1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:15,682 --> 00:00:18,309
NETFLIX PRESENTA
4
00:00:27,736 --> 00:00:30,780
{\an8}Nessuna relazione al mondo
è perfettamente equa.
5
00:00:31,531 --> 00:00:36,244
{\an8}Intenzionale o no, quando due persone
si incontrano, il potere è sempre di una.
6
00:00:36,911 --> 00:00:40,707
{\an8}Forse abbiamo tutti
questi istinti nascosti
7
00:00:40,790 --> 00:00:44,878
{\an8}di dominare o di sottometterci a qualcuno.
8
00:00:46,379 --> 00:00:49,299
{\an8}E mi chiedo se tu abbia
9
00:00:49,382 --> 00:00:54,012
nel cuore uno di questi istinti
che non puoi rivelare.
10
00:01:48,817 --> 00:01:50,527
- Jung Jihoo.
- Sì?
11
00:01:52,445 --> 00:01:55,156
Hai timbrato il cartellino per primo
il tuo primo giorno di lavoro!
12
00:01:55,740 --> 00:01:56,825
Buongiorno.
13
00:01:57,784 --> 00:01:58,701
Giusto.
14
00:01:58,785 --> 00:02:00,954
Non mi riferivo a te, Jiwoo, ma a Jihoo.
15
00:02:04,415 --> 00:02:05,416
Salve.
16
00:02:07,335 --> 00:02:08,962
Al posto del sig. Yang,
17
00:02:09,045 --> 00:02:13,133
il nostro team di PR ha Jung Jihoo,
ovvero Mr. Perfezione del team aziendale.
18
00:02:13,716 --> 00:02:14,801
Piacere di conoscervi!
19
00:02:15,385 --> 00:02:16,553
Un applauso di benvenuto!
20
00:02:19,055 --> 00:02:20,181
Per la cronaca,
21
00:02:20,265 --> 00:02:22,100
Jung Jihoo e Jung Jiwoo.
22
00:02:22,183 --> 00:02:23,476
Sono nomi molto simili.
23
00:02:23,560 --> 00:02:26,229
Può essere fonte di confusione
quando ci si rivolge a voi due.
24
00:02:26,312 --> 00:02:29,524
Perché mai dovrebbe esserlo?
Le loro qualifiche sono differenti.
25
00:02:29,607 --> 00:02:31,818
Andiamo a cena
con tutto il team dopo il lavoro.
26
00:02:31,901 --> 00:02:35,697
Cosa preferite? Costolette di agnello
o comunque costolette di agnello?
27
00:02:36,281 --> 00:02:37,198
Costolette d'agnello.
28
00:02:37,782 --> 00:02:41,411
Signore, sembra una buona idea,
però abbiamo esaurito la carta aziendale.
29
00:02:43,371 --> 00:02:47,917
E non abbiamo chiarito la questione
dello YouTuber di cui parlava prima.
30
00:02:48,001 --> 00:02:50,044
No, Jiwoo.
31
00:02:50,128 --> 00:02:54,215
Abbiamo questo problema con lui
solo perché lo odi personalmente.
32
00:02:55,300 --> 00:02:57,093
Ha tantissimi iscritti.
33
00:02:57,177 --> 00:02:58,928
Non sarebbe giusto
34
00:02:59,012 --> 00:03:01,723
ospitare un omofobo
in spettacoli educativi.
35
00:03:02,307 --> 00:03:06,686
Non direi che è omofobo. Ha soltanto
detto che la cosa lo mette a disagio.
36
00:03:07,270 --> 00:03:08,271
Signore.
37
00:03:08,813 --> 00:03:12,775
Perché non ci ripensa
se può essere rischioso
38
00:03:13,902 --> 00:03:17,155
visto che la sua decisione potrebbe
riflettersi sull'immagine del canale?
39
00:03:17,822 --> 00:03:19,616
Jiwoo, prova a essere di più come lui.
40
00:03:20,283 --> 00:03:22,660
Se devi distruggere
l'efficienza della riunione
41
00:03:22,744 --> 00:03:25,079
con una questione
che è già stata discussa,
42
00:03:25,163 --> 00:03:28,875
almeno prova a essere gentile come lui,
a farlo con un sorriso. Non è bello, così?
43
00:03:29,834 --> 00:03:32,212
Essere dolce e carina funziona
sotto molti aspetti.
44
00:03:33,671 --> 00:03:34,505
Signore,
45
00:03:35,840 --> 00:03:37,508
ha detto "carina"?
46
00:03:39,844 --> 00:03:42,513
Quello che voglio dire è che
il nostro è tutto un lavoro di squadra,
47
00:03:42,597 --> 00:03:45,600
perciò manteniamo
un buon ambiente di lavoro.
48
00:03:46,267 --> 00:03:50,021
Questo tipo di cose è difficile
poiché qui abbiamo molte ragazze. Cavolo.
49
00:03:50,897 --> 00:03:55,276
È strano come reagite a ciò che ha detto.
Il mio vecchio team non lo tollererebbe.
50
00:03:55,360 --> 00:03:56,486
Cosa intendi dire?
51
00:03:56,569 --> 00:04:01,658
Signore, non l'ha capito? Ciò che ha detto
può essere considerato molestia sessuale.
52
00:04:05,536 --> 00:04:09,040
Passo! Stavamo testando
la sua sensibilità di genere, vero?
53
00:04:09,624 --> 00:04:10,959
Per me, hai superato il test!
54
00:04:11,042 --> 00:04:11,876
Allora,
55
00:04:13,336 --> 00:04:14,254
ho un'idea.
56
00:04:14,963 --> 00:04:19,676
Perché il sig. Jung e Jiwoo, che è sempre
così attenta, non lavorano insieme
57
00:04:19,759 --> 00:04:21,970
sulla realizzazione
di una potenziale lista per il casting?
58
00:04:23,221 --> 00:04:24,138
Non vedo l'ora.
59
00:04:33,940 --> 00:04:34,983
Grazie per il caffè.
60
00:04:35,650 --> 00:04:37,986
Facciamo presto un'altra festa d'addio.
61
00:04:38,486 --> 00:04:40,280
- Offro io.
- Ha già un fan club.
62
00:04:41,155 --> 00:04:45,660
Ha uno sguardo che dice che
sa molto bene che tutti lo amano.
63
00:04:47,161 --> 00:04:49,998
- Non ti interessa neanche uno come lui?
- Al contrario.
64
00:04:50,081 --> 00:04:50,999
Eh?
65
00:04:52,000 --> 00:04:53,501
- Sono interessata.
- Davvero?
66
00:04:58,131 --> 00:05:00,675
- Perché guarda da questa parte?
- Sul serio?
67
00:05:01,259 --> 00:05:02,093
Per davvero?
68
00:05:05,054 --> 00:05:07,015
Ciao, sig. Popolarità.
69
00:05:07,098 --> 00:05:09,517
No, sono colleghe del vecchio team.
70
00:05:10,893 --> 00:05:12,603
Allora, Jiwoo…
71
00:05:13,187 --> 00:05:14,314
Sì?
72
00:05:14,397 --> 00:05:17,608
Voglio dirti che è un bene che
tu abbia evitato un disastro nel casting.
73
00:05:18,401 --> 00:05:22,238
Credo che il team PR
debba mettersi al passo coi tempi.
74
00:05:22,780 --> 00:05:25,033
- Grazie.
- Spero che andremo d'accordo.
75
00:05:26,492 --> 00:05:27,827
Ci vediamo dopo alla riunione.
76
00:05:32,457 --> 00:05:34,917
Interessata? Ma non arrossisci nemmeno.
77
00:05:35,668 --> 00:05:40,089
- Non è che farò qualcosa al riguardo.
- Fare cosa? Che vuoi dire?
78
00:05:40,923 --> 00:05:42,884
Quanto in là ti sei spinta a pensare?
79
00:05:43,551 --> 00:05:45,053
Non è niente del genere.
80
00:05:45,762 --> 00:05:46,596
Ehi,
81
00:05:47,096 --> 00:05:50,933
fa' qualcosa per lo sguardo nei tuoi occhi
se vuoi uscire con qualcuno.
82
00:05:53,978 --> 00:05:58,107
Al cambio delle stagioni,
non dormite bene e vi sentite pesanti…
83
00:05:59,233 --> 00:06:03,321
Ti ha sorriso? Comunque,
non dargli mai un vantaggio.
84
00:06:04,781 --> 00:06:07,784
Non dirgli mai che ti piace
prima che lo faccia lui.
85
00:06:07,867 --> 00:06:10,203
I ragazzi perdono interesse
quando le ragazze lo fanno.
86
00:06:10,286 --> 00:06:14,207
Mamma, ho detto solo
che è carino. Tutto qui.
87
00:06:14,290 --> 00:06:18,378
Ehi, i ragazzi carini passano raramente,
soprattutto sul posto di lavoro.
88
00:06:19,212 --> 00:06:20,296
Beh, questo è vero.
89
00:06:20,380 --> 00:06:23,299
Comunque, perché le ragazze non possono
dire ciò che provano per prime?
90
00:06:24,258 --> 00:06:26,135
Siamo forse nel 1920 o cose così?
91
00:06:27,136 --> 00:06:30,264
Questa regola resterà
valida anche nel 2220.
92
00:06:30,348 --> 00:06:32,558
Gli uomini hanno l'istinto della caccia.
93
00:06:32,642 --> 00:06:36,354
Inseguono le ragazze e poi le divorano.
È il loro desiderio di dominare.
94
00:06:36,437 --> 00:06:38,189
Sarei una preda, come un coniglio?
95
00:06:38,272 --> 00:06:39,315
Cavolo.
96
00:06:39,399 --> 00:06:42,151
- E poi anche le donne cacciavano!
- Ancora quello sguardo!
97
00:06:43,027 --> 00:06:44,904
Allora torna a cacciare
98
00:06:45,488 --> 00:06:49,158
o fai qualcosa per la tua noiosa vita.
99
00:06:52,912 --> 00:06:54,288
- Grazie.
- Si figuri.
100
00:06:54,372 --> 00:06:58,418
Non può essere. Ieri sera ho ricevuto
un messaggio che diceva che era qui.
101
00:06:58,501 --> 00:07:00,878
Per il team aziendale non c'è niente.
102
00:07:00,962 --> 00:07:02,630
No, adesso sono nel team PR.
103
00:07:02,713 --> 00:07:04,507
- Il team PR.
- Sì.
104
00:07:05,007 --> 00:07:07,677
Allora immagino che quello
fosse per lei, sig. Jung Jihoo.
105
00:07:07,760 --> 00:07:09,053
L'ha preso un'altra persona.
106
00:07:09,137 --> 00:07:11,097
Come? Chi?
107
00:07:26,195 --> 00:07:27,280
Mi scusi tanto.
108
00:07:50,178 --> 00:07:51,262
Oh, per favore!
109
00:07:51,345 --> 00:07:52,388
MIHO
110
00:07:55,558 --> 00:07:56,392
Jiwoo, ferma!
111
00:08:13,868 --> 00:08:14,952
Voilà!
112
00:08:15,036 --> 00:08:16,204
È per il mio cane.
113
00:08:16,287 --> 00:08:18,206
Sai, è obbligatorio avere un guinzaglio.
114
00:08:18,789 --> 00:08:21,167
Oh, scusami. Pensavo che fosse per me.
115
00:08:21,250 --> 00:08:25,963
Credo che sia successo perché abbiamo
nomi simili, giusto? Lato sbagliato.
116
00:08:26,047 --> 00:08:27,632
Il tuo cane si chiama Miho?
117
00:08:30,092 --> 00:08:30,968
Proprio così!
118
00:08:31,052 --> 00:08:33,054
Miho, non è un bel nome?
119
00:08:33,137 --> 00:08:34,472
Miho è una femmina.
120
00:08:35,640 --> 00:08:38,267
- Una barboncina di tre anni.
- Ok.
121
00:08:40,353 --> 00:08:42,939
Sembra troppo grande per una barboncina.
122
00:08:45,650 --> 00:08:49,237
Ovviamente, non l'hai vista.
Il suo collo è diventato grande,
123
00:08:50,029 --> 00:08:51,489
tipo così, sai?
124
00:08:52,365 --> 00:08:53,282
Capisco.
125
00:08:55,910 --> 00:08:57,537
- Lascia che prenda il guinzaglio.
- Certo.
126
00:09:01,207 --> 00:09:03,125
Questo lo butto via io per te.
127
00:09:03,709 --> 00:09:04,877
No, lascia fare a me!
128
00:09:19,058 --> 00:09:21,477
IL PIÙ GRANDE NEGOZIO PER ADULTI
SADOMASO DEL PAESE
129
00:09:23,312 --> 00:09:24,480
{\an8}15% DI SCONTO PER I RI-ACQUISTI
130
00:09:27,650 --> 00:09:28,818
La carta è riciclabile.
131
00:09:28,901 --> 00:09:30,361
Lascia che getti tutto via.
132
00:09:30,444 --> 00:09:32,238
Perché gettare i buoni sconto?
133
00:09:36,742 --> 00:09:37,702
Hai proprio…
134
00:09:39,287 --> 00:09:40,580
una vista perfetta.
135
00:09:45,543 --> 00:09:47,670
- Buon appetito.
- Buon appetito.
136
00:09:54,719 --> 00:09:56,637
Cosa? C'è un pervertito?
137
00:09:57,805 --> 00:09:59,724
- Un pervertito?
- È un pervertito?
138
00:10:01,100 --> 00:10:02,435
Sig. Jung, sta bene?
139
00:10:02,518 --> 00:10:05,771
Va bene, proteggiamo
la nostra scuola dal pervertito.
140
00:10:06,272 --> 00:10:08,024
Doongi doongi, cambio!
141
00:10:08,107 --> 00:10:09,442
È tutto a posto. Sto bene.
142
00:10:10,776 --> 00:10:12,486
Vediamo dove si nasconde il pervertito!
143
00:10:16,282 --> 00:10:19,702
Per fortuna, credo che
non lo sappia ancora nessuno.
144
00:10:19,785 --> 00:10:22,330
Anche la ragazza del mio team
mi tratta allo stesso modo.
145
00:10:23,539 --> 00:10:25,333
Potrebbe esserci speranza, dopotutto.
146
00:10:26,959 --> 00:10:28,210
Non essere ancora speranzoso.
147
00:10:28,294 --> 00:10:33,466
Il mio vecchio collega venne beccato
come te e venne licenziato per le voci.
148
00:10:34,508 --> 00:10:36,552
Mi chiedo se lei sia una di noi.
149
00:10:36,636 --> 00:10:38,471
Ho visto post simili
nella nostra community.
150
00:10:38,554 --> 00:10:41,557
Alcuni si sono incontrati offline e hanno
scoperto di avere la stessa propensione.
151
00:10:41,641 --> 00:10:46,145
Ce ne sono più di quanti pensiamo.
Nessuno l'avrebbe detto neanche di noi.
152
00:10:46,228 --> 00:10:47,480
Forse anche Jiwoo lo è?
153
00:10:53,235 --> 00:10:55,571
{\an8}Tuttavia, rivelarlo è troppo rischioso.
154
00:10:55,655 --> 00:10:57,615
{\an8}Evitalo a tutti i costi e fai attenzione.
155
00:11:08,292 --> 00:11:11,212
SCOPRI LA TUA ESTASI
LABORATORIO DEL PIACERE
156
00:11:38,906 --> 00:11:40,700
Adesso sai tutto di me…
157
00:12:03,639 --> 00:12:06,809
Mi dispiace, ma non riesco
nemmeno a indossare un dolcevita.
158
00:12:10,521 --> 00:12:12,064
Jiwoo, che stai facendo?
159
00:12:12,773 --> 00:12:14,567
Non startene lì impalata
a guardare. Entra pure.
160
00:12:15,526 --> 00:12:18,404
Perché no? Vuoi che
la mamma te ne compri uno?
161
00:12:18,487 --> 00:12:19,864
- No, grazie.
- Perché no?
162
00:12:19,947 --> 00:12:22,575
- Cosa prendiamo per pranzo?
- Non mi piace il suo colore.
163
00:12:22,658 --> 00:12:25,494
- Dovrebbe essere più simile a questo.
- È troppo chiaro.
