1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:15,682 --> 00:00:18,309 NETFLIX APRESENTA 4 00:00:27,736 --> 00:00:30,780 {\an8}Nenhuma relação do mundo é perfeitamente igual. 5 00:00:31,448 --> 00:00:34,200 {\an8}Intencional ou não, quando duas pessoas se encontram, 6 00:00:34,284 --> 00:00:36,327 {\an8}o poder passa sempre para uma delas. 7 00:00:36,911 --> 00:00:40,707 {\an8}Talvez todos tenhamos instintos ocultos 8 00:00:40,790 --> 00:00:44,878 {\an8}para dominar ou para nos submetermos a alguém. 9 00:00:46,379 --> 00:00:49,299 {\an8}E pergunto-me se tens 10 00:00:49,382 --> 00:00:54,012 um desses instintos no coração que não podes revelar. 11 00:01:48,817 --> 00:01:50,527 - Jung Jihoo. - Sim? 12 00:01:52,445 --> 00:01:55,156 Foste o primeiro a chegar no teu primeiro dia! 13 00:01:55,740 --> 00:01:56,825 Bom dia. 14 00:01:57,784 --> 00:01:58,701 Bom. 15 00:01:58,785 --> 00:02:01,037 Não falava de ti, Jiwoo, mas do Jihoo. 16 00:02:04,415 --> 00:02:05,416 Olá. 17 00:02:07,335 --> 00:02:08,962 No lugar do Sr. Yang, 18 00:02:09,045 --> 00:02:13,133 a equipa de RP tem Jung Jihoo, o Sr. Perfeito da equipa comercial. 19 00:02:13,716 --> 00:02:14,801 Prazer! 20 00:02:15,385 --> 00:02:16,553 Vamos aplaudi-lo! 21 00:02:19,055 --> 00:02:20,181 A propósito, 22 00:02:20,265 --> 00:02:22,100 Jung Jihoo e Jung Jiwoo. 23 00:02:22,183 --> 00:02:23,476 São nomes parecidos. 24 00:02:23,560 --> 00:02:26,229 Pode causar confusão, ao falar convosco. 25 00:02:26,312 --> 00:02:29,524 Porquê? Os cargos são diferentes. 26 00:02:29,607 --> 00:02:31,818 Vamos jantar depois do trabalho. 27 00:02:31,901 --> 00:02:35,697 O que preferem? Costeleta de borrego ou costeleta de borrego? 28 00:02:36,281 --> 00:02:37,198 Isso. 29 00:02:37,782 --> 00:02:41,411 Chefe, é boa ideia, mas atingimos o limite do cartão de crédito. 30 00:02:43,371 --> 00:02:47,917 E ainda não resolvemos o problema do YouTuber que referiu antes. 31 00:02:48,001 --> 00:02:50,044 Não, Jiwoo. 32 00:02:50,128 --> 00:02:54,215 Temos o problema só porque tu o odeias pessoalmente. 33 00:02:55,300 --> 00:02:57,093 Ele tem tantos seguidores. 34 00:02:57,177 --> 00:02:58,928 Não estaria certo 35 00:02:59,012 --> 00:03:01,723 ter um homofóbico em programas educativos. 36 00:03:02,307 --> 00:03:06,686 Não diria que é homofóbico. Ele só disse que o deixava desconfortável. 37 00:03:07,270 --> 00:03:08,271 Chefe. 38 00:03:08,813 --> 00:03:12,775 E se reavaliar se ele pode ser um risco, 39 00:03:13,902 --> 00:03:17,155 pois a sua decisão pode refletir a imagem do canal? 40 00:03:17,822 --> 00:03:19,616 Jiwoo, sê mais como ele. 41 00:03:20,283 --> 00:03:22,660 Se têm de arrasar a eficácia da reunião 42 00:03:22,744 --> 00:03:25,079 com uma questão que já foi debatida, 43 00:03:25,163 --> 00:03:28,875 pelo menos sejam educados como ele, com um sorriso. Não é bom? 44 00:03:29,834 --> 00:03:32,212 Ser simpático e fofo funciona sempre. 45 00:03:33,671 --> 00:03:34,505 Chefe. 46 00:03:35,840 --> 00:03:37,508 Disse "fofo"? 47 00:03:39,844 --> 00:03:42,513 O que quis dizer é que trabalhamos em equipa, 48 00:03:42,597 --> 00:03:45,600 portanto, vamos manter um bom ambiente de trabalho. 49 00:03:46,267 --> 00:03:50,021 Isto é difícil, porque temos cá muitas raparigas. Meu Deus! 50 00:03:50,897 --> 00:03:55,276 É estranho como reagem ao que ele disse. A minha ex-equipa não o toleraria. 51 00:03:55,360 --> 00:03:56,486 O que queres dizer? 52 00:03:56,569 --> 00:04:01,658 Chefe, não sabia? Pode ser considerado assédio sexual. 53 00:04:05,536 --> 00:04:09,040 Passou! Testámos a sensibilidade dele ao género, não foi? 54 00:04:09,624 --> 00:04:10,959 Para mim, passaste! 55 00:04:11,042 --> 00:04:11,876 Portanto, 56 00:04:13,336 --> 00:04:14,254 tive uma ideia. 57 00:04:14,963 --> 00:04:19,676 Que tal o Sr. Jung e a Jiwoo, que é tão eficiente, trabalharem juntos 58 00:04:19,759 --> 00:04:21,970 numa possível lista do elenco? 59 00:04:23,221 --> 00:04:24,138 Fico em pulgas. 60 00:04:33,940 --> 00:04:35,024 Obrigado pelo café. 61 00:04:35,650 --> 00:04:37,986 Temos de fazer outra festa de despedida. 62 00:04:38,486 --> 00:04:40,321 - Ofereço eu. - Tem clube de fãs. 63 00:04:41,155 --> 00:04:45,660 Tem cara de saber bem que todos o adoram. 64 00:04:47,161 --> 00:04:49,998 - Também não gostas de um homem assim? - Gosto. 65 00:04:50,081 --> 00:04:50,999 Quê? 66 00:04:52,000 --> 00:04:53,501 - Interessa-me. - A sério? 67 00:04:58,131 --> 00:05:00,675 - Porque olha para aqui? - A sério? 68 00:05:01,259 --> 00:05:02,093 Falas a sério? 69 00:05:05,054 --> 00:05:07,015 Olá, Sr. Popular. 70 00:05:07,098 --> 00:05:09,517 Não, são colegas da minha ex-equipa. 71 00:05:10,893 --> 00:05:12,603 Bom, Jiwoo… 72 00:05:13,187 --> 00:05:14,314 Sim? 73 00:05:14,397 --> 00:05:17,608 Ainda bem que impediu um desastre na escolha do elenco. 74 00:05:18,401 --> 00:05:22,238 Creio que a equipa de RP tem de se modernizar. 75 00:05:22,780 --> 00:05:25,033 - Obrigada. - Espero que nos demos bem. 76 00:05:26,492 --> 00:05:27,827 Vemo-nos na reunião. 77 00:05:32,457 --> 00:05:34,917 Interessada? Mas nem coraste. 78 00:05:35,668 --> 00:05:40,089 - Não é que vá fazer algo quanto a isso. - Fazer o quê? O que queres dizer? 79 00:05:40,923 --> 00:05:42,884 Estavas a pensar no quê? 80 00:05:43,551 --> 00:05:45,053 Em nada disso. 81 00:05:45,762 --> 00:05:46,596 Ouve. 82 00:05:47,096 --> 00:05:50,933 Faz algo quanto a esse teu olhar, se quiseres vir a namorar. 83 00:05:53,978 --> 00:05:58,107 Na mudança das estações, não se sente bem e sente-se pesada… 84 00:05:59,233 --> 00:06:03,321 Ele sorriu-te? Mesmo assim, nunca lhe dês a vantagem. 85 00:06:04,781 --> 00:06:07,784 Nunca lhe digas que gostas dele antes de ele dizer. 86 00:06:07,867 --> 00:06:10,203 Os homens desinteressam-se logo. 87 00:06:10,286 --> 00:06:14,207 Mãe, só disse que ele é giro. Nada mais. 88 00:06:14,290 --> 00:06:18,378 Ouve. É raro aparecerem homens giros, sobretudo no trabalho. 89 00:06:19,212 --> 00:06:20,296 Bom, é verdade. 90 00:06:20,380 --> 00:06:23,299 Porque não podemos dizer o que sentimos primeiro? 91 00:06:24,258 --> 00:06:26,135 Estamos em 1920, por acaso? 92 00:06:27,136 --> 00:06:30,264 Essa regra aplicar-se-á ainda em 2220. 93 00:06:30,348 --> 00:06:32,558 Os homens têm um instinto para caçar. 94 00:06:32,642 --> 00:06:36,354 Caçam as raparigas e depois comem-nas. É o desejo de dominar. 95 00:06:36,437 --> 00:06:38,189 Sou alguma presa? Um coelho? 96 00:06:38,272 --> 00:06:39,315 Caramba. 97 00:06:39,399 --> 00:06:42,151 - E as mulheres já caçaram! - Esse olhar de novo! 98 00:06:43,027 --> 00:06:44,904 Então, volta à caça 99 00:06:45,488 --> 00:06:49,158 ou faz algo quanto à chata da tua vida. 100 00:06:52,912 --> 00:06:54,288 - Obrigado. - De nada. 101 00:06:54,372 --> 00:06:58,418 Não pode ser. Recebi uma mensagem ontem a dizer que cá estava. 102 00:06:58,501 --> 00:07:00,878 Não há nada para a equipa comercial. 103 00:07:00,962 --> 00:07:02,630 Agora sou da equipa de RP. 104 00:07:02,713 --> 00:07:04,507 - De RP? - Sim. 105 00:07:05,007 --> 00:07:07,677 Então, aquele era para si, Sr. Jung Jihoo. 106 00:07:07,760 --> 00:07:09,053 Foi levado por outro. 107 00:07:09,137 --> 00:07:11,097 O quê? Quem? 108 00:07:26,195 --> 00:07:27,280 Desculpe. 109 00:07:50,178 --> 00:07:51,262 Por favor! 110 00:07:51,345 --> 00:07:52,388 MIHO 111 00:07:55,558 --> 00:07:56,392 Jiwoo, espere! 112 00:08:13,868 --> 00:08:14,952 Tatá! 113 00:08:15,036 --> 00:08:16,204 É para o meu cão. 114 00:08:16,287 --> 00:08:18,206 É obrigatório andar de trela. 115 00:08:18,789 --> 00:08:21,167 Desculpe. Julguei que fosse para mim. 116 00:08:21,250 --> 00:08:25,963 Deve ter sido por termos nomes semelhantes. Um equívoco. 117 00:08:26,047 --> 00:08:27,632 O seu cão chama-se Miho? 118 00:08:30,092 --> 00:08:30,968 Exato! 119 00:08:31,052 --> 00:08:33,054 Miho. Não é um nome bonito? 120 00:08:33,137 --> 00:08:34,472 A Miho é uma cadela. 121 00:08:35,640 --> 00:08:38,267 - Uma caniche, tem três anos. - Certo. 122 00:08:40,353 --> 00:08:42,939 Parece grande demais para uma caniche. 123 00:08:45,650 --> 00:08:49,237 Nota-se que nunca a viu. Tem o pescoço forte, 124 00:08:50,029 --> 00:08:51,489 como este, sabe? 125 00:08:52,365 --> 00:08:53,282 Estou a ver. 126 00:08:55,910 --> 00:08:57,537 - A trela. - Claro. 127 00:09:01,207 --> 00:09:03,125 Eu deito isto fora. 128 00:09:03,709 --> 00:09:04,877 Não, eu faço isso! 129 00:09:19,058 --> 00:09:21,477 A MAIOR SEX SHOP DE SM DO PAÍS 130 00:09:23,312 --> 00:09:24,480 {\an8}15 % DE DESCONTO 131 00:09:27,650 --> 00:09:28,818 O papel recicla-se. 132 00:09:28,901 --> 00:09:30,361 Eu deito isto fora. 133 00:09:30,444 --> 00:09:32,238 Porque deita fora o cupão? 134 00:09:36,742 --> 00:09:37,702 Tem… 135 00:09:39,287 --> 00:09:40,580 Uma visão excelente. 136 00:09:45,543 --> 00:09:47,670 - Bom almoço. - Bom almoço. 137 00:09:54,719 --> 00:09:56,637 O quê? Há um depravado? 138 00:09:57,805 --> 00:09:59,724 - Um depravado? - É um depravado? 139 00:10:01,100 --> 00:10:02,435 Sr. Jung, está bem? 140 00:10:02,518 --> 00:10:05,771 Muito bem, vamos proteger a escola do depravado. 141 00:10:06,272 --> 00:10:08,024 Doongi doongi, muda! 142 00:10:08,107 --> 00:10:09,442 Sim, estou bem. 143 00:10:10,776 --> 00:10:12,486 Vamos ver onde se esconde! 144 00:10:16,282 --> 00:10:19,702 Felizmente, acho que ninguém sabe ainda disto. 145 00:10:19,785 --> 00:10:22,330 A rapariga da equipa trata-me como sempre. 146 00:10:23,539 --> 00:10:25,333 Talvez haja esperança. 147 00:10:26,959 --> 00:10:28,210 Não te iludas já. 148 00:10:28,294 --> 00:10:33,466 Um colega meu foi apanhado como tu e despediram-no quando se soube. 149 00:10:34,508 --> 00:10:36,552 Será que ela é como nós? 150 00:10:36,636 --> 00:10:38,471 Já vi publicações assim. 