1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:15,682 --> 00:00:18,309 NETFLIX PRESENTA 4 00:00:27,736 --> 00:00:30,780 {\an8}Nessuna relazione al mondo è perfettamente equa. 5 00:00:31,531 --> 00:00:36,244 {\an8}Intenzionale o no, quando due persone si incontrano, il potere è sempre di una. 6 00:00:36,911 --> 00:00:40,707 {\an8}Forse abbiamo tutti questi istinti nascosti 7 00:00:40,790 --> 00:00:44,878 {\an8}di dominare o di sottometterci a qualcuno. 8 00:00:46,379 --> 00:00:49,299 {\an8}E mi chiedo se tu abbia 9 00:00:49,382 --> 00:00:54,012 nel cuore uno di questi istinti che non puoi rivelare. 10 00:01:48,817 --> 00:01:50,527 - Jung Jihoo. - Sì? 11 00:01:52,445 --> 00:01:55,156 Hai timbrato il cartellino per primo il tuo primo giorno di lavoro! 12 00:01:55,740 --> 00:01:56,825 Buongiorno. 13 00:01:57,784 --> 00:01:58,701 Giusto. 14 00:01:58,785 --> 00:02:00,954 Non mi riferivo a te, Jiwoo, ma a Jihoo. 15 00:02:04,415 --> 00:02:05,416 Salve. 16 00:02:07,335 --> 00:02:08,962 Al posto del sig. Yang, 17 00:02:09,045 --> 00:02:13,133 il nostro team di PR ha Jung Jihoo, ovvero Mr. Perfezione del team aziendale. 18 00:02:13,716 --> 00:02:14,801 Piacere di conoscervi! 19 00:02:15,385 --> 00:02:16,553 Un applauso di benvenuto! 20 00:02:19,055 --> 00:02:20,181 Per la cronaca, 21 00:02:20,265 --> 00:02:22,100 Jung Jihoo e Jung Jiwoo. 22 00:02:22,183 --> 00:02:23,476 Sono nomi molto simili. 23 00:02:23,560 --> 00:02:26,229 Può essere fonte di confusione quando ci si rivolge a voi due. 24 00:02:26,312 --> 00:02:29,524 Perché mai dovrebbe esserlo? Le loro qualifiche sono differenti. 25 00:02:29,607 --> 00:02:31,818 Andiamo a cena con tutto il team dopo il lavoro. 26 00:02:31,901 --> 00:02:35,697 Cosa preferite? Costolette di agnello o comunque costolette di agnello? 27 00:02:36,281 --> 00:02:37,198 Costolette d'agnello. 28 00:02:37,782 --> 00:02:41,411 Signore, sembra una buona idea, però abbiamo esaurito la carta aziendale. 29 00:02:43,371 --> 00:02:47,917 E non abbiamo chiarito la questione dello YouTuber di cui parlava prima. 30 00:02:48,001 --> 00:02:50,044 No, Jiwoo. 31 00:02:50,128 --> 00:02:54,215 Abbiamo questo problema con lui solo perché lo odi personalmente. 32 00:02:55,300 --> 00:02:57,093 Ha tantissimi iscritti. 33 00:02:57,177 --> 00:02:58,928 Non sarebbe giusto 34 00:02:59,012 --> 00:03:01,723 ospitare un omofobo in spettacoli educativi. 35 00:03:02,307 --> 00:03:06,686 Non direi che è omofobo. Ha soltanto detto che la cosa lo mette a disagio. 36 00:03:07,270 --> 00:03:08,271 Signore. 37 00:03:08,813 --> 00:03:12,775 Perché non ci ripensa se può essere rischioso 38 00:03:13,902 --> 00:03:17,155 visto che la sua decisione potrebbe riflettersi sull'immagine del canale? 39 00:03:17,822 --> 00:03:19,616 Jiwoo, prova a essere di più come lui. 40 00:03:20,283 --> 00:03:22,660 Se devi distruggere l'efficienza della riunione 41 00:03:22,744 --> 00:03:25,079 con una questione che è già stata discussa, 42 00:03:25,163 --> 00:03:28,875 almeno prova a essere gentile come lui, a farlo con un sorriso. Non è bello, così? 43 00:03:29,834 --> 00:03:32,212 Essere dolce e carina funziona sotto molti aspetti. 44 00:03:33,671 --> 00:03:34,505 Signore, 45 00:03:35,840 --> 00:03:37,508 ha detto "carina"? 46 00:03:39,844 --> 00:03:42,513 Quello che voglio dire è che il nostro è tutto un lavoro di squadra, 47 00:03:42,597 --> 00:03:45,600 perciò manteniamo un buon ambiente di lavoro. 48 00:03:46,267 --> 00:03:50,021 Questo tipo di cose è difficile poiché qui abbiamo molte ragazze. Cavolo. 49 00:03:50,897 --> 00:03:55,276 È strano come reagite a ciò che ha detto. Il mio vecchio team non lo tollererebbe. 50 00:03:55,360 --> 00:03:56,486 Cosa intendi dire? 51 00:03:56,569 --> 00:04:01,658 Signore, non l'ha capito? Ciò che ha detto può essere considerato molestia sessuale. 52 00:04:05,536 --> 00:04:09,040 Passo! Stavamo testando la sua sensibilità di genere, vero? 53 00:04:09,624 --> 00:04:10,959 Per me, hai superato il test! 54 00:04:11,042 --> 00:04:11,876 Allora, 55 00:04:13,336 --> 00:04:14,254 ho un'idea. 56 00:04:14,963 --> 00:04:19,676 Perché il sig. Jung e Jiwoo, che è sempre così attenta, non lavorano insieme 57 00:04:19,759 --> 00:04:21,970 sulla realizzazione di una potenziale lista per il casting? 58 00:04:23,221 --> 00:04:24,138 Non vedo l'ora. 59 00:04:33,940 --> 00:04:34,983 Grazie per il caffè. 60 00:04:35,650 --> 00:04:37,986 Facciamo presto un'altra festa d'addio. 61 00:04:38,486 --> 00:04:40,280 - Offro io. - Ha già un fan club. 62 00:04:41,155 --> 00:04:45,660 Ha uno sguardo che dice che sa molto bene che tutti lo amano. 63 00:04:47,161 --> 00:04:49,998 - Non ti interessa neanche uno come lui? - Al contrario. 64 00:04:50,081 --> 00:04:50,999 Eh? 65 00:04:52,000 --> 00:04:53,501 - Sono interessata. - Davvero? 66 00:04:58,131 --> 00:05:00,675 - Perché guarda da questa parte? - Sul serio? 67 00:05:01,259 --> 00:05:02,093 Per davvero? 68 00:05:05,054 --> 00:05:07,015 Ciao, sig. Popolarità. 69 00:05:07,098 --> 00:05:09,517 No, sono colleghe del vecchio team. 70 00:05:10,893 --> 00:05:12,603 Allora, Jiwoo… 71 00:05:13,187 --> 00:05:14,314 Sì? 72 00:05:14,397 --> 00:05:17,608 Voglio dirti che è un bene che tu abbia evitato un disastro nel casting. 73 00:05:18,401 --> 00:05:22,238 Credo che il team PR debba mettersi al passo coi tempi. 74 00:05:22,780 --> 00:05:25,033 - Grazie. - Spero che andremo d'accordo. 75 00:05:26,492 --> 00:05:27,827 Ci vediamo dopo alla riunione. 76 00:05:32,457 --> 00:05:34,917 Interessata? Ma non arrossisci nemmeno. 77 00:05:35,668 --> 00:05:40,089 - Non è che farò qualcosa al riguardo. - Fare cosa? Che vuoi dire? 78 00:05:40,923 --> 00:05:42,884 Quanto in là ti sei spinta a pensare? 79 00:05:43,551 --> 00:05:45,053 Non è niente del genere. 80 00:05:45,762 --> 00:05:46,596 Ehi, 81 00:05:47,096 --> 00:05:50,933 fa' qualcosa per lo sguardo nei tuoi occhi se vuoi uscire con qualcuno. 82 00:05:53,978 --> 00:05:58,107 Al cambio delle stagioni, non dormite bene e vi sentite pesanti… 83 00:05:59,233 --> 00:06:03,321 Ti ha sorriso? Comunque, non dargli mai un vantaggio. 84 00:06:04,781 --> 00:06:07,784 Non dirgli mai che ti piace prima che lo faccia lui. 85 00:06:07,867 --> 00:06:10,203 I ragazzi perdono interesse quando le ragazze lo fanno. 86 00:06:10,286 --> 00:06:14,207 Mamma, ho detto solo che è carino. Tutto qui. 87 00:06:14,290 --> 00:06:18,378 Ehi, i ragazzi carini passano raramente, soprattutto sul posto di lavoro. 88 00:06:19,212 --> 00:06:20,296 Beh, questo è vero. 89 00:06:20,380 --> 00:06:23,299 Comunque, perché le ragazze non possono dire ciò che provano per prime? 90 00:06:24,258 --> 00:06:26,135 Siamo forse nel 1920 o cose così? 91 00:06:27,136 --> 00:06:30,264 Questa regola resterà valida anche nel 2220. 92 00:06:30,348 --> 00:06:32,558 Gli uomini hanno l'istinto della caccia. 93 00:06:32,642 --> 00:06:36,354 Inseguono le ragazze e poi le divorano. È il loro desiderio di dominare. 94 00:06:36,437 --> 00:06:38,189 Sarei una preda, come un coniglio? 95 00:06:38,272 --> 00:06:39,315 Cavolo. 96 00:06:39,399 --> 00:06:42,151 - E poi anche le donne cacciavano! - Ancora quello sguardo! 97 00:06:43,027 --> 00:06:44,904 Allora torna a cacciare 98 00:06:45,488 --> 00:06:49,158 o fai qualcosa per la tua noiosa vita. 99 00:06:52,912 --> 00:06:54,288 - Grazie. - Si figuri. 100 00:06:54,372 --> 00:06:58,418 Non può essere. Ieri sera ho ricevuto un messaggio che diceva che era qui. 101 00:06:58,501 --> 00:07:00,878 Per il team aziendale non c'è niente. 102 00:07:00,962 --> 00:07:02,630 No, adesso sono nel team PR. 103 00:07:02,713 --> 00:07:04,507 - Il team PR. - Sì. 104 00:07:05,007 --> 00:07:07,677 Allora immagino che quello fosse per lei, sig. Jung Jihoo. 105 00:07:07,760 --> 00:07:09,053 L'ha preso un'altra persona. 106 00:07:09,137 --> 00:07:11,097 Come? Chi? 107 00:07:26,195 --> 00:07:27,280 Mi scusi tanto. 108 00:07:50,178 --> 00:07:51,262 Oh, per favore! 109 00:07:51,345 --> 00:07:52,388 MIHO 110 00:07:55,558 --> 00:07:56,392 Jiwoo, ferma! 111 00:08:13,868 --> 00:08:14,952 Voilà! 112 00:08:15,036 --> 00:08:16,204 È per il mio cane. 113 00:08:16,287 --> 00:08:18,206 Sai, è obbligatorio avere un guinzaglio. 114 00:08:18,789 --> 00:08:21,167 Oh, scusami. Pensavo che fosse per me. 115 00:08:21,250 --> 00:08:25,963 Credo che sia successo perché abbiamo nomi simili, giusto? Lato sbagliato. 116 00:08:26,047 --> 00:08:27,632 Il tuo cane si chiama Miho? 117 00:08:30,092 --> 00:08:30,968 Proprio così! 118 00:08:31,052 --> 00:08:33,054 Miho, non è un bel nome? 119 00:08:33,137 --> 00:08:34,472 Miho è una femmina. 120 00:08:35,640 --> 00:08:38,267 - Una barboncina di tre anni. - Ok. 121 00:08:40,353 --> 00:08:42,939 Sembra troppo grande per una barboncina. 122 00:08:45,650 --> 00:08:49,237 Ovviamente, non l'hai vista. Il suo collo è diventato grande, 123 00:08:50,029 --> 00:08:51,489 tipo così, sai? 124 00:08:52,365 --> 00:08:53,282 Capisco. 125 00:08:55,910 --> 00:08:57,537 - Lascia che prenda il guinzaglio. - Certo. 126 00:09:01,207 --> 00:09:03,125 Questo lo butto via io per te. 127 00:09:03,709 --> 00:09:04,877 No, lascia fare a me! 128 00:09:19,058 --> 00:09:21,477 IL PIÙ GRANDE NEGOZIO PER ADULTI SADOMASO DEL PAESE 129 00:09:23,312 --> 00:09:24,480 {\an8}15% DI SCONTO PER I RI-ACQUISTI 130 00:09:27,650 --> 00:09:28,818 La carta è riciclabile. 131 00:09:28,901 --> 00:09:30,361 Lascia che getti tutto via. 132 00:09:30,444 --> 00:09:32,238 Perché gettare i buoni sconto? 133 00:09:36,742 --> 00:09:37,702 Hai proprio… 134 00:09:39,287 --> 00:09:40,580 una vista perfetta. 135 00:09:45,543 --> 00:09:47,670 - Buon appetito. - Buon appetito. 136 00:09:54,719 --> 00:09:56,637 Cosa? C'è un pervertito? 137 00:09:57,805 --> 00:09:59,724 - Un pervertito? - È un pervertito? 138 00:10:01,100 --> 00:10:02,435 Sig. Jung, sta bene? 139 00:10:02,518 --> 00:10:05,771 Va bene, proteggiamo la nostra scuola dal pervertito. 140 00:10:06,272 --> 00:10:08,024 Doongi doongi, cambio! 141 00:10:08,107 --> 00:10:09,442 È tutto a posto. Sto bene. 142 00:10:10,776 --> 00:10:12,486 Vediamo dove si nasconde il pervertito! 143 00:10:16,282 --> 00:10:19,702 Per fortuna, credo che non lo sappia ancora nessuno. 144 00:10:19,785 --> 00:10:22,330 Anche la ragazza del mio team mi tratta allo stesso modo. 145 00:10:23,539 --> 00:10:25,333 Potrebbe esserci speranza, dopotutto. 146 00:10:26,959 --> 00:10:28,210 Non essere ancora speranzoso. 147 00:10:28,294 --> 00:10:33,466 Il mio vecchio collega venne beccato come te e venne licenziato per le voci. 148 00:10:34,508 --> 00:10:36,552 Mi chiedo se lei sia una di noi. 149 00:10:36,636 --> 00:10:38,471 Ho visto post simili nella nostra community. 150 00:10:38,554 --> 00:10:41,557 Alcuni si sono incontrati offline e hanno scoperto di avere la stessa propensione. 151 00:10:41,641 --> 00:10:46,145 Ce ne sono più di quanti pensiamo. Nessuno l'avrebbe detto neanche di noi. 152 00:10:46,228 --> 00:10:47,480 Forse anche Jiwoo lo è? 153 00:10:53,235 --> 00:10:55,571 {\an8}Tuttavia, rivelarlo è troppo rischioso. 154 00:10:55,655 --> 00:10:57,615 {\an8}Evitalo a tutti i costi e fai attenzione. 155 00:11:08,292 --> 00:11:11,212 SCOPRI LA TUA ESTASI LABORATORIO DEL PIACERE 156 00:11:38,906 --> 00:11:40,700 Adesso sai tutto di me… 157 00:12:03,639 --> 00:12:06,809 Mi dispiace, ma non riesco nemmeno a indossare un dolcevita. 158 00:12:10,521 --> 00:12:12,064 Jiwoo, che stai facendo? 159 00:12:12,773 --> 00:12:14,567 Non startene lì impalata a guardare. Entra pure. 160 00:12:15,526 --> 00:12:18,404 Perché no? Vuoi che la mamma te ne compri uno? 161 00:12:18,487 --> 00:12:19,864 - No, grazie. - Perché no? 162 00:12:19,947 --> 00:12:22,575 - Cosa prendiamo per pranzo? - Non mi piace il suo colore. 