164
00:12:25,578 --> 00:12:26,579
Scusatemi,
165
00:12:26,662 --> 00:12:28,581
Jiwoo non viene oggi?
166
00:12:28,664 --> 00:12:30,624
È andata al locale per controllare.
167
00:12:31,208 --> 00:12:33,043
L'ha mandata lì il direttore Hwang.
168
00:12:33,127 --> 00:12:35,546
Se solo Jiwoo fosse più flessibile.
169
00:12:35,629 --> 00:12:36,505
Sono d'accordo.
170
00:12:37,006 --> 00:12:39,091
Han, hai spostato tu Doong-doong e Toy?
171
00:12:39,175 --> 00:12:42,428
Sì, il team di sostegno ha spostato Toy
e per quanto riguarda Doong-doong…
172
00:12:44,096 --> 00:12:46,390
- Mi chiedo dove sia.
- Dov'è?
173
00:12:46,974 --> 00:12:48,142
Doong-doong!
174
00:12:49,059 --> 00:12:51,604
Chiedo troppo a uno stagista, vero?
175
00:12:51,687 --> 00:12:54,023
- Vado a prenderlo io.
- No, lo faccio io.
176
00:12:54,106 --> 00:12:54,940
È tutto a posto.
177
00:12:55,566 --> 00:12:56,484
Grazie, signore.
178
00:12:58,861 --> 00:13:01,697
Ciao, Jiwoo. Cosa fai questo weekend?
179
00:13:02,364 --> 00:13:06,619
- Voglio ringraziarti e chiederti scusa…
- Sì, signora.
180
00:13:06,702 --> 00:13:09,997
Ho controllato il locale
e ora sono in magazzino.
181
00:13:20,049 --> 00:13:21,091
Oh, cielo.
182
00:13:23,093 --> 00:13:23,928
Chi è?
183
00:13:25,554 --> 00:13:27,389
Perché lo sta indossando?
184
00:13:36,565 --> 00:13:38,484
Doongi doongi, Doong-doong!
185
00:13:39,109 --> 00:13:39,985
Sig. Jung?
186
00:13:41,570 --> 00:13:42,571
No, no!
187
00:13:42,655 --> 00:13:43,614
Aspetta un minuto!
188
00:13:43,697 --> 00:13:45,950
Oh, no! Sig. Jung! Cavolo!
189
00:13:47,034 --> 00:13:48,702
- Stai bene?
- Sì.
190
00:13:48,786 --> 00:13:50,913
Cosa vuol dire che stai bene!
191
00:13:56,919 --> 00:13:57,753
Wow…
192
00:14:04,927 --> 00:14:07,096
Sei stupido? Cosa stavi facendo?
193
00:14:12,726 --> 00:14:13,561
Scusami.
194
00:14:15,729 --> 00:14:16,689
Non muoverti.
195
00:14:17,523 --> 00:14:18,357
Ti gira la testa?
196
00:14:19,733 --> 00:14:21,944
Sto bene. Doong-doong è ben imbottito.
197
00:14:22,027 --> 00:14:25,698
Comunque, hai sbattuto la testa.
Devi andare in ospedale.
198
00:14:27,867 --> 00:14:30,369
- Andiamoci subito!
- Sto bene, davvero.
199
00:14:45,009 --> 00:14:47,678
Scusa se ti ho fatto
perdere tempo nel weekend.
200
00:14:47,761 --> 00:14:49,179
Cosa volevi dire?
201
00:14:49,263 --> 00:14:51,807
VOGLIO RINGRAZIARTI E CHIEDERTI SCUSA.
202
00:14:53,058 --> 00:14:53,893
Volevo…
203
00:14:55,102 --> 00:14:59,732
ringraziarti per non avere detto nulla
anche dopo avere visto tutte quelle cose.
204
00:15:00,816 --> 00:15:03,235
Certo. Perché fare pettegolezzi su altri?
205
00:15:06,238 --> 00:15:09,742
Grazie, anche per oggi. E scusami.
206
00:15:09,825 --> 00:15:10,910
Siediti.
207
00:15:11,869 --> 00:15:12,703
Certamente.
208
00:15:16,707 --> 00:15:18,751
Voglio chiederti scusa anch'io.
209
00:15:18,834 --> 00:15:19,668
Come?
210
00:15:19,752 --> 00:15:23,422
Devi essere rimasto sorpreso perché sono
stata prepotente, ti ho urlato contro.
211
00:15:25,758 --> 00:15:26,759
A essere sincera,
212
00:15:27,343 --> 00:15:29,178
ho una propensione a farlo.
213
00:15:29,845 --> 00:15:31,096
Una propensione?
214
00:15:31,180 --> 00:15:33,057
Tuttavia, non l'ho mai mostrata al lavoro…
215
00:15:33,140 --> 00:15:35,684
Mi chiedo se lei sia una di noi.
216
00:15:36,268 --> 00:15:38,062
Potrebbe avere lei stessa
una sua propensione.
217
00:15:38,145 --> 00:15:39,980
Non devi evitarmi.
218
00:15:40,064 --> 00:15:43,859
Posso non sembrare gentile, ma mi importa
di ciò che la gente pensa di me.
219
00:15:43,943 --> 00:15:45,444
- Perciò anche tu…
- Jiwoo.
220
00:15:46,946 --> 00:15:49,239
Grazie per essere stata
così sincera con me.
221
00:15:49,823 --> 00:15:51,700
Sono così felice e grato.
222
00:15:52,534 --> 00:15:55,537
Temevo così tanto
che mi avresti considerato un pervertito,
223
00:15:55,621 --> 00:15:58,916
però grazie a Dio quelle cose
piacciono anche a te. Che coincidenza!
224
00:15:59,500 --> 00:16:02,586
- Non penso che tu sia un pervertito!
- Lo so, perfettamente!
225
00:16:03,921 --> 00:16:06,298
Il mondo è crudele
nel vederci in questo modo.
226
00:16:07,007 --> 00:16:08,300
A dire il vero,
227
00:16:09,218 --> 00:16:11,011
riuscivo a percepire
che anche tu fossi così.
228
00:16:11,595 --> 00:16:15,808
Se trovi difficile nasconderlo,
puoi farlo con me, se per te va bene.
229
00:16:16,892 --> 00:16:17,935
Fare cosa?
230
00:16:18,018 --> 00:16:19,895
Puoi essere prepotente e urlarmi contro.
231
00:16:19,979 --> 00:16:22,106
Trattami come il tuo cane, d'ora in poi!
232
00:16:22,940 --> 00:16:25,567
Le persone come noi
non si trovano al lavoro.
233
00:16:25,651 --> 00:16:27,695
Siamo aperti su tutto!
234
00:16:38,122 --> 00:16:40,332
Mi dispiace. Quando ho detto propensione,
235
00:16:40,416 --> 00:16:42,251
non intendevo in quel senso.
236
00:16:43,669 --> 00:16:44,878
- Prego?
- Intendevo,
237
00:16:44,962 --> 00:16:47,506
poiché mi è stato detto che
sembro fredda e spaventosa,
238
00:16:47,589 --> 00:16:50,009
che ne sono imbarazzata.
239
00:16:51,427 --> 00:16:52,636
Oh, capisco.
240
00:16:53,679 --> 00:16:54,680
Allora il collare…
241
00:16:55,931 --> 00:16:58,684
Non era per una donna ma proprio per te?
242
00:17:00,602 --> 00:17:01,812
Non è così.
243
00:17:04,690 --> 00:17:07,609
BDSM
244
00:17:09,278 --> 00:17:12,156
{\an8}BONDAGE, DISCIPLINA, SADISMO,
MASOCHISMO, DOMINIO, SOTTOMISSIONE
245
00:17:12,239 --> 00:17:15,951
Parliamo della D e della S, che
indicano il dominio e la sottomissione.
246
00:17:16,035 --> 00:17:17,870
Siediti, Pippi.
247
00:17:18,662 --> 00:17:19,747
Seduta.
248
00:17:19,830 --> 00:17:20,664
Giù.
249
00:17:21,373 --> 00:17:24,168
Gira. Brava.
250
00:17:24,877 --> 00:17:27,337
Un Dominatore gioca il ruolo di sovrano.
251
00:17:27,421 --> 00:17:30,799
Dall'altra parte, uno Schiavo è
sottomesso alla sua o suo Dominatore.
252
00:17:32,176 --> 00:17:34,261
Ehi, cos'ha che non va, oggi?
253
00:17:35,095 --> 00:17:37,931
Accarezza sempre i cani
facendo questo con gli occhi.
254
00:17:38,015 --> 00:17:40,059
Oggi sta incollata al telefono.
255
00:17:40,559 --> 00:17:41,393
Sul serio?
256
00:17:42,978 --> 00:17:46,023
In breve, li chiamiamo Dom e Sub.
257
00:17:46,106 --> 00:17:49,151
- Ti piacerebbe un dom?
- Cos'è un dom?
258
00:17:50,069 --> 00:17:52,279
Perché sei così tesa?
Oggi abbiamo il pesce doldom.
259
00:17:53,155 --> 00:17:54,740
Ti faccio uno sconto.
260
00:18:01,246 --> 00:18:03,332
Non capisco quello che dici.
261
00:18:04,458 --> 00:18:07,002
Sii più specifica, come sei di solito.
262
00:18:08,378 --> 00:18:09,338
È tipo…
263
00:18:11,924 --> 00:18:14,134
…come se a Woohyuk
non fossero mai piaciuti i cani.
264
00:18:14,718 --> 00:18:17,930
Adora i cani. È più simile
a un cane di un cane stesso.
265
00:18:18,013 --> 00:18:19,932
Ma è come se avesse paura di loro,
266
00:18:20,015 --> 00:18:23,685
però teme che la gente
potrebbe chiamarlo psicopatico
267
00:18:23,769 --> 00:18:25,104
perché odia i cani.
268
00:18:25,187 --> 00:18:26,897
Perciò si comporta
come ogni altra persona.
269
00:18:26,980 --> 00:18:29,274
Ma si dà il caso che tu scopra la verità.
270
00:18:29,358 --> 00:18:32,444
Stai dicendo cose ancora meno sensate,
271
00:18:33,028 --> 00:18:34,113
però continua.
272
00:18:34,196 --> 00:18:38,617
Sarebbe meglio fare finta di non sapere
273
00:18:39,535 --> 00:18:40,869
oppure dovrei essere più gentile con lui?
274
00:18:41,703 --> 00:18:43,997
Questo odiatore di cani ti piace o no?
275
00:18:45,207 --> 00:18:46,208
Mi piace.
276
00:18:48,836 --> 00:18:49,670
È carino.
277
00:18:52,464 --> 00:18:55,175
Guarda dall'altra parte
e dagli un po' di tempo.
278
00:18:55,259 --> 00:18:57,261
Deve esserne imbarazzato.
279
00:18:57,344 --> 00:18:59,471
Sarebbe peggio se fossi troppo gentile.
280
00:19:15,445 --> 00:19:20,284
Ora Doong-doong ha più follower.
Perciò mi piacciono questi eventi da vivo.
281
00:19:20,367 --> 00:19:24,496
Grazie al cielo la gente l'adora, se no
il sig. Hwang ci avrebbe rimproverati.
282
00:19:25,330 --> 00:19:27,916
Non gli è importato
nulla della preparazione.
283
00:19:28,000 --> 00:19:31,378
Adesso, sta inviando screenshot
del numero di follower di Doong-doong.
284
00:19:31,461 --> 00:19:34,673
Dovrebbe essere qui invece di chiedere
che gli vengano inviate delle foto.
285
00:19:35,257 --> 00:19:37,968
Vado a controllare il programma in sede.
286
00:19:38,051 --> 00:19:38,886
Vai pure.
287
00:19:38,969 --> 00:19:39,803
Merda.
288
00:19:40,888 --> 00:19:43,765
- Una videochiamata, adesso?
- Puoi farcela.
289
00:19:45,309 --> 00:19:46,852
Sig. Hwang, riesce a vedermi?
290
00:19:49,396 --> 00:19:52,107
Jiwoo, non è ora di pranzo?
291
00:19:52,191 --> 00:19:54,610
Che stai facendo?
Non puoi togliertela qui.
292
00:19:54,693 --> 00:19:56,195
Ti farò sapere io quando è il momento.
293
00:19:56,278 --> 00:19:57,487
- Rimettila.
- Acqua…
294
00:19:59,323 --> 00:20:02,117
Scusate, ma devo andare
in sede. Continuate così.
295
00:20:04,203 --> 00:20:05,037
Jiwoo.
296
00:20:06,955 --> 00:20:10,042
- Vengo con te.
- No, posso farlo da sola.
297
00:20:10,125 --> 00:20:11,418
Allora lo farò io.
298
00:20:11,501 --> 00:20:13,754
No, lo faccio io. Grazie, sig. Jung.
299
00:20:27,476 --> 00:20:29,895
Stai cercando di friggere la carne?
300
00:20:29,978 --> 00:20:31,688
È una friggitrice ad aria?
Lascia fare a me.
301
00:20:32,231 --> 00:20:34,733
Jiwoo, da questa parte!
302
00:20:35,567 --> 00:20:36,568
Prendi delle patatine.
303
00:20:37,194 --> 00:20:38,820
- Grazie.
- Grazie, signore.
304
00:20:38,904 --> 00:20:39,821
È molto difficile.
305
00:20:39,905 --> 00:20:41,823
L'ho cotta troppo?
Ne prendiamo dell'altra?
306
00:20:41,907 --> 00:20:43,867
No, non è necessario.
307
00:20:43,951 --> 00:20:46,370
Avete letto le recensioni su Instagram?
308
00:20:47,079 --> 00:20:48,497
Alla gente l'evento è piaciuto molto.
309
00:20:48,997 --> 00:20:50,499
- Ho detto che era una buona idea.
- Soju?
310
00:20:50,582 --> 00:20:52,501
- È vero, signore.
- Nessuno ascolta…
311
00:20:52,584 --> 00:20:54,336
- È un bene averlo fatto.
- Dannazione.
312
00:20:56,797 --> 00:20:57,631
Ottimo lavoro.
313
00:21:01,134 --> 00:21:03,095
Sei bravo anche a grigliare.
314
00:21:04,054 --> 00:21:06,807
Qual è il tuo punto debole?
Cosa ne pensi, Jiwoo?
315
00:21:06,890 --> 00:21:08,392
Non è come grigli…
316
00:21:08,475 --> 00:21:10,560
- Gli uomini dovrebbero sapere…
- Non saprei.
317
00:21:11,645 --> 00:21:15,399
- Non ci conosciamo bene.
- Le donne devono tagliare bene la frutta.
318
00:21:15,482 --> 00:21:18,443
Le donne devono imparare a tagliare
la frutta per trovare un buon marito.
319
00:21:18,527 --> 00:21:21,196
Quanto è antipatico.
320
00:21:21,280 --> 00:21:22,406
È così sgradevole.
321
00:21:28,662 --> 00:21:30,539
- Ci vediamo.
- Buon ritorno a casa.
322
00:21:33,750 --> 00:21:37,212
- Buona fortuna con Jihoo, il tuo amore!
- Ciao!
323
00:21:39,089 --> 00:21:41,383
Perché non riesco
a fare arrivare qui un taxi?
324
00:21:43,885 --> 00:21:45,304
Perché sento un cane mugolare…
325
00:21:45,929 --> 00:21:46,888
Oh, mio Dio!
326
00:21:48,223 --> 00:21:49,057
Sig. Jung?
327
00:21:53,186 --> 00:21:54,521
Che stai facendo?
328
00:21:59,318 --> 00:22:00,485
Ti senti male?
329
00:22:02,738 --> 00:22:03,655
Stai piangendo?
330
00:22:03,739 --> 00:22:04,656
No…
331
00:22:07,284 --> 00:22:08,827
Invece sì, che piangi.
332
00:22:12,789 --> 00:22:13,623
No, non piango.
333
00:22:14,875 --> 00:22:16,376
Perché stai piangendo?
334
00:22:16,960 --> 00:22:18,378
Mi piaci.
335
00:22:20,672 --> 00:22:22,507
E se mi trovi sgradevole,
336
00:22:23,425 --> 00:22:24,843
lo capisco, però…
337
00:22:25,635 --> 00:22:28,055
Poiché sono stato appena
trasferito in questo team,
338
00:22:30,015 --> 00:22:31,933
è difficile chiedere
un altro trasferimento.