151 00:10:38,554 --> 00:10:41,557 Conheceram-se off-line e tinham a mesma inclinação. 152 00:10:41,641 --> 00:10:46,145 Somos mais do que julgamos. Também ninguém imaginaria isso sobre nós. 153 00:10:46,228 --> 00:10:47,480 Talvez a Jiwoo seja? 154 00:10:53,235 --> 00:10:55,571 {\an8}Mesmo assim, revelar isso é arriscado. 155 00:10:55,655 --> 00:10:57,615 {\an8}Evita-o a todo o custo e cuidado. 156 00:11:08,292 --> 00:11:11,212 DESCOBRE O TEU ÊXTASE LABORATÓRIO DO PRAZER 157 00:11:38,906 --> 00:11:40,700 Agora, sabe tudo sobre mim… 158 00:12:03,639 --> 00:12:06,809 Lamento, mas nem sequer gola alta uso. 159 00:12:10,521 --> 00:12:12,064 Jiwoo, o que fazes? 160 00:12:12,773 --> 00:12:14,567 Não fiques só especada. Entra. 161 00:12:15,526 --> 00:12:18,404 Porque não? Queres que a mamã te compre um? 162 00:12:18,487 --> 00:12:19,864 - Não. - Porquê? 163 00:12:19,947 --> 00:12:22,575 - O que almoçamos? - Não gosto da cor. 164 00:12:22,658 --> 00:12:25,494 - A cor devia ser mais esta. - É clara demais. 165 00:12:25,578 --> 00:12:26,579 Desculpem. 166 00:12:26,662 --> 00:12:28,581 A Jiwoo não vem hoje? 167 00:12:28,664 --> 00:12:30,624 Foi ver o local. 168 00:12:31,208 --> 00:12:33,043 O Chefe Hwang mandou-a lá ir. 169 00:12:33,127 --> 00:12:35,546 Se a Jiwoo fosse mais flexível… 170 00:12:35,629 --> 00:12:36,505 Concordo. 171 00:12:37,006 --> 00:12:39,091 Han, levaste o Doong-doong e o Toy? 172 00:12:39,175 --> 00:12:42,428 Sim, os Adereços levaram o Toy. Quanto ao Doong-doong… 173 00:12:44,096 --> 00:12:46,390 - Não sei onde está. - Onde está? 174 00:12:46,974 --> 00:12:48,142 Doong-doong! 175 00:12:49,059 --> 00:12:51,604 É pedir demais a um estagiário, não é? 176 00:12:51,687 --> 00:12:54,023 - Eu vou buscá-lo. - Não, eu vou. 177 00:12:54,106 --> 00:12:54,940 Deixa estar. 178 00:12:55,566 --> 00:12:56,484 Obrigado. 179 00:12:58,861 --> 00:13:01,697 Olá, Jiwoo. Como está este fim de semana? 180 00:13:02,364 --> 00:13:06,619 - Só queria agradecer e pedir desculpas… - Sim, senhora. 181 00:13:06,702 --> 00:13:09,997 Fui ver o local e estou agora no armazém. Sim. 182 00:13:20,049 --> 00:13:21,091 Meu Deus! 183 00:13:23,093 --> 00:13:23,928 Quem está aí? 184 00:13:25,554 --> 00:13:27,389 Porque está a usar isso? 185 00:13:36,565 --> 00:13:38,484 Doongi doongi, Doong-doong! 186 00:13:39,109 --> 00:13:39,985 Sr. Jung? 187 00:13:41,570 --> 00:13:42,571 Não! 188 00:13:42,655 --> 00:13:43,614 Espere! 189 00:13:43,697 --> 00:13:45,950 Não! Sr. Jung! Meu Deus! 190 00:13:47,034 --> 00:13:48,702 - Está bem? - Sim. 191 00:13:48,786 --> 00:13:50,913 Como pode estar bem? 192 00:13:56,919 --> 00:13:57,753 Uau… 193 00:14:04,927 --> 00:14:07,096 É parvo? O que estava a fazer? 194 00:14:12,726 --> 00:14:13,561 Desculpe. 195 00:14:15,729 --> 00:14:16,689 Não se mexa. 196 00:14:17,523 --> 00:14:18,357 Está tonto? 197 00:14:19,733 --> 00:14:21,944 Estou bem. O Doong-doong protegeu-me. 198 00:14:22,027 --> 00:14:25,698 Mesmo assim, bateu com a cabeça. Tem de ir ao hospital. 199 00:14:27,867 --> 00:14:30,369 - Vamos já! - Estou a bem, a sério. 200 00:14:45,009 --> 00:14:47,678 Desculpe fazê-la perder tempo no fim de semana. 201 00:14:47,761 --> 00:14:49,179 O que queria dizer? 202 00:14:49,263 --> 00:14:51,807 SÓ QUERIA AGRADECER E PEDIR DESCULPAS 203 00:14:53,058 --> 00:14:53,893 Queria… 204 00:14:55,102 --> 00:14:59,732 Agradecer-lhe por não ter dito nada, depois de ter visto aquilo. 205 00:15:00,816 --> 00:15:03,235 Claro. Para quê falar dos outros? 206 00:15:06,238 --> 00:15:09,742 Obrigado. E obrigado por hoje. E desculpe. 207 00:15:09,825 --> 00:15:10,910 Sente-se. 208 00:15:11,869 --> 00:15:12,703 Claro. 209 00:15:16,707 --> 00:15:18,751 Também quero pedir desculpas. 210 00:15:18,834 --> 00:15:19,668 Perdão? 211 00:15:19,752 --> 00:15:23,422 Deve ter ficado espantado, por eu ter dado ordens e gritado. 212 00:15:25,758 --> 00:15:26,759 Para ser franca, 213 00:15:27,343 --> 00:15:29,178 tenho essa inclinação. 214 00:15:29,845 --> 00:15:31,096 Inclinação? 215 00:15:31,180 --> 00:15:33,057 Mas nunca mostrei no trabalho… 216 00:15:33,140 --> 00:15:35,684 Será que ela é como nós? 217 00:15:36,268 --> 00:15:38,062 Pode ter uma inclinação dela. 218 00:15:38,145 --> 00:15:39,980 Não precisa de me evitar. 219 00:15:40,064 --> 00:15:43,859 Pode não parecer, mas importo-me com o que pensam de mim. 220 00:15:43,943 --> 00:15:45,444 - Portanto, você… - Jiwoo. 221 00:15:46,946 --> 00:15:49,239 Obrigado por ser tão franca comigo. 222 00:15:49,823 --> 00:15:51,700 Fico contente e grato. 223 00:15:52,534 --> 00:15:55,537 Tive tanto medo que me achasse um depravado, 224 00:15:55,621 --> 00:15:58,916 mas graças a Deus também gosta. Que coincidência! 225 00:15:59,500 --> 00:16:02,586 - Não o acho depravado. - Eu sei, exato! 226 00:16:03,921 --> 00:16:06,298 O mundo é cruel, ao ver-nos assim. 227 00:16:07,007 --> 00:16:08,300 Para ser franco, 228 00:16:09,218 --> 00:16:11,011 senti isso em si. 229 00:16:11,595 --> 00:16:15,808 Se achar difícil esconder, pode fazer-me isso se quiser. 230 00:16:16,892 --> 00:16:17,935 Fazer o quê? 231 00:16:18,018 --> 00:16:19,895 Pode ser mandona ou gritar-me. 232 00:16:19,979 --> 00:16:22,106 Trate-me como seu cão, doravante! 233 00:16:22,940 --> 00:16:25,567 Gente como nós não se encontra no trabalho. 234 00:16:25,651 --> 00:16:27,695 Sejamos abertos sobre tudo! 235 00:16:38,122 --> 00:16:40,332 Desculpe. Quando falei de inclinação, 236 00:16:40,416 --> 00:16:42,251 não foi nesse sentido. 237 00:16:43,669 --> 00:16:44,878 - Quê? - Foi só… 238 00:16:44,962 --> 00:16:47,506 … porque me dizem que sou fria e assusto, 239 00:16:47,589 --> 00:16:50,009 portanto, estou ciente disso. 240 00:16:51,427 --> 00:16:52,636 Compreendo. 241 00:16:53,679 --> 00:16:54,680 Então, a coleira… 242 00:16:55,931 --> 00:16:58,684 Não era para uma mulher mas para si? 243 00:17:00,602 --> 00:17:01,812 Não é o que pensa. 244 00:17:04,690 --> 00:17:07,609 BDSM 245 00:17:09,278 --> 00:17:12,156 {\an8}BONDAGE, DISCIPLINA, SADISMO, MASOQUISMO, DOMINAÇÃO, SUBMISSÃO 246 00:17:12,239 --> 00:17:15,951 Falemos de D e S, que significam dominação e submissão. 247 00:17:16,035 --> 00:17:17,870 Senta, Pippi. 248 00:17:18,662 --> 00:17:19,747 Senta. 249 00:17:19,830 --> 00:17:20,664 Deita. 250 00:17:21,373 --> 00:17:24,168 Rola. Linda menina. 251 00:17:24,877 --> 00:17:27,337 Um Dominador assume o papel de senhor. 252 00:17:27,421 --> 00:17:30,799 Por sua vez, um Sub é submisso para com quem o domina. 253 00:17:32,176 --> 00:17:34,261 O que tem ela hoje? 254 00:17:35,095 --> 00:17:37,931 Acarinha o cão sempre com os olhos. 255 00:17:38,015 --> 00:17:40,059 Hoje, está colada ao telemóvel. 256 00:17:40,559 --> 00:17:41,393 Sim? 257 00:17:42,978 --> 00:17:46,023 Resumindo, chamamos-lhes Dom e Sub. 258 00:17:46,106 --> 00:17:49,151 - Queres um dom? - O que é um dom? 259 00:17:50,069 --> 00:17:52,321 Que nervosa. Temos peixe doldom, hoje. 260 00:17:53,155 --> 00:17:54,740 Faço-te um desconto. 261 00:18:01,246 --> 00:18:03,332 Não entendo o que dizes. 262 00:18:04,458 --> 00:18:07,002 Sê mais específica, como costumas. 263 00:18:08,378 --> 00:18:09,338 É como… 264 00:18:11,924 --> 00:18:14,134 Como se o Woohyuk não gostasse de cães. 265 00:18:14,718 --> 00:18:17,930 Adora cães. É mais cão do que um cão. 266 00:18:18,013 --> 00:18:19,932 Mas é como se tivesse medo deles 267 00:18:20,015 --> 00:18:23,685 e tivesse medo que as pessoas o achassem doido, 268 00:18:23,769 --> 00:18:25,104 por odiar cães. 269 00:18:25,187 --> 00:18:26,897 Portanto, age como todos. 270 00:18:26,980 --> 00:18:29,274 Mas tu descobres a verdade dele. 271 00:18:29,358 --> 00:18:32,444 Estás a fazer ainda menos sentido, 272 00:18:33,028 --> 00:18:34,113 mas continua. 273 00:18:34,196 --> 00:18:38,617 Não sei se seria melhor fingir que não sei 274 00:18:39,535 --> 00:18:40,869 ou ser mais simpática. 275 00:18:41,703 --> 00:18:43,997 Gostas desse inimigo de cães ou não? 276 00:18:45,207 --> 00:18:46,208 Gosto. 277 00:18:48,836 --> 00:18:49,670 É giro. 278 00:18:52,464 --> 00:18:55,175 Então, fecha os olhos e dá-lhe tempo. 279 00:18:55,259 --> 00:18:57,261 Deve estar envergonhado. 280 00:18:57,344 --> 00:18:59,471 Será pior se fores simpática. 281 00:19:15,445 --> 00:19:20,284 O Doong-doong tem mais seguidores agora. Gosto destes eventos off-line por isso. 282 00:19:20,367 --> 00:19:24,496 Graças a Deus que as pessoas gostam ou o Sr. Hwang não se calaria. 283 00:19:25,330 --> 00:19:27,916 Nem quis saber dos preparativos. 284 00:19:28,000 --> 00:19:31,378 Agora, envia imagens do número de seguidores do Doong-doong. 285 00:19:31,461 --> 00:19:34,673 Devia estar aqui, em vez de pedir para enviar fotos. 286 00:19:35,257 --> 00:19:37,968 Vou verificar a programação na sede. 287 00:19:38,051 --> 00:19:38,886 Está bem. 288 00:19:38,969 --> 00:19:39,803 Merda. 289 00:19:40,888 --> 00:19:43,765 - Uma videochamada, agora? - Tu consegues. 290 00:19:45,309 --> 00:19:46,852 Sr. Hwang, está a ver-me? 291 00:19:49,396 --> 00:19:52,107 Jiwoo, não é hora do almoço? 292 00:19:52,191 --> 00:19:54,610 O que fazes? Não podes tirar isso aqui. 293 00:19:54,693 --> 00:19:56,195 Eu aviso quando for hora. 294 00:19:56,278 --> 00:19:57,487 - Põe isso. - Água… 295 00:19:59,323 --> 00:20:02,117 Desculpe, tenho de ir à sede. Continue. 296 00:20:04,203 --> 00:20:05,037 Jiwoo. 297 00:20:06,955 --> 00:20:10,042 - Vou consigo. - Não, posso fazer isto sozinha. 298 00:20:10,125 --> 00:20:11,418 Então, faço eu. 299 00:20:11,501 --> 00:20:13,754 Não, eu faço. Obrigada, Sr. Jung. 300 00:20:27,476 --> 00:20:29,895 Está a tentar fritar a carne? 301 00:20:29,978 --> 00:20:31,730 A fritadeira é de ar? Eu faço. 302 00:20:32,231 --> 00:20:34,733 Jiwoo, aqui! 303 00:20:35,567 --> 00:20:36,652 Tome batata frita. 