163 00:12:22,658 --> 00:12:25,494 - Dovrebbe essere più simile a questo. - È troppo chiaro. 164 00:12:25,578 --> 00:12:26,579 Scusatemi, 165 00:12:26,662 --> 00:12:28,581 Jiwoo non viene oggi? 166 00:12:28,664 --> 00:12:30,624 È andata al locale per controllare. 167 00:12:31,208 --> 00:12:33,043 L'ha mandata lì il direttore Hwang. 168 00:12:33,127 --> 00:12:35,546 Se solo Jiwoo fosse più flessibile. 169 00:12:35,629 --> 00:12:36,505 Sono d'accordo. 170 00:12:37,006 --> 00:12:39,091 Han, hai spostato tu Doong-doong e Toy? 171 00:12:39,175 --> 00:12:42,428 Sì, il team di sostegno ha spostato Toy e per quanto riguarda Doong-doong… 172 00:12:44,096 --> 00:12:46,390 - Mi chiedo dove sia. - Dov'è? 173 00:12:46,974 --> 00:12:48,142 Doong-doong! 174 00:12:49,059 --> 00:12:51,604 Chiedo troppo a uno stagista, vero? 175 00:12:51,687 --> 00:12:54,023 - Vado a prenderlo io. - No, lo faccio io. 176 00:12:54,106 --> 00:12:54,940 È tutto a posto. 177 00:12:55,566 --> 00:12:56,484 Grazie, signore. 178 00:12:58,861 --> 00:13:01,697 Ciao, Jiwoo. Cosa fai questo weekend? 179 00:13:02,364 --> 00:13:06,619 - Voglio ringraziarti e chiederti scusa… - Sì, signora. 180 00:13:06,702 --> 00:13:09,997 Ho controllato il locale e ora sono in magazzino. 181 00:13:20,049 --> 00:13:21,091 Oh, cielo. 182 00:13:23,093 --> 00:13:23,928 Chi è? 183 00:13:25,554 --> 00:13:27,389 Perché lo sta indossando? 184 00:13:36,565 --> 00:13:38,484 Doongi doongi, Doong-doong! 185 00:13:39,109 --> 00:13:39,985 Sig. Jung? 186 00:13:41,570 --> 00:13:42,571 No, no! 187 00:13:42,655 --> 00:13:43,614 Aspetta un minuto! 188 00:13:43,697 --> 00:13:45,950 Oh, no! Sig. Jung! Cavolo! 189 00:13:47,034 --> 00:13:48,702 - Stai bene? - Sì. 190 00:13:48,786 --> 00:13:50,913 Cosa vuol dire che stai bene! 191 00:13:56,919 --> 00:13:57,753 Wow… 192 00:14:04,927 --> 00:14:07,096 Sei stupido? Cosa stavi facendo? 193 00:14:12,726 --> 00:14:13,561 Scusami. 194 00:14:15,729 --> 00:14:16,689 Non muoverti. 195 00:14:17,523 --> 00:14:18,357 Ti gira la testa? 196 00:14:19,733 --> 00:14:21,944 Sto bene. Doong-doong è ben imbottito. 197 00:14:22,027 --> 00:14:25,698 Comunque, hai sbattuto la testa. Devi andare in ospedale. 198 00:14:27,867 --> 00:14:30,369 - Andiamoci subito! - Sto bene, davvero. 199 00:14:45,009 --> 00:14:47,678 Scusa se ti ho fatto perdere tempo nel weekend. 200 00:14:47,761 --> 00:14:49,179 Cosa volevi dire? 201 00:14:49,263 --> 00:14:51,807 VOGLIO RINGRAZIARTI E CHIEDERTI SCUSA. 202 00:14:53,058 --> 00:14:53,893 Volevo… 203 00:14:55,102 --> 00:14:59,732 ringraziarti per non avere detto nulla anche dopo avere visto tutte quelle cose. 204 00:15:00,816 --> 00:15:03,235 Certo. Perché fare pettegolezzi su altri? 205 00:15:06,238 --> 00:15:09,742 Grazie, anche per oggi. E scusami. 206 00:15:09,825 --> 00:15:10,910 Siediti. 207 00:15:11,869 --> 00:15:12,703 Certamente. 208 00:15:16,707 --> 00:15:18,751 Voglio chiederti scusa anch'io. 209 00:15:18,834 --> 00:15:19,668 Come? 210 00:15:19,752 --> 00:15:23,422 Devi essere rimasto sorpreso perché sono stata prepotente, ti ho urlato contro. 211 00:15:25,758 --> 00:15:26,759 A essere sincera, 212 00:15:27,343 --> 00:15:29,178 ho una propensione a farlo. 213 00:15:29,845 --> 00:15:31,096 Una propensione? 214 00:15:31,180 --> 00:15:33,057 Tuttavia, non l'ho mai mostrata al lavoro… 215 00:15:33,140 --> 00:15:35,684 Mi chiedo se lei sia una di noi. 216 00:15:36,268 --> 00:15:38,062 Potrebbe avere lei stessa una sua propensione. 217 00:15:38,145 --> 00:15:39,980 Non devi evitarmi. 218 00:15:40,064 --> 00:15:43,859 Posso non sembrare gentile, ma mi importa di ciò che la gente pensa di me. 219 00:15:43,943 --> 00:15:45,444 - Perciò anche tu… - Jiwoo. 220 00:15:46,946 --> 00:15:49,239 Grazie per essere stata così sincera con me. 221 00:15:49,823 --> 00:15:51,700 Sono così felice e grato. 222 00:15:52,534 --> 00:15:55,537 Temevo così tanto che mi avresti considerato un pervertito, 223 00:15:55,621 --> 00:15:58,916 però grazie a Dio quelle cose piacciono anche a te. Che coincidenza! 224 00:15:59,500 --> 00:16:02,586 - Non penso che tu sia un pervertito! - Lo so, perfettamente! 225 00:16:03,921 --> 00:16:06,298 Il mondo è crudele nel vederci in questo modo. 226 00:16:07,007 --> 00:16:08,300 A dire il vero, 227 00:16:09,218 --> 00:16:11,011 riuscivo a percepire che anche tu fossi così. 228 00:16:11,595 --> 00:16:15,808 Se trovi difficile nasconderlo, puoi farlo con me, se per te va bene. 229 00:16:16,892 --> 00:16:17,935 Fare cosa? 230 00:16:18,018 --> 00:16:19,895 Puoi essere prepotente e urlarmi contro. 231 00:16:19,979 --> 00:16:22,106 Trattami come il tuo cane, d'ora in poi! 232 00:16:22,940 --> 00:16:25,567 Le persone come noi non si trovano al lavoro. 233 00:16:25,651 --> 00:16:27,695 Siamo aperti su tutto! 234 00:16:38,122 --> 00:16:40,332 Mi dispiace. Quando ho detto propensione, 235 00:16:40,416 --> 00:16:42,251 non intendevo in quel senso. 236 00:16:43,669 --> 00:16:44,878 - Prego? - Intendevo, 237 00:16:44,962 --> 00:16:47,506 poiché mi è stato detto che sembro fredda e spaventosa, 238 00:16:47,589 --> 00:16:50,009 che ne sono imbarazzata. 239 00:16:51,427 --> 00:16:52,636 Oh, capisco. 240 00:16:53,679 --> 00:16:54,680 Allora il collare… 241 00:16:55,931 --> 00:16:58,684 Non era per una donna ma proprio per te? 242 00:17:00,602 --> 00:17:01,812 Non è così. 243 00:17:04,690 --> 00:17:07,609 BDSM 244 00:17:09,278 --> 00:17:12,156 {\an8}BONDAGE, DISCIPLINA, SADISMO, MASOCHISMO, DOMINIO, SOTTOMISSIONE 245 00:17:12,239 --> 00:17:15,951 Parliamo della D e della S, che indicano il dominio e la sottomissione. 246 00:17:16,035 --> 00:17:17,870 Siediti, Pippi. 247 00:17:18,662 --> 00:17:19,747 Seduta. 248 00:17:19,830 --> 00:17:20,664 Giù. 249 00:17:21,373 --> 00:17:24,168 Gira. Brava. 250 00:17:24,877 --> 00:17:27,337 Un Dominatore gioca il ruolo di sovrano. 251 00:17:27,421 --> 00:17:30,799 Dall'altra parte, uno Schiavo è sottomesso alla sua o suo Dominatore. 252 00:17:32,176 --> 00:17:34,261 Ehi, cos'ha che non va, oggi? 253 00:17:35,095 --> 00:17:37,931 Accarezza sempre i cani facendo questo con gli occhi. 254 00:17:38,015 --> 00:17:40,059 Oggi sta incollata al telefono. 255 00:17:40,559 --> 00:17:41,393 Sul serio? 256 00:17:42,978 --> 00:17:46,023 In breve, li chiamiamo Dom e Sub. 257 00:17:46,106 --> 00:17:49,151 - Ti piacerebbe un dom? - Cos'è un dom? 258 00:17:50,069 --> 00:17:52,279 Perché sei così tesa? Oggi abbiamo il pesce doldom. 259 00:17:53,155 --> 00:17:54,740 Ti faccio uno sconto. 260 00:18:01,246 --> 00:18:03,332 Non capisco quello che dici. 261 00:18:04,458 --> 00:18:07,002 Sii più specifica, come sei di solito. 262 00:18:08,378 --> 00:18:09,338 È tipo… 263 00:18:11,924 --> 00:18:14,134 …come se a Woohyuk non fossero mai piaciuti i cani. 264 00:18:14,718 --> 00:18:17,930 Adora i cani. È più simile a un cane di un cane stesso. 265 00:18:18,013 --> 00:18:19,932 Ma è come se avesse paura di loro, 266 00:18:20,015 --> 00:18:23,685 però teme che la gente potrebbe chiamarlo psicopatico 267 00:18:23,769 --> 00:18:25,104 perché odia i cani. 268 00:18:25,187 --> 00:18:26,897 Perciò si comporta come ogni altra persona. 269 00:18:26,980 --> 00:18:29,274 Ma si dà il caso che tu scopra la verità. 270 00:18:29,358 --> 00:18:32,444 Stai dicendo cose ancora meno sensate, 271 00:18:33,028 --> 00:18:34,113 però continua. 272 00:18:34,196 --> 00:18:38,617 Sarebbe meglio fare finta di non sapere 273 00:18:39,535 --> 00:18:40,869 oppure dovrei essere più gentile con lui? 274 00:18:41,703 --> 00:18:43,997 Questo odiatore di cani ti piace o no? 275 00:18:45,207 --> 00:18:46,208 Mi piace. 276 00:18:48,836 --> 00:18:49,670 È carino. 277 00:18:52,464 --> 00:18:55,175 Guarda dall'altra parte e dagli un po' di tempo. 278 00:18:55,259 --> 00:18:57,261 Deve esserne imbarazzato. 279 00:18:57,344 --> 00:18:59,471 Sarebbe peggio se fossi troppo gentile. 280 00:19:15,445 --> 00:19:20,284 Ora Doong-doong ha più follower. Perciò mi piacciono questi eventi da vivo. 281 00:19:20,367 --> 00:19:24,496 Grazie al cielo la gente l'adora, se no il sig. Hwang ci avrebbe rimproverati. 282 00:19:25,330 --> 00:19:27,916 Non gli è importato nulla della preparazione. 283 00:19:28,000 --> 00:19:31,378 Adesso, sta inviando screenshot del numero di follower di Doong-doong. 284 00:19:31,461 --> 00:19:34,673 Dovrebbe essere qui invece di chiedere che gli vengano inviate delle foto. 285 00:19:35,257 --> 00:19:37,968 Vado a controllare il programma in sede. 286 00:19:38,051 --> 00:19:38,886 Vai pure. 287 00:19:38,969 --> 00:19:39,803 Merda. 288 00:19:40,888 --> 00:19:43,765 - Una videochiamata, adesso? - Puoi farcela. 289 00:19:45,309 --> 00:19:46,852 Sig. Hwang, riesce a vedermi? 290 00:19:49,396 --> 00:19:52,107 Jiwoo, non è ora di pranzo? 291 00:19:52,191 --> 00:19:54,610 Che stai facendo? Non puoi togliertela qui. 292 00:19:54,693 --> 00:19:56,195 Ti farò sapere io quando è il momento. 293 00:19:56,278 --> 00:19:57,487 - Rimettila. - Acqua… 294 00:19:59,323 --> 00:20:02,117 Scusate, ma devo andare in sede. Continuate così. 295 00:20:04,203 --> 00:20:05,037 Jiwoo. 296 00:20:06,955 --> 00:20:10,042 - Vengo con te. - No, posso farlo da sola. 297 00:20:10,125 --> 00:20:11,418 Allora lo farò io. 298 00:20:11,501 --> 00:20:13,754 No, lo faccio io. Grazie, sig. Jung. 299 00:20:27,476 --> 00:20:29,895 Stai cercando di friggere la carne? 300 00:20:29,978 --> 00:20:31,688 È una friggitrice ad aria? Lascia fare a me. 301 00:20:32,231 --> 00:20:34,733 Jiwoo, da questa parte! 302 00:20:35,567 --> 00:20:36,568 Prendi delle patatine. 303 00:20:37,194 --> 00:20:38,820 - Grazie. - Grazie, signore. 304 00:20:38,904 --> 00:20:39,821 È molto difficile. 305 00:20:39,905 --> 00:20:41,823 L'ho cotta troppo? Ne prendiamo dell'altra? 306 00:20:41,907 --> 00:20:43,867 No, non è necessario. 307 00:20:43,951 --> 00:20:46,370 Avete letto le recensioni su Instagram? 308 00:20:47,079 --> 00:20:48,497 Alla gente l'evento è piaciuto molto. 309 00:20:48,997 --> 00:20:50,499 - Ho detto che era una buona idea. - Soju? 310 00:20:50,582 --> 00:20:52,501 - È vero, signore. - Nessuno ascolta… 311 00:20:52,584 --> 00:20:54,336 - È un bene averlo fatto. - Dannazione. 312 00:20:56,797 --> 00:20:57,631 Ottimo lavoro. 313 00:21:01,134 --> 00:21:03,095 Sei bravo anche a grigliare. 314 00:21:04,054 --> 00:21:06,807 Qual è il tuo punto debole? Cosa ne pensi, Jiwoo? 315 00:21:06,890 --> 00:21:08,392 Non è come grigli… 316 00:21:08,475 --> 00:21:10,560 - Gli uomini dovrebbero sapere… - Non saprei. 317 00:21:11,645 --> 00:21:15,399 - Non ci conosciamo bene. - Le donne devono tagliare bene la frutta. 318 00:21:15,482 --> 00:21:18,443 Le donne devono imparare a tagliare la frutta per trovare un buon marito. 319 00:21:18,527 --> 00:21:21,196 Quanto è antipatico. 320 00:21:21,280 --> 00:21:22,406 È così sgradevole. 321 00:21:28,662 --> 00:21:30,539 - Ci vediamo. - Buon ritorno a casa. 322 00:21:33,750 --> 00:21:37,212 - Buona fortuna con Jihoo, il tuo amore! - Ciao! 323 00:21:39,089 --> 00:21:41,383 Perché non riesco a fare arrivare qui un taxi? 324 00:21:43,885 --> 00:21:45,304 Perché sento un cane mugolare… 325 00:21:45,929 --> 00:21:46,888 Oh, mio Dio! 326 00:21:48,223 --> 00:21:49,057 Sig. Jung? 327 00:21:53,186 --> 00:21:54,521 Che stai facendo? 328 00:21:59,318 --> 00:22:00,485 Ti senti male? 329 00:22:02,738 --> 00:22:03,655 Stai piangendo? 330 00:22:03,739 --> 00:22:04,656 No… 331 00:22:07,284 --> 00:22:08,827 Invece sì, che piangi. 332 00:22:12,789 --> 00:22:13,623 No, non piango. 333 00:22:14,875 --> 00:22:16,376 Perché stai piangendo? 334 00:22:16,960 --> 00:22:18,378 Mi piaci. 