1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:15,682 --> 00:00:18,309 NETFLIX PRÉSENTE 4 00:00:27,736 --> 00:00:30,780 {\an8}Aucune relation au monde n'est parfaitement égale. 5 00:00:31,531 --> 00:00:36,244 {\an8}Intentionnellement ou non, un partenaire prend toujours le dessus. 6 00:00:36,911 --> 00:00:40,707 {\an8}Peut-être est-ce un instinct inné en chacun de nous, 7 00:00:40,790 --> 00:00:44,878 {\an8}d'être soit dans la domination, soit dans la soumission. 8 00:00:46,379 --> 00:00:49,299 {\an8}Et je me demande si vous avez 9 00:00:49,382 --> 00:00:54,012 l'un de ces instincts innés bien caché au fond de votre cœur. 10 00:01:48,817 --> 00:01:50,527 - Jung Jihoo. - Oui ? 11 00:01:52,445 --> 00:01:55,156 Premier jour, premier arrivé ! 12 00:01:55,740 --> 00:01:56,825 Bonjour. 13 00:01:57,784 --> 00:01:58,701 Ah, c'est vrai. 14 00:01:58,785 --> 00:02:00,954 Pas toi, Jiwoo, mais Jihoo. 15 00:02:04,415 --> 00:02:05,416 Bonjour. 16 00:02:07,335 --> 00:02:08,962 Pour remplacer M. Yang, 17 00:02:09,045 --> 00:02:13,133 l'équipe RP envoie Jung Jihoo, le M. Parfait de l'équipe commerciale. 18 00:02:13,716 --> 00:02:14,801 Enchanté ! 19 00:02:15,385 --> 00:02:16,553 On l'applaudit ! 20 00:02:19,055 --> 00:02:20,181 Au fait, 21 00:02:20,265 --> 00:02:22,100 Jung Jihoo et Jung Jiwoo. 22 00:02:22,183 --> 00:02:23,476 C'est presque pareil. 23 00:02:23,560 --> 00:02:26,229 Ça risque d'être problématique. 24 00:02:26,312 --> 00:02:29,524 Pourquoi ça ? Ils n'ont pas le même rang hiérarchique. 25 00:02:29,607 --> 00:02:31,818 Allons tous dîner après le boulot. 26 00:02:31,901 --> 00:02:35,697 Vous préférez quoi ? Côte d'agneau ou côte d'agneau ? 27 00:02:36,281 --> 00:02:37,198 Côte d'agneau. 28 00:02:37,782 --> 00:02:41,411 Bonne idée, monsieur, mais notre carte a atteint son plafond. 29 00:02:43,371 --> 00:02:47,917 Et nous n'avons pas réglé le problème de ce youtubeur dont vous avez parlé. 30 00:02:48,001 --> 00:02:50,044 Non, Jiwoo. 31 00:02:50,128 --> 00:02:54,215 C'est notre problème parce que tu le détestes personnellement. 32 00:02:55,300 --> 00:02:57,093 Il a des tonnes d'abonnés. 33 00:02:57,177 --> 00:02:58,928 Ce ne serait pas correct 34 00:02:59,012 --> 00:03:01,723 d'avoir un homophobe dans des films éducatifs. 35 00:03:02,307 --> 00:03:06,686 Il n'est pas vraiment homophobe. Ça le met juste mal à l'aise. 36 00:03:07,270 --> 00:03:08,271 Monsieur. 37 00:03:08,813 --> 00:03:12,775 Pourriez-vous réévaluer ce risque, 38 00:03:13,902 --> 00:03:17,155 puisque votre décision peut impacter notre image ? 39 00:03:17,822 --> 00:03:19,616 Jiwoo, prends exemple. 40 00:03:20,283 --> 00:03:22,660 Si tu dois saper une réunion 41 00:03:22,744 --> 00:03:25,079 en contredisant une décision validée, 42 00:03:25,163 --> 00:03:28,875 essaie d'être polie comme lui, avec le sourire. Mignon, non ? 43 00:03:29,834 --> 00:03:32,212 Un joli minois, ça marche aussi. 44 00:03:33,671 --> 00:03:34,505 Monsieur, 45 00:03:35,840 --> 00:03:37,508 vous avez dit "mignon" ? 46 00:03:39,844 --> 00:03:42,513 Écoute, on bosse en équipe, 47 00:03:42,597 --> 00:03:45,600 alors tâchons de garder une bonne ambiance. 48 00:03:46,267 --> 00:03:50,021 Même si c'est compliqué, avec toutes les nanas qui bossent ici. 49 00:03:50,897 --> 00:03:55,276 Et ça ne vous fait pas réagir ? Mon ex-équipe serait montée au créneau. 50 00:03:55,360 --> 00:03:56,486 Comment ça ? 51 00:03:56,569 --> 00:04:01,658 Monsieur, vous l'ignorez ? C'est une forme de harcèlement sexuel. 52 00:04:05,536 --> 00:04:09,040 Bravo ! On testait sa sensibilité sur la question pas vrai ? 53 00:04:09,624 --> 00:04:10,959 T'as réussi le test. 54 00:04:11,042 --> 00:04:11,876 Bien, 55 00:04:13,336 --> 00:04:14,254 j'ai une idée. 56 00:04:14,963 --> 00:04:19,676 Et si M. Jung et Jiwoo, toujours au taquet, bossaient ensemble 57 00:04:19,759 --> 00:04:21,970 sur une proposition de casting ? 58 00:04:23,221 --> 00:04:24,138 J'ai trop hâte. 59 00:04:33,940 --> 00:04:34,983 Merci pour le café. 60 00:04:35,650 --> 00:04:37,986 On se refait ça bientôt. 61 00:04:38,486 --> 00:04:40,280 - J'invite. - Il a un fan club. 62 00:04:41,155 --> 00:04:45,660 Ça se voit sur sa tête, Il est comme un coq en pâte. 63 00:04:47,161 --> 00:04:49,998 - Il t'intéresse pas ? - Si. 64 00:04:50,081 --> 00:04:50,999 Ah bon ? 65 00:04:52,000 --> 00:04:53,501 - C'est vrai. - Sérieux ? 66 00:04:58,131 --> 00:05:00,675 - Pourquoi il regarde ici ? - Hein ? 67 00:05:01,259 --> 00:05:02,093 Tu déconnes ? 68 00:05:05,054 --> 00:05:07,015 Salut, la coqueluche. 69 00:05:07,098 --> 00:05:09,517 Non, ce sont d'anciennes collègues. 70 00:05:10,893 --> 00:05:12,603 Donc, Jiwoo… 71 00:05:13,187 --> 00:05:14,314 Oui ? 72 00:05:14,397 --> 00:05:17,608 Je voulais vous féliciter pour avoir sauvé le casting. 73 00:05:18,401 --> 00:05:22,238 Je pense que l'équipe RP doit vivre avec son temps. 74 00:05:22,780 --> 00:05:25,033 - Merci. - J'espère qu'on s'entendra. 75 00:05:26,492 --> 00:05:27,827 On se voit en réunion. 76 00:05:32,457 --> 00:05:34,917 Intéressée ? T'as même pas rougi. 77 00:05:35,668 --> 00:05:40,089 - Pourtant, j'ai essayé. - Essayé ? Comment ça ? 78 00:05:40,923 --> 00:05:42,884 T'avais quoi en tête ? 79 00:05:43,551 --> 00:05:45,053 Rien du tout. 80 00:05:45,762 --> 00:05:46,596 Hé, 81 00:05:47,096 --> 00:05:50,933 si tu veux décrocher un rencard, arrange-moi ce regard. 82 00:05:53,978 --> 00:05:58,107 À chaque changement de saison, on dort mal, on se sent apathique… 83 00:05:59,233 --> 00:06:03,321 Il t'a souri ? En tout cas, ne le laisse pas mener la barque. 84 00:06:04,781 --> 00:06:07,784 Ne lui dis jamais qu'il te plaît la première. 85 00:06:07,867 --> 00:06:10,203 Sinon, les hommes se désintéressent. 86 00:06:10,286 --> 00:06:14,207 Maman, j'ai juste dit qu'il était mignon. C'est tout. 87 00:06:14,290 --> 00:06:18,378 Les mecs mignons tombent pas du ciel, surtout au boulot. 88 00:06:19,212 --> 00:06:20,296 Pas faux. 89 00:06:20,380 --> 00:06:23,299 Pourquoi on devrait cacher nos sentiments ? 90 00:06:24,258 --> 00:06:26,135 On est en 1920 ou quoi ? 91 00:06:27,136 --> 00:06:30,264 Ce sera pareil en 2220. 92 00:06:30,348 --> 00:06:32,558 Les hommes sont des chasseurs. 93 00:06:32,642 --> 00:06:36,354 Ils traquent les filles et les bouffent. Ils veulent dominer. 94 00:06:36,437 --> 00:06:38,189 Je suis une proie, un lapin ? 95 00:06:38,272 --> 00:06:39,315 Bon sang. 96 00:06:39,399 --> 00:06:42,151 - Les femmes chassent aussi. - Encore ce regard ! 97 00:06:43,027 --> 00:06:44,904 Alors repars à la chasse, 98 00:06:45,488 --> 00:06:49,158 ou sors un peu de ton train-train habituel. 99 00:06:52,912 --> 00:06:54,288 - Merci. - De rien. 100 00:06:54,372 --> 00:06:58,418 C'est impossible. D'après le SMS, c'est arrivé ici. 101 00:06:58,501 --> 00:07:00,878 Rien pour l'équipe commerciale. 102 00:07:00,962 --> 00:07:02,630 Je suis aux RP, maintenant. 103 00:07:02,713 --> 00:07:04,507 - Les RP ? - Oui. 104 00:07:05,007 --> 00:07:07,677 C'était donc pour vous, M. Jung Jihoo. 105 00:07:07,760 --> 00:07:09,053 Quelqu'un l'a pris. 106 00:07:09,137 --> 00:07:11,097 Quoi ? Qui ça ? 107 00:07:26,195 --> 00:07:27,280 Désolé. 108 00:07:50,178 --> 00:07:51,262 Oh, pitié ! 109 00:07:55,558 --> 00:07:56,392 Jiwoo, non ! 110 00:08:13,868 --> 00:08:14,952 Ta-da ! 111 00:08:15,036 --> 00:08:16,204 Pour mon chien. 112 00:08:16,287 --> 00:08:18,206 C'est obligatoire, une laisse. 113 00:08:18,789 --> 00:08:21,167 Pardon, je croyais que c'était pour moi. 114 00:08:21,250 --> 00:08:25,963 Forcément, on a presque le même nom. C'est à l'envers. 115 00:08:26,047 --> 00:08:27,632 Votre chien s'appelle Miho ? 116 00:08:30,092 --> 00:08:30,968 Tout à fait ! 117 00:08:31,052 --> 00:08:33,054 Miho, c'est mignon, hein ? 118 00:08:33,137 --> 00:08:34,472 C'est une femelle. 119 00:08:35,640 --> 00:08:38,267 - Un caniche, trois ans. - OK. 120 00:08:40,353 --> 00:08:42,939 Un peu grand, pour un caniche. 121 00:08:45,650 --> 00:08:49,237 On voit que vous la connaissez pas. Son cou a enflé, 122 00:08:50,029 --> 00:08:51,489 comme ça, vous voyez ? 123 00:08:52,365 --> 00:08:53,282 Je vois. 124 00:08:55,910 --> 00:08:57,537 - Je peux la récupérer ? - Oui. 125 00:09:01,207 --> 00:09:03,125 Laissez-moi vous aider. 126 00:09:03,709 --> 00:09:04,877 Non, ça ira ! 127 00:09:19,058 --> 00:09:21,477 LA PLUS GRANDE BOUTIQUE SM DU PAYS 128 00:09:23,312 --> 00:09:24,480 {\an8}15 % DE REMISE FIDÉLITÉ 129 00:09:27,650 --> 00:09:28,818 Du papier recyclable. 130 00:09:28,901 --> 00:09:30,361 Je vais jeter ça. 131 00:09:30,444 --> 00:09:32,238 Pourquoi jeter un coupon ? 132 00:09:36,742 --> 00:09:37,702 Vous avez… 133 00:09:39,287 --> 00:09:40,580 une très bonne vue. 134 00:09:45,543 --> 00:09:47,670 Bon appétit. 135 00:09:54,719 --> 00:09:56,637 Quoi ? Où ça, un pervers ? 136 00:09:57,805 --> 00:09:59,724 - Un pervers ? - C'est un pervers ? 137 00:10:01,100 --> 00:10:02,435 M. Jung, ça va ? 138 00:10:02,518 --> 00:10:05,771 Protégeons notre école du pervers. 139 00:10:06,272 --> 00:10:08,024 Doongi doongi, transformation ! 140 00:10:08,107 --> 00:10:09,442 Tout va bien. 141 00:10:10,776 --> 00:10:12,486 Trouvons ce dangereux pervers ! 142 00:10:16,282 --> 00:10:19,702 Heureusement, je crois que personne n'est au courant. 143 00:10:19,785 --> 00:10:22,330 La fille dans mon équipe me traite de la même façon. 144 00:10:23,539 --> 00:10:25,333 Tout espoir n'est pas perdu. 145 00:10:26,959 --> 00:10:28,210 T'emballes pas trop. 146 00:10:28,294 --> 00:10:33,466 Mon ex-collègue a vécu la même chose, ils l'ont virée à cause des rumeurs. 147 00:10:34,508 --> 00:10:36,552 Je me demande si elle est comme nous. 148 00:10:36,636 --> 00:10:38,471 J'ai déjà vu ça dans notre communauté. 149 00:10:38,554 --> 00:10:41,557 Ils avaient la même tendance dans la vie réelle. 150 00:10:41,641 --> 00:10:46,145 C'est plus fréquent qu'on ne le pense. Personne ne nous soupçonnerait. 151 00:10:46,228 --> 00:10:47,480 Jiwoo aussi ? 152 00:10:53,235 --> 00:10:55,571 {\an8}Mais c'est trop risqué de le révéler. 153 00:10:55,655 --> 00:10:57,615 {\an8}Ne dis rien, et sois prudent. 154 00:11:08,292 --> 00:11:11,212 DÉCOUVREZ L'EXTASE LE LABO DU PLAISIR 155 00:11:38,906 --> 00:11:40,700 Vous avez percé mon secret… 156 00:12:03,639 --> 00:12:06,809 Désolée, mais je supporte même pas un col roulé. 157 00:12:10,521 --> 00:12:12,064 Jiwoo, que fais-tu ? 158 00:12:12,773 --> 00:12:14,567 Reste pas plantée là. Entre. 159 00:12:15,526 --> 00:12:18,404 Quoi ? Tu préfères que ta maman t'en achète un ? 160 00:12:18,487 --> 00:12:19,864 - Non, merci. - Pourquoi ? 161 00:12:19,947 --> 00:12:22,575 - On mange où à midi ? - J'aime pas la couleur. 162 00:12:22,658 --> 00:12:25,494 - Plutôt cette teinte. - Trop pâle. 163 00:12:25,578 --> 00:12:26,579 Excusez-moi, 164 00:12:26,662 --> 00:12:28,581 Jiwoo ne vient pas aujourd'hui ? 165 00:12:28,664 --> 00:12:30,624 Elle est sur le lieu de l'événement. 166 00:12:31,208 --> 00:12:33,043 M. Hwang l'a envoyée là-bas. 167 00:12:33,127 --> 00:12:35,546 Si seulement Jiwoo se décoinçait un peu. 168 00:12:35,629 --> 00:12:36,505 C'est clair. 