304 00:20:37,194 --> 00:20:38,820 - Obrigada. - Obrigada, chefe. 305 00:20:38,904 --> 00:20:39,821 Está tão dura. 306 00:20:39,905 --> 00:20:41,823 Cozinhei-a demais? Pedimos mais? 307 00:20:41,907 --> 00:20:43,867 Não, não é preciso. 308 00:20:43,951 --> 00:20:46,370 Viste as críticas no Instagram? 309 00:20:47,079 --> 00:20:48,497 Todos adoraram o evento. 310 00:20:48,997 --> 00:20:50,499 - Achei boa ideia. - Soju? 311 00:20:50,582 --> 00:20:52,501 - Pois foi, chefe. - Ninguém ouve… 312 00:20:52,584 --> 00:20:54,419 - Ainda bem que ouvimos. - Raios. 313 00:20:56,797 --> 00:20:57,631 Bom trabalho. 314 00:21:01,134 --> 00:21:03,095 Sabe até grelhar. 315 00:21:04,054 --> 00:21:06,807 Qual é o seu defeito? O que achas, Jiwoo? 316 00:21:06,890 --> 00:21:08,392 Não se grelha assim… 317 00:21:08,475 --> 00:21:10,560 - Os homens deviam saber… - Não sei. 318 00:21:11,645 --> 00:21:15,399 - Mal nos conhecemos. - As mulheres devem saber cortar fruta. 319 00:21:15,482 --> 00:21:18,443 Aprender a cortá-la para arranjarem um bom marido. 320 00:21:18,527 --> 00:21:21,196 Que odioso. 321 00:21:21,280 --> 00:21:22,406 É tão odioso. 322 00:21:28,662 --> 00:21:30,539 - Adeus. - Boa viagem para casa. 323 00:21:33,750 --> 00:21:37,212 - Boa sorte com o Jihoo, a tua paixoneta! - Adeus! 324 00:21:39,089 --> 00:21:41,383 Porque não consigo arranjar táxi? 325 00:21:43,885 --> 00:21:45,304 E ouço um cão ganir… 326 00:21:45,929 --> 00:21:46,888 Meu Deus! 327 00:21:48,223 --> 00:21:49,057 Sr. Jung? 328 00:21:53,186 --> 00:21:54,521 O que está a fazer? 329 00:21:59,318 --> 00:22:00,485 Sente-se doente? 330 00:22:02,738 --> 00:22:03,655 Está a chorar? 331 00:22:03,739 --> 00:22:04,656 Não… 332 00:22:07,284 --> 00:22:08,827 Está, sim. 333 00:22:12,789 --> 00:22:13,623 Não estou. 334 00:22:14,875 --> 00:22:16,376 Porque está a chorar? 335 00:22:16,960 --> 00:22:18,378 Gosto de si. 336 00:22:20,672 --> 00:22:22,507 E se me acha odioso, 337 00:22:23,425 --> 00:22:24,843 entendo, mas… 338 00:22:25,635 --> 00:22:28,096 Acabo de ser transferido para esta equipa. 339 00:22:30,015 --> 00:22:31,933 Custa pedir nova transferência. 340 00:22:32,893 --> 00:22:34,144 Lamento muito. 341 00:22:34,853 --> 00:22:36,646 É tão choramingas. 342 00:22:37,147 --> 00:22:39,941 Nunca contei a ninguém. Só a si e à Hana. 343 00:22:40,025 --> 00:22:41,651 Quem é a Hana? 344 00:22:45,989 --> 00:22:48,909 A minha ex, que me largou por ser depravado! 345 00:22:56,666 --> 00:23:00,253 Sr. Jung, evitei-o não porque o odeio, 346 00:23:00,337 --> 00:23:03,840 mas porque não quis que se sentisse desconfortável. 347 00:23:04,341 --> 00:23:05,675 Foi por isso. 348 00:23:06,259 --> 00:23:08,095 Estou só a dar-lhe espaço. 349 00:23:10,180 --> 00:23:11,681 Então, não sou odioso? 350 00:23:11,765 --> 00:23:14,267 Já lhe disse que não o acho depravado. 351 00:23:15,185 --> 00:23:16,978 Ou talvez seja. 352 00:23:17,854 --> 00:23:19,815 Não somos todos meio depravados? 353 00:23:24,736 --> 00:23:25,570 Sabe… 354 00:23:27,322 --> 00:23:28,615 … que é muito fixe? 355 00:23:29,699 --> 00:23:30,534 Sou? 356 00:23:32,994 --> 00:23:34,246 Jiwoo, pergunto-me… 357 00:23:35,705 --> 00:23:37,207 Quer ser minha dona? 358 00:23:39,334 --> 00:23:40,919 Isso… 359 00:23:41,002 --> 00:23:45,382 Não lhe peço para sair nem nada disso. Só para ser minha dona. 360 00:23:45,465 --> 00:23:48,468 - Só? - Sim! 361 00:23:48,552 --> 00:23:52,139 Adorava ter alguém assim como dona. 362 00:23:54,641 --> 00:23:55,767 Não. 363 00:23:57,477 --> 00:23:58,311 Certo. 364 00:24:00,105 --> 00:24:01,231 Desculpe. 365 00:24:04,192 --> 00:24:05,986 Isto não torna a acontecer. 366 00:24:09,906 --> 00:24:11,992 Não vai chamar um táxi? 367 00:24:16,997 --> 00:24:19,040 Estraga sempre a máquina. 368 00:24:20,292 --> 00:24:22,502 Acho que há algo encravado. 369 00:24:23,712 --> 00:24:25,589 É uma boa desculpa para o ver. 370 00:24:26,548 --> 00:24:28,300 Chame-me sempre que quiser. 371 00:24:29,342 --> 00:24:34,181 Sei que fala por falar. Está sempre ocupado, quando o chamo. 372 00:24:34,264 --> 00:24:35,807 Para de deitar esse olhar. 373 00:24:36,558 --> 00:24:37,517 Jiwoo, 374 00:24:37,601 --> 00:24:41,605 não podes seduzir um homem com esse olhar. 375 00:24:42,189 --> 00:24:44,858 - Não quero seduzi-lo. - Olha para elas. 376 00:24:45,358 --> 00:24:47,903 Completamente caidinhas por ele. 377 00:24:47,986 --> 00:24:51,323 Tenta pisar o risco, às vezes. 378 00:24:53,450 --> 00:24:54,284 Adeus. 379 00:25:04,169 --> 00:25:05,003 Sr. Jung. 380 00:25:05,754 --> 00:25:06,963 Muito bem. 381 00:25:08,215 --> 00:25:09,132 Obrigado. 382 00:25:29,694 --> 00:25:33,657 Sr. Jung, tem um momento? Queria dizer-lhe uma coisa a sós. 383 00:25:34,908 --> 00:25:36,535 Espero por si no salão. 384 00:25:57,681 --> 00:25:59,307 O que quer dizer-me aqui? 385 00:26:03,770 --> 00:26:04,896 Use isto. 386 00:26:06,731 --> 00:26:09,734 - O quê? - Não sou sua dona, mas estou curiosa. 387 00:26:11,236 --> 00:26:12,112 Use isto. 388 00:26:12,696 --> 00:26:13,613 É um sonho? 389 00:26:14,197 --> 00:26:15,865 Não esperava que você… 390 00:26:15,949 --> 00:26:16,825 Então não use. 391 00:26:16,908 --> 00:26:18,326 Nunca disse que não. 392 00:26:20,203 --> 00:26:21,204 Eu uso. 393 00:26:55,113 --> 00:26:57,574 - Por acaso, Jiwoo… - Recoste-se. 394 00:27:25,101 --> 00:27:29,064 O que disse naquela noite deixou-me curiosa sobre algo. 395 00:27:30,565 --> 00:27:31,399 O quê? 396 00:27:31,483 --> 00:27:34,027 Disse que quer que a sua dona seja como eu. 397 00:27:34,944 --> 00:27:36,571 O que quis dizer com isso? 398 00:27:38,281 --> 00:27:40,533 Nunca vi ninguém como você. 399 00:27:43,161 --> 00:27:44,412 Para ser franco, 400 00:27:45,538 --> 00:27:47,582 sempre fui inseguro. 401 00:27:49,459 --> 00:27:52,545 Finjo ser maduro para que os outros não me odeiem. 402 00:27:53,296 --> 00:27:56,925 Mas apesar do que os outros pensem e de quão injustamente a tratem, 403 00:27:57,008 --> 00:28:01,596 mesmo com um anormal como eu, você continua a mesma pessoa madura. 404 00:28:02,806 --> 00:28:04,349 Sempre fiel a si mesma. 405 00:28:05,475 --> 00:28:08,853 Deixa-me tão tranquilo que, embora não sejamos amigos, 406 00:28:10,230 --> 00:28:12,315 quero ser criança perto de si. 407 00:28:20,156 --> 00:28:22,826 Desculpe fazê-la sentir desconfortável de novo. 408 00:28:23,535 --> 00:28:24,369 Não faz mal. 409 00:28:26,246 --> 00:28:29,624 Prometo não voltar a pisar o risco. 410 00:28:34,838 --> 00:28:38,508 Não sei o que quer de mim exatamente, 411 00:28:39,676 --> 00:28:42,387 mas sou rápida a aprender. 412 00:28:43,221 --> 00:28:45,181 Vou pensar nisso. 413 00:28:45,890 --> 00:28:47,642 Quer parar de me evitar? 414 00:28:48,268 --> 00:28:49,144 A sério? 415 00:28:51,187 --> 00:28:52,021 Claro. 416 00:28:53,565 --> 00:28:57,193 Então, conte até 30, tire a venda e volte para o escritório. 417 00:29:06,911 --> 00:29:08,079 Obrigado, Jiwoo. 418 00:29:09,998 --> 00:29:13,084 É a pessoa mais fixe que conheço. 419 00:29:14,335 --> 00:29:16,296 Conte até 30 antes de a tirar. 420 00:29:17,338 --> 00:29:19,132 Ainda não é minha dona. 421 00:30:00,298 --> 00:30:02,467 Parece um cachorro à espera de alguém. 422 00:30:03,051 --> 00:30:04,260 Esperava por si. 423 00:30:04,344 --> 00:30:07,722 Está a tentar atirar-se a mim partilhando o chapéu de chuva? 424 00:30:07,806 --> 00:30:09,224 Só quero convencê-la 425 00:30:09,307 --> 00:30:12,560 da minha sinceridade quanto a servi-la como minha dona. 426 00:30:21,861 --> 00:30:24,447 Sei porque me olha assim. 427 00:30:25,323 --> 00:30:26,157 Porquê? 428 00:30:26,908 --> 00:30:28,117 Quer olhar 429 00:30:29,494 --> 00:30:31,621 para tudo com toda a atenção, 430 00:30:32,580 --> 00:30:33,498 assim. 431 00:30:46,177 --> 00:30:47,095 Está bem. 432 00:30:47,720 --> 00:30:49,013 Serei sua dona. 433 00:30:51,015 --> 00:30:53,852 Siga-me de perto para eu não me molhar. 434 00:30:56,354 --> 00:30:57,272 Sim, senhora. 435 00:31:02,569 --> 00:31:04,445 Não mude de ideias amanhã. 436 00:31:07,615 --> 00:31:08,449 DS. 437 00:31:09,033 --> 00:31:12,370 {\an8}Significa uma relação entre um Dominador e um Submisso. 438 00:31:12,453 --> 00:31:15,456 {\an8}Entre alguém que manda e alguém que obedece. 439 00:31:15,957 --> 00:31:18,376 {\an8}Dom para dominador e Sub para submisso. 440 00:31:18,459 --> 00:31:19,669 {\an8}Dependendo do género, 441 00:31:19,752 --> 00:31:23,089 {\an8}podemos ter um Dom, uma Dom, um Sub e uma Sub. 442 00:31:24,090 --> 00:31:25,049 {\an8}Ou seja, 443 00:31:25,675 --> 00:31:27,176 {\an8}o Sr. Jung é 444 00:31:28,678 --> 00:31:31,014 {\an8}um Sub? 445 00:31:36,644 --> 00:31:37,729 Que loucura. 446 00:31:39,856 --> 00:31:43,359 Tenho uma excelente notícia! Por fim, tenho uma dona! 447 00:31:43,443 --> 00:31:44,736 Façam barulho! 448 00:31:44,819 --> 00:31:46,571 COMO SER UMA BOA DONA 449 00:31:49,699 --> 00:31:51,159 {\an8}GUIA DE BDSM DA FEMFEM 450 00:31:52,619 --> 00:31:54,537 Uma diferença entre DS e SM? 451 00:31:54,621 --> 00:31:57,290 O DS tem mais a ver com o aspeto psicológico 452 00:31:57,373 --> 00:31:59,334 que provém da relação. 453 00:32:00,126 --> 00:32:00,960 O SM tem a ver 454 00:32:02,295 --> 00:32:05,173 com o físico e o jogo de sensações. 455 00:32:06,174 --> 00:32:08,426 Os dois conceitos não são distintos. 456 00:32:08,509 --> 00:32:12,221 Podes gostar do jogo de SM na relação de DS. 457 00:32:12,305 --> 00:32:16,184 Quem se envolve em DS ou SM não costuma namorar com o parceiro. 458 00:32:16,809 --> 00:32:20,355 As relações de DS e SM tendem a ser verticais. 459 00:32:20,438 --> 00:32:22,398 Já os amantes deveriam ser iguais. 460 00:32:22,899 --> 00:32:24,776 Claro, tudo é possível. 