335 00:22:20,672 --> 00:22:22,507 E se mi trovi sgradevole, 336 00:22:23,425 --> 00:22:24,843 lo capisco, però… 337 00:22:25,635 --> 00:22:28,055 Poiché sono stato appena trasferito in questo team, 338 00:22:30,015 --> 00:22:31,933 è difficile chiedere un altro trasferimento. 339 00:22:32,893 --> 00:22:34,144 Mi dispiace tanto. 340 00:22:34,853 --> 00:22:36,646 Sei proprio un piagnucolone. 341 00:22:37,147 --> 00:22:39,941 Non l'ho mai detto a nessuno, a parte te e Hana. 342 00:22:40,025 --> 00:22:41,651 Chi è Hana? 343 00:22:45,989 --> 00:22:48,909 La mia ex che mi ha mollato per un pervertito! 344 00:22:56,666 --> 00:23:00,253 Sig. Jung, ti evitavo non perché ti odiassi, 345 00:23:00,337 --> 00:23:03,840 ma perché non volevo farti sentire a disagio. 346 00:23:04,341 --> 00:23:05,675 Ecco perché. 347 00:23:06,259 --> 00:23:08,095 Ti sto solo dando un po' di spazio. 348 00:23:10,180 --> 00:23:11,681 Allora non sono sgradevole? 349 00:23:11,765 --> 00:23:14,267 Ti ho già detto che non penso che tu sia un pervertito. 350 00:23:15,185 --> 00:23:16,978 O forse lo sei. 351 00:23:17,854 --> 00:23:19,815 Non siamo tutti in qualche modo dei pervertiti? 352 00:23:24,736 --> 00:23:25,570 Ti rendi conto… 353 00:23:27,322 --> 00:23:28,615 di quanto tu sia forte? 354 00:23:29,699 --> 00:23:30,534 Lo sono? 355 00:23:32,994 --> 00:23:34,246 Jiwoo, mi chiedevo… 356 00:23:35,705 --> 00:23:37,207 Vorresti essere la mia padrona? 357 00:23:39,334 --> 00:23:40,919 È una cosa… 358 00:23:41,002 --> 00:23:45,382 Non ti sto chiedendo di uscire o altro. Semplicemente di essere la mia padrona. 359 00:23:45,465 --> 00:23:48,468 - Semplicemente? - Sì! 360 00:23:48,552 --> 00:23:52,139 Mi piacerebbe molto avere qualcuno come te come mia padrona. 361 00:23:54,641 --> 00:23:55,767 No. 362 00:23:57,477 --> 00:23:58,311 È così? 363 00:24:00,105 --> 00:24:01,231 Perdonami. 364 00:24:04,192 --> 00:24:05,986 Non succederà mai più. 365 00:24:09,906 --> 00:24:11,992 Non chiami un autista? 366 00:24:16,997 --> 00:24:19,040 Rompi sempre la macchina. 367 00:24:20,292 --> 00:24:22,502 Credo che ci sia qualcosa incastrato. 368 00:24:23,712 --> 00:24:25,589 Mi dà una buona scusa per vederti. 369 00:24:26,548 --> 00:24:28,300 Puoi chiamarmi quando vuoi. 370 00:24:29,342 --> 00:24:34,181 So che lo dici tanto per dire. Quando ti chiamo sei sempre occupato. 371 00:24:34,264 --> 00:24:35,807 Smettila di fissarlo così insistentemente. 372 00:24:36,558 --> 00:24:37,517 Jiwoo, 373 00:24:37,601 --> 00:24:41,605 non puoi sedurre un uomo con uno sguardo così. 374 00:24:42,189 --> 00:24:44,858 - Non sto cercando di sedurlo. - Guardale. 375 00:24:45,358 --> 00:24:47,903 Sono tutte affascinate da lui. 376 00:24:47,986 --> 00:24:51,323 A volte, prova a oltrepassare il limite. 377 00:24:53,450 --> 00:24:54,284 Ci vediamo. 378 00:25:04,169 --> 00:25:05,003 Sig. Jung. 379 00:25:05,754 --> 00:25:06,963 Ottimo lavoro. 380 00:25:08,215 --> 00:25:09,132 Grazie, signore. 381 00:25:29,694 --> 00:25:33,657 Sig. Jung, hai un po' di tempo? Devo dirti una cosa in privato. 382 00:25:34,908 --> 00:25:36,535 Ti aspetto nella saletta. 383 00:25:57,681 --> 00:25:59,307 Va bene, di che si tratta? 384 00:26:03,770 --> 00:26:04,896 Indossala. 385 00:26:06,731 --> 00:26:08,692 - Come? - Non sono ancora la tua padrona, 386 00:26:08,775 --> 00:26:09,734 però sono curiosa. 387 00:26:11,236 --> 00:26:12,112 Indossa questa. 388 00:26:12,696 --> 00:26:13,613 Sto forse sognando? 389 00:26:14,197 --> 00:26:15,865 Non mi aspettavo che saresti stata… 390 00:26:15,949 --> 00:26:16,825 Non vuoi farlo? Va bene. 391 00:26:16,908 --> 00:26:18,326 Non ho mai detto questo. 392 00:26:20,203 --> 00:26:21,204 La indosserò. 393 00:26:55,113 --> 00:26:57,574 - In realtà, Jiwoo… - Siediti qui. 394 00:27:25,101 --> 00:27:29,064 Quello che hai detto l'altra sera mi ha incuriosito riguardo a una cosa. 395 00:27:30,565 --> 00:27:31,399 Di che si tratta? 396 00:27:31,483 --> 00:27:34,027 Hai detto che vuoi che la tua padrona sia qualcuno come me. 397 00:27:34,944 --> 00:27:36,571 Cosa intendevi dire con questo? 398 00:27:38,281 --> 00:27:40,533 Non ho mai conosciuto nessuno come te. 399 00:27:43,161 --> 00:27:44,412 A essere sincero, 400 00:27:45,538 --> 00:27:47,582 mi sono sempre sentito a disagio. 401 00:27:49,459 --> 00:27:52,545 Fingo di essere abbastanza maturo per non essere odiato dagli altri. 402 00:27:53,296 --> 00:27:56,925 A dispetto di ciò che pensano gli altri, di come sei trattata ingiustamente, 403 00:27:57,008 --> 00:28:01,596 perfino con un maniaco come me, tu sei sempre la stessa persona matura. 404 00:28:02,806 --> 00:28:04,349 Rimani fedele a te stessa. 405 00:28:05,475 --> 00:28:08,853 Me ne sento così rassicurato, anche se non siamo amici intimi, 406 00:28:10,230 --> 00:28:12,315 che quando sono con te voglio comportarmi come un bambino. 407 00:28:20,198 --> 00:28:22,826 Mi dispiace di averti messa di nuovo a disagio. 408 00:28:23,535 --> 00:28:24,369 È tutto a posto. 409 00:28:26,246 --> 00:28:29,624 Prometto che non oltrepasserò mai più il limite. 410 00:28:34,838 --> 00:28:38,508 Non so cosa tu voglia esattamente da me, 411 00:28:39,676 --> 00:28:42,387 però imparo molto velocemente. 412 00:28:43,221 --> 00:28:45,181 Per ora ci penserò su, 413 00:28:45,890 --> 00:28:47,642 quindi ti va di smetterla di evitarmi? 414 00:28:48,268 --> 00:28:49,144 Davvero? 415 00:28:51,187 --> 00:28:52,021 Certamente. 416 00:28:53,565 --> 00:28:57,193 Allora conta fino a 30, togliti la benda e poi torna in ufficio. 417 00:29:06,911 --> 00:29:08,079 Grazie, Jiwoo. 418 00:29:09,998 --> 00:29:13,084 Sei la persona più in gamba che io abbia mai conosciuto. 419 00:29:14,335 --> 00:29:16,296 Conta fino a 30 prima di togliertela. 420 00:29:17,338 --> 00:29:19,132 Non sei ancora la mia padrona. 421 00:30:00,298 --> 00:30:02,467 Sei come un cucciolo che aspetta qualcuno. 422 00:30:03,051 --> 00:30:04,260 Stavo aspettando te. 423 00:30:04,344 --> 00:30:07,722 Stai cercando di provarci con me condividendo il tuo ombrello? 424 00:30:07,806 --> 00:30:09,224 Sto solo cercando di convincerti 425 00:30:09,307 --> 00:30:12,560 di quanto io sia sincero nel volerti servire come mia padrona. 426 00:30:21,861 --> 00:30:24,447 So perché mi guardi così. 427 00:30:25,323 --> 00:30:26,157 Perché? 428 00:30:26,908 --> 00:30:28,117 Vuoi osservare 429 00:30:29,494 --> 00:30:31,621 tutto con la massima attenzione, 430 00:30:32,580 --> 00:30:33,498 proprio così. 431 00:30:46,177 --> 00:30:47,095 Va bene. 432 00:30:47,720 --> 00:30:49,013 Sarò la tua padrona. 433 00:30:51,015 --> 00:30:53,852 Seguimi da vicino, così non mi bagno. 434 00:30:56,354 --> 00:30:57,272 Sì, signora. 435 00:31:02,569 --> 00:31:04,445 Domani non cambiare idea. 436 00:31:07,615 --> 00:31:08,449 DS. 437 00:31:09,033 --> 00:31:12,370 {\an8}Indica la relazione tra una Dominatrice e uno Schiavo. 438 00:31:12,453 --> 00:31:15,456 {\an8}Una relazione tra colei che comanda e colui che obbedisce. 439 00:31:15,957 --> 00:31:18,376 {\an8}Dom come in dominante e Sub come in sottomesso. 440 00:31:18,459 --> 00:31:19,669 {\an8}A seconda del genere, 441 00:31:19,752 --> 00:31:23,089 {\an8}possiamo avere Maschio Dom, Femmina Dom, Maschio Sub e Femmina Sub. 442 00:31:24,090 --> 00:31:25,049 {\an8}Questo significa 443 00:31:25,675 --> 00:31:27,176 {\an8}che il sig. Jung è 444 00:31:28,678 --> 00:31:31,014 {\an8}un Maschio Sub? 445 00:31:36,644 --> 00:31:37,729 È una cosa pazzesca. 446 00:31:39,856 --> 00:31:43,359 Ho una notizia meravigliosa! Finalmente ho una padrona! 447 00:31:43,443 --> 00:31:44,736 Fatevi sentire! 448 00:31:44,819 --> 00:31:46,571 COME ESSERE UNA BRAVA PADRONA 449 00:31:49,699 --> 00:31:51,159 {\an8}GUIDA ALLA SCULACCIATA BDSM DI FEMFEM 450 00:31:52,619 --> 00:31:54,537 Una differenza tra DS e SM? 451 00:31:54,621 --> 00:31:57,290 Il rapporto DS riguarda di più l'aspetto psicologico 452 00:31:57,373 --> 00:31:59,334 che deriva dalla relazione. 453 00:32:00,126 --> 00:32:00,960 Mentre la relazione SM è 454 00:32:02,295 --> 00:32:05,173 tocca il piano fisico e sensazionale. 455 00:32:06,174 --> 00:32:08,426 Naturalmente, i due concetti non sono disparati. 456 00:32:08,509 --> 00:32:12,221 Potete ancora godere del gioco SM all'interno della relazione DS. 457 00:32:12,305 --> 00:32:16,184 Quelli coinvolti in DS o SM di solito non escono con i loro partner. 458 00:32:16,809 --> 00:32:20,355 Le relazioni DS e SM tendono a essere verticali, 459 00:32:20,438 --> 00:32:22,398 mentre gli amanti devono essere sullo stesso piano. 460 00:32:22,899 --> 00:32:24,776 Ovviamente, è tutto possibile. 461 00:32:24,859 --> 00:32:30,031 Però io penso che sia difficile gestire entrambe le cose. 462 00:33:02,271 --> 00:33:03,523 È una bella sensazione, Jihoo. 463 00:33:08,277 --> 00:33:10,697 Alla tua ex non piaceva? 464 00:33:12,949 --> 00:33:15,994 Lo faceva quando non sapeva della mia propensione, 465 00:33:17,120 --> 00:33:18,705 però mi ha disprezzato dopo averlo scoperto. 466 00:33:21,541 --> 00:33:23,459 Hai detto che ti piace essere disprezzato? 467 00:33:23,960 --> 00:33:25,086 Sei un pervertito. 468 00:33:46,107 --> 00:33:50,319 Scusa se sono in ritardo alla mia prima chiamata. Non farò lo stesso errore… 469 00:33:50,403 --> 00:33:51,863 Dobbiamo stabilire delle regole. 470 00:33:52,363 --> 00:33:54,866 Stabilite delle regole che valgano solo per voi due. 471 00:33:54,949 --> 00:33:55,867 Regole? 472 00:33:56,659 --> 00:33:58,619 Non chiamarmi più padrona. 473 00:33:58,703 --> 00:34:00,163 Andrà bene "Jiwoo". 474 00:34:01,831 --> 00:34:04,292 - Che ne diresti di "Sig.na Jiwoo"? - Solo "Jiwoo". 475 00:34:05,334 --> 00:34:06,836 Altrimenti, ti punirò. 476 00:34:08,921 --> 00:34:09,756 Mi punirai? 477 00:34:11,174 --> 00:34:12,675 Perché sembri così eccitato? 478 00:34:13,176 --> 00:34:14,010 Non lo sono! 479 00:34:14,927 --> 00:34:16,095 Per niente. 480 00:34:16,179 --> 00:34:18,347 Punitelo e fategli i complimenti con regolarità. 481 00:34:21,601 --> 00:34:24,437 Ho letto che un Sub può sentirsi legato 482 00:34:24,520 --> 00:34:26,898 anche solo dall'avere ricevuto un regalo dalla sua padrona. 483 00:34:31,277 --> 00:34:32,361 Jiwoo, 484 00:34:33,196 --> 00:34:34,864 hai studiato, vero? 485 00:34:34,947 --> 00:34:37,241 Create una condizione per i vostri comandi. 486 00:34:37,325 --> 00:34:38,951 Questi occhiali sono il segnale. 487 00:34:39,827 --> 00:34:43,122 Quando hai bisogno del mio comando al lavoro, indossali. 488 00:34:52,715 --> 00:34:55,009 Preferisci usare un timbro o una firma? 489 00:34:55,802 --> 00:34:57,470 - Scusa? - Per il contratto. 490 00:34:58,179 --> 00:35:00,014 Jung Jiwoo, ovvero la Padrona, deve comportarsi 491 00:35:00,098 --> 00:35:01,891 in modo ottimale, 492 00:35:01,974 --> 00:35:04,685 mentre Jung Jihoo, ovvero lo schiavo, può ammirare. 493 00:35:04,769 --> 00:35:07,772 Ieri sera avete mangiato maiale piccante, però volete di nuovo cibo piccante. 494 00:35:07,855 --> 00:35:11,609 Ordinerò quattro tteokbokki, due delicati e due piccanti, con polpette di riso. 495 00:35:11,692 --> 00:35:12,985 Anche con Coolpis. 496 00:35:18,199 --> 00:35:22,078 Uno Schiavo deve fare del suo meglio per servire la sua Padrona. 497 00:35:22,161 --> 00:35:23,162 MIA PADRONA 498 00:35:25,540 --> 00:35:28,584 Il contratto scade tre mesi dopo la sua esecuzione. 499 00:35:28,668 --> 00:35:31,879 Non può essere rescisso senza il consenso. 500 00:35:32,380 --> 00:35:35,133 Il gioco si svolgerà almeno una volta alla settimana. 501 00:35:36,801 --> 00:35:40,096 Dom e Sub possono designare una parola di sicurezza 502 00:35:40,179 --> 00:35:42,431 per situazioni urgenti o pericolose. 503 00:35:42,515 --> 00:35:46,227 Una volta usata, il gioco deve smettere immediatamente. 