
et éprouve un sentiment
d'euphorie et de liberté.
1062
01:28:07,532 --> 01:28:09,200
La liberté d'être ligoté,
1063
01:28:09,284 --> 01:28:10,493
paradoxe de la souffrance.
1064
01:28:11,327 --> 01:28:14,956
Aussi difficile que ça puisse l'être,
impossible d'en deviner l'issue.
1065
01:28:37,562 --> 01:28:40,440
Crétin, tu demandes même pas
qui est à la porte ?
1066
01:28:45,987 --> 01:28:47,488
Hana, t'es bourrée ?
1067
01:28:47,572 --> 01:28:48,740
Fallait appeler.
1068
01:28:49,282 --> 01:28:50,533
Tu répondais pas.
1069
01:28:51,534 --> 01:28:52,535
Pas aujourd'hui…
1070
01:28:54,579 --> 01:28:56,456
J'ai rompu avec mon copain.
1071
01:28:58,374 --> 01:28:59,459
Encore une dispute ?
1072
01:29:00,960 --> 01:29:04,255
Mes amies n'ont plus envie
d'écouter mes histoires,
1073
01:29:05,214 --> 01:29:07,091
mas toi si, exact ?
1074
01:29:08,343 --> 01:29:10,011
Oui, je peux.
1075
01:29:10,803 --> 01:29:12,055
Mais pas maintenant.
1076
01:29:12,972 --> 01:29:16,684
T'as une dette envers moi.
1077
01:29:18,227 --> 01:29:21,773
Mais tu pourras jamais te racheter.
1078
01:29:25,568 --> 01:29:27,195
Je déteste ce foutu regard.
1079
01:29:30,782 --> 01:29:33,868
OK. Je suis désolé pour tout, mais pas…
1080
01:29:33,951 --> 01:29:35,745
Fais au moins semblant, OK ?
1081
01:29:36,371 --> 01:29:37,622
Tu peux pas me faire ça.
1082
01:29:37,705 --> 01:29:41,209
Arrête de me flinguer du regard.
1083
01:29:42,043 --> 01:29:45,046
Ça me tue de voir
que tu t'en fous royalement.
1084
01:29:47,382 --> 01:29:49,300
Tu crois que ça m'est égal ?
1085
01:29:50,468 --> 01:29:52,845
J'ai peur de tout à cause de toi,
même des rencards.
1086
01:29:52,929 --> 01:29:54,597
Pareil pour moi.
1087
01:29:54,680 --> 01:29:56,682
J'ose plus rencontrer de mecs !
1088
01:29:57,266 --> 01:30:00,269
Tu sais à quel point ça m'a blessée ?
1089
01:30:01,437 --> 01:30:02,855
Ça m'a blessé aussi, Hana.
1090
01:30:04,482 --> 01:30:05,900
Tu comprends peut-être pas,
1091
01:30:05,983 --> 01:30:09,612
mais tu ne m'as jamais
accepté tel que j'étais.
1092
01:30:11,697 --> 01:30:12,740
Et ça fait mal.
1093
01:30:14,826 --> 01:30:16,160
Je suis pas anormal.
1094
01:30:18,663 --> 01:30:20,873
Y a rien qui cloche chez moi.
1095
01:30:40,435 --> 01:30:42,395
{\an8}JUNG JIWOO
1096
01:31:07,336 --> 01:31:08,212
OK, je me tire.
1097
01:31:10,006 --> 01:31:11,883
Mais je te promets,
1098
01:31:13,050 --> 01:31:14,510
tu seras jamais amoureux,
1099
01:31:15,511 --> 01:31:17,513
car tu veux rien céder.
1100
01:31:19,307 --> 01:31:21,642
La seule personne que tu aimes, c'est toi.
1101
01:31:59,388 --> 01:32:00,556
Vous l'avez vue, hein ?
1102
01:32:01,641 --> 01:32:02,475
Je parle de Hana.
1103
01:32:04,185 --> 01:32:05,561
Vous retournez ensemble ?
1104
01:32:05,645 --> 01:32:07,063
Non, ce n'est pas ça.
1105
01:32:08,773 --> 01:32:10,566
Elle me hait toujours autant.
1106
01:32:15,238 --> 01:32:16,614
Elle ne vous haïrait pas
1107
01:32:17,782 --> 01:32:19,158
si elle n'était pas amoureuse.