169 00:12:37,006 --> 00:12:39,091 Han, t'as bougé Doong-doong et Toy ? 170 00:12:39,175 --> 00:12:42,428 Les accessoiristes ont pris Toy, et pour Doong-doong… 171 00:12:44,096 --> 00:12:46,390 - Je sais pas. - Où est-il ? 172 00:12:46,974 --> 00:12:48,142 Doong-doong ! 173 00:12:49,059 --> 00:12:51,604 J'en demande trop à un stagiaire, non ? 174 00:12:51,687 --> 00:12:54,023 - Je m'en occupe. - Non, j'y vais. 175 00:12:54,106 --> 00:12:54,940 Ça ira. 176 00:12:55,566 --> 00:12:56,484 Merci, monsieur. 177 00:12:58,861 --> 00:13:01,697 Bonjour, Jiwoo. Que faites-vous ce week-end ? 178 00:13:02,364 --> 00:13:06,619 - Je voulais dire merci et m'excuser… - Oui, madame. 179 00:13:06,702 --> 00:13:09,997 J'étais sur les lieux, et là je suis dans la salle des fournitures. Oui. 180 00:13:20,049 --> 00:13:21,091 Hein ? 181 00:13:23,093 --> 00:13:23,928 C'est qui ? 182 00:13:25,554 --> 00:13:27,389 Pourquoi portez-vous ça ? 183 00:13:36,565 --> 00:13:38,484 Doongi doongi ! 184 00:13:39,109 --> 00:13:39,985 M. Jung ? 185 00:13:41,570 --> 00:13:42,571 Non, non ! 186 00:13:42,655 --> 00:13:43,614 Attendez ! 187 00:13:43,697 --> 00:13:45,950 Oh, non ! M. Jung ! 188 00:13:47,034 --> 00:13:48,702 - Tout va bien ? - Oui. 189 00:13:48,786 --> 00:13:50,913 Non, je crois pas ! 190 00:14:04,927 --> 00:14:07,096 Vous êtes idiot ? Que faisiez-vous ? 191 00:14:12,726 --> 00:14:13,561 Désolé. 192 00:14:15,729 --> 00:14:16,689 Ne bougez pas. 193 00:14:17,523 --> 00:14:18,357 Des vertiges ? 194 00:14:19,733 --> 00:14:21,944 Ça va. Doong-doong est bien rembourré. 195 00:14:22,027 --> 00:14:25,698 Vous vous êtes cogné la tête. Il faut aller à l'hôpital. 196 00:14:27,867 --> 00:14:30,369 - Allons-y ! - Je vais bien, vraiment. 197 00:14:45,009 --> 00:14:47,678 Pardon de venir gâcher votre week-end. 198 00:14:47,761 --> 00:14:49,179 C'était quoi, ça ? 199 00:14:49,263 --> 00:14:51,807 JE VOULAIS DIRE MERCI ET M'EXCUSER 200 00:14:53,058 --> 00:14:53,893 Je voulais… 201 00:14:55,102 --> 00:14:59,732 vous remercier de n'avoir rien dit après avoir vu mon colis. 202 00:15:00,816 --> 00:15:03,235 Bien sûr. Quel intérêt, les ragots ? 203 00:15:06,238 --> 00:15:09,742 Merci, et aussi pour aujourd'hui. Vraiment navré. 204 00:15:09,825 --> 00:15:10,910 Asseyez-vous. 205 00:15:11,869 --> 00:15:12,703 Oui. 206 00:15:16,707 --> 00:15:18,751 Je voudrais moi aussi m'excuser. 207 00:15:18,834 --> 00:15:19,668 Pardon ? 208 00:15:19,752 --> 00:15:23,422 Vous avez dû être surpris, car je me suis montrée autoritaire. 209 00:15:25,758 --> 00:15:26,759 Très honnêtement, 210 00:15:27,343 --> 00:15:29,178 j'ai une tendance pour ça. 211 00:15:29,845 --> 00:15:31,096 Une tendance ? 212 00:15:31,180 --> 00:15:33,057 Je ne montre rien au bureau… 213 00:15:33,140 --> 00:15:35,684 Je me demande si elle est comme nous. 214 00:15:36,268 --> 00:15:38,062 Elle doit avoir sa propre tendance. 215 00:15:38,145 --> 00:15:39,980 Nul besoin de m'éviter. 216 00:15:40,064 --> 00:15:43,859 On ne dirait pas, mais je me soucie de ce que l'on pense de moi. 217 00:15:43,943 --> 00:15:45,444 - Vous aussi… - Jiwoo. 218 00:15:46,946 --> 00:15:49,239 Merci pour votre sincérité. 219 00:15:49,823 --> 00:15:51,700 Je vous en suis reconnaissant. 220 00:15:52,534 --> 00:15:55,537 J'avais si peur que vous me preniez pour un pervers, 221 00:15:55,621 --> 00:15:58,916 mais Dieu merci, vous en êtes aussi. Quelle coïncidence ! 222 00:15:59,500 --> 00:16:02,586 - Je vous prends pas pour un pervers. - Je sais ! 223 00:16:03,921 --> 00:16:06,298 Le monde est cruel de nous juger ainsi. 224 00:16:07,007 --> 00:16:08,300 Pour être franc, 225 00:16:09,218 --> 00:16:11,011 je le sentais en vous. 226 00:16:11,595 --> 00:16:15,808 Si c'est trop dur à cacher, vous pouvez le faire sur moi. 227 00:16:16,892 --> 00:16:17,935 Faire quoi ? 228 00:16:18,018 --> 00:16:19,895 Être autoritaire, m'humilier. 229 00:16:19,979 --> 00:16:22,106 Je serai votre chien, désormais ! 230 00:16:22,940 --> 00:16:25,567 C'est rare que des gens comme nous se retrouvent collègues. 231 00:16:25,651 --> 00:16:27,695 Laissons parler nos pulsions ! 232 00:16:38,122 --> 00:16:40,332 Navrée. Quand je parlais de tendance, 233 00:16:40,416 --> 00:16:42,251 ce n'était pas dans ce sens-là. 234 00:16:43,669 --> 00:16:44,878 - Hein ? - En fait, 235 00:16:44,962 --> 00:16:47,506 on me trouve froide et antipathique, 236 00:16:47,589 --> 00:16:50,009 et j'en suis consciente. 237 00:16:51,427 --> 00:16:52,636 Oh, je vois. 238 00:16:53,679 --> 00:16:54,680 Donc, le collier… 239 00:16:55,931 --> 00:16:58,684 c'était pas pour une femme, mais pour vous ? 240 00:17:00,602 --> 00:17:01,812 Ce n'est pas ça. 241 00:17:09,278 --> 00:17:12,156 {\an8}BONDAGE DISCIPLINE DOMINATION SADISME SOUMISSION MASOCHISME 242 00:17:12,239 --> 00:17:15,951 Parlons de D et S, la domination et la soumission. 243 00:17:16,035 --> 00:17:17,870 Assise, Pippi. 244 00:17:18,662 --> 00:17:19,747 Assise. 245 00:17:19,830 --> 00:17:20,664 Couchée. 246 00:17:21,373 --> 00:17:24,168 Roule. Brave fille. 247 00:17:24,877 --> 00:17:27,337 Le Dominant est le maître du jeu. 248 00:17:27,421 --> 00:17:30,799 À l'opposé, le sub se soumet au Dominant. 249 00:17:32,176 --> 00:17:34,261 Qu'est-ce qui lui arrive ? 250 00:17:35,095 --> 00:17:37,931 D'habitude, elle caresse le chien des yeux. 251 00:17:38,015 --> 00:17:40,059 Elle est restée collée à son téléphone. 252 00:17:40,559 --> 00:17:41,393 Sérieux ? 253 00:17:42,978 --> 00:17:46,023 Appelons-les le Dom et le sub. 254 00:17:46,106 --> 00:17:49,151 - Tu veux un dom ? - Pardon, un dom ? 255 00:17:50,069 --> 00:17:52,279 Bah quoi ? Du doldom, le poisson. 256 00:17:53,155 --> 00:17:54,740 Je te ferai un prix. 257 00:18:01,246 --> 00:18:03,332 Je pige rien à ce que tu racontes. 258 00:18:04,458 --> 00:18:07,002 Sois plus précise, comme d'habitude. 259 00:18:08,378 --> 00:18:09,338 C'est comme si… 260 00:18:11,924 --> 00:18:14,134 Woohyuk n'avait jamais aimé les chiens. 261 00:18:14,718 --> 00:18:17,930 Il les adore. C'est plus un chien qu'un humain. 262 00:18:18,013 --> 00:18:19,932 Imagine qu'il en ait peur, 263 00:18:20,015 --> 00:18:23,685 mais qu'il redoute qu'on le traite de taré 264 00:18:23,769 --> 00:18:25,104 pour détester les chiens. 265 00:18:25,187 --> 00:18:26,897 Il fait alors comme tout le monde. 266 00:18:26,980 --> 00:18:29,274 Mais un jour, tu perces son secret. 267 00:18:29,358 --> 00:18:32,444 Je suis encore plus larguée, 268 00:18:33,028 --> 00:18:34,113 mais continue. 269 00:18:34,196 --> 00:18:38,617 Est-ce que je devrais faire comme si de rien n'était, 270 00:18:39,535 --> 00:18:40,869 ou être plus sympa avec lui ? 271 00:18:41,703 --> 00:18:43,997 Tu l'aimes bien, cet anti-chien ? 272 00:18:45,207 --> 00:18:46,208 Oui. 273 00:18:48,836 --> 00:18:49,670 Il est mignon. 274 00:18:52,464 --> 00:18:55,175 Joue l'ignorante et donne-lui du temps. 275 00:18:55,259 --> 00:18:57,261 Il doit se sentir gêné. 276 00:18:57,344 --> 00:18:59,471 Ce sera pire si t'es gentille. 277 00:19:15,445 --> 00:19:20,284 Doong-doong a gagné des abonnés. J'adore ce genre d'événements. 278 00:19:20,367 --> 00:19:24,496 Tant mieux, sinon M. Hwang nous passerait un savon. 279 00:19:25,330 --> 00:19:27,916 Il se fiche royalement de la préparation. 280 00:19:28,000 --> 00:19:31,378 Il envoie des captures d'écran avec le nombre d'abonnés. 281 00:19:31,461 --> 00:19:34,673 Il n'a qu'à venir, plutôt que de demander des photos. 282 00:19:35,257 --> 00:19:37,968 Je vais vérifier le planning du spectacle. 283 00:19:38,051 --> 00:19:38,886 D'accord. 284 00:19:38,969 --> 00:19:39,803 Merde. 285 00:19:40,888 --> 00:19:43,765 - Un appel vidéo ? - Bon courage. 286 00:19:45,309 --> 00:19:46,852 M. Hwang, vous me voyez ? 287 00:19:49,396 --> 00:19:52,107 Jiwoo, c'est pas l'heure de déjeuner ? 288 00:19:52,191 --> 00:19:54,610 Vous faites quoi ? Restez là-dessous. 289 00:19:54,693 --> 00:19:56,195 Je vous préviendrai. 290 00:19:56,278 --> 00:19:57,487 - Remettez ça. - De l'eau… 291 00:19:59,323 --> 00:20:02,117 Désolé, je dois y aller. Continuez. 292 00:20:04,203 --> 00:20:05,037 Jiwoo. 293 00:20:06,955 --> 00:20:10,042 - Je vous accompagne. - Non, ça ira. 294 00:20:10,125 --> 00:20:11,418 Je m'en charge. 295 00:20:11,501 --> 00:20:13,754 Non, je peux le faire. Merci, M. Jung. 296 00:20:27,476 --> 00:20:29,895 C'est pour frire la viande ? 297 00:20:29,978 --> 00:20:31,688 Ça marche à l'air chaud ? 298 00:20:32,231 --> 00:20:34,733 Jiwoo, par ici ! 299 00:20:35,567 --> 00:20:36,568 Prends des chips. 300 00:20:37,194 --> 00:20:38,820 Merci, monsieur. 301 00:20:38,904 --> 00:20:39,821 C'est brûlant. 302 00:20:39,905 --> 00:20:41,823 C'est trop cuit ? On en reprend ? 303 00:20:41,907 --> 00:20:43,867 Non, pas besoin. 304 00:20:43,951 --> 00:20:46,370 T'as vu les commentaires sur Instagram ? 305 00:20:47,079 --> 00:20:48,497 Les gens ont aimé le spectacle. 306 00:20:48,997 --> 00:20:50,499 - Je le savais. - Soju ? 307 00:20:50,582 --> 00:20:52,501 - Oui, monsieur. - Personne n'écoute… 308 00:20:52,584 --> 00:20:54,336 - On a bien fait. - Bon sang. 309 00:20:56,797 --> 00:20:57,631 Bravo. 310 00:21:01,134 --> 00:21:03,095 T'es doué même aux fourneaux.  311 00:21:04,054 --> 00:21:06,807 T'as des défauts ? T'en penses quoi, Jiwoo ? 312 00:21:06,890 --> 00:21:08,392 On fait pas comme ça… 313 00:21:08,475 --> 00:21:10,560 - Les hommes devraient… - J'en sais rien. 314 00:21:11,645 --> 00:21:15,399 - Nous ne sommes pas proches. - Les femmes doivent couper les fruits. 315 00:21:15,482 --> 00:21:18,443 C'est obligé, si elles veulent trouver un bon mari. 316 00:21:18,527 --> 00:21:21,196 Quelle plaie. 317 00:21:21,280 --> 00:21:22,406 Il est si énervant. 318 00:21:28,662 --> 00:21:30,539 - À plus. - Rentre bien. 319 00:21:33,750 --> 00:21:37,212 - Bonne chance avec Jihoo, ton chéri ! - Salut ! 320 00:21:39,089 --> 00:21:41,383 Quoi, aucun taxi ? 321 00:21:43,885 --> 00:21:45,304 Un chien qui gémit ? 322 00:21:45,929 --> 00:21:46,888 Oh, mon Dieu ! 323 00:21:48,223 --> 00:21:49,057 M. Jung ? 324 00:21:53,186 --> 00:21:54,521 Que faites-vous ? 325 00:21:59,318 --> 00:22:00,485 Vous êtes malade ? 326 00:22:02,738 --> 00:22:03,655 Vous pleurez ? 327 00:22:03,739 --> 00:22:04,656 Non… 328 00:22:07,284 --> 00:22:08,827 Si, je vous assure. 329 00:22:12,789 --> 00:22:13,623 Pas du tout. 330 00:22:14,875 --> 00:22:16,376 Pourquoi pleurez-vous ? 331 00:22:16,960 --> 00:22:18,378 Je vous aime bien. 332 00:22:20,672 --> 00:22:22,507 Et si vous me trouvez énervant, 333 00:22:23,425 --> 00:22:24,843 je peux comprendre, mais… 334 00:22:25,635 --> 00:22:28,055 Vu que je viens d'arriver dans l'équipe, 335 00:22:30,015 --> 00:22:31,933 difficile de demander un transfert. 336 00:22:32,893 --> 00:22:34,144 Je suis désolé. 337 00:22:34,853 --> 00:22:36,646 Quel pleurnichard. 338 00:22:37,147 --> 00:22:39,941 Personne n'est au courant, sauf vous et Hana. 339 00:22:40,025 --> 00:22:41,651 Qui est Hana ? 340 00:22:45,989 --> 00:22:48,909 Mon ex, qui m'a largué pour être un pervers ! 