1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:15,682 --> 00:00:18,309
NETFLIX APRESENTA
4
00:00:27,736 --> 00:00:30,780
{\an8}Nenhuma relação do mundo
é perfeitamente igual.
5
00:00:31,448 --> 00:00:34,200
{\an8}Intencional ou não,
quando duas pessoas se encontram,
6
00:00:34,284 --> 00:00:36,327
{\an8}o poder passa sempre para uma delas.
7
00:00:36,911 --> 00:00:40,707
{\an8}Talvez todos tenhamos instintos ocultos
8
00:00:40,790 --> 00:00:44,878
{\an8}para dominar
ou para nos submetermos a alguém.
9
00:00:46,379 --> 00:00:49,299
{\an8}E pergunto-me se tens
10
00:00:49,382 --> 00:00:54,012
um desses instintos no coração
que não podes revelar.
11
00:01:48,817 --> 00:01:50,527
- Jung Jihoo.
- Sim?
12
00:01:52,445 --> 00:01:55,156
Foste o primeiro a chegar
no teu primeiro dia!
13
00:01:55,740 --> 00:01:56,825
Bom dia.
14
00:01:57,784 --> 00:01:58,701
Bom.
15
00:01:58,785 --> 00:02:01,037
Não falava de ti, Jiwoo, mas do Jihoo.
16
00:02:04,415 --> 00:02:05,416
Olá.
17
00:02:07,335 --> 00:02:08,962
No lugar do Sr. Yang,
18
00:02:09,045 --> 00:02:13,133
a equipa de RP tem Jung Jihoo,
o Sr. Perfeito da equipa comercial.
19
00:02:13,716 --> 00:02:14,801
Prazer!
20
00:02:15,385 --> 00:02:16,553
Vamos aplaudi-lo!
21
00:02:19,055 --> 00:02:20,181
A propósito,
22
00:02:20,265 --> 00:02:22,100
Jung Jihoo e Jung Jiwoo.
23
00:02:22,183 --> 00:02:23,476
São nomes parecidos.
24
00:02:23,560 --> 00:02:26,229
Pode causar confusão, ao falar convosco.
25
00:02:26,312 --> 00:02:29,524
Porquê? Os cargos são diferentes.
26
00:02:29,607 --> 00:02:31,818
Vamos jantar depois do trabalho.
27
00:02:31,901 --> 00:02:35,697
O que preferem? Costeleta de borrego
ou costeleta de borrego?
28
00:02:36,281 --> 00:02:37,198
Isso.
29
00:02:37,782 --> 00:02:41,411
Chefe, é boa ideia, mas atingimos
o limite do cartão de crédito.
30
00:02:43,371 --> 00:02:47,917
E ainda não resolvemos o problema
do YouTuber que referiu antes.
31
00:02:48,001 --> 00:02:50,044
Não, Jiwoo.
32
00:02:50,128 --> 00:02:54,215
Temos o problema
só porque tu o odeias pessoalmente.
33
00:02:55,300 --> 00:02:57,093
Ele tem tantos seguidores.
34
00:02:57,177 --> 00:02:58,928
Não estaria certo
35
00:02:59,012 --> 00:03:01,723
ter um homofóbico em programas educativos.
36
00:03:02,307 --> 00:03:06,686
Não diria que é homofóbico.
Ele só disse que o deixava desconfortável.
37
00:03:07,270 --> 00:03:08,271
Chefe.
38
00:03:08,813 --> 00:03:12,775
E se reavaliar se ele pode ser um risco,
39
00:03:13,902 --> 00:03:17,155
pois a sua decisão
pode refletir a imagem do canal?
40
00:03:17,822 --> 00:03:19,616
Jiwoo, sê mais como ele.
41
00:03:20,283 --> 00:03:22,660
Se têm de arrasar a eficácia da reunião
42
00:03:22,744 --> 00:03:25,079
com uma questão que já foi debatida,
43
00:03:25,163 --> 00:03:28,875
pelo menos sejam educados como ele,
com um sorriso. Não é bom?
44
00:03:29,834 --> 00:03:32,212
Ser simpático e fofo funciona sempre.
45
00:03:33,671 --> 00:03:34,505
Chefe.
46
00:03:35,840 --> 00:03:37,508
Disse "fofo"?
47
00:03:39,844 --> 00:03:42,513
O que quis dizer
é que trabalhamos em equipa,
48
00:03:42,597 --> 00:03:45,600
portanto, vamos manter
um bom ambiente de trabalho.
49
00:03:46,267 --> 00:03:50,021
Isto é difícil, porque temos cá
muitas raparigas. Meu Deus!
50
00:03:50,897 --> 00:03:55,276
É estranho como reagem ao que ele disse.
A minha ex-equipa não o toleraria.
51
00:03:55,360 --> 00:03:56,486
O que queres dizer?
52
00:03:56,569 --> 00:04:01,658
Chefe, não sabia?
Pode ser considerado assédio sexual.
53
00:04:05,536 --> 00:04:09,040
Passou! Testámos a sensibilidade dele
ao género, não foi?
54
00:04:09,624 --> 00:04:10,959
Para mim, passaste!
55
00:04:11,042 --> 00:04:11,876
Portanto,
56
00:04:13,336 --> 00:04:14,254
tive uma ideia.
57
00:04:14,963 --> 00:04:19,676
Que tal o Sr. Jung e a Jiwoo,
que é tão eficiente, trabalharem juntos
58
00:04:19,759 --> 00:04:21,970
numa possível lista do elenco?
59
00:04:23,221 --> 00:04:24,138
Fico em pulgas.
60
00:04:33,940 --> 00:04:35,024
Obrigado pelo café.
61
00:04:35,650 --> 00:04:37,986
Temos de fazer outra festa de despedida.
62
00:04:38,486 --> 00:04:40,321
- Ofereço eu.
- Tem clube de fãs.
63
00:04:41,155 --> 00:04:45,660
Tem cara de saber bem que todos o adoram.
64
00:04:47,161 --> 00:04:49,998
- Também não gostas de um homem assim?
- Gosto.
65
00:04:50,081 --> 00:04:50,999
Quê?
66
00:04:52,000 --> 00:04:53,501
- Interessa-me.
- A sério?
67
00:04:58,131 --> 00:05:00,675
- Porque olha para aqui?
- A sério?
68
00:05:01,259 --> 00:05:02,093
Falas a sério?
69
00:05:05,054 --> 00:05:07,015
Olá, Sr. Popular.
70
00:05:07,098 --> 00:05:09,517
Não, são colegas da minha ex-equipa.
71
00:05:10,893 --> 00:05:12,603
Bom, Jiwoo…
72
00:05:13,187 --> 00:05:14,314
Sim?
73
00:05:14,397 --> 00:05:17,608
Ainda bem que impediu
um desastre na escolha do elenco.
74
00:05:18,401 --> 00:05:22,238
Creio que a equipa de RP
tem de se modernizar.
75
00:05:22,780 --> 00:05:25,033
- Obrigada.
- Espero que nos demos bem.
76
00:05:26,492 --> 00:05:27,827
Vemo-nos na reunião.
77
00:05:32,457 --> 00:05:34,917
Interessada? Mas nem coraste.
78
00:05:35,668 --> 00:05:40,089
- Não é que vá fazer algo quanto a isso.
- Fazer o quê? O que queres dizer?
79
00:05:40,923 --> 00:05:42,884
Estavas a pensar no quê?
80
00:05:43,551 --> 00:05:45,053
Em nada disso.
81
00:05:45,762 --> 00:05:46,596
Ouve.
82
00:05:47,096 --> 00:05:50,933
Faz algo quanto a esse teu olhar,
se quiseres vir a namorar.
83
00:05:53,978 --> 00:05:58,107
Na mudança das estações,
não se sente bem e sente-se pesada…
84
00:05:59,233 --> 00:06:03,321
Ele sorriu-te? Mesmo assim,
nunca lhe dês a vantagem.
85
00:06:04,781 --> 00:06:07,784
Nunca lhe digas que gostas dele
antes de ele dizer.
86
00:06:07,867 --> 00:06:10,203
Os homens desinteressam-se logo.
87
00:06:10,286 --> 00:06:14,207
Mãe, só disse que ele é giro. Nada mais.
88
00:06:14,290 --> 00:06:18,378
Ouve. É raro aparecerem homens giros,
sobretudo no trabalho.
89
00:06:19,212 --> 00:06:20,296
Bom, é verdade.
90
00:06:20,380 --> 00:06:23,299
Porque não podemos dizer
o que sentimos primeiro?
91
00:06:24,258 --> 00:06:26,135
Estamos em 1920, por acaso?
92
00:06:27,136 --> 00:06:30,264
Essa regra aplicar-se-á ainda em 2220.
93
00:06:30,348 --> 00:06:32,558
Os homens têm um instinto para caçar.
94
00:06:32,642 --> 00:06:36,354
Caçam as raparigas e depois comem-nas.
É o desejo de dominar.
95
00:06:36,437 --> 00:06:38,189
Sou alguma presa? Um coelho?
96
00:06:38,272 --> 00:06:39,315
Caramba.
97
00:06:39,399 --> 00:06:42,151
- E as mulheres já caçaram!
- Esse olhar de novo!
98
00:06:43,027 --> 00:06:44,904
Então, volta à caça
99
00:06:45,488 --> 00:06:49,158
ou faz algo quanto à chata da tua vida.
100
00:06:52,912 --> 00:06:54,288
- Obrigado.
- De nada.
101
00:06:54,372 --> 00:06:58,418
Não pode ser. Recebi uma mensagem ontem
a dizer que cá estava.
102
00:06:58,501 --> 00:07:00,878
Não há nada para a equipa comercial.
103
00:07:00,962 --> 00:07:02,630
Agora sou da equipa de RP.
104
00:07:02,713 --> 00:07:04,507
- De RP?
- Sim.
105
00:07:05,007 --> 00:07:07,677
Então, aquele era para si, Sr. Jung Jihoo.
106
00:07:07,760 --> 00:07:09,053
Foi levado por outro.
107
00:07:09,137 --> 00:07:11,097
O quê? Quem?
108
00:07:26,195 --> 00:07:27,280
Desculpe.
109
00:07:50,178 --> 00:07:51,262
Por favor!
110
00:07:51,345 --> 00:07:52,388
MIHO
111
00:07:55,558 --> 00:07:56,392
Jiwoo, espere!
112
00:08:13,868 --> 00:08:14,952
Tatá!
113
00:08:15,036 --> 00:08:16,204
É para o meu cão.
114
00:08:16,287 --> 00:08:18,206
É obrigatório andar de trela.
115
00:08:18,789 --> 00:08:21,167
Desculpe. Julguei que fosse para mim.
116
00:08:21,250 --> 00:08:25,963
Deve ter sido por termos
nomes semelhantes. Um equívoco.
117
00:08:26,047 --> 00:08:27,632
O seu cão chama-se Miho?
118
00:08:30,092 --> 00:08:30,968
Exato!
119
00:08:31,052 --> 00:08:33,054
Miho. Não é um nome bonito?
120
00:08:33,137 --> 00:08:34,472
A Miho é uma cadela.
121
00:08:35,640 --> 00:08:38,267
- Uma caniche, tem três anos.
- Certo.
122
00:08:40,353 --> 00:08:42,939
Parece grande demais para uma caniche.
123
00:08:45,650 --> 00:08:49,237
Nota-se que nunca a viu.
Tem o pescoço forte,
124
00:08:50,029 --> 00:08:51,489
como este, sabe?
125
00:08:52,365 --> 00:08:53,282
Estou a ver.
126
00:08:55,910 --> 00:08:57,537
- A trela.
- Claro.
127
00:09:01,207 --> 00:09:03,125
Eu deito isto fora.
128
00:09:03,709 --> 00:09:04,877
Não, eu faço isso!
129
00:09:19,058 --> 00:09:21,477
A MAIOR SEX SHOP DE SM DO PAÍS
130
00:09:23,312 --> 00:09:24,480
{\an8}15 % DE DESCONTO
131
00:09:27,650 --> 00:09:28,818
O papel recicla-se.
132
00:09:28,901 --> 00:09:30,361
Eu deito isto fora.
133
00:09:30,444 --> 00:09:32,238
Porque deita fora o cupão?
134
00:09:36,742 --> 00:09:37,702
Tem…
135
00:09:39,287 --> 00:09:40,580
Uma visão excelente.
136
00:09:45,543 --> 00:09:47,670
- Bom almoço.
- Bom almoço.
137
00:09:54,719 --> 00:09:56,637
O quê? Há um depravado?
138
00:09:57,805 --> 00:09:59,724
- Um depravado?
- É um depravado?
139
00:10:01,100 --> 00:10:02,435
Sr. Jung, está bem?
140
00:10:02,518 --> 00:10:05,771
Muito bem, vamos proteger a escola
do depravado.
141
00:10:06,272 --> 00:10:08,024
Doongi doongi, muda!
142
00:10:08,107 --> 00:10:09,442
Sim, estou bem.
143
00:10:10,776 --> 00:10:12,486
Vamos ver onde se esconde!
144
00:10:16,282 --> 00:10:19,702
Felizmente, acho que ninguém
sabe ainda disto.
145
00:10:19,785 --> 00:10:22,330
A rapariga da equipa trata-me como sempre.
146
00:10:23,539 --> 00:10:25,333
Talvez haja esperança.
147
00:10:26,959 --> 00:10:28,210
Não te iludas já.
148
00:10:28,294 --> 00:10:33,466
Um colega meu foi apanhado como tu
e despediram-no quando se soube.
149
00:10:34,508 --> 00:10:36,552
Será que ela é como nós?
150
00:10:36,636 --> 00:10:38,471
Já vi publicações assim.
151
00:10:38,554 --> 00:10:41,557
Conheceram-se off-line
e tinham a mesma inclinação.
152
00:10:41,641 --> 00:10:46,145
Somos mais do que julgamos.
Também ninguém imaginaria isso sobre nós.
153
00:10:46,228 --> 00:10:47,480
Talvez a Jiwoo seja?
154
00:10:53,235 --> 00:10:55,571
{\an8}Mesmo assim, revelar isso é arriscado.
155
00:10:55,655 --> 00:10:57,615
{\an8}Evita-o a todo o custo e cuidado.
156
00:11:08,292 --> 00:11:11,212
DESCOBRE O TEU ÊXTASE
LABORATÓRIO DO PRAZER
157
00:11:38,906 --> 00:11:40,700
Agora, sabe tudo sobre mim…
158
00:12:03,639 --> 00:12:06,809
Lamento, mas nem sequer gola alta uso.
159
00:12:10,521 --> 00:12:12,064
Jiwoo, o que fazes?
160
00:12:12,773 --> 00:12:14,567
Não fiques só especada. Entra.
161
00:12:15,526 --> 00:12:18,404
Porque não?
Queres que a mamã te compre um?
162
00:12:18,487 --> 00:12:19,864
- Não.
- Porquê?
163
00:12:19,947 --> 00:12:22,575
- O que almoçamos?
- Não gosto da cor.
164
00:12:22,658 --> 00:12:25,494
- A cor devia ser mais esta.
- É clara demais.