1108
01:33:16,424 --> 01:33:17,425
Ça fait mal ?
1109
01:33:27,059 --> 01:33:27,893
Je t'écoute.
1110
01:33:29,312 --> 01:33:30,896
Je peux faire bien plus.
1111
01:33:46,787 --> 01:33:48,372
C'est notre dernier scénario.
1112
01:33:49,206 --> 01:33:50,833
Lâche-toi. Aucun regret.
1113
01:34:17,777 --> 01:34:18,694
Stop, Jihoo !
1114
01:34:23,949 --> 01:34:25,660
Je ne peux pas.
1115
01:34:32,458 --> 01:34:34,293
Je ne sais pas ce que je fais.
1116
01:34:41,550 --> 01:34:42,385
Désolé.
1117
01:34:46,514 --> 01:34:47,640
Désolé pour quoi ?
1118
01:35:24,427 --> 01:35:25,261
Jiwoo.
1119
01:35:27,638 --> 01:35:30,141
Vous savez pourquoi
Mercure est petite et sombre ?
1120
01:35:31,892 --> 01:35:34,019
Parce qu'elle est trop proche du soleil.
1121
01:35:34,687 --> 01:35:37,398
Elle a brûlé comme du charbon et rétréci.
1122
01:35:39,859 --> 01:35:41,402
J'aime la chaleur, mais…
1123
01:35:43,154 --> 01:35:44,864
J'ai peur de me brûler les ailes.
1124
01:35:47,825 --> 01:35:48,743
Jiwoo,
1125
01:35:50,327 --> 01:35:51,579
vous êtes mon soleil.
1126
01:35:53,664 --> 01:35:55,374
Le premier soleil dans ma vie.
1127
01:35:57,126 --> 01:35:58,377
Le seul et unique.
1128
01:36:03,758 --> 01:36:05,384
Notre ultime scénario s'achève ici.
1129
01:37:11,367 --> 01:37:13,160
On a une bouche de moins à nourrir.
1130
01:37:13,244 --> 01:37:14,829
Jiwoo est malade.
1131
01:37:14,912 --> 01:37:16,330
Finalement, elle est humaine.
1132
01:37:16,831 --> 01:37:18,374
Je la prenais pour un robot.
1133
01:37:19,583 --> 01:37:20,417
Monsieur.
1134
01:37:21,293 --> 01:37:22,419
Merci, Han.
1135
01:37:22,503 --> 01:37:23,963
- Sur mon bureau.
- Oui.
1136
01:37:32,054 --> 01:37:34,640
Monsieur, vous ne les portez pas ?
1137
01:37:36,225 --> 01:37:38,727
Les lunettes. Votre porte-bonheur.
1138
01:37:39,937 --> 01:37:42,648
Je vous envie
pour posséder une telle chose.
1139
01:37:55,661 --> 01:37:57,872
T'avais pas besoin
de me faire du porridge.
1140
01:37:59,957 --> 01:38:01,417
J'ai rien fait. Je l'ai acheté.
1141
01:38:03,043 --> 01:38:04,503
C'est bon. Délicieux.
1142
01:38:05,963 --> 01:38:07,590
Mange, puis retourne dormir.
1143
01:38:15,014 --> 01:38:16,599
Quoi encore ?
1144
01:38:16,682 --> 01:38:18,142
J'ai rien dit.
1145
01:38:18,225 --> 01:38:20,019
Ça se lit dans tes yeux.
1146
01:38:22,146 --> 01:38:25,232
C'est juste que les sentiments,
ça se contrôle pas.
1147
01:38:26,609 --> 01:38:28,152
Ne te tracasse pas trop.
1148
01:38:45,336 --> 01:38:46,170
Doucement !
1149
01:38:51,425 --> 01:38:54,094
J'en ai fait baver à Jiwoo.
1150
01:38:55,512 --> 01:38:58,724
Elle est pas comme nous.
J'aurais pas dû lui demander.
1151
01:38:58,807 --> 01:39:01,226
Ça va, les chevilles ?
1152
01:39:02,019 --> 01:39:03,979
C'était son choix.
1153
01:39:06,565 --> 01:39:08,484
Elle y a longuement réfléchi.
1154
01:39:10,527 --> 01:39:12,655
Elle osait pas
vous inviter pour une bière.