461 00:32:24,859 --> 00:32:30,031 Mas acho difícil gerir ambas as coisas. 462 00:33:02,271 --> 00:33:03,523 Sabe bem, Jihoo. 463 00:33:08,277 --> 00:33:10,697 A tua ex não gostava? 464 00:33:12,949 --> 00:33:15,994 Gostava enquanto ignorava a minha inclinação, 465 00:33:17,120 --> 00:33:18,705 mas desprezou-me ao saber. 466 00:33:21,541 --> 00:33:23,459 Gostas de ser desprezado? 467 00:33:23,960 --> 00:33:25,086 Depravado. 468 00:33:46,107 --> 00:33:50,319 Desculpe chegar tarde na primeira vez. Não cometerei este erro… 469 00:33:50,403 --> 00:33:51,863 Temos de definir regras. 470 00:33:52,363 --> 00:33:54,866 Define regras que só se apliquem aos dois. 471 00:33:54,949 --> 00:33:55,867 Regras? 472 00:33:56,659 --> 00:33:58,619 Não me chame dona nunca mais. 473 00:33:58,703 --> 00:34:00,163 Basta "Jiwoo". 474 00:34:01,831 --> 00:34:04,292 - Que tal "Menina Jiwoo"? - Só "Jiwoo". 475 00:34:05,334 --> 00:34:06,836 Ou castigo-o. 476 00:34:08,921 --> 00:34:09,756 Castiga-me? 477 00:34:11,174 --> 00:34:12,675 Porque parece tão feliz? 478 00:34:13,176 --> 00:34:14,010 Não estou! 479 00:34:14,927 --> 00:34:16,095 De todo. 480 00:34:16,179 --> 00:34:18,347 Castiga-o e elogia-o frequentemente. 481 00:34:21,601 --> 00:34:24,437 Li que um Sub se pode sentir amarrado 482 00:34:24,520 --> 00:34:26,898 só de receber uma prenda do dono. 483 00:34:31,277 --> 00:34:32,361 Jiwoo, 484 00:34:33,196 --> 00:34:34,864 estudou, não foi? 485 00:34:34,947 --> 00:34:37,241 Cria uma condição para as tuas ordens. 486 00:34:37,325 --> 00:34:38,951 Estes óculos são o sinal. 487 00:34:39,827 --> 00:34:43,122 Quando precisar da minha ordem no trabalho, use-os. 488 00:34:52,715 --> 00:34:55,009 Quer um carimbo ou uma assinatura? 489 00:34:55,802 --> 00:34:57,470 - O quê? - Para o contrato. 490 00:34:58,179 --> 00:35:00,014 Jung Jiwoo, a Dom, deve atuar 491 00:35:00,098 --> 00:35:01,891 de uma forma ideal, 492 00:35:01,974 --> 00:35:04,685 a qual Jung Jihoo, o Sub, possa admirar. 493 00:35:04,769 --> 00:35:07,772 Comeste porco picante ontem, mas queres picante. 494 00:35:07,855 --> 00:35:11,609 Vou pedir quatro tteokbokki, dois suaves e dois picantes, com arroz. 495 00:35:11,692 --> 00:35:12,985 E com Coolpis. 496 00:35:18,199 --> 00:35:22,078 E o Sub deve esforçar-se ao máximo por servir a sua Dom. 497 00:35:22,161 --> 00:35:23,162 MINHA DONA 498 00:35:25,540 --> 00:35:28,584 O contrato expira três meses após ser celebrado. 499 00:35:28,668 --> 00:35:31,879 Não pode ser rescindido sem consentimento. 500 00:35:32,380 --> 00:35:35,174 O jogo acontecerá pelo menos uma vez por semana. 501 00:35:36,801 --> 00:35:40,096 A Dom e o Sub podem designar uma palavra segura 502 00:35:40,179 --> 00:35:42,431 para situações urgentes ou perigosas. 503 00:35:42,515 --> 00:35:46,227 Assim que usada, o jogo deve parar imediatamente. 504 00:35:46,310 --> 00:35:49,397 A palavra segura pode ser uma expressão não rotineira 505 00:35:49,480 --> 00:35:51,566 ou algo fácil de pronunciar. 506 00:35:51,649 --> 00:35:55,403 Por exemplo, Planeta dos Macacos, sopa soondae, etc.. 507 00:35:56,237 --> 00:35:58,072 Há algo que queira usar? 508 00:35:59,407 --> 00:36:01,826 Quero que seja significativo para ambos. 509 00:36:02,493 --> 00:36:03,995 Significativo? 510 00:36:04,871 --> 00:36:05,705 Doong-doong? 511 00:36:12,753 --> 00:36:16,048 O sexo deverá ser consensual. 512 00:36:20,928 --> 00:36:24,140 É um modelo de contrato que encontrei na Internet. 513 00:36:24,223 --> 00:36:25,933 Poucas alterações fiz. 514 00:36:26,017 --> 00:36:28,477 Sim, entendo a sua preocupação. 515 00:36:28,561 --> 00:36:29,395 Sem toque. 516 00:36:29,896 --> 00:36:31,981 Não sinto nenhum desejo por si. 517 00:36:36,235 --> 00:36:38,404 JUNG JIHOO 518 00:36:53,628 --> 00:36:56,756 Alguns dos supostos hotéis são piores do que motéis. 519 00:36:58,007 --> 00:37:00,009 Mas não sou perito em motéis. 520 00:37:02,762 --> 00:37:04,764 Onde seria mais limpo? 521 00:37:05,431 --> 00:37:07,975 - O melhor… - Está na aplicação. 522 00:37:08,476 --> 00:37:10,561 - Vire à direita. - Certo. 523 00:37:32,875 --> 00:37:35,753 MIHO 524 00:37:37,713 --> 00:37:39,423 Nunca a usou? 525 00:37:39,507 --> 00:37:40,424 Não. 526 00:37:40,508 --> 00:37:43,386 Mas há algo esteticamente agradável numa coleira. 527 00:37:43,469 --> 00:37:45,596 Não me importo de só olhar… 528 00:37:45,680 --> 00:37:47,098 É para ser usada. 529 00:37:52,937 --> 00:37:56,482 É crucial que a Dom não se atrapalhe durante a encenação. 530 00:37:57,108 --> 00:37:59,860 A Dom deve parecer sempre calma ao Sub. 531 00:38:28,055 --> 00:38:29,473 O jogo do cão. 532 00:38:29,974 --> 00:38:31,851 Curso de iniciação ao mundo SM. 533 00:38:31,934 --> 00:38:34,020 Suave, mas um jogo clássico. 534 00:38:34,520 --> 00:38:37,315 - Trata-o como um cão a sério. - Dá a mão. 535 00:38:41,360 --> 00:38:42,361 A cabeça. 536 00:39:00,921 --> 00:39:03,466 Dou-te uma guloseima, se te portares bem. 537 00:39:08,763 --> 00:39:10,598 Está bem. O que quiser… 538 00:39:10,681 --> 00:39:13,768 O quê? Um cão que sabe falar? 539 00:40:05,653 --> 00:40:06,821 Não! 540 00:40:07,947 --> 00:40:08,781 Não! 541 00:40:09,657 --> 00:40:11,617 Não! Para! 542 00:40:12,952 --> 00:40:13,786 Senta! 543 00:40:13,869 --> 00:40:14,829 Senta! 544 00:40:16,288 --> 00:40:17,373 Deita! 545 00:40:18,457 --> 00:40:19,375 Bang! 546 00:40:19,458 --> 00:40:20,584 Lindo menino. 547 00:40:20,668 --> 00:40:22,378 Que lindo menino. 548 00:40:33,097 --> 00:40:34,598 Já disse que não! 549 00:40:34,682 --> 00:40:35,891 Para! 550 00:40:37,726 --> 00:40:38,686 Vá lá! 551 00:40:39,645 --> 00:40:41,814 Cale esse cão! 552 00:40:44,567 --> 00:40:47,528 Como se atreve um cão a responder-me? 553 00:40:48,821 --> 00:40:52,658 Desculpe, estou aqui porque recebemos uma queixa. 554 00:41:08,132 --> 00:41:10,134 Obrigada pelo seu empenho. 555 00:41:10,801 --> 00:41:11,760 Certo, sim. 556 00:41:13,804 --> 00:41:14,680 Igualmente. 557 00:41:21,437 --> 00:41:23,147 "Obrigada pelo seu empenho"? 558 00:41:24,106 --> 00:41:25,649 O que foi aquilo, idiota? 559 00:41:33,782 --> 00:41:36,702 Diz que a equipa de edição o incluiu por engano. 560 00:41:36,785 --> 00:41:39,246 - Porque temos de investigar? - Chefe. 561 00:41:39,914 --> 00:41:43,167 Fugir à responsabilidade pode causar um problema maior. 562 00:41:43,250 --> 00:41:46,670 Ora! É um programa infantil, tem menos de 1 % de audiência. 563 00:41:48,422 --> 00:41:51,425 E não devemos seguir um código moral estrito por isso? 564 00:41:53,594 --> 00:41:56,889 Jiwoo, tem a nota de imprensa da queixa de copyright? 565 00:41:57,389 --> 00:41:59,183 - Traga-ma. - Sim. 566 00:41:59,266 --> 00:42:01,685 - Han, reserva a sala para as três. - Sim. 567 00:42:01,769 --> 00:42:03,938 Resolvemos isto primeiro, chefe. 568 00:42:07,107 --> 00:42:08,817 Porque me sinto ameaçado? 569 00:42:20,120 --> 00:42:21,622 Foi impressionante. 570 00:42:21,705 --> 00:42:24,667 O Sr. Hwang nem conseguiu falar. Foi catártico. 571 00:42:24,750 --> 00:42:28,295 Sim. Quando me passei, tratou-me como se fosse louca. 572 00:42:30,339 --> 00:42:31,549 Eu devia ser melhor. 573 00:42:32,174 --> 00:42:36,303 Não. Quanto melhor fores, mais te insulta por seres mulher. 574 00:42:37,054 --> 00:42:41,058 - Jiwoo, o orçamento do evento? - Já o deixei aí. 575 00:42:45,271 --> 00:42:46,814 Devias ter-me avisado. 576 00:42:48,023 --> 00:42:50,859 Estes fedelhos tomam-me por idiota. 577 00:42:50,943 --> 00:42:51,944 Pobre de mim. 578 00:43:07,293 --> 00:43:08,919 Jiwoo, não se vai embora? 579 00:43:12,798 --> 00:43:13,716 Sr. Jung, 580 00:43:15,593 --> 00:43:16,802 magoou-se ontem? 581 00:43:16,885 --> 00:43:19,179 Devia estar mais preparada. Lamento. 582 00:43:22,933 --> 00:43:24,059 Se lamenta, 583 00:43:25,519 --> 00:43:27,062 deixe-me planear a próxima. 584 00:43:34,903 --> 00:43:35,904 Desfrutem. 585 00:43:47,082 --> 00:43:49,168 Parabéns a… 586 00:43:53,714 --> 00:43:55,716 Devia soprar depois da canção. 587 00:43:55,799 --> 00:43:57,551 Não faço anos hoje. 588 00:43:58,552 --> 00:44:01,138 Eu sei, é amanhã. Vi no KakaoTalk. 589 00:44:02,514 --> 00:44:04,516 Mas festejaremos no escritório 590 00:44:04,600 --> 00:44:06,644 e eu quero fazê-lo antes de todos. 591 00:44:07,728 --> 00:44:08,562 Do… 592 00:44:09,480 --> 00:44:10,314 Dona. 593 00:44:15,069 --> 00:44:16,278 Muitos parabéns. 594 00:44:33,420 --> 00:44:34,380 Eu calço o outro. 595 00:44:45,933 --> 00:44:47,142 São tão… 596 00:44:49,269 --> 00:44:50,521 … lindos, Jiwoo. 597 00:44:51,647 --> 00:44:56,777 Obrigada, mas não sei se fiz o suficiente para os merecer. 598 00:44:58,237 --> 00:45:00,114 - A última vez falhámos. - Não. 599 00:45:00,698 --> 00:45:02,366 É como o sol, para mim. 600 00:45:03,158 --> 00:45:05,786 Obrigado por ter nascido neste mundo. 601 00:45:07,413 --> 00:45:08,580 Agradeço os sapatos. 602 00:45:09,915 --> 00:45:12,418 Quer que o pise? 603 00:45:15,796 --> 00:45:18,966 Não era propriamente essa a minha ideia, mas… 604 00:45:35,607 --> 00:45:38,694 Não era a sua ideia, mas parece pronto. 605 00:45:40,154 --> 00:45:41,321 Não, na verdade, 606 00:45:42,573 --> 00:45:45,200 isso deve ser por causa dos sonhos todos. 607 00:45:45,284 --> 00:45:46,535 Sonhou com isso? 608 00:45:47,411 --> 00:45:49,747 Não é nada que a deva ofender. 609 00:45:50,289 --> 00:45:52,541 Bom, talvez um pouco, mas… 610 00:45:54,668 --> 00:45:56,712 É melhor ser onde não se veja. 611 00:46:35,125 --> 00:46:36,001 Dói? 612 00:46:38,921 --> 00:46:40,130 Está a matar-me. 613 00:47:11,328 --> 00:47:12,246 Devo parar? 614 00:47:15,165 --> 00:47:16,458 Estou feliz 615 00:47:17,918 --> 00:47:18,961 porque é você. 616 00:47:38,897 --> 00:47:41,942 Gosto de ganhar porque sou competitivo. 