165
00:12:25,578 --> 00:12:26,579
Desculpem.
166
00:12:26,662 --> 00:12:28,581
A Jiwoo não vem hoje?
167
00:12:28,664 --> 00:12:30,624
Foi ver o local.
168
00:12:31,208 --> 00:12:33,043
O Chefe Hwang mandou-a lá ir.
169
00:12:33,127 --> 00:12:35,546
Se a Jiwoo fosse mais flexível…
170
00:12:35,629 --> 00:12:36,505
Concordo.
171
00:12:37,006 --> 00:12:39,091
Han, levaste o Doong-doong e o Toy?
172
00:12:39,175 --> 00:12:42,428
Sim, os Adereços levaram o Toy.
Quanto ao Doong-doong…
173
00:12:44,096 --> 00:12:46,390
- Não sei onde está.
- Onde está?
174
00:12:46,974 --> 00:12:48,142
Doong-doong!
175
00:12:49,059 --> 00:12:51,604
É pedir demais a um estagiário, não é?
176
00:12:51,687 --> 00:12:54,023
- Eu vou buscá-lo.
- Não, eu vou.
177
00:12:54,106 --> 00:12:54,940
Deixa estar.
178
00:12:55,566 --> 00:12:56,484
Obrigado.
179
00:12:58,861 --> 00:13:01,697
Olá, Jiwoo. Como está este fim de semana?
180
00:13:02,364 --> 00:13:06,619
- Só queria agradecer e pedir desculpas…
- Sim, senhora.
181
00:13:06,702 --> 00:13:09,997
Fui ver o local
e estou agora no armazém. Sim.
182
00:13:20,049 --> 00:13:21,091
Meu Deus!
183
00:13:23,093 --> 00:13:23,928
Quem está aí?
184
00:13:25,554 --> 00:13:27,389
Porque está a usar isso?
185
00:13:36,565 --> 00:13:38,484
Doongi doongi, Doong-doong!
186
00:13:39,109 --> 00:13:39,985
Sr. Jung?
187
00:13:41,570 --> 00:13:42,571
Não!
188
00:13:42,655 --> 00:13:43,614
Espere!
189
00:13:43,697 --> 00:13:45,950
Não! Sr. Jung! Meu Deus!
190
00:13:47,034 --> 00:13:48,702
- Está bem?
- Sim.
191
00:13:48,786 --> 00:13:50,913
Como pode estar bem?
192
00:13:56,919 --> 00:13:57,753
Uau…
193
00:14:04,927 --> 00:14:07,096
É parvo? O que estava a fazer?
194
00:14:12,726 --> 00:14:13,561
Desculpe.
195
00:14:15,729 --> 00:14:16,689
Não se mexa.
196
00:14:17,523 --> 00:14:18,357
Está tonto?
197
00:14:19,733 --> 00:14:21,944
Estou bem. O Doong-doong protegeu-me.
198
00:14:22,027 --> 00:14:25,698
Mesmo assim, bateu com a cabeça.
Tem de ir ao hospital.
199
00:14:27,867 --> 00:14:30,369
- Vamos já!
- Estou a bem, a sério.
200
00:14:45,009 --> 00:14:47,678
Desculpe fazê-la perder tempo
no fim de semana.
201
00:14:47,761 --> 00:14:49,179
O que queria dizer?
202
00:14:49,263 --> 00:14:51,807
SÓ QUERIA AGRADECER E PEDIR DESCULPAS
203
00:14:53,058 --> 00:14:53,893
Queria…
204
00:14:55,102 --> 00:14:59,732
Agradecer-lhe por não ter dito nada,
depois de ter visto aquilo.
205
00:15:00,816 --> 00:15:03,235
Claro. Para quê falar dos outros?
206
00:15:06,238 --> 00:15:09,742
Obrigado. E obrigado por hoje. E desculpe.
207
00:15:09,825 --> 00:15:10,910
Sente-se.
208
00:15:11,869 --> 00:15:12,703
Claro.
209
00:15:16,707 --> 00:15:18,751
Também quero pedir desculpas.
210
00:15:18,834 --> 00:15:19,668
Perdão?
211
00:15:19,752 --> 00:15:23,422
Deve ter ficado espantado,
por eu ter dado ordens e gritado.
212
00:15:25,758 --> 00:15:26,759
Para ser franca,
213
00:15:27,343 --> 00:15:29,178
tenho essa inclinação.
214
00:15:29,845 --> 00:15:31,096
Inclinação?
215
00:15:31,180 --> 00:15:33,057
Mas nunca mostrei no trabalho…
216
00:15:33,140 --> 00:15:35,684
Será que ela é como nós?
217
00:15:36,268 --> 00:15:38,062
Pode ter uma inclinação dela.
218
00:15:38,145 --> 00:15:39,980
Não precisa de me evitar.
219
00:15:40,064 --> 00:15:43,859
Pode não parecer,
mas importo-me com o que pensam de mim.
220
00:15:43,943 --> 00:15:45,444
- Portanto, você…
- Jiwoo.
221
00:15:46,946 --> 00:15:49,239
Obrigado por ser tão franca comigo.
222
00:15:49,823 --> 00:15:51,700
Fico contente e grato.
223
00:15:52,534 --> 00:15:55,537
Tive tanto medo
que me achasse um depravado,
224
00:15:55,621 --> 00:15:58,916
mas graças a Deus também gosta.
Que coincidência!
225
00:15:59,500 --> 00:16:02,586
- Não o acho depravado.
- Eu sei, exato!
226
00:16:03,921 --> 00:16:06,298
O mundo é cruel, ao ver-nos assim.
227
00:16:07,007 --> 00:16:08,300
Para ser franco,
228
00:16:09,218 --> 00:16:11,011
senti isso em si.
229
00:16:11,595 --> 00:16:15,808
Se achar difícil esconder,
pode fazer-me isso se quiser.
230
00:16:16,892 --> 00:16:17,935
Fazer o quê?
231
00:16:18,018 --> 00:16:19,895
Pode ser mandona ou gritar-me.
232
00:16:19,979 --> 00:16:22,106
Trate-me como seu cão, doravante!
233
00:16:22,940 --> 00:16:25,567
Gente como nós
não se encontra no trabalho.
234
00:16:25,651 --> 00:16:27,695
Sejamos abertos sobre tudo!
235
00:16:38,122 --> 00:16:40,332
Desculpe. Quando falei de inclinação,
236
00:16:40,416 --> 00:16:42,251
não foi nesse sentido.
237
00:16:43,669 --> 00:16:44,878
- Quê?
- Foi só…
238
00:16:44,962 --> 00:16:47,506
… porque me dizem que sou fria e assusto,
239
00:16:47,589 --> 00:16:50,009
portanto, estou ciente disso.
240
00:16:51,427 --> 00:16:52,636
Compreendo.
241
00:16:53,679 --> 00:16:54,680
Então, a coleira…
242
00:16:55,931 --> 00:16:58,684
Não era para uma mulher mas para si?
243
00:17:00,602 --> 00:17:01,812
Não é o que pensa.
244
00:17:04,690 --> 00:17:07,609
BDSM
245
00:17:09,278 --> 00:17:12,156
{\an8}BONDAGE, DISCIPLINA, SADISMO,
MASOQUISMO, DOMINAÇÃO, SUBMISSÃO
246
00:17:12,239 --> 00:17:15,951
Falemos de D e S,
que significam dominação e submissão.
247
00:17:16,035 --> 00:17:17,870
Senta, Pippi.
248
00:17:18,662 --> 00:17:19,747
Senta.
249
00:17:19,830 --> 00:17:20,664
Deita.
250
00:17:21,373 --> 00:17:24,168
Rola. Linda menina.
251
00:17:24,877 --> 00:17:27,337
Um Dominador assume o papel de senhor.
252
00:17:27,421 --> 00:17:30,799
Por sua vez, um Sub é submisso
para com quem o domina.
253
00:17:32,176 --> 00:17:34,261
O que tem ela hoje?
254
00:17:35,095 --> 00:17:37,931
Acarinha o cão sempre com os olhos.
255
00:17:38,015 --> 00:17:40,059
Hoje, está colada ao telemóvel.
256
00:17:40,559 --> 00:17:41,393
Sim?
257
00:17:42,978 --> 00:17:46,023
Resumindo, chamamos-lhes Dom e Sub.
258
00:17:46,106 --> 00:17:49,151
- Queres um dom?
- O que é um dom?
259
00:17:50,069 --> 00:17:52,321
Que nervosa. Temos peixe doldom, hoje.
260
00:17:53,155 --> 00:17:54,740
Faço-te um desconto.
261
00:18:01,246 --> 00:18:03,332
Não entendo o que dizes.
262
00:18:04,458 --> 00:18:07,002
Sê mais específica, como costumas.
263
00:18:08,378 --> 00:18:09,338
É como…
264
00:18:11,924 --> 00:18:14,134
Como se o Woohyuk não gostasse de cães.
265
00:18:14,718 --> 00:18:17,930
Adora cães. É mais cão do que um cão.
266
00:18:18,013 --> 00:18:19,932
Mas é como se tivesse medo deles
267
00:18:20,015 --> 00:18:23,685
e tivesse medo
que as pessoas o achassem doido,
268
00:18:23,769 --> 00:18:25,104
por odiar cães.
269
00:18:25,187 --> 00:18:26,897
Portanto, age como todos.
270
00:18:26,980 --> 00:18:29,274
Mas tu descobres a verdade dele.
271
00:18:29,358 --> 00:18:32,444
Estás a fazer ainda menos sentido,
272
00:18:33,028 --> 00:18:34,113
mas continua.
273
00:18:34,196 --> 00:18:38,617
Não sei se seria melhor fingir que não sei
274
00:18:39,535 --> 00:18:40,869
ou ser mais simpática.
275
00:18:41,703 --> 00:18:43,997
Gostas desse inimigo de cães ou não?
276
00:18:45,207 --> 00:18:46,208
Gosto.
277
00:18:48,836 --> 00:18:49,670
É giro.
278
00:18:52,464 --> 00:18:55,175
Então, fecha os olhos e dá-lhe tempo.
279
00:18:55,259 --> 00:18:57,261
Deve estar envergonhado.
280
00:18:57,344 --> 00:18:59,471
Será pior se fores simpática.
281
00:19:15,445 --> 00:19:20,284
O Doong-doong tem mais seguidores agora.
Gosto destes eventos off-line por isso.
282
00:19:20,367 --> 00:19:24,496
Graças a Deus que as pessoas gostam
ou o Sr. Hwang não se calaria.
283
00:19:25,330 --> 00:19:27,916
Nem quis saber dos preparativos.
284
00:19:28,000 --> 00:19:31,378
Agora, envia imagens do número
de seguidores do Doong-doong.
285
00:19:31,461 --> 00:19:34,673
Devia estar aqui,
em vez de pedir para enviar fotos.
286
00:19:35,257 --> 00:19:37,968
Vou verificar a programação na sede.
287
00:19:38,051 --> 00:19:38,886
Está bem.
288
00:19:38,969 --> 00:19:39,803
Merda.
289
00:19:40,888 --> 00:19:43,765
- Uma videochamada, agora?
- Tu consegues.
290
00:19:45,309 --> 00:19:46,852
Sr. Hwang, está a ver-me?
291
00:19:49,396 --> 00:19:52,107
Jiwoo, não é hora do almoço?
292
00:19:52,191 --> 00:19:54,610
O que fazes? Não podes tirar isso aqui.
293
00:19:54,693 --> 00:19:56,195
Eu aviso quando for hora.
294
00:19:56,278 --> 00:19:57,487
- Põe isso.
- Água…
295
00:19:59,323 --> 00:20:02,117
Desculpe, tenho de ir à sede. Continue.
296
00:20:04,203 --> 00:20:05,037
Jiwoo.
297
00:20:06,955 --> 00:20:10,042
- Vou consigo.
- Não, posso fazer isto sozinha.
298
00:20:10,125 --> 00:20:11,418
Então, faço eu.
299
00:20:11,501 --> 00:20:13,754
Não, eu faço. Obrigada, Sr. Jung.
300
00:20:27,476 --> 00:20:29,895
Está a tentar fritar a carne?
301
00:20:29,978 --> 00:20:31,730
A fritadeira é de ar? Eu faço.
302
00:20:32,231 --> 00:20:34,733
Jiwoo, aqui!
303
00:20:35,567 --> 00:20:36,652
Tome batata frita.
304
00:20:37,194 --> 00:20:38,820
- Obrigada.
- Obrigada, chefe.
305
00:20:38,904 --> 00:20:39,821
Está tão dura.
306
00:20:39,905 --> 00:20:41,823
Cozinhei-a demais? Pedimos mais?
307
00:20:41,907 --> 00:20:43,867
Não, não é preciso.
308
00:20:43,951 --> 00:20:46,370
Viste as críticas no Instagram?
309
00:20:47,079 --> 00:20:48,497
Todos adoraram o evento.
310
00:20:48,997 --> 00:20:50,499
- Achei boa ideia.
- Soju?
311
00:20:50,582 --> 00:20:52,501
- Pois foi, chefe.
- Ninguém ouve…
312
00:20:52,584 --> 00:20:54,419
- Ainda bem que ouvimos.
- Raios.
313
00:20:56,797 --> 00:20:57,631
Bom trabalho.
314
00:21:01,134 --> 00:21:03,095
Sabe até grelhar.
315
00:21:04,054 --> 00:21:06,807
Qual é o seu defeito? O que achas, Jiwoo?
316
00:21:06,890 --> 00:21:08,392
Não se grelha assim…
317
00:21:08,475 --> 00:21:10,560
- Os homens deviam saber…
- Não sei.
318
00:21:11,645 --> 00:21:15,399
- Mal nos conhecemos.
- As mulheres devem saber cortar fruta.
319
00:21:15,482 --> 00:21:18,443
Aprender a cortá-la
para arranjarem um bom marido.
320
00:21:18,527 --> 00:21:21,196
Que odioso.
321
00:21:21,280 --> 00:21:22,406
É tão odioso.
322
00:21:28,662 --> 00:21:30,539
- Adeus.
- Boa viagem para casa.
323
00:21:33,750 --> 00:21:37,212
- Boa sorte com o Jihoo, a tua paixoneta!
- Adeus!
324
00:21:39,089 --> 00:21:41,383
Porque não consigo arranjar táxi?
325
00:21:43,885 --> 00:21:45,304
E ouço um cão ganir…
326
00:21:45,929 --> 00:21:46,888
Meu Deus!
327
00:21:48,223 --> 00:21:49,057
Sr. Jung?
328
00:21:53,186 --> 00:21:54,521
O que está a fazer?
329
00:21:59,318 --> 00:22:00,485
Sente-se doente?
330
00:22:02,738 --> 00:22:03,655
Está a chorar?
331
00:22:03,739 --> 00:22:04,656
Não…
332
00:22:07,284 --> 00:22:08,827
Está, sim.
333
00:22:12,789 --> 00:22:13,623
Não estou.
334
00:22:14,875 --> 00:22:16,376
Porque está a chorar?
335
00:22:16,960 --> 00:22:18,378
Gosto de si.