339
00:22:32,893 --> 00:22:34,144
Mi dispiace tanto.
340
00:22:34,853 --> 00:22:36,646
Sei proprio un piagnucolone.
341
00:22:37,147 --> 00:22:39,941
Non l'ho mai detto a nessuno,
a parte te e Hana.
342
00:22:40,025 --> 00:22:41,651
Chi è Hana?
343
00:22:45,989 --> 00:22:48,909
La mia ex che
mi ha mollato per un pervertito!
344
00:22:56,666 --> 00:23:00,253
Sig. Jung, ti evitavo
non perché ti odiassi,
345
00:23:00,337 --> 00:23:03,840
ma perché non volevo
farti sentire a disagio.
346
00:23:04,341 --> 00:23:05,675
Ecco perché.
347
00:23:06,259 --> 00:23:08,095
Ti sto solo dando un po' di spazio.
348
00:23:10,180 --> 00:23:11,681
Allora non sono sgradevole?
349
00:23:11,765 --> 00:23:14,267
Ti ho già detto che
non penso che tu sia un pervertito.
350
00:23:15,185 --> 00:23:16,978
O forse lo sei.
351
00:23:17,854 --> 00:23:19,815
Non siamo tutti
in qualche modo dei pervertiti?
352
00:23:24,736 --> 00:23:25,570
Ti rendi conto…
353
00:23:27,322 --> 00:23:28,615
di quanto tu sia forte?
354
00:23:29,699 --> 00:23:30,534
Lo sono?
355
00:23:32,994 --> 00:23:34,246
Jiwoo, mi chiedevo…
356
00:23:35,705 --> 00:23:37,207
Vorresti essere la mia padrona?
357
00:23:39,334 --> 00:23:40,919
È una cosa…
358
00:23:41,002 --> 00:23:45,382
Non ti sto chiedendo di uscire o altro.
Semplicemente di essere la mia padrona.
359
00:23:45,465 --> 00:23:48,468
- Semplicemente?
- Sì!
360
00:23:48,552 --> 00:23:52,139
Mi piacerebbe molto avere
qualcuno come te come mia padrona.
361
00:23:54,641 --> 00:23:55,767
No.
362
00:23:57,477 --> 00:23:58,311
È così?
363
00:24:00,105 --> 00:24:01,231
Perdonami.
364
00:24:04,192 --> 00:24:05,986
Non succederà mai più.
365
00:24:09,906 --> 00:24:11,992
Non chiami un autista?
366
00:24:16,997 --> 00:24:19,040
Rompi sempre la macchina.
367
00:24:20,292 --> 00:24:22,502
Credo che ci sia qualcosa incastrato.
368
00:24:23,712 --> 00:24:25,589
Mi dà una buona scusa per vederti.
369
00:24:26,548 --> 00:24:28,300
Puoi chiamarmi quando vuoi.
370
00:24:29,342 --> 00:24:34,181
So che lo dici tanto per dire.
Quando ti chiamo sei sempre occupato.
371
00:24:34,264 --> 00:24:35,807
Smettila di fissarlo così insistentemente.
372
00:24:36,558 --> 00:24:37,517
Jiwoo,
373
00:24:37,601 --> 00:24:41,605
non puoi sedurre un uomo
con uno sguardo così.
374
00:24:42,189 --> 00:24:44,858
- Non sto cercando di sedurlo.
- Guardale.
375
00:24:45,358 --> 00:24:47,903
Sono tutte affascinate da lui.
376
00:24:47,986 --> 00:24:51,323
A volte, prova a oltrepassare il limite.
377
00:24:53,450 --> 00:24:54,284
Ci vediamo.
378
00:25:04,169 --> 00:25:05,003
Sig. Jung.
379
00:25:05,754 --> 00:25:06,963
Ottimo lavoro.
380
00:25:08,215 --> 00:25:09,132
Grazie, signore.
381
00:25:29,694 --> 00:25:33,657
Sig. Jung, hai un po' di tempo?
Devo dirti una cosa in privato.
382
00:25:34,908 --> 00:25:36,535
Ti aspetto nella saletta.
383
00:25:57,681 --> 00:25:59,307
Va bene, di che si tratta?
384
00:26:03,770 --> 00:26:04,896
Indossala.
385
00:26:06,731 --> 00:26:08,692
- Come?
- Non sono ancora la tua padrona,
386
00:26:08,775 --> 00:26:09,734
però sono curiosa.
387
00:26:11,236 --> 00:26:12,112
Indossa questa.
388
00:26:12,696 --> 00:26:13,613
Sto forse sognando?
389
00:26:14,197 --> 00:26:15,865
Non mi aspettavo che saresti stata…
390
00:26:15,949 --> 00:26:16,825
Non vuoi farlo? Va bene.
391
00:26:16,908 --> 00:26:18,326
Non ho mai detto questo.
392
00:26:20,203 --> 00:26:21,204
La indosserò.
393
00:26:55,113 --> 00:26:57,574
- In realtà, Jiwoo…
- Siediti qui.
394
00:27:25,101 --> 00:27:29,064
Quello che hai detto l'altra sera
mi ha incuriosito riguardo a una cosa.
395
00:27:30,565 --> 00:27:31,399
Di che si tratta?
396
00:27:31,483 --> 00:27:34,027
Hai detto che vuoi che
la tua padrona sia qualcuno come me.
397
00:27:34,944 --> 00:27:36,571
Cosa intendevi dire con questo?
398
00:27:38,281 --> 00:27:40,533
Non ho mai conosciuto nessuno come te.
399
00:27:43,161 --> 00:27:44,412
A essere sincero,
400
00:27:45,538 --> 00:27:47,582
mi sono sempre sentito a disagio.
401
00:27:49,459 --> 00:27:52,545
Fingo di essere abbastanza maturo
per non essere odiato dagli altri.
402
00:27:53,296 --> 00:27:56,925
A dispetto di ciò che pensano gli altri,
di come sei trattata ingiustamente,
403
00:27:57,008 --> 00:28:01,596
perfino con un maniaco come me,
tu sei sempre la stessa persona matura.
404
00:28:02,806 --> 00:28:04,349
Rimani fedele a te stessa.
405
00:28:05,475 --> 00:28:08,853
Me ne sento così rassicurato,
anche se non siamo amici intimi,
406
00:28:10,230 --> 00:28:12,315
che quando sono con te
voglio comportarmi come un bambino.
407
00:28:20,198 --> 00:28:22,826
Mi dispiace di averti messa
di nuovo a disagio.
408
00:28:23,535 --> 00:28:24,369
È tutto a posto.
409
00:28:26,246 --> 00:28:29,624
Prometto che
non oltrepasserò mai più il limite.
410
00:28:34,838 --> 00:28:38,508
Non so cosa tu voglia esattamente da me,
411
00:28:39,676 --> 00:28:42,387
però imparo molto velocemente.
412
00:28:43,221 --> 00:28:45,181
Per ora ci penserò su,
413
00:28:45,890 --> 00:28:47,642
quindi ti va di smetterla di evitarmi?
414
00:28:48,268 --> 00:28:49,144
Davvero?
415
00:28:51,187 --> 00:28:52,021
Certamente.
416
00:28:53,565 --> 00:28:57,193
Allora conta fino a 30,
togliti la benda e poi torna in ufficio.
417
00:29:06,911 --> 00:29:08,079
Grazie, Jiwoo.
418
00:29:09,998 --> 00:29:13,084
Sei la persona più in gamba
che io abbia mai conosciuto.
419
00:29:14,335 --> 00:29:16,296
Conta fino a 30 prima di togliertela.
420
00:29:17,338 --> 00:29:19,132
Non sei ancora la mia padrona.
421
00:30:00,298 --> 00:30:02,467
Sei come un cucciolo che aspetta qualcuno.
422
00:30:03,051 --> 00:30:04,260
Stavo aspettando te.
423
00:30:04,344 --> 00:30:07,722
Stai cercando di provarci con me
condividendo il tuo ombrello?
424
00:30:07,806 --> 00:30:09,224
Sto solo cercando di convincerti
425
00:30:09,307 --> 00:30:12,560
di quanto io sia sincero
nel volerti servire come mia padrona.
426
00:30:21,861 --> 00:30:24,447
So perché mi guardi così.
427
00:30:25,323 --> 00:30:26,157
Perché?
428
00:30:26,908 --> 00:30:28,117
Vuoi osservare
429
00:30:29,494 --> 00:30:31,621
tutto con la massima attenzione,
430
00:30:32,580 --> 00:30:33,498
proprio così.
431
00:30:46,177 --> 00:30:47,095
Va bene.
432
00:30:47,720 --> 00:30:49,013
Sarò la tua padrona.
433
00:30:51,015 --> 00:30:53,852
Seguimi da vicino, così non mi bagno.
434
00:30:56,354 --> 00:30:57,272
Sì, signora.
435
00:31:02,569 --> 00:31:04,445
Domani non cambiare idea.
436
00:31:07,615 --> 00:31:08,449
DS.
437
00:31:09,033 --> 00:31:12,370
{\an8}Indica la relazione
tra una Dominatrice e uno Schiavo.
438
00:31:12,453 --> 00:31:15,456
{\an8}Una relazione tra colei
che comanda e colui che obbedisce.
439
00:31:15,957 --> 00:31:18,376
{\an8}Dom come in dominante
e Sub come in sottomesso.
440
00:31:18,459 --> 00:31:19,669
{\an8}A seconda del genere,
441
00:31:19,752 --> 00:31:23,089
{\an8}possiamo avere Maschio Dom,
Femmina Dom, Maschio Sub e Femmina Sub.
442
00:31:24,090 --> 00:31:25,049
{\an8}Questo significa
443
00:31:25,675 --> 00:31:27,176
{\an8}che il sig. Jung è
444
00:31:28,678 --> 00:31:31,014
{\an8}un Maschio Sub?
445
00:31:36,644 --> 00:31:37,729
È una cosa pazzesca.
446
00:31:39,856 --> 00:31:43,359
Ho una notizia meravigliosa!
Finalmente ho una padrona!
447
00:31:43,443 --> 00:31:44,736
Fatevi sentire!
448
00:31:44,819 --> 00:31:46,571
COME ESSERE UNA BRAVA PADRONA
449
00:31:49,699 --> 00:31:51,159
{\an8}GUIDA ALLA SCULACCIATA BDSM DI FEMFEM
450
00:31:52,619 --> 00:31:54,537
Una differenza tra DS e SM?
451
00:31:54,621 --> 00:31:57,290
Il rapporto DS riguarda
di più l'aspetto psicologico
452
00:31:57,373 --> 00:31:59,334
che deriva dalla relazione.
453
00:32:00,126 --> 00:32:00,960
Mentre la relazione SM è
454
00:32:02,295 --> 00:32:05,173
tocca il piano fisico e sensazionale.
455
00:32:06,174 --> 00:32:08,426
Naturalmente, i due concetti
non sono disparati.
456
00:32:08,509 --> 00:32:12,221
Potete ancora godere del gioco SM
all'interno della relazione DS.
457
00:32:12,305 --> 00:32:16,184
Quelli coinvolti in DS o SM
di solito non escono con i loro partner.
458
00:32:16,809 --> 00:32:20,355
Le relazioni DS e SM
tendono a essere verticali,
459
00:32:20,438 --> 00:32:22,398
mentre gli amanti devono
essere sullo stesso piano.
460
00:32:22,899 --> 00:32:24,776
Ovviamente, è tutto possibile.
461
00:32:24,859 --> 00:32:30,031
Però io penso che sia difficile
gestire entrambe le cose.
462
00:33:02,271 --> 00:33:03,523
È una bella sensazione, Jihoo.
463
00:33:08,277 --> 00:33:10,697
Alla tua ex non piaceva?
464
00:33:12,949 --> 00:33:15,994
Lo faceva quando non sapeva
della mia propensione,
465
00:33:17,120 --> 00:33:18,705
però mi ha disprezzato
dopo averlo scoperto.
466
00:33:21,541 --> 00:33:23,459
Hai detto che ti piace essere disprezzato?
467
00:33:23,960 --> 00:33:25,086
Sei un pervertito.
468
00:33:46,107 --> 00:33:50,319
Scusa se sono in ritardo alla mia prima
chiamata. Non farò lo stesso errore…
469
00:33:50,403 --> 00:33:51,863
Dobbiamo stabilire delle regole.
470
00:33:52,363 --> 00:33:54,866
Stabilite delle regole
che valgano solo per voi due.
471
00:33:54,949 --> 00:33:55,867
Regole?
472
00:33:56,659 --> 00:33:58,619
Non chiamarmi più padrona.
473
00:33:58,703 --> 00:34:00,163
Andrà bene "Jiwoo".
474
00:34:01,831 --> 00:34:04,292
- Che ne diresti di "Sig.na Jiwoo"?
- Solo "Jiwoo".
475
00:34:05,334 --> 00:34:06,836
Altrimenti, ti punirò.
476
00:34:08,921 --> 00:34:09,756
Mi punirai?
477
00:34:11,174 --> 00:34:12,675
Perché sembri così eccitato?
478
00:34:13,176 --> 00:34:14,010
Non lo sono!
479
00:34:14,927 --> 00:34:16,095
Per niente.
480
00:34:16,179 --> 00:34:18,347
Punitelo e fategli
i complimenti con regolarità.
481
00:34:21,601 --> 00:34:24,437
Ho letto che un Sub può sentirsi legato
482
00:34:24,520 --> 00:34:26,898
anche solo dall'avere ricevuto
un regalo dalla sua padrona.
483
00:34:31,277 --> 00:34:32,361
Jiwoo,
484
00:34:33,196 --> 00:34:34,864
hai studiato, vero?
485
00:34:34,947 --> 00:34:37,241
Create una condizione
per i vostri comandi.
486
00:34:37,325 --> 00:34:38,951
Questi occhiali sono il segnale.
487
00:34:39,827 --> 00:34:43,122
Quando hai bisogno
del mio comando al lavoro, indossali.
488
00:34:52,715 --> 00:34:55,009
Preferisci usare un timbro o una firma?
489
00:34:55,802 --> 00:34:57,470
- Scusa?
- Per il contratto.
490
00:34:58,179 --> 00:35:00,014
Jung Jiwoo, ovvero la Padrona,
deve comportarsi
491
00:35:00,098 --> 00:35:01,891
in modo ottimale,
492
00:35:01,974 --> 00:35:04,685
mentre Jung Jihoo,
ovvero lo schiavo, può ammirare.
493
00:35:04,769 --> 00:35:07,772
Ieri sera avete mangiato maiale piccante,
però volete di nuovo cibo piccante.
494
00:35:07,855 --> 00:35:11,609
Ordinerò quattro tteokbokki, due delicati
e due piccanti, con polpette di riso.
495
00:35:11,692 --> 00:35:12,985
Anche con Coolpis.
496
00:35:18,199 --> 00:35:22,078
Uno Schiavo deve fare del suo meglio
per servire la sua Padrona.
497
00:35:22,161 --> 00:35:23,162
MIA PADRONA
498
00:35:25,540 --> 00:35:28,584
Il contratto scade
tre mesi dopo la sua esecuzione.
499
00:35:28,668 --> 00:35:31,879
Non può essere rescisso senza il consenso.
500
00:35:32,380 --> 00:35:35,133
Il gioco si svolgerà
almeno una volta alla settimana.
501
00:35:36,801 --> 00:35:40,096
Dom e Sub possono designare
una parola di sicurezza
502
00:35:40,179 --> 00:35:42,431
per situazioni urgenti o pericolose.
503
00:35:42,515 --> 00:35:46,227
Una volta usata, il gioco
deve smettere immediatamente.
504
00:35:46,310 --> 00:35:49,397
Una parola di sicurezza può essere
una frase che non usiamo tutti i giorni
505
00:35:49,480 --> 00:35:51,566
o qualcosa che è facile da pronunciare.
506
00:35:51,649 --> 00:35:55,403
Per esempio, Il pianeta delle scimmie,
soondae soup e così via.
507
00:35:56,237 --> 00:35:58,072
C'è qualcosa che vorresti usare?