617 00:47:44,862 --> 00:47:47,155 Detesto parecer uma vítima indefesa 618 00:47:47,239 --> 00:47:49,867 ou perder para autoproclamados durões. 619 00:47:53,120 --> 00:47:56,874 Suponho que não quis que soubessem que sou fraco, 620 00:47:58,834 --> 00:48:01,169 quando por dentro sou um desastre. 621 00:48:04,423 --> 00:48:06,258 É por isso que adoro 622 00:48:07,551 --> 00:48:09,136 quando tudo desmorona. 623 00:48:11,513 --> 00:48:13,599 Adoro a queda, ser pisado, 624 00:48:14,725 --> 00:48:15,976 ser quebrado. 625 00:48:22,316 --> 00:48:23,734 Só por si. 626 00:49:19,915 --> 00:49:20,749 Sedu-lo. 627 00:49:23,835 --> 00:49:25,504 É um facto consumado. 628 00:49:25,587 --> 00:49:27,631 Até te deu uma prenda de anos. 629 00:49:28,256 --> 00:49:30,801 Até partilhou segredos dele que desconheço. 630 00:49:31,510 --> 00:49:33,178 Não estão no mesmo projeto? 631 00:49:33,720 --> 00:49:35,806 Convida-o para jantar. Não, uns copos. 632 00:49:35,889 --> 00:49:39,851 Bom, isso pode ser um abuso de poder. 633 00:49:39,935 --> 00:49:43,271 Ele tem um cargo superior ao teu. Porque te preocupa? 634 00:49:43,855 --> 00:49:46,525 Não devíamos misturar a vida privada 635 00:49:46,608 --> 00:49:48,068 com o trabalho. - Certo. 636 00:49:48,694 --> 00:49:51,279 Vá lá, Pippi, sua ciumenta. Para. 637 00:49:51,363 --> 00:49:52,489 Caluda! 638 00:49:54,408 --> 00:49:55,242 Barulhenta. 639 00:49:56,493 --> 00:49:57,995 És tão certinha. 640 00:49:58,787 --> 00:50:00,330 Faz o que quiseres. 641 00:50:00,414 --> 00:50:02,874 - Tens outro encontro? - Mais ou menos. 642 00:50:04,835 --> 00:50:06,837 Um romance de trabalho controlado? 643 00:50:07,796 --> 00:50:08,839 Não será fácil. 644 00:50:17,931 --> 00:50:20,767 Põe a fonte maior para os folhetos. O que é isto? 645 00:50:21,685 --> 00:50:23,270 Não queres que eu veja? 646 00:50:24,354 --> 00:50:25,731 Estou só a brincar. 647 00:50:26,773 --> 00:50:27,899 Vá lá, meninos. 648 00:50:29,443 --> 00:50:31,695 Han, apresenta-te neste bom ambiente. 649 00:50:31,778 --> 00:50:32,988 Sim, senhor. 650 00:50:35,073 --> 00:50:36,158 Olá. 651 00:50:36,241 --> 00:50:39,953 Como talvez saibam, sou o Lee Han, empregado a tempo inteiro. 652 00:50:40,037 --> 00:50:41,163 Darei o meu melhor! 653 00:50:41,663 --> 00:50:42,497 Aplauso. 654 00:50:43,248 --> 00:50:44,374 Boa. 655 00:50:44,458 --> 00:50:47,836 Acho que precisa de um mentor que o oriente. 656 00:50:49,421 --> 00:50:50,380 Pode ser a Jiwoo. 657 00:50:50,964 --> 00:50:51,840 Não o Jihoo. 658 00:50:52,674 --> 00:50:55,260 Ela tem muito a fazer este mês. 659 00:50:55,761 --> 00:50:56,803 Que tal a Soyeon? 660 00:50:57,512 --> 00:50:59,306 A Jiwoo trabalha como ninguém. 661 00:51:00,140 --> 00:51:03,268 Han, sobrevives a tudo, se aprenderes com ela. 662 00:51:04,519 --> 00:51:05,353 Está bem. 663 00:51:07,481 --> 00:51:10,150 Verifica a lista de produtos do Toy. 664 00:51:10,233 --> 00:51:12,986 Reenvia a proposta da encomenda da impressora, 665 00:51:13,070 --> 00:51:15,697 por email para a equipa de planeamento. 666 00:51:16,281 --> 00:51:18,825 Atualiza a lista de distribuidores… 667 00:51:19,326 --> 00:51:20,327 Olha a perna. 668 00:51:22,537 --> 00:51:23,997 Atualiza a lista. 669 00:52:18,301 --> 00:52:19,427 Jiwoo. 670 00:52:24,266 --> 00:52:27,018 Desculpe, mas a função não corre em Excel. 671 00:52:27,102 --> 00:52:29,729 De certeza que não tentaste só uma vez? 672 00:52:51,626 --> 00:52:52,627 Jiwoo. 673 00:52:55,005 --> 00:52:57,841 Qual foi a terceira coisa que me disse ontem? 674 00:52:57,924 --> 00:53:00,552 Se não te recordas, grava o que digo. 675 00:53:15,567 --> 00:53:18,195 Enviaste o relatório num email de grupo? 676 00:53:18,778 --> 00:53:21,239 O presidente tem de ler as tuas notas? 677 00:53:21,323 --> 00:53:23,491 - Olha. Vês este ficheiro? - Sim. 678 00:53:23,575 --> 00:53:25,243 Tens de entrar. 679 00:53:25,327 --> 00:53:28,496 As alterações do trailer dobrado estão confirmadas. 680 00:53:28,580 --> 00:53:31,416 Vou enviar já e seguir para o estúdio de gravação. 681 00:53:31,499 --> 00:53:36,004 Sim, não precisamos de rever. Não temos tempo para isso. 682 00:53:41,343 --> 00:53:42,177 Para. 683 00:53:47,599 --> 00:53:48,433 Olá. 684 00:53:52,687 --> 00:53:53,730 É difícil, não é? 685 00:53:55,106 --> 00:53:57,943 - Podes fazer-me todas as perguntas. - Desculpe? 686 00:53:59,361 --> 00:54:01,446 Certo. Está a correr bem. 687 00:54:02,113 --> 00:54:05,325 Todos pensam que me sinto intimidado pela Jiwoo, 688 00:54:05,408 --> 00:54:07,494 mas adoro isso nela. 689 00:54:08,203 --> 00:54:09,037 Como assim? 690 00:54:09,120 --> 00:54:12,499 Vai direta ao assunto, sem rodeios. 691 00:54:13,458 --> 00:54:15,418 Quando parece intimidante, 692 00:54:15,502 --> 00:54:18,046 é estranhamente sexy. 693 00:54:18,129 --> 00:54:19,005 O que disseste? 694 00:54:22,175 --> 00:54:23,009 Estou a ver. 695 00:54:23,093 --> 00:54:24,594 - Um segundo. - Claro. 696 00:54:26,221 --> 00:54:27,931 Certo, vou já. 697 00:54:28,515 --> 00:54:31,643 Tenho de ir a uma reunião com a Jiwoo. Vou deixá-lo. 698 00:54:31,726 --> 00:54:33,311 - Boa viagem. - Obrigado. 699 00:54:37,232 --> 00:54:40,568 Jiwoo, volte ao escritório antes de ir para casa. 700 00:55:00,213 --> 00:55:01,089 Sr. Jung? 701 00:55:15,937 --> 00:55:18,231 - Mandei-o por engano. - O quê? 702 00:55:21,651 --> 00:55:24,571 O email de grupo. 703 00:55:28,116 --> 00:55:29,284 Pode reenviar. 704 00:55:31,578 --> 00:55:32,996 Só isso? 705 00:55:33,079 --> 00:55:34,956 Não é meu aprendiz. 706 00:55:35,040 --> 00:55:36,750 Mas sou seu! 707 00:55:38,251 --> 00:55:40,795 Sr. Jung, está ansioso com alguma coisa? 708 00:55:40,879 --> 00:55:44,966 Não. Está a ser boa demais para o Lee Han, como se fosse dona dele. 709 00:55:48,553 --> 00:55:50,180 Isto assim não pode ser. 710 00:55:53,475 --> 00:55:55,935 Em situações inesperadas, 711 00:55:56,019 --> 00:55:58,355 um Dom deve saber jogar sem brinquedos. 712 00:55:59,022 --> 00:56:01,941 É o papel e a responsabilidade de um Dominador. 713 00:56:06,863 --> 00:56:08,114 Sente-se aqui. 714 00:56:12,494 --> 00:56:13,787 Tire o cinto. 715 00:56:16,247 --> 00:56:19,125 Tire os óculos, se quiser parar. 716 00:56:37,811 --> 00:56:38,853 Tire o casaco. 717 00:56:48,321 --> 00:56:50,031 É mais grossa do que pensava. 718 00:56:58,873 --> 00:57:03,211 Sr. Jung Jihoo, tem de manter a sua vida privada à parte do trabalho. 719 00:57:44,627 --> 00:57:46,713 Imagina coisas e fica com ciúmes. 720 00:57:47,964 --> 00:57:49,799 Não tem fé na sua dona? 721 00:58:04,522 --> 00:58:05,857 Bata-me a sério. 722 00:58:07,525 --> 00:58:10,236 Pode bater-me a sério, porque agi mal. 723 00:58:11,279 --> 00:58:13,990 É embaraçoso, mas quero sentir a dor. 724 00:58:14,491 --> 00:58:17,368 Se for difícil, dê-me um pontapé ou insulte-me. 725 00:58:18,036 --> 00:58:20,163 Quero que, pelo menos, me insulte. 726 00:58:25,251 --> 00:58:26,377 Filho da mãe. 727 00:58:27,545 --> 00:58:28,421 O quê? 728 00:58:29,214 --> 00:58:30,924 Para onde olhas, depravado? 729 00:58:31,633 --> 00:58:33,384 Como ousas olhar-me assim? 730 00:58:33,885 --> 00:58:34,886 Olha para o chão. 731 00:58:38,431 --> 00:58:40,266 Nem uma máquina de café reparas? 732 00:58:40,850 --> 00:58:42,810 Sabes fazer alguma coisa bem? 733 00:58:42,894 --> 00:58:44,979 - É o ego masculino a falar? - Perdão. 734 00:58:45,063 --> 00:58:46,606 Jiwoo, desculpe. 735 00:58:46,689 --> 00:58:48,441 Não pode ser. Segue-me. 736 00:58:49,150 --> 00:58:50,610 Prestas para alguma coisa? 737 00:58:50,693 --> 00:58:53,530 É assim tão difícil rever o orçamento a tempo? 738 00:58:53,613 --> 00:58:55,865 Se queres arrasar a nossa eficiência, 739 00:58:55,949 --> 00:58:58,034 pelo menos, fá-lo com um sorriso, 740 00:58:58,117 --> 00:58:59,994 traste reles! 741 00:59:00,078 --> 00:59:01,538 Sim, sou pior do que isso. 742 00:59:01,621 --> 00:59:04,582 Esta impressora estúpida! Sempre a avariar! 743 00:59:05,250 --> 00:59:07,043 Faz de novo, estupor! 744 00:59:26,563 --> 00:59:29,524 Não há tempo para escrever tudo! 745 00:59:29,607 --> 00:59:30,817 Decora! 746 00:59:30,900 --> 00:59:33,111 És tão frustrante, imbecil! 747 00:59:33,194 --> 00:59:34,654 Sim, sou um imbecil! 748 00:59:34,737 --> 00:59:36,656 Qual é o problema do teu dedo? 749 00:59:36,739 --> 00:59:39,701 Porque mandas sempre emails de grupo? 750 00:59:39,784 --> 00:59:43,121 - Perdão! Ensine-me outra… - Quantas mais vezes, porra? 751 00:59:43,204 --> 00:59:46,124 Basta-te pensar mais uma vez, antes de o enviar! 752 00:59:46,207 --> 00:59:48,042 É assim tão difícil? Porra! 753 00:59:48,126 --> 00:59:49,502 Porra! 754 00:59:50,670 --> 00:59:51,504 Desculpe. 755 00:59:53,798 --> 00:59:55,800 Tu e o raio do coçador de costas. 756 00:59:57,927 --> 00:59:59,178 Grande merdoso. 757 01:00:08,146 --> 01:00:10,398 Tu, com essa pila minúscula, 758 01:00:10,481 --> 01:00:13,151 és um estupor nojento! 759 01:00:13,234 --> 01:00:17,447 Sou um milhão de vezes melhor no trabalho do que tu, porra! 760 01:00:19,240 --> 01:00:20,408 Jiwoo. 761 01:00:30,460 --> 01:00:32,378 Ainda cá está alguém? 762 01:01:27,642 --> 01:01:28,726 Gostou? 763 01:01:30,103 --> 01:01:31,104 E você? 764 01:01:31,604 --> 01:01:33,606 Também. Excitou-me. 765 01:02:56,355 --> 01:03:00,985 Os grilhões psicológicos são tão importantes como o jogo SM físico. 766 01:03:01,068 --> 01:03:05,531 Podes querer fortalecer o elo DS com simples relatórios diários. 767 01:03:07,825 --> 01:03:11,871 Comi uma salada de tomate cherry, pão e um sumo de maçã e couve. 768 01:03:11,954 --> 01:03:14,791 Tomou o pequeno-almoço? Vemo-nos no escritório. 769 01:03:19,796 --> 01:03:21,506 Sim, dona. Isto é, Jiwoo. 770 01:03:22,215 --> 01:03:23,090 Sr. Jung. 771 01:03:24,091 --> 01:03:27,094 - Vai emagrecer, a comer assim. - Então… 772 01:03:27,178 --> 01:03:28,596 Bom almoço. 