504 00:35:46,310 --> 00:35:49,397 Una parola di sicurezza può essere una frase che non usiamo tutti i giorni 505 00:35:49,480 --> 00:35:51,566 o qualcosa che è facile da pronunciare. 506 00:35:51,649 --> 00:35:55,403 Per esempio, Il pianeta delle scimmie, soondae soup e così via. 507 00:35:56,237 --> 00:35:58,072 C'è qualcosa che vorresti usare? 508 00:35:59,407 --> 00:36:01,826 Voglio che la parola sia speciale e significativa per entrambi. 509 00:36:02,493 --> 00:36:03,995 Una parola significativa? 510 00:36:04,871 --> 00:36:05,705 Doong-doong? 511 00:36:12,753 --> 00:36:16,048 Fare sesso deve essere consensuale. 512 00:36:20,928 --> 00:36:24,140 È un modello di contratto che ho trovato su Internet. 513 00:36:24,223 --> 00:36:25,933 Non ho cambiato quasi nulla. 514 00:36:26,017 --> 00:36:28,477 Sì, capisco la tua preoccupazione. 515 00:36:28,561 --> 00:36:29,395 Nessun contatto fisico. 516 00:36:29,896 --> 00:36:31,981 Non ho nessun desiderio indecente nei tuoi confronti. 517 00:36:36,235 --> 00:36:38,404 JUNG JIHOO 518 00:36:53,628 --> 00:36:56,756 Alcuni dei cosiddetti hotel sono peggio dei motel. 519 00:36:58,007 --> 00:37:00,009 Non sono un esperto di motel, però. 520 00:37:02,762 --> 00:37:04,764 Dove sarebbe il più pulito? 521 00:37:05,431 --> 00:37:07,975 - Il migliore… - È tutto sulla app. 522 00:37:08,476 --> 00:37:10,561 - Gira a destra. - Subito. 523 00:37:32,875 --> 00:37:35,753 MIHO 524 00:37:37,713 --> 00:37:39,423 Non l'hai mai usato? 525 00:37:39,507 --> 00:37:40,424 No. 526 00:37:40,508 --> 00:37:43,386 Però c'è qualcosa di esteticamente piacevole in un collare per cani, 527 00:37:43,469 --> 00:37:45,596 perciò mi sta bene anche il solo guardarlo… 528 00:37:45,680 --> 00:37:47,098 È fatto per essere indossato. 529 00:37:52,937 --> 00:37:56,482 È fondamentale che la Dom non sia agitata durante il gioco. 530 00:37:57,108 --> 00:37:59,860 La Dom deve sempre apparire forte al Sub. 531 00:38:28,055 --> 00:38:29,473 Il gioco del cane. 532 00:38:29,974 --> 00:38:31,851 Corso introduttivo al mondo del sadomaso. 533 00:38:31,934 --> 00:38:34,020 Un gioco leggero, ma classico. 534 00:38:34,520 --> 00:38:37,315 - Trattatelo come un vero cane. - Mano. 535 00:38:41,360 --> 00:38:42,361 Testa. 536 00:39:00,921 --> 00:39:03,466 Ti darò un premio se sarai bravo. 537 00:39:08,763 --> 00:39:10,598 Va bene. Tutto ciò che dici… 538 00:39:10,681 --> 00:39:13,768 Eh? Un cane che sa parlare? 539 00:40:05,653 --> 00:40:06,821 No! 540 00:40:07,947 --> 00:40:08,781 No! 541 00:40:09,657 --> 00:40:11,617 Basta! Smettila! 542 00:40:12,952 --> 00:40:13,786 Siediti! 543 00:40:13,869 --> 00:40:14,829 Seduto! 544 00:40:16,288 --> 00:40:17,373 Giù! 545 00:40:18,457 --> 00:40:19,375 A terra! 546 00:40:19,458 --> 00:40:20,584 Bravo. 547 00:40:20,668 --> 00:40:22,378 Che bravo. 548 00:40:33,097 --> 00:40:34,598 Ho detto di no! 549 00:40:34,682 --> 00:40:35,891 Smettila! 550 00:40:37,726 --> 00:40:38,686 Andiamo! 551 00:40:39,645 --> 00:40:41,814 Fate smettere quel cane di abbaiare! 552 00:40:44,567 --> 00:40:47,528 Come osa un cane rispondermi? 553 00:40:48,821 --> 00:40:52,658 Scusatemi, ma sono venuta a controllare perché abbiamo ricevuto una lamentela. 554 00:41:08,132 --> 00:41:10,134 Grazie per il tuo impegno. 555 00:41:10,801 --> 00:41:11,760 Giusto, sì. 556 00:41:13,804 --> 00:41:14,680 Anche a te. 557 00:41:21,437 --> 00:41:23,147 "Grazie per il tuo impegno"? 558 00:41:24,106 --> 00:41:25,649 Ma che stupidaggine era? 559 00:41:33,782 --> 00:41:36,702 Dite che il team di montaggio l'ha inserito per sbaglio. 560 00:41:36,785 --> 00:41:39,246 - Perché dobbiamo approfondire la cosa? - Signore. 561 00:41:39,914 --> 00:41:43,167 Eludere le responsabilità può causare un problema più grande. 562 00:41:43,250 --> 00:41:46,670 A chi importa? È un programma per bambini con uno share inferiore all'1%. 563 00:41:48,422 --> 00:41:51,425 Non è per questo che dobbiamo attenerci a un rigido codice morale? 564 00:41:53,594 --> 00:41:56,889 Jiwoo, hai il comunicato stampa della denuncia per il copyright? 565 00:41:57,389 --> 00:41:59,225 - Dammelo. - Certo. 566 00:41:59,308 --> 00:42:01,769 - Han, prenota la sala riunioni alle tre. - D'accordo. 567 00:42:02,269 --> 00:42:03,938 Risolveremo prima questa cosa, signore. 568 00:42:07,107 --> 00:42:08,817 Perché mi sento minacciato? 569 00:42:20,120 --> 00:42:21,622 È stato notevole. 570 00:42:21,705 --> 00:42:24,667 Il sig. Hwang non è riuscito a dire una parola. È stato catartico. 571 00:42:24,750 --> 00:42:28,295 È vero. Quando ho dato di matto io, mi ha trattata come una pazza. 572 00:42:30,339 --> 00:42:31,549 Devo essere più brava. 573 00:42:32,174 --> 00:42:36,303 No. Più sarai brava, più ti insulterà perché sei una ragazza. 574 00:42:37,054 --> 00:42:41,058 - Jiwoo, la fattura per l'evento? - L'ho messa lì poco fa. 575 00:42:45,271 --> 00:42:46,814 Avresti dovuto dirmelo. 576 00:42:48,023 --> 00:42:50,859 Questi mocciose mi prendono per un pezzo di merda. 577 00:42:50,943 --> 00:42:51,944 Povero me. 578 00:43:07,293 --> 00:43:08,919 Jiwoo, non vai via? 579 00:43:12,798 --> 00:43:13,716 Sig. Jung, 580 00:43:15,593 --> 00:43:16,802 ti sei fatto male, ieri? 581 00:43:16,885 --> 00:43:19,179 Avrei dovuto essere più preparata. Mi dispiace. 582 00:43:22,933 --> 00:43:24,059 Se ti dispiace, 583 00:43:25,519 --> 00:43:27,062 fai organizzare a me il prossimo incontro. 584 00:43:34,903 --> 00:43:35,904 Godetevi la serata. 585 00:43:47,082 --> 00:43:49,168 Buon compleanno a… 586 00:43:53,714 --> 00:43:55,716 Dovevi soffiare dopo la canzone. 587 00:43:55,799 --> 00:43:57,551 Oggi non è il mio compleanno. 588 00:43:58,552 --> 00:44:01,138 Lo so, è domani. L'ho visto su KakaoTalk. 589 00:44:02,514 --> 00:44:04,516 Però lo festeggeremo in ufficio 590 00:44:04,600 --> 00:44:06,644 e io volevo farlo prima di tutti. 591 00:44:07,728 --> 00:44:08,562 Pa… 592 00:44:09,480 --> 00:44:10,314 Padrona. 593 00:44:15,069 --> 00:44:16,278 Buon compleanno. 594 00:44:33,420 --> 00:44:34,380 Lascia che metta l'altra. 595 00:44:45,933 --> 00:44:47,142 Sono davvero… 596 00:44:49,269 --> 00:44:50,521 bellissime, Jiwoo. 597 00:44:51,647 --> 00:44:56,777 Ti ringrazio, ma non sono sicura di avere fatto abbastanza per meritarle. 598 00:44:58,237 --> 00:45:00,114 - L'ultima volta ci è andata male. - No. 599 00:45:00,698 --> 00:45:02,366 Tu sei come il sole per me. 600 00:45:03,158 --> 00:45:05,786 Ti ringrazio per essere nata in questo mondo. 601 00:45:07,454 --> 00:45:08,580 Grazie per le scarpe. 602 00:45:09,915 --> 00:45:12,418 Vuoi che ti cammini sopra? 603 00:45:15,796 --> 00:45:18,966 Non era esattamente quello che speravo, però… 604 00:45:35,607 --> 00:45:38,694 Non era quello che speravi, ma di certo sembri pronto. 605 00:45:40,154 --> 00:45:41,321 No, in realtà, 606 00:45:42,573 --> 00:45:45,200 tutto questo dev'essere venuto fuori da tutti quei sogni che faccio. 607 00:45:45,284 --> 00:45:46,535 Lo hai sognato? 608 00:45:47,411 --> 00:45:49,747 Non è nulla di cui dovresti sentirti offesa. 609 00:45:50,289 --> 00:45:52,541 Beh, forse un poco sì, ma… 610 00:45:54,668 --> 00:45:56,712 Sarà meglio che sia un posto che nessuno può vedere. 611 00:46:35,125 --> 00:46:36,001 Fa male? 612 00:46:38,921 --> 00:46:40,130 Da morire. 613 00:47:11,328 --> 00:47:12,246 Mi fermo? 614 00:47:15,165 --> 00:47:16,458 Sono felice 615 00:47:17,918 --> 00:47:18,961 perché sei tu. 616 00:47:38,897 --> 00:47:41,942 Mi piace vincere perché sono competitivo. 617 00:47:44,862 --> 00:47:47,155 Odio sembrare un bersaglio facile 618 00:47:47,239 --> 00:47:49,867 o perdere contro quelli che si autoproclamano duri. 619 00:47:53,120 --> 00:47:56,874 Immagino di non volere che sappiano che sono debole, 620 00:47:58,834 --> 00:48:01,169 quando dentro di me sono un disastro totale. 621 00:48:04,423 --> 00:48:06,258 Per questo adoro 622 00:48:07,551 --> 00:48:09,136 quando tutto crolla. 623 00:48:11,513 --> 00:48:13,599 Adoro cadere, essere calpestato, 624 00:48:14,725 --> 00:48:15,976 essere fatto a pezzi. 625 00:48:22,316 --> 00:48:23,734 Soltanto da te. 626 00:49:19,915 --> 00:49:20,749 Seducilo. 627 00:49:23,835 --> 00:49:25,504 È cosa fatta. 628 00:49:25,587 --> 00:49:27,631 Ti ha perfino dato un regalo di compleanno. 629 00:49:28,256 --> 00:49:30,801 Ha anche condiviso i suoi segreti, che non conosco. 630 00:49:31,510 --> 00:49:33,178 Non siete nello stesso progetto? 631 00:49:33,762 --> 00:49:34,888 Invitalo a cena. 632 00:49:34,972 --> 00:49:35,806 No, a bere qualcosa. 633 00:49:35,889 --> 00:49:39,851 Beh, può essere visto come un abuso di potere. 634 00:49:39,935 --> 00:49:43,271 È un tuo superiore, perché ti preoccupi? 635 00:49:43,855 --> 00:49:46,525 Le nostre vite private devono essere separate 636 00:49:46,608 --> 00:49:48,068 - dal lavoro. - Già, giusto. 637 00:49:48,694 --> 00:49:51,279 Dai, Pippi, sei proprio gelosa. Smettila. 638 00:49:51,363 --> 00:49:52,489 Zitta! 639 00:49:54,408 --> 00:49:55,242 È così rumorosa. 640 00:49:56,493 --> 00:49:57,995 Sei una persona così retta. 641 00:49:58,787 --> 00:50:00,330 Fai come vuoi. 642 00:50:00,414 --> 00:50:02,874 - Vai di nuovo a un appuntamento? - Sì, in un certo senso. 643 00:50:04,835 --> 00:50:06,837 Una storia d'amore in ufficio controllata? 644 00:50:07,796 --> 00:50:08,839 Non sarà facile. 645 00:50:17,931 --> 00:50:20,684 Ingrandite il carattere per gli opuscoli. Che cos'è questo? 646 00:50:21,685 --> 00:50:23,270 Non volete che lo legga? 647 00:50:24,354 --> 00:50:25,731 Sto scherzando. 648 00:50:26,773 --> 00:50:27,899 Forza, ragazzi. 649 00:50:29,443 --> 00:50:31,695 Han, presentati in questa bella atmosfera. 650 00:50:31,778 --> 00:50:32,988 Sì, signore. 651 00:50:35,073 --> 00:50:36,158 Salve. 652 00:50:36,241 --> 00:50:39,619 Come forse saprete, sono Lee Han, ufficialmente impiegato a tempo pieno. 653 00:50:40,120 --> 00:50:41,163 Farò del mio meglio! 654 00:50:41,663 --> 00:50:42,497 Un bell'applauso. 655 00:50:43,248 --> 00:50:44,374 Bene. 656 00:50:44,458 --> 00:50:47,836 Penso che abbia bisogno di un mentore che gli insegni le cose fondamentali. 657 00:50:49,463 --> 00:50:50,380 Può farlo Jiwoo. 658 00:50:50,964 --> 00:50:51,840 Non Jihoo. 659 00:50:52,674 --> 00:50:55,260 Ha moltissime cose di cui occuparsi questo mese. 660 00:50:55,761 --> 00:50:56,803 Che ne dice di Soyeon? 661 00:50:57,512 --> 00:50:59,306 Jiwoo lavora come nessun altro. 662 00:51:00,140 --> 00:51:03,268 Han, potrai sopravvivere ovunque, se impari da lei. 663 00:51:04,519 --> 00:51:05,353 D'accordo. 664 00:51:07,481 --> 00:51:10,150 Controlla la lista dei prodotti di Toy. 665 00:51:10,233 --> 00:51:12,986 Inoltra la bozza dell'ordine di stampa 666 00:51:13,070 --> 00:51:15,697 via email al team di pianificazione. 667 00:51:16,281 --> 00:51:18,825 Aggiorna l'elenco dei distributori… 668 00:51:19,326 --> 00:51:20,327 Attento alla gamba. 669 00:51:22,537 --> 00:51:23,413 Aggiorna l'elenco. 670 00:52:18,301 --> 00:52:19,427 Jiwoo. 671 00:52:24,266 --> 00:52:27,018 Scusami, ma la funzione in Excel non va bene. 672 00:52:27,102 --> 00:52:29,729 Sei sicuro che non lo stai chiedendo dopo il primo tentativo? 673 00:52:51,626 --> 00:52:52,627 Jiwoo. 674 00:52:55,005 --> 00:52:57,841 Qual era la terza cosa che mi hai detto di fare oggi? 675 00:52:57,924 --> 00:53:00,552 Se non riesci a ricordarlo, registra ciò che dico. 676 00:53:15,567 --> 00:53:18,195 Hai inviato il rapporto in un'email di gruppo? 677 00:53:18,778 --> 00:53:21,239 Anche il presidente deve leggere i tuoi appunti della riunione? 678 00:53:21,323 --> 00:53:23,491 - Guarda. Vedi questo file? - Sì. 679 00:53:23,575 --> 00:53:25,243 Devi entrare lì. 680 00:53:25,327 --> 00:53:28,496 Sembra che tutti i cambiamenti del trailer doppiato siano confermati. 