1155
01:39:12,738 --> 01:39:16,075
Elle voyait ça comme un abus d'autorité.
1156
01:39:17,493 --> 01:39:18,994
Quel balai dans le cul.
1157
01:39:20,704 --> 01:39:22,456
Elle était cool dès le début.
1158
01:39:23,916 --> 01:39:25,668
Ça m'a excité.
1159
01:39:29,046 --> 01:39:32,007
C'est votre tendance qui parle,
ou l'homme en vous ?
1160
01:39:32,508 --> 01:39:35,511
- Au début, je le savais.
- OK.
1161
01:39:35,594 --> 01:39:38,263
Mais je n'en suis plus si sûr.
1162
01:39:39,515 --> 01:39:41,100
Je suis pathétique, non ?
1163
01:39:44,395 --> 01:39:45,270
Bon sang.
1164
01:39:46,730 --> 01:39:47,690
J'ai tout foiré,
1165
01:39:49,108 --> 01:39:50,943
et vous aussi.
1166
01:39:51,443 --> 01:39:54,905
Est-ce que ça s'arrange,
quand on se déteste constamment ?
1167
01:39:55,406 --> 01:39:57,199
Si vous en avez le luxe,
1168
01:39:57,908 --> 01:40:00,411
soyez responsable de vos sentiments.
1169
01:40:21,098 --> 01:40:22,683
ATTENTION AU BUREAU, ON NOUS ÉPIE
1170
01:40:28,439 --> 01:40:29,273
Merde.
1171
01:40:34,319 --> 01:40:36,196
Jiwoo, faites attention.
1172
01:40:37,156 --> 01:40:39,825
Peu de gens comprendraient.
1173
01:40:41,285 --> 01:40:42,745
PIÈCE JOINTE
SANS TITRE
1174
01:40:42,828 --> 01:40:43,662
Assis.
1175
01:40:45,539 --> 01:40:46,832
Retirez votre ceinture.
1176
01:40:51,295 --> 01:40:53,756
Je voyais pas ça si épais.
1177
01:40:53,839 --> 01:40:54,882
Quoi ?
1178
01:40:54,965 --> 01:40:56,633
Frappez-moi pour de vrai.
1179
01:40:59,178 --> 01:41:02,473
DESTINATAIRES
1180
01:41:07,853 --> 01:41:12,900
Après avoir joué les saintes,
les madame je-sais-tout,
1181
01:41:12,983 --> 01:41:14,276
ça veut dire quoi ?
1182
01:41:14,359 --> 01:41:16,987
Que vas-tu faire ? Réponds-moi !
1183
01:41:17,071 --> 01:41:19,907
Donc, Han ne reviendra pas ?
Il démissionne ?
1184
01:41:20,491 --> 01:41:22,201
Et où est passé M. Jung ?
1185
01:41:22,284 --> 01:41:23,118
Le voilà.
1186
01:41:24,578 --> 01:41:26,997
- Que se passe-t-il ?
- Va en salle de réunion.
1187
01:41:27,081 --> 01:41:29,249
Ce n'est pas encore confirmé. Oui.
1188
01:41:29,333 --> 01:41:31,794
Visiblement, quelqu'un continue
de poster sur le forum.
1189
01:41:31,877 --> 01:41:34,963
Envoyez un avertissement.
Ceux qui partagent seront sanctionnés.
1190
01:41:35,047 --> 01:41:36,548
Oui, madame.
1191
01:41:36,632 --> 01:41:39,343
Quelle humiliation. L'équipe RP ?
1192
01:41:42,262 --> 01:41:43,180
Entre.
1193
01:41:43,263 --> 01:41:45,224
ON M'A RACONTÉ. QUI L'EÛT CRU ?
1194
01:41:45,307 --> 01:41:48,644
LA LIBERTÉ DE CHOIX, OK,
MAIS, EN SALLE DE REPOS ?
1195
01:41:49,228 --> 01:41:52,022
On dirait bien que Jung Jiwoo
va devoir démissionner.
1196
01:41:52,106 --> 01:41:54,316
C'est qui le pervers, lui ou elle ?
1197
01:41:54,399 --> 01:41:56,401
Les deux.
1198
01:42:00,322 --> 01:42:03,325
Aimer se faire frapper ?