773 01:03:32,099 --> 01:03:35,478 Aprendeste por fim a gostar do sabor do gukbap. 774 01:03:35,561 --> 01:03:37,855 Parece tirar fotos a tudo. 775 01:03:37,939 --> 01:03:39,065 Está no Instagram? 776 01:03:40,149 --> 01:03:42,944 É para o treinador pessoal. Verifica o que como. 777 01:03:48,616 --> 01:03:50,785 Alguém trabalhou até mais tarde? 778 01:03:51,577 --> 01:03:53,204 O escritório estava um caos. 779 01:03:53,287 --> 01:03:54,121 Ai sim? 780 01:03:54,705 --> 01:03:56,332 Partiu-se uma coisa minha. 781 01:04:05,842 --> 01:04:06,717 COÇADOR MIAU 782 01:04:06,801 --> 01:04:07,635 O que é isto? 783 01:04:34,912 --> 01:04:36,622 Sabes o que fizeste de mal? 784 01:04:38,583 --> 01:04:39,750 Não sei bem. 785 01:04:49,218 --> 01:04:50,469 Eu já te mostro. 786 01:05:45,524 --> 01:05:47,652 HANA 787 01:05:52,448 --> 01:05:53,783 Continuam em contacto? 788 01:05:54,742 --> 01:05:55,576 Desculpe? 789 01:05:55,660 --> 01:05:56,869 Não é a sua ex? 790 01:05:58,204 --> 01:06:00,748 Aquela de quem falou quando chorou. 791 01:06:05,836 --> 01:06:09,799 Não nos contactamos. Ela detesta-me. 792 01:06:10,341 --> 01:06:12,343 Porquê? Ela é que o largou. 793 01:06:14,011 --> 01:06:15,054 Entendo-a. 794 01:06:16,347 --> 01:06:20,267 Contei-lhe o meu segredo, para desabafar. Fui egoísta. 795 01:06:23,396 --> 01:06:25,856 Gosta mesmo de sangrar assim? 796 01:06:27,942 --> 01:06:28,776 Dói… 797 01:06:31,445 --> 01:06:32,989 … mas assim sinto-me vivo. 798 01:06:35,366 --> 01:06:36,367 Não percebo. 799 01:06:39,662 --> 01:06:40,579 Entendo. 800 01:06:40,663 --> 01:06:43,499 Se ela o amava e isto o faz sentir vivo, 801 01:06:43,582 --> 01:06:45,001 não podia ter alinhado? 802 01:06:46,168 --> 01:06:47,503 Não é um crime. 803 01:06:54,176 --> 01:06:55,803 Não quero impô-lo a ninguém. 804 01:06:56,554 --> 01:06:58,639 Daí estar-lhe grato por aqui estar. 805 01:06:59,348 --> 01:07:02,518 Parece que começa a gostar do DS. 806 01:07:04,520 --> 01:07:06,022 Obrigado pelo empenho. 807 01:07:07,148 --> 01:07:08,357 Vou limpar-me. 808 01:07:23,831 --> 01:07:28,252 Não acredito no que fiz, mas também não consigo esquecer. 809 01:07:28,961 --> 01:07:33,340 Quanto mais gosto, mais confusa fico sobre a nossa relação para lá disto. 810 01:07:34,592 --> 01:07:39,346 É normal jogar tão duramente sem fazer sexo? 811 01:07:48,731 --> 01:07:52,568 CHEGUEI A CASA, LAVEI-ME E ESTOU DEITADO. VOU VER TV E DORMIR. BOA NOITE. 812 01:07:54,028 --> 01:07:56,864 É difícil dizer o que é normal e o que não é. 813 01:07:57,364 --> 01:08:00,534 Muitos casais acabam por fazer sexo consensual, 814 01:08:00,618 --> 01:08:03,621 mas, como sabes, cada caso é um caso. 815 01:08:05,247 --> 01:08:06,916 O que queres? 816 01:08:06,999 --> 01:08:09,126 Fala disso com o teu Sub. 817 01:08:22,515 --> 01:08:23,974 Woohyuk! 818 01:08:25,559 --> 01:08:26,560 Bom dia. 819 01:08:26,644 --> 01:08:28,896 O que fazes sozinho? A tua chefe? 820 01:08:32,066 --> 01:08:35,027 Vai chegar mais tarde, depois de um encontro. 821 01:08:35,111 --> 01:08:37,947 É verdade, disse que ia a um arboreto. 822 01:08:38,989 --> 01:08:40,533 Ocupa-se ao fim de semana. 823 01:08:41,200 --> 01:08:44,078 Diz que é solteira, mas não para de sair. 824 01:08:45,246 --> 01:08:47,706 Porque não a convidas também para sair? 825 01:08:48,749 --> 01:08:53,337 Não, entendeste mal. Ela é só a minha… Não é nada disso. 826 01:08:53,420 --> 01:08:55,589 Corres de manhã? 827 01:08:56,090 --> 01:08:56,924 Fazes bem. 828 01:08:58,342 --> 01:09:00,511 Se não lhe disseres, ela não saberá. 829 01:09:02,096 --> 01:09:03,722 Não digas ainda a ninguém. 830 01:09:05,391 --> 01:09:06,684 - Adeus. - Adeus. 831 01:09:07,643 --> 01:09:08,477 Vamos. 832 01:09:27,163 --> 01:09:30,207 {\an8}HANA 833 01:09:36,881 --> 01:09:38,132 Olá, Hana. 834 01:09:38,757 --> 01:09:41,427 Olá, Jihoo. Para de fingir que estás ocupado. 835 01:09:41,927 --> 01:09:44,388 Não é isso. Andámos só desencontrados. 836 01:09:45,306 --> 01:09:46,140 O que fazes? 837 01:09:46,640 --> 01:09:48,017 Estou em Hapjeong. 838 01:09:48,100 --> 01:09:50,186 Ressacada. Oferece-me uma kalguksu. 839 01:09:51,103 --> 01:09:53,480 Estava de saída. Marquei com uma pessoa. 840 01:09:54,273 --> 01:09:55,274 Desculpa, Hana. 841 01:09:56,942 --> 01:09:57,776 Noutra altura. 842 01:09:58,986 --> 01:10:00,279 Falamos depois. 843 01:10:01,530 --> 01:10:02,448 Vou desligar. 844 01:10:04,700 --> 01:10:07,328 Ai sim? Está bem. 845 01:10:10,789 --> 01:10:12,249 Parvalhão. 846 01:10:26,138 --> 01:10:29,934 {\an8}ARBORETO 847 01:10:32,019 --> 01:10:33,771 Será do bom tempo? 848 01:10:33,854 --> 01:10:35,814 Vejo tantos casais a namorar. 849 01:10:35,898 --> 01:10:37,066 Tem razão. 850 01:10:37,149 --> 01:10:39,109 Também nos podem julgar um casal. 851 01:10:40,027 --> 01:10:42,029 Estamos aqui apenas para jogar. 852 01:10:53,832 --> 01:10:54,667 Isto vai… 853 01:10:54,750 --> 01:10:55,626 O dia todo, 854 01:10:55,709 --> 01:10:58,462 ordeno-te que não te afastes de mim. - O quê? 855 01:10:59,338 --> 01:11:00,339 Mesmo ali fora? 856 01:11:00,422 --> 01:11:01,382 Sim. 857 01:11:05,010 --> 01:11:07,680 Aconteça o que acontecer. Até voltarmos aqui. 858 01:11:08,180 --> 01:11:09,098 Aconteça o que… 859 01:11:13,143 --> 01:11:14,228 Está bem, Jiwoo. 860 01:11:14,728 --> 01:11:15,562 Vamos. 861 01:11:19,316 --> 01:11:20,317 Desculpe. 862 01:11:26,991 --> 01:11:29,952 Está mesmo bem? Não tem de usar isto também. 863 01:11:30,035 --> 01:11:32,705 Não refiles. Só quero ser justa. 864 01:11:39,003 --> 01:11:40,838 PINGUIM, ESTOU NO ESTACIONAMENTO 865 01:11:40,921 --> 01:11:41,755 NÃO DEMORO 866 01:11:45,718 --> 01:11:46,593 Espere. 867 01:11:47,594 --> 01:11:48,470 Olha para ela. 868 01:11:49,346 --> 01:11:50,973 Deixe-me já aqui. 869 01:11:52,474 --> 01:11:53,851 Apanhei-te, Jiwoo. 870 01:12:03,819 --> 01:12:06,780 Olhem só. Ela nem sequer atende. 871 01:12:08,407 --> 01:12:09,241 Sra. Pinguim? 872 01:12:55,746 --> 01:12:59,291 Aqui têm os americanos gelados 873 01:12:59,792 --> 01:13:01,543 e as sandes de bacon. 874 01:13:03,837 --> 01:13:04,671 Anima-te. 875 01:13:05,339 --> 01:13:06,173 Quê? 876 01:13:07,007 --> 01:13:08,467 Só quero que te animes. 877 01:13:09,968 --> 01:13:11,845 Obrigado. Vou animar-me! 878 01:13:15,557 --> 01:13:17,351 Devias sentar-te mais perto. 879 01:13:18,102 --> 01:13:18,936 Está bem. 880 01:13:30,864 --> 01:13:31,907 Espera. Para. 881 01:13:32,866 --> 01:13:34,201 Eu consigo sozinho. 882 01:13:51,051 --> 01:13:53,637 Não temos alternativa. Diz "ah". 883 01:14:02,146 --> 01:14:03,272 Viste-os? 884 01:14:04,481 --> 01:14:05,482 Não olhes. 885 01:14:07,943 --> 01:14:08,861 Obrigado. 886 01:14:08,944 --> 01:14:10,946 - Estás doido? - Vou alimentar-te. 887 01:14:11,029 --> 01:14:12,030 - Não. - Diz "ah". 888 01:14:12,114 --> 01:14:13,949 - Não. Para. - Diz "ah". 889 01:14:18,579 --> 01:14:19,455 Uau. 890 01:14:20,122 --> 01:14:21,790 Ela limpa-lhe até a boca. 891 01:14:33,552 --> 01:14:34,428 Sr. Jung. 892 01:14:37,181 --> 01:14:38,724 Quero dizer-lhe uma coisa. 893 01:14:40,184 --> 01:14:41,560 O que é, Jiwoo? 894 01:14:53,739 --> 01:14:55,199 Nada mau. 895 01:14:59,745 --> 01:15:00,996 Que lugar. 896 01:15:05,417 --> 01:15:06,752 Desculpa lá. Espera. 897 01:15:06,835 --> 01:15:09,087 Porque tiraste as calças? 898 01:15:09,588 --> 01:15:11,882 Não sejas pudica. Também te excita. 899 01:15:11,965 --> 01:15:14,134 Não concordámos isto. 900 01:15:14,218 --> 01:15:15,719 Gostas que te forcem. 901 01:15:16,970 --> 01:15:18,222 Bato-te primeiro? 902 01:15:27,564 --> 01:15:28,398 Eu… 903 01:15:30,859 --> 01:15:32,528 Gosto de si, Sr. Jung. 904 01:15:36,740 --> 01:15:40,118 Em vez de sermos colegas ou parceiros, que tal… 905 01:15:41,745 --> 01:15:42,621 … namorarmos? 906 01:15:45,249 --> 01:15:46,542 Vamos namorar a sério. 907 01:15:48,085 --> 01:15:50,337 Vamos experimentar. É uma ordem. 908 01:15:59,680 --> 01:16:01,139 Na verdade… 909 01:16:05,102 --> 01:16:05,978 Perdão… 910 01:16:07,938 --> 01:16:09,940 Está bem? A sua cabeça… 911 01:16:10,023 --> 01:16:12,609 Está bem? Deixe-me limpar… 912 01:16:13,735 --> 01:16:16,280 - O que… Viste aquilo? - Uau, são algemas. 913 01:16:17,656 --> 01:16:19,491 São algemas. Tentamos? 914 01:16:19,575 --> 01:16:22,369 - Ora! Tenta tu. - Porque não? Vamos tentar. 915 01:16:25,872 --> 01:16:28,750 Sr. General, não, querido. Trouxe-te uma coisa. 916 01:16:31,253 --> 01:16:32,754 A sério? Não devias. 917 01:16:34,381 --> 01:16:35,257 Tatá! 918 01:16:35,757 --> 01:16:37,718 Chama-se bondage. 919 01:16:37,801 --> 01:16:39,386 Não era isto que queria. 920 01:16:40,554 --> 01:16:42,055 Vamos tirá-las no carro. 921 01:16:42,931 --> 01:16:43,932 Não quero. 922 01:16:45,183 --> 01:16:49,646 Voltamos a tentar num ambiente mais seguro. Vamos desalgemar-nos. 923 01:16:54,776 --> 01:16:56,153 Não me refiro a isso. 924 01:16:59,031 --> 01:17:00,073 Não, Jiwoo. 925 01:17:02,618 --> 01:17:03,619 Não namoro. 926 01:17:06,246 --> 01:17:07,080 Lamento. 927 01:17:16,256 --> 01:17:17,507 Olá, Hyemi. 928 01:17:19,384 --> 01:17:24,348 Foi o destino encontrar-te no Motel de SM Paju, no quarto 506. 929 01:17:24,431 --> 01:17:26,933 O primeiro jogo deve ser perfeito, querido. 930 01:17:27,017 --> 01:17:28,310 Posso ser uma Sub, 931 01:17:28,393 --> 01:17:31,730 mas uma violação não será demais para o primeiro encontro? 932 01:17:31,813 --> 01:17:34,441 Não és violador nem um falso BDSM, 933 01:17:34,524 --> 01:17:35,692 pois não? 934 01:17:35,776 --> 01:17:37,569 Então, como vai ser? 935 01:17:38,278 --> 01:17:42,574 Hyemi? Que história é essa? Onde estás? Hyemi! 936 01:17:45,869 --> 01:17:47,037 O que é isto? 937 01:17:48,538 --> 01:17:50,624 Paju SM, Quarto 506! 