681 00:53:28,580 --> 00:53:31,416 Ora invio tutto e vado allo studio di registrazione. 682 00:53:31,499 --> 00:53:36,004 Sì, non dobbiamo continuare a modificarlo. Non abbiamo tempo per questo. 683 00:53:41,343 --> 00:53:42,177 Smettetela, per favore. 684 00:53:47,599 --> 00:53:48,433 Salve. 685 00:53:52,687 --> 00:53:53,730 È difficile, vero? 686 00:53:55,106 --> 00:53:57,943 - Puoi farmi domande quando vuoi. - Prego? 687 00:53:59,361 --> 00:54:01,446 Giusto. Me la cavo benissimo. 688 00:54:02,113 --> 00:54:05,325 Tutti temono che possa essere intimidito da Jiwoo, 689 00:54:05,408 --> 00:54:07,494 ma a me piace che sia così. 690 00:54:08,203 --> 00:54:09,037 Cosa vorresti dire? 691 00:54:09,120 --> 00:54:12,499 Arriva al punto senza girarci intorno. 692 00:54:13,458 --> 00:54:15,418 Quando sembra intimidatoria, 693 00:54:15,502 --> 00:54:18,046 è stranamente sexy. 694 00:54:18,129 --> 00:54:19,005 Cos'hai detto? 695 00:54:22,175 --> 00:54:23,009 Capisco. 696 00:54:23,093 --> 00:54:24,594 - Un attimo. - Certo. 697 00:54:26,221 --> 00:54:27,931 Ok, vengo subito. 698 00:54:28,515 --> 00:54:31,643 Devo andare a una riunione con Jiwoo. La lascio andare. 699 00:54:31,726 --> 00:54:33,311 - Buon viaggio. - Grazie. 700 00:54:37,232 --> 00:54:40,568 Jiwoo, torna in ufficio, prima di andare a casa. 701 00:55:00,213 --> 00:55:01,089 Sig. Jung? 702 00:55:15,937 --> 00:55:18,231 - L'ho inviata io per errore. - Cosa? 703 00:55:21,651 --> 00:55:24,571 L'email di gruppo. 704 00:55:28,116 --> 00:55:29,284 Puoi inviarla di nuovo. 705 00:55:31,578 --> 00:55:32,996 Tutto qui? 706 00:55:33,079 --> 00:55:34,956 Non sono la tua mentore. 707 00:55:35,040 --> 00:55:36,750 Ma io ti appartengo! 708 00:55:38,251 --> 00:55:40,795 Sig. Jung, sei nervoso per qualcosa? 709 00:55:40,879 --> 00:55:44,966 No. È il fatto che sei troppo buona con Lee Han, come se fossi la sua padrona. 710 00:55:48,553 --> 00:55:50,180 Non ci siamo proprio. 711 00:55:53,475 --> 00:55:55,935 In situazioni inaspettate, 712 00:55:56,019 --> 00:55:58,355 una Dom deve sapere come giocare senza giocattoli. 713 00:55:59,022 --> 00:56:01,941 Questo è il ruolo e la responsabilità di ogni vera Dominatrice. 714 00:56:06,863 --> 00:56:08,114 Siediti lì. 715 00:56:12,494 --> 00:56:13,787 Togliti la cintura. 716 00:56:16,247 --> 00:56:19,125 Togliti gli occhiali, se vuoi fermarti. 717 00:56:37,811 --> 00:56:38,853 Togli la giacca. 718 00:56:48,321 --> 00:56:50,031 È più spessa di quanto pensassi. 719 00:56:58,873 --> 00:57:03,211 Sig. Jung Jihoo, devi mantenere la tua vita privata separata dal lavoro. 720 00:57:44,627 --> 00:57:46,713 Immagini cose e diventi geloso. 721 00:57:47,964 --> 00:57:49,799 Non hai fiducia nella tua padrona? 722 00:58:04,522 --> 00:58:05,857 Picchiami davvero. 723 00:58:07,525 --> 00:58:10,236 Puoi colpirmi veramente visto che ti ho fatto un torto. 724 00:58:11,279 --> 00:58:13,990 È imbarazzante, ma voglio sentire il dolore. 725 00:58:14,491 --> 00:58:17,368 Se è troppo difficile, prendimi a calci o imprecami contro. 726 00:58:18,036 --> 00:58:20,163 Voglio che almeno mi insulti. 727 00:58:25,251 --> 00:58:26,377 Figlio di puttana. 728 00:58:27,545 --> 00:58:28,421 Cosa? 729 00:58:29,214 --> 00:58:30,924 Che cos'hai da guardare, pervertito? 730 00:58:31,633 --> 00:58:33,384 Come osi guardarmi in quel modo? 731 00:58:33,885 --> 00:58:34,886 Abbassa lo sguardo. 732 00:58:38,431 --> 00:58:40,266 Non sai neanche aggiustare una macchinetta del caffè? 733 00:58:40,850 --> 00:58:42,810 Riesci a fare qualcosa di giusto? 734 00:58:42,894 --> 00:58:44,979 - Il tuo ego maschile fa i capricci? - Perdonami. 735 00:58:45,063 --> 00:58:46,606 Jiwoo, sono desolato. 736 00:58:46,689 --> 00:58:48,441 Questo non basta. Seguimi. 737 00:58:49,150 --> 00:58:50,610 C'è qualcosa che tu sappia fare? 738 00:58:50,693 --> 00:58:53,530 È troppo difficile rivedere il budget in tempo? 739 00:58:53,613 --> 00:58:55,865 Se vuoi distruggere la nostra efficienza, 740 00:58:55,949 --> 00:58:58,034 almeno sii gentile e fallo con un sorriso, 741 00:58:58,117 --> 00:58:59,994 spregevole canaglia! 742 00:59:00,078 --> 00:59:01,538 Sì, sono peggio di una canaglia. 743 00:59:01,621 --> 00:59:04,582 Questa stupida fotocopiatrice! Continua a rompersi! 744 00:59:05,250 --> 00:59:07,043 Rifai tutto, brutto stronzo! 745 00:59:26,563 --> 00:59:29,524 Non c'è tempo per scrivere ogni singola cosa! 746 00:59:29,607 --> 00:59:30,817 Impara tutto a memoria! 747 00:59:30,900 --> 00:59:33,111 Sei così frustrante, idiota! 748 00:59:33,194 --> 00:59:34,654 Sì, sono un idiota! 749 00:59:34,737 --> 00:59:36,656 Cos'è che non va nel tuo dito? 750 00:59:36,739 --> 00:59:39,701 Perché continui a inviare email di gruppo? 751 00:59:39,784 --> 00:59:43,121 - Perdonami! Insegnamelo ancora una volta… - Quante cavolo di volte? 752 00:59:43,204 --> 00:59:46,124 Pensaci ancora una volta prima di inviare. 753 00:59:46,207 --> 00:59:48,042 È troppo difficile? Cazzo! 754 00:59:48,126 --> 00:59:49,502 Cazzo! 755 00:59:50,670 --> 00:59:51,504 Mi dispiace. 756 00:59:53,798 --> 00:59:55,800 Tu e il tuo dannato grattaschiena. 757 00:59:57,927 --> 00:59:59,178 Pezzo di merda. 758 01:00:08,146 --> 01:00:10,398 Tu, col tuo minuscolo pene, 759 01:00:10,481 --> 01:00:13,151 sei proprio un disgustoso figlio di puttana. 760 01:00:13,234 --> 01:00:17,447 Sono un milione di volte meglio di te al lavoro, cazzo! 761 01:00:19,240 --> 01:00:20,408 Jiwoo. 762 01:00:30,460 --> 01:00:32,378 C'è ancora qualcuno qui? 763 01:01:27,642 --> 01:01:28,726 Ti è piaciuto? 764 01:01:30,103 --> 01:01:31,104 E a te? 765 01:01:31,604 --> 01:01:33,606 È piaciuto anche a me. Mi ha fatto eccitare. 766 01:02:56,355 --> 01:03:00,985 Le catene psicologiche sono importanti tanto quanto il gioco fisico del sadomaso. 767 01:03:01,068 --> 01:03:05,531 Si consiglia di rafforzare il legame DS con semplici rapporti giornalieri. 768 01:03:07,825 --> 01:03:11,871 Ho mangiato un'insalata di pomodori, pane e succo di mele e cavolo riccio. 769 01:03:11,954 --> 01:03:14,791 Tu hai fatto colazione? Ci vediamo in ufficio. 770 01:03:19,796 --> 01:03:21,506 Sì, padrona. Voglio dire Jiwoo. 771 01:03:22,215 --> 01:03:23,090 Sig. Jung. 772 01:03:24,091 --> 01:03:27,094 - Perderai peso, se mangi così. - Allora… 773 01:03:27,178 --> 01:03:28,596 Buon appetito. 774 01:03:32,099 --> 01:03:35,478 Hai finalmente imparato ad apprezzare il vero sapore del gukbap. 775 01:03:35,561 --> 01:03:37,855 Sembra che faccia foto a ogni cosa. 776 01:03:37,939 --> 01:03:39,065 È su Instagram? 777 01:03:40,149 --> 01:03:42,819 È per il mio personal trainer. Controlla quello che mangio. 778 01:03:48,616 --> 01:03:50,785 A proposito, qualcuno ha lavorato fino a tardi? 779 01:03:51,577 --> 01:03:53,204 A quanto pare, l'ufficio era un disastro. 780 01:03:53,287 --> 01:03:54,121 Davvero? 781 01:03:54,705 --> 01:03:56,332 Si è rotta anche una delle mie cose. 782 01:04:05,842 --> 01:04:06,717 GRATTASCHIENA MIAO 783 01:04:06,801 --> 01:04:07,635 Cos'è questo? 784 01:04:34,912 --> 01:04:36,622 Sai cos'hai fatto di male? 785 01:04:38,583 --> 01:04:39,750 Non ne sono sicuro. 786 01:04:49,218 --> 01:04:50,469 Ora te lo dico. 787 01:05:45,524 --> 01:05:47,652 HANA 788 01:05:52,448 --> 01:05:53,783 Sei ancora in contatto con lei? 789 01:05:54,742 --> 01:05:55,576 Come? 790 01:05:55,660 --> 01:05:56,869 Non è la tua ex? 791 01:05:58,204 --> 01:06:00,748 Quella di cui hai parlato quando stavi piangendo. 792 01:06:05,836 --> 01:06:09,799 Non ci teniamo in contatto. È solo che mi odia a morte. 793 01:06:10,341 --> 01:06:12,343 Perché? È lei che ti ha mollato? 794 01:06:14,011 --> 01:06:15,054 La capisco. 795 01:06:16,347 --> 01:06:20,267 Le ho raccontato del mio segreto per togliermi un peso. È stato egoista. 796 01:06:23,396 --> 01:06:25,856 Ti piace davvero sanguinare così? 797 01:06:27,942 --> 01:06:28,776 Fa male… 798 01:06:31,445 --> 01:06:32,989 però mi fa sentire vivo. 799 01:06:35,366 --> 01:06:36,367 Non lo capisco. 800 01:06:39,662 --> 01:06:40,579 Lo comprendo. 801 01:06:40,663 --> 01:06:43,499 Se lei ti amava, sapendo che questo ti fa sentire vivo, 802 01:06:43,582 --> 01:06:45,001 non poteva semplicemente accettarlo? 803 01:06:46,168 --> 01:06:47,503 Non è un crimine. 804 01:06:54,218 --> 01:06:55,803 Non voglio forzare nessuno, 805 01:06:56,637 --> 01:06:58,597 per questo sono grato che tu sia qui. 806 01:06:59,348 --> 01:07:02,518 Sembra che il DS stia iniziando a piacerti. 807 01:07:04,520 --> 01:07:06,022 Grazie per il tuo impegno. 808 01:07:07,148 --> 01:07:08,357 Vado a pulire. 809 01:07:23,831 --> 01:07:28,252 Non posso credere a quello che ho fatto, ma non riesco a togliermelo dalla testa. 810 01:07:28,961 --> 01:07:33,340 Più mi piace, più sono confusa sul nostro rapporto al di fuori di esso. 811 01:07:34,592 --> 01:07:39,346 È normale giocare così seriamente senza fare sesso? 812 01:07:48,731 --> 01:07:52,568 SONO A CASA. MI SONO LAVATO, SONO A LETTO. GUARDO LA TV, POI DORMO. BUONANOTTE. 813 01:07:54,028 --> 01:07:56,864 È difficile dire cosa sia normale e cosa non lo sia. 814 01:07:57,364 --> 01:08:00,534 Molte coppie finiscono per fare sesso con il consenso, 815 01:08:00,618 --> 01:08:03,621 però, come sapete, ogni caso è particolare. 816 01:08:05,247 --> 01:08:06,916 Cos'è che volete? 817 01:08:06,999 --> 01:08:09,126 Parlatene con il vostro Schiavo. 818 01:08:22,515 --> 01:08:23,974 Oh, Woohyuk! 819 01:08:25,559 --> 01:08:26,560 Buongiorno. 820 01:08:26,644 --> 01:08:28,896 Come mai sei da solo? Dov'è il tuo capo? 821 01:08:32,066 --> 01:08:35,027 Arriverà più tardi, dopo un appuntamento. 822 01:08:35,111 --> 01:08:37,947 Giusto, si vantava di dovere andare in un arboreto. 823 01:08:38,989 --> 01:08:40,491 È occupata, nel weekend. 824 01:08:41,200 --> 01:08:44,078 Dice di essere single, ma non smette di andare agli appuntamenti. 825 01:08:45,246 --> 01:08:47,706 Allora perché non le chiedi anche tu di uscire? 826 01:08:48,749 --> 01:08:53,337 No, hai capito male. Lei è solo la mia… Non è come credi. 827 01:08:53,420 --> 01:08:55,589 Fai jogging, la mattina? 828 01:08:56,090 --> 01:08:56,924 Buon per te. 829 01:08:58,342 --> 01:09:00,511 Non le dici cosa provi, non lo saprà mai. 830 01:09:02,096 --> 01:09:03,722 Non dirlo ancora a nessuno. 831 01:09:05,391 --> 01:09:06,684 - Ci vediamo. - Ci vediamo. 832 01:09:07,643 --> 01:09:08,477 Andiamo. 833 01:09:27,163 --> 01:09:30,207 {\an8}HANA 834 01:09:36,881 --> 01:09:38,132 Ehi, Hana. 835 01:09:38,757 --> 01:09:41,427 Ehi, Jung Jihoo. Smettila di fingere di essere occupato. 836 01:09:41,927 --> 01:09:44,388 Non è così. I nostri orari non coincidevano. 837 01:09:45,306 --> 01:09:46,140 Come va? 838 01:09:46,640 --> 01:09:48,017 Sono in Hapjeong. 839 01:09:48,100 --> 01:09:50,144 Ho i postumi di una sbornia. Comprami una kalguksu. 840 01:09:51,103 --> 01:09:53,480 Stavo per uscire per incontrare qualcuno. 841 01:09:54,273 --> 01:09:55,274 Mi dispiace, Hana. 842 01:09:56,942 --> 01:09:57,776 La prossima volta. 843 01:09:58,986 --> 01:10:00,279 Ne parliamo dopo. 844 01:10:01,530 --> 01:10:02,448 Sto per attaccare. 845 01:10:04,700 --> 01:10:07,328 Oh, è così? Ok. 846 01:10:10,789 --> 01:10:12,249 Coglione. 847 01:10:26,138 --> 01:10:29,934 {\an8}ARBORETO 848 01:10:32,019 --> 01:10:33,771 È per il bel tempo? 849 01:10:33,854 --> 01:10:35,814 Vedo molte coppie per un appuntamento. 850 01:10:35,898 --> 01:10:37,107 Hai ragione. 851 01:10:37,191 --> 01:10:39,109 Anche noi potremmo sembrare una coppia. 852 01:10:40,027 --> 01:10:42,029 Noi siamo qui solamente per il gioco. 853 01:10:53,832 --> 01:10:54,667 Questo sarà… 854 01:10:54,750 --> 01:10:55,626 Per tutto il giorno… 855 01:10:55,709 --> 01:10:58,462 - Ti ordino di non allontanarti da me. - Cosa? 856 01:10:59,338 --> 01:11:00,339 Anche lì fuori? 