Ça les excite vraiment ?
1199
01:42:03,408 --> 01:42:05,160
Bizarre, hein ? Tu veux essayer ?
1200
01:42:05,244 --> 01:42:08,080
La ferme, ou je te file
un coup de ceinture.
1201
01:42:09,206 --> 01:42:12,876
FRAPPE-MOI FORT. C'EST SEXY
1202
01:42:17,756 --> 01:42:19,550
M. JUNG JIHOO
1203
01:42:26,056 --> 01:42:29,476
Toutes nos excuses.
Votre correspondant est injoignable.
1204
01:42:29,560 --> 01:42:31,562
Veuillez réessayer ultérieurement.
1205
01:42:38,527 --> 01:42:42,072
Je suis son collègue.
Elle ne répond pas à mes appels.
1206
01:42:43,448 --> 01:42:44,950
Un simple collègue ?
1207
01:42:45,534 --> 01:42:46,660
Pardon ?
1208
01:42:46,743 --> 01:42:49,204
Dans ce cas, elle aurait répondu.
1209
01:43:05,470 --> 01:43:06,722
Sans moi…
1210
01:43:08,182 --> 01:43:11,560
vous n'auriez pas subi
une telle humiliation.
1211
01:43:13,562 --> 01:43:14,688
Tout est de ma faute.
1212
01:43:17,065 --> 01:43:18,442
Mais en même temps,
1213
01:43:20,444 --> 01:43:23,447
l'idée que les gens
découvrent ma vraie nature
1214
01:43:24,031 --> 01:43:25,824
me donne envie d'aller me cacher.
1215
01:43:26,950 --> 01:43:28,076
Pathétique, hein ?
1216
01:43:39,796 --> 01:43:40,797
Jiwoo…
1217
01:44:16,458 --> 01:44:18,460
La commission disciplinaire va débuter.
1218
01:44:21,755 --> 01:44:23,131
Assis.
1219
01:44:24,675 --> 01:44:25,759
Retirez votre ceinture.
1220
01:44:29,263 --> 01:44:30,138
Retirez-la.
1221
01:44:32,391 --> 01:44:34,434
Je voyais pas ça si épais.
1222
01:44:35,769 --> 01:44:36,937
Frappez-moi pour de vrai.
1223
01:44:37,980 --> 01:44:38,814
Ça suffit.
1224
01:44:41,692 --> 01:44:42,651
Quelle est la nature…
1225
01:44:44,361 --> 01:44:45,737
de votre relation ?
1226
01:44:46,905 --> 01:44:50,325
Pourquoi retirer vos affaires
et vous frapper ?
1227
01:44:50,409 --> 01:44:53,829
Nous traitons ici
de la violation du règlement,
1228
01:44:53,912 --> 01:44:55,622
pas de nos vies privées.
1229
01:44:55,706 --> 01:45:01,169
C'est justement ce qu'on doit savoir
pour signifier l'infraction.
1230
01:45:01,962 --> 01:45:03,505
Nous ne sommes pas n'importe qui.
1231
01:45:04,089 --> 01:45:06,967
Et si ça venait à s'ébruiter
sur les forums dédiés aux mamans ?
1232
01:45:07,968 --> 01:45:12,723
En fait, Mlle Jung, vous êtes
femme le jour et allumeuse la nuit.
1233
01:45:16,476 --> 01:45:17,602
Quoi, c'était drôle ?
1234
01:45:18,937 --> 01:45:20,439
Allez, dites-nous tout.
1235
01:45:20,522 --> 01:45:22,816
Nous n'avons pas envie
qu'un scandale éclate.
1236
01:45:23,317 --> 01:45:27,446
Nous dirons qu'un jeune couple
a été pris d'un élan romantique.
1237
01:45:27,529 --> 01:45:30,532
Voyez ça comme une chance
de vous racheter une conduite,
1238
01:45:31,158 --> 01:45:33,160
sauf si ce n'est pas
à votre goût, M. Jung ?
1239
01:45:33,910 --> 01:45:35,996
Être en couple, c'est plus gênant.
1240
01:45:36,079 --> 01:45:38,707
Ils sont peut-être
uniquement partenaires sexuels.
1241
01:45:38,790 --> 01:45:39,791
C'est vrai.