336
00:22:20,672 --> 00:22:22,507
E se me acha odioso,
337
00:22:23,425 --> 00:22:24,843
entendo, mas…
338
00:22:25,635 --> 00:22:28,096
Acabo de ser transferido para esta equipa.
339
00:22:30,015 --> 00:22:31,933
Custa pedir nova transferência.
340
00:22:32,893 --> 00:22:34,144
Lamento muito.
341
00:22:34,853 --> 00:22:36,646
É tão choramingas.
342
00:22:37,147 --> 00:22:39,941
Nunca contei a ninguém. Só a si e à Hana.
343
00:22:40,025 --> 00:22:41,651
Quem é a Hana?
344
00:22:45,989 --> 00:22:48,909
A minha ex,
que me largou por ser depravado!
345
00:22:56,666 --> 00:23:00,253
Sr. Jung, evitei-o não porque o odeio,
346
00:23:00,337 --> 00:23:03,840
mas porque não quis
que se sentisse desconfortável.
347
00:23:04,341 --> 00:23:05,675
Foi por isso.
348
00:23:06,259 --> 00:23:08,095
Estou só a dar-lhe espaço.
349
00:23:10,180 --> 00:23:11,681
Então, não sou odioso?
350
00:23:11,765 --> 00:23:14,267
Já lhe disse que não o acho depravado.
351
00:23:15,185 --> 00:23:16,978
Ou talvez seja.
352
00:23:17,854 --> 00:23:19,815
Não somos todos meio depravados?
353
00:23:24,736 --> 00:23:25,570
Sabe…
354
00:23:27,322 --> 00:23:28,615
… que é muito fixe?
355
00:23:29,699 --> 00:23:30,534
Sou?
356
00:23:32,994 --> 00:23:34,246
Jiwoo, pergunto-me…
357
00:23:35,705 --> 00:23:37,207
Quer ser minha dona?
358
00:23:39,334 --> 00:23:40,919
Isso…
359
00:23:41,002 --> 00:23:45,382
Não lhe peço para sair nem nada disso.
Só para ser minha dona.
360
00:23:45,465 --> 00:23:48,468
- Só?
- Sim!
361
00:23:48,552 --> 00:23:52,139
Adorava ter alguém assim como dona.
362
00:23:54,641 --> 00:23:55,767
Não.
363
00:23:57,477 --> 00:23:58,311
Certo.
364
00:24:00,105 --> 00:24:01,231
Desculpe.
365
00:24:04,192 --> 00:24:05,986
Isto não torna a acontecer.
366
00:24:09,906 --> 00:24:11,992
Não vai chamar um táxi?
367
00:24:16,997 --> 00:24:19,040
Estraga sempre a máquina.
368
00:24:20,292 --> 00:24:22,502
Acho que há algo encravado.
369
00:24:23,712 --> 00:24:25,589
É uma boa desculpa para o ver.
370
00:24:26,548 --> 00:24:28,300
Chame-me sempre que quiser.
371
00:24:29,342 --> 00:24:34,181
Sei que fala por falar.
Está sempre ocupado, quando o chamo.
372
00:24:34,264 --> 00:24:35,807
Para de deitar esse olhar.
373
00:24:36,558 --> 00:24:37,517
Jiwoo,
374
00:24:37,601 --> 00:24:41,605
não podes seduzir um homem com esse olhar.
375
00:24:42,189 --> 00:24:44,858
- Não quero seduzi-lo.
- Olha para elas.
376
00:24:45,358 --> 00:24:47,903
Completamente caidinhas por ele.
377
00:24:47,986 --> 00:24:51,323
Tenta pisar o risco, às vezes.
378
00:24:53,450 --> 00:24:54,284
Adeus.
379
00:25:04,169 --> 00:25:05,003
Sr. Jung.
380
00:25:05,754 --> 00:25:06,963
Muito bem.
381
00:25:08,215 --> 00:25:09,132
Obrigado.
382
00:25:29,694 --> 00:25:33,657
Sr. Jung, tem um momento?
Queria dizer-lhe uma coisa a sós.
383
00:25:34,908 --> 00:25:36,535
Espero por si no salão.
384
00:25:57,681 --> 00:25:59,307
O que quer dizer-me aqui?
385
00:26:03,770 --> 00:26:04,896
Use isto.
386
00:26:06,731 --> 00:26:09,734
- O quê?
- Não sou sua dona, mas estou curiosa.
387
00:26:11,236 --> 00:26:12,112
Use isto.
388
00:26:12,696 --> 00:26:13,613
É um sonho?
389
00:26:14,197 --> 00:26:15,865
Não esperava que você…
390
00:26:15,949 --> 00:26:16,825
Então não use.
391
00:26:16,908 --> 00:26:18,326
Nunca disse que não.
392
00:26:20,203 --> 00:26:21,204
Eu uso.
393
00:26:55,113 --> 00:26:57,574
- Por acaso, Jiwoo…
- Recoste-se.
394
00:27:25,101 --> 00:27:29,064
O que disse naquela noite
deixou-me curiosa sobre algo.
395
00:27:30,565 --> 00:27:31,399
O quê?
396
00:27:31,483 --> 00:27:34,027
Disse que quer que a sua dona
seja como eu.
397
00:27:34,944 --> 00:27:36,571
O que quis dizer com isso?
398
00:27:38,281 --> 00:27:40,533
Nunca vi ninguém como você.
399
00:27:43,161 --> 00:27:44,412
Para ser franco,
400
00:27:45,538 --> 00:27:47,582
sempre fui inseguro.
401
00:27:49,459 --> 00:27:52,545
Finjo ser maduro
para que os outros não me odeiem.
402
00:27:53,296 --> 00:27:56,925
Mas apesar do que os outros pensem
e de quão injustamente a tratem,
403
00:27:57,008 --> 00:28:01,596
mesmo com um anormal como eu,
você continua a mesma pessoa madura.
404
00:28:02,806 --> 00:28:04,349
Sempre fiel a si mesma.
405
00:28:05,475 --> 00:28:08,853
Deixa-me tão tranquilo
que, embora não sejamos amigos,
406
00:28:10,230 --> 00:28:12,315
quero ser criança perto de si.
407
00:28:20,156 --> 00:28:22,826
Desculpe fazê-la sentir
desconfortável de novo.
408
00:28:23,535 --> 00:28:24,369
Não faz mal.
409
00:28:26,246 --> 00:28:29,624
Prometo não voltar a pisar o risco.
410
00:28:34,838 --> 00:28:38,508
Não sei o que quer de mim exatamente,
411
00:28:39,676 --> 00:28:42,387
mas sou rápida a aprender.
412
00:28:43,221 --> 00:28:45,181
Vou pensar nisso.
413
00:28:45,890 --> 00:28:47,642
Quer parar de me evitar?
414
00:28:48,268 --> 00:28:49,144
A sério?
415
00:28:51,187 --> 00:28:52,021
Claro.
416
00:28:53,565 --> 00:28:57,193
Então, conte até 30,
tire a venda e volte para o escritório.
417
00:29:06,911 --> 00:29:08,079
Obrigado, Jiwoo.
418
00:29:09,998 --> 00:29:13,084
É a pessoa mais fixe que conheço.
419
00:29:14,335 --> 00:29:16,296
Conte até 30 antes de a tirar.
420
00:29:17,338 --> 00:29:19,132
Ainda não é minha dona.
421
00:30:00,298 --> 00:30:02,467
Parece um cachorro à espera de alguém.
422
00:30:03,051 --> 00:30:04,260
Esperava por si.
423
00:30:04,344 --> 00:30:07,722
Está a tentar atirar-se a mim
partilhando o chapéu de chuva?
424
00:30:07,806 --> 00:30:09,224
Só quero convencê-la
425
00:30:09,307 --> 00:30:12,560
da minha sinceridade
quanto a servi-la como minha dona.
426
00:30:21,861 --> 00:30:24,447
Sei porque me olha assim.
427
00:30:25,323 --> 00:30:26,157
Porquê?
428
00:30:26,908 --> 00:30:28,117
Quer olhar
429
00:30:29,494 --> 00:30:31,621
para tudo com toda a atenção,
430
00:30:32,580 --> 00:30:33,498
assim.
431
00:30:46,177 --> 00:30:47,095
Está bem.
432
00:30:47,720 --> 00:30:49,013
Serei sua dona.
433
00:30:51,015 --> 00:30:53,852
Siga-me de perto para eu não me molhar.
434
00:30:56,354 --> 00:30:57,272
Sim, senhora.
435
00:31:02,569 --> 00:31:04,445
Não mude de ideias amanhã.
436
00:31:07,615 --> 00:31:08,449
DS.
437
00:31:09,033 --> 00:31:12,370
{\an8}Significa uma relação
entre um Dominador e um Submisso.
438
00:31:12,453 --> 00:31:15,456
{\an8}Entre alguém que manda
e alguém que obedece.
439
00:31:15,957 --> 00:31:18,376
{\an8}Dom para dominador e Sub para submisso.
440
00:31:18,459 --> 00:31:19,669
{\an8}Dependendo do género,
441
00:31:19,752 --> 00:31:23,089
{\an8}podemos ter um Dom, uma Dom,
um Sub e uma Sub.
442
00:31:24,090 --> 00:31:25,049
{\an8}Ou seja,
443
00:31:25,675 --> 00:31:27,176
{\an8}o Sr. Jung é
444
00:31:28,678 --> 00:31:31,014
{\an8}um Sub?
445
00:31:36,644 --> 00:31:37,729
Que loucura.
446
00:31:39,856 --> 00:31:43,359
Tenho uma excelente notícia!
Por fim, tenho uma dona!
447
00:31:43,443 --> 00:31:44,736
Façam barulho!
448
00:31:44,819 --> 00:31:46,571
COMO SER UMA BOA DONA
449
00:31:49,699 --> 00:31:51,159
{\an8}GUIA DE BDSM DA FEMFEM
450
00:31:52,619 --> 00:31:54,537
Uma diferença entre DS e SM?
451
00:31:54,621 --> 00:31:57,290
O DS tem mais a ver
com o aspeto psicológico
452
00:31:57,373 --> 00:31:59,334
que provém da relação.
453
00:32:00,126 --> 00:32:00,960
O SM tem a ver
454
00:32:02,295 --> 00:32:05,173
com o físico e o jogo de sensações.
455
00:32:06,174 --> 00:32:08,426
Os dois conceitos não são distintos.
456
00:32:08,509 --> 00:32:12,221
Podes gostar do jogo de SM
na relação de DS.
457
00:32:12,305 --> 00:32:16,184
Quem se envolve em DS ou SM
não costuma namorar com o parceiro.
458
00:32:16,809 --> 00:32:20,355
As relações de DS e SM
tendem a ser verticais.
459
00:32:20,438 --> 00:32:22,398
Já os amantes deveriam ser iguais.
460
00:32:22,899 --> 00:32:24,776
Claro, tudo é possível.
461
00:32:24,859 --> 00:32:30,031
Mas acho difícil gerir ambas as coisas.
462
00:33:02,271 --> 00:33:03,523
Sabe bem, Jihoo.
463
00:33:08,277 --> 00:33:10,697
A tua ex não gostava?
464
00:33:12,949 --> 00:33:15,994
Gostava enquanto ignorava
a minha inclinação,
465
00:33:17,120 --> 00:33:18,705
mas desprezou-me ao saber.
466
00:33:21,541 --> 00:33:23,459
Gostas de ser desprezado?
467
00:33:23,960 --> 00:33:25,086
Depravado.
468
00:33:46,107 --> 00:33:50,319
Desculpe chegar tarde na primeira vez.
Não cometerei este erro…
469
00:33:50,403 --> 00:33:51,863
Temos de definir regras.
470
00:33:52,363 --> 00:33:54,866
Define regras que só se apliquem aos dois.
471
00:33:54,949 --> 00:33:55,867
Regras?
472
00:33:56,659 --> 00:33:58,619
Não me chame dona nunca mais.
473
00:33:58,703 --> 00:34:00,163
Basta "Jiwoo".
474
00:34:01,831 --> 00:34:04,292
- Que tal "Menina Jiwoo"?
- Só "Jiwoo".
475
00:34:05,334 --> 00:34:06,836
Ou castigo-o.
476
00:34:08,921 --> 00:34:09,756
Castiga-me?
477
00:34:11,174 --> 00:34:12,675
Porque parece tão feliz?
478
00:34:13,176 --> 00:34:14,010
Não estou!
479
00:34:14,927 --> 00:34:16,095
De todo.
480
00:34:16,179 --> 00:34:18,347
Castiga-o e elogia-o frequentemente.
481
00:34:21,601 --> 00:34:24,437
Li que um Sub se pode sentir amarrado
482
00:34:24,520 --> 00:34:26,898
só de receber uma prenda do dono.
483
00:34:31,277 --> 00:34:32,361
Jiwoo,
484
00:34:33,196 --> 00:34:34,864
estudou, não foi?
485
00:34:34,947 --> 00:34:37,241
Cria uma condição para as tuas ordens.
486
00:34:37,325 --> 00:34:38,951
Estes óculos são o sinal.
487
00:34:39,827 --> 00:34:43,122
Quando precisar da minha ordem
no trabalho, use-os.
488
00:34:52,715 --> 00:34:55,009
Quer um carimbo ou uma assinatura?
489
00:34:55,802 --> 00:34:57,470
- O quê?
- Para o contrato.
490
00:34:58,179 --> 00:35:00,014
Jung Jiwoo, a Dom, deve atuar
491
00:35:00,098 --> 00:35:01,891
de uma forma ideal,
492
00:35:01,974 --> 00:35:04,685
a qual Jung Jihoo, o Sub, possa admirar.
493
00:35:04,769 --> 00:35:07,772
Comeste porco picante ontem,
mas queres picante.
494
00:35:07,855 --> 00:35:11,609
Vou pedir quatro tteokbokki,
dois suaves e dois picantes, com arroz.
495
00:35:11,692 --> 00:35:12,985
E com Coolpis.
496
00:35:18,199 --> 00:35:22,078
E o Sub deve esforçar-se ao máximo
por servir a sua Dom.
497
00:35:22,161 --> 00:35:23,162
MINHA DONA
498
00:35:25,540 --> 00:35:28,584
O contrato expira
três meses após ser celebrado.
499
00:35:28,668 --> 00:35:31,879
Não pode ser rescindido sem consentimento.
500
00:35:32,380 --> 00:35:35,174
O jogo acontecerá
pelo menos uma vez por semana.
501
00:35:36,801 --> 00:35:40,096
A Dom e o Sub podem designar
uma palavra segura
502
00:35:40,179 --> 00:35:42,431
para situações urgentes ou perigosas.
503
00:35:42,515 --> 00:35:46,227
Assim que usada,
o jogo deve parar imediatamente.
504
00:35:46,310 --> 00:35:49,397
A palavra segura
pode ser uma expressão não rotineira
505
00:35:49,480 --> 00:35:51,566
ou algo fácil de pronunciar.
506
00:35:51,649 --> 00:35:55,403
Por exemplo, Planeta dos Macacos,
sopa soondae, etc..
507
00:35:56,237 --> 00:35:58,072
Há algo que queira usar?