857 01:11:00,422 --> 01:11:01,382 Sì. 858 01:11:05,010 --> 01:11:07,680 Ad ogni costo. Finché non torniamo qui. 859 01:11:08,180 --> 01:11:09,098 Ad ogni costo… 860 01:11:13,143 --> 01:11:14,228 D'accordo, Jiwoo. 861 01:11:14,728 --> 01:11:15,562 Andiamo. 862 01:11:19,316 --> 01:11:20,317 Scusami. 863 01:11:26,991 --> 01:11:29,952 Sei sicura di stare bene? Non devi indossarla anche tu. 864 01:11:30,035 --> 01:11:32,705 Non ribattere. Cerco solo di essere giusta. 865 01:11:39,003 --> 01:11:40,838 PINGUINA, SONO NEL PARCHEGGIO 866 01:11:40,921 --> 01:11:41,755 STO ARRIVANDO 867 01:11:45,718 --> 01:11:46,593 Aspetti. 868 01:11:47,594 --> 01:11:48,470 Ma guardatela. 869 01:11:49,346 --> 01:11:50,973 Mi faccia scendere qui. 870 01:11:52,474 --> 01:11:53,851 Ti ho beccata, Jiwoo. 871 01:12:03,819 --> 01:12:06,780 Guarda un po' che roba. Non risponde nemmeno al telefono. 872 01:12:08,407 --> 01:12:09,241 Sig.na Pinguina? 873 01:12:55,746 --> 01:12:59,291 Ecco i vostri due caffè americani ghiacciati 874 01:12:59,792 --> 01:13:01,543 con un sandwich al bacon. 875 01:13:03,837 --> 01:13:04,671 Sorridi. 876 01:13:05,339 --> 01:13:06,173 Come? 877 01:13:07,007 --> 01:13:08,467 Voglio che sorridi. 878 01:13:09,968 --> 01:13:11,845 Grazie. Lo farò! 879 01:13:15,557 --> 01:13:17,351 Penso che dovresti sederti più vicino. 880 01:13:18,102 --> 01:13:18,936 Certo. 881 01:13:30,864 --> 01:13:31,907 Aspetta. Non muoverti. 882 01:13:32,866 --> 01:13:34,201 Posso farlo da solo. 883 01:13:51,051 --> 01:13:53,637 Non abbiamo molta scelta. Apri la bocca. 884 01:14:02,146 --> 01:14:03,272 Li hai visti? 885 01:14:04,481 --> 01:14:05,482 Non guardare. 886 01:14:07,943 --> 01:14:08,861 Grazie. 887 01:14:08,944 --> 01:14:10,946 - Sei folle? - Anch'io ti darò da mangiare. 888 01:14:11,029 --> 01:14:12,030 - No. - Apri la bocca. 889 01:14:12,114 --> 01:14:13,949 - No. Ti ho detto di smetterla. - Apri la bocca. 890 01:14:18,579 --> 01:14:19,455 Wow. 891 01:14:20,122 --> 01:14:21,790 Gli sta perfino pulendo la bocca. 892 01:14:33,552 --> 01:14:34,428 Sig. Jung. 893 01:14:37,181 --> 01:14:38,724 Oggi devo dirti una cosa. 894 01:14:40,184 --> 01:14:41,560 Di cosa si tratta, Jiwoo? 895 01:14:53,739 --> 01:14:55,199 Non è affatto male. 896 01:14:59,745 --> 01:15:00,996 Che posto. 897 01:15:05,417 --> 01:15:06,752 Ehi, scusami. Aspetta. 898 01:15:06,835 --> 01:15:09,087 Perché ti sei tolto i pantaloni? 899 01:15:09,588 --> 01:15:11,882 Non fare la timida. Anche tu sei eccitata. 900 01:15:11,965 --> 01:15:14,134 Non eravamo d'accordo per questo. 901 01:15:14,218 --> 01:15:15,719 Ti piace essere costretta. 902 01:15:16,970 --> 01:15:18,222 Devo prima picchiarti? 903 01:15:27,564 --> 01:15:28,398 Tu… 904 01:15:30,859 --> 01:15:32,528 Mi piaci, sig. Jung. 905 01:15:36,740 --> 01:15:40,118 Invece di essere colleghi o partner, che ne diresti se noi… 906 01:15:41,745 --> 01:15:42,621 ci frequentassimo? 907 01:15:45,249 --> 01:15:46,458 Frequentiamoci sul serio. 908 01:15:48,085 --> 01:15:50,337 Proviamoci. È un ordine. 909 01:15:59,680 --> 01:16:01,139 A dire il vero… 910 01:16:05,102 --> 01:16:05,978 Scusa… 911 01:16:07,938 --> 01:16:09,940 È tutto a posto? La tua testa… 912 01:16:10,023 --> 01:16:12,609 Sta bene? Lasci che pulisca… 913 01:16:13,735 --> 01:16:16,280 - Ma che… Hai visto? - Wow, quelle sono manette. 914 01:16:17,656 --> 01:16:19,491 Quelle sono manette. Le proviamo? 915 01:16:19,575 --> 01:16:22,369 - Scordatelo. Fallo tu. - Perché no? Facciamolo. 916 01:16:25,872 --> 01:16:28,750 Sig. Generale, no, tesoro. Ho una cosa per te. 917 01:16:31,253 --> 01:16:32,754 Davvero? Non avresti dovuto. 918 01:16:34,381 --> 01:16:35,257 Voilà. 919 01:16:35,757 --> 01:16:37,718 Questo si chiama bondage. 920 01:16:37,801 --> 01:16:39,386 Questo non è ciò che volevo. 921 01:16:40,554 --> 01:16:42,055 Andiamo in auto a togliercele. 922 01:16:42,931 --> 01:16:43,932 Non voglio farlo. 923 01:16:45,183 --> 01:16:49,646 Ci riproveremo in un ambiente più sicuro, ora togliamoci le manette. 924 01:16:54,776 --> 01:16:56,153 Non è quello a cui mi riferivo. 925 01:16:59,031 --> 01:17:00,073 No, Jiwoo. 926 01:17:02,618 --> 01:17:03,619 Non frequento nessuno. 927 01:17:06,246 --> 01:17:07,080 Mi dispiace. 928 01:17:16,256 --> 01:17:17,507 Ehi, Hyemi. 929 01:17:19,384 --> 01:17:24,348 Era destino che ci incontrassimo al Paju SM Theme Motel, nella stanza 506. 930 01:17:24,431 --> 01:17:26,933 Il nostro primo gioco deve essere perfetto, tesoro. 931 01:17:27,017 --> 01:17:28,310 Sarò anche una Sub, 932 01:17:28,393 --> 01:17:31,730 ma non pensi che il gioco dello stupro sia un po' troppo al primo appuntamento? 933 01:17:31,813 --> 01:17:34,441 Non sei mica uno stupratore o un finto BDSMer, 934 01:17:34,524 --> 01:17:35,692 giusto? 935 01:17:35,776 --> 01:17:37,569 Allora, che si fa? 936 01:17:38,278 --> 01:17:42,574 Hyemi? Di cosa stai parlando? Dove sei? Hyemi! 937 01:17:45,869 --> 01:17:47,037 Cosa pensavi di fare? 938 01:17:48,538 --> 01:17:50,624 Paju SM, stanza 506! 939 01:17:51,124 --> 01:17:52,918 Cos'è che era un finto BDSMer? 940 01:17:53,418 --> 01:17:55,170 - Cosa? - Quei figli di puttana! 941 01:18:03,136 --> 01:18:03,970 Stai attenta. 942 01:18:13,146 --> 01:18:14,231 No, la chiave! 943 01:18:14,314 --> 01:18:15,649 Jiwoo, andiamo e basta! 944 01:18:18,819 --> 01:18:20,946 Non è lontano. È a 2,3 chilometri da qui, gira a destra. 945 01:18:22,030 --> 01:18:23,949 Hyemi, è tutto a posto? 946 01:18:24,449 --> 01:18:25,450 Sono io, Jiwoo! 947 01:18:26,410 --> 01:18:27,703 Sei lì dentro? 948 01:18:29,955 --> 01:18:30,789 Hyemi! 949 01:18:32,082 --> 01:18:32,916 Troppo tardi. 950 01:18:33,458 --> 01:18:34,793 Avete visto? 951 01:18:36,211 --> 01:18:38,588 Se volete unirvi a loro, pagate un extra. 952 01:18:41,466 --> 01:18:43,760 - Stai bene? - Devi esserti preoccupata. 953 01:18:43,844 --> 01:18:45,095 Mi hai scoperta. 954 01:18:46,847 --> 01:18:47,889 Te lo spiego dopo. 955 01:18:49,224 --> 01:18:51,476 - Andiamocene, ora. - Non dovremmo chiamare la polizia? 956 01:18:53,437 --> 01:18:54,312 Aspettate un attimo. 957 01:18:58,817 --> 01:19:00,610 Solo perché sono una pervertita, 958 01:19:00,694 --> 01:19:03,238 non vuol dire che puoi trattarmi come immondizia. 959 01:19:03,947 --> 01:19:07,451 Ho scattato delle foto di te, tutto legato, con la tua cazzo di faccia sopra, 960 01:19:07,534 --> 01:19:09,202 perciò non fare stupidaggini. 961 01:19:24,718 --> 01:19:26,386 Pervertito del cazzo! 962 01:19:28,180 --> 01:19:32,434 Quando ho postato che stavo cercando qualcuno, ho ricevuto 50 messaggi. 963 01:19:32,517 --> 01:19:35,353 Metà erano di coglioni che scrivono a tutte le ragazze, 964 01:19:35,437 --> 01:19:38,148 all'altra metà non importava delle mie preferenze. 965 01:19:38,231 --> 01:19:40,650 Si limitavano a mandare foto dei loro peni! 966 01:19:41,777 --> 01:19:42,819 Dico sul serio. 967 01:19:44,446 --> 01:19:46,448 Ma quello che mi fa incazzare ancora di più 968 01:19:46,948 --> 01:19:49,910 è che sono certa che non servirebbe a nulla andare alla polizia. 969 01:19:50,452 --> 01:19:53,038 E non ho fatto nessuna foto a quell'idiota. 970 01:19:53,121 --> 01:19:53,997 Sapete perché? 971 01:19:54,498 --> 01:19:55,373 Perché 972 01:19:56,166 --> 01:19:58,877 mi renderebbe proprio uguale a quegli stronzi. 973 01:20:03,298 --> 01:20:06,927 Ho sentito che tanta gente ha provato a farlo, fingendosi Dom. 974 01:20:07,552 --> 01:20:08,595 Stronzi. 975 01:20:09,471 --> 01:20:12,682 Molti di loro non sanno neanche cosa sia il DS. 976 01:20:16,019 --> 01:20:17,687 Tu sei quello che ha la fobia dei cani? 977 01:20:19,189 --> 01:20:20,023 Prego? 978 01:20:20,607 --> 01:20:21,650 Piacere di conoscerti. 979 01:20:22,734 --> 01:20:23,693 È carino. 980 01:20:25,320 --> 01:20:28,031 - Occhi sulla strada mentre guidi. - Giusto. 981 01:20:29,658 --> 01:20:32,077 Sì, è proprio molto carino. 982 01:20:49,928 --> 01:20:51,179 Frequentiamoci sul serio. 983 01:20:52,848 --> 01:20:53,723 È un ordine. 984 01:20:54,766 --> 01:20:55,892 No, Jiwoo. 985 01:20:57,477 --> 01:20:58,645 Non frequento nessuno. 986 01:21:02,482 --> 01:21:03,316 Mi dispiace. 987 01:21:11,825 --> 01:21:13,660 QUELLO CHE HO DETTO PRIMA 988 01:21:17,497 --> 01:21:18,331 SIG. JUNG 989 01:21:22,002 --> 01:21:23,670 È una cosa assurda. 990 01:21:30,176 --> 01:21:32,512 UNA SETTIMANA ALLA SCADENZA DEL CONTRATTO 991 01:21:56,703 --> 01:21:58,204 Ehi, Jihoo. Aspetta! 992 01:22:00,081 --> 01:22:02,000 Di che diavolo stai parlando? 993 01:22:02,667 --> 01:22:06,463 È solo che a volte mordiamo e sculacciamo, giusto? 994 01:22:06,546 --> 01:22:07,964 È simile a quello. 995 01:22:09,007 --> 01:22:10,425 Anche a te è piaciuto. 996 01:22:10,508 --> 01:22:12,510 È soltanto un modo di mostrare affetto. 997 01:22:12,594 --> 01:22:14,429 Non è come fare cose da maniaci. 998 01:22:16,473 --> 01:22:18,683 Non ti serve vedere uno psichiatra? 999 01:22:18,767 --> 01:22:20,477 Hai un trauma infantile? 1000 01:22:22,062 --> 01:22:23,480 Questo è ciò che sono, Hana. 1001 01:22:24,814 --> 01:22:28,109 Volevo essere sincero con te. Ci ho riflettuto molto. 1002 01:22:28,193 --> 01:22:29,110 Sincero? 1003 01:22:29,903 --> 01:22:32,989 E tutte le cose che abbiamo fatto insieme? Era tutto finto? 1004 01:22:33,615 --> 01:22:36,034 Non eri neanche eccitato e volevi qualcos'altro. 1005 01:22:36,534 --> 01:22:39,037 Ti sei costretto a fare tutto, vero? 1006 01:22:39,829 --> 01:22:41,039 No, non è vero, Hana. 1007 01:22:42,666 --> 01:22:44,542 Avresti dovuto portarti questo segreto nella tomba. 1008 01:22:45,627 --> 01:22:46,670 Mi fai rabbrividire. 1009 01:23:21,121 --> 01:23:23,456 Capisco perché la pensi così. 1010 01:23:24,582 --> 01:23:27,377 Alcuni escono con i loro partner DS. 1011 01:23:28,086 --> 01:23:32,215 Penseresti che sia una cosa buona, ma non è facile come pensi. 1012 01:23:32,966 --> 01:23:35,176 Domare è una forma d'amore, 1013 01:23:36,219 --> 01:23:38,555 però non c'è solo questo da amare. 1014 01:23:38,638 --> 01:23:39,639 Lo so. 1015 01:23:41,433 --> 01:23:43,309 Sai cosa mi umilia di più? 1016 01:23:45,145 --> 01:23:47,147 Pensavo che avrebbe detto di sì. 1017 01:23:47,939 --> 01:23:48,773 Giusto. 1018 01:23:49,441 --> 01:23:51,735 Fino a quel punto non era stato altro che obbediente 1019 01:23:53,153 --> 01:23:54,779 e ama obbedirmi. 1020 01:23:58,283 --> 01:24:00,326 Non sono diversa da quei tipi finti. 1021 01:24:01,661 --> 01:24:03,413 - Capo. - Sì? 1022 01:24:11,046 --> 01:24:13,548 Questo ti aiuterà a guarire senza cicatrici, bella mia. 1023 01:24:17,719 --> 01:24:19,512 Ti prego, non provarci con me. 1024 01:24:19,596 --> 01:24:21,097 Se frequentassi uno della mia età… 1025 01:24:21,181 --> 01:24:22,390 Sarebbe un colpo di fortuna. 1026 01:24:26,019 --> 01:24:30,023 Insomma, non devo per forza essere io, però basta con gli strambi, per favore. 1027 01:24:30,523 --> 01:24:33,902 Preferisco vedere tutti gli strambi piuttosto che te. Ok? 1028 01:24:35,153 --> 01:24:36,321 Ora puoi andare. 1029 01:24:38,573 --> 01:24:39,616 Vai pure! 1030 01:24:42,368 --> 01:24:44,329 Tu sei diversa dai tipi finti. 1031 01:24:44,412 --> 01:24:46,289 Almeno ci hai provato. 1032 01:24:51,920 --> 01:24:53,880 Questo non era nemmeno un progetto con un grande budget. 1033 01:24:53,963 --> 01:24:56,049 Grazie per il suo aiuto. 1034 01:24:56,132 --> 01:24:57,592 Non dirlo neanche. 1035 01:24:57,675 --> 01:25:00,220 Noi e il team aziendale siamo come una famiglia. 1036 01:25:00,887 --> 01:25:02,806 Sig. Jung, continua a seguire la cosa. 1037 01:25:03,431 --> 01:25:04,808 Ci penso io, signore. 