341 00:22:56,666 --> 00:23:00,253 M. Jung, je ne vous évite pas parce que je vous déteste, 342 00:23:00,337 --> 00:23:03,840 mais pour éviter de vous mettre mal à l'aise. 343 00:23:04,341 --> 00:23:05,675 C'est la seule raison. 344 00:23:06,259 --> 00:23:08,095 Je vous laisse un peu d'espace. 345 00:23:10,180 --> 00:23:11,681 Donc, je suis pas énervant ? 346 00:23:11,765 --> 00:23:14,267 Je vous l'ai dit, vous n'êtes pas pervers. 347 00:23:15,185 --> 00:23:16,978 Ou peut-être que si. 348 00:23:17,854 --> 00:23:19,815 Ne sommes-nous pas tous pervertis ? 349 00:23:24,736 --> 00:23:25,570 Vous savez… 350 00:23:27,322 --> 00:23:28,615 que vous êtes cool ? 351 00:23:29,699 --> 00:23:30,534 Vraiment ? 352 00:23:32,994 --> 00:23:34,246 Jiwoo, je me demandais… 353 00:23:35,705 --> 00:23:37,207 Voudriez-vous être ma Dominante ? 354 00:23:39,334 --> 00:23:40,919 C'est… 355 00:23:41,002 --> 00:23:45,382 Je vous demande pas de sortir avec moi. Simplement d'être ma Dominante. 356 00:23:45,465 --> 00:23:48,468 - Simplement ? - Oui ! 357 00:23:48,552 --> 00:23:52,139 J'aimerais avoir une Dominante comme vous ! 358 00:23:54,641 --> 00:23:55,767 Non. 359 00:23:57,477 --> 00:23:58,311 Ah bon ? 360 00:24:00,105 --> 00:24:01,231 Désolé. 361 00:24:04,192 --> 00:24:05,986 Cela n'arrivera plus. 362 00:24:09,906 --> 00:24:11,992 Vous n'appelez pas un chauffeur ? 363 00:24:16,997 --> 00:24:19,040 Tu casses toujours la machine. 364 00:24:20,292 --> 00:24:22,502 Je crois que c'est coincé. 365 00:24:23,712 --> 00:24:25,589 C'est une bonne excuse pour se voir. 366 00:24:26,548 --> 00:24:28,300 Tu peux m'appeler n'importe quand. 367 00:24:29,342 --> 00:24:34,181 Tu dis ça comme ça. T'es toujours occupé quand je t'appelle. 368 00:24:34,264 --> 00:24:35,807 Arrête de les tuer du regard. 369 00:24:36,558 --> 00:24:37,517 Jiwoo, 370 00:24:37,601 --> 00:24:41,605 tu séduiras aucun mec avec un regard pareil. 371 00:24:42,189 --> 00:24:44,858 - J'essaie pas de le séduire. - Regarde-les. 372 00:24:45,358 --> 00:24:47,903 Elles lui font les yeux doux. 373 00:24:47,986 --> 00:24:51,323 Essaie d'en prendre de la graine. 374 00:24:53,450 --> 00:24:54,284 À bientôt. 375 00:25:04,169 --> 00:25:05,003 M. Jung. 376 00:25:05,754 --> 00:25:06,963 Beau travail. 377 00:25:08,215 --> 00:25:09,132 Merci, monsieur. 378 00:25:29,694 --> 00:25:33,657 M. Jung, vous avez le temps ? Je dois vous parler en privé. 379 00:25:34,908 --> 00:25:36,535 Je serai en salle de repos. 380 00:25:57,681 --> 00:25:59,307 Bien, qu'y a-t-il ? 381 00:26:03,770 --> 00:26:04,896 Mettez ça. 382 00:26:06,731 --> 00:26:08,692 - Pardon ? - Je ne suis pas votre Dominante, 383 00:26:08,775 --> 00:26:09,734 juste curieuse. 384 00:26:11,236 --> 00:26:12,112 Allez. 385 00:26:12,696 --> 00:26:13,613 C'est un rêve ? 386 00:26:14,197 --> 00:26:15,865 Je pensais pas que vous alliez… 387 00:26:15,949 --> 00:26:16,825 Non ? OK. 388 00:26:16,908 --> 00:26:18,326 Je n'ai pas dit non. 389 00:26:20,203 --> 00:26:21,204 Je vais le mettre. 390 00:26:55,113 --> 00:26:57,574 - En fait, Jiwoo… - Adossez-vous. 391 00:27:25,101 --> 00:27:29,064 Ce que vous avez dit l'autre soir m'a rendue curieuse. 392 00:27:30,565 --> 00:27:31,399 C'est-à-dire ? 393 00:27:31,483 --> 00:27:34,027 Vous aimeriez avoir une Dominante telle que moi ? 394 00:27:34,944 --> 00:27:36,571 Dites-m'en plus. 395 00:27:38,281 --> 00:27:40,533 J'ai jamais vu quelqu'un comme vous. 396 00:27:43,161 --> 00:27:44,412 Pour être honnête, 397 00:27:45,538 --> 00:27:47,582 j'ai toujours été complexé. 398 00:27:49,459 --> 00:27:52,545 Je joue les adultes pour ne pas qu'on me méprise. 399 00:27:53,296 --> 00:27:56,925 Or malgré ce que pensent les autres ou la façon dont on me traite, 400 00:27:57,008 --> 00:28:01,596 un type bizarre comme moi reste quand même un homme mûr. 401 00:28:02,806 --> 00:28:04,349 Vous êtes fidèle à vous-même. 402 00:28:05,475 --> 00:28:08,853 Je me sens tellement rassuré que même sans être proches, 403 00:28:10,230 --> 00:28:12,315 j'agis comme un gosse avec vous. 404 00:28:20,198 --> 00:28:22,826 Désolé de vous mettre à nouveau mal à l'aise. 405 00:28:23,535 --> 00:28:24,369 Pas de souci. 406 00:28:26,246 --> 00:28:29,624 Je vous promets de ne plus dépasser les bornes. 407 00:28:34,838 --> 00:28:38,508 J'ignore ce que vous attendez de moi, 408 00:28:39,676 --> 00:28:42,387 mais j'apprends très rapidement. 409 00:28:43,221 --> 00:28:45,181 Je vais y réfléchir, 410 00:28:45,890 --> 00:28:47,642 donc voulez-vous cesser de m'éviter ? 411 00:28:48,268 --> 00:28:49,144 Vraiment ? 412 00:28:51,187 --> 00:28:52,021 Bien sûr. 413 00:28:53,565 --> 00:28:57,193 Comptez jusqu'à 30, retirez le bandeau et retournez au bureau. 414 00:29:06,911 --> 00:29:08,079 Merci, Jiwoo. 415 00:29:09,998 --> 00:29:13,084 Vous êtes la personne la plus cool que je connaisse. 416 00:29:14,335 --> 00:29:16,296 Comptez jusqu'à 30 avant de l'enlever. 417 00:29:17,338 --> 00:29:19,132 Vous n'êtes pas encore ma Dominante. 418 00:30:00,298 --> 00:30:02,467 On dirait un chiot attendant quelqu'un. 419 00:30:03,051 --> 00:30:04,260 Je vous attendais. 420 00:30:04,344 --> 00:30:07,722 Vous essayez de me draguer en partageant votre parapluie ? 421 00:30:07,806 --> 00:30:09,224 J'essaie de vous convaincre 422 00:30:09,307 --> 00:30:12,560 que je suis prêt à vous servir en tant que Dominante. 423 00:30:21,861 --> 00:30:24,447 Je sais pourquoi vous me regardez comme ça. 424 00:30:25,323 --> 00:30:26,157 Pourquoi ? 425 00:30:26,908 --> 00:30:28,117 Vous observez tout 426 00:30:29,494 --> 00:30:31,621 avec une grande attention, 427 00:30:32,580 --> 00:30:33,498 juste comme ça. 428 00:30:46,177 --> 00:30:47,095 OK. 429 00:30:47,720 --> 00:30:49,013 Je serai votre Dominante. 430 00:30:51,015 --> 00:30:53,852 Suivez-moi, si vous ne tenez pas à finir trempé. 431 00:30:56,354 --> 00:30:57,272 Oui, madame. 432 00:31:02,569 --> 00:31:04,445 Ne changez pas d'avis demain. 433 00:31:07,615 --> 00:31:08,449 D/s. 434 00:31:09,033 --> 00:31:12,370 {\an8}Cela symbolise la relation entre un Dominant et un soumis. 435 00:31:12,453 --> 00:31:15,456 {\an8}Entre un qui commande, et l'autre qui obéit. 436 00:31:15,957 --> 00:31:18,376 {\an8}Dom pour Dominant, et sub pour soumis. 437 00:31:18,459 --> 00:31:19,669 {\an8}Selon le genre, 438 00:31:19,752 --> 00:31:23,089 {\an8}il existe le Dominant, la Dominante, le soumis et la soumise. 439 00:31:24,090 --> 00:31:25,049 {\an8}Ça veut donc dire 440 00:31:25,675 --> 00:31:27,176 {\an8}que M. Jung est… 441 00:31:28,678 --> 00:31:31,014 {\an8}un soumis ? 442 00:31:36,644 --> 00:31:37,729 C'est dingue. 443 00:31:39,856 --> 00:31:43,359 Grande nouvelle ! J'ai enfin une Dominante ! 444 00:31:43,443 --> 00:31:44,736 Faites du bruit ! 445 00:31:44,819 --> 00:31:46,571 COMMENT ÊTRE UNE BONNE DOMINANTE 446 00:31:49,699 --> 00:31:51,159 {\an8}GUIDE BDSM DE FEMFEM 447 00:31:52,619 --> 00:31:54,537 La différence entre D/s et SM ? 448 00:31:54,621 --> 00:31:57,290 La relation D/s possède un aspect psychologique 449 00:31:57,373 --> 00:31:59,334 découlant de la relation. 450 00:32:00,126 --> 00:32:00,960 Tandis que le SM 451 00:32:02,295 --> 00:32:05,173 est plus un scénario incluant des sensations physiques. 452 00:32:06,174 --> 00:32:08,426 Bien sûr, les deux notions sont compatibles. 453 00:32:08,509 --> 00:32:12,221 Vous pouvez éprouver du plaisir SM au sein d'une relation D/s. 454 00:32:12,305 --> 00:32:16,184 Une relation D/s ou SM n'est pas une relation de couple. 455 00:32:16,809 --> 00:32:20,355 Les relations D/s et SM sont plutôt verticales, 456 00:32:20,438 --> 00:32:22,398 alors que l'égalité prévaut dans un couple. 457 00:32:22,899 --> 00:32:24,776 Bien sûr, tout est possible. 458 00:32:24,859 --> 00:32:30,031 Mais je pense qu'il est difficile de gérer les deux. 459 00:33:02,271 --> 00:33:03,523 C'est agréable, Jihoo. 460 00:33:08,277 --> 00:33:10,697 Votre ex n'aimait pas ça ? 461 00:33:12,949 --> 00:33:15,994 Si, avant de découvrir ma tendance, 462 00:33:17,120 --> 00:33:18,705 puis elle m'a méprisé. 463 00:33:21,541 --> 00:33:23,459 Tu aimes qu'on te méprise ? 464 00:33:23,960 --> 00:33:25,086 Pervers. 465 00:33:46,107 --> 00:33:50,319 Pardon pour mon retard. Je ne commettrai plus cette erreur… 466 00:33:50,403 --> 00:33:51,863 On doit fixer des règles. 467 00:33:52,363 --> 00:33:54,866 Établissez des règles ne s'appliquant qu'à vous deux. 468 00:33:54,949 --> 00:33:55,867 Des règles ? 469 00:33:56,659 --> 00:33:58,619 Ne m'appelez pas "Dominante". 470 00:33:58,703 --> 00:34:00,163 "Jiwoo", ça fera l'affaire. 471 00:34:01,831 --> 00:34:04,292 - Et "Mme Jiwoo" ? - "Jiwoo", c'est tout. 472 00:34:05,334 --> 00:34:06,836 Sinon, je vous punirai. 473 00:34:08,921 --> 00:34:09,756 Me punir ? 474 00:34:11,174 --> 00:34:12,675 C'est quoi, cet air excité ? 475 00:34:13,176 --> 00:34:14,010 Pas du tout ! 476 00:34:14,927 --> 00:34:16,095 Absolument pas. 477 00:34:16,179 --> 00:34:18,347 Punissez-le et complimentez-le régulièrement. 478 00:34:21,601 --> 00:34:24,437 J'ai lu qu'un sub pouvait s'attacher 479 00:34:24,520 --> 00:34:26,898 rien qu'en recevant un cadeau de son Dominant. 480 00:34:31,277 --> 00:34:32,361 Jiwoo, 481 00:34:33,196 --> 00:34:34,864 vous vous êtes renseignée ? 482 00:34:34,947 --> 00:34:37,241 Établissez un code pour donner vos ordres. 483 00:34:37,325 --> 00:34:38,951 Ces lunettes, ce sera le signal. 484 00:34:39,827 --> 00:34:43,122 Lorsque vous voulez recevoir mes ordres au bureau, portez-les. 485 00:34:52,715 --> 00:34:55,009 Cachet ou signature ? 486 00:34:55,802 --> 00:34:57,470 - Pardon ? - Pour le contrat. 487 00:34:58,179 --> 00:35:00,014 Jung Jiwoo, la Dom, doit faire preuve 488 00:35:00,098 --> 00:35:01,891 d'un comportement exemplaire, 489 00:35:01,974 --> 00:35:04,685 pour que Jung Jihoo, le sub, puisse l'admirer. 490 00:35:04,769 --> 00:35:07,772 Hier soir, c'était du porc épicé, mais vous l'aimez bien relevé. 491 00:35:07,855 --> 00:35:11,609 Je vais commander quatre tteokbokki, deux doux, deux relevés, avec du riz. 492 00:35:11,692 --> 00:35:12,985 Et du Coolpis aussi. 493 00:35:18,199 --> 00:35:22,078 Le sub doit faire de son mieux pour servir sa Dom. 494 00:35:22,161 --> 00:35:23,162 MA DOMINANTE 495 00:35:25,540 --> 00:35:28,584 Le contrat expirera trois mois après sa mise en application. 496 00:35:28,668 --> 00:35:31,879 Il ne peut être révoqué sans accord mutuel. 497 00:35:32,380 --> 00:35:35,133 Le scénario aura lieu au moins une fois par semaine. 498 00:35:36,801 --> 00:35:40,096 La Dom et le sub peuvent définir un code secret 499 00:35:40,179 --> 00:35:42,431 en cas de situation urgente. 500 00:35:42,515 --> 00:35:46,227 Une fois le code prononcé, le scénario doit aussitôt prendre fin. 501 00:35:46,310 --> 00:35:49,397 Un code secret, ça peut être une phrase peu ordinaire 502 00:35:49,480 --> 00:35:51,566 ou difficile à prononcer. 503 00:35:51,649 --> 00:35:55,403 Par exemple, La Planète des singes, soupe soondae, etc. 504 00:35:56,237 --> 00:35:58,072 Une idée précise ? 505 00:35:59,407 --> 00:36:01,826 Je veux que ce soit spécial, et que ça nous parle. 506 00:36:02,493 --> 00:36:03,995 Que ça nous parle ? 507 00:36:04,871 --> 00:36:05,705 Doong-doong ? 