508
00:35:59,407 --> 00:36:01,826
Voglio che la parola sia speciale
e significativa per entrambi.
509
00:36:02,493 --> 00:36:03,995
Una parola significativa?
510
00:36:04,871 --> 00:36:05,705
Doong-doong?
511
00:36:12,753 --> 00:36:16,048
Fare sesso deve essere consensuale.
512
00:36:20,928 --> 00:36:24,140
È un modello di contratto
che ho trovato su Internet.
513
00:36:24,223 --> 00:36:25,933
Non ho cambiato quasi nulla.
514
00:36:26,017 --> 00:36:28,477
Sì, capisco la tua preoccupazione.
515
00:36:28,561 --> 00:36:29,395
Nessun contatto fisico.
516
00:36:29,896 --> 00:36:31,981
Non ho nessun desiderio
indecente nei tuoi confronti.
517
00:36:36,235 --> 00:36:38,404
JUNG JIHOO
518
00:36:53,628 --> 00:36:56,756
Alcuni dei cosiddetti hotel
sono peggio dei motel.
519
00:36:58,007 --> 00:37:00,009
Non sono un esperto di motel, però.
520
00:37:02,762 --> 00:37:04,764
Dove sarebbe il più pulito?
521
00:37:05,431 --> 00:37:07,975
- Il migliore…
- È tutto sulla app.
522
00:37:08,476 --> 00:37:10,561
- Gira a destra.
- Subito.
523
00:37:32,875 --> 00:37:35,753
MIHO
524
00:37:37,713 --> 00:37:39,423
Non l'hai mai usato?
525
00:37:39,507 --> 00:37:40,424
No.
526
00:37:40,508 --> 00:37:43,386
Però c'è qualcosa di esteticamente
piacevole in un collare per cani,
527
00:37:43,469 --> 00:37:45,596
perciò mi sta bene
anche il solo guardarlo…
528
00:37:45,680 --> 00:37:47,098
È fatto per essere indossato.
529
00:37:52,937 --> 00:37:56,482
È fondamentale che la Dom
non sia agitata durante il gioco.
530
00:37:57,108 --> 00:37:59,860
La Dom deve sempre apparire forte al Sub.
531
00:38:28,055 --> 00:38:29,473
Il gioco del cane.
532
00:38:29,974 --> 00:38:31,851
Corso introduttivo al mondo del sadomaso.
533
00:38:31,934 --> 00:38:34,020
Un gioco leggero, ma classico.
534
00:38:34,520 --> 00:38:37,315
- Trattatelo come un vero cane.
- Mano.
535
00:38:41,360 --> 00:38:42,361
Testa.
536
00:39:00,921 --> 00:39:03,466
Ti darò un premio se sarai bravo.
537
00:39:08,763 --> 00:39:10,598
Va bene. Tutto ciò che dici…
538
00:39:10,681 --> 00:39:13,768
Eh? Un cane che sa parlare?
539
00:40:05,653 --> 00:40:06,821
No!
540
00:40:07,947 --> 00:40:08,781
No!
541
00:40:09,657 --> 00:40:11,617
Basta! Smettila!
542
00:40:12,952 --> 00:40:13,786
Siediti!
543
00:40:13,869 --> 00:40:14,829
Seduto!
544
00:40:16,288 --> 00:40:17,373
Giù!
545
00:40:18,457 --> 00:40:19,375
A terra!
546
00:40:19,458 --> 00:40:20,584
Bravo.
547
00:40:20,668 --> 00:40:22,378
Che bravo.
548
00:40:33,097 --> 00:40:34,598
Ho detto di no!
549
00:40:34,682 --> 00:40:35,891
Smettila!
550
00:40:37,726 --> 00:40:38,686
Andiamo!
551
00:40:39,645 --> 00:40:41,814
Fate smettere quel cane di abbaiare!
552
00:40:44,567 --> 00:40:47,528
Come osa un cane rispondermi?
553
00:40:48,821 --> 00:40:52,658
Scusatemi, ma sono venuta a controllare
perché abbiamo ricevuto una lamentela.
554
00:41:08,132 --> 00:41:10,134
Grazie per il tuo impegno.
555
00:41:10,801 --> 00:41:11,760
Giusto, sì.
556
00:41:13,804 --> 00:41:14,680
Anche a te.
557
00:41:21,437 --> 00:41:23,147
"Grazie per il tuo impegno"?
558
00:41:24,106 --> 00:41:25,649
Ma che stupidaggine era?
559
00:41:33,782 --> 00:41:36,702
Dite che il team di montaggio
l'ha inserito per sbaglio.
560
00:41:36,785 --> 00:41:39,246
- Perché dobbiamo approfondire la cosa?
- Signore.
561
00:41:39,914 --> 00:41:43,167
Eludere le responsabilità
può causare un problema più grande.
562
00:41:43,250 --> 00:41:46,670
A chi importa? È un programma
per bambini con uno share inferiore all'1%.
563
00:41:48,422 --> 00:41:51,425
Non è per questo che dobbiamo
attenerci a un rigido codice morale?
564
00:41:53,594 --> 00:41:56,889
Jiwoo, hai il comunicato stampa
della denuncia per il copyright?
565
00:41:57,389 --> 00:41:59,225
- Dammelo.
- Certo.
566
00:41:59,308 --> 00:42:01,769
- Han, prenota la sala riunioni alle tre.
- D'accordo.
567
00:42:02,269 --> 00:42:03,938
Risolveremo prima questa cosa, signore.
568
00:42:07,107 --> 00:42:08,817
Perché mi sento minacciato?
569
00:42:20,120 --> 00:42:21,622
È stato notevole.
570
00:42:21,705 --> 00:42:24,667
Il sig. Hwang non è riuscito
a dire una parola. È stato catartico.
571
00:42:24,750 --> 00:42:28,295
È vero. Quando ho dato di matto io,
mi ha trattata come una pazza.
572
00:42:30,339 --> 00:42:31,549
Devo essere più brava.
573
00:42:32,174 --> 00:42:36,303
No. Più sarai brava, più ti insulterà
perché sei una ragazza.
574
00:42:37,054 --> 00:42:41,058
- Jiwoo, la fattura per l'evento?
- L'ho messa lì poco fa.
575
00:42:45,271 --> 00:42:46,814
Avresti dovuto dirmelo.
576
00:42:48,023 --> 00:42:50,859
Questi mocciose mi prendono
per un pezzo di merda.
577
00:42:50,943 --> 00:42:51,944
Povero me.
578
00:43:07,293 --> 00:43:08,919
Jiwoo, non vai via?
579
00:43:12,798 --> 00:43:13,716
Sig. Jung,
580
00:43:15,593 --> 00:43:16,802
ti sei fatto male, ieri?
581
00:43:16,885 --> 00:43:19,179
Avrei dovuto essere
più preparata. Mi dispiace.
582
00:43:22,933 --> 00:43:24,059
Se ti dispiace,
583
00:43:25,519 --> 00:43:27,062
fai organizzare a me il prossimo incontro.
584
00:43:34,903 --> 00:43:35,904
Godetevi la serata.
585
00:43:47,082 --> 00:43:49,168
Buon compleanno a…
586
00:43:53,714 --> 00:43:55,716
Dovevi soffiare dopo la canzone.
587
00:43:55,799 --> 00:43:57,551
Oggi non è il mio compleanno.
588
00:43:58,552 --> 00:44:01,138
Lo so, è domani. L'ho visto su KakaoTalk.
589
00:44:02,514 --> 00:44:04,516
Però lo festeggeremo in ufficio
590
00:44:04,600 --> 00:44:06,644
e io volevo farlo prima di tutti.
591
00:44:07,728 --> 00:44:08,562
Pa…
592
00:44:09,480 --> 00:44:10,314
Padrona.
593
00:44:15,069 --> 00:44:16,278
Buon compleanno.
594
00:44:33,420 --> 00:44:34,380
Lascia che metta l'altra.
595
00:44:45,933 --> 00:44:47,142
Sono davvero…
596
00:44:49,269 --> 00:44:50,521
bellissime, Jiwoo.
597
00:44:51,647 --> 00:44:56,777
Ti ringrazio, ma non sono sicura
di avere fatto abbastanza per meritarle.
598
00:44:58,237 --> 00:45:00,114
- L'ultima volta ci è andata male.
- No.
599
00:45:00,698 --> 00:45:02,366
Tu sei come il sole per me.
600
00:45:03,158 --> 00:45:05,786
Ti ringrazio per essere
nata in questo mondo.
601
00:45:07,454 --> 00:45:08,580
Grazie per le scarpe.
602
00:45:09,915 --> 00:45:12,418
Vuoi che ti cammini sopra?
603
00:45:15,796 --> 00:45:18,966
Non era esattamente
quello che speravo, però…
604
00:45:35,607 --> 00:45:38,694
Non era quello che speravi,
ma di certo sembri pronto.
605
00:45:40,154 --> 00:45:41,321
No, in realtà,
606
00:45:42,573 --> 00:45:45,200
tutto questo dev'essere venuto fuori
da tutti quei sogni che faccio.
607
00:45:45,284 --> 00:45:46,535
Lo hai sognato?
608
00:45:47,411 --> 00:45:49,747
Non è nulla di cui
dovresti sentirti offesa.
609
00:45:50,289 --> 00:45:52,541
Beh, forse un poco sì, ma…
610
00:45:54,668 --> 00:45:56,712
Sarà meglio che sia un posto
che nessuno può vedere.
611
00:46:35,125 --> 00:46:36,001
Fa male?
612
00:46:38,921 --> 00:46:40,130
Da morire.
613
00:47:11,328 --> 00:47:12,246
Mi fermo?
614
00:47:15,165 --> 00:47:16,458
Sono felice
615
00:47:17,918 --> 00:47:18,961
perché sei tu.
616
00:47:38,897 --> 00:47:41,942
Mi piace vincere perché sono competitivo.
617
00:47:44,862 --> 00:47:47,155
Odio sembrare un bersaglio facile
618
00:47:47,239 --> 00:47:49,867
o perdere contro quelli
che si autoproclamano duri.
619
00:47:53,120 --> 00:47:56,874
Immagino di non volere
che sappiano che sono debole,
620
00:47:58,834 --> 00:48:01,169
quando dentro di me
sono un disastro totale.
621
00:48:04,423 --> 00:48:06,258
Per questo adoro
622
00:48:07,551 --> 00:48:09,136
quando tutto crolla.
623
00:48:11,513 --> 00:48:13,599
Adoro cadere, essere calpestato,
624
00:48:14,725 --> 00:48:15,976
essere fatto a pezzi.
625
00:48:22,316 --> 00:48:23,734
Soltanto da te.
626
00:49:19,915 --> 00:49:20,749
Seducilo.
627
00:49:23,835 --> 00:49:25,504
È cosa fatta.
628
00:49:25,587 --> 00:49:27,631
Ti ha perfino dato
un regalo di compleanno.
629
00:49:28,256 --> 00:49:30,801
Ha anche condiviso
i suoi segreti, che non conosco.
630
00:49:31,510 --> 00:49:33,178
Non siete nello stesso progetto?
631
00:49:33,762 --> 00:49:34,888
Invitalo a cena.
632
00:49:34,972 --> 00:49:35,806
No, a bere qualcosa.
633
00:49:35,889 --> 00:49:39,851
Beh, può essere visto
come un abuso di potere.
634
00:49:39,935 --> 00:49:43,271
È un tuo superiore, perché ti preoccupi?
635
00:49:43,855 --> 00:49:46,525
Le nostre vite private
devono essere separate
636
00:49:46,608 --> 00:49:48,068
- dal lavoro.
- Già, giusto.
637
00:49:48,694 --> 00:49:51,279
Dai, Pippi, sei proprio gelosa. Smettila.
638
00:49:51,363 --> 00:49:52,489
Zitta!
639
00:49:54,408 --> 00:49:55,242
È così rumorosa.
640
00:49:56,493 --> 00:49:57,995
Sei una persona così retta.
641
00:49:58,787 --> 00:50:00,330
Fai come vuoi.
642
00:50:00,414 --> 00:50:02,874
- Vai di nuovo a un appuntamento?
- Sì, in un certo senso.
643
00:50:04,835 --> 00:50:06,837
Una storia d'amore in ufficio controllata?
644
00:50:07,796 --> 00:50:08,839
Non sarà facile.
645
00:50:17,931 --> 00:50:20,684
Ingrandite il carattere
per gli opuscoli. Che cos'è questo?
646
00:50:21,685 --> 00:50:23,270
Non volete che lo legga?
647
00:50:24,354 --> 00:50:25,731
Sto scherzando.
648
00:50:26,773 --> 00:50:27,899
Forza, ragazzi.
649
00:50:29,443 --> 00:50:31,695
Han, presentati in questa bella atmosfera.
650
00:50:31,778 --> 00:50:32,988
Sì, signore.
651
00:50:35,073 --> 00:50:36,158
Salve.
652
00:50:36,241 --> 00:50:39,619
Come forse saprete, sono Lee Han,
ufficialmente impiegato a tempo pieno.
653
00:50:40,120 --> 00:50:41,163
Farò del mio meglio!
654
00:50:41,663 --> 00:50:42,497
Un bell'applauso.
655
00:50:43,248 --> 00:50:44,374
Bene.
656
00:50:44,458 --> 00:50:47,836
Penso che abbia bisogno di un mentore
che gli insegni le cose fondamentali.
657
00:50:49,463 --> 00:50:50,380
Può farlo Jiwoo.
658
00:50:50,964 --> 00:50:51,840
Non Jihoo.
659
00:50:52,674 --> 00:50:55,260
Ha moltissime cose
di cui occuparsi questo mese.
660
00:50:55,761 --> 00:50:56,803
Che ne dice di Soyeon?
661
00:50:57,512 --> 00:50:59,306
Jiwoo lavora come nessun altro.
662
00:51:00,140 --> 00:51:03,268
Han, potrai sopravvivere
ovunque, se impari da lei.
663
00:51:04,519 --> 00:51:05,353
D'accordo.
664
00:51:07,481 --> 00:51:10,150
Controlla la lista dei prodotti di Toy.
665
00:51:10,233 --> 00:51:12,986
Inoltra la bozza dell'ordine di stampa
666
00:51:13,070 --> 00:51:15,697
via email al team di pianificazione.
667
00:51:16,281 --> 00:51:18,825
Aggiorna l'elenco dei distributori…
668
00:51:19,326 --> 00:51:20,327
Attento alla gamba.
669
00:51:22,537 --> 00:51:23,413
Aggiorna l'elenco.
670
00:52:18,301 --> 00:52:19,427
Jiwoo.
671
00:52:24,266 --> 00:52:27,018
Scusami, ma la funzione
in Excel non va bene.
672
00:52:27,102 --> 00:52:29,729
Sei sicuro che non lo stai chiedendo
dopo il primo tentativo?
673
00:52:51,626 --> 00:52:52,627
Jiwoo.
674
00:52:55,005 --> 00:52:57,841
Qual era la terza cosa
che mi hai detto di fare oggi?
675
00:52:57,924 --> 00:53:00,552
Se non riesci a ricordarlo,
registra ciò che dico.
676
00:53:15,567 --> 00:53:18,195
Hai inviato il rapporto
in un'email di gruppo?
677
00:53:18,778 --> 00:53:21,239
Anche il presidente deve leggere
i tuoi appunti della riunione?
678
00:53:21,323 --> 00:53:23,491
- Guarda. Vedi questo file?
- Sì.
679
00:53:23,575 --> 00:53:25,243
Devi entrare lì.
680
00:53:25,327 --> 00:53:28,496
Sembra che tutti i cambiamenti
del trailer doppiato siano confermati.
681
00:53:28,580 --> 00:53:31,416
Ora invio tutto e vado
allo studio di registrazione.
682
00:53:31,499 --> 00:53:36,004
Sì, non dobbiamo continuare a modificarlo.
Non abbiamo tempo per questo.
683
00:53:41,343 --> 00:53:42,177
Smettetela, per favore.
684
00:53:47,599 --> 00:53:48,433
Salve.
685
00:53:52,687 --> 00:53:53,730
È difficile, vero?
686
00:53:55,106 --> 00:53:57,943
- Puoi farmi domande quando vuoi.