1038 01:25:05,600 --> 01:25:08,728 Sig. Jung, Dove hai preso quegli occhiali? Posso provarli… 1039 01:25:09,854 --> 01:25:12,065 Dai. Stai rendendo le cose imbarazzanti. 1040 01:25:12,148 --> 01:25:14,692 È solo che sto cercando dei nuovi occhiali. 1041 01:25:15,193 --> 01:25:17,695 - Mi sento a disagio perfino io. - No, è solo che… 1042 01:25:18,404 --> 01:25:20,365 Devo indossarli sempre. 1043 01:25:20,448 --> 01:25:22,033 È come se fossero i miei portafortuna. 1044 01:25:23,201 --> 01:25:25,954 Non sapevo che fossi superstizioso. 1045 01:25:27,038 --> 01:25:29,040 Mi piace questo tuo lato umano. 1046 01:25:29,124 --> 01:25:30,458 Sig.na Choi, con permesso. 1047 01:25:34,796 --> 01:25:35,672 Jiwoo. 1048 01:25:36,214 --> 01:25:37,757 C'è qualcosa che ti preoccupa? 1049 01:25:37,841 --> 01:25:38,675 Cosa? 1050 01:25:39,801 --> 01:25:40,635 No. 1051 01:25:45,265 --> 01:25:46,850 Ieri sera ho bevuto troppo. 1052 01:25:46,933 --> 01:25:49,394 Mi fa male proprio qui, sulla vescica. 1053 01:25:56,359 --> 01:25:59,112 Che cosa c'è? È successo qualcosa tra di voi? 1054 01:25:59,195 --> 01:26:01,281 Pensavo che vi steste conoscendo meglio. 1055 01:26:11,875 --> 01:26:14,752 - Io vado via. - Ci vediamo la settimana prossima. 1056 01:26:25,597 --> 01:26:27,098 Passa un buon weekend. 1057 01:26:27,182 --> 01:26:28,308 - Ci vediamo. - Ok. 1058 01:26:46,117 --> 01:26:47,660 - Sig. Jung. - Sì! 1059 01:26:49,287 --> 01:26:50,163 Ci vediamo. 1060 01:27:07,055 --> 01:27:09,390 Giochiamo per l'ultima volta domani, come previsto. 1061 01:27:50,223 --> 01:27:52,850 Il bondage è l'epitome del gioco sadomaso. 1062 01:27:52,934 --> 01:27:55,687 Dalla qualità della corda alla tenuta del nodo, 1063 01:27:55,770 --> 01:27:59,565 c'è molto da considerare, rendendo questo un compito difficile. 1064 01:28:00,316 --> 01:28:01,526 Quello che è legato 1065 01:28:01,609 --> 01:28:03,945 sente rallentare il sangue e girare la testa 1066 01:28:04,028 --> 01:28:06,698 e tutto ciò sprigiona una sensazione di euforia e libertà. 1067 01:28:07,532 --> 01:28:09,200 La libertà dall'essere legati, 1068 01:28:09,284 --> 01:28:10,493 il paradosso del dolore. 1069 01:28:11,327 --> 01:28:14,956 Poiché è così complicato, non si può mai prevedere il risultato. 1070 01:28:37,562 --> 01:28:40,440 Stupido, non chiedi nemmeno chi è prima di aprire la porta? 1071 01:28:45,987 --> 01:28:47,488 Hana, sei ubriaca? 1072 01:28:47,572 --> 01:28:48,740 Avresti dovuto chiamare. 1073 01:28:49,282 --> 01:28:50,533 Non avresti risposto. 1074 01:28:51,534 --> 01:28:52,535 Non oggi… 1075 01:28:54,579 --> 01:28:56,456 Ho rotto con il mio ragazzo. 1076 01:28:58,374 --> 01:28:59,459 Avete litigato di nuovo? 1077 01:29:00,960 --> 01:29:04,255 I miei amici non ascoltano più questo genere di storie, 1078 01:29:05,214 --> 01:29:07,091 però tu lo farai, vero? 1079 01:29:08,343 --> 01:29:10,011 Sì, posso farlo. 1080 01:29:10,803 --> 01:29:12,055 Però non adesso. 1081 01:29:12,972 --> 01:29:16,684 Sei in debito con me. 1082 01:29:18,227 --> 01:29:21,773 E non potrai mai ripagarmi per il resto della tua vita. 1083 01:29:25,568 --> 01:29:27,195 Odio quel cazzo di sguardo. 1084 01:29:30,782 --> 01:29:33,868 Va bene. Mi dispiace per tutto, però non… 1085 01:29:33,951 --> 01:29:35,745 Potresti essere più ovvio, diamine? 1086 01:29:36,371 --> 01:29:37,622 Non puoi farmi questo. 1087 01:29:37,705 --> 01:29:41,209 Non hai nessun diritto di guardarmi così. Non te lo permetterò. 1088 01:29:42,043 --> 01:29:45,046 Mi dà fastidio vederti vivere come se niente fosse successo. 1089 01:29:47,382 --> 01:29:49,300 Pensi che possa vivere così? 1090 01:29:50,468 --> 01:29:52,845 Ho paura di tutto per colpa tua, perfino di frequentare altre ragazze. 1091 01:29:52,929 --> 01:29:54,597 Neanche io posso farlo. 1092 01:29:54,680 --> 01:29:56,682 Anch'io ho paura di frequentare altri ragazzi per colpa tua. 1093 01:29:57,266 --> 01:30:00,269 Hai idea di quanto mi faccia male? 1094 01:30:01,437 --> 01:30:02,855 Ha fatto male anche a me, Hana. 1095 01:30:04,482 --> 01:30:05,900 Forse non lo comprenderai, 1096 01:30:05,983 --> 01:30:09,612 ma io non sono stato accettato per quello che ero neanche per un secondo. 1097 01:30:11,697 --> 01:30:12,740 E ciò mi ha fatto male. 1098 01:30:14,826 --> 01:30:16,160 Forse non sono sbagliato. 1099 01:30:18,663 --> 01:30:20,873 Forse non c'è niente che non vada in me. 1100 01:30:40,435 --> 01:30:42,395 {\an8}JUNG JIWOO 1101 01:31:07,336 --> 01:31:08,212 Va bene, me ne vado. 1102 01:31:10,006 --> 01:31:11,883 Però ti assicuro che 1103 01:31:13,050 --> 01:31:14,510 non amerai mai veramente qualcuno 1104 01:31:15,511 --> 01:31:17,513 perché non vuoi rinunciare a niente. 1105 01:31:19,307 --> 01:31:21,642 L'unica persona che ami è te stesso. 1106 01:31:59,388 --> 01:32:00,556 L'hai vista, vero? 1107 01:32:01,641 --> 01:32:02,475 Intendo Hana. 1108 01:32:04,185 --> 01:32:05,561 Siete tornati insieme? 1109 01:32:05,645 --> 01:32:07,063 No, non è questo. 1110 01:32:08,773 --> 01:32:10,566 Mi odia ancora così tanto. 1111 01:32:15,238 --> 01:32:16,614 Non ti odierebbe 1112 01:32:17,782 --> 01:32:19,158 se non fosse per amore. 1113 01:33:16,424 --> 01:33:17,425 Fa male? 1114 01:33:27,059 --> 01:33:27,893 Dillo e basta. 1115 01:33:29,312 --> 01:33:30,896 Posso fare molto di più per te. 1116 01:33:46,787 --> 01:33:48,372 È il nostro ultimo gioco. 1117 01:33:49,206 --> 01:33:50,833 Fai quello che vuoi. Nessun rimpianto. 1118 01:34:17,777 --> 01:34:18,694 Smettila, Jihoo! 1119 01:34:23,949 --> 01:34:25,660 Non posso farlo. 1120 01:34:32,458 --> 01:34:34,293 Non sono sicura di sapere cosa sto facendo. 1121 01:34:41,550 --> 01:34:42,385 Mi dispiace. 1122 01:34:46,514 --> 01:34:47,640 Per cosa? 1123 01:35:24,427 --> 01:35:25,261 Jiwoo. 1124 01:35:27,638 --> 01:35:30,141 Sai perché Mercurio è piccolo e buio? 1125 01:35:31,892 --> 01:35:34,019 Perché è troppo vicino al Sole. 1126 01:35:34,687 --> 01:35:37,398 È bruciato come carbone e si è rimpicciolito. 1127 01:35:39,859 --> 01:35:41,402 Mi piace il calore, però… 1128 01:35:43,154 --> 01:35:44,864 Ho paura di venire bruciato. 1129 01:35:47,825 --> 01:35:48,743 Jiwoo, 1130 01:35:50,327 --> 01:35:51,579 tu sei il mio sole. 1131 01:35:53,664 --> 01:35:55,374 Il primo sole che abbia mai incontrato. 1132 01:35:57,126 --> 01:35:58,377 L'unico e il solo. 1133 01:36:03,758 --> 01:36:05,384 Il nostro ultimo gioco finisce qui. 1134 01:37:11,367 --> 01:37:13,160 Abbiamo una bocca in meno da sfamare. 1135 01:37:13,244 --> 01:37:14,829 Jiwoo è in congedo per malattia. 1136 01:37:14,912 --> 01:37:16,330 È un essere umano, dopotutto. 1137 01:37:16,831 --> 01:37:18,374 Pensavo che fosse un robot. 1138 01:37:19,583 --> 01:37:20,417 Signore. 1139 01:37:21,293 --> 01:37:22,419 Grazie, Han. 1140 01:37:22,503 --> 01:37:23,963 - Sulla mia scrivania. - Certo. 1141 01:37:32,054 --> 01:37:34,640 Signore, oggi non li indossa? 1142 01:37:36,225 --> 01:37:38,727 Gli occhiali. I suoi portafortuna speciali. 1143 01:37:39,937 --> 01:37:42,648 La invidio perché ha qualcosa di così speciale. 1144 01:37:55,661 --> 01:37:57,872 Non c'era bisogno che mi preparassi il porridge. 1145 01:37:59,957 --> 01:38:01,417 Non l'ho fatto io. L'ho comprato. 1146 01:38:03,043 --> 01:38:04,503 Perfetto. È delizioso. 1147 01:38:05,963 --> 01:38:07,590 Mangia tutto e torna a dormire. 1148 01:38:15,014 --> 01:38:16,599 Cosa? Che c'è stavolta? 1149 01:38:16,682 --> 01:38:18,142 Non ho detto nulla. 1150 01:38:18,225 --> 01:38:20,019 Lo stai dicendo con gli occhi. 1151 01:38:22,146 --> 01:38:25,232 È solo che non puoi controllare come ci si sente. 1152 01:38:26,609 --> 01:38:28,152 Non ti agitare troppo. 1153 01:38:45,336 --> 01:38:46,170 Piano! 1154 01:38:51,425 --> 01:38:54,094 Credo di avere dato del filo da torcere a Jiwoo. 1155 01:38:55,512 --> 01:38:58,724 Non è nemmeno una di noi. Non avrei dovuto chiederglielo. 1156 01:38:58,807 --> 01:39:01,226 Non montarti troppo la testa. 1157 01:39:02,019 --> 01:39:03,979 È stata una scelta di Jiwoo. 1158 01:39:06,565 --> 01:39:08,484 Ci ha riflettuto attentamente. 1159 01:39:10,527 --> 01:39:12,655 Non ti avrebbe chiesto di uscire per una birra. 1160 01:39:12,738 --> 01:39:16,075 Pensava che fosse un abuso di potere. 1161 01:39:17,493 --> 01:39:18,994 Che persona retta. 1162 01:39:20,704 --> 01:39:22,456 Fin dall'inizio non ha fatto una piega. 1163 01:39:23,916 --> 01:39:25,668 Questo mi ha eccitato. 1164 01:39:29,046 --> 01:39:32,007 È la tua propensione a parlare o l'uomo che sei? 1165 01:39:32,508 --> 01:39:35,511 - All'inizio, ero sicuro di cosa fosse. - Ok. 1166 01:39:35,594 --> 01:39:38,263 Però adesso non ne sono più così sicuro. 1167 01:39:39,515 --> 01:39:41,100 Sono proprio patetico, vero? 1168 01:39:44,395 --> 01:39:45,270 Bontà divina. 1169 01:39:46,730 --> 01:39:47,690 Io sono un disastro, 1170 01:39:49,108 --> 01:39:50,943 ma lo sei anche tu. 1171 01:39:51,443 --> 01:39:54,905 La tua vita migliora se continui a odiarti? 1172 01:39:55,406 --> 01:39:57,199 Se hai tempo per quello, 1173 01:39:57,908 --> 01:40:00,411 cerca di essere responsabile dei tuoi sentimenti. 1174 01:40:21,098 --> 01:40:22,683 Ok. 1175 01:40:28,439 --> 01:40:29,273 Cazzo. 1176 01:40:34,319 --> 01:40:36,196 Jiwoo, stai attenta. 1177 01:40:37,156 --> 01:40:39,825 Solo in pochi capirebbero. 1178 01:40:41,285 --> 01:40:42,745 ALLEGATO 1 SENZATITOLO01.M4A 1179 01:40:42,828 --> 01:40:43,662 Siediti lì. 1180 01:40:45,539 --> 01:40:46,832 Togliti la cintura. 1181 01:40:51,295 --> 01:40:53,756 È più spessa di quanto pensassi. 1182 01:40:53,839 --> 01:40:54,882 Cosa? 1183 01:40:54,965 --> 01:40:56,633 Picchiami davvero. 1184 01:40:59,178 --> 01:41:02,473 DESTINATARI EMAIL SENZATITOLO01.M4A 1185 01:41:07,853 --> 01:41:12,900 Dopo tutto quel comportarsi da proba saputella del cavolo, 1186 01:41:12,983 --> 01:41:14,276 cos'è questo? 1187 01:41:14,359 --> 01:41:16,987 Cos'hai intenzione di fare? Rispondimi! 1188 01:41:17,071 --> 01:41:19,907 Han non verrà al lavoro? Si sta licenziando? 1189 01:41:20,491 --> 01:41:22,201 E perché il sig. Jung non è ancora arrivato? 1190 01:41:22,284 --> 01:41:23,118 Eccolo qui. 1191 01:41:24,578 --> 01:41:26,997 - Cosa sta succedendo? - Vai in sala riunioni. 1192 01:41:27,081 --> 01:41:29,249 Non è stato confermato nulla. Sì. 1193 01:41:29,333 --> 01:41:31,794 Sembra che la gente continui a postarlo sul forum online. 1194 01:41:31,877 --> 01:41:34,963 Inviate un avviso. Chiunque lo condivida sarà punito. 1195 01:41:35,047 --> 01:41:36,548 - Sì, signora. - Sì, signora. 1196 01:41:36,632 --> 01:41:39,343 Che cosa umiliante. Proprio dal team PR? 1197 01:41:42,262 --> 01:41:43,180 Vieni dentro. 1198 01:41:43,263 --> 01:41:45,224 L'HO SAPUTO. CHI L'AVREBBE DETTO? 1199 01:41:45,307 --> 01:41:48,644 INSOMMA, LIBERI DI SCEGLIERE, MA PROPRIO NELLA SALETTA? 1200 01:41:49,228 --> 01:41:52,022 Ehi, sembra che quella ragazza, Jung Jiwoo, dovrà licenziarsi. 1201 01:41:52,106 --> 01:41:54,316 Chi è il pervertito, lui o lei? 1202 01:41:54,399 --> 01:41:56,401 Lo sono entrambi. 1203 01:42:00,322 --> 01:42:03,325 Come può piacere essere picchiati? Può davvero provocare eccitazione? 1204 01:42:03,408 --> 01:42:05,160 Curioso? Vuoi provare? 1205 01:42:05,244 --> 01:42:08,080 Zitto o potresti essere frustato con una cintura. 1206 01:42:09,206 --> 01:42:12,876 COLPISCIMI COME MEGLIO SAI FARE. È ECCITANTE. 1207 01:42:17,756 --> 01:42:19,550 SIG. JUNG JIHOO 1208 01:42:26,056 --> 01:42:29,476 Spiacenti. La persona da lei chiamata non è al momento raggiungibile. 1209 01:42:29,560 --> 01:42:31,562 La preghiamo di richiamare più tardi. 1210 01:42:38,527 --> 01:42:42,072 Sono un suo collega. Non risponde alle mie chiamate. 1211 01:42:43,448 --> 01:42:44,950 Solo un collega? 1212 01:42:45,534 --> 01:42:46,660 Prego? 