508 00:36:12,753 --> 00:36:16,048 Le sexe doit être mutuellement consenti. 509 00:36:20,928 --> 00:36:24,140 C'est un modèle de contrat que j'ai trouvé sur Internet. 510 00:36:24,223 --> 00:36:25,933 Je l'ai à peine modifié. 511 00:36:26,017 --> 00:36:28,477 Oui, je comprends ce qui vous préoccupe. 512 00:36:28,561 --> 00:36:29,395 Rien de physique. 513 00:36:29,896 --> 00:36:31,981 Je n'ai aucun désir sexuel envers vous. 514 00:36:36,235 --> 00:36:38,404 JUNG JIHOO 515 00:36:53,628 --> 00:36:56,756 Certains hôtels sont encore pires que des motels. 516 00:36:58,007 --> 00:37:00,009 Enfin, je suis pas expert en motels. 517 00:37:02,762 --> 00:37:04,764 Lequel serait le plus propre ? 518 00:37:05,431 --> 00:37:07,975 - Le meilleur… - Tout est dans l'app. 519 00:37:08,476 --> 00:37:10,561 - Tournez à droite. - Oui. 520 00:37:37,713 --> 00:37:39,423 Vous ne l'avez jamais utilisé ? 521 00:37:39,507 --> 00:37:40,424 Non. 522 00:37:40,508 --> 00:37:43,386 Mais un collier de chien, c'est très esthétique, 523 00:37:43,469 --> 00:37:45,596 alors j'aime bien le contempler… 524 00:37:45,680 --> 00:37:47,098 C'est fait pour être porté. 525 00:37:52,937 --> 00:37:56,482 La Dom ne doit absolument pas être troublée durant le scénario. 526 00:37:57,108 --> 00:37:59,860 Elle doit rester cool devant le sub. 527 00:38:28,055 --> 00:38:29,473 Jouer au chien. 528 00:38:29,974 --> 00:38:31,851 Une introduction au monde SM. 529 00:38:31,934 --> 00:38:34,020 Le scénario gentil, mais classique. 530 00:38:34,520 --> 00:38:37,315 - Traitez-le comme un vrai chien. - La patte. 531 00:38:41,360 --> 00:38:42,361 La tête. 532 00:39:00,921 --> 00:39:03,466 Sois sage, et tu auras une récompense. 533 00:39:08,763 --> 00:39:10,598 OK. Tout ce que vous… 534 00:39:10,681 --> 00:39:13,768 Hein ? Un chien qui parle ? 535 00:40:05,653 --> 00:40:06,821 Non ! 536 00:40:07,947 --> 00:40:08,781 Stop ! 537 00:40:09,657 --> 00:40:11,617 Assez ! 538 00:40:12,952 --> 00:40:13,786 Assis ! 539 00:40:13,869 --> 00:40:14,829 Allez, assis ! 540 00:40:16,288 --> 00:40:17,373 Couché ! 541 00:40:18,457 --> 00:40:19,375 Pan ! 542 00:40:19,458 --> 00:40:20,584 Bon chien. 543 00:40:20,668 --> 00:40:22,378 Bon toutou. 544 00:40:33,097 --> 00:40:34,598 Non, j'ai dit ! 545 00:40:34,682 --> 00:40:35,891 Stop ! 546 00:40:37,726 --> 00:40:38,686 Hé ! 547 00:40:39,645 --> 00:40:41,814 Faites taire ce clébard ! 548 00:40:44,567 --> 00:40:47,528 Ce chien ose me répondre ? 549 00:40:48,821 --> 00:40:52,658 Excusez-moi, je viens vérifier, car nous avons reçu une plainte. 550 00:41:08,132 --> 00:41:10,134 Merci pour vos efforts. 551 00:41:10,801 --> 00:41:11,760 Euh, oui. 552 00:41:13,804 --> 00:41:14,680 Vous aussi. 553 00:41:21,437 --> 00:41:23,147 "Merci pour vos efforts" ? 554 00:41:24,106 --> 00:41:25,649 N'importe quoi, idiote. 555 00:41:33,782 --> 00:41:36,702 T'as qu'à dire que c'est une erreur de montage. 556 00:41:36,785 --> 00:41:39,246 - Pourquoi se prendre la tête ? - Monsieur. 557 00:41:39,914 --> 00:41:43,167 Fuir notre responsabilité peut avoir de graves conséquences. 558 00:41:43,250 --> 00:41:46,670 Et alors ? C'est pour les gosses, on fait moins de 1 % d'audimat. 559 00:41:48,422 --> 00:41:51,425 Justement, ne devrait-on pas respecter un code moral ? 560 00:41:53,594 --> 00:41:56,889 Jiwoo, avez-vous le communiqué de presse avec la plainte ? 561 00:41:57,389 --> 00:41:59,225 - Apportez-le-moi. - Oui. 562 00:41:59,308 --> 00:42:01,769 - Han, réservez la salle pour 15 h. - OK. 563 00:42:02,269 --> 00:42:03,938 Nous allons régler ça, monsieur. 564 00:42:07,107 --> 00:42:08,817 Pourquoi je me sens menacé ? 565 00:42:20,120 --> 00:42:21,622 C'était impressionnant. 566 00:42:21,705 --> 00:42:24,667 M. Hwang n'a pas bronché. C'était cathartique. 567 00:42:24,750 --> 00:42:28,295 C'est vrai. Quand j'ai pété les plombs, il m'a remise en place. 568 00:42:30,339 --> 00:42:31,549 Je dois faire mieux. 569 00:42:32,174 --> 00:42:36,303 Non. Plus tu l'ouvriras, plus il t'insultera pour être une nana. 570 00:42:37,054 --> 00:42:41,058 - Jiwoo, les factures du spectacle ? - Je les avais déposées là. 571 00:42:45,271 --> 00:42:46,814 Fallait me le dire. 572 00:42:48,023 --> 00:42:50,859 Ces garces me prennent pour un moins que rien. 573 00:42:50,943 --> 00:42:51,944 Pauvre de moi. 574 00:43:07,293 --> 00:43:08,919 Jiwoo, vous êtes encore là ? 575 00:43:12,798 --> 00:43:13,716 M. Jung, 576 00:43:15,593 --> 00:43:16,802 je vous ai blessé, hier ? 577 00:43:16,885 --> 00:43:19,179 J'aurais dû être mieux préparée, navrée. 578 00:43:22,933 --> 00:43:24,059 Dans ce cas, 579 00:43:25,519 --> 00:43:27,062 j'organise le prochain scénario. 580 00:43:34,903 --> 00:43:35,904 Bon appétit. 581 00:43:47,082 --> 00:43:49,168 Joyeux anni… 582 00:43:53,714 --> 00:43:55,716 Faut souffler après la chanson. 583 00:43:55,799 --> 00:43:57,551 C'est pas mon anniversaire. 584 00:43:58,552 --> 00:44:01,138 Je sais, c'est demain. J'ai vérifié sur KakaoTalk. 585 00:44:02,514 --> 00:44:04,516 Mais on le fêtera au bureau, 586 00:44:04,600 --> 00:44:06,644 et je voulais faire ça avant les autres. 587 00:44:07,728 --> 00:44:08,562 Ma Do… 588 00:44:09,480 --> 00:44:10,314 Dominante. 589 00:44:15,069 --> 00:44:16,278 Joyeux anniversaire. 590 00:44:33,420 --> 00:44:34,380 Je m'en occupe. 591 00:44:45,933 --> 00:44:47,142 Elles sont si… 592 00:44:49,269 --> 00:44:50,521 splendides, Jiwoo. 593 00:44:51,647 --> 00:44:56,777 Merci, mais je ne suis pas sûre de les avoir méritées. 594 00:44:58,237 --> 00:45:00,114 - C'était un fiasco. - Non. 595 00:45:00,698 --> 00:45:02,366 Vous êtes comme mon soleil. 596 00:45:03,158 --> 00:45:05,786 Je vous suis reconnaissant d'être née. 597 00:45:07,454 --> 00:45:08,580 Merci beaucoup. 598 00:45:09,915 --> 00:45:12,418 Vous voulez que je vous marche dessus ? 599 00:45:15,796 --> 00:45:18,966 Ce n'est pas vraiment ce que j'espérais, mais… 600 00:45:35,607 --> 00:45:38,694 Vous ne l'espériez pas, mais vous semblez prêt. 601 00:45:40,154 --> 00:45:41,321 En fait, non. 602 00:45:42,573 --> 00:45:45,200 C'est juste à force d'en rêver. 603 00:45:45,284 --> 00:45:46,535 Vous en avez rêvé ? 604 00:45:47,411 --> 00:45:49,747 Rien de bien choquant. 605 00:45:50,289 --> 00:45:52,541 Enfin, peut-être un peu, mais… 606 00:45:54,668 --> 00:45:56,712 Choisissons une zone du corps plus discrète. 607 00:46:35,125 --> 00:46:36,001 Ça fait mal ? 608 00:46:38,921 --> 00:46:40,130 Affreusement. 609 00:47:11,328 --> 00:47:12,246 J'arrête ? 610 00:47:15,165 --> 00:47:16,458 Je suis heureux… 611 00:47:17,918 --> 00:47:18,961 grâce à vous. 612 00:47:38,897 --> 00:47:41,942 Je suis un compétiteur, j'aime gagner. 613 00:47:44,862 --> 00:47:47,155 Je déteste passer pour une proie facile 614 00:47:47,239 --> 00:47:49,867 ou perdre face à de prétendus gros durs. 615 00:47:53,120 --> 00:47:56,874 Je suppose que je ne veux pas dévoiler ma faiblesse, 616 00:47:58,834 --> 00:48:01,169 alors qu'à l'intérieur, je suis une vraie épave. 617 00:48:04,423 --> 00:48:06,258 C'est pourquoi j'aime 618 00:48:07,551 --> 00:48:09,136 quand tout s'effondre. 619 00:48:11,513 --> 00:48:13,599 J'aime chuter, être piétiné, 620 00:48:14,725 --> 00:48:15,976 me retrouver brisé. 621 00:48:22,316 --> 00:48:23,734 Uniquement par vous. 622 00:49:19,915 --> 00:49:20,749 Séduis-le. 623 00:49:23,835 --> 00:49:25,504 C'est dans la poche. 624 00:49:25,587 --> 00:49:27,631 Il t'a même offert un cadeau. 625 00:49:28,256 --> 00:49:30,801 Et partagé ses secrets, dont j'ignore tout. 626 00:49:31,510 --> 00:49:33,178 Vous bossez sur le même projet ? 627 00:49:33,762 --> 00:49:34,888 Invite-le à dîner. 628 00:49:34,972 --> 00:49:35,806 Non, un verre. 629 00:49:35,889 --> 00:49:39,851 Eh bien, ce serait un abus d'autorité. 630 00:49:39,935 --> 00:49:43,271 T'es située au-dessus de lui, pourquoi t'inquiéter ? 631 00:49:43,855 --> 00:49:46,525 Le privé doit rester séparé 632 00:49:46,608 --> 00:49:48,068 - du professionnel. - Ouais. 633 00:49:48,694 --> 00:49:51,279 Allons, Pippi, petite jalouse. Stop. 634 00:49:51,363 --> 00:49:52,489 Chut ! 635 00:49:54,408 --> 00:49:55,242 Quel boucan. 636 00:49:56,493 --> 00:49:57,995 T'es vraiment coincée. 637 00:49:58,787 --> 00:50:00,330 Fais comme tu veux. 638 00:50:00,414 --> 00:50:02,874 - Encore un rencard ? - On va dire ça. 639 00:50:04,835 --> 00:50:06,837 Une idylle cachée au boulot ? 640 00:50:07,796 --> 00:50:08,839 Ce sera pas facile. 641 00:50:17,931 --> 00:50:20,684 Tu devrais écrire encore plus petit. C'est quoi, ça ? 642 00:50:21,685 --> 00:50:23,270 T'as pas envie que je le lise ? 643 00:50:24,354 --> 00:50:25,731 Je rigole. 644 00:50:26,773 --> 00:50:27,899 Allons. 645 00:50:29,443 --> 00:50:31,695 Han, présente-toi, on est relax, là. 646 00:50:31,778 --> 00:50:32,988 Oui, monsieur. 647 00:50:35,073 --> 00:50:36,158 Bonjour. 648 00:50:36,241 --> 00:50:39,619 Comme vous le savez, je suis Lee Han, employé à plein temps. 649 00:50:40,120 --> 00:50:41,163 Je ferai de mon mieux ! 650 00:50:41,663 --> 00:50:42,497 Applaudissez. 651 00:50:43,248 --> 00:50:44,374 Super. 652 00:50:44,458 --> 00:50:47,836 Il a besoin d'un mentor pour lui montrer les ficelles. 653 00:50:49,463 --> 00:50:50,380 Ce sera Jiwoo. 654 00:50:50,964 --> 00:50:51,840 Pas Jihoo. 655 00:50:52,674 --> 00:50:55,260 Elle a déjà beaucoup de boulot ce mois-ci. 656 00:50:55,761 --> 00:50:56,803 Et Soyeon ? 657 00:50:57,512 --> 00:50:59,306 Jiwoo est la meilleure. 658 00:51:00,140 --> 00:51:03,268 Han, si elle te forme, tu pourras survivre n'importe où. 659 00:51:04,519 --> 00:51:05,353 OK. 660 00:51:07,481 --> 00:51:10,150 Vérifiez la liste des jouets dérivés. 661 00:51:10,233 --> 00:51:12,986 Transmettez la copie du bon d'impression 662 00:51:13,070 --> 00:51:15,697 par e-mail à l'équipe d'organisation. 663 00:51:16,281 --> 00:51:18,825 Mettez à jour la liste des distributeurs… 664 00:51:19,326 --> 00:51:20,327 Votre jambe. 665 00:51:22,537 --> 00:51:23,413 Vérifiez la liste. 666 00:52:18,301 --> 00:52:19,427 Jiwoo. 667 00:52:24,266 --> 00:52:27,018 Pardon, mais ça ne marche pas sur Excel. 668 00:52:27,102 --> 00:52:29,729 Vous avez essayé plusieurs fois, au moins ? 669 00:52:51,626 --> 00:52:52,627 Jiwoo. 670 00:52:55,005 --> 00:52:57,841 C'était quoi, le troisième point, hier ? 671 00:52:57,924 --> 00:53:00,552 Si vous avez la mémoire courte, enregistrez ce que je dis. 672 00:53:15,567 --> 00:53:18,195 Vous avez mis tout le monde en copie ? 673 00:53:18,778 --> 00:53:21,239 Le président est censé lire vos notes de réunion ? 674 00:53:21,323 --> 00:53:23,491 - Vous voyez, ce dossier ? - Oui. 675 00:53:23,575 --> 00:53:25,243 C'est dans celui-ci. 676 00:53:25,327 --> 00:53:28,496 Les modifications du doublage ont été confirmées. 677 00:53:28,580 --> 00:53:31,416 J'envoie ça et je file au studio d'enregistrement. 678 00:53:31,499 --> 00:53:36,004 Pas besoin de tout revérifier. On a vraiment pas le temps. 679 00:53:41,343 --> 00:53:42,177 Arrêtez ça. 680 00:53:47,599 --> 00:53:48,433 Bonjour. 681 00:53:52,687 --> 00:53:53,730 C'est dur, hein ? 682 00:53:55,106 --> 00:53:57,943 - N'hésitez pas à me demander. - Pardon ? 