508
00:35:59,407 --> 00:36:01,826
Quero que seja significativo para ambos.
509
00:36:02,493 --> 00:36:03,995
Significativo?
510
00:36:04,871 --> 00:36:05,705
Doong-doong?
511
00:36:12,753 --> 00:36:16,048
O sexo deverá ser consensual.
512
00:36:20,928 --> 00:36:24,140
É um modelo de contrato
que encontrei na Internet.
513
00:36:24,223 --> 00:36:25,933
Poucas alterações fiz.
514
00:36:26,017 --> 00:36:28,477
Sim, entendo a sua preocupação.
515
00:36:28,561 --> 00:36:29,395
Sem toque.
516
00:36:29,896 --> 00:36:31,981
Não sinto nenhum desejo por si.
517
00:36:36,235 --> 00:36:38,404
JUNG JIHOO
518
00:36:53,628 --> 00:36:56,756
Alguns dos supostos hotéis
são piores do que motéis.
519
00:36:58,007 --> 00:37:00,009
Mas não sou perito em motéis.
520
00:37:02,762 --> 00:37:04,764
Onde seria mais limpo?
521
00:37:05,431 --> 00:37:07,975
- O melhor…
- Está na aplicação.
522
00:37:08,476 --> 00:37:10,561
- Vire à direita.
- Certo.
523
00:37:32,875 --> 00:37:35,753
MIHO
524
00:37:37,713 --> 00:37:39,423
Nunca a usou?
525
00:37:39,507 --> 00:37:40,424
Não.
526
00:37:40,508 --> 00:37:43,386
Mas há algo
esteticamente agradável numa coleira.
527
00:37:43,469 --> 00:37:45,596
Não me importo de só olhar…
528
00:37:45,680 --> 00:37:47,098
É para ser usada.
529
00:37:52,937 --> 00:37:56,482
É crucial que a Dom
não se atrapalhe durante a encenação.
530
00:37:57,108 --> 00:37:59,860
A Dom deve parecer sempre calma ao Sub.
531
00:38:28,055 --> 00:38:29,473
O jogo do cão.
532
00:38:29,974 --> 00:38:31,851
Curso de iniciação ao mundo SM.
533
00:38:31,934 --> 00:38:34,020
Suave, mas um jogo clássico.
534
00:38:34,520 --> 00:38:37,315
- Trata-o como um cão a sério.
- Dá a mão.
535
00:38:41,360 --> 00:38:42,361
A cabeça.
536
00:39:00,921 --> 00:39:03,466
Dou-te uma guloseima, se te portares bem.
537
00:39:08,763 --> 00:39:10,598
Está bem. O que quiser…
538
00:39:10,681 --> 00:39:13,768
O quê? Um cão que sabe falar?
539
00:40:05,653 --> 00:40:06,821
Não!
540
00:40:07,947 --> 00:40:08,781
Não!
541
00:40:09,657 --> 00:40:11,617
Não! Para!
542
00:40:12,952 --> 00:40:13,786
Senta!
543
00:40:13,869 --> 00:40:14,829
Senta!
544
00:40:16,288 --> 00:40:17,373
Deita!
545
00:40:18,457 --> 00:40:19,375
Bang!
546
00:40:19,458 --> 00:40:20,584
Lindo menino.
547
00:40:20,668 --> 00:40:22,378
Que lindo menino.
548
00:40:33,097 --> 00:40:34,598
Já disse que não!
549
00:40:34,682 --> 00:40:35,891
Para!
550
00:40:37,726 --> 00:40:38,686
Vá lá!
551
00:40:39,645 --> 00:40:41,814
Cale esse cão!
552
00:40:44,567 --> 00:40:47,528
Como se atreve um cão a responder-me?
553
00:40:48,821 --> 00:40:52,658
Desculpe, estou aqui
porque recebemos uma queixa.
554
00:41:08,132 --> 00:41:10,134
Obrigada pelo seu empenho.
555
00:41:10,801 --> 00:41:11,760
Certo, sim.
556
00:41:13,804 --> 00:41:14,680
Igualmente.
557
00:41:21,437 --> 00:41:23,147
"Obrigada pelo seu empenho"?
558
00:41:24,106 --> 00:41:25,649
O que foi aquilo, idiota?
559
00:41:33,782 --> 00:41:36,702
Diz que a equipa de edição
o incluiu por engano.
560
00:41:36,785 --> 00:41:39,246
- Porque temos de investigar?
- Chefe.
561
00:41:39,914 --> 00:41:43,167
Fugir à responsabilidade
pode causar um problema maior.
562
00:41:43,250 --> 00:41:46,670
Ora! É um programa infantil,
tem menos de 1 % de audiência.
563
00:41:48,422 --> 00:41:51,425
E não devemos seguir
um código moral estrito por isso?
564
00:41:53,594 --> 00:41:56,889
Jiwoo, tem a nota de imprensa
da queixa de copyright?
565
00:41:57,389 --> 00:41:59,183
- Traga-ma.
- Sim.
566
00:41:59,266 --> 00:42:01,685
- Han, reserva a sala para as três.
- Sim.
567
00:42:01,769 --> 00:42:03,938
Resolvemos isto primeiro, chefe.
568
00:42:07,107 --> 00:42:08,817
Porque me sinto ameaçado?
569
00:42:20,120 --> 00:42:21,622
Foi impressionante.
570
00:42:21,705 --> 00:42:24,667
O Sr. Hwang nem conseguiu falar.
Foi catártico.
571
00:42:24,750 --> 00:42:28,295
Sim. Quando me passei,
tratou-me como se fosse louca.
572
00:42:30,339 --> 00:42:31,549
Eu devia ser melhor.
573
00:42:32,174 --> 00:42:36,303
Não. Quanto melhor fores,
mais te insulta por seres mulher.
574
00:42:37,054 --> 00:42:41,058
- Jiwoo, o orçamento do evento?
- Já o deixei aí.
575
00:42:45,271 --> 00:42:46,814
Devias ter-me avisado.
576
00:42:48,023 --> 00:42:50,859
Estes fedelhos tomam-me por idiota.
577
00:42:50,943 --> 00:42:51,944
Pobre de mim.
578
00:43:07,293 --> 00:43:08,919
Jiwoo, não se vai embora?
579
00:43:12,798 --> 00:43:13,716
Sr. Jung,
580
00:43:15,593 --> 00:43:16,802
magoou-se ontem?
581
00:43:16,885 --> 00:43:19,179
Devia estar mais preparada. Lamento.
582
00:43:22,933 --> 00:43:24,059
Se lamenta,
583
00:43:25,519 --> 00:43:27,062
deixe-me planear a próxima.
584
00:43:34,903 --> 00:43:35,904
Desfrutem.
585
00:43:47,082 --> 00:43:49,168
Parabéns a…
586
00:43:53,714 --> 00:43:55,716
Devia soprar depois da canção.
587
00:43:55,799 --> 00:43:57,551
Não faço anos hoje.
588
00:43:58,552 --> 00:44:01,138
Eu sei, é amanhã. Vi no KakaoTalk.
589
00:44:02,514 --> 00:44:04,516
Mas festejaremos no escritório
590
00:44:04,600 --> 00:44:06,644
e eu quero fazê-lo antes de todos.
591
00:44:07,728 --> 00:44:08,562
Do…
592
00:44:09,480 --> 00:44:10,314
Dona.
593
00:44:15,069 --> 00:44:16,278
Muitos parabéns.
594
00:44:33,420 --> 00:44:34,380
Eu calço o outro.
595
00:44:45,933 --> 00:44:47,142
São tão…
596
00:44:49,269 --> 00:44:50,521
… lindos, Jiwoo.
597
00:44:51,647 --> 00:44:56,777
Obrigada, mas não sei se fiz
o suficiente para os merecer.
598
00:44:58,237 --> 00:45:00,114
- A última vez falhámos.
- Não.
599
00:45:00,698 --> 00:45:02,366
É como o sol, para mim.
600
00:45:03,158 --> 00:45:05,786
Obrigado por ter nascido neste mundo.
601
00:45:07,413 --> 00:45:08,580
Agradeço os sapatos.
602
00:45:09,915 --> 00:45:12,418
Quer que o pise?
603
00:45:15,796 --> 00:45:18,966
Não era propriamente essa
a minha ideia, mas…
604
00:45:35,607 --> 00:45:38,694
Não era a sua ideia, mas parece pronto.
605
00:45:40,154 --> 00:45:41,321
Não, na verdade,
606
00:45:42,573 --> 00:45:45,200
isso deve ser por causa dos sonhos todos.
607
00:45:45,284 --> 00:45:46,535
Sonhou com isso?
608
00:45:47,411 --> 00:45:49,747
Não é nada que a deva ofender.
609
00:45:50,289 --> 00:45:52,541
Bom, talvez um pouco, mas…
610
00:45:54,668 --> 00:45:56,712
É melhor ser onde não se veja.
611
00:46:35,125 --> 00:46:36,001
Dói?
612
00:46:38,921 --> 00:46:40,130
Está a matar-me.
613
00:47:11,328 --> 00:47:12,246
Devo parar?
614
00:47:15,165 --> 00:47:16,458
Estou feliz
615
00:47:17,918 --> 00:47:18,961
porque é você.
616
00:47:38,897 --> 00:47:41,942
Gosto de ganhar porque sou competitivo.
617
00:47:44,862 --> 00:47:47,155
Detesto parecer uma vítima indefesa
618
00:47:47,239 --> 00:47:49,867
ou perder para autoproclamados durões.
619
00:47:53,120 --> 00:47:56,874
Suponho que não quis
que soubessem que sou fraco,
620
00:47:58,834 --> 00:48:01,169
quando por dentro sou um desastre.
621
00:48:04,423 --> 00:48:06,258
É por isso que adoro
622
00:48:07,551 --> 00:48:09,136
quando tudo desmorona.
623
00:48:11,513 --> 00:48:13,599
Adoro a queda, ser pisado,
624
00:48:14,725 --> 00:48:15,976
ser quebrado.
625
00:48:22,316 --> 00:48:23,734
Só por si.
626
00:49:19,915 --> 00:49:20,749
Sedu-lo.
627
00:49:23,835 --> 00:49:25,504
É um facto consumado.
628
00:49:25,587 --> 00:49:27,631
Até te deu uma prenda de anos.
629
00:49:28,256 --> 00:49:30,801
Até partilhou segredos dele
que desconheço.
630
00:49:31,510 --> 00:49:33,178
Não estão no mesmo projeto?
631
00:49:33,720 --> 00:49:35,806
Convida-o para jantar. Não, uns copos.
632
00:49:35,889 --> 00:49:39,851
Bom, isso pode ser um abuso de poder.
633
00:49:39,935 --> 00:49:43,271
Ele tem um cargo superior ao teu.
Porque te preocupa?
634
00:49:43,855 --> 00:49:46,525
Não devíamos misturar a vida privada
635
00:49:46,608 --> 00:49:48,068
com o trabalho.
- Certo.
636
00:49:48,694 --> 00:49:51,279
Vá lá, Pippi, sua ciumenta. Para.
637
00:49:51,363 --> 00:49:52,489
Caluda!
638
00:49:54,408 --> 00:49:55,242
Barulhenta.
639
00:49:56,493 --> 00:49:57,995
És tão certinha.
640
00:49:58,787 --> 00:50:00,330
Faz o que quiseres.
641
00:50:00,414 --> 00:50:02,874
- Tens outro encontro?
- Mais ou menos.
642
00:50:04,835 --> 00:50:06,837
Um romance de trabalho controlado?
643
00:50:07,796 --> 00:50:08,839
Não será fácil.
644
00:50:17,931 --> 00:50:20,767
Põe a fonte maior para os folhetos.
O que é isto?
645
00:50:21,685 --> 00:50:23,270
Não queres que eu veja?
646
00:50:24,354 --> 00:50:25,731
Estou só a brincar.
647
00:50:26,773 --> 00:50:27,899
Vá lá, meninos.
648
00:50:29,443 --> 00:50:31,695
Han, apresenta-te neste bom ambiente.
649
00:50:31,778 --> 00:50:32,988
Sim, senhor.
650
00:50:35,073 --> 00:50:36,158
Olá.
651
00:50:36,241 --> 00:50:39,953
Como talvez saibam, sou o Lee Han,
empregado a tempo inteiro.
652
00:50:40,037 --> 00:50:41,163
Darei o meu melhor!
653
00:50:41,663 --> 00:50:42,497
Aplauso.
654
00:50:43,248 --> 00:50:44,374
Boa.
655
00:50:44,458 --> 00:50:47,836
Acho que precisa de um mentor
que o oriente.
656
00:50:49,421 --> 00:50:50,380
Pode ser a Jiwoo.
657
00:50:50,964 --> 00:50:51,840
Não o Jihoo.
658
00:50:52,674 --> 00:50:55,260
Ela tem muito a fazer este mês.
659
00:50:55,761 --> 00:50:56,803
Que tal a Soyeon?
660
00:50:57,512 --> 00:50:59,306
A Jiwoo trabalha como ninguém.
661
00:51:00,140 --> 00:51:03,268
Han, sobrevives a tudo,
se aprenderes com ela.
662
00:51:04,519 --> 00:51:05,353
Está bem.
663
00:51:07,481 --> 00:51:10,150
Verifica a lista de produtos do Toy.
664
00:51:10,233 --> 00:51:12,986
Reenvia a proposta
da encomenda da impressora,
665
00:51:13,070 --> 00:51:15,697
por email para a equipa de planeamento.
666
00:51:16,281 --> 00:51:18,825
Atualiza a lista de distribuidores…
667
00:51:19,326 --> 00:51:20,327
Olha a perna.
668
00:51:22,537 --> 00:51:23,997
Atualiza a lista.
669
00:52:18,301 --> 00:52:19,427
Jiwoo.
670
00:52:24,266 --> 00:52:27,018
Desculpe, mas a função não corre em Excel.
671
00:52:27,102 --> 00:52:29,729
De certeza que não tentaste só uma vez?
672
00:52:51,626 --> 00:52:52,627
Jiwoo.
673
00:52:55,005 --> 00:52:57,841
Qual foi a terceira coisa
que me disse ontem?
674
00:52:57,924 --> 00:53:00,552
Se não te recordas, grava o que digo.
675
00:53:15,567 --> 00:53:18,195
Enviaste o relatório num email de grupo?
676
00:53:18,778 --> 00:53:21,239
O presidente tem de ler as tuas notas?
677
00:53:21,323 --> 00:53:23,491
- Olha. Vês este ficheiro?
- Sim.
678
00:53:23,575 --> 00:53:25,243
Tens de entrar.
679
00:53:25,327 --> 00:53:28,496
As alterações do trailer dobrado
estão confirmadas.
680
00:53:28,580 --> 00:53:31,416
Vou enviar já
e seguir para o estúdio de gravação.
681
00:53:31,499 --> 00:53:36,004
Sim, não precisamos de rever.
Não temos tempo para isso.
682
00:53:41,343 --> 00:53:42,177
Para.
683
00:53:47,599 --> 00:53:48,433
Olá.
684
00:53:52,687 --> 00:53:53,730
É difícil, não é?