- Prego?
687
00:53:59,361 --> 00:54:01,446
Giusto. Me la cavo benissimo.
688
00:54:02,113 --> 00:54:05,325
Tutti temono che
possa essere intimidito da Jiwoo,
689
00:54:05,408 --> 00:54:07,494
ma a me piace che sia così.
690
00:54:08,203 --> 00:54:09,037
Cosa vorresti dire?
691
00:54:09,120 --> 00:54:12,499
Arriva al punto senza girarci intorno.
692
00:54:13,458 --> 00:54:15,418
Quando sembra intimidatoria,
693
00:54:15,502 --> 00:54:18,046
è stranamente sexy.
694
00:54:18,129 --> 00:54:19,005
Cos'hai detto?
695
00:54:22,175 --> 00:54:23,009
Capisco.
696
00:54:23,093 --> 00:54:24,594
- Un attimo.
- Certo.
697
00:54:26,221 --> 00:54:27,931
Ok, vengo subito.
698
00:54:28,515 --> 00:54:31,643
Devo andare a una riunione
con Jiwoo. La lascio andare.
699
00:54:31,726 --> 00:54:33,311
- Buon viaggio.
- Grazie.
700
00:54:37,232 --> 00:54:40,568
Jiwoo, torna in ufficio,
prima di andare a casa.
701
00:55:00,213 --> 00:55:01,089
Sig. Jung?
702
00:55:15,937 --> 00:55:18,231
- L'ho inviata io per errore.
- Cosa?
703
00:55:21,651 --> 00:55:24,571
L'email di gruppo.
704
00:55:28,116 --> 00:55:29,284
Puoi inviarla di nuovo.
705
00:55:31,578 --> 00:55:32,996
Tutto qui?
706
00:55:33,079 --> 00:55:34,956
Non sono la tua mentore.
707
00:55:35,040 --> 00:55:36,750
Ma io ti appartengo!
708
00:55:38,251 --> 00:55:40,795
Sig. Jung, sei nervoso per qualcosa?
709
00:55:40,879 --> 00:55:44,966
No. È il fatto che sei troppo buona
con Lee Han, come se fossi la sua padrona.
710
00:55:48,553 --> 00:55:50,180
Non ci siamo proprio.
711
00:55:53,475 --> 00:55:55,935
In situazioni inaspettate,
712
00:55:56,019 --> 00:55:58,355
una Dom deve sapere
come giocare senza giocattoli.
713
00:55:59,022 --> 00:56:01,941
Questo è il ruolo e la responsabilità
di ogni vera Dominatrice.
714
00:56:06,863 --> 00:56:08,114
Siediti lì.
715
00:56:12,494 --> 00:56:13,787
Togliti la cintura.
716
00:56:16,247 --> 00:56:19,125
Togliti gli occhiali, se vuoi fermarti.
717
00:56:37,811 --> 00:56:38,853
Togli la giacca.
718
00:56:48,321 --> 00:56:50,031
È più spessa di quanto pensassi.
719
00:56:58,873 --> 00:57:03,211
Sig. Jung Jihoo, devi mantenere
la tua vita privata separata dal lavoro.
720
00:57:44,627 --> 00:57:46,713
Immagini cose e diventi geloso.
721
00:57:47,964 --> 00:57:49,799
Non hai fiducia nella tua padrona?
722
00:58:04,522 --> 00:58:05,857
Picchiami davvero.
723
00:58:07,525 --> 00:58:10,236
Puoi colpirmi veramente
visto che ti ho fatto un torto.
724
00:58:11,279 --> 00:58:13,990
È imbarazzante,
ma voglio sentire il dolore.
725
00:58:14,491 --> 00:58:17,368
Se è troppo difficile,
prendimi a calci o imprecami contro.
726
00:58:18,036 --> 00:58:20,163
Voglio che almeno mi insulti.
727
00:58:25,251 --> 00:58:26,377
Figlio di puttana.
728
00:58:27,545 --> 00:58:28,421
Cosa?
729
00:58:29,214 --> 00:58:30,924
Che cos'hai da guardare, pervertito?
730
00:58:31,633 --> 00:58:33,384
Come osi guardarmi in quel modo?
731
00:58:33,885 --> 00:58:34,886
Abbassa lo sguardo.
732
00:58:38,431 --> 00:58:40,266
Non sai neanche aggiustare
una macchinetta del caffè?
733
00:58:40,850 --> 00:58:42,810
Riesci a fare qualcosa di giusto?
734
00:58:42,894 --> 00:58:44,979
- Il tuo ego maschile fa i capricci?
- Perdonami.
735
00:58:45,063 --> 00:58:46,606
Jiwoo, sono desolato.
736
00:58:46,689 --> 00:58:48,441
Questo non basta. Seguimi.
737
00:58:49,150 --> 00:58:50,610
C'è qualcosa che tu sappia fare?
738
00:58:50,693 --> 00:58:53,530
È troppo difficile rivedere
il budget in tempo?
739
00:58:53,613 --> 00:58:55,865
Se vuoi distruggere la nostra efficienza,
740
00:58:55,949 --> 00:58:58,034
almeno sii gentile e fallo con un sorriso,
741
00:58:58,117 --> 00:58:59,994
spregevole canaglia!
742
00:59:00,078 --> 00:59:01,538
Sì, sono peggio di una canaglia.
743
00:59:01,621 --> 00:59:04,582
Questa stupida fotocopiatrice!
Continua a rompersi!
744
00:59:05,250 --> 00:59:07,043
Rifai tutto, brutto stronzo!
745
00:59:26,563 --> 00:59:29,524
Non c'è tempo per scrivere
ogni singola cosa!
746
00:59:29,607 --> 00:59:30,817
Impara tutto a memoria!
747
00:59:30,900 --> 00:59:33,111
Sei così frustrante, idiota!
748
00:59:33,194 --> 00:59:34,654
Sì, sono un idiota!
749
00:59:34,737 --> 00:59:36,656
Cos'è che non va nel tuo dito?
750
00:59:36,739 --> 00:59:39,701
Perché continui a inviare email di gruppo?
751
00:59:39,784 --> 00:59:43,121
- Perdonami! Insegnamelo ancora una volta…
- Quante cavolo di volte?
752
00:59:43,204 --> 00:59:46,124
Pensaci ancora una volta prima di inviare.
753
00:59:46,207 --> 00:59:48,042
È troppo difficile? Cazzo!
754
00:59:48,126 --> 00:59:49,502
Cazzo!
755
00:59:50,670 --> 00:59:51,504
Mi dispiace.
756
00:59:53,798 --> 00:59:55,800
Tu e il tuo dannato grattaschiena.
757
00:59:57,927 --> 00:59:59,178
Pezzo di merda.
758
01:00:08,146 --> 01:00:10,398
Tu, col tuo minuscolo pene,
759
01:00:10,481 --> 01:00:13,151
sei proprio un disgustoso
figlio di puttana.
760
01:00:13,234 --> 01:00:17,447
Sono un milione di volte
meglio di te al lavoro, cazzo!
761
01:00:19,240 --> 01:00:20,408
Jiwoo.
762
01:00:30,460 --> 01:00:32,378
C'è ancora qualcuno qui?
763
01:01:27,642 --> 01:01:28,726
Ti è piaciuto?
764
01:01:30,103 --> 01:01:31,104
E a te?
765
01:01:31,604 --> 01:01:33,606
È piaciuto anche a me.
Mi ha fatto eccitare.
766
01:02:56,355 --> 01:03:00,985
Le catene psicologiche sono importanti
tanto quanto il gioco fisico del sadomaso.
767
01:03:01,068 --> 01:03:05,531
Si consiglia di rafforzare il legame DS
con semplici rapporti giornalieri.
768
01:03:07,825 --> 01:03:11,871
Ho mangiato un'insalata di pomodori,
pane e succo di mele e cavolo riccio.
769
01:03:11,954 --> 01:03:14,791
Tu hai fatto colazione?
Ci vediamo in ufficio.
770
01:03:19,796 --> 01:03:21,506
Sì, padrona. Voglio dire Jiwoo.
771
01:03:22,215 --> 01:03:23,090
Sig. Jung.
772
01:03:24,091 --> 01:03:27,094
- Perderai peso, se mangi così.
- Allora…
773
01:03:27,178 --> 01:03:28,596
Buon appetito.
774
01:03:32,099 --> 01:03:35,478
Hai finalmente imparato
ad apprezzare il vero sapore del gukbap.
775
01:03:35,561 --> 01:03:37,855
Sembra che faccia foto a ogni cosa.
776
01:03:37,939 --> 01:03:39,065
È su Instagram?
777
01:03:40,149 --> 01:03:42,819
È per il mio personal trainer.
Controlla quello che mangio.
778
01:03:48,616 --> 01:03:50,785
A proposito, qualcuno
ha lavorato fino a tardi?
779
01:03:51,577 --> 01:03:53,204
A quanto pare, l'ufficio era un disastro.
780
01:03:53,287 --> 01:03:54,121
Davvero?
781
01:03:54,705 --> 01:03:56,332
Si è rotta anche una delle mie cose.
782
01:04:05,842 --> 01:04:06,717
GRATTASCHIENA MIAO
783
01:04:06,801 --> 01:04:07,635
Cos'è questo?
784
01:04:34,912 --> 01:04:36,622
Sai cos'hai fatto di male?
785
01:04:38,583 --> 01:04:39,750
Non ne sono sicuro.
786
01:04:49,218 --> 01:04:50,469
Ora te lo dico.
787
01:05:45,524 --> 01:05:47,652
HANA
788
01:05:52,448 --> 01:05:53,783
Sei ancora in contatto con lei?
789
01:05:54,742 --> 01:05:55,576
Come?
790
01:05:55,660 --> 01:05:56,869
Non è la tua ex?
791
01:05:58,204 --> 01:06:00,748
Quella di cui hai parlato
quando stavi piangendo.
792
01:06:05,836 --> 01:06:09,799
Non ci teniamo in contatto.
È solo che mi odia a morte.
793
01:06:10,341 --> 01:06:12,343
Perché? È lei che ti ha mollato?
794
01:06:14,011 --> 01:06:15,054
La capisco.
795
01:06:16,347 --> 01:06:20,267
Le ho raccontato del mio segreto
per togliermi un peso. È stato egoista.
796
01:06:23,396 --> 01:06:25,856
Ti piace davvero sanguinare così?
797
01:06:27,942 --> 01:06:28,776
Fa male…
798
01:06:31,445 --> 01:06:32,989
però mi fa sentire vivo.
799
01:06:35,366 --> 01:06:36,367
Non lo capisco.
800
01:06:39,662 --> 01:06:40,579
Lo comprendo.
801
01:06:40,663 --> 01:06:43,499
Se lei ti amava, sapendo
che questo ti fa sentire vivo,
802
01:06:43,582 --> 01:06:45,001
non poteva semplicemente accettarlo?
803
01:06:46,168 --> 01:06:47,503
Non è un crimine.
804
01:06:54,218 --> 01:06:55,803
Non voglio forzare nessuno,
805
01:06:56,637 --> 01:06:58,597
per questo sono grato che tu sia qui.
806
01:06:59,348 --> 01:07:02,518
Sembra che il DS
stia iniziando a piacerti.
807
01:07:04,520 --> 01:07:06,022
Grazie per il tuo impegno.
808
01:07:07,148 --> 01:07:08,357
Vado a pulire.
809
01:07:23,831 --> 01:07:28,252
Non posso credere a quello che ho fatto,
ma non riesco a togliermelo dalla testa.
810
01:07:28,961 --> 01:07:33,340
Più mi piace, più sono confusa
sul nostro rapporto al di fuori di esso.
811
01:07:34,592 --> 01:07:39,346
È normale giocare
così seriamente senza fare sesso?
812
01:07:48,731 --> 01:07:52,568
SONO A CASA. MI SONO LAVATO, SONO A LETTO.
GUARDO LA TV, POI DORMO. BUONANOTTE.
813
01:07:54,028 --> 01:07:56,864
È difficile dire
cosa sia normale e cosa non lo sia.
814
01:07:57,364 --> 01:08:00,534
Molte coppie finiscono
per fare sesso con il consenso,
815
01:08:00,618 --> 01:08:03,621
però, come sapete,
ogni caso è particolare.
816
01:08:05,247 --> 01:08:06,916
Cos'è che volete?
817
01:08:06,999 --> 01:08:09,126
Parlatene con il vostro Schiavo.
818
01:08:22,515 --> 01:08:23,974
Oh, Woohyuk!
819
01:08:25,559 --> 01:08:26,560
Buongiorno.
820
01:08:26,644 --> 01:08:28,896
Come mai sei da solo? Dov'è il tuo capo?
821
01:08:32,066 --> 01:08:35,027
Arriverà più tardi, dopo un appuntamento.
822
01:08:35,111 --> 01:08:37,947
Giusto, si vantava
di dovere andare in un arboreto.
823
01:08:38,989 --> 01:08:40,491
È occupata, nel weekend.
824
01:08:41,200 --> 01:08:44,078
Dice di essere single,
ma non smette di andare agli appuntamenti.
825
01:08:45,246 --> 01:08:47,706
Allora perché non le chiedi
anche tu di uscire?
826
01:08:48,749 --> 01:08:53,337
No, hai capito male.
Lei è solo la mia… Non è come credi.
827
01:08:53,420 --> 01:08:55,589
Fai jogging, la mattina?
828
01:08:56,090 --> 01:08:56,924
Buon per te.
829
01:08:58,342 --> 01:09:00,511
Non le dici cosa provi, non lo saprà mai.
830
01:09:02,096 --> 01:09:03,722
Non dirlo ancora a nessuno.
831
01:09:05,391 --> 01:09:06,684
- Ci vediamo.
- Ci vediamo.
832
01:09:07,643 --> 01:09:08,477
Andiamo.
833
01:09:27,163 --> 01:09:30,207
{\an8}HANA
834
01:09:36,881 --> 01:09:38,132
Ehi, Hana.
835
01:09:38,757 --> 01:09:41,427
Ehi, Jung Jihoo. Smettila
di fingere di essere occupato.
836
01:09:41,927 --> 01:09:44,388
Non è così.
I nostri orari non coincidevano.
837
01:09:45,306 --> 01:09:46,140
Come va?
838
01:09:46,640 --> 01:09:48,017
Sono in Hapjeong.
839
01:09:48,100 --> 01:09:50,144
Ho i postumi di una sbornia.
Comprami una kalguksu.
840
01:09:51,103 --> 01:09:53,480
Stavo per uscire per incontrare qualcuno.
841
01:09:54,273 --> 01:09:55,274
Mi dispiace, Hana.
842
01:09:56,942 --> 01:09:57,776
La prossima volta.
843
01:09:58,986 --> 01:10:00,279
Ne parliamo dopo.
844
01:10:01,530 --> 01:10:02,448
Sto per attaccare.
845
01:10:04,700 --> 01:10:07,328
Oh, è così? Ok.
846
01:10:10,789 --> 01:10:12,249
Coglione.
847
01:10:26,138 --> 01:10:29,934
{\an8}ARBORETO
848
01:10:32,019 --> 01:10:33,771
È per il bel tempo?
849
01:10:33,854 --> 01:10:35,814
Vedo molte coppie per un appuntamento.
850
01:10:35,898 --> 01:10:37,107
Hai ragione.
851
01:10:37,191 --> 01:10:39,109
Anche noi potremmo sembrare una coppia.
852
01:10:40,027 --> 01:10:42,029
Noi siamo qui solamente per il gioco.
853
01:10:53,832 --> 01:10:54,667
Questo sarà…
854
01:10:54,750 --> 01:10:55,626
Per tutto il giorno…
855
01:10:55,709 --> 01:10:58,462
- Ti ordino di non allontanarti da me.
- Cosa?
856
01:10:59,338 --> 01:11:00,339
Anche lì fuori?
857
01:11:00,422 --> 01:11:01,382
Sì.
858
01:11:05,010 --> 01:11:07,680
Ad ogni costo. Finché non torniamo qui.
859
01:11:08,180 --> 01:11:09,098
Ad ogni costo…
860
01:11:13,143 --> 01:11:14,228
D'accordo, Jiwoo.
861
01:11:14,728 --> 01:11:15,562
Andiamo.