683 00:53:59,361 --> 00:54:01,446 Ah. Tout se passe bien. 684 00:54:02,113 --> 00:54:05,325 Tout le monde a peur que je sois intimidé par Jiwoo, 685 00:54:05,408 --> 00:54:07,494 mais c'est ce que j'aime chez elle. 686 00:54:08,203 --> 00:54:09,037 C'est-à-dire ? 687 00:54:09,120 --> 00:54:12,499 Elle va droit au but, sans tourner autour du pot. 688 00:54:13,458 --> 00:54:15,418 Quand elle prend cet air autoritaire, 689 00:54:15,502 --> 00:54:18,046 elle est bizarrement sexy. 690 00:54:18,129 --> 00:54:19,005 Qu'avez-vous dit ? 691 00:54:22,175 --> 00:54:23,009 Je vois. 692 00:54:23,093 --> 00:54:24,594 - Une seconde. - Oui. 693 00:54:26,221 --> 00:54:27,931 OK, j'arrive. 694 00:54:28,515 --> 00:54:31,643 Je pars en rendez-vous avec Jiwoo. Je vous laisse. 695 00:54:31,726 --> 00:54:33,311 - Bon voyage. - Merci. 696 00:54:37,232 --> 00:54:40,568 Jiwoo, passez au bureau avant de rentrer chez vous. 697 00:55:00,213 --> 00:55:01,089 M. Jung ? 698 00:55:15,937 --> 00:55:18,231 - Je l'ai envoyé par erreur. - Quoi ? 699 00:55:21,651 --> 00:55:24,571 L'e-mail groupé. 700 00:55:28,116 --> 00:55:29,284 Eh bien, renvoyez-le. 701 00:55:31,578 --> 00:55:32,996 C'est tout ? 702 00:55:33,079 --> 00:55:34,956 Vous n'êtes pas mon stagiaire. 703 00:55:35,040 --> 00:55:36,750 Mais, je vous appartiens ! 704 00:55:38,251 --> 00:55:40,795 M. Jung, quelque chose vous tracasse ? 705 00:55:40,879 --> 00:55:44,966 Rien. Mais vous vous comportez en Dominante avec Lee Han. 706 00:55:48,553 --> 00:55:50,180 Je vais pas laisser passer ça. 707 00:55:53,475 --> 00:55:55,935 Dans des situations inattendues, 708 00:55:56,019 --> 00:55:58,355 une Dom doit savoir s'amuser sans jouet. 709 00:55:59,022 --> 00:56:01,941 C'est le rôle et la responsabilité d'une vraie Dom. 710 00:56:06,863 --> 00:56:08,114 Assis. 711 00:56:12,494 --> 00:56:13,787 Retirez votre ceinture. 712 00:56:16,247 --> 00:56:19,125 Enlevez les lunettes, si vous voulez arrêter. 713 00:56:37,811 --> 00:56:38,853 Retirez-la. 714 00:56:48,321 --> 00:56:50,031 Je voyais pas ça si épais. 715 00:56:58,873 --> 00:57:03,211 M. Jung Jihoo, vous devez séparer la vie privée de la vie professionnelle. 716 00:57:44,627 --> 00:57:46,713 Votre imagination vous rend jaloux. 717 00:57:47,964 --> 00:57:49,799 Douteriez-vous de votre Dom ? 718 00:58:04,522 --> 00:58:05,857 Frappez-moi pour de vrai. 719 00:58:07,525 --> 00:58:10,236 Allez-y fort, puisque je vous ai fait du tort. 720 00:58:11,279 --> 00:58:13,990 C'est gênant, mais je veux ressentir la douleur. 721 00:58:14,491 --> 00:58:17,368 Si c'est trop difficile, tapez-moi ou insultez-moi. 722 00:58:18,036 --> 00:58:20,163 Au moins, insultez-moi. 723 00:58:25,251 --> 00:58:26,377 Fils de pute. 724 00:58:27,545 --> 00:58:28,421 Quoi ? 725 00:58:29,214 --> 00:58:30,924 Vous regardez quoi, sale pervers ? 726 00:58:31,633 --> 00:58:33,384 Vous voulez ma photo ? 727 00:58:33,885 --> 00:58:34,886 Baissez les yeux. 728 00:58:38,431 --> 00:58:39,265 Et le café ? 729 00:58:40,850 --> 00:58:42,810 Vous savez donc rien faire ? 730 00:58:42,894 --> 00:58:44,979 - C'est votre ego de mec ? - Pardon. 731 00:58:45,063 --> 00:58:46,606 Jiwoo, je suis désolé. 732 00:58:46,689 --> 00:58:48,441 Insuffisant. Suivez-moi. 733 00:58:49,150 --> 00:58:50,610 Vous êtes si incapable ? 734 00:58:50,693 --> 00:58:53,530 C'est trop dur de revoir le budget dans les temps ? 735 00:58:53,613 --> 00:58:55,865 Si vous voulez saper notre efficacité, 736 00:58:55,949 --> 00:58:58,034 au moins faites-le avec le sourire, 737 00:58:58,117 --> 00:58:59,994 espèce de sac à merde ! 738 00:59:00,078 --> 00:59:01,538 Je suis pire qu'un sac à merde. 739 00:59:01,621 --> 00:59:04,582 Cette foutue machine ! Toujours en panne ! 740 00:59:05,250 --> 00:59:07,043 Recommencez, enflure ! 741 00:59:26,563 --> 00:59:29,524 On a pas le temps de tout écrire ! 742 00:59:29,607 --> 00:59:30,817 Mémorisez-moi ça ! 743 00:59:30,900 --> 00:59:33,111 Vous me tapez sur les nerfs, crétin ! 744 00:59:33,194 --> 00:59:34,654 Oui, je suis un crétin ! 745 00:59:34,737 --> 00:59:36,656 Vous êtes gauche ou quoi ? 746 00:59:36,739 --> 00:59:39,701 Pourquoi mettre tout le monde en copie ? 747 00:59:39,784 --> 00:59:43,121 - Pardon ! Apprenez-moi… - Combien de fois encore ? 748 00:59:43,204 --> 00:59:46,124 Réfléchissez à deux fois avant d'envoyer un e-mail. 749 00:59:46,207 --> 00:59:48,042 C'est trop compliqué ? Merde alors ! 750 00:59:48,126 --> 00:59:49,502 Bordel ! 751 00:59:50,670 --> 00:59:51,504 Je suis désolé. 752 00:59:53,798 --> 00:59:55,800 Vous et votre foutu gratte-dos. 753 00:59:57,927 --> 00:59:59,178 Tas de merde. 754 01:00:08,146 --> 01:00:10,398 Espèce de pine d'huître, 755 01:00:10,481 --> 01:00:13,151 vous me dégoûtez, sale crevure. 756 01:00:13,234 --> 01:00:17,447 Vous ne valez pas un clou au bureau, putain ! 757 01:00:19,240 --> 01:00:20,408 Jiwoo. 758 01:00:30,460 --> 01:00:32,378 Y a quelqu'un ? 759 01:01:27,642 --> 01:01:28,726 Ça vous a plu ? 760 01:01:30,103 --> 01:01:31,104 Et vous ? 761 01:01:31,604 --> 01:01:33,606 Moi aussi. J'étais excitée. 762 01:02:56,355 --> 01:03:00,985 La pression psychologique compte autant que les jeux SM. 763 01:03:01,068 --> 01:03:05,531 Vous pouvez renforcer le lien D/s avec des comptes-rendus quotidiens. 764 01:03:07,825 --> 01:03:11,871 J'ai pris de la salade de tomates, du pain et un jus pomme-kale. 765 01:03:11,954 --> 01:03:14,791 Vous avez pris le petit-déjeuner ? Rendez-vous au bureau. 766 01:03:19,796 --> 01:03:21,506 Oui, Dom. Euh, Jiwoo. 767 01:03:22,215 --> 01:03:23,090 M. Jung. 768 01:03:24,091 --> 01:03:27,094 - Vous allez maigrir avec ce régime. - Bien… 769 01:03:27,178 --> 01:03:28,596 Bon appétit. 770 01:03:32,099 --> 01:03:35,478 T'as enfin appris à savourer un vrai gukbap. 771 01:03:35,561 --> 01:03:37,855 Vous prenez tout en photo. 772 01:03:37,939 --> 01:03:39,065 C'est pour Instagram ? 773 01:03:40,149 --> 01:03:42,819 Non, pour mon coach en nutrition. Il vérifie mes plats. 774 01:03:48,616 --> 01:03:50,785 Bien, l'un de vous a bossé tard ? 775 01:03:51,577 --> 01:03:53,204 Le bureau était en plein désordre. 776 01:03:53,287 --> 01:03:54,121 Vraiment ? 777 01:03:54,705 --> 01:03:56,332 Ils m'ont cassé un truc. 778 01:04:05,842 --> 01:04:06,717 GRATTE-DOS MIAOU 779 01:04:06,801 --> 01:04:07,635 C'est quoi ? 780 01:04:34,912 --> 01:04:36,622 Vous connaissez vos torts ? 781 01:04:38,583 --> 01:04:39,750 J'en suis pas sûr. 782 01:04:49,218 --> 01:04:50,469 Tu vas voir. 783 01:05:45,524 --> 01:05:47,652 HANA 784 01:05:52,448 --> 01:05:53,783 Vous vous parlez encore ? 785 01:05:54,742 --> 01:05:55,576 Pardon ? 786 01:05:55,660 --> 01:05:56,869 C'est bien votre ex ? 787 01:05:58,204 --> 01:06:00,748 Celle dont vous parliez en pleurant. 788 01:06:05,836 --> 01:06:09,799 On ne se parle plus trop. Je la dégoûte. 789 01:06:10,341 --> 01:06:12,343 Pourquoi ? C'est elle qui vous a largué. 790 01:06:14,011 --> 01:06:15,054 Je la comprends. 791 01:06:16,347 --> 01:06:20,267 Je lui ai avoué mon secret pour m'ôter un poids. C'était égoïste. 792 01:06:23,396 --> 01:06:25,856 Vous aimez réellement saigner ? 793 01:06:27,942 --> 01:06:28,776 Ça fait mal… 794 01:06:31,445 --> 01:06:32,989 mais je me sens vivant. 795 01:06:35,366 --> 01:06:36,367 Je pige pas. 796 01:06:39,662 --> 01:06:40,579 Je comprends. 797 01:06:40,663 --> 01:06:43,499 Si elle vous aimait et que vous vous sentiez vivant, 798 01:06:43,582 --> 01:06:45,001 elle n'avait qu'à l'accepter ? 799 01:06:46,168 --> 01:06:47,503 Ce n'est pas un crime. 800 01:06:54,218 --> 01:06:55,803 Je ne veux forcer personne, 801 01:06:56,637 --> 01:06:58,597 c'est pourquoi je vous remercie. 802 01:06:59,348 --> 01:07:02,518 J'ai l'impression que vous commencez à aimer ça. 803 01:07:04,520 --> 01:07:06,022 Merci pour vos efforts. 804 01:07:07,148 --> 01:07:08,357 Je vais me nettoyer. 805 01:07:23,831 --> 01:07:28,252 Je n'en reviens pas de ce que j'ai fait, mais je n'arrête pas d'y penser. 806 01:07:28,961 --> 01:07:33,340 Plus j'y prends goût, plus notre relation me trouble. 807 01:07:34,592 --> 01:07:39,346 Est-ce normal d'y mettre autant d'ardeur sans faire l'amour ? 808 01:07:48,731 --> 01:07:52,568 ENFIN CHEZ MOI. DOUCHÉ ET AU LIT. JE VAIS REGARDER LA TÉLÉ. BONNE NUIT. 809 01:07:54,028 --> 01:07:56,864 Difficile de distinguer ce qui est normal ou pas. 810 01:07:57,364 --> 01:08:00,534 Beaucoup de duos finissent par faire l'amour, 811 01:08:00,618 --> 01:08:03,621 mais ça reste du cas par cas. 812 01:08:05,247 --> 01:08:06,916 De quoi as-tu envie ? 813 01:08:06,999 --> 01:08:09,126 Discutes-en avec ton sub. 814 01:08:22,515 --> 01:08:23,974 Oh, Woohyuk ! 815 01:08:25,559 --> 01:08:26,560 Bonjour. 816 01:08:26,644 --> 01:08:28,896 Tu es seul ? Où est ta patronne ? 817 01:08:32,066 --> 01:08:35,027 Elle viendra plus tard, après son rencard. 818 01:08:35,111 --> 01:08:37,947 Exact, elle s'est vantée d'aller à un arboretum. 819 01:08:38,989 --> 01:08:40,491 Ses week-ends sont chargés. 820 01:08:41,200 --> 01:08:44,078 Elle se dit célibataire, mais elle enchaîne les rencards. 821 01:08:45,246 --> 01:08:47,706 Pourquoi tu ne tenterais pas ta chance ? 822 01:08:48,749 --> 01:08:53,337 Non, tu te trompes. C'est ma… C'est pas ça du tout. 823 01:08:53,420 --> 01:08:55,589 Tu cours le matin ? 824 01:08:56,090 --> 01:08:56,924 Tant mieux. 825 01:08:58,342 --> 01:09:00,511 Si tu dis rien, elle le saura jamais. 826 01:09:02,096 --> 01:09:03,722 N'en parle à personne. 827 01:09:05,391 --> 01:09:06,684 À plus. 828 01:09:07,643 --> 01:09:08,477 Allez. 829 01:09:27,163 --> 01:09:30,207 {\an8}HANA 830 01:09:36,881 --> 01:09:38,132 Salut, Hana. 831 01:09:38,757 --> 01:09:41,427 Salut, Jung Jihoo. Fais pas semblant d'être occupé. 832 01:09:41,927 --> 01:09:44,388 Pas du tout. C'était pas le bon moment. 833 01:09:45,306 --> 01:09:46,140 Quoi de neuf ? 834 01:09:46,640 --> 01:09:48,017 Je suis à Hapjeong. 835 01:09:48,100 --> 01:09:50,144 J'ai la gueule de bois. Apporte du kalguksu. 836 01:09:51,103 --> 01:09:53,480 J'allais partir à un rendez-vous. 837 01:09:54,273 --> 01:09:55,274 Désolé, Hana. 838 01:09:56,942 --> 01:09:57,776 Une autre fois. 839 01:09:58,986 --> 01:10:00,279 On se parle plus tard. 840 01:10:01,530 --> 01:10:02,448 Je raccroche. 841 01:10:04,700 --> 01:10:07,328 Oh, vraiment ? OK. 842 01:10:10,789 --> 01:10:12,249 Connard. 843 01:10:26,138 --> 01:10:29,934 {\an8}ARBORETUM 844 01:10:32,019 --> 01:10:33,771 Il fait trop beau. 845 01:10:33,854 --> 01:10:35,814 Je vois plein d'amoureux. 846 01:10:35,898 --> 01:10:37,107 C'est vrai. 847 01:10:37,191 --> 01:10:39,109 On va nous prendre pour un couple. 848 01:10:40,027 --> 01:10:42,029 Mais c'est juste pour le scénario. 849 01:10:53,832 --> 01:10:54,667 Ce sera… 850 01:10:54,750 --> 01:10:55,626 Toute la journée, 851 01:10:55,709 --> 01:10:58,462 - interdiction de vous éloigner de moi. - Quoi ? 852 01:10:59,338 --> 01:11:00,339 Même dehors ? 853 01:11:00,422 --> 01:11:01,382 Oui. 854 01:11:05,010 --> 01:11:07,680 Partout. Jusqu'à ce qu'on revienne ici. 855 01:11:08,180 --> 01:11:09,098 Partout… 856 01:11:13,143 --> 01:11:14,228 OK, Jiwoo. 