685
00:53:55,106 --> 00:53:57,943
- Podes fazer-me todas as perguntas.
- Desculpe?
686
00:53:59,361 --> 00:54:01,446
Certo. Está a correr bem.
687
00:54:02,113 --> 00:54:05,325
Todos pensam
que me sinto intimidado pela Jiwoo,
688
00:54:05,408 --> 00:54:07,494
mas adoro isso nela.
689
00:54:08,203 --> 00:54:09,037
Como assim?
690
00:54:09,120 --> 00:54:12,499
Vai direta ao assunto, sem rodeios.
691
00:54:13,458 --> 00:54:15,418
Quando parece intimidante,
692
00:54:15,502 --> 00:54:18,046
é estranhamente sexy.
693
00:54:18,129 --> 00:54:19,005
O que disseste?
694
00:54:22,175 --> 00:54:23,009
Estou a ver.
695
00:54:23,093 --> 00:54:24,594
- Um segundo.
- Claro.
696
00:54:26,221 --> 00:54:27,931
Certo, vou já.
697
00:54:28,515 --> 00:54:31,643
Tenho de ir a uma reunião com a Jiwoo.
Vou deixá-lo.
698
00:54:31,726 --> 00:54:33,311
- Boa viagem.
- Obrigado.
699
00:54:37,232 --> 00:54:40,568
Jiwoo, volte ao escritório
antes de ir para casa.
700
00:55:00,213 --> 00:55:01,089
Sr. Jung?
701
00:55:15,937 --> 00:55:18,231
- Mandei-o por engano.
- O quê?
702
00:55:21,651 --> 00:55:24,571
O email de grupo.
703
00:55:28,116 --> 00:55:29,284
Pode reenviar.
704
00:55:31,578 --> 00:55:32,996
Só isso?
705
00:55:33,079 --> 00:55:34,956
Não é meu aprendiz.
706
00:55:35,040 --> 00:55:36,750
Mas sou seu!
707
00:55:38,251 --> 00:55:40,795
Sr. Jung, está ansioso com alguma coisa?
708
00:55:40,879 --> 00:55:44,966
Não. Está a ser boa demais
para o Lee Han, como se fosse dona dele.
709
00:55:48,553 --> 00:55:50,180
Isto assim não pode ser.
710
00:55:53,475 --> 00:55:55,935
Em situações inesperadas,
711
00:55:56,019 --> 00:55:58,355
um Dom deve saber jogar sem brinquedos.
712
00:55:59,022 --> 00:56:01,941
É o papel e a responsabilidade
de um Dominador.
713
00:56:06,863 --> 00:56:08,114
Sente-se aqui.
714
00:56:12,494 --> 00:56:13,787
Tire o cinto.
715
00:56:16,247 --> 00:56:19,125
Tire os óculos, se quiser parar.
716
00:56:37,811 --> 00:56:38,853
Tire o casaco.
717
00:56:48,321 --> 00:56:50,031
É mais grossa do que pensava.
718
00:56:58,873 --> 00:57:03,211
Sr. Jung Jihoo, tem de manter
a sua vida privada à parte do trabalho.
719
00:57:44,627 --> 00:57:46,713
Imagina coisas e fica com ciúmes.
720
00:57:47,964 --> 00:57:49,799
Não tem fé na sua dona?
721
00:58:04,522 --> 00:58:05,857
Bata-me a sério.
722
00:58:07,525 --> 00:58:10,236
Pode bater-me a sério, porque agi mal.
723
00:58:11,279 --> 00:58:13,990
É embaraçoso, mas quero sentir a dor.
724
00:58:14,491 --> 00:58:17,368
Se for difícil,
dê-me um pontapé ou insulte-me.
725
00:58:18,036 --> 00:58:20,163
Quero que, pelo menos, me insulte.
726
00:58:25,251 --> 00:58:26,377
Filho da mãe.
727
00:58:27,545 --> 00:58:28,421
O quê?
728
00:58:29,214 --> 00:58:30,924
Para onde olhas, depravado?
729
00:58:31,633 --> 00:58:33,384
Como ousas olhar-me assim?
730
00:58:33,885 --> 00:58:34,886
Olha para o chão.
731
00:58:38,431 --> 00:58:40,266
Nem uma máquina de café reparas?
732
00:58:40,850 --> 00:58:42,810
Sabes fazer alguma coisa bem?
733
00:58:42,894 --> 00:58:44,979
- É o ego masculino a falar?
- Perdão.
734
00:58:45,063 --> 00:58:46,606
Jiwoo, desculpe.
735
00:58:46,689 --> 00:58:48,441
Não pode ser. Segue-me.
736
00:58:49,150 --> 00:58:50,610
Prestas para alguma coisa?
737
00:58:50,693 --> 00:58:53,530
É assim tão difícil
rever o orçamento a tempo?
738
00:58:53,613 --> 00:58:55,865
Se queres arrasar a nossa eficiência,
739
00:58:55,949 --> 00:58:58,034
pelo menos, fá-lo com um sorriso,
740
00:58:58,117 --> 00:58:59,994
traste reles!
741
00:59:00,078 --> 00:59:01,538
Sim, sou pior do que isso.
742
00:59:01,621 --> 00:59:04,582
Esta impressora estúpida!
Sempre a avariar!
743
00:59:05,250 --> 00:59:07,043
Faz de novo, estupor!
744
00:59:26,563 --> 00:59:29,524
Não há tempo para escrever tudo!
745
00:59:29,607 --> 00:59:30,817
Decora!
746
00:59:30,900 --> 00:59:33,111
És tão frustrante, imbecil!
747
00:59:33,194 --> 00:59:34,654
Sim, sou um imbecil!
748
00:59:34,737 --> 00:59:36,656
Qual é o problema do teu dedo?
749
00:59:36,739 --> 00:59:39,701
Porque mandas sempre emails de grupo?
750
00:59:39,784 --> 00:59:43,121
- Perdão! Ensine-me outra…
- Quantas mais vezes, porra?
751
00:59:43,204 --> 00:59:46,124
Basta-te pensar mais uma vez,
antes de o enviar!
752
00:59:46,207 --> 00:59:48,042
É assim tão difícil? Porra!
753
00:59:48,126 --> 00:59:49,502
Porra!
754
00:59:50,670 --> 00:59:51,504
Desculpe.
755
00:59:53,798 --> 00:59:55,800
Tu e o raio do coçador de costas.
756
00:59:57,927 --> 00:59:59,178
Grande merdoso.
757
01:00:08,146 --> 01:00:10,398
Tu, com essa pila minúscula,
758
01:00:10,481 --> 01:00:13,151
és um estupor nojento!
759
01:00:13,234 --> 01:00:17,447
Sou um milhão de vezes melhor
no trabalho do que tu, porra!
760
01:00:19,240 --> 01:00:20,408
Jiwoo.
761
01:00:30,460 --> 01:00:32,378
Ainda cá está alguém?
762
01:01:27,642 --> 01:01:28,726
Gostou?
763
01:01:30,103 --> 01:01:31,104
E você?
764
01:01:31,604 --> 01:01:33,606
Também. Excitou-me.
765
01:02:56,355 --> 01:03:00,985
Os grilhões psicológicos
são tão importantes como o jogo SM físico.
766
01:03:01,068 --> 01:03:05,531
Podes querer fortalecer o elo DS
com simples relatórios diários.
767
01:03:07,825 --> 01:03:11,871
Comi uma salada de tomate cherry,
pão e um sumo de maçã e couve.
768
01:03:11,954 --> 01:03:14,791
Tomou o pequeno-almoço?
Vemo-nos no escritório.
769
01:03:19,796 --> 01:03:21,506
Sim, dona. Isto é, Jiwoo.
770
01:03:22,215 --> 01:03:23,090
Sr. Jung.
771
01:03:24,091 --> 01:03:27,094
- Vai emagrecer, a comer assim.
- Então…
772
01:03:27,178 --> 01:03:28,596
Bom almoço.
773
01:03:32,099 --> 01:03:35,478
Aprendeste por fim a gostar
do sabor do gukbap.
774
01:03:35,561 --> 01:03:37,855
Parece tirar fotos a tudo.
775
01:03:37,939 --> 01:03:39,065
Está no Instagram?
776
01:03:40,149 --> 01:03:42,944
É para o treinador pessoal.
Verifica o que como.
777
01:03:48,616 --> 01:03:50,785
Alguém trabalhou até mais tarde?
778
01:03:51,577 --> 01:03:53,204
O escritório estava um caos.
779
01:03:53,287 --> 01:03:54,121
Ai sim?
780
01:03:54,705 --> 01:03:56,332
Partiu-se uma coisa minha.
781
01:04:05,842 --> 01:04:06,717
COÇADOR MIAU
782
01:04:06,801 --> 01:04:07,635
O que é isto?
783
01:04:34,912 --> 01:04:36,622
Sabes o que fizeste de mal?
784
01:04:38,583 --> 01:04:39,750
Não sei bem.
785
01:04:49,218 --> 01:04:50,469
Eu já te mostro.
786
01:05:45,524 --> 01:05:47,652
HANA
787
01:05:52,448 --> 01:05:53,783
Continuam em contacto?
788
01:05:54,742 --> 01:05:55,576
Desculpe?
789
01:05:55,660 --> 01:05:56,869
Não é a sua ex?
790
01:05:58,204 --> 01:06:00,748
Aquela de quem falou quando chorou.
791
01:06:05,836 --> 01:06:09,799
Não nos contactamos. Ela detesta-me.
792
01:06:10,341 --> 01:06:12,343
Porquê? Ela é que o largou.
793
01:06:14,011 --> 01:06:15,054
Entendo-a.
794
01:06:16,347 --> 01:06:20,267
Contei-lhe o meu segredo,
para desabafar. Fui egoísta.
795
01:06:23,396 --> 01:06:25,856
Gosta mesmo de sangrar assim?
796
01:06:27,942 --> 01:06:28,776
Dói…
797
01:06:31,445 --> 01:06:32,989
… mas assim sinto-me vivo.
798
01:06:35,366 --> 01:06:36,367
Não percebo.
799
01:06:39,662 --> 01:06:40,579
Entendo.
800
01:06:40,663 --> 01:06:43,499
Se ela o amava e isto o faz sentir vivo,
801
01:06:43,582 --> 01:06:45,001
não podia ter alinhado?
802
01:06:46,168 --> 01:06:47,503
Não é um crime.
803
01:06:54,176 --> 01:06:55,803
Não quero impô-lo a ninguém.
804
01:06:56,554 --> 01:06:58,639
Daí estar-lhe grato por aqui estar.
805
01:06:59,348 --> 01:07:02,518
Parece que começa a gostar do DS.
806
01:07:04,520 --> 01:07:06,022
Obrigado pelo empenho.
807
01:07:07,148 --> 01:07:08,357
Vou limpar-me.
808
01:07:23,831 --> 01:07:28,252
Não acredito no que fiz,
mas também não consigo esquecer.
809
01:07:28,961 --> 01:07:33,340
Quanto mais gosto, mais confusa fico
sobre a nossa relação para lá disto.
810
01:07:34,592 --> 01:07:39,346
É normal jogar tão duramente
sem fazer sexo?
811
01:07:48,731 --> 01:07:52,568
CHEGUEI A CASA, LAVEI-ME E ESTOU DEITADO.
VOU VER TV E DORMIR. BOA NOITE.
812
01:07:54,028 --> 01:07:56,864
É difícil dizer
o que é normal e o que não é.
813
01:07:57,364 --> 01:08:00,534
Muitos casais acabam
por fazer sexo consensual,
814
01:08:00,618 --> 01:08:03,621
mas, como sabes, cada caso é um caso.
815
01:08:05,247 --> 01:08:06,916
O que queres?
816
01:08:06,999 --> 01:08:09,126
Fala disso com o teu Sub.
817
01:08:22,515 --> 01:08:23,974
Woohyuk!
818
01:08:25,559 --> 01:08:26,560
Bom dia.
819
01:08:26,644 --> 01:08:28,896
O que fazes sozinho? A tua chefe?
820
01:08:32,066 --> 01:08:35,027
Vai chegar mais tarde,
depois de um encontro.
821
01:08:35,111 --> 01:08:37,947
É verdade, disse que ia a um arboreto.
822
01:08:38,989 --> 01:08:40,533
Ocupa-se ao fim de semana.
823
01:08:41,200 --> 01:08:44,078
Diz que é solteira, mas não para de sair.
824
01:08:45,246 --> 01:08:47,706
Porque não a convidas também para sair?
825
01:08:48,749 --> 01:08:53,337
Não, entendeste mal. Ela é só a minha…
Não é nada disso.
826
01:08:53,420 --> 01:08:55,589
Corres de manhã?
827
01:08:56,090 --> 01:08:56,924
Fazes bem.
828
01:08:58,342 --> 01:09:00,511
Se não lhe disseres, ela não saberá.
829
01:09:02,096 --> 01:09:03,722
Não digas ainda a ninguém.
830
01:09:05,391 --> 01:09:06,684
- Adeus.
- Adeus.
831
01:09:07,643 --> 01:09:08,477
Vamos.
832
01:09:27,163 --> 01:09:30,207
{\an8}HANA
833
01:09:36,881 --> 01:09:38,132
Olá, Hana.
834
01:09:38,757 --> 01:09:41,427
Olá, Jihoo.
Para de fingir que estás ocupado.
835
01:09:41,927 --> 01:09:44,388
Não é isso. Andámos só desencontrados.
836
01:09:45,306 --> 01:09:46,140
O que fazes?
837
01:09:46,640 --> 01:09:48,017
Estou em Hapjeong.
838
01:09:48,100 --> 01:09:50,186
Ressacada. Oferece-me uma kalguksu.
839
01:09:51,103 --> 01:09:53,480
Estava de saída. Marquei com uma pessoa.
840
01:09:54,273 --> 01:09:55,274
Desculpa, Hana.
841
01:09:56,942 --> 01:09:57,776
Noutra altura.
842
01:09:58,986 --> 01:10:00,279
Falamos depois.
843
01:10:01,530 --> 01:10:02,448
Vou desligar.
844
01:10:04,700 --> 01:10:07,328
Ai sim? Está bem.
845
01:10:10,789 --> 01:10:12,249
Parvalhão.
846
01:10:26,138 --> 01:10:29,934
{\an8}ARBORETO
847
01:10:32,019 --> 01:10:33,771
Será do bom tempo?
848
01:10:33,854 --> 01:10:35,814
Vejo tantos casais a namorar.
849
01:10:35,898 --> 01:10:37,066
Tem razão.
850
01:10:37,149 --> 01:10:39,109
Também nos podem julgar um casal.
851
01:10:40,027 --> 01:10:42,029
Estamos aqui apenas para jogar.
852
01:10:53,832 --> 01:10:54,667
Isto vai…
853
01:10:54,750 --> 01:10:55,626
O dia todo,
854
01:10:55,709 --> 01:10:58,462
ordeno-te que não te afastes de mim.
- O quê?
855
01:10:59,338 --> 01:11:00,339
Mesmo ali fora?
856
01:11:00,422 --> 01:11:01,382
Sim.