862
01:11:19,316 --> 01:11:20,317
Scusami.
863
01:11:26,991 --> 01:11:29,952
Sei sicura di stare bene?
Non devi indossarla anche tu.
864
01:11:30,035 --> 01:11:32,705
Non ribattere. Cerco
solo di essere giusta.
865
01:11:39,003 --> 01:11:40,838
PINGUINA, SONO NEL PARCHEGGIO
866
01:11:40,921 --> 01:11:41,755
STO ARRIVANDO
867
01:11:45,718 --> 01:11:46,593
Aspetti.
868
01:11:47,594 --> 01:11:48,470
Ma guardatela.
869
01:11:49,346 --> 01:11:50,973
Mi faccia scendere qui.
870
01:11:52,474 --> 01:11:53,851
Ti ho beccata, Jiwoo.
871
01:12:03,819 --> 01:12:06,780
Guarda un po' che roba.
Non risponde nemmeno al telefono.
872
01:12:08,407 --> 01:12:09,241
Sig.na Pinguina?
873
01:12:55,746 --> 01:12:59,291
Ecco i vostri due
caffè americani ghiacciati
874
01:12:59,792 --> 01:13:01,543
con un sandwich al bacon.
875
01:13:03,837 --> 01:13:04,671
Sorridi.
876
01:13:05,339 --> 01:13:06,173
Come?
877
01:13:07,007 --> 01:13:08,467
Voglio che sorridi.
878
01:13:09,968 --> 01:13:11,845
Grazie. Lo farò!
879
01:13:15,557 --> 01:13:17,351
Penso che dovresti sederti più vicino.
880
01:13:18,102 --> 01:13:18,936
Certo.
881
01:13:30,864 --> 01:13:31,907
Aspetta. Non muoverti.
882
01:13:32,866 --> 01:13:34,201
Posso farlo da solo.
883
01:13:51,051 --> 01:13:53,637
Non abbiamo molta scelta. Apri la bocca.
884
01:14:02,146 --> 01:14:03,272
Li hai visti?
885
01:14:04,481 --> 01:14:05,482
Non guardare.
886
01:14:07,943 --> 01:14:08,861
Grazie.
887
01:14:08,944 --> 01:14:10,946
- Sei folle?
- Anch'io ti darò da mangiare.
888
01:14:11,029 --> 01:14:12,030
- No.
- Apri la bocca.
889
01:14:12,114 --> 01:14:13,949
- No. Ti ho detto di smetterla.
- Apri la bocca.
890
01:14:18,579 --> 01:14:19,455
Wow.
891
01:14:20,122 --> 01:14:21,790
Gli sta perfino pulendo la bocca.
892
01:14:33,552 --> 01:14:34,428
Sig. Jung.
893
01:14:37,181 --> 01:14:38,724
Oggi devo dirti una cosa.
894
01:14:40,184 --> 01:14:41,560
Di cosa si tratta, Jiwoo?
895
01:14:53,739 --> 01:14:55,199
Non è affatto male.
896
01:14:59,745 --> 01:15:00,996
Che posto.
897
01:15:05,417 --> 01:15:06,752
Ehi, scusami. Aspetta.
898
01:15:06,835 --> 01:15:09,087
Perché ti sei tolto i pantaloni?
899
01:15:09,588 --> 01:15:11,882
Non fare la timida. Anche tu sei eccitata.
900
01:15:11,965 --> 01:15:14,134
Non eravamo d'accordo per questo.
901
01:15:14,218 --> 01:15:15,719
Ti piace essere costretta.
902
01:15:16,970 --> 01:15:18,222
Devo prima picchiarti?
903
01:15:27,564 --> 01:15:28,398
Tu…
904
01:15:30,859 --> 01:15:32,528
Mi piaci, sig. Jung.
905
01:15:36,740 --> 01:15:40,118
Invece di essere colleghi
o partner, che ne diresti se noi…
906
01:15:41,745 --> 01:15:42,621
ci frequentassimo?
907
01:15:45,249 --> 01:15:46,458
Frequentiamoci sul serio.
908
01:15:48,085 --> 01:15:50,337
Proviamoci. È un ordine.
909
01:15:59,680 --> 01:16:01,139
A dire il vero…
910
01:16:05,102 --> 01:16:05,978
Scusa…
911
01:16:07,938 --> 01:16:09,940
È tutto a posto? La tua testa…
912
01:16:10,023 --> 01:16:12,609
Sta bene? Lasci che pulisca…
913
01:16:13,735 --> 01:16:16,280
- Ma che… Hai visto?
- Wow, quelle sono manette.
914
01:16:17,656 --> 01:16:19,491
Quelle sono manette. Le proviamo?
915
01:16:19,575 --> 01:16:22,369
- Scordatelo. Fallo tu.
- Perché no? Facciamolo.
916
01:16:25,872 --> 01:16:28,750
Sig. Generale, no, tesoro.
Ho una cosa per te.
917
01:16:31,253 --> 01:16:32,754
Davvero? Non avresti dovuto.
918
01:16:34,381 --> 01:16:35,257
Voilà.
919
01:16:35,757 --> 01:16:37,718
Questo si chiama bondage.
920
01:16:37,801 --> 01:16:39,386
Questo non è ciò che volevo.
921
01:16:40,554 --> 01:16:42,055
Andiamo in auto a togliercele.
922
01:16:42,931 --> 01:16:43,932
Non voglio farlo.
923
01:16:45,183 --> 01:16:49,646
Ci riproveremo in un ambiente più sicuro,
ora togliamoci le manette.
924
01:16:54,776 --> 01:16:56,153
Non è quello a cui mi riferivo.
925
01:16:59,031 --> 01:17:00,073
No, Jiwoo.
926
01:17:02,618 --> 01:17:03,619
Non frequento nessuno.
927
01:17:06,246 --> 01:17:07,080
Mi dispiace.
928
01:17:16,256 --> 01:17:17,507
Ehi, Hyemi.
929
01:17:19,384 --> 01:17:24,348
Era destino che ci incontrassimo
al Paju SM Theme Motel, nella stanza 506.
930
01:17:24,431 --> 01:17:26,933
Il nostro primo gioco
deve essere perfetto, tesoro.
931
01:17:27,017 --> 01:17:28,310
Sarò anche una Sub,
932
01:17:28,393 --> 01:17:31,730
ma non pensi che il gioco dello stupro
sia un po' troppo al primo appuntamento?
933
01:17:31,813 --> 01:17:34,441
Non sei mica uno stupratore
o un finto BDSMer,
934
01:17:34,524 --> 01:17:35,692
giusto?
935
01:17:35,776 --> 01:17:37,569
Allora, che si fa?
936
01:17:38,278 --> 01:17:42,574
Hyemi? Di cosa stai parlando?
Dove sei? Hyemi!
937
01:17:45,869 --> 01:17:47,037
Cosa pensavi di fare?
938
01:17:48,538 --> 01:17:50,624
Paju SM, stanza 506!
939
01:17:51,124 --> 01:17:52,918
Cos'è che era un finto BDSMer?
940
01:17:53,418 --> 01:17:55,170
- Cosa?
- Quei figli di puttana!
941
01:18:03,136 --> 01:18:03,970
Stai attenta.
942
01:18:13,146 --> 01:18:14,231
No, la chiave!
943
01:18:14,314 --> 01:18:15,649
Jiwoo, andiamo e basta!
944
01:18:18,819 --> 01:18:20,946
Non è lontano. È a 2,3 chilometri
da qui, gira a destra.
945
01:18:22,030 --> 01:18:23,949
Hyemi, è tutto a posto?
946
01:18:24,449 --> 01:18:25,450
Sono io, Jiwoo!
947
01:18:26,410 --> 01:18:27,703
Sei lì dentro?
948
01:18:29,955 --> 01:18:30,789
Hyemi!
949
01:18:32,082 --> 01:18:32,916
Troppo tardi.
950
01:18:33,458 --> 01:18:34,793
Avete visto?
951
01:18:36,211 --> 01:18:38,588
Se volete unirvi a loro, pagate un extra.
952
01:18:41,466 --> 01:18:43,760
- Stai bene?
- Devi esserti preoccupata.
953
01:18:43,844 --> 01:18:45,095
Mi hai scoperta.
954
01:18:46,847 --> 01:18:47,889
Te lo spiego dopo.
955
01:18:49,224 --> 01:18:51,476
- Andiamocene, ora.
- Non dovremmo chiamare la polizia?
956
01:18:53,437 --> 01:18:54,312
Aspettate un attimo.
957
01:18:58,817 --> 01:19:00,610
Solo perché sono una pervertita,
958
01:19:00,694 --> 01:19:03,238
non vuol dire che
puoi trattarmi come immondizia.
959
01:19:03,947 --> 01:19:07,451
Ho scattato delle foto di te, tutto
legato, con la tua cazzo di faccia sopra,
960
01:19:07,534 --> 01:19:09,202
perciò non fare stupidaggini.
961
01:19:24,718 --> 01:19:26,386
Pervertito del cazzo!
962
01:19:28,180 --> 01:19:32,434
Quando ho postato che stavo cercando
qualcuno, ho ricevuto 50 messaggi.
963
01:19:32,517 --> 01:19:35,353
Metà erano di coglioni
che scrivono a tutte le ragazze,
964
01:19:35,437 --> 01:19:38,148
all'altra metà non importava
delle mie preferenze.
965
01:19:38,231 --> 01:19:40,650
Si limitavano a mandare
foto dei loro peni!
966
01:19:41,777 --> 01:19:42,819
Dico sul serio.
967
01:19:44,446 --> 01:19:46,448
Ma quello che mi fa
incazzare ancora di più
968
01:19:46,948 --> 01:19:49,910
è che sono certa che non servirebbe
a nulla andare alla polizia.
969
01:19:50,452 --> 01:19:53,038
E non ho fatto
nessuna foto a quell'idiota.
970
01:19:53,121 --> 01:19:53,997
Sapete perché?
971
01:19:54,498 --> 01:19:55,373
Perché
972
01:19:56,166 --> 01:19:58,877
mi renderebbe proprio
uguale a quegli stronzi.
973
01:20:03,298 --> 01:20:06,927
Ho sentito che tanta gente
ha provato a farlo, fingendosi Dom.
974
01:20:07,552 --> 01:20:08,595
Stronzi.
975
01:20:09,471 --> 01:20:12,682
Molti di loro non sanno
neanche cosa sia il DS.
976
01:20:16,019 --> 01:20:17,687
Tu sei quello che ha la fobia dei cani?
977
01:20:19,189 --> 01:20:20,023
Prego?
978
01:20:20,607 --> 01:20:21,650
Piacere di conoscerti.
979
01:20:22,734 --> 01:20:23,693
È carino.
980
01:20:25,320 --> 01:20:28,031
- Occhi sulla strada mentre guidi.
- Giusto.
981
01:20:29,658 --> 01:20:32,077
Sì, è proprio molto carino.
982
01:20:49,928 --> 01:20:51,179
Frequentiamoci sul serio.
983
01:20:52,848 --> 01:20:53,723
È un ordine.
984
01:20:54,766 --> 01:20:55,892
No, Jiwoo.
985
01:20:57,477 --> 01:20:58,645
Non frequento nessuno.
986
01:21:02,482 --> 01:21:03,316
Mi dispiace.
987
01:21:11,825 --> 01:21:13,660
QUELLO CHE HO DETTO PRIMA
988
01:21:17,497 --> 01:21:18,331
SIG. JUNG
989
01:21:22,002 --> 01:21:23,670
È una cosa assurda.
990
01:21:30,176 --> 01:21:32,512
UNA SETTIMANA ALLA SCADENZA DEL CONTRATTO
991
01:21:56,703 --> 01:21:58,204
Ehi, Jihoo. Aspetta!
992
01:22:00,081 --> 01:22:02,000
Di che diavolo stai parlando?
993
01:22:02,667 --> 01:22:06,463
È solo che a volte mordiamo
e sculacciamo, giusto?
994
01:22:06,546 --> 01:22:07,964
È simile a quello.
995
01:22:09,007 --> 01:22:10,425
Anche a te è piaciuto.
996
01:22:10,508 --> 01:22:12,510
È soltanto un modo di mostrare affetto.
997
01:22:12,594 --> 01:22:14,429
Non è come fare cose da maniaci.
998
01:22:16,473 --> 01:22:18,683
Non ti serve vedere uno psichiatra?
999
01:22:18,767 --> 01:22:20,477
Hai un trauma infantile?
1000
01:22:22,062 --> 01:22:23,480
Questo è ciò che sono, Hana.
1001
01:22:24,814 --> 01:22:28,109
Volevo essere sincero con te.
Ci ho riflettuto molto.
1002
01:22:28,193 --> 01:22:29,110
Sincero?
1003
01:22:29,903 --> 01:22:32,989
E tutte le cose che
abbiamo fatto insieme? Era tutto finto?
1004
01:22:33,615 --> 01:22:36,034
Non eri neanche eccitato
e volevi qualcos'altro.
1005
01:22:36,534 --> 01:22:39,037
Ti sei costretto a fare tutto, vero?
1006
01:22:39,829 --> 01:22:41,039
No, non è vero, Hana.
1007
01:22:42,666 --> 01:22:44,542
Avresti dovuto portarti
questo segreto nella tomba.
1008
01:22:45,627 --> 01:22:46,670
Mi fai rabbrividire.
1009
01:23:21,121 --> 01:23:23,456
Capisco perché la pensi così.
1010
01:23:24,582 --> 01:23:27,377
Alcuni escono con i loro partner DS.
1011
01:23:28,086 --> 01:23:32,215
Penseresti che sia una cosa buona,
ma non è facile come pensi.
1012
01:23:32,966 --> 01:23:35,176
Domare è una forma d'amore,
1013
01:23:36,219 --> 01:23:38,555
però non c'è solo questo da amare.
1014
01:23:38,638 --> 01:23:39,639
Lo so.
1015
01:23:41,433 --> 01:23:43,309
Sai cosa mi umilia di più?
1016
01:23:45,145 --> 01:23:47,147
Pensavo che avrebbe detto di sì.
1017
01:23:47,939 --> 01:23:48,773
Giusto.
1018
01:23:49,441 --> 01:23:51,735
Fino a quel punto
non era stato altro che obbediente
1019
01:23:53,153 --> 01:23:54,779
e ama obbedirmi.
1020
01:23:58,283 --> 01:24:00,326
Non sono diversa da quei tipi finti.
1021
01:24:01,661 --> 01:24:03,413
- Capo.
- Sì?
1022
01:24:11,046 --> 01:24:13,548
Questo ti aiuterà a guarire
senza cicatrici, bella mia.
1023
01:24:17,719 --> 01:24:19,512
Ti prego, non provarci con me.
1024
01:24:19,596 --> 01:24:21,097
Se frequentassi uno della mia età…
1025
01:24:21,181 --> 01:24:22,390
Sarebbe un colpo di fortuna.
1026
01:24:26,019 --> 01:24:30,023
Insomma, non devo per forza essere io,
però basta con gli strambi, per favore.
1027
01:24:30,523 --> 01:24:33,902
Preferisco vedere tutti
gli strambi piuttosto che te. Ok?
1028
01:24:35,153 --> 01:24:36,321
Ora puoi andare.
1029
01:24:38,573 --> 01:24:39,616
Vai pure!
1030
01:24:42,368 --> 01:24:44,329
Tu sei diversa dai tipi finti.
1031
01:24:44,412 --> 01:24:46,289
Almeno ci hai provato.
1032
01:24:51,920 --> 01:24:53,880
Questo non era nemmeno
un progetto con un grande budget.
1033
01:24:53,963 --> 01:24:56,049
Grazie per il suo aiuto.
1034
01:24:56,132 --> 01:24:57,592
Non dirlo neanche.
1035
01:24:57,675 --> 01:25:00,220
Noi e il team aziendale
siamo come una famiglia.
1036
01:25:00,887 --> 01:25:02,806
Sig. Jung, continua a seguire la cosa.
1037
01:25:03,431 --> 01:25:04,808
Ci penso io, signore.
1038
01:25:05,600 --> 01:25:08,728
Sig. Jung, Dove hai preso
quegli occhiali? Posso provarli…
1039
01:25:09,854 --> 01:25:12,065
Dai. Stai rendendo le cose imbarazzanti.