857 01:11:14,728 --> 01:11:15,562 C'est parti. 858 01:11:19,316 --> 01:11:20,317 Désolé. 859 01:11:26,991 --> 01:11:29,952 Ça va, vous êtes sûre ? Vous n'y êtes pas obligée. 860 01:11:30,035 --> 01:11:32,705 Ne discutez pas. J'essaie d'être réglo. 861 01:11:39,003 --> 01:11:40,838 PINGOUIN, JE SUIS SUR LE PARKING 862 01:11:40,921 --> 01:11:41,755 FAIS VITE 863 01:11:45,718 --> 01:11:46,593 Attendez. 864 01:11:47,594 --> 01:11:48,470 Ça alors ! 865 01:11:49,346 --> 01:11:50,973 Déposez-moi ici. 866 01:11:52,474 --> 01:11:53,851 Je t'ai eue, Jiwoo. 867 01:12:03,819 --> 01:12:06,780 Eh bien voyons. Elle répond même pas au téléphone. 868 01:12:08,407 --> 01:12:09,241 Mlle Pingouin ? 869 01:12:55,746 --> 01:12:59,291 Voilà, deux cafés américains glacés 870 01:12:59,792 --> 01:13:01,543 avec sandwich au bacon. 871 01:13:03,837 --> 01:13:04,671 Souriez un peu. 872 01:13:05,339 --> 01:13:06,173 Pardon ? 873 01:13:07,007 --> 01:13:08,467 Détendez-vous, c'est tout. 874 01:13:09,968 --> 01:13:11,845 Merci. Promis ! 875 01:13:15,557 --> 01:13:17,351 Vous devriez vous rapprocher. 876 01:13:18,102 --> 01:13:18,936 Oui. 877 01:13:30,864 --> 01:13:31,907 Attendez. Bougez pas. 878 01:13:32,866 --> 01:13:34,201 Je peux y arriver. 879 01:13:51,051 --> 01:13:53,637 On a pas trop le choix. Dites "ah". 880 01:14:02,146 --> 01:14:03,272 T'as vu ça ? 881 01:14:04,481 --> 01:14:05,482 Ne regarde pas. 882 01:14:07,943 --> 01:14:08,861 Merci. 883 01:14:08,944 --> 01:14:10,946 - T'es dingue ? - Je vais te nourrir. 884 01:14:11,029 --> 01:14:12,030 - Non. - Dis "ah". 885 01:14:12,114 --> 01:14:13,949 - Non. Arrête. - Allez, "ah". 886 01:14:20,122 --> 01:14:21,790 Elle lui essuie même la bouche. 887 01:14:33,552 --> 01:14:34,428 M. Jung. 888 01:14:37,181 --> 01:14:38,724 J'ai quelque chose à vous dire. 889 01:14:40,184 --> 01:14:41,560 Oui, Jiwoo ? 890 01:14:53,739 --> 01:14:55,199 Pas mal. 891 01:14:59,745 --> 01:15:00,996 Sacré endroit. 892 01:15:05,417 --> 01:15:06,752 Hé, excuse-moi. Attends. 893 01:15:06,835 --> 01:15:09,087 Pourquoi tu baisses ton pantalon ? 894 01:15:09,588 --> 01:15:11,882 Joue pas les prudes. T'es excitée aussi. 895 01:15:11,965 --> 01:15:14,134 C'est pas ce qu'on avait prévu. 896 01:15:14,218 --> 01:15:15,719 T'aimes qu'on te force. 897 01:15:16,970 --> 01:15:18,222 Je te frappe d'abord ? 898 01:15:27,564 --> 01:15:28,398 Je… 899 01:15:30,859 --> 01:15:32,528 Je vous aime bien, M. Jung. 900 01:15:36,740 --> 01:15:40,118 Plutôt que collègues ou partenaires, si nous étions… 901 01:15:41,745 --> 01:15:42,621 un vrai couple ? 902 01:15:45,249 --> 01:15:46,458 Sortons ensemble. 903 01:15:48,085 --> 01:15:50,337 Essayons. C'est un ordre. 904 01:15:59,680 --> 01:16:01,139 En fait… 905 01:16:05,102 --> 01:16:05,978 Désolée… 906 01:16:07,938 --> 01:16:09,940 Ça va ? Votre tête… 907 01:16:10,023 --> 01:16:12,609 Tout va bien ? Je vais nettoyer… 908 01:16:13,735 --> 01:16:16,280 - Qu'est-ce que… T'as vu ? - Des menottes. 909 01:16:17,656 --> 01:16:19,491 C'est de menottes. On essaie ? 910 01:16:19,575 --> 01:16:22,369 - Arrête ça. Allez. - Pourquoi pas ? Essayons. 911 01:16:25,872 --> 01:16:28,750 M. le Général, euh, chéri. J'ai un truc pour toi. 912 01:16:31,253 --> 01:16:32,754 Sérieux ? Fallait pas. 913 01:16:34,381 --> 01:16:35,257 Ta-da. 914 01:16:35,757 --> 01:16:37,718 On appelle ça le bondage. 915 01:16:37,801 --> 01:16:39,386 J'ai pas voulu ça. 916 01:16:40,554 --> 01:16:42,055 Retirons-les dans la voiture. 917 01:16:42,931 --> 01:16:43,932 J'ai pas envie. 918 01:16:45,183 --> 01:16:49,646 On réessaiera dans un endroit tranquille, enlevons-les. 919 01:16:54,776 --> 01:16:56,153 Je parlais pas de ça. 920 01:16:59,031 --> 01:17:00,073 Non, Jiwoo. 921 01:17:02,618 --> 01:17:03,619 Pas de rencard. 922 01:17:06,246 --> 01:17:07,080 Désolé. 923 01:17:16,256 --> 01:17:17,507 Salut, Hyemi. 924 01:17:19,384 --> 01:17:24,348 Quelle chance de te rencontrer au Motel SM Paju, chambre 506. 925 01:17:24,431 --> 01:17:26,933 Notre premier scénario doit être parfait, chéri. 926 01:17:27,017 --> 01:17:28,310 Je suis peut-être une sub, 927 01:17:28,393 --> 01:17:31,730 mais tu crois pas que jouer au viol, c'est un peu beaucoup ? 928 01:17:31,813 --> 01:17:34,441 T'es ni un violeur, ni un faux BDSM, 929 01:17:34,524 --> 01:17:35,692 pas vrai ? 930 01:17:35,776 --> 01:17:37,569 Alors, on fait quoi ? 931 01:17:38,278 --> 01:17:42,574 Hyemi ? De quoi parles-tu ? Où es-tu ? Hyemi ? 932 01:17:45,869 --> 01:17:47,037 Tu fais quoi, là ? 933 01:17:48,538 --> 01:17:50,624 Paju SM, chambre 506 ! 934 01:17:51,124 --> 01:17:52,918 C'est quoi déjà, un faux BDSM ? 935 01:17:53,418 --> 01:17:55,170 - Hein ? - De vrais salauds ! 936 01:18:03,136 --> 01:18:03,970 Attention. 937 01:18:13,146 --> 01:18:14,231 Non, la clé ! 938 01:18:14,314 --> 01:18:15,649 Jiwoo, faut y aller ! 939 01:18:18,819 --> 01:18:20,946 C'est pas loin. À 2,3 kilomètres, à droite. 940 01:18:22,030 --> 01:18:23,949 Hyemi, tout va bien ? 941 01:18:24,449 --> 01:18:25,450 C'est moi, Jiwoo ! 942 01:18:26,410 --> 01:18:27,703 T'es là ? 943 01:18:29,955 --> 01:18:30,789 Hyemi ! 944 01:18:32,082 --> 01:18:32,916 Trop tard. 945 01:18:33,458 --> 01:18:34,793 Hé ! 946 01:18:36,211 --> 01:18:38,588 Si vous voulez les rejoindre, allongez le fric. 947 01:18:41,466 --> 01:18:43,760 - Tu vas bien ? - T'as dû halluciner. 948 01:18:43,844 --> 01:18:45,095 Tu m'as percée à jour. 949 01:18:46,847 --> 01:18:47,889 Je t'expliquerai. 950 01:18:49,224 --> 01:18:51,476 - Allons-y. - On appelle pas la police ? 951 01:18:53,437 --> 01:18:54,312 Minute. 952 01:18:58,817 --> 01:19:00,610 Le fait que je sois lubrique, 953 01:19:00,694 --> 01:19:03,238 ça t'autorise pas à m'humilier. 954 01:19:03,947 --> 01:19:07,451 J'ai pris ta sale tronche en photo, ligoté, 955 01:19:07,534 --> 01:19:09,202 alors joue pas au con. 956 01:19:24,718 --> 01:19:26,386 Putain de pervers ! 957 01:19:28,180 --> 01:19:32,434 Dès que j'ai posté mon annonce, j'ai reçu 50 messages. 958 01:19:32,517 --> 01:19:35,353 La moitié, des crétins qui écrivent à toutes les nanas, 959 01:19:35,437 --> 01:19:38,148 l'autre moitié, rien à foutre de mes préférences. 960 01:19:38,231 --> 01:19:40,650 Ils m'ont juste envoyé des photos de leur queue ! 961 01:19:41,777 --> 01:19:42,819 Sérieux. 962 01:19:44,446 --> 01:19:46,448 Mais ce qui m'énerve le plus, 963 01:19:46,948 --> 01:19:49,910 c'est que je suis sûre que la police ne fera rien. 964 01:19:50,452 --> 01:19:53,038 Et j'ai pas pris ce connard en photo. 965 01:19:53,121 --> 01:19:53,997 Tu sais pourquoi ? 966 01:19:54,498 --> 01:19:55,373 Parce que… 967 01:19:56,166 --> 01:19:58,877 j'aurais pas valu mieux que ces salauds. 968 01:20:03,298 --> 01:20:06,927 J'ai entendu parler de ces imposteurs, qui se prennent pour des Doms. 969 01:20:07,552 --> 01:20:08,595 Enfoirés. 970 01:20:09,471 --> 01:20:12,682 Ils n'y connaissent rien en D/s. 971 01:20:16,019 --> 01:20:17,687 C'est vous, l'anti-chien ? 972 01:20:19,189 --> 01:20:20,023 Pardon ? 973 01:20:20,607 --> 01:20:21,650 Enchantée. 974 01:20:22,734 --> 01:20:23,693 Il est mignon. 975 01:20:25,320 --> 01:20:28,031 - Regardez la route. - D'accord. 976 01:20:29,658 --> 01:20:32,077 Ouais, plutôt canon. 977 01:20:49,928 --> 01:20:51,179 Sortons ensemble. 978 01:20:52,848 --> 01:20:53,723 C'est un ordre. 979 01:20:54,766 --> 01:20:55,892 Non, Jiwoo. 980 01:20:57,477 --> 01:20:58,645 Pas de rencard. 981 01:21:02,482 --> 01:21:03,316 Désolé. 982 01:21:11,825 --> 01:21:13,660 CE QUE J'AI DIT TOUT À L'HEURE 983 01:21:17,497 --> 01:21:18,331 M. JUNG 984 01:21:22,002 --> 01:21:23,670 C'est dingue. 985 01:21:30,176 --> 01:21:32,512 UN MOIS AVANT EXPIRATION DU CONTRAT 986 01:21:56,703 --> 01:21:58,204 Jihoo. Attends ! 987 01:22:00,081 --> 01:22:02,000 De quoi tu parles ? 988 01:22:02,667 --> 01:22:06,463 Parfois, on se se mord, on se donne la fessée, non ? 989 01:22:06,546 --> 01:22:07,964 C'est pareil. 990 01:22:09,007 --> 01:22:10,425 T'as aimé aussi. 991 01:22:10,508 --> 01:22:12,510 Juste pour montrer de l'affection. 992 01:22:12,594 --> 01:22:14,429 Pas pour faire des trucs de tarés. 993 01:22:16,473 --> 01:22:18,683 Il te faut un psy ? 994 01:22:18,767 --> 01:22:20,477 T'as un traumatisme d'enfance ? 995 01:22:22,062 --> 01:22:23,480 Je suis comme ça, Hana. 996 01:22:24,814 --> 01:22:28,109 Je voulais être honnête avec toi. J'y ai beaucoup réfléchi. 997 01:22:28,193 --> 01:22:29,110 Honnête ? 998 01:22:29,903 --> 01:22:32,989 Et tout ce qu'on a fait ensemble ? C'était bidon ? 999 01:22:33,615 --> 01:22:36,034 Ça t'excitait pas, il te fallait autre chose. 1000 01:22:36,534 --> 01:22:39,037 C'était à contrecœur, exact ? 1001 01:22:39,829 --> 01:22:41,039 Non, c'est faux. 1002 01:22:42,666 --> 01:22:44,542 T'aurais dû emporter ça dans la tombe. 1003 01:22:45,627 --> 01:22:46,670 Tu me fais flipper. 1004 01:23:21,121 --> 01:23:23,456 Je comprends ce qu'il ressent. 1005 01:23:24,582 --> 01:23:27,377 Certains sortent avec leur partenaire D/s. 1006 01:23:28,086 --> 01:23:32,215 On croit que ça va bien se passer, mais ce n'est pas si simple. 1007 01:23:32,966 --> 01:23:35,176 Dompter l'autre, c'est une forme d'amour, 1008 01:23:36,219 --> 01:23:38,555 mais ce n'est pas la seule. 1009 01:23:38,638 --> 01:23:39,639 Je sais. 1010 01:23:41,433 --> 01:23:43,309 Tu sais ce qui m'humilie le plus ? 1011 01:23:45,145 --> 01:23:47,147 J'étais persuadée qu'il dirait oui. 1012 01:23:47,939 --> 01:23:48,773 Ouais. 1013 01:23:49,441 --> 01:23:51,735 Il m'a toujours obéi, 1014 01:23:53,153 --> 01:23:54,779 et il y a pris goût. 1015 01:23:58,283 --> 01:24:00,326 Je suis comme ces imposteurs. 1016 01:24:01,661 --> 01:24:03,413 - Patronne. - Oui ? 1017 01:24:11,046 --> 01:24:13,548 Avec ça, t'auras aucune cicatrice. 1018 01:24:17,719 --> 01:24:19,512 Arrête de me draguer. 1019 01:24:19,596 --> 01:24:21,097 Si je sors avec toi à mon âge… 1020 01:24:21,181 --> 01:24:22,390 Ce serait le jackpot. 1021 01:24:26,019 --> 01:24:30,023 Je veux dire, pas forcément moi, mais faut arrêter avec les tarés. 1022 01:24:30,523 --> 01:24:33,902 Je préfère encore les tarés que toi. OK ? 1023 01:24:35,153 --> 01:24:36,321 Tu peux y aller. 1024 01:24:38,573 --> 01:24:39,616 File ! 1025 01:24:42,368 --> 01:24:44,329 T'es pas comme ces imposteurs. 1026 01:24:44,412 --> 01:24:46,289 T'as essayé, au moins. 1027 01:24:51,920 --> 01:24:53,880 C'était même pas un gros projet. 1028 01:24:53,963 --> 01:24:56,049 Merci de nous avoir aidés. 1029 01:24:56,132 --> 01:24:57,592 C'est rien. 1030 01:24:57,675 --> 01:25:00,220 L'équipe commerciale, c'est comme ma famille. 1031 01:25:00,887 --> 01:25:02,806 Jung, continue. 1032 01:25:03,431 --> 01:25:04,808 Compris, monsieur. 1033 01:25:05,600 --> 01:25:08,728 Elles viennent d'où, ces lunettes ? Je peux essayer ? 1034 01:25:09,854 --> 01:25:12,065 Pas la peine de faire cette tête. 1035 01:25:12,148 --> 01:25:14,692 Je cherche juste une nouvelle paire. 1036 01:25:15,193 --> 01:25:17,695 - C'est vrai, inutile de faire cette tête. - Non… 1037 01:25:18,404 --> 01:25:20,365 Je dois les porter en permanence. 