857
01:11:05,010 --> 01:11:07,680
Aconteça o que acontecer.
Até voltarmos aqui.
858
01:11:08,180 --> 01:11:09,098
Aconteça o que…
859
01:11:13,143 --> 01:11:14,228
Está bem, Jiwoo.
860
01:11:14,728 --> 01:11:15,562
Vamos.
861
01:11:19,316 --> 01:11:20,317
Desculpe.
862
01:11:26,991 --> 01:11:29,952
Está mesmo bem?
Não tem de usar isto também.
863
01:11:30,035 --> 01:11:32,705
Não refiles. Só quero ser justa.
864
01:11:39,003 --> 01:11:40,838
PINGUIM, ESTOU NO ESTACIONAMENTO
865
01:11:40,921 --> 01:11:41,755
NÃO DEMORO
866
01:11:45,718 --> 01:11:46,593
Espere.
867
01:11:47,594 --> 01:11:48,470
Olha para ela.
868
01:11:49,346 --> 01:11:50,973
Deixe-me já aqui.
869
01:11:52,474 --> 01:11:53,851
Apanhei-te, Jiwoo.
870
01:12:03,819 --> 01:12:06,780
Olhem só. Ela nem sequer atende.
871
01:12:08,407 --> 01:12:09,241
Sra. Pinguim?
872
01:12:55,746 --> 01:12:59,291
Aqui têm os americanos gelados
873
01:12:59,792 --> 01:13:01,543
e as sandes de bacon.
874
01:13:03,837 --> 01:13:04,671
Anima-te.
875
01:13:05,339 --> 01:13:06,173
Quê?
876
01:13:07,007 --> 01:13:08,467
Só quero que te animes.
877
01:13:09,968 --> 01:13:11,845
Obrigado. Vou animar-me!
878
01:13:15,557 --> 01:13:17,351
Devias sentar-te mais perto.
879
01:13:18,102 --> 01:13:18,936
Está bem.
880
01:13:30,864 --> 01:13:31,907
Espera. Para.
881
01:13:32,866 --> 01:13:34,201
Eu consigo sozinho.
882
01:13:51,051 --> 01:13:53,637
Não temos alternativa. Diz "ah".
883
01:14:02,146 --> 01:14:03,272
Viste-os?
884
01:14:04,481 --> 01:14:05,482
Não olhes.
885
01:14:07,943 --> 01:14:08,861
Obrigado.
886
01:14:08,944 --> 01:14:10,946
- Estás doido?
- Vou alimentar-te.
887
01:14:11,029 --> 01:14:12,030
- Não.
- Diz "ah".
888
01:14:12,114 --> 01:14:13,949
- Não. Para.
- Diz "ah".
889
01:14:18,579 --> 01:14:19,455
Uau.
890
01:14:20,122 --> 01:14:21,790
Ela limpa-lhe até a boca.
891
01:14:33,552 --> 01:14:34,428
Sr. Jung.
892
01:14:37,181 --> 01:14:38,724
Quero dizer-lhe uma coisa.
893
01:14:40,184 --> 01:14:41,560
O que é, Jiwoo?
894
01:14:53,739 --> 01:14:55,199
Nada mau.
895
01:14:59,745 --> 01:15:00,996
Que lugar.
896
01:15:05,417 --> 01:15:06,752
Desculpa lá. Espera.
897
01:15:06,835 --> 01:15:09,087
Porque tiraste as calças?
898
01:15:09,588 --> 01:15:11,882
Não sejas pudica. Também te excita.
899
01:15:11,965 --> 01:15:14,134
Não concordámos isto.
900
01:15:14,218 --> 01:15:15,719
Gostas que te forcem.
901
01:15:16,970 --> 01:15:18,222
Bato-te primeiro?
902
01:15:27,564 --> 01:15:28,398
Eu…
903
01:15:30,859 --> 01:15:32,528
Gosto de si, Sr. Jung.
904
01:15:36,740 --> 01:15:40,118
Em vez de sermos colegas ou parceiros,
que tal…
905
01:15:41,745 --> 01:15:42,621
… namorarmos?
906
01:15:45,249 --> 01:15:46,542
Vamos namorar a sério.
907
01:15:48,085 --> 01:15:50,337
Vamos experimentar. É uma ordem.
908
01:15:59,680 --> 01:16:01,139
Na verdade…
909
01:16:05,102 --> 01:16:05,978
Perdão…
910
01:16:07,938 --> 01:16:09,940
Está bem? A sua cabeça…
911
01:16:10,023 --> 01:16:12,609
Está bem? Deixe-me limpar…
912
01:16:13,735 --> 01:16:16,280
- O que… Viste aquilo?
- Uau, são algemas.
913
01:16:17,656 --> 01:16:19,491
São algemas. Tentamos?
914
01:16:19,575 --> 01:16:22,369
- Ora! Tenta tu.
- Porque não? Vamos tentar.
915
01:16:25,872 --> 01:16:28,750
Sr. General, não, querido.
Trouxe-te uma coisa.
916
01:16:31,253 --> 01:16:32,754
A sério? Não devias.
917
01:16:34,381 --> 01:16:35,257
Tatá!
918
01:16:35,757 --> 01:16:37,718
Chama-se bondage.
919
01:16:37,801 --> 01:16:39,386
Não era isto que queria.
920
01:16:40,554 --> 01:16:42,055
Vamos tirá-las no carro.
921
01:16:42,931 --> 01:16:43,932
Não quero.
922
01:16:45,183 --> 01:16:49,646
Voltamos a tentar num ambiente
mais seguro. Vamos desalgemar-nos.
923
01:16:54,776 --> 01:16:56,153
Não me refiro a isso.
924
01:16:59,031 --> 01:17:00,073
Não, Jiwoo.
925
01:17:02,618 --> 01:17:03,619
Não namoro.
926
01:17:06,246 --> 01:17:07,080
Lamento.
927
01:17:16,256 --> 01:17:17,507
Olá, Hyemi.
928
01:17:19,384 --> 01:17:24,348
Foi o destino encontrar-te
no Motel de SM Paju, no quarto 506.
929
01:17:24,431 --> 01:17:26,933
O primeiro jogo
deve ser perfeito, querido.
930
01:17:27,017 --> 01:17:28,310
Posso ser uma Sub,
931
01:17:28,393 --> 01:17:31,730
mas uma violação não será demais
para o primeiro encontro?
932
01:17:31,813 --> 01:17:34,441
Não és violador nem um falso BDSM,
933
01:17:34,524 --> 01:17:35,692
pois não?
934
01:17:35,776 --> 01:17:37,569
Então, como vai ser?
935
01:17:38,278 --> 01:17:42,574
Hyemi? Que história é essa?
Onde estás? Hyemi!
936
01:17:45,869 --> 01:17:47,037
O que é isto?
937
01:17:48,538 --> 01:17:50,624
Paju SM, Quarto 506!
938
01:17:51,124 --> 01:17:52,918
O que é um falso BDSM?
939
01:17:53,418 --> 01:17:55,170
- O quê?
- Aqueles estupores!
940
01:18:03,136 --> 01:18:03,970
Cuidado.
941
01:18:13,146 --> 01:18:14,231
Não, a chave!
942
01:18:14,314 --> 01:18:15,649
Jiwoo, vamos!
943
01:18:18,819 --> 01:18:20,946
É perto. Daqui a 2,3 km, à direita.
944
01:18:22,030 --> 01:18:23,949
Hyemi, estás bem?
945
01:18:24,449 --> 01:18:25,450
Sou eu, a Jiwoo!
946
01:18:26,410 --> 01:18:27,703
Estás aí dentro?
947
01:18:29,955 --> 01:18:30,789
Hyemi!
948
01:18:32,082 --> 01:18:32,916
Tarde demais.
949
01:18:33,458 --> 01:18:34,793
Veem?
950
01:18:36,211 --> 01:18:38,588
Se ficarem com eles, pagam mais.
951
01:18:41,466 --> 01:18:43,760
- Estás bem?
- Deve ter-te surpreendido.
952
01:18:43,844 --> 01:18:45,095
Descobriste-me.
953
01:18:46,847 --> 01:18:47,889
Explico depois.
954
01:18:49,224 --> 01:18:51,476
- Vamos embora.
- Chamamos a polícia?
955
01:18:53,437 --> 01:18:54,312
Esperem.
956
01:18:58,817 --> 01:19:00,610
Lá por ser pervertida,
957
01:19:00,694 --> 01:19:03,238
não significa que me trates como lixo.
958
01:19:03,947 --> 01:19:07,451
Tirei-te fotos, todo amarrado,
vê-se a merda da tua cara.
959
01:19:07,534 --> 01:19:09,202
Não faças nenhuma estupidez.
960
01:19:24,718 --> 01:19:26,386
Maldito tarado!
961
01:19:28,180 --> 01:19:32,434
Quando postei que procurava,
recebi 50 mensagens.
962
01:19:32,517 --> 01:19:35,353
Metade delas de estupores
que escrevem a todas
963
01:19:35,437 --> 01:19:38,148
e metade nem ligou
para a minha preferência.
964
01:19:38,231 --> 01:19:40,650
Enviaram só fotos das vergas.
965
01:19:41,777 --> 01:19:42,819
A sério.
966
01:19:44,446 --> 01:19:46,448
Mas o que me chateia ainda mais
967
01:19:46,948 --> 01:19:49,910
é ter a certeza
de que é escusado ir à polícia.
968
01:19:50,452 --> 01:19:53,038
E não tirei fotos daquele estupor.
969
01:19:53,121 --> 01:19:53,997
Sabem porquê?
970
01:19:54,498 --> 01:19:55,373
Porque
971
01:19:56,166 --> 01:19:58,877
isso me tornaria igual àqueles cabrões.
972
01:20:03,298 --> 01:20:06,927
Ouvi dizer que há muitos impostores,
gente que finge ser Dom.
973
01:20:07,552 --> 01:20:08,595
Estupores.
974
01:20:09,471 --> 01:20:12,682
A maioria nem sabe o que é o DS.
975
01:20:16,019 --> 01:20:17,687
És o tal com fobia a cães?
976
01:20:19,189 --> 01:20:20,023
Desculpa?
977
01:20:20,607 --> 01:20:21,650
É um prazer.
978
01:20:22,734 --> 01:20:23,693
É giro.
979
01:20:25,320 --> 01:20:28,031
- Olha para a estrada.
- Certo.
980
01:20:29,658 --> 01:20:32,077
Sim, é mesmo giro.
981
01:20:49,845 --> 01:20:51,179
Vamos namorar a sério.
982
01:20:52,848 --> 01:20:53,723
É uma ordem.
983
01:20:54,766 --> 01:20:55,892
Não, Jiwoo.
984
01:20:57,477 --> 01:20:58,645
Não namoro.
985
01:21:02,482 --> 01:21:03,316
Lamento.
986
01:21:11,825 --> 01:21:13,660
O QUE DISSE ANTES
987
01:21:17,497 --> 01:21:18,331
SR. JUNG
988
01:21:22,002 --> 01:21:23,670
Que loucura.
989
01:21:30,176 --> 01:21:32,512
UMA SEMANA PARA O FIM DO CONTRATO
990
01:21:56,703 --> 01:21:58,204
Jihoo. Espera!
991
01:22:00,081 --> 01:22:02,000
Que estás tu a dizer?
992
01:22:02,667 --> 01:22:06,463
Às vezes, mordemos e batemos, não é?
993
01:22:06,546 --> 01:22:07,964
É algo parecido.
994
01:22:09,007 --> 01:22:10,425
Tu também gostaste.
995
01:22:10,508 --> 01:22:12,510
É só uma forma de mostrar afeto.
996
01:22:12,594 --> 01:22:14,429
Não é fazer coisas depravadas.
997
01:22:16,473 --> 01:22:18,683
Não precisas de um psiquiatra?
998
01:22:18,767 --> 01:22:20,477
Tens um trauma de infância?
999
01:22:22,062 --> 01:22:23,480
Sou assim, Hana.
1000
01:22:24,814 --> 01:22:28,109
Quis ser honesto contigo.
Pensei muito nisto.
1001
01:22:28,193 --> 01:22:29,110
Honesto?
1002
01:22:29,903 --> 01:22:32,989
Então e tudo o que fizemos juntos?
Foi a fingir?
1003
01:22:33,615 --> 01:22:36,034
Nem te excitou e querias outra coisa.
1004
01:22:36,534 --> 01:22:39,037
Obrigaste-te a aguentar, não foi?
1005
01:22:39,829 --> 01:22:41,039
Não é verdade, Hana.
1006
01:22:42,666 --> 01:22:44,542
Devias ter-te calado para sempre.
1007
01:22:45,627 --> 01:22:46,670
Arrepias-me.
1008
01:23:21,121 --> 01:23:23,456
Entendo a posição dele.
1009
01:23:24,582 --> 01:23:27,377
Há quem namore com os parceiros DS.
1010
01:23:28,086 --> 01:23:32,215
Era de esperar que fosse bom,
mas não é tão simples assim.
1011
01:23:32,966 --> 01:23:35,176
Domar é uma forma de amor,
1012
01:23:36,219 --> 01:23:38,555
mas não é tudo o que há para amar.
1013
01:23:38,638 --> 01:23:39,639
Eu sei.
1014
01:23:41,433 --> 01:23:43,309
Sabes o que mais me humilha?
1015
01:23:45,145 --> 01:23:47,147
Presumi que ele aceitaria.
1016
01:23:47,939 --> 01:23:48,773
Pois.
1017
01:23:49,441 --> 01:23:51,735
Tinha sido tão obediente até lá
1018
01:23:53,153 --> 01:23:54,779
e adora obedecer-me.
1019
01:23:58,283 --> 01:24:00,326
Não sou diferente dos impostores.
1020
01:24:01,661 --> 01:24:03,413
- Chefe.
- Sim?
1021
01:24:11,046 --> 01:24:13,548
Isto sara sem deixar cicatriz, querida.
1022
01:24:17,719 --> 01:24:21,097
Não te atires a mim, por favor.
Se te namorasse nesta idade…
1023
01:24:21,181 --> 01:24:22,390
Era a sorte grande.
1024
01:24:26,019 --> 01:24:30,023
Isto é, não tenho de ser eu,
mas chega de tarados, por favor.
1025
01:24:30,523 --> 01:24:33,902
Prefiro andar com tarados do que contigo.
Entendes?
1026
01:24:35,153 --> 01:24:36,321
Podes ir.
1027
01:24:38,573 --> 01:24:39,616
Vai!
1028
01:24:42,368 --> 01:24:44,329
És diferente dos impostores.
1029
01:24:44,412 --> 01:24:46,289
Pelo menos tentaste.
1030
01:24:51,920 --> 01:24:56,049
Nem era um projeto de grande orçamento.
Obrigada por nos ajudar.
1031
01:24:56,132 --> 01:24:57,592
Ora essa.
1032
01:24:57,675 --> 01:25:00,220
Nós e a equipa comercial somos família.
1033
01:25:00,887 --> 01:25:02,806
Sr. Jung, continue a acompanhar.
1034
01:25:03,431 --> 01:25:04,808
Certo, chefe.