1040
01:25:12,148 --> 01:25:14,692
È solo che sto cercando
dei nuovi occhiali.
1041
01:25:15,193 --> 01:25:17,695
- Mi sento a disagio perfino io.
- No, è solo che…
1042
01:25:18,404 --> 01:25:20,365
Devo indossarli sempre.
1043
01:25:20,448 --> 01:25:22,033
È come se fossero i miei portafortuna.
1044
01:25:23,201 --> 01:25:25,954
Non sapevo che fossi superstizioso.
1045
01:25:27,038 --> 01:25:29,040
Mi piace questo tuo lato umano.
1046
01:25:29,124 --> 01:25:30,458
Sig.na Choi, con permesso.
1047
01:25:34,796 --> 01:25:35,672
Jiwoo.
1048
01:25:36,214 --> 01:25:37,757
C'è qualcosa che ti preoccupa?
1049
01:25:37,841 --> 01:25:38,675
Cosa?
1050
01:25:39,801 --> 01:25:40,635
No.
1051
01:25:45,265 --> 01:25:46,850
Ieri sera ho bevuto troppo.
1052
01:25:46,933 --> 01:25:49,394
Mi fa male proprio qui, sulla vescica.
1053
01:25:56,359 --> 01:25:59,112
Che cosa c'è?
È successo qualcosa tra di voi?
1054
01:25:59,195 --> 01:26:01,281
Pensavo che vi steste conoscendo meglio.
1055
01:26:11,875 --> 01:26:14,752
- Io vado via.
- Ci vediamo la settimana prossima.
1056
01:26:25,597 --> 01:26:27,098
Passa un buon weekend.
1057
01:26:27,182 --> 01:26:28,308
- Ci vediamo.
- Ok.
1058
01:26:46,117 --> 01:26:47,660
- Sig. Jung.
- Sì!
1059
01:26:49,287 --> 01:26:50,163
Ci vediamo.
1060
01:27:07,055 --> 01:27:09,390
Giochiamo per l'ultima volta
domani, come previsto.
1061
01:27:50,223 --> 01:27:52,850
Il bondage è l'epitome del gioco sadomaso.
1062
01:27:52,934 --> 01:27:55,687
Dalla qualità della corda
alla tenuta del nodo,
1063
01:27:55,770 --> 01:27:59,565
c'è molto da considerare,
rendendo questo un compito difficile.
1064
01:28:00,316 --> 01:28:01,526
Quello che è legato
1065
01:28:01,609 --> 01:28:03,945
sente rallentare
il sangue e girare la testa
1066
01:28:04,028 --> 01:28:06,698
e tutto ciò sprigiona
una sensazione di euforia e libertà.
1067
01:28:07,532 --> 01:28:09,200
La libertà dall'essere legati,
1068
01:28:09,284 --> 01:28:10,493
il paradosso del dolore.
1069
01:28:11,327 --> 01:28:14,956
Poiché è così complicato,
non si può mai prevedere il risultato.
1070
01:28:37,562 --> 01:28:40,440
Stupido, non chiedi nemmeno
chi è prima di aprire la porta?
1071
01:28:45,987 --> 01:28:47,488
Hana, sei ubriaca?
1072
01:28:47,572 --> 01:28:48,740
Avresti dovuto chiamare.
1073
01:28:49,282 --> 01:28:50,533
Non avresti risposto.
1074
01:28:51,534 --> 01:28:52,535
Non oggi…
1075
01:28:54,579 --> 01:28:56,456
Ho rotto con il mio ragazzo.
1076
01:28:58,374 --> 01:28:59,459
Avete litigato di nuovo?
1077
01:29:00,960 --> 01:29:04,255
I miei amici non ascoltano
più questo genere di storie,
1078
01:29:05,214 --> 01:29:07,091
però tu lo farai, vero?
1079
01:29:08,343 --> 01:29:10,011
Sì, posso farlo.
1080
01:29:10,803 --> 01:29:12,055
Però non adesso.
1081
01:29:12,972 --> 01:29:16,684
Sei in debito con me.
1082
01:29:18,227 --> 01:29:21,773
E non potrai mai ripagarmi
per il resto della tua vita.
1083
01:29:25,568 --> 01:29:27,195
Odio quel cazzo di sguardo.
1084
01:29:30,782 --> 01:29:33,868
Va bene. Mi dispiace per tutto, però non…
1085
01:29:33,951 --> 01:29:35,745
Potresti essere più ovvio, diamine?
1086
01:29:36,371 --> 01:29:37,622
Non puoi farmi questo.
1087
01:29:37,705 --> 01:29:41,209
Non hai nessun diritto
di guardarmi così. Non te lo permetterò.
1088
01:29:42,043 --> 01:29:45,046
Mi dà fastidio vederti vivere
come se niente fosse successo.
1089
01:29:47,382 --> 01:29:49,300
Pensi che possa vivere così?
1090
01:29:50,468 --> 01:29:52,845
Ho paura di tutto per colpa tua,
perfino di frequentare altre ragazze.
1091
01:29:52,929 --> 01:29:54,597
Neanche io posso farlo.
1092
01:29:54,680 --> 01:29:56,682
Anch'io ho paura di frequentare
altri ragazzi per colpa tua.
1093
01:29:57,266 --> 01:30:00,269
Hai idea di quanto mi faccia male?
1094
01:30:01,437 --> 01:30:02,855
Ha fatto male anche a me, Hana.
1095
01:30:04,482 --> 01:30:05,900
Forse non lo comprenderai,
1096
01:30:05,983 --> 01:30:09,612
ma io non sono stato accettato per quello
che ero neanche per un secondo.
1097
01:30:11,697 --> 01:30:12,740
E ciò mi ha fatto male.
1098
01:30:14,826 --> 01:30:16,160
Forse non sono sbagliato.
1099
01:30:18,663 --> 01:30:20,873
Forse non c'è niente che non vada in me.
1100
01:30:40,435 --> 01:30:42,395
{\an8}JUNG JIWOO
1101
01:31:07,336 --> 01:31:08,212
Va bene, me ne vado.
1102
01:31:10,006 --> 01:31:11,883
Però ti assicuro che
1103
01:31:13,050 --> 01:31:14,510
non amerai mai veramente qualcuno
1104
01:31:15,511 --> 01:31:17,513
perché non vuoi rinunciare a niente.
1105
01:31:19,307 --> 01:31:21,642
L'unica persona che ami è te stesso.
1106
01:31:59,388 --> 01:32:00,556
L'hai vista, vero?
1107
01:32:01,641 --> 01:32:02,475
Intendo Hana.
1108
01:32:04,185 --> 01:32:05,561
Siete tornati insieme?
1109
01:32:05,645 --> 01:32:07,063
No, non è questo.
1110
01:32:08,773 --> 01:32:10,566
Mi odia ancora così tanto.
1111
01:32:15,238 --> 01:32:16,614
Non ti odierebbe
1112
01:32:17,782 --> 01:32:19,158
se non fosse per amore.
1113
01:33:16,424 --> 01:33:17,425
Fa male?
1114
01:33:27,059 --> 01:33:27,893
Dillo e basta.
1115
01:33:29,312 --> 01:33:30,896
Posso fare molto di più per te.
1116
01:33:46,787 --> 01:33:48,372
È il nostro ultimo gioco.
1117
01:33:49,206 --> 01:33:50,833
Fai quello che vuoi. Nessun rimpianto.
1118
01:34:17,777 --> 01:34:18,694
Smettila, Jihoo!
1119
01:34:23,949 --> 01:34:25,660
Non posso farlo.
1120
01:34:32,458 --> 01:34:34,293
Non sono sicura
di sapere cosa sto facendo.
1121
01:34:41,550 --> 01:34:42,385
Mi dispiace.
1122
01:34:46,514 --> 01:34:47,640
Per cosa?
1123
01:35:24,427 --> 01:35:25,261
Jiwoo.
1124
01:35:27,638 --> 01:35:30,141
Sai perché Mercurio è piccolo e buio?
1125
01:35:31,892 --> 01:35:34,019
Perché è troppo vicino al Sole.
1126
01:35:34,687 --> 01:35:37,398
È bruciato come carbone
e si è rimpicciolito.
1127
01:35:39,859 --> 01:35:41,402
Mi piace il calore, però…
1128
01:35:43,154 --> 01:35:44,864
Ho paura di venire bruciato.
1129
01:35:47,825 --> 01:35:48,743
Jiwoo,
1130
01:35:50,327 --> 01:35:51,579
tu sei il mio sole.
1131
01:35:53,664 --> 01:35:55,374
Il primo sole che abbia mai incontrato.
1132
01:35:57,126 --> 01:35:58,377
L'unico e il solo.
1133
01:36:03,758 --> 01:36:05,384
Il nostro ultimo gioco finisce qui.
1134
01:37:11,367 --> 01:37:13,160
Abbiamo una bocca in meno da sfamare.
1135
01:37:13,244 --> 01:37:14,829
Jiwoo è in congedo per malattia.
1136
01:37:14,912 --> 01:37:16,330
È un essere umano, dopotutto.
1137
01:37:16,831 --> 01:37:18,374
Pensavo che fosse un robot.
1138
01:37:19,583 --> 01:37:20,417
Signore.
1139
01:37:21,293 --> 01:37:22,419
Grazie, Han.
1140
01:37:22,503 --> 01:37:23,963
- Sulla mia scrivania.
- Certo.
1141
01:37:32,054 --> 01:37:34,640
Signore, oggi non li indossa?
1142
01:37:36,225 --> 01:37:38,727
Gli occhiali.
I suoi portafortuna speciali.
1143
01:37:39,937 --> 01:37:42,648
La invidio perché ha
qualcosa di così speciale.
1144
01:37:55,661 --> 01:37:57,872
Non c'era bisogno che
mi preparassi il porridge.
1145
01:37:59,957 --> 01:38:01,417
Non l'ho fatto io. L'ho comprato.
1146
01:38:03,043 --> 01:38:04,503
Perfetto. È delizioso.
1147
01:38:05,963 --> 01:38:07,590
Mangia tutto e torna a dormire.
1148
01:38:15,014 --> 01:38:16,599
Cosa? Che c'è stavolta?
1149
01:38:16,682 --> 01:38:18,142
Non ho detto nulla.
1150
01:38:18,225 --> 01:38:20,019
Lo stai dicendo con gli occhi.
1151
01:38:22,146 --> 01:38:25,232
È solo che non puoi
controllare come ci si sente.
1152
01:38:26,609 --> 01:38:28,152
Non ti agitare troppo.
1153
01:38:45,336 --> 01:38:46,170
Piano!
1154
01:38:51,425 --> 01:38:54,094
Credo di avere dato
del filo da torcere a Jiwoo.
1155
01:38:55,512 --> 01:38:58,724
Non è nemmeno una di noi.
Non avrei dovuto chiederglielo.
1156
01:38:58,807 --> 01:39:01,226
Non montarti troppo la testa.
1157
01:39:02,019 --> 01:39:03,979
È stata una scelta di Jiwoo.
1158
01:39:06,565 --> 01:39:08,484
Ci ha riflettuto attentamente.
1159
01:39:10,527 --> 01:39:12,655
Non ti avrebbe chiesto
di uscire per una birra.
1160
01:39:12,738 --> 01:39:16,075
Pensava che fosse un abuso di potere.
1161
01:39:17,493 --> 01:39:18,994
Che persona retta.
1162
01:39:20,704 --> 01:39:22,456
Fin dall'inizio non ha fatto una piega.
1163
01:39:23,916 --> 01:39:25,668
Questo mi ha eccitato.
1164
01:39:29,046 --> 01:39:32,007
È la tua propensione
a parlare o l'uomo che sei?
1165
01:39:32,508 --> 01:39:35,511
- All'inizio, ero sicuro di cosa fosse.
- Ok.
1166
01:39:35,594 --> 01:39:38,263
Però adesso non ne sono più così sicuro.
1167
01:39:39,515 --> 01:39:41,100
Sono proprio patetico, vero?
1168
01:39:44,395 --> 01:39:45,270
Bontà divina.
1169
01:39:46,730 --> 01:39:47,690
Io sono un disastro,
1170
01:39:49,108 --> 01:39:50,943
ma lo sei anche tu.
1171
01:39:51,443 --> 01:39:54,905
La tua vita migliora
se continui a odiarti?
1172
01:39:55,406 --> 01:39:57,199
Se hai tempo per quello,
1173
01:39:57,908 --> 01:40:00,411
cerca di essere responsabile
dei tuoi sentimenti.
1174
01:40:21,098 --> 01:40:22,683
Ok.
1175
01:40:28,439 --> 01:40:29,273
Cazzo.
1176
01:40:34,319 --> 01:40:36,196
Jiwoo, stai attenta.
1177
01:40:37,156 --> 01:40:39,825
Solo in pochi capirebbero.
1178
01:40:41,285 --> 01:40:42,745
ALLEGATO 1
SENZATITOLO01.M4A
1179
01:40:42,828 --> 01:40:43,662
Siediti lì.
1180
01:40:45,539 --> 01:40:46,832
Togliti la cintura.
1181
01:40:51,295 --> 01:40:53,756
È più spessa di quanto pensassi.
1182
01:40:53,839 --> 01:40:54,882
Cosa?
1183
01:40:54,965 --> 01:40:56,633
Picchiami davvero.
1184
01:40:59,178 --> 01:41:02,473
DESTINATARI EMAIL
SENZATITOLO01.M4A
1185
01:41:07,853 --> 01:41:12,900
Dopo tutto quel comportarsi
da proba saputella del cavolo,
1186
01:41:12,983 --> 01:41:14,276
cos'è questo?
1187
01:41:14,359 --> 01:41:16,987
Cos'hai intenzione di fare? Rispondimi!
1188
01:41:17,071 --> 01:41:19,907
Han non verrà al lavoro?
Si sta licenziando?
1189
01:41:20,491 --> 01:41:22,201
E perché il sig. Jung
non è ancora arrivato?
1190
01:41:22,284 --> 01:41:23,118
Eccolo qui.
1191
01:41:24,578 --> 01:41:26,997
- Cosa sta succedendo?
- Vai in sala riunioni.
1192
01:41:27,081 --> 01:41:29,249
Non è stato confermato nulla. Sì.
1193
01:41:29,333 --> 01:41:31,794
Sembra che la gente continui
a postarlo sul forum online.
1194
01:41:31,877 --> 01:41:34,963
Inviate un avviso. Chiunque
lo condivida sarà punito.
1195
01:41:35,047 --> 01:41:36,548
- Sì, signora.
- Sì, signora.
1196
01:41:36,632 --> 01:41:39,343
Che cosa umiliante. Proprio dal team PR?
1197
01:41:42,262 --> 01:41:43,180
Vieni dentro.
1198
01:41:43,263 --> 01:41:45,224
L'HO SAPUTO.
CHI L'AVREBBE DETTO?
1199
01:41:45,307 --> 01:41:48,644
INSOMMA, LIBERI DI SCEGLIERE,
MA PROPRIO NELLA SALETTA?
1200
01:41:49,228 --> 01:41:52,022
Ehi, sembra che quella ragazza,
Jung Jiwoo, dovrà licenziarsi.
1201
01:41:52,106 --> 01:41:54,316
Chi è il pervertito, lui o lei?
1202
01:41:54,399 --> 01:41:56,401
Lo sono entrambi.
1203
01:42:00,322 --> 01:42:03,325
Come può piacere essere picchiati?
Può davvero provocare eccitazione?
1204
01:42:03,408 --> 01:42:05,160
Curioso? Vuoi provare?
1205
01:42:05,244 --> 01:42:08,080
Zitto o potresti essere
frustato con una cintura.
1206
01:42:09,206 --> 01:42:12,876
COLPISCIMI COME MEGLIO SAI FARE.
È ECCITANTE.
1207
01:42:17,756 --> 01:42:19,550
SIG. JUNG JIHOO
1208
01:42:26,056 --> 01:42:29,476
Spiacenti. La persona da lei chiamata
non è al momento raggiungibile.
1209
01:42:29,560 --> 01:42:31,562
La preghiamo di richiamare più tardi.