1242
01:45:42,210 --> 01:45:46,340
Au début, ça peut être excitant
de se laisser mener par une fille,
1243
01:45:46,423 --> 01:45:48,633
mais ensuite, je veux dire, un mec…
1244
01:45:48,717 --> 01:45:52,637
Vous réalisez que vos propos
peuvent être préjudiciables ?
1245
01:45:52,721 --> 01:45:55,515
Ouah, aussi géniale qu'on me l'avait dit.
1246
01:45:56,266 --> 01:46:00,187
Vous n'êtes pas allés plus loin
dans cette pièce, exact ?
1247
01:46:00,270 --> 01:46:02,397
Oui, répondez. Avez-vous fait l'amour ?
1248
01:46:03,648 --> 01:46:06,443
Vous n'avez donc pas honte ?
1249
01:46:07,152 --> 01:46:08,737
- Je…
- Assez !
1250
01:46:10,947 --> 01:46:13,658
Je lui ai demandé de me punir.
Elle n'y est pour rien.
1251
01:46:13,742 --> 01:46:16,995
Nous déciderons
de la gravité de ses actes.
1252
01:46:18,622 --> 01:46:22,000
Donc, tout ceci est arrivé
à cause de vos tendances bizarres ?
1253
01:46:22,709 --> 01:46:26,505
C'est exact.
J'aime être commandé et humilié.
1254
01:46:27,130 --> 01:46:29,591
C'est moi le fautif,
alors cessons ce débat.
1255
01:46:29,674 --> 01:46:32,677
- M. Jung. Doong-doong.
- Je ne vous obéis pas, aujourd'hui.
1256
01:46:32,761 --> 01:46:35,055
- Qu'a-t-elle dit ?
- Doong-doong.
1257
01:46:35,138 --> 01:46:36,723
Hein ? C'est un mot de passe ?
1258
01:46:37,641 --> 01:46:38,475
Peu importe.
1259
01:46:39,476 --> 01:46:43,313
Donc, pour résumer,
M. Jung ne ressent rien pour Mlle Jung,
1260
01:46:43,397 --> 01:46:45,482
il aime juste
se faire marcher dessus, exact ?
1261
01:46:46,274 --> 01:46:49,820
Et vous, Mlle Jung,
êtes-vous attirée par lui ?
1262
01:46:49,903 --> 01:46:51,113
Soyez claire.
1263
01:46:52,447 --> 01:46:54,825
Vous avez tort, je…
1264
01:46:57,452 --> 01:46:58,286
j'aime Jiwoo.
1265
01:47:00,789 --> 01:47:02,707
M. Jung, c'est pas le moment…
1266
01:47:02,791 --> 01:47:05,419
Je l'aime, et je veux sortir avec elle.
1267
01:47:05,961 --> 01:47:08,046
Alors ne parlez pas d'elle comme ça.
1268
01:47:08,630 --> 01:47:10,006
Donc, vous l'aimez.
1269
01:47:10,090 --> 01:47:12,634
Mais savez-vous
que vous serez sanctionné ?
1270
01:47:12,717 --> 01:47:16,346
Je me fiche d'être puni ou viré.
Il fallait que je le dise.
1271
01:47:17,305 --> 01:47:20,767
C'est moi le tordu à l'origine de tout ça,
1272
01:47:21,893 --> 01:47:22,978
pas elle.
1273
01:47:24,729 --> 01:47:28,108
Honnêtement, tout le monde
est timbré ici, sauf elle.
1274
01:47:29,276 --> 01:47:33,697
C'est une femme compétente,
cool, qui travaille à la perfection.
1275
01:47:34,197 --> 01:47:35,907
C'est pourquoi elle me plaît.
1276
01:47:37,159 --> 01:47:40,370
Est-ce mal ?
Est-ce à l'encontre du règlement ?
1277
01:47:42,664 --> 01:47:46,460
C'est vous qui dépassez les bornes,
en nous insultant de la sorte !
1278
01:47:49,796 --> 01:47:51,214
Vous devriez avoir honte !
1279
01:47:56,219 --> 01:47:57,179
Jiwoo,
1280
01:47:59,014 --> 01:48:01,850
je sais que ce n'est pas le bon moment,
1281
01:48:04,394 --> 01:48:05,312
mais je vous aime.