1035
01:25:05,517 --> 01:25:08,728
Sr. Jung, onde arranjou os óculos?
Posso experimentar…
1036
01:25:09,854 --> 01:25:12,065
Por favor. Deixa-me sem jeito.
1037
01:25:12,148 --> 01:25:14,692
É só que procuro óculos novos.
1038
01:25:15,193 --> 01:25:17,695
- Até eu me sinto desconfortável.
- Não, é…
1039
01:25:18,404 --> 01:25:20,365
Tenho de os ter sempre postos.
1040
01:25:20,448 --> 01:25:22,033
São como um amuleto.
1041
01:25:23,201 --> 01:25:25,954
Não sabia que era supersticioso.
1042
01:25:27,038 --> 01:25:30,458
Gosto desse seu lado humano.
Menina Choi, perdoe-lhe.
1043
01:25:34,796 --> 01:25:35,672
Jiwoo.
1044
01:25:36,214 --> 01:25:37,757
Está a pensar em algo?
1045
01:25:37,841 --> 01:25:38,675
O quê?
1046
01:25:39,801 --> 01:25:40,635
Não.
1047
01:25:45,265 --> 01:25:46,850
Bebi demais ontem à noite.
1048
01:25:46,933 --> 01:25:49,394
Dói-me aqui na bexiga.
1049
01:25:56,359 --> 01:25:59,112
O que foi? Aconteceu algo entre vocês?
1050
01:25:59,195 --> 01:26:01,281
Julguei que estavam mais próximos.
1051
01:26:11,875 --> 01:26:14,752
- Vou andando.
- Até para a semana.
1052
01:26:25,597 --> 01:26:27,098
Bom fim de semana.
1053
01:26:27,182 --> 01:26:28,308
- Adeus.
- Adeus.
1054
01:26:46,117 --> 01:26:47,660
- Sr. Jung.
- Sim!
1055
01:26:49,287 --> 01:26:50,163
Adeus.
1056
01:27:07,055 --> 01:27:09,390
Façamos o jogo final amanhã,
como planeado.
1057
01:27:50,223 --> 01:27:52,850
O Bondage é o epítome da encenação SM.
1058
01:27:52,934 --> 01:27:55,687
Da qualidade da corda ao aperto do nó,
1059
01:27:55,770 --> 01:27:59,565
há muito a considerar,
o que o torna uma tarefa difícil.
1060
01:28:00,316 --> 01:28:01,526
Quem está amarrado
1061
01:28:01,609 --> 01:28:03,945
sente o sangue a abrandar e tonturas,
1062
01:28:04,028 --> 01:28:06,823
o que dá uma sensação
de euforia e de liberdade.
1063
01:28:07,407 --> 01:28:09,200
A liberdade de estar amarrado,
1064
01:28:09,284 --> 01:28:10,493
o paradoxo da dor.
1065
01:28:11,327 --> 01:28:14,956
Por muito difícil que seja,
nunca se pode prever o resultado.
1066
01:28:37,562 --> 01:28:40,440
Idiota. Nem sequer perguntas quem é?
1067
01:28:45,987 --> 01:28:47,488
Hana, bebeste?
1068
01:28:47,572 --> 01:28:48,740
Devias ter ligado.
1069
01:28:49,282 --> 01:28:50,533
Não atendias.
1070
01:28:51,534 --> 01:28:52,535
Hoje não…
1071
01:28:54,579 --> 01:28:56,456
Acabei com o meu namorado.
1072
01:28:58,374 --> 01:28:59,459
Brigaram de novo?
1073
01:29:00,960 --> 01:29:04,255
Os meus amigos
já não querem ouvir mais esta história,
1074
01:29:05,214 --> 01:29:07,091
mas tu vais ouvir, não vais?
1075
01:29:08,343 --> 01:29:10,011
Sim, posso fazer isso.
1076
01:29:10,803 --> 01:29:12,055
Mas não agora.
1077
01:29:12,972 --> 01:29:16,684
Deves-me uma.
1078
01:29:18,227 --> 01:29:21,773
E nunca me poderás compensar
para o resto da tua vida.
1079
01:29:25,568 --> 01:29:27,195
Detesto esse olhar.
1080
01:29:30,782 --> 01:29:33,868
Muito bem. Lamento tudo, mas não…
1081
01:29:33,951 --> 01:29:35,745
Podias ser mais óbvio, porra?
1082
01:29:36,371 --> 01:29:37,622
Não me faças isto.
1083
01:29:37,705 --> 01:29:41,209
Não tens o direito de me olhar assim.
Não deixo.
1084
01:29:42,043 --> 01:29:45,046
Irrita-me que vivas
como se nada tivesse acontecido.
1085
01:29:47,382 --> 01:29:49,300
Achas que posso viver assim?
1086
01:29:50,468 --> 01:29:52,845
Por tua causa, receio tudo, até namorar.
1087
01:29:52,929 --> 01:29:54,597
Eu também não posso.
1088
01:29:54,680 --> 01:29:56,682
Também receio namorar por tua causa.
1089
01:29:57,266 --> 01:30:00,269
Sabes como me magoaste?
1090
01:30:01,437 --> 01:30:02,855
Também me doeu, Hana.
1091
01:30:04,482 --> 01:30:05,900
Podes não entender,
1092
01:30:05,983 --> 01:30:09,612
mas não fui aceite como era
nem por um segundo.
1093
01:30:11,697 --> 01:30:12,740
E isso magoou-me.
1094
01:30:14,784 --> 01:30:16,160
Posso não estar errado.
1095
01:30:18,663 --> 01:30:20,873
Posso não ter nada de errado.
1096
01:30:40,435 --> 01:30:42,395
{\an8}JUNG JIWOO
1097
01:31:07,336 --> 01:31:08,212
Pronto, eu vou.
1098
01:31:10,006 --> 01:31:11,883
Mas juro,
1099
01:31:13,050 --> 01:31:14,510
nunca amarás ninguém
1100
01:31:15,511 --> 01:31:17,513
porque não abres mão de nada.
1101
01:31:19,307 --> 01:31:21,642
A única pessoa que amas és tu.
1102
01:31:59,388 --> 01:32:00,556
Viu-a, não foi?
1103
01:32:01,641 --> 01:32:02,475
A Hana.
1104
01:32:04,185 --> 01:32:05,561
Reataram?
1105
01:32:05,645 --> 01:32:07,063
Não, não é isso.
1106
01:32:08,773 --> 01:32:10,566
Continua a odiar-me tanto.
1107
01:32:15,238 --> 01:32:16,614
Não o odiaria
1108
01:32:17,782 --> 01:32:19,158
se não fosse por amor.
1109
01:33:16,424 --> 01:33:17,425
Dói?
1110
01:33:27,059 --> 01:33:27,893
Diz.
1111
01:33:29,312 --> 01:33:30,896
Posso fazer-te muito mais.
1112
01:33:46,787 --> 01:33:48,372
É o nosso jogo final.
1113
01:33:49,206 --> 01:33:50,833
Faz o que te apetecer.
1114
01:34:17,777 --> 01:34:18,694
Pare, Jihoo!
1115
01:34:23,949 --> 01:34:25,660
Não posso fazer isto.
1116
01:34:32,458 --> 01:34:34,293
Não sei o que ando a fazer.
1117
01:34:41,550 --> 01:34:42,385
Desculpe.
1118
01:34:46,514 --> 01:34:47,640
Porquê?
1119
01:35:24,427 --> 01:35:25,261
Jiwoo.
1120
01:35:27,596 --> 01:35:29,974
Sabe porque Mercúrio é pequeno e escuro?
1121
01:35:31,892 --> 01:35:34,019
Porque está demasiado perto do sol.
1122
01:35:34,687 --> 01:35:37,398
Queimou como carvão e encolheu.
1123
01:35:39,859 --> 01:35:41,402
Gosto do calor, mas…
1124
01:35:43,154 --> 01:35:44,864
Tenho medo de me consumir.
1125
01:35:47,825 --> 01:35:48,743
Jiwoo,
1126
01:35:50,327 --> 01:35:51,579
é o meu sol.
1127
01:35:53,664 --> 01:35:55,374
O primeiro sol que conheci.
1128
01:35:57,126 --> 01:35:58,377
O único.
1129
01:36:03,758 --> 01:36:05,384
O nosso jogo final acabou.
1130
01:37:11,367 --> 01:37:14,829
Há menos uma boca para alimentar.
A Jiwoo meteu baixa.
1131
01:37:14,912 --> 01:37:16,330
É humana, afinal.
1132
01:37:16,831 --> 01:37:18,374
Julgava que era um robô.
1133
01:37:19,583 --> 01:37:20,417
Chefe.
1134
01:37:21,293 --> 01:37:22,419
Obrigado, Han.
1135
01:37:22,503 --> 01:37:23,963
- Põe na secretária.
- Sim.
1136
01:37:32,054 --> 01:37:34,640
Senhor, hoje não os usa?
1137
01:37:36,225 --> 01:37:38,727
Os óculos. O seu amuleto especial.
1138
01:37:39,937 --> 01:37:42,648
Invejo-o por ter algo tão especial.
1139
01:37:55,661 --> 01:37:57,872
Não era preciso fazeres-me papas.
1140
01:37:59,957 --> 01:38:01,417
Não as fiz. Comprei.
1141
01:38:03,043 --> 01:38:04,503
Ótimo. Está delicioso.
1142
01:38:05,963 --> 01:38:07,590
Come e volta a dormir.
1143
01:38:15,014 --> 01:38:16,599
O que foi agora?
1144
01:38:16,682 --> 01:38:18,142
Não disse nada.
1145
01:38:18,225 --> 01:38:20,019
Estás a dizê-lo com os olhos.
1146
01:38:22,146 --> 01:38:25,232
É só que não podes controlar
o que uma pessoa sente.
1147
01:38:26,609 --> 01:38:28,152
Não penses demais nisso.
1148
01:38:45,336 --> 01:38:46,170
Calma!
1149
01:38:51,425 --> 01:38:54,094
Fiz a Jiwoo passar um mau bocado.
1150
01:38:55,512 --> 01:38:58,724
Nem sequer é como nós.
Não devia ter-lhe pedido.
1151
01:38:58,807 --> 01:39:01,226
Dás-te demasiada importância.
1152
01:39:02,019 --> 01:39:03,979
A escolha foi da Jiwoo.
1153
01:39:06,565 --> 01:39:08,484
Ela pensou muito nisso.
1154
01:39:10,527 --> 01:39:12,655
Nem quis convidar-te para uma cerveja.
1155
01:39:12,738 --> 01:39:16,075
Achava que era um abuso de poder.
1156
01:39:17,493 --> 01:39:18,994
É tão certinha.
1157
01:39:20,704 --> 01:39:22,456
Aceitou desde o início.
1158
01:39:23,916 --> 01:39:25,668
Isso excitou-me.
1159
01:39:29,046 --> 01:39:32,007
Isso é a tua inclinação a falar
ou o homem que és?
1160
01:39:32,508 --> 01:39:35,511
- No início, sabia qual deles era.
- Certo.
1161
01:39:35,594 --> 01:39:38,263
Mas já não tenho a certeza.
1162
01:39:39,515 --> 01:39:41,100
Sou tão patético, não sou?
1163
01:39:44,395 --> 01:39:45,270
Meu Deus.
1164
01:39:46,730 --> 01:39:47,690
Sou um desastre,
1165
01:39:49,108 --> 01:39:50,943
mas tu também és.
1166
01:39:51,443 --> 01:39:54,905
A tua vida melhora,
se não paras de te odiar?
1167
01:39:55,406 --> 01:39:57,199
Se tens tempo para isso,
1168
01:39:57,908 --> 01:40:00,411
tenta ser responsável pelo que sentes.
1169
01:40:21,098 --> 01:40:22,683
ATENÇÃO À VIGILÂNCIA NO TRABALHO
1170
01:40:28,439 --> 01:40:29,273
Porra!
1171
01:40:34,319 --> 01:40:36,196
Jiwoo, tenha cuidado.
1172
01:40:37,156 --> 01:40:39,825
Só alguns entenderiam.
1173
01:40:41,285 --> 01:40:42,745
ANEXOS 1
SEM TÍTULO01.M4A
1174
01:40:42,828 --> 01:40:43,662
Sente-se aqui.
1175
01:40:45,539 --> 01:40:46,832
Tire o cinto.
1176
01:40:51,295 --> 01:40:53,756
É mais grossa do que julgava.
1177
01:40:53,839 --> 01:40:54,882
O quê?
1178
01:40:54,965 --> 01:40:56,633
Bata-me a sério.
1179
01:40:59,178 --> 01:41:02,473
DESTINATÁRIOS DE EMAIL
SEM TÍTULO01.M4A
1180
01:41:07,853 --> 01:41:12,900
Sempre armada em moralista e sabichona.
1181
01:41:12,983 --> 01:41:14,276
O que é isto?
1182
01:41:14,359 --> 01:41:16,987
O que vais fazer? Responde-me!
1183
01:41:17,071 --> 01:41:19,907
O Han não vem trabalhar? Vai desistir?
1184
01:41:20,491 --> 01:41:22,201
E onde está o Sr. Jung?
1185
01:41:22,284 --> 01:41:23,118
Vem aí.
1186
01:41:24,578 --> 01:41:26,997
- O que se passa?
- Vá à sala de reuniões.
1187
01:41:27,081 --> 01:41:29,249
Ainda não está nada confirmado. Sim.
1188
01:41:29,333 --> 01:41:31,794
Não param de postar no fórum online.
1189
01:41:31,877 --> 01:41:34,963
Mandem um aviso.
Quem o partilhar será castigado.
1190
01:41:35,047 --> 01:41:36,548
Sim, senhora.
1191
01:41:36,632 --> 01:41:39,343
Que humilhante. Da equipa de RP?
1192
01:41:42,262 --> 01:41:43,180
Entre.
1193
01:41:43,263 --> 01:41:45,224
OUVI FALAR. QUEM DIRIA?
1194
01:41:45,307 --> 01:41:48,644
A ESCOLHA É DELES,
MAS TINHA DE SER LOGO NO SALÃO?
1195
01:41:49,228 --> 01:41:52,022
Parece que a Jung Jiwoo
vai ter de se demitir.
1196
01:41:52,106 --> 01:41:54,316
Quem é depravado? Ele ou ela?
1197
01:41:54,399 --> 01:41:56,401
São ambos.
1198
01:42:00,322 --> 01:42:03,325
Como pode alguém gostar de sovas?
Pode excitar?
1199
01:42:03,408 --> 01:42:05,160
Curioso? Queres levar?
1200
01:42:05,244 --> 01:42:08,080
Cala-te ou levas com o cinto.
1201
01:42:09,206 --> 01:42:12,876
DÁ-ME A MAIOR CHICOTADA. EXCITA.
1202
01:42:17,756 --> 01:42:19,550
SR. JUNG JIHOO
1203
01:42:26,056 --> 01:42:29,476
A pessoa a quem tentou ligar
não está disponível.
1204
01:42:29,560 --> 01:42:31,562
Por favor, tente mais tarde.
1205
01:42:38,527 --> 01:42:42,072
Sou colega dela. Não atende as chamadas.