1210
01:42:38,527 --> 01:42:42,072
Sono un suo collega.
Non risponde alle mie chiamate.
1211
01:42:43,448 --> 01:42:44,950
Solo un collega?
1212
01:42:45,534 --> 01:42:46,660
Prego?
1213
01:42:46,743 --> 01:42:49,204
Se fosse così, avrebbe risposto.
1214
01:43:05,470 --> 01:43:06,722
Senza di me,
1215
01:43:08,182 --> 01:43:11,560
ora non dovresti subire
umiliazioni del genere.
1216
01:43:13,562 --> 01:43:14,688
È tutta colpa mia.
1217
01:43:17,065 --> 01:43:18,442
Però allo stesso tempo,
1218
01:43:20,444 --> 01:43:23,447
il pensiero che la gente
conosca la mia vera natura
1219
01:43:24,031 --> 01:43:25,824
mi fa venire voglia
di nascondermi da qualche parte.
1220
01:43:26,950 --> 01:43:28,076
È patetico, vero?
1221
01:43:39,796 --> 01:43:40,797
Jiwoo…
1222
01:44:16,458 --> 01:44:18,460
Iniziamo l'udienza disciplinare.
1223
01:44:21,755 --> 01:44:23,131
Siediti lì.
1224
01:44:24,675 --> 01:44:25,759
Togliti la cintura.
1225
01:44:29,263 --> 01:44:30,138
Togli la giacca.
1226
01:44:32,391 --> 01:44:34,434
È più spessa di quanto pensassi.
1227
01:44:35,769 --> 01:44:36,937
Picchiami davvero.
1228
01:44:37,980 --> 01:44:38,814
Basta così.
1229
01:44:41,692 --> 01:44:42,651
Cos'è esattamente…
1230
01:44:44,361 --> 01:44:45,737
la vostra relazione?
1231
01:44:46,905 --> 01:44:50,325
Perché tutto questo spogliarsi
e picchiarsi a vicenda?
1232
01:44:50,409 --> 01:44:53,829
Il problema qui è l'avere infranto
le regole su un posto di lavoro,
1233
01:44:53,912 --> 01:44:55,622
non la nostra vita privata.
1234
01:44:55,706 --> 01:45:01,169
È proprio quello che dobbiamo sapere
per capire cosa avete violato.
1235
01:45:01,962 --> 01:45:03,505
Non siamo una compagnia qualsiasi!
1236
01:45:04,089 --> 01:45:06,967
E se la notizia si diffondesse
online sui forum per le mamme?
1237
01:45:07,968 --> 01:45:12,723
Sig.na Jung, immagino che lei sia
signora di giorno e donna fatale di notte.
1238
01:45:16,476 --> 01:45:17,602
Era così divertente?
1239
01:45:18,937 --> 01:45:20,439
Dite chiaramente come stanno le cose.
1240
01:45:20,522 --> 01:45:22,816
Neanche noi vogliamo
che ci sfugga di mano.
1241
01:45:23,317 --> 01:45:27,446
Diremo solo che una giovane coppia è
precipitata in una relazione romantica.
1242
01:45:27,529 --> 01:45:30,532
Giusto. Cogliete questa occasione
per rimediare ai vostri errori
1243
01:45:31,158 --> 01:45:33,160
o forse non è di suo gusto, sig.na Jung?
1244
01:45:33,910 --> 01:45:35,996
Uscire con qualcuno
potrebbe essere più imbarazzante.
1245
01:45:36,079 --> 01:45:38,707
Forse erano solo partner sessuali.
1246
01:45:38,790 --> 01:45:39,791
Giusto.
1247
01:45:42,210 --> 01:45:46,340
Essere guidati da una ragazza
può essere eccitante le prime volte,
1248
01:45:46,423 --> 01:45:48,633
però se la cosa continua,
insomma, un uomo…
1249
01:45:48,717 --> 01:45:52,637
Capisce che i suoi commenti
potrebbero essere problematici?
1250
01:45:52,721 --> 01:45:55,515
Wow, sei straordinaria come ho sentito.
1251
01:45:56,266 --> 01:46:00,187
Non avete fatto nulla di più
in quella saletta, vero?
1252
01:46:00,270 --> 01:46:02,397
Sì, rispondetemi. Avete fatto sesso o no?
1253
01:46:03,648 --> 01:46:06,443
Non si pentirà di ciò che ha detto, vero?
1254
01:46:07,152 --> 01:46:08,737
- Io…
- Basta così!
1255
01:46:10,947 --> 01:46:13,658
Le ho chiesto io di punirmi.
Non è stata colpa sua.
1256
01:46:13,742 --> 01:46:16,995
Decideremo noi se la signorina
ha fatto qualcosa di sbagliato.
1257
01:46:18,622 --> 01:46:22,000
Quindi stai dicendo che è successo
tutto a causa dei tuoi gusti strani?
1258
01:46:22,709 --> 01:46:26,505
Proprio così. Mi piace che
mi diano ordini e che mi camminino sopra.
1259
01:46:27,130 --> 01:46:29,591
La colpa è mia,
perciò smettiamola con la discussione.
1260
01:46:29,674 --> 01:46:32,677
- Sig. Jung, Doong-doong.
- Oggi non ti obbedirò.
1261
01:46:32,761 --> 01:46:35,055
- Cos'ha detto lei?
- Doong-doong.
1262
01:46:35,138 --> 01:46:36,723
Eh? È una specie di password?
1263
01:46:37,641 --> 01:46:38,475
Non importa.
1264
01:46:39,476 --> 01:46:43,313
Riassumendo, il sig. Jung non ha nessun
sentimento particolare per la sig.na Jung,
1265
01:46:43,397 --> 01:46:45,482
ma gli piace che
gli si cammini sopra, giusto?
1266
01:46:46,274 --> 01:46:49,820
Allora, sig.na Jung, ti piace o lo picchi?
1267
01:46:49,903 --> 01:46:51,113
Mettiamo le cose in chiaro.
1268
01:46:52,447 --> 01:46:54,825
Avete capito male. A me…
1269
01:46:57,452 --> 01:46:58,286
piace Jiwoo.
1270
01:47:00,789 --> 01:47:02,707
Sig. Jung, questo non è il luogo…
1271
01:47:02,791 --> 01:47:05,419
Mi piace e voglio uscire con lei.
1272
01:47:05,961 --> 01:47:08,046
Perciò non parlate di lei in questo modo.
1273
01:47:08,630 --> 01:47:10,006
Allora ti piace.
1274
01:47:10,090 --> 01:47:12,634
Ma sai che sarai punito?
1275
01:47:12,717 --> 01:47:16,346
Non mi importa se verrò punito
o licenziato. Devo dire questa cosa.
1276
01:47:17,305 --> 01:47:20,767
Come ho detto, sono uno strambo
e ho causato io questo trambusto,
1277
01:47:21,893 --> 01:47:22,978
non lei.
1278
01:47:24,729 --> 01:47:28,108
Sinceramente, penso che
tutti qui siano pazzi tranne lei.
1279
01:47:29,276 --> 01:47:33,697
È una donna competente e in gamba che ha
fatto il lavoro che le ho dato, benissimo.
1280
01:47:34,197 --> 01:47:35,907
Per questo mi sono innamorato di lei.
1281
01:47:37,159 --> 01:47:40,370
È sbagliato? È contro il regolamento?
1282
01:47:42,664 --> 01:47:46,460
Siete voi che oltrepassate il limite,
essendo volgari in nostra presenza!
1283
01:47:49,796 --> 01:47:51,214
Vergognatevi!
1284
01:47:56,219 --> 01:47:57,179
Jiwoo,
1285
01:47:59,014 --> 01:48:01,850
so che ancora una volta
non è il momento giusto,
1286
01:48:04,394 --> 01:48:05,312
però mi piaci.
1287
01:48:06,313 --> 01:48:08,356
Al diavolo il contratto
o l'azione disciplinare.
1288
01:48:08,440 --> 01:48:12,986
Come collega, essere umano
e uomo, ti rispetto e mi piaci.
1289
01:48:16,573 --> 01:48:19,159
Non puoi immaginare quanto tu mi piaccia.
1290
01:48:23,997 --> 01:48:24,873
Mi piaci.
1291
01:48:34,508 --> 01:48:36,092
Malgrado tutto, è una provocazione.
1292
01:48:37,844 --> 01:48:40,722
Sì, immagino che noi siamo provocatori.
1293
01:48:40,805 --> 01:48:43,725
D'ora in poi, lo saremo
solo fuori dall'ufficio.
1294
01:48:44,476 --> 01:48:45,894
Ci sono altre domande?
1295
01:48:46,978 --> 01:48:48,522
Neanche rimpianti, spero.
1296
01:48:58,823 --> 01:49:00,659
Non dovevi arrivare a tanto.
1297
01:49:03,912 --> 01:49:07,666
Sei forte quando fai la dura
e sei bella quando sorridi.
1298
01:49:08,416 --> 01:49:10,335
Se non sorrido non sono bella?
1299
01:49:10,835 --> 01:49:13,505
Cosa dici? Come potresti non esserlo?
1300
01:49:14,339 --> 01:49:15,590
Non posso crederci.
1301
01:49:17,926 --> 01:49:21,304
Sei diventato molto insolente
ora che il nostro contratto è terminato.
1302
01:49:22,013 --> 01:49:23,265
Devo rinnovarlo?
1303
01:49:26,309 --> 01:49:29,312
Non devi fare nulla
che per te sia difficile fare.
1304
01:49:31,231 --> 01:49:32,691
L'hai fatto di nuovo.
1305
01:49:33,650 --> 01:49:35,485
Smettila di fare supposizioni.
1306
01:49:36,194 --> 01:49:38,446
Mi piace affrontare delle sfide
1307
01:49:39,739 --> 01:49:42,075
e anche questa mi è piaciuta,
in un certo senso.
1308
01:49:44,494 --> 01:49:45,662
Proviamo entrambe le cose.
1309
01:49:46,538 --> 01:49:48,373
- Il DS e il frequentarci.
- Sul serio?
1310
01:49:48,456 --> 01:49:52,085
Rinnoviamo il contratto completamente,
in modo che tu non venga bruciato.
1311
01:49:52,961 --> 01:49:54,462
È valsa la pena essere licenziati.
1312
01:49:54,546 --> 01:49:56,715
Ancora non sappiano se sarà così.
1313
01:49:58,133 --> 01:49:59,134
Come?
1314
01:50:00,802 --> 01:50:03,346
ANONIMO
1315
01:50:03,430 --> 01:50:05,932
Sig. Hwang, quando andiamo via?
1316
01:50:06,516 --> 01:50:08,727
Non chiamarmi sig. Hwang.
1317
01:50:08,810 --> 01:50:10,312
Mia moglie è sensibile.
1318
01:50:10,395 --> 01:50:14,482
Tesoro, facciamo un viaggio di lavoro
a Busan e mangiamo sashimi di sgombro.
1319
01:50:16,192 --> 01:50:18,361
Quel pazzo bastardo di una spia.
1320
01:50:19,863 --> 01:50:22,866
Signore, ho chiamato le ragazze più sexy…
1321
01:50:24,117 --> 01:50:25,493
Cos'è quello?
1322
01:50:25,577 --> 01:50:28,079
- È in una chat di gruppo.
- Davvero?
1323
01:50:29,039 --> 01:50:30,957
Han, Jiwoo chiede di te.
1324
01:50:31,499 --> 01:50:32,334
Ok.
1325
01:50:33,043 --> 01:50:36,588
Se la nostra conversazione era stata
registrata, dovevano essercene altre.
1326
01:50:39,591 --> 01:50:40,884
Picchiami per davvero.
1327
01:50:41,509 --> 01:50:43,136
Questo non basta. Seguimi.
1328
01:50:44,888 --> 01:50:47,557
Sig. Hwang, quando andiamo via?
1329
01:50:48,350 --> 01:50:51,186
Jiwoo, mi dispiace
di averti messo in difficoltà,
1330
01:50:51,269 --> 01:50:52,937
ma questa cosa mi metterà nei guai.
1331
01:50:53,021 --> 01:50:54,648
Ti licenzierai comunque?
1332
01:50:56,650 --> 01:50:57,484
Allora aiutami.
1333
01:50:58,652 --> 01:51:00,111
Sospesi?
1334
01:51:00,195 --> 01:51:01,780
Verranno almeno pagati?
1335
01:51:01,863 --> 01:51:03,073
Adesso sono soltanto due?
1336
01:51:03,198 --> 01:51:04,616
JUNG JIHOO
SEI MESI DI SOSPENSIONE
1337
01:51:04,699 --> 01:51:06,076
JUNG JIWOO
RIDUZIONE SALARIALE DI TRE MESI
1338
01:51:06,159 --> 01:51:08,495
Il nostro team ha perso troppe persone.
1339
01:51:08,578 --> 01:51:12,082
Occupati degli eventi,
per il momento. Questa è la punizione.
1340
01:51:13,583 --> 01:51:14,459
Sì, signora.
1341
01:51:16,252 --> 01:51:19,464
- Ti licenzierai se è troppo dura?
- Sì.
1342
01:51:21,132 --> 01:51:22,008
Ok.
1343
01:51:28,932 --> 01:51:32,769
Nessuna relazione al mondo
è perfettamente equa, credo.
1344
01:51:33,770 --> 01:51:38,066
Ma ci impegneremo per tutta la vita
ad amare qualcuno, equamente.
1345
01:51:40,026 --> 01:51:41,403
Vai di nuovo a un appuntamento?
1346
01:51:42,028 --> 01:51:44,030
Con te. Chiudiamo il locale.
1347
01:51:46,491 --> 01:51:49,077
- Oh, no! James, non farlo!
- Hyemi!
1348
01:51:49,661 --> 01:51:51,246
Stai attento. "Capo", ok?
1349
01:51:53,289 --> 01:51:54,499
Dom o Sub
1350
01:51:54,582 --> 01:51:57,669
oppure S o M, tutti cerchiamo
1351
01:51:57,752 --> 01:52:01,172
qualcuno che ci possa accettare
per quello che siamo sotto la maschera,
1352
01:52:02,841 --> 01:52:06,761
l'amore unico che
puoi trovare se non ti arrendi.
1353
01:52:08,138 --> 01:52:09,597
Se riuscirai a trovare quella persona,
1354
01:52:09,681 --> 01:52:13,893
potrebbe valere la pena
capovolgere la tua vita.
1355
01:52:16,479 --> 01:52:18,565
Vuoi davvero essere morso?
1356
01:52:19,691 --> 01:52:22,318
Voglio baciare, abbracciare
e tutte quelle cose,
1357
01:52:22,902 --> 01:52:27,407
però vorrei fare le cose
con calma e godermi ogni passo.
1358
01:52:29,451 --> 01:52:33,079
Allora, secondo i tuoi standard,
questo sarebbe il primo passo?
1359
01:52:34,247 --> 01:52:35,081
Proprio così.
1360
01:52:51,097 --> 01:52:51,931
Jiwoo…
1361
01:52:53,224 --> 01:52:54,934
Stiamo provando il DS e a frequentarci.
1362
01:52:55,435 --> 01:52:57,854
Ho pensato di dovertelo dire, FemFem.
1363
01:52:58,605 --> 01:52:59,564
Grazie.
1364
01:53:02,025 --> 01:53:04,194
Congratulazioni per avere
incontrato qualcuno così.
1365
01:53:04,903 --> 01:53:07,947
Faccio il tifo per la vostra
relazione DS e il vostro amore.
1366
01:53:27,258 --> 01:53:29,969
Sei carino la maggior parte delle volte,
1367
01:53:30,053 --> 01:53:33,473
però sei più carino
quando sei legato così.
1368
01:53:33,556 --> 01:53:35,225
Allora legami sempre.
1369
01:53:36,601 --> 01:53:38,186
Questo lo vedremo.
1370
01:53:39,771 --> 01:53:43,358
Ma per oggi, non ti lascerò andare
finché non sarò soddisfatta.
1371
01:53:53,117 --> 01:53:55,912
Andiamo. Stai cercando
di prendere la via più facile?
1372
01:54:01,334 --> 01:54:03,169
Ti amo, padrona.
1373
01:56:54,382 --> 01:56:59,387
Sottotitoli: Monica Paiano