1282
01:48:06,313 --> 01:48:08,356
On s'en fiche,
du contrat ou des sanctions.
1283
01:48:08,440 --> 01:48:12,986
En tant que collègue, être humain
et homme, je vous respecte et vous aime.
1284
01:48:16,573 --> 01:48:19,159
Vous n'imaginez pas
à quel point je vous aime.
1285
01:48:23,997 --> 01:48:24,873
Je vous aime.
1286
01:48:34,508 --> 01:48:36,092
Bref, ça reste de la provocation.
1287
01:48:37,844 --> 01:48:40,722
Oui, je suppose
que nous sommes provocants.
1288
01:48:40,805 --> 01:48:43,725
Désormais, nous ne le serons
qu'en dehors du bureau.
1289
01:48:44,476 --> 01:48:45,894
D'autres questions ?
1290
01:48:46,978 --> 01:48:48,522
Pas de regrets non plus, j'espère.
1291
01:48:58,823 --> 01:49:00,659
C'était pas la peine d'en faire autant.
1292
01:49:03,912 --> 01:49:07,666
Vous êtes cool en garce,
et ravissante quand vous souriez.
1293
01:49:08,416 --> 01:49:10,335
Je ne suis pas jolie, sans sourire ?
1294
01:49:10,835 --> 01:49:13,505
Vous êtes stupide ou quoi ?
Bien sûr que si.
1295
01:49:14,339 --> 01:49:15,590
J'arrive pas à le croire.
1296
01:49:17,926 --> 01:49:21,304
Vous êtes devenu très insolent
maintenant que le contrat a pris fin.
1297
01:49:22,013 --> 01:49:23,265
Dois-je le renouveler ?
1298
01:49:26,309 --> 01:49:29,312
Inutile de faire quoi que ce soit
qui vous mette mal à l'aise.
1299
01:49:31,231 --> 01:49:32,691
Et c'est reparti.
1300
01:49:33,650 --> 01:49:35,485
Arrêtez de vous faire des idées.
1301
01:49:36,194 --> 01:49:38,446
J'aime relever des défis,
1302
01:49:39,739 --> 01:49:42,075
et j'ai plutôt apprécié.
1303
01:49:44,494 --> 01:49:45,662
Essayons les deux.
1304
01:49:46,538 --> 01:49:48,373
- D/s et sortir ensemble.
- Vraiment ?
1305
01:49:48,456 --> 01:49:52,085
Revoyons le contrat en détails,
histoire de vous éviter un licenciement.
1306
01:49:52,961 --> 01:49:54,462
Ça vaut le coup d'être viré.
1307
01:49:54,546 --> 01:49:56,715
Ça, on verra.
1308
01:49:58,133 --> 01:49:59,134
Pardon ?
1309
01:50:00,802 --> 01:50:03,346
ANONYME
1310
01:50:03,430 --> 01:50:05,932
M. Hwang, on partira quand ?
1311
01:50:06,516 --> 01:50:08,727
M'appelez pas M. Hwang.
1312
01:50:08,810 --> 01:50:10,312
Ma femme est susceptible.
1313
01:50:10,395 --> 01:50:14,482
Chérie, partons en voyage à Busan
pour manger du sashimi de maquereau.
1314
01:50:16,192 --> 01:50:18,361
Putain d'espion.
1315
01:50:19,863 --> 01:50:22,866
Monsieur, j'ai appelé
les plus belles nanas…
1316
01:50:24,117 --> 01:50:25,493
C'est quoi, ça ?
1317
01:50:25,577 --> 01:50:28,079
- Un groupe de discussion.
- Vraiment ?
1318
01:50:29,039 --> 01:50:30,957
Han, Jiwoo vous demande.
1319
01:50:31,499 --> 01:50:32,334
OK.
1320
01:50:33,043 --> 01:50:36,588
Si notre conversation a été enregistrée,
ça ne doit pas être la seule.
1321
01:50:39,591 --> 01:50:40,884
Frappez-moi pour de vrai.
1322
01:50:41,509 --> 01:50:43,136
Insuffisant. Suivez-moi.
1323
01:50:44,888 --> 01:50:47,557
M. Hwang, on partira quand ?
1324
01:50:48,350 --> 01:50:51,186
Jiwoo, navré de vous mettre
dans l'embarras,
1325
01:50:51,269 --> 01:50:52,937
mais j'aurai des ennuis.