1213 01:42:46,743 --> 01:42:49,204 Se fosse così, avrebbe risposto. 1214 01:43:05,470 --> 01:43:06,722 Senza di me, 1215 01:43:08,182 --> 01:43:11,560 ora non dovresti subire umiliazioni del genere. 1216 01:43:13,562 --> 01:43:14,688 È tutta colpa mia. 1217 01:43:17,065 --> 01:43:18,442 Però allo stesso tempo, 1218 01:43:20,444 --> 01:43:23,447 il pensiero che la gente conosca la mia vera natura 1219 01:43:24,031 --> 01:43:25,824 mi fa venire voglia di nascondermi da qualche parte. 1220 01:43:26,950 --> 01:43:28,076 È patetico, vero? 1221 01:43:39,796 --> 01:43:40,797 Jiwoo… 1222 01:44:16,458 --> 01:44:18,460 Iniziamo l'udienza disciplinare. 1223 01:44:21,755 --> 01:44:23,131 Siediti lì. 1224 01:44:24,675 --> 01:44:25,759 Togliti la cintura. 1225 01:44:29,263 --> 01:44:30,138 Togli la giacca. 1226 01:44:32,391 --> 01:44:34,434 È più spessa di quanto pensassi. 1227 01:44:35,769 --> 01:44:36,937 Picchiami davvero. 1228 01:44:37,980 --> 01:44:38,814 Basta così. 1229 01:44:41,692 --> 01:44:42,651 Cos'è esattamente… 1230 01:44:44,361 --> 01:44:45,737 la vostra relazione? 1231 01:44:46,905 --> 01:44:50,325 Perché tutto questo spogliarsi e picchiarsi a vicenda? 1232 01:44:50,409 --> 01:44:53,829 Il problema qui è l'avere infranto le regole su un posto di lavoro, 1233 01:44:53,912 --> 01:44:55,622 non la nostra vita privata. 1234 01:44:55,706 --> 01:45:01,169 È proprio quello che dobbiamo sapere per capire cosa avete violato. 1235 01:45:01,962 --> 01:45:03,505 Non siamo una compagnia qualsiasi! 1236 01:45:04,089 --> 01:45:06,967 E se la notizia si diffondesse online sui forum per le mamme? 1237 01:45:07,968 --> 01:45:12,723 Sig.na Jung, immagino che lei sia signora di giorno e donna fatale di notte. 1238 01:45:16,476 --> 01:45:17,602 Era così divertente? 1239 01:45:18,937 --> 01:45:20,439 Dite chiaramente come stanno le cose. 1240 01:45:20,522 --> 01:45:22,816 Neanche noi vogliamo che ci sfugga di mano. 1241 01:45:23,317 --> 01:45:27,446 Diremo solo che una giovane coppia è precipitata in una relazione romantica. 1242 01:45:27,529 --> 01:45:30,532 Giusto. Cogliete questa occasione per rimediare ai vostri errori 1243 01:45:31,158 --> 01:45:33,160 o forse non è di suo gusto, sig.na Jung? 1244 01:45:33,910 --> 01:45:35,996 Uscire con qualcuno potrebbe essere più imbarazzante. 1245 01:45:36,079 --> 01:45:38,707 Forse erano solo partner sessuali. 1246 01:45:38,790 --> 01:45:39,791 Giusto. 1247 01:45:42,210 --> 01:45:46,340 Essere guidati da una ragazza può essere eccitante le prime volte, 1248 01:45:46,423 --> 01:45:48,633 però se la cosa continua, insomma, un uomo… 1249 01:45:48,717 --> 01:45:52,637 Capisce che i suoi commenti potrebbero essere problematici? 1250 01:45:52,721 --> 01:45:55,515 Wow, sei straordinaria come ho sentito. 1251 01:45:56,266 --> 01:46:00,187 Non avete fatto nulla di più in quella saletta, vero? 1252 01:46:00,270 --> 01:46:02,397 Sì, rispondetemi. Avete fatto sesso o no? 1253 01:46:03,648 --> 01:46:06,443 Non si pentirà di ciò che ha detto, vero? 1254 01:46:07,152 --> 01:46:08,737 - Io… - Basta così! 1255 01:46:10,947 --> 01:46:13,658 Le ho chiesto io di punirmi. Non è stata colpa sua. 1256 01:46:13,742 --> 01:46:16,995 Decideremo noi se la signorina ha fatto qualcosa di sbagliato. 1257 01:46:18,622 --> 01:46:22,000 Quindi stai dicendo che è successo tutto a causa dei tuoi gusti strani? 1258 01:46:22,709 --> 01:46:26,505 Proprio così. Mi piace che mi diano ordini e che mi camminino sopra. 1259 01:46:27,130 --> 01:46:29,591 La colpa è mia, perciò smettiamola con la discussione. 1260 01:46:29,674 --> 01:46:32,677 - Sig. Jung, Doong-doong. - Oggi non ti obbedirò. 1261 01:46:32,761 --> 01:46:35,055 - Cos'ha detto lei? - Doong-doong. 1262 01:46:35,138 --> 01:46:36,723 Eh? È una specie di password? 1263 01:46:37,641 --> 01:46:38,475 Non importa. 1264 01:46:39,476 --> 01:46:43,313 Riassumendo, il sig. Jung non ha nessun sentimento particolare per la sig.na Jung, 1265 01:46:43,397 --> 01:46:45,482 ma gli piace che gli si cammini sopra, giusto? 1266 01:46:46,274 --> 01:46:49,820 Allora, sig.na Jung, ti piace o lo picchi? 1267 01:46:49,903 --> 01:46:51,113 Mettiamo le cose in chiaro. 1268 01:46:52,447 --> 01:46:54,825 Avete capito male. A me… 1269 01:46:57,452 --> 01:46:58,286 piace Jiwoo. 1270 01:47:00,789 --> 01:47:02,707 Sig. Jung, questo non è il luogo… 1271 01:47:02,791 --> 01:47:05,419 Mi piace e voglio uscire con lei. 1272 01:47:05,961 --> 01:47:08,046 Perciò non parlate di lei in questo modo. 1273 01:47:08,630 --> 01:47:10,006 Allora ti piace. 1274 01:47:10,090 --> 01:47:12,634 Ma sai che sarai punito? 1275 01:47:12,717 --> 01:47:16,346 Non mi importa se verrò punito o licenziato. Devo dire questa cosa. 1276 01:47:17,305 --> 01:47:20,767 Come ho detto, sono uno strambo e ho causato io questo trambusto, 1277 01:47:21,893 --> 01:47:22,978 non lei. 1278 01:47:24,729 --> 01:47:28,108 Sinceramente, penso che tutti qui siano pazzi tranne lei. 1279 01:47:29,276 --> 01:47:33,697 È una donna competente e in gamba che ha fatto il lavoro che le ho dato, benissimo. 1280 01:47:34,197 --> 01:47:35,907 Per questo mi sono innamorato di lei. 1281 01:47:37,159 --> 01:47:40,370 È sbagliato? È contro il regolamento? 1282 01:47:42,664 --> 01:47:46,460 Siete voi che oltrepassate il limite, essendo volgari in nostra presenza! 1283 01:47:49,796 --> 01:47:51,214 Vergognatevi! 1284 01:47:56,219 --> 01:47:57,179 Jiwoo, 1285 01:47:59,014 --> 01:48:01,850 so che ancora una volta non è il momento giusto, 1286 01:48:04,394 --> 01:48:05,312 però mi piaci. 1287 01:48:06,313 --> 01:48:08,356 Al diavolo il contratto o l'azione disciplinare. 1288 01:48:08,440 --> 01:48:12,986 Come collega, essere umano e uomo, ti rispetto e mi piaci. 1289 01:48:16,573 --> 01:48:19,159 Non puoi immaginare quanto tu mi piaccia. 1290 01:48:23,997 --> 01:48:24,873 Mi piaci. 1291 01:48:34,508 --> 01:48:36,092 Malgrado tutto, è una provocazione. 1292 01:48:37,844 --> 01:48:40,722 Sì, immagino che noi siamo provocatori. 1293 01:48:40,805 --> 01:48:43,725 D'ora in poi, lo saremo solo fuori dall'ufficio. 1294 01:48:44,476 --> 01:48:45,894 Ci sono altre domande? 1295 01:48:46,978 --> 01:48:48,522 Neanche rimpianti, spero. 1296 01:48:58,823 --> 01:49:00,659 Non dovevi arrivare a tanto. 1297 01:49:03,912 --> 01:49:07,666 Sei forte quando fai la dura e sei bella quando sorridi. 1298 01:49:08,416 --> 01:49:10,335 Se non sorrido non sono bella? 1299 01:49:10,835 --> 01:49:13,505 Cosa dici? Come potresti non esserlo? 1300 01:49:14,339 --> 01:49:15,590 Non posso crederci. 1301 01:49:17,926 --> 01:49:21,304 Sei diventato molto insolente ora che il nostro contratto è terminato. 1302 01:49:22,013 --> 01:49:23,265 Devo rinnovarlo? 1303 01:49:26,309 --> 01:49:29,312 Non devi fare nulla che per te sia difficile fare. 1304 01:49:31,231 --> 01:49:32,691 L'hai fatto di nuovo. 1305 01:49:33,650 --> 01:49:35,485 Smettila di fare supposizioni. 1306 01:49:36,194 --> 01:49:38,446 Mi piace affrontare delle sfide 1307 01:49:39,739 --> 01:49:42,075 e anche questa mi è piaciuta, in un certo senso. 1308 01:49:44,494 --> 01:49:45,662 Proviamo entrambe le cose. 1309 01:49:46,538 --> 01:49:48,373 - Il DS e il frequentarci. - Sul serio? 1310 01:49:48,456 --> 01:49:52,085 Rinnoviamo il contratto completamente, in modo che tu non venga bruciato. 1311 01:49:52,961 --> 01:49:54,462 È valsa la pena essere licenziati. 1312 01:49:54,546 --> 01:49:56,715 Ancora non sappiano se sarà così. 1313 01:49:58,133 --> 01:49:59,134 Come? 1314 01:50:00,802 --> 01:50:03,346 ANONIMO 1315 01:50:03,430 --> 01:50:05,932 Sig. Hwang, quando andiamo via? 1316 01:50:06,516 --> 01:50:08,727 Non chiamarmi sig. Hwang. 1317 01:50:08,810 --> 01:50:10,312 Mia moglie è sensibile. 1318 01:50:10,395 --> 01:50:14,482 Tesoro, facciamo un viaggio di lavoro a Busan e mangiamo sashimi di sgombro. 1319 01:50:16,192 --> 01:50:18,361 Quel pazzo bastardo di una spia. 1320 01:50:19,863 --> 01:50:22,866 Signore, ho chiamato le ragazze più sexy… 1321 01:50:24,117 --> 01:50:25,493 Cos'è quello? 1322 01:50:25,577 --> 01:50:28,079 - È in una chat di gruppo. - Davvero? 1323 01:50:29,039 --> 01:50:30,957 Han, Jiwoo chiede di te. 1324 01:50:31,499 --> 01:50:32,334 Ok. 1325 01:50:33,043 --> 01:50:36,588 Se la nostra conversazione era stata registrata, dovevano essercene altre. 1326 01:50:39,591 --> 01:50:40,884 Picchiami per davvero. 1327 01:50:41,509 --> 01:50:43,136 Questo non basta. Seguimi. 1328 01:50:44,888 --> 01:50:47,557 Sig. Hwang, quando andiamo via? 1329 01:50:48,350 --> 01:50:51,186 Jiwoo, mi dispiace di averti messo in difficoltà, 1330 01:50:51,269 --> 01:50:52,937 ma questa cosa mi metterà nei guai. 1331 01:50:53,021 --> 01:50:54,648 Ti licenzierai comunque? 1332 01:50:56,650 --> 01:50:57,484 Allora aiutami. 1333 01:50:58,652 --> 01:51:00,111 Sospesi? 1334 01:51:00,195 --> 01:51:01,780 Verranno almeno pagati? 1335 01:51:01,863 --> 01:51:03,073 Adesso sono soltanto due? 1336 01:51:03,198 --> 01:51:04,616 JUNG JIHOO SEI MESI DI SOSPENSIONE 1337 01:51:04,699 --> 01:51:06,076 JUNG JIWOO RIDUZIONE SALARIALE DI TRE MESI 1338 01:51:06,159 --> 01:51:08,495 Il nostro team ha perso troppe persone. 1339 01:51:08,578 --> 01:51:12,082 Occupati degli eventi, per il momento. Questa è la punizione. 1340 01:51:13,583 --> 01:51:14,459 Sì, signora. 1341 01:51:16,252 --> 01:51:19,464 - Ti licenzierai se è troppo dura? - Sì. 1342 01:51:21,132 --> 01:51:22,008 Ok. 1343 01:51:28,932 --> 01:51:32,769 Nessuna relazione al mondo è perfettamente equa, credo. 1344 01:51:33,770 --> 01:51:38,066 Ma ci impegneremo per tutta la vita ad amare qualcuno, equamente. 1345 01:51:40,026 --> 01:51:41,403 Vai di nuovo a un appuntamento? 1346 01:51:42,028 --> 01:51:44,030 Con te. Chiudiamo il locale. 1347 01:51:46,491 --> 01:51:49,077 - Oh, no! James, non farlo! - Hyemi! 1348 01:51:49,661 --> 01:51:51,246 Stai attento. "Capo", ok? 1349 01:51:53,289 --> 01:51:54,499 Dom o Sub 1350 01:51:54,582 --> 01:51:57,669 oppure S o M, tutti cerchiamo 1351 01:51:57,752 --> 01:52:01,172 qualcuno che ci possa accettare per quello che siamo sotto la maschera, 1352 01:52:02,841 --> 01:52:06,761 l'amore unico che puoi trovare se non ti arrendi. 1353 01:52:08,138 --> 01:52:09,597 Se riuscirai a trovare quella persona, 1354 01:52:09,681 --> 01:52:13,893 potrebbe valere la pena capovolgere la tua vita. 1355 01:52:16,479 --> 01:52:18,565 Vuoi davvero essere morso? 1356 01:52:19,691 --> 01:52:22,318 Voglio baciare, abbracciare e tutte quelle cose, 1357 01:52:22,902 --> 01:52:27,407 però vorrei fare le cose con calma e godermi ogni passo. 1358 01:52:29,451 --> 01:52:33,079 Allora, secondo i tuoi standard, questo sarebbe il primo passo? 1359 01:52:34,247 --> 01:52:35,081 Proprio così. 1360 01:52:51,097 --> 01:52:51,931 Jiwoo… 1361 01:52:53,224 --> 01:52:54,934 Stiamo provando il DS e a frequentarci. 1362 01:52:55,435 --> 01:52:57,854 Ho pensato di dovertelo dire, FemFem. 1363 01:52:58,605 --> 01:52:59,564 Grazie. 1364 01:53:02,025 --> 01:53:04,194 Congratulazioni per avere incontrato qualcuno così. 1365 01:53:04,903 --> 01:53:07,947 Faccio il tifo per la vostra relazione DS e il vostro amore. 1366 01:53:27,258 --> 01:53:29,969 Sei carino la maggior parte delle volte, 1367 01:53:30,053 --> 01:53:33,473 però sei più carino quando sei legato così. 1368 01:53:33,556 --> 01:53:35,225 Allora legami sempre. 1369 01:53:36,601 --> 01:53:38,186 Questo lo vedremo. 1370 01:53:39,771 --> 01:53:43,358 Ma per oggi, non ti lascerò andare finché non sarò soddisfatta. 1371 01:53:53,117 --> 01:53:55,912 Andiamo. Stai cercando di prendere la via più facile? 1372 01:54:01,334 --> 01:54:03,169 Ti amo, padrona. 1373 01:56:54,382 --> 01:56:59,387 Sottotitoli: Monica Paiano