1038 01:25:20,448 --> 01:25:22,033 C'est mon porte-bonheur. 1039 01:25:23,201 --> 01:25:25,954 J'ignorais que tu étais superstitieux. 1040 01:25:27,038 --> 01:25:29,040 J'aime ce côté humain en toi. 1041 01:25:29,124 --> 01:25:30,458 Choi, pardonne-lui. 1042 01:25:34,796 --> 01:25:35,672 Jiwoo. 1043 01:25:36,214 --> 01:25:37,757 Quelque chose vous tracasse ? 1044 01:25:37,841 --> 01:25:38,675 Quoi ? 1045 01:25:39,801 --> 01:25:40,635 Non. 1046 01:25:45,265 --> 01:25:46,850 J'ai trop bu, hier soir. 1047 01:25:46,933 --> 01:25:49,394 Ça appuie ici, sur ma vessie. 1048 01:25:56,359 --> 01:25:59,112 Qu'y a-t-il ? Un problème entre vous ? 1049 01:25:59,195 --> 01:26:01,281 Je vous croyais proches. 1050 01:26:11,875 --> 01:26:14,752 - J'y vais. - À la semaine prochaine. 1051 01:26:25,597 --> 01:26:27,098 Bon week-end. 1052 01:26:27,182 --> 01:26:28,308 - À bientôt. - OK. 1053 01:26:46,117 --> 01:26:47,660 - M. Jung. - Oui ! 1054 01:26:49,287 --> 01:26:50,163 À bientôt. 1055 01:27:07,055 --> 01:27:09,390 Suivons notre dernier scénario demain comme prévu. 1056 01:27:50,223 --> 01:27:52,850 Le bondage est la quintessence d'un scénario SM. 1057 01:27:52,934 --> 01:27:55,687 De la qualité de la corde à la solidité du nœud, 1058 01:27:55,770 --> 01:27:59,565 des tas de paramètres rendent la chose difficile. 1059 01:28:00,316 --> 01:28:01,526 Celui qui est ligoté 1060 01:28:01,609 --> 01:28:03,945 sent son sang ralentir, est pris de vertige 1061 01:28:04,028 --> 01:28:06,698 et éprouve un sentiment d'euphorie et de liberté. 1062 01:28:07,532 --> 01:28:09,200 La liberté d'être ligoté, 1063 01:28:09,284 --> 01:28:10,493 paradoxe de la souffrance. 1064 01:28:11,327 --> 01:28:14,956 Aussi difficile que ça puisse l'être, impossible d'en deviner l'issue. 1065 01:28:37,562 --> 01:28:40,440 Crétin, tu demandes même pas qui est à la porte ? 1066 01:28:45,987 --> 01:28:47,488 Hana, t'es bourrée ? 1067 01:28:47,572 --> 01:28:48,740 Fallait appeler. 1068 01:28:49,282 --> 01:28:50,533 Tu répondais pas. 1069 01:28:51,534 --> 01:28:52,535 Pas aujourd'hui… 1070 01:28:54,579 --> 01:28:56,456 J'ai rompu avec mon copain. 1071 01:28:58,374 --> 01:28:59,459 Encore une dispute ? 1072 01:29:00,960 --> 01:29:04,255 Mes amies n'ont plus envie d'écouter mes histoires, 1073 01:29:05,214 --> 01:29:07,091 mas toi si, exact ? 1074 01:29:08,343 --> 01:29:10,011 Oui, je peux. 1075 01:29:10,803 --> 01:29:12,055 Mais pas maintenant. 1076 01:29:12,972 --> 01:29:16,684 T'as une dette envers moi. 1077 01:29:18,227 --> 01:29:21,773 Mais tu pourras jamais te racheter. 1078 01:29:25,568 --> 01:29:27,195 Je déteste ce foutu regard. 1079 01:29:30,782 --> 01:29:33,868 OK. Je suis désolé pour tout, mais pas… 1080 01:29:33,951 --> 01:29:35,745 Fais au moins semblant, OK ? 1081 01:29:36,371 --> 01:29:37,622 Tu peux pas me faire ça. 1082 01:29:37,705 --> 01:29:41,209 Arrête de me flinguer du regard. 1083 01:29:42,043 --> 01:29:45,046 Ça me tue de voir que tu t'en fous royalement. 1084 01:29:47,382 --> 01:29:49,300 Tu crois que ça m'est égal ? 1085 01:29:50,468 --> 01:29:52,845 J'ai peur de tout à cause de toi, même des rencards. 1086 01:29:52,929 --> 01:29:54,597 Pareil pour moi. 1087 01:29:54,680 --> 01:29:56,682 J'ose plus rencontrer de mecs ! 1088 01:29:57,266 --> 01:30:00,269 Tu sais à quel point ça m'a blessée ? 1089 01:30:01,437 --> 01:30:02,855 Ça m'a blessé aussi, Hana. 1090 01:30:04,482 --> 01:30:05,900 Tu comprends peut-être pas, 1091 01:30:05,983 --> 01:30:09,612 mais tu ne m'as jamais accepté tel que j'étais. 1092 01:30:11,697 --> 01:30:12,740 Et ça fait mal. 1093 01:30:14,826 --> 01:30:16,160 Je suis pas anormal. 1094 01:30:18,663 --> 01:30:20,873 Y a rien qui cloche chez moi. 1095 01:30:40,435 --> 01:30:42,395 {\an8}JUNG JIWOO 1096 01:31:07,336 --> 01:31:08,212 OK, je me tire. 1097 01:31:10,006 --> 01:31:11,883 Mais je te promets, 1098 01:31:13,050 --> 01:31:14,510 tu seras jamais amoureux, 1099 01:31:15,511 --> 01:31:17,513 car tu veux rien céder. 1100 01:31:19,307 --> 01:31:21,642 La seule personne que tu aimes, c'est toi. 1101 01:31:59,388 --> 01:32:00,556 Vous l'avez vue, hein ? 1102 01:32:01,641 --> 01:32:02,475 Je parle de Hana. 1103 01:32:04,185 --> 01:32:05,561 Vous retournez ensemble ? 1104 01:32:05,645 --> 01:32:07,063 Non, ce n'est pas ça. 1105 01:32:08,773 --> 01:32:10,566 Elle me hait toujours autant. 1106 01:32:15,238 --> 01:32:16,614 Elle ne vous haïrait pas 1107 01:32:17,782 --> 01:32:19,158 si elle n'était pas amoureuse. 1108 01:33:16,424 --> 01:33:17,425 Ça fait mal ? 1109 01:33:27,059 --> 01:33:27,893 Je t'écoute. 1110 01:33:29,312 --> 01:33:30,896 Je peux faire bien plus. 1111 01:33:46,787 --> 01:33:48,372 C'est notre dernier scénario. 1112 01:33:49,206 --> 01:33:50,833 Lâche-toi. Aucun regret. 1113 01:34:17,777 --> 01:34:18,694 Stop, Jihoo ! 1114 01:34:23,949 --> 01:34:25,660 Je ne peux pas. 1115 01:34:32,458 --> 01:34:34,293 Je ne sais pas ce que je fais. 1116 01:34:41,550 --> 01:34:42,385 Désolé. 1117 01:34:46,514 --> 01:34:47,640 Désolé pour quoi ? 1118 01:35:24,427 --> 01:35:25,261 Jiwoo. 1119 01:35:27,638 --> 01:35:30,141 Vous savez pourquoi Mercure est petite et sombre ? 1120 01:35:31,892 --> 01:35:34,019 Parce qu'elle est trop proche du soleil. 1121 01:35:34,687 --> 01:35:37,398 Elle a brûlé comme du charbon et rétréci. 1122 01:35:39,859 --> 01:35:41,402 J'aime la chaleur, mais… 1123 01:35:43,154 --> 01:35:44,864 J'ai peur de me brûler les ailes. 1124 01:35:47,825 --> 01:35:48,743 Jiwoo, 1125 01:35:50,327 --> 01:35:51,579 vous êtes mon soleil. 1126 01:35:53,664 --> 01:35:55,374 Le premier soleil dans ma vie. 1127 01:35:57,126 --> 01:35:58,377 Le seul et unique. 1128 01:36:03,758 --> 01:36:05,384 Notre ultime scénario s'achève ici. 1129 01:37:11,367 --> 01:37:13,160 On a une bouche de moins à nourrir. 1130 01:37:13,244 --> 01:37:14,829 Jiwoo est malade. 1131 01:37:14,912 --> 01:37:16,330 Finalement, elle est humaine. 1132 01:37:16,831 --> 01:37:18,374 Je la prenais pour un robot. 1133 01:37:19,583 --> 01:37:20,417 Monsieur. 1134 01:37:21,293 --> 01:37:22,419 Merci, Han. 1135 01:37:22,503 --> 01:37:23,963 - Sur mon bureau. - Oui. 1136 01:37:32,054 --> 01:37:34,640 Monsieur, vous ne les portez pas ? 1137 01:37:36,225 --> 01:37:38,727 Les lunettes. Votre porte-bonheur. 1138 01:37:39,937 --> 01:37:42,648 Je vous envie pour posséder une telle chose. 1139 01:37:55,661 --> 01:37:57,872 T'avais pas besoin de me faire du porridge. 1140 01:37:59,957 --> 01:38:01,417 J'ai rien fait. Je l'ai acheté. 1141 01:38:03,043 --> 01:38:04,503 C'est bon. Délicieux. 1142 01:38:05,963 --> 01:38:07,590 Mange, puis retourne dormir. 1143 01:38:15,014 --> 01:38:16,599 Quoi encore ? 1144 01:38:16,682 --> 01:38:18,142 J'ai rien dit. 1145 01:38:18,225 --> 01:38:20,019 Ça se lit dans tes yeux. 1146 01:38:22,146 --> 01:38:25,232 C'est juste que les sentiments, ça se contrôle pas. 1147 01:38:26,609 --> 01:38:28,152 Ne te tracasse pas trop. 1148 01:38:45,336 --> 01:38:46,170 Doucement ! 1149 01:38:51,425 --> 01:38:54,094 J'en ai fait baver à Jiwoo. 1150 01:38:55,512 --> 01:38:58,724 Elle est pas comme nous. J'aurais pas dû lui demander. 1151 01:38:58,807 --> 01:39:01,226 Ça va, les chevilles ? 1152 01:39:02,019 --> 01:39:03,979 C'était son choix. 1153 01:39:06,565 --> 01:39:08,484 Elle y a longuement réfléchi. 1154 01:39:10,527 --> 01:39:12,655 Elle osait pas vous inviter pour une bière. 1155 01:39:12,738 --> 01:39:16,075 Elle voyait ça comme un abus d'autorité. 1156 01:39:17,493 --> 01:39:18,994 Quel balai dans le cul. 1157 01:39:20,704 --> 01:39:22,456 Elle était cool dès le début. 1158 01:39:23,916 --> 01:39:25,668 Ça m'a excité. 1159 01:39:29,046 --> 01:39:32,007 C'est votre tendance qui parle, ou l'homme en vous ? 1160 01:39:32,508 --> 01:39:35,511 - Au début, je le savais. - OK. 1161 01:39:35,594 --> 01:39:38,263 Mais je n'en suis plus si sûr. 1162 01:39:39,515 --> 01:39:41,100 Je suis pathétique, non ? 1163 01:39:44,395 --> 01:39:45,270 Bon sang. 1164 01:39:46,730 --> 01:39:47,690 J'ai tout foiré, 1165 01:39:49,108 --> 01:39:50,943 et vous aussi. 1166 01:39:51,443 --> 01:39:54,905 Est-ce que ça s'arrange, quand on se déteste constamment ? 1167 01:39:55,406 --> 01:39:57,199 Si vous en avez le luxe, 1168 01:39:57,908 --> 01:40:00,411 soyez responsable de vos sentiments. 1169 01:40:21,098 --> 01:40:22,683 ATTENTION AU BUREAU, ON NOUS ÉPIE 1170 01:40:28,439 --> 01:40:29,273 Merde. 1171 01:40:34,319 --> 01:40:36,196 Jiwoo, faites attention. 1172 01:40:37,156 --> 01:40:39,825 Peu de gens comprendraient. 1173 01:40:41,285 --> 01:40:42,745 PIÈCE JOINTE SANS TITRE 1174 01:40:42,828 --> 01:40:43,662 Assis. 1175 01:40:45,539 --> 01:40:46,832 Retirez votre ceinture. 1176 01:40:51,295 --> 01:40:53,756 Je voyais pas ça si épais. 1177 01:40:53,839 --> 01:40:54,882 Quoi ? 1178 01:40:54,965 --> 01:40:56,633 Frappez-moi pour de vrai. 1179 01:40:59,178 --> 01:41:02,473 DESTINATAIRES 1180 01:41:07,853 --> 01:41:12,900 Après avoir joué les saintes, les madame je-sais-tout, 1181 01:41:12,983 --> 01:41:14,276 ça veut dire quoi ? 1182 01:41:14,359 --> 01:41:16,987 Que vas-tu faire ? Réponds-moi ! 1183 01:41:17,071 --> 01:41:19,907 Donc, Han ne reviendra pas ? Il démissionne ? 1184 01:41:20,491 --> 01:41:22,201 Et où est passé M. Jung ? 1185 01:41:22,284 --> 01:41:23,118 Le voilà. 1186 01:41:24,578 --> 01:41:26,997 - Que se passe-t-il ? - Va en salle de réunion. 1187 01:41:27,081 --> 01:41:29,249 Ce n'est pas encore confirmé. Oui. 1188 01:41:29,333 --> 01:41:31,794 Visiblement, quelqu'un continue de poster sur le forum. 1189 01:41:31,877 --> 01:41:34,963 Envoyez un avertissement. Ceux qui partagent seront sanctionnés. 1190 01:41:35,047 --> 01:41:36,548 Oui, madame. 1191 01:41:36,632 --> 01:41:39,343 Quelle humiliation. L'équipe RP ? 1192 01:41:42,262 --> 01:41:43,180 Entre. 1193 01:41:43,263 --> 01:41:45,224 ON M'A RACONTÉ. QUI L'EÛT CRU ? 1194 01:41:45,307 --> 01:41:48,644 LA LIBERTÉ DE CHOIX, OK, MAIS, EN SALLE DE REPOS ? 1195 01:41:49,228 --> 01:41:52,022 On dirait bien que Jung Jiwoo va devoir démissionner. 1196 01:41:52,106 --> 01:41:54,316 C'est qui le pervers, lui ou elle ? 1197 01:41:54,399 --> 01:41:56,401 Les deux. 1198 01:42:00,322 --> 01:42:03,325 Aimer se faire frapper ? Ça les excite vraiment ? 1199 01:42:03,408 --> 01:42:05,160 Bizarre, hein ? Tu veux essayer ? 1200 01:42:05,244 --> 01:42:08,080 La ferme, ou je te file un coup de ceinture. 1201 01:42:09,206 --> 01:42:12,876 FRAPPE-MOI FORT. C'EST SEXY 1202 01:42:17,756 --> 01:42:19,550 M. JUNG JIHOO 1203 01:42:26,056 --> 01:42:29,476 Toutes nos excuses. Votre correspondant est injoignable. 1204 01:42:29,560 --> 01:42:31,562 Veuillez réessayer ultérieurement. 1205 01:42:38,527 --> 01:42:42,072 Je suis son collègue. Elle ne répond pas à mes appels. 1206 01:42:43,448 --> 01:42:44,950 Un simple collègue ? 1207 01:42:45,534 --> 01:42:46,660 Pardon ? 1208 01:42:46,743 --> 01:42:49,204 Dans ce cas, elle aurait répondu. 1209 01:43:05,470 --> 01:43:06,722 Sans moi… 1210 01:43:08,182 --> 01:43:11,560 vous n'auriez pas subi une telle humiliation. 1211 01:43:13,562 --> 01:43:14,688 Tout est de ma faute. 