1326
01:50:53,021 --> 01:50:54,648
Vous n'alliez pas démissionner ?
1327
01:50:56,650 --> 01:50:57,484
Alors, aidez-moi.
1328
01:50:58,652 --> 01:51:00,111
Suspendus ?
1329
01:51:00,195 --> 01:51:01,780
Mais, ils seront payés ?
1330
01:51:01,863 --> 01:51:03,073
Juste tous les deux ?
1331
01:51:03,198 --> 01:51:04,616
JUNG JIHOO
SUSPENDU SIX MOIS
1332
01:51:04,699 --> 01:51:06,076
JUNG JIWOO
3 MOIS SANS SALAIRE
1333
01:51:06,159 --> 01:51:08,495
Notre équipe a perdu trop de monde.
1334
01:51:08,578 --> 01:51:12,082
Occupe-toi des événements.
C'est la punition.
1335
01:51:13,583 --> 01:51:14,459
Oui, madame.
1336
01:51:16,252 --> 01:51:19,464
- Tu démissionnes, si c'est trop dur ?
- Oui.
1337
01:51:21,132 --> 01:51:22,008
OK.
1338
01:51:28,932 --> 01:51:32,769
Aucune relation au monde
n'est parfaitement égale.
1339
01:51:33,770 --> 01:51:38,066
Mais nous faisons de notre mieux
pour aimer l'autre tout autant.
1340
01:51:40,026 --> 01:51:41,403
Encore un rencard ?
1341
01:51:42,028 --> 01:51:44,030
Avec toi. Fermons la boutique.
1342
01:51:46,491 --> 01:51:49,077
- Oh, non ! James !
- Hyemi !
1343
01:51:49,661 --> 01:51:51,246
Doucement. "Patronne", OK ?
1344
01:51:53,289 --> 01:51:54,499
Dom ou sub,
1345
01:51:54,582 --> 01:51:57,669
S ou M, nous cherchons tous
1346
01:51:57,752 --> 01:52:01,172
une personne capable d'accepter
ce que nous sommes sous ce masque,
1347
01:52:02,841 --> 01:52:06,761
l'amour ultime que l'on ne trouve
que si nous n'abandonnons pas.
1348
01:52:08,138 --> 01:52:09,597
Si vous trouvez cette personne,
1349
01:52:09,681 --> 01:52:13,893
ça vaut le coup
de voir sa vie bouleversée.
1350
01:52:16,479 --> 01:52:18,565
Vous voulez vraiment que je vous morde ?
1351
01:52:19,691 --> 01:52:22,318
J'ai envie de câlins, de baisers,
1352
01:52:22,902 --> 01:52:27,407
mais j'aimerais y aller en douceur
et savourer chaque étape.
1353
01:52:29,451 --> 01:52:33,079
Donc, d'après vos critères,
ce serait la première étape ?
1354
01:52:34,247 --> 01:52:35,081
Tout à fait.
1355
01:52:51,097 --> 01:52:51,931
Jiwoo…
1356
01:52:53,224 --> 01:52:54,934
On tente de mixer D/s et couple.
1357
01:52:55,435 --> 01:52:57,854
Il fallait que je te le dise, FemFem.
1358
01:52:58,605 --> 01:52:59,564
Merci.
1359
01:53:02,025 --> 01:53:04,194
Félicitations, tu as rencontré
la perle rare.
1360
01:53:04,903 --> 01:53:07,947
Je soutiens ton mélange D/s et amour.
1361
01:53:27,258 --> 01:53:29,969
Vous êtes mignon au naturel,
1362
01:53:30,053 --> 01:53:33,473
mais encore plus une fois attaché.
1363
01:53:33,556 --> 01:53:35,225
Alors attachez-moi non-stop.
1364
01:53:36,601 --> 01:53:38,186
On verra ça.
1365
01:53:39,771 --> 01:53:43,358
Pour aujourd'hui, je vous lâche pas
tant que je ne suis pas satisfaite.
1366
01:53:53,117 --> 01:53:55,912
Vous cherchez
la solution de facilité, hein ?
1367
01:54:01,334 --> 01:54:03,169
Je vous aime, ma Dominante.
1368
01:56:54,382 --> 01:56:59,387
Sous-titres : Bruno Mazzocchi