1206
01:42:43,448 --> 01:42:44,950
Só um colega?
1207
01:42:45,534 --> 01:42:46,660
Perdão?
1208
01:42:46,743 --> 01:42:49,204
Se fosse, ela teria atendido.
1209
01:43:05,470 --> 01:43:06,722
Se não fosse eu,
1210
01:43:08,182 --> 01:43:11,560
não teria passado por esta humilhação.
1211
01:43:13,562 --> 01:43:14,688
A culpa é minha.
1212
01:43:17,065 --> 01:43:18,442
Mas, ao mesmo tempo,
1213
01:43:20,444 --> 01:43:23,447
a ideia de que os outros
ficaram a saber quem sou
1214
01:43:24,031 --> 01:43:25,908
só faz com que me queira esconder.
1215
01:43:26,950 --> 01:43:28,076
Patético, não é?
1216
01:43:39,796 --> 01:43:40,797
Jiwoo…
1217
01:44:16,416 --> 01:44:18,460
Vai começar o conselho disciplinar.
1218
01:44:21,755 --> 01:44:23,131
Sente-se aqui.
1219
01:44:24,675 --> 01:44:25,759
Tire o cinto.
1220
01:44:29,263 --> 01:44:30,138
Tire o casaco.
1221
01:44:32,391 --> 01:44:34,434
É mais grossa do que julgava.
1222
01:44:35,769 --> 01:44:36,937
Bata-me a sério.
1223
01:44:37,980 --> 01:44:38,814
Já chega.
1224
01:44:41,692 --> 01:44:42,651
Qual é afinal…
1225
01:44:44,361 --> 01:44:45,737
… a vossa relação?
1226
01:44:46,905 --> 01:44:50,325
Que história é essa
de se despirem e de se baterem?
1227
01:44:50,409 --> 01:44:53,829
A questão aqui é
a quebra das regras no local de trabalho
1228
01:44:53,912 --> 01:44:55,622
e não a nossa vida pessoal.
1229
01:44:55,706 --> 01:45:01,169
É exatamente o que queremos saber
para perceber o que violaram.
1230
01:45:01,962 --> 01:45:03,505
Não é uma empresa qualquer!
1231
01:45:04,089 --> 01:45:06,967
E se isto se sabe online
nos fóruns para mães?
1232
01:45:07,968 --> 01:45:12,723
A propósito, Menina Jung. Deve ser
uma senhora de dia e uma vilã à noite.
1233
01:45:16,476 --> 01:45:17,602
Teve piada?
1234
01:45:18,937 --> 01:45:20,439
Desabafem.
1235
01:45:20,522 --> 01:45:22,816
Também não queremos que se descontrole.
1236
01:45:23,317 --> 01:45:27,446
Diremos só que um jovem casal
se entusiasmou numa relação romântica.
1237
01:45:27,529 --> 01:45:30,532
Exato. É a vossa oportunidade
de entrar na linha,
1238
01:45:31,158 --> 01:45:33,160
ou não é ao seu gosto, Sr. Jung?
1239
01:45:33,869 --> 01:45:35,996
Namorar talvez seja mais constrangedor.
1240
01:45:36,079 --> 01:45:38,707
Podem ter sido só parceiros sexuais.
1241
01:45:38,790 --> 01:45:39,791
Pois.
1242
01:45:42,210 --> 01:45:46,340
Pode ser excitante das primeiras vezes
obedecer a uma rapariga,
1243
01:45:46,423 --> 01:45:48,633
mas se continua, um homem…
1244
01:45:48,717 --> 01:45:52,637
Sabem que os vossos comentários
podem ser problemáticos?
1245
01:45:52,721 --> 01:45:55,515
Ena. É tão espantosa como me disseram.
1246
01:45:56,266 --> 01:46:00,187
Não fizeram mais
do que aquilo no salão, pois não?
1247
01:46:00,270 --> 01:46:02,397
Respondam. Fizeram sexo ou não?
1248
01:46:03,648 --> 01:46:06,443
Não se arrependerá do que disse, pois não?
1249
01:46:07,152 --> 01:46:08,737
- Eu vou…
- Chega!
1250
01:46:10,864 --> 01:46:13,658
Pedi-lhe para me castigar.
A culpa não foi dela.
1251
01:46:13,742 --> 01:46:16,995
Nós é que decidiremos
se ela fez ou não algo de errado.
1252
01:46:18,622 --> 01:46:22,000
Então, diz que aconteceu
por causa do seu gosto estranho?
1253
01:46:22,709 --> 01:46:26,505
Exato. Gosto que me deem ordens
e que me pisem.
1254
01:46:27,130 --> 01:46:29,591
Sou o único culpado. Parem com o debate.
1255
01:46:29,674 --> 01:46:32,677
- Sr. Jung, Doong-doong.
- Hoje não lhe obedeço.
1256
01:46:32,761 --> 01:46:35,055
- O que disse ela?
- Doong-doong.
1257
01:46:35,138 --> 01:46:36,723
Será alguma senha?
1258
01:46:37,641 --> 01:46:38,475
Não importa.
1259
01:46:39,476 --> 01:46:43,313
Resumindo, o Sr. Jung não sente
nada de especial pela Menina Jung,
1260
01:46:43,397 --> 01:46:45,482
mas gosta que o pisem, certo?
1261
01:46:46,274 --> 01:46:49,820
Menina Jung. Gosta dele ou de lhe bater?
1262
01:46:49,903 --> 01:46:51,113
Esclareça-nos isso.
1263
01:46:52,447 --> 01:46:54,825
Perceberam mal. Eu…
1264
01:46:57,452 --> 01:46:58,286
Gosto da Jiwoo.
1265
01:47:00,789 --> 01:47:02,707
Sr. Jung, não é lugar…
1266
01:47:02,791 --> 01:47:05,419
Gosto dela e quero sair com ela.
1267
01:47:05,961 --> 01:47:08,046
Portanto, não falem dela assim.
1268
01:47:08,630 --> 01:47:10,006
Então gosta dela.
1269
01:47:10,090 --> 01:47:12,634
Mas sabe que será castigado na mesma?
1270
01:47:12,717 --> 01:47:16,346
Não importa se me castigam ou despedem.
Tenho de dizer isto.
1271
01:47:17,305 --> 01:47:20,767
Como já disse,
sou estranho e causei esta confusão,
1272
01:47:21,893 --> 01:47:22,978
não foi ela.
1273
01:47:24,729 --> 01:47:28,108
Francamente, acho que aqui
são todos doidos, exceto ela.
1274
01:47:29,276 --> 01:47:33,697
É competente e simpática e fez o trabalho
que lhe dei perfeitamente.
1275
01:47:34,197 --> 01:47:35,907
Foi por isso que caí por ela.
1276
01:47:37,159 --> 01:47:40,370
É errado? É contra o regulamento?
1277
01:47:42,664 --> 01:47:46,460
São vocês que pisaram o risco,
sendo rudes para connosco!
1278
01:47:49,796 --> 01:47:51,214
Tenham vergonha!
1279
01:47:56,219 --> 01:47:57,179
Jiwoo,
1280
01:47:59,014 --> 01:48:01,850
sei que não é a altura certa de novo,
1281
01:48:04,394 --> 01:48:05,312
mas gosto de ti.
1282
01:48:06,313 --> 01:48:08,356
Que se dane o contrato ou o castigo.
1283
01:48:08,440 --> 01:48:12,986
Como colega, ser humano e homem,
respeito-te e gosto de ti.
1284
01:48:16,573 --> 01:48:19,159
Nem imaginas como gosto de ti.
1285
01:48:23,997 --> 01:48:24,873
Gosto de ti.
1286
01:48:34,508 --> 01:48:36,092
Ainda assim, foi provocador!
1287
01:48:37,844 --> 01:48:40,722
Sim, acho que somos provocadores.
1288
01:48:40,805 --> 01:48:43,767
Doravante, seremos provocadores
só fora do escritório.
1289
01:48:44,476 --> 01:48:45,894
Mais perguntas?
1290
01:48:46,978 --> 01:48:48,522
Sem mágoas, espero.
1291
01:48:58,823 --> 01:49:00,659
Não tinhas de ir tão longe.
1292
01:49:03,912 --> 01:49:07,666
És fixe quando és dura
e bonita quando sorris.
1293
01:49:08,416 --> 01:49:10,335
Não sou bonita sem um sorriso?
1294
01:49:10,835 --> 01:49:13,505
És tola? Como podias não ser?
1295
01:49:14,339 --> 01:49:15,590
Nem acredito.
1296
01:49:17,926 --> 01:49:21,304
Tornaste-te muito insolente,
agora que o contrato acabou.
1297
01:49:22,013 --> 01:49:23,265
Devo renová-lo?
1298
01:49:26,309 --> 01:49:29,312
Não tens de fazer nada que te custe.
1299
01:49:31,231 --> 01:49:32,691
Lá estás tu de novo.
1300
01:49:33,650 --> 01:49:35,485
Para de tirar conclusões.
1301
01:49:36,194 --> 01:49:38,446
Gosto de assumir desafios
1302
01:49:39,739 --> 01:49:42,075
e até gostei disto.
1303
01:49:44,494 --> 01:49:45,662
Vamos tentar ambos.
1304
01:49:46,538 --> 01:49:48,373
- DS e namorar.
- A sério?
1305
01:49:48,456 --> 01:49:52,085
Vamos renovar o contrato completamente,
para não te queimares.
1306
01:49:52,961 --> 01:49:54,462
Valeu a pena ser despedido.
1307
01:49:54,546 --> 01:49:56,715
Ainda não sabemos se será assim.
1308
01:49:58,133 --> 01:49:59,134
Quê?
1309
01:50:00,802 --> 01:50:03,346
ANÓNIMO
1310
01:50:03,430 --> 01:50:05,932
Sr. Hwang, quando vamos viajar?
1311
01:50:06,516 --> 01:50:08,727
Não me chames Sr. Hwang.
1312
01:50:08,810 --> 01:50:10,312
A minha mulher é sensível.
1313
01:50:10,395 --> 01:50:14,482
Querida, vamos em negócios a Busan
e comer sashimi de cavala.
1314
01:50:16,192 --> 01:50:18,361
Maldito espião!
1315
01:50:19,863 --> 01:50:22,866
Senhor, liguei às miúdas mais sexy…
1316
01:50:24,117 --> 01:50:25,493
O que foi isso?
1317
01:50:25,577 --> 01:50:28,079
- Está numa sala de chat.
- Ai sim?
1318
01:50:29,039 --> 01:50:30,957
Han, a Jiwoo chamou-te.
1319
01:50:31,499 --> 01:50:32,334
Está bem.
1320
01:50:33,043 --> 01:50:36,588
Se a nossa conversa foi gravada,
deve haver outras.
1321
01:50:39,591 --> 01:50:40,884
Bate-me a sério.
1322
01:50:41,509 --> 01:50:43,136
Não pode ser. Segue-me.
1323
01:50:44,888 --> 01:50:47,557
Sr. Hwang, quando vamos viajar?
1324
01:50:48,350 --> 01:50:51,186
Jiwoo, lamento tê-la posto na berlinda,
1325
01:50:51,269 --> 01:50:52,937
mas vou ficar num sarilho.
1326
01:50:53,021 --> 01:50:54,648
Não te vais demitir?
1327
01:50:56,650 --> 01:50:57,567
Então ajuda-me.
1328
01:50:58,652 --> 01:51:00,111
Suspensos?
1329
01:51:00,195 --> 01:51:03,114
- Será que lhes pagam?
- Serão só eles os dois?
1330
01:51:03,198 --> 01:51:04,616
JIHOO
SEIS MESES DE SUSPENSÃO
1331
01:51:04,699 --> 01:51:06,076
JIWOO
TRÊS MESES SEM SALÁRIO
1332
01:51:06,159 --> 01:51:08,495
A nossa equipa perdeu demasiada gente.
1333
01:51:08,578 --> 01:51:12,082
Assume o comando por agora.
É esse o castigo.
1334
01:51:13,583 --> 01:51:14,459
Sim.
1335
01:51:16,252 --> 01:51:19,464
- Demites-te se o trabalho for difícil?
- Sim.
1336
01:51:21,132 --> 01:51:22,008
Está bem.
1337
01:51:28,932 --> 01:51:32,769
Acho que não há nenhuma relação
que seja perfeitamente igual.
1338
01:51:33,770 --> 01:51:38,066
Mas esforçar-nos-emos
por amar alguém, igualmente.
1339
01:51:40,026 --> 01:51:41,403
Tem outro encontro?
1340
01:51:42,028 --> 01:51:44,030
Contigo. Vamos fechar.
1341
01:51:46,491 --> 01:51:49,077
- Não! James, não!
- Hyemi!
1342
01:51:49,661 --> 01:51:51,287
Cuidado. "Chefe", está bem?
1343
01:51:53,289 --> 01:51:54,499
Dom ou Sub,
1344
01:51:54,582 --> 01:51:57,669
ou S ou M, o que todos procuramos
1345
01:51:57,752 --> 01:52:01,172
é alguém que nos aceite como somos
por detrás da máscara,
1346
01:52:02,841 --> 01:52:06,761
o amor único que podemos encontrar
se não desistirmos.
1347
01:52:08,096 --> 01:52:09,764
Se encontrarmos essa pessoa,
1348
01:52:09,848 --> 01:52:13,893
pode valer a pena virar a vida do avesso.
1349
01:52:16,479 --> 01:52:18,565
Queres mesmo que te morda?
1350
01:52:19,691 --> 01:52:22,318
Quero abraçar, beijar e fazer tudo isso,
1351
01:52:22,902 --> 01:52:27,407
mas quero levar tudo com calma
e desfrutar de cada passo.
1352
01:52:29,451 --> 01:52:33,079
Então, para ti,
isto seria o primeiro passo?
1353
01:52:34,247 --> 01:52:35,081
Sim.
1354
01:52:51,097 --> 01:52:51,931
Jiwoo…
1355
01:52:53,224 --> 01:52:54,934
Estamos a tentar DS e namorar.
1356
01:52:55,435 --> 01:52:57,854
Achei melhor dizer-te, FemFem.
1357
01:52:58,605 --> 01:52:59,564
Obrigada.
1358
01:53:02,025 --> 01:53:04,194
Parabéns por teres conhecido alguém assim.
1359
01:53:04,903 --> 01:53:07,947
Fico a torcer pelo teu DS e o teu amor.
1360
01:53:27,258 --> 01:53:29,969
És giro a maior parte do tempo,
1361
01:53:30,053 --> 01:53:33,473
mas ainda mais
quando estás assim amarrado.
1362
01:53:33,556 --> 01:53:35,350
Então, amarra-me o tempo todo.
1363
01:53:36,601 --> 01:53:38,186
Veremos.
1364
01:53:39,771 --> 01:53:43,358
Mas, por hoje,
não te largo até estar satisfeita.
1365
01:53:53,117 --> 01:53:55,912
Estás a tentar ir pelo caminho mais fácil?
1366
01:54:01,334 --> 01:54:03,169
Adoro-te, dona.
1367
01:56:54,382 --> 01:56:59,387
Legendas: Celeste Ferraz