1212 01:43:17,065 --> 01:43:18,442 Mais en même temps, 1213 01:43:20,444 --> 01:43:23,447 l'idée que les gens découvrent ma vraie nature 1214 01:43:24,031 --> 01:43:25,824 me donne envie d'aller me cacher. 1215 01:43:26,950 --> 01:43:28,076 Pathétique, hein ? 1216 01:43:39,796 --> 01:43:40,797 Jiwoo… 1217 01:44:16,458 --> 01:44:18,460 La commission disciplinaire va débuter. 1218 01:44:21,755 --> 01:44:23,131 Assis. 1219 01:44:24,675 --> 01:44:25,759 Retirez votre ceinture. 1220 01:44:29,263 --> 01:44:30,138 Retirez-la. 1221 01:44:32,391 --> 01:44:34,434 Je voyais pas ça si épais. 1222 01:44:35,769 --> 01:44:36,937 Frappez-moi pour de vrai. 1223 01:44:37,980 --> 01:44:38,814 Ça suffit. 1224 01:44:41,692 --> 01:44:42,651 Quelle est la nature… 1225 01:44:44,361 --> 01:44:45,737 de votre relation ? 1226 01:44:46,905 --> 01:44:50,325 Pourquoi retirer vos affaires et vous frapper ? 1227 01:44:50,409 --> 01:44:53,829 Nous traitons ici de la violation du règlement, 1228 01:44:53,912 --> 01:44:55,622 pas de nos vies privées. 1229 01:44:55,706 --> 01:45:01,169 C'est justement ce qu'on doit savoir pour signifier l'infraction. 1230 01:45:01,962 --> 01:45:03,505 Nous ne sommes pas n'importe qui. 1231 01:45:04,089 --> 01:45:06,967 Et si ça venait à s'ébruiter sur les forums dédiés aux mamans ? 1232 01:45:07,968 --> 01:45:12,723 En fait, Mlle Jung, vous êtes femme le jour et allumeuse la nuit. 1233 01:45:16,476 --> 01:45:17,602 Quoi, c'était drôle ? 1234 01:45:18,937 --> 01:45:20,439 Allez, dites-nous tout. 1235 01:45:20,522 --> 01:45:22,816 Nous n'avons pas envie qu'un scandale éclate. 1236 01:45:23,317 --> 01:45:27,446 Nous dirons qu'un jeune couple a été pris d'un élan romantique. 1237 01:45:27,529 --> 01:45:30,532 Voyez ça comme une chance de vous racheter une conduite, 1238 01:45:31,158 --> 01:45:33,160 sauf si ce n'est pas à votre goût, M. Jung ? 1239 01:45:33,910 --> 01:45:35,996 Être en couple, c'est plus gênant. 1240 01:45:36,079 --> 01:45:38,707 Ils sont peut-être uniquement partenaires sexuels. 1241 01:45:38,790 --> 01:45:39,791 C'est vrai. 1242 01:45:42,210 --> 01:45:46,340 Au début, ça peut être excitant de se laisser mener par une fille, 1243 01:45:46,423 --> 01:45:48,633 mais ensuite, je veux dire, un mec… 1244 01:45:48,717 --> 01:45:52,637 Vous réalisez que vos propos peuvent être préjudiciables ? 1245 01:45:52,721 --> 01:45:55,515 Ouah, aussi géniale qu'on me l'avait dit. 1246 01:45:56,266 --> 01:46:00,187 Vous n'êtes pas allés plus loin dans cette pièce, exact ? 1247 01:46:00,270 --> 01:46:02,397 Oui, répondez. Avez-vous fait l'amour ? 1248 01:46:03,648 --> 01:46:06,443 Vous n'avez donc pas honte ? 1249 01:46:07,152 --> 01:46:08,737 - Je… - Assez ! 1250 01:46:10,947 --> 01:46:13,658 Je lui ai demandé de me punir. Elle n'y est pour rien. 1251 01:46:13,742 --> 01:46:16,995 Nous déciderons de la gravité de ses actes. 1252 01:46:18,622 --> 01:46:22,000 Donc, tout ceci est arrivé à cause de vos tendances bizarres ? 1253 01:46:22,709 --> 01:46:26,505 C'est exact. J'aime être commandé et humilié. 1254 01:46:27,130 --> 01:46:29,591 C'est moi le fautif, alors cessons ce débat. 1255 01:46:29,674 --> 01:46:32,677 - M. Jung. Doong-doong. - Je ne vous obéis pas, aujourd'hui. 1256 01:46:32,761 --> 01:46:35,055 - Qu'a-t-elle dit ? - Doong-doong. 1257 01:46:35,138 --> 01:46:36,723 Hein ? C'est un mot de passe ? 1258 01:46:37,641 --> 01:46:38,475 Peu importe. 1259 01:46:39,476 --> 01:46:43,313 Donc, pour résumer, M. Jung ne ressent rien pour Mlle Jung, 1260 01:46:43,397 --> 01:46:45,482 il aime juste se faire marcher dessus, exact ? 1261 01:46:46,274 --> 01:46:49,820 Et vous, Mlle Jung, êtes-vous attirée par lui ? 1262 01:46:49,903 --> 01:46:51,113 Soyez claire. 1263 01:46:52,447 --> 01:46:54,825 Vous avez tort, je… 1264 01:46:57,452 --> 01:46:58,286 j'aime Jiwoo. 1265 01:47:00,789 --> 01:47:02,707 M. Jung, c'est pas le moment… 1266 01:47:02,791 --> 01:47:05,419 Je l'aime, et je veux sortir avec elle. 1267 01:47:05,961 --> 01:47:08,046 Alors ne parlez pas d'elle comme ça. 1268 01:47:08,630 --> 01:47:10,006 Donc, vous l'aimez. 1269 01:47:10,090 --> 01:47:12,634 Mais savez-vous que vous serez sanctionné ? 1270 01:47:12,717 --> 01:47:16,346 Je me fiche d'être puni ou viré. Il fallait que je le dise. 1271 01:47:17,305 --> 01:47:20,767 C'est moi le tordu à l'origine de tout ça, 1272 01:47:21,893 --> 01:47:22,978 pas elle. 1273 01:47:24,729 --> 01:47:28,108 Honnêtement, tout le monde est timbré ici, sauf elle. 1274 01:47:29,276 --> 01:47:33,697 C'est une femme compétente, cool, qui travaille à la perfection. 1275 01:47:34,197 --> 01:47:35,907 C'est pourquoi elle me plaît. 1276 01:47:37,159 --> 01:47:40,370 Est-ce mal ? Est-ce à l'encontre du règlement ? 1277 01:47:42,664 --> 01:47:46,460 C'est vous qui dépassez les bornes, en nous insultant de la sorte ! 1278 01:47:49,796 --> 01:47:51,214 Vous devriez avoir honte ! 1279 01:47:56,219 --> 01:47:57,179 Jiwoo, 1280 01:47:59,014 --> 01:48:01,850 je sais que ce n'est pas le bon moment, 1281 01:48:04,394 --> 01:48:05,312 mais je vous aime. 1282 01:48:06,313 --> 01:48:08,356 On s'en fiche, du contrat ou des sanctions. 1283 01:48:08,440 --> 01:48:12,986 En tant que collègue, être humain et homme, je vous respecte et vous aime. 1284 01:48:16,573 --> 01:48:19,159 Vous n'imaginez pas à quel point je vous aime. 1285 01:48:23,997 --> 01:48:24,873 Je vous aime. 1286 01:48:34,508 --> 01:48:36,092 Bref, ça reste de la provocation. 1287 01:48:37,844 --> 01:48:40,722 Oui, je suppose que nous sommes provocants. 1288 01:48:40,805 --> 01:48:43,725 Désormais, nous ne le serons qu'en dehors du bureau. 1289 01:48:44,476 --> 01:48:45,894 D'autres questions ? 1290 01:48:46,978 --> 01:48:48,522 Pas de regrets non plus, j'espère. 1291 01:48:58,823 --> 01:49:00,659 C'était pas la peine d'en faire autant. 1292 01:49:03,912 --> 01:49:07,666 Vous êtes cool en garce, et ravissante quand vous souriez. 1293 01:49:08,416 --> 01:49:10,335 Je ne suis pas jolie, sans sourire ? 1294 01:49:10,835 --> 01:49:13,505 Vous êtes stupide ou quoi ? Bien sûr que si. 1295 01:49:14,339 --> 01:49:15,590 J'arrive pas à le croire. 1296 01:49:17,926 --> 01:49:21,304 Vous êtes devenu très insolent maintenant que le contrat a pris fin. 1297 01:49:22,013 --> 01:49:23,265 Dois-je le renouveler ? 1298 01:49:26,309 --> 01:49:29,312 Inutile de faire quoi que ce soit qui vous mette mal à l'aise. 1299 01:49:31,231 --> 01:49:32,691 Et c'est reparti. 1300 01:49:33,650 --> 01:49:35,485 Arrêtez de vous faire des idées. 1301 01:49:36,194 --> 01:49:38,446 J'aime relever des défis, 1302 01:49:39,739 --> 01:49:42,075 et j'ai plutôt apprécié. 1303 01:49:44,494 --> 01:49:45,662 Essayons les deux. 1304 01:49:46,538 --> 01:49:48,373 - D/s et sortir ensemble. - Vraiment ? 1305 01:49:48,456 --> 01:49:52,085 Revoyons le contrat en détails, histoire de vous éviter un licenciement. 1306 01:49:52,961 --> 01:49:54,462 Ça vaut le coup d'être viré. 1307 01:49:54,546 --> 01:49:56,715 Ça, on verra. 1308 01:49:58,133 --> 01:49:59,134 Pardon ? 1309 01:50:00,802 --> 01:50:03,346 ANONYME 1310 01:50:03,430 --> 01:50:05,932 M. Hwang, on partira quand ? 1311 01:50:06,516 --> 01:50:08,727 M'appelez pas M. Hwang. 1312 01:50:08,810 --> 01:50:10,312 Ma femme est susceptible. 1313 01:50:10,395 --> 01:50:14,482 Chérie, partons en voyage à Busan pour manger du sashimi de maquereau. 1314 01:50:16,192 --> 01:50:18,361 Putain d'espion. 1315 01:50:19,863 --> 01:50:22,866 Monsieur, j'ai appelé les plus belles nanas… 1316 01:50:24,117 --> 01:50:25,493 C'est quoi, ça ? 1317 01:50:25,577 --> 01:50:28,079 - Un groupe de discussion. - Vraiment ? 1318 01:50:29,039 --> 01:50:30,957 Han, Jiwoo vous demande. 1319 01:50:31,499 --> 01:50:32,334 OK. 1320 01:50:33,043 --> 01:50:36,588 Si notre conversation a été enregistrée, ça ne doit pas être la seule. 1321 01:50:39,591 --> 01:50:40,884 Frappez-moi pour de vrai. 1322 01:50:41,509 --> 01:50:43,136 Insuffisant. Suivez-moi. 1323 01:50:44,888 --> 01:50:47,557 M. Hwang, on partira quand ? 1324 01:50:48,350 --> 01:50:51,186 Jiwoo, navré de vous mettre dans l'embarras, 1325 01:50:51,269 --> 01:50:52,937 mais j'aurai des ennuis. 1326 01:50:53,021 --> 01:50:54,648 Vous n'alliez pas démissionner ? 1327 01:50:56,650 --> 01:50:57,484 Alors, aidez-moi. 1328 01:50:58,652 --> 01:51:00,111 Suspendus ? 1329 01:51:00,195 --> 01:51:01,780 Mais, ils seront payés ? 1330 01:51:01,863 --> 01:51:03,073 Juste tous les deux ? 1331 01:51:03,198 --> 01:51:04,616 JUNG JIHOO SUSPENDU SIX MOIS 1332 01:51:04,699 --> 01:51:06,076 JUNG JIWOO 3 MOIS SANS SALAIRE 1333 01:51:06,159 --> 01:51:08,495 Notre équipe a perdu trop de monde. 1334 01:51:08,578 --> 01:51:12,082 Occupe-toi des événements. C'est la punition. 1335 01:51:13,583 --> 01:51:14,459 Oui, madame. 1336 01:51:16,252 --> 01:51:19,464 - Tu démissionnes, si c'est trop dur ? - Oui. 1337 01:51:21,132 --> 01:51:22,008 OK. 1338 01:51:28,932 --> 01:51:32,769 Aucune relation au monde n'est parfaitement égale. 1339 01:51:33,770 --> 01:51:38,066 Mais nous faisons de notre mieux pour aimer l'autre tout autant. 1340 01:51:40,026 --> 01:51:41,403 Encore un rencard ? 1341 01:51:42,028 --> 01:51:44,030 Avec toi. Fermons la boutique. 1342 01:51:46,491 --> 01:51:49,077 - Oh, non ! James ! - Hyemi ! 1343 01:51:49,661 --> 01:51:51,246 Doucement. "Patronne", OK ? 1344 01:51:53,289 --> 01:51:54,499 Dom ou sub, 1345 01:51:54,582 --> 01:51:57,669 S ou M, nous cherchons tous 1346 01:51:57,752 --> 01:52:01,172 une personne capable d'accepter ce que nous sommes sous ce masque, 1347 01:52:02,841 --> 01:52:06,761 l'amour ultime que l'on ne trouve que si nous n'abandonnons pas. 1348 01:52:08,138 --> 01:52:09,597 Si vous trouvez cette personne, 1349 01:52:09,681 --> 01:52:13,893 ça vaut le coup de voir sa vie bouleversée. 1350 01:52:16,479 --> 01:52:18,565 Vous voulez vraiment que je vous morde ? 1351 01:52:19,691 --> 01:52:22,318 J'ai envie de câlins, de baisers, 1352 01:52:22,902 --> 01:52:27,407 mais j'aimerais y aller en douceur et savourer chaque étape. 1353 01:52:29,451 --> 01:52:33,079 Donc, d'après vos critères, ce serait la première étape ? 1354 01:52:34,247 --> 01:52:35,081 Tout à fait. 1355 01:52:51,097 --> 01:52:51,931 Jiwoo… 1356 01:52:53,224 --> 01:52:54,934 On tente de mixer D/s et couple. 1357 01:52:55,435 --> 01:52:57,854 Il fallait que je te le dise, FemFem. 1358 01:52:58,605 --> 01:52:59,564 Merci. 1359 01:53:02,025 --> 01:53:04,194 Félicitations, tu as rencontré la perle rare. 1360 01:53:04,903 --> 01:53:07,947 Je soutiens ton mélange D/s et amour. 1361 01:53:27,258 --> 01:53:29,969 Vous êtes mignon au naturel, 1362 01:53:30,053 --> 01:53:33,473 mais encore plus une fois attaché. 1363 01:53:33,556 --> 01:53:35,225 Alors attachez-moi non-stop. 1364 01:53:36,601 --> 01:53:38,186 On verra ça. 1365 01:53:39,771 --> 01:53:43,358 Pour aujourd'hui, je vous lâche pas tant que je ne suis pas satisfaite. 1366 01:53:53,117 --> 01:53:55,912 Vous cherchez la solution de facilité, hein ? 1367 01:54:01,334 --> 01:54:03,169 Je vous aime, ma Dominante. 1368 01:56:54,382 --> 01:56:59,387 Sous-titres : Bruno Mazzocchi