938 01:17:51,124 --> 01:17:52,918 O que é um falso BDSM? 939 01:17:53,418 --> 01:17:55,170 - O quê? - Aqueles estupores! 940 01:18:03,136 --> 01:18:03,970 Cuidado. 941 01:18:13,146 --> 01:18:14,231 Não, a chave! 942 01:18:14,314 --> 01:18:15,649 Jiwoo, vamos! 943 01:18:18,819 --> 01:18:20,946 É perto. Daqui a 2,3 km, à direita. 944 01:18:22,030 --> 01:18:23,949 Hyemi, estás bem? 945 01:18:24,449 --> 01:18:25,450 Sou eu, a Jiwoo! 946 01:18:26,410 --> 01:18:27,703 Estás aí dentro? 947 01:18:29,955 --> 01:18:30,789 Hyemi! 948 01:18:32,082 --> 01:18:32,916 Tarde demais. 949 01:18:33,458 --> 01:18:34,793 Veem? 950 01:18:36,211 --> 01:18:38,588 Se ficarem com eles, pagam mais. 951 01:18:41,466 --> 01:18:43,760 - Estás bem? - Deve ter-te surpreendido. 952 01:18:43,844 --> 01:18:45,095 Descobriste-me. 953 01:18:46,847 --> 01:18:47,889 Explico depois. 954 01:18:49,224 --> 01:18:51,476 - Vamos embora. - Chamamos a polícia? 955 01:18:53,437 --> 01:18:54,312 Esperem. 956 01:18:58,817 --> 01:19:00,610 Lá por ser pervertida, 957 01:19:00,694 --> 01:19:03,238 não significa que me trates como lixo. 958 01:19:03,947 --> 01:19:07,451 Tirei-te fotos, todo amarrado, vê-se a merda da tua cara. 959 01:19:07,534 --> 01:19:09,202 Não faças nenhuma estupidez. 960 01:19:24,718 --> 01:19:26,386 Maldito tarado! 961 01:19:28,180 --> 01:19:32,434 Quando postei que procurava, recebi 50 mensagens. 962 01:19:32,517 --> 01:19:35,353 Metade delas de estupores que escrevem a todas 963 01:19:35,437 --> 01:19:38,148 e metade nem ligou para a minha preferência. 964 01:19:38,231 --> 01:19:40,650 Enviaram só fotos das vergas. 965 01:19:41,777 --> 01:19:42,819 A sério. 966 01:19:44,446 --> 01:19:46,448 Mas o que me chateia ainda mais 967 01:19:46,948 --> 01:19:49,910 é ter a certeza de que é escusado ir à polícia. 968 01:19:50,452 --> 01:19:53,038 E não tirei fotos daquele estupor. 969 01:19:53,121 --> 01:19:53,997 Sabem porquê? 970 01:19:54,498 --> 01:19:55,373 Porque 971 01:19:56,166 --> 01:19:58,877 isso me tornaria igual àqueles cabrões. 972 01:20:03,298 --> 01:20:06,927 Ouvi dizer que há muitos impostores, gente que finge ser Dom. 973 01:20:07,552 --> 01:20:08,595 Estupores. 974 01:20:09,471 --> 01:20:12,682 A maioria nem sabe o que é o DS. 975 01:20:16,019 --> 01:20:17,687 És o tal com fobia a cães? 976 01:20:19,189 --> 01:20:20,023 Desculpa? 977 01:20:20,607 --> 01:20:21,650 É um prazer. 978 01:20:22,734 --> 01:20:23,693 É giro. 979 01:20:25,320 --> 01:20:28,031 - Olha para a estrada. - Certo. 980 01:20:29,658 --> 01:20:32,077 Sim, é mesmo giro. 981 01:20:49,845 --> 01:20:51,179 Vamos namorar a sério. 982 01:20:52,848 --> 01:20:53,723 É uma ordem. 983 01:20:54,766 --> 01:20:55,892 Não, Jiwoo. 984 01:20:57,477 --> 01:20:58,645 Não namoro. 985 01:21:02,482 --> 01:21:03,316 Lamento. 986 01:21:11,825 --> 01:21:13,660 O QUE DISSE ANTES 987 01:21:17,497 --> 01:21:18,331 SR. JUNG 988 01:21:22,002 --> 01:21:23,670 Que loucura. 989 01:21:30,176 --> 01:21:32,512 UMA SEMANA PARA O FIM DO CONTRATO 990 01:21:56,703 --> 01:21:58,204 Jihoo. Espera! 991 01:22:00,081 --> 01:22:02,000 Que estás tu a dizer? 992 01:22:02,667 --> 01:22:06,463 Às vezes, mordemos e batemos, não é? 993 01:22:06,546 --> 01:22:07,964 É algo parecido. 994 01:22:09,007 --> 01:22:10,425 Tu também gostaste. 995 01:22:10,508 --> 01:22:12,510 É só uma forma de mostrar afeto. 996 01:22:12,594 --> 01:22:14,429 Não é fazer coisas depravadas. 997 01:22:16,473 --> 01:22:18,683 Não precisas de um psiquiatra? 998 01:22:18,767 --> 01:22:20,477 Tens um trauma de infância? 999 01:22:22,062 --> 01:22:23,480 Sou assim, Hana. 1000 01:22:24,814 --> 01:22:28,109 Quis ser honesto contigo. Pensei muito nisto. 1001 01:22:28,193 --> 01:22:29,110 Honesto? 1002 01:22:29,903 --> 01:22:32,989 Então e tudo o que fizemos juntos? Foi a fingir? 1003 01:22:33,615 --> 01:22:36,034 Nem te excitou e querias outra coisa. 1004 01:22:36,534 --> 01:22:39,037 Obrigaste-te a aguentar, não foi? 1005 01:22:39,829 --> 01:22:41,039 Não é verdade, Hana. 1006 01:22:42,666 --> 01:22:44,542 Devias ter-te calado para sempre. 1007 01:22:45,627 --> 01:22:46,670 Arrepias-me. 1008 01:23:21,121 --> 01:23:23,456 Entendo a posição dele. 1009 01:23:24,582 --> 01:23:27,377 Há quem namore com os parceiros DS. 1010 01:23:28,086 --> 01:23:32,215 Era de esperar que fosse bom, mas não é tão simples assim. 1011 01:23:32,966 --> 01:23:35,176 Domar é uma forma de amor, 1012 01:23:36,219 --> 01:23:38,555 mas não é tudo o que há para amar. 1013 01:23:38,638 --> 01:23:39,639 Eu sei. 1014 01:23:41,433 --> 01:23:43,309 Sabes o que mais me humilha? 1015 01:23:45,145 --> 01:23:47,147 Presumi que ele aceitaria. 1016 01:23:47,939 --> 01:23:48,773 Pois. 1017 01:23:49,441 --> 01:23:51,735 Tinha sido tão obediente até lá 1018 01:23:53,153 --> 01:23:54,779 e adora obedecer-me. 1019 01:23:58,283 --> 01:24:00,326 Não sou diferente dos impostores. 1020 01:24:01,661 --> 01:24:03,413 - Chefe. - Sim? 1021 01:24:11,046 --> 01:24:13,548 Isto sara sem deixar cicatriz, querida. 1022 01:24:17,719 --> 01:24:21,097 Não te atires a mim, por favor. Se te namorasse nesta idade… 1023 01:24:21,181 --> 01:24:22,390 Era a sorte grande. 1024 01:24:26,019 --> 01:24:30,023 Isto é, não tenho de ser eu, mas chega de tarados, por favor. 1025 01:24:30,523 --> 01:24:33,902 Prefiro andar com tarados do que contigo. Entendes? 1026 01:24:35,153 --> 01:24:36,321 Podes ir. 1027 01:24:38,573 --> 01:24:39,616 Vai! 1028 01:24:42,368 --> 01:24:44,329 És diferente dos impostores. 1029 01:24:44,412 --> 01:24:46,289 Pelo menos tentaste. 1030 01:24:51,920 --> 01:24:56,049 Nem era um projeto de grande orçamento. Obrigada por nos ajudar. 1031 01:24:56,132 --> 01:24:57,592 Ora essa. 1032 01:24:57,675 --> 01:25:00,220 Nós e a equipa comercial somos família. 1033 01:25:00,887 --> 01:25:02,806 Sr. Jung, continue a acompanhar. 1034 01:25:03,431 --> 01:25:04,808 Certo, chefe. 1035 01:25:05,517 --> 01:25:08,728 Sr. Jung, onde arranjou os óculos? Posso experimentar… 1036 01:25:09,854 --> 01:25:12,065 Por favor. Deixa-me sem jeito. 1037 01:25:12,148 --> 01:25:14,692 É só que procuro óculos novos. 1038 01:25:15,193 --> 01:25:17,695 - Até eu me sinto desconfortável. - Não, é… 1039 01:25:18,404 --> 01:25:20,365 Tenho de os ter sempre postos. 1040 01:25:20,448 --> 01:25:22,033 São como um amuleto. 1041 01:25:23,201 --> 01:25:25,954 Não sabia que era supersticioso. 1042 01:25:27,038 --> 01:25:30,458 Gosto desse seu lado humano. Menina Choi, perdoe-lhe. 1043 01:25:34,796 --> 01:25:35,672 Jiwoo. 1044 01:25:36,214 --> 01:25:37,757 Está a pensar em algo? 1045 01:25:37,841 --> 01:25:38,675 O quê? 1046 01:25:39,801 --> 01:25:40,635 Não. 1047 01:25:45,265 --> 01:25:46,850 Bebi demais ontem à noite. 1048 01:25:46,933 --> 01:25:49,394 Dói-me aqui na bexiga. 1049 01:25:56,359 --> 01:25:59,112 O que foi? Aconteceu algo entre vocês? 1050 01:25:59,195 --> 01:26:01,281 Julguei que estavam mais próximos. 1051 01:26:11,875 --> 01:26:14,752 - Vou andando. - Até para a semana. 1052 01:26:25,597 --> 01:26:27,098 Bom fim de semana. 1053 01:26:27,182 --> 01:26:28,308 - Adeus. - Adeus. 1054 01:26:46,117 --> 01:26:47,660 - Sr. Jung. - Sim! 1055 01:26:49,287 --> 01:26:50,163 Adeus. 1056 01:27:07,055 --> 01:27:09,390 Façamos o jogo final amanhã, como planeado. 1057 01:27:50,223 --> 01:27:52,850 O Bondage é o epítome da encenação SM. 1058 01:27:52,934 --> 01:27:55,687 Da qualidade da corda ao aperto do nó, 1059 01:27:55,770 --> 01:27:59,565 há muito a considerar, o que o torna uma tarefa difícil. 1060 01:28:00,316 --> 01:28:01,526 Quem está amarrado 1061 01:28:01,609 --> 01:28:03,945 sente o sangue a abrandar e tonturas, 1062 01:28:04,028 --> 01:28:06,823 o que dá uma sensação de euforia e de liberdade. 1063 01:28:07,407 --> 01:28:09,200 A liberdade de estar amarrado, 1064 01:28:09,284 --> 01:28:10,493 o paradoxo da dor. 1065 01:28:11,327 --> 01:28:14,956 Por muito difícil que seja, nunca se pode prever o resultado. 1066 01:28:37,562 --> 01:28:40,440 Idiota. Nem sequer perguntas quem é? 1067 01:28:45,987 --> 01:28:47,488 Hana, bebeste? 1068 01:28:47,572 --> 01:28:48,740 Devias ter ligado. 1069 01:28:49,282 --> 01:28:50,533 Não atendias. 1070 01:28:51,534 --> 01:28:52,535 Hoje não… 1071 01:28:54,579 --> 01:28:56,456 Acabei com o meu namorado. 1072 01:28:58,374 --> 01:28:59,459 Brigaram de novo? 1073 01:29:00,960 --> 01:29:04,255 Os meus amigos já não querem ouvir mais esta história, 1074 01:29:05,214 --> 01:29:07,091 mas tu vais ouvir, não vais? 1075 01:29:08,343 --> 01:29:10,011 Sim, posso fazer isso. 1076 01:29:10,803 --> 01:29:12,055 Mas não agora. 1077 01:29:12,972 --> 01:29:16,684 Deves-me uma. 1078 01:29:18,227 --> 01:29:21,773 E nunca me poderás compensar para o resto da tua vida. 1079 01:29:25,568 --> 01:29:27,195 Detesto esse olhar. 1080 01:29:30,782 --> 01:29:33,868 Muito bem. Lamento tudo, mas não… 1081 01:29:33,951 --> 01:29:35,745 Podias ser mais óbvio, porra? 1082 01:29:36,371 --> 01:29:37,622 Não me faças isto. 1083 01:29:37,705 --> 01:29:41,209 Não tens o direito de me olhar assim. Não deixo. 1084 01:29:42,043 --> 01:29:45,046 Irrita-me que vivas como se nada tivesse acontecido. 1085 01:29:47,382 --> 01:29:49,300 Achas que posso viver assim? 1086 01:29:50,468 --> 01:29:52,845 Por tua causa, receio tudo, até namorar. 1087 01:29:52,929 --> 01:29:54,597 Eu também não posso. 1088 01:29:54,680 --> 01:29:56,682 Também receio namorar por tua causa. 1089 01:29:57,266 --> 01:30:00,269 Sabes como me magoaste? 1090 01:30:01,437 --> 01:30:02,855 Também me doeu, Hana. 1091 01:30:04,482 --> 01:30:05,900 Podes não entender, 1092 01:30:05,983 --> 01:30:09,612 mas não fui aceite como era nem por um segundo. 1093 01:30:11,697 --> 01:30:12,740 E isso magoou-me. 1094 01:30:14,784 --> 01:30:16,160 Posso não estar errado. 1095 01:30:18,663 --> 01:30:20,873 Posso não ter nada de errado. 1096 01:30:40,435 --> 01:30:42,395 {\an8}JUNG JIWOO 1097 01:31:07,336 --> 01:31:08,212 Pronto, eu vou. 1098 01:31:10,006 --> 01:31:11,883 Mas juro, 1099 01:31:13,050 --> 01:31:14,510 nunca amarás ninguém 1100 01:31:15,511 --> 01:31:17,513 porque não abres mão de nada. 1101 01:31:19,307 --> 01:31:21,642 A única pessoa que amas és tu. 1102 01:31:59,388 --> 01:32:00,556 Viu-a, não foi? 1103 01:32:01,641 --> 01:32:02,475 A Hana. 1104 01:32:04,185 --> 01:32:05,561 Reataram? 1105 01:32:05,645 --> 01:32:07,063 Não, não é isso. 1106 01:32:08,773 --> 01:32:10,566 Continua a odiar-me tanto. 1107 01:32:15,238 --> 01:32:16,614 Não o odiaria 1108 01:32:17,782 --> 01:32:19,158 se não fosse por amor. 1109 01:33:16,424 --> 01:33:17,425 Dói? 1110 01:33:27,059 --> 01:33:27,893 Diz. 1111 01:33:29,312 --> 01:33:30,896 Posso fazer-te muito mais. 1112 01:33:46,787 --> 01:33:48,372 É o nosso jogo final. 1113 01:33:49,206 --> 01:33:50,833 Faz o que te apetecer. 1114 01:34:17,777 --> 01:34:18,694 Pare, Jihoo! 1115 01:34:23,949 --> 01:34:25,660 Não posso fazer isto. 1116 01:34:32,458 --> 01:34:34,293 Não sei o que ando a fazer. 1117 01:34:41,550 --> 01:34:42,385 Desculpe. 1118 01:34:46,514 --> 01:34:47,640 Porquê? 1119 01:35:24,427 --> 01:35:25,261 Jiwoo. 1120 01:35:27,596 --> 01:35:29,974 Sabe porque Mercúrio é pequeno e escuro? 1121 01:35:31,892 --> 01:35:34,019 Porque está demasiado perto do sol. 1122 01:35:34,687 --> 01:35:37,398 Queimou como carvão e encolheu. 1123 01:35:39,859 --> 01:35:41,402 Gosto do calor, mas… 1124 01:35:43,154 --> 01:35:44,864 Tenho medo de me consumir. 1125 01:35:47,825 --> 01:35:48,743 Jiwoo, 1126 01:35:50,327 --> 01:35:51,579 é o meu sol. 1127 01:35:53,664 --> 01:35:55,374 O primeiro sol que conheci. 1128 01:35:57,126 --> 01:35:58,377 O único. 1129 01:36:03,758 --> 01:36:05,384 O nosso jogo final acabou. 1130 01:37:11,367 --> 01:37:14,829 Há menos uma boca para alimentar. A Jiwoo meteu baixa. 1131 01:37:14,912 --> 01:37:16,330 É humana, afinal. 1132 01:37:16,831 --> 01:37:18,374 Julgava que era um robô. 1133 01:37:19,583 --> 01:37:20,417 Chefe. 1134 01:37:21,293 --> 01:37:22,419 Obrigado, Han. 1135 01:37:22,503 --> 01:37:23,963 - Põe na secretária. - Sim. 1136 01:37:32,054 --> 01:37:34,640 Senhor, hoje não os usa? 1137 01:37:36,225 --> 01:37:38,727 Os óculos. O seu amuleto especial. 1138 01:37:39,937 --> 01:37:42,648 Invejo-o por ter algo tão especial. 1139 01:37:55,661 --> 01:37:57,872 Não era preciso fazeres-me papas. 1140 01:37:59,957 --> 01:38:01,417 Não as fiz. Comprei. 1141 01:38:03,043 --> 01:38:04,503 Ótimo. Está delicioso. 1142 01:38:05,963 --> 01:38:07,590 Come e volta a dormir. 1143 01:38:15,014 --> 01:38:16,599 O que foi agora? 1144 01:38:16,682 --> 01:38:18,142 Não disse nada. 1145 01:38:18,225 --> 01:38:20,019 Estás a dizê-lo com os olhos. 1146 01:38:22,146 --> 01:38:25,232 É só que não podes controlar o que uma pessoa sente. 1147 01:38:26,609 --> 01:38:28,152 Não penses demais nisso. 1148 01:38:45,336 --> 01:38:46,170 Calma! 1149 01:38:51,425 --> 01:38:54,094 Fiz a Jiwoo passar um mau bocado. 1150 01:38:55,512 --> 01:38:58,724 Nem sequer é como nós. Não devia ter-lhe pedido. 1151 01:38:58,807 --> 01:39:01,226 Dás-te demasiada importância. 1152 01:39:02,019 --> 01:39:03,979 A escolha foi da Jiwoo. 1153 01:39:06,565 --> 01:39:08,484 Ela pensou muito nisso. 1154 01:39:10,527 --> 01:39:12,655 Nem quis convidar-te para uma cerveja. 1155 01:39:12,738 --> 01:39:16,075 Achava que era um abuso de poder. 1156 01:39:17,493 --> 01:39:18,994 É tão certinha. 1157 01:39:20,704 --> 01:39:22,456 Aceitou desde o início. 1158 01:39:23,916 --> 01:39:25,668 Isso excitou-me. 1159 01:39:29,046 --> 01:39:32,007 Isso é a tua inclinação a falar ou o homem que és? 1160 01:39:32,508 --> 01:39:35,511 - No início, sabia qual deles era. - Certo. 1161 01:39:35,594 --> 01:39:38,263 Mas já não tenho a certeza. 1162 01:39:39,515 --> 01:39:41,100 Sou tão patético, não sou? 1163 01:39:44,395 --> 01:39:45,270 Meu Deus. 1164 01:39:46,730 --> 01:39:47,690 Sou um desastre, 1165 01:39:49,108 --> 01:39:50,943 mas tu também és. 1166 01:39:51,443 --> 01:39:54,905 A tua vida melhora, se não paras de te odiar? 1167 01:39:55,406 --> 01:39:57,199 Se tens tempo para isso, 1168 01:39:57,908 --> 01:40:00,411 tenta ser responsável pelo que sentes. 1169 01:40:21,098 --> 01:40:22,683 ATENÇÃO À VIGILÂNCIA NO TRABALHO 1170 01:40:28,439 --> 01:40:29,273 Porra! 1171 01:40:34,319 --> 01:40:36,196 Jiwoo, tenha cuidado. 1172 01:40:37,156 --> 01:40:39,825 Só alguns entenderiam. 1173 01:40:41,285 --> 01:40:42,745 ANEXOS 1 SEM TÍTULO01.M4A 1174 01:40:42,828 --> 01:40:43,662 Sente-se aqui. 1175 01:40:45,539 --> 01:40:46,832 Tire o cinto. 1176 01:40:51,295 --> 01:40:53,756 É mais grossa do que julgava. 1177 01:40:53,839 --> 01:40:54,882 O quê? 1178 01:40:54,965 --> 01:40:56,633 Bata-me a sério. 1179 01:40:59,178 --> 01:41:02,473 DESTINATÁRIOS DE EMAIL SEM TÍTULO01.M4A 1180 01:41:07,853 --> 01:41:12,900 Sempre armada em moralista e sabichona. 1181 01:41:12,983 --> 01:41:14,276 O que é isto? 1182 01:41:14,359 --> 01:41:16,987 O que vais fazer? Responde-me! 1183 01:41:17,071 --> 01:41:19,907 O Han não vem trabalhar? Vai desistir? 1184 01:41:20,491 --> 01:41:22,201 E onde está o Sr. Jung? 1185 01:41:22,284 --> 01:41:23,118 Vem aí. 1186 01:41:24,578 --> 01:41:26,997 - O que se passa? - Vá à sala de reuniões. 1187 01:41:27,081 --> 01:41:29,249 Ainda não está nada confirmado. Sim. 1188 01:41:29,333 --> 01:41:31,794 Não param de postar no fórum online. 1189 01:41:31,877 --> 01:41:34,963 Mandem um aviso. Quem o partilhar será castigado. 1190 01:41:35,047 --> 01:41:36,548 Sim, senhora. 1191 01:41:36,632 --> 01:41:39,343 Que humilhante. Da equipa de RP? 1192 01:41:42,262 --> 01:41:43,180 Entre. 1193 01:41:43,263 --> 01:41:45,224 OUVI FALAR. QUEM DIRIA? 1194 01:41:45,307 --> 01:41:48,644 A ESCOLHA É DELES, MAS TINHA DE SER LOGO NO SALÃO? 1195 01:41:49,228 --> 01:41:52,022 Parece que a Jung Jiwoo vai ter de se demitir. 1196 01:41:52,106 --> 01:41:54,316 Quem é depravado? Ele ou ela? 1197 01:41:54,399 --> 01:41:56,401 São ambos. 1198 01:42:00,322 --> 01:42:03,325 Como pode alguém gostar de sovas? Pode excitar? 1199 01:42:03,408 --> 01:42:05,160 Curioso? Queres levar? 1200 01:42:05,244 --> 01:42:08,080 Cala-te ou levas com o cinto. 1201 01:42:09,206 --> 01:42:12,876 DÁ-ME A MAIOR CHICOTADA. EXCITA. 1202 01:42:17,756 --> 01:42:19,550 SR. JUNG JIHOO 1203 01:42:26,056 --> 01:42:29,476 A pessoa a quem tentou ligar não está disponível. 1204 01:42:29,560 --> 01:42:31,562 Por favor, tente mais tarde. 1205 01:42:38,527 --> 01:42:42,072 Sou colega dela. Não atende as chamadas. 1206 01:42:43,448 --> 01:42:44,950 Só um colega? 1207 01:42:45,534 --> 01:42:46,660 Perdão? 1208 01:42:46,743 --> 01:42:49,204 Se fosse, ela teria atendido. 1209 01:43:05,470 --> 01:43:06,722 Se não fosse eu, 1210 01:43:08,182 --> 01:43:11,560 não teria passado por esta humilhação. 1211 01:43:13,562 --> 01:43:14,688 A culpa é minha. 1212 01:43:17,065 --> 01:43:18,442 Mas, ao mesmo tempo, 1213 01:43:20,444 --> 01:43:23,447 a ideia de que os outros ficaram a saber quem sou 1214 01:43:24,031 --> 01:43:25,908 só faz com que me queira esconder. 1215 01:43:26,950 --> 01:43:28,076 Patético, não é? 1216 01:43:39,796 --> 01:43:40,797 Jiwoo… 1217 01:44:16,416 --> 01:44:18,460 Vai começar o conselho disciplinar. 1218 01:44:21,755 --> 01:44:23,131 Sente-se aqui. 1219 01:44:24,675 --> 01:44:25,759 Tire o cinto. 1220 01:44:29,263 --> 01:44:30,138 Tire o casaco. 1221 01:44:32,391 --> 01:44:34,434 É mais grossa do que julgava. 1222 01:44:35,769 --> 01:44:36,937 Bata-me a sério. 1223 01:44:37,980 --> 01:44:38,814 Já chega. 1224 01:44:41,692 --> 01:44:42,651 Qual é afinal… 1225 01:44:44,361 --> 01:44:45,737 … a vossa relação? 1226 01:44:46,905 --> 01:44:50,325 Que história é essa de se despirem e de se baterem? 1227 01:44:50,409 --> 01:44:53,829 A questão aqui é a quebra das regras no local de trabalho 1228 01:44:53,912 --> 01:44:55,622 e não a nossa vida pessoal. 1229 01:44:55,706 --> 01:45:01,169 É exatamente o que queremos saber para perceber o que violaram. 1230 01:45:01,962 --> 01:45:03,505 Não é uma empresa qualquer! 1231 01:45:04,089 --> 01:45:06,967 E se isto se sabe online nos fóruns para mães? 1232 01:45:07,968 --> 01:45:12,723 A propósito, Menina Jung. Deve ser uma senhora de dia e uma vilã à noite. 1233 01:45:16,476 --> 01:45:17,602 Teve piada? 1234 01:45:18,937 --> 01:45:20,439 Desabafem. 1235 01:45:20,522 --> 01:45:22,816 Também não queremos que se descontrole. 1236 01:45:23,317 --> 01:45:27,446 Diremos só que um jovem casal se entusiasmou numa relação romântica. 1237 01:45:27,529 --> 01:45:30,532 Exato. É a vossa oportunidade de entrar na linha, 1238 01:45:31,158 --> 01:45:33,160 ou não é ao seu gosto, Sr. Jung? 1239 01:45:33,869 --> 01:45:35,996 Namorar talvez seja mais constrangedor. 1240 01:45:36,079 --> 01:45:38,707 Podem ter sido só parceiros sexuais. 1241 01:45:38,790 --> 01:45:39,791 Pois. 1242 01:45:42,210 --> 01:45:46,340 Pode ser excitante das primeiras vezes obedecer a uma rapariga, 1243 01:45:46,423 --> 01:45:48,633 mas se continua, um homem… 1244 01:45:48,717 --> 01:45:52,637 Sabem que os vossos comentários podem ser problemáticos? 1245 01:45:52,721 --> 01:45:55,515 Ena. É tão espantosa como me disseram. 1246 01:45:56,266 --> 01:46:00,187 Não fizeram mais do que aquilo no salão, pois não? 1247 01:46:00,270 --> 01:46:02,397 Respondam. Fizeram sexo ou não? 1248 01:46:03,648 --> 01:46:06,443 Não se arrependerá do que disse, pois não? 1249 01:46:07,152 --> 01:46:08,737 - Eu vou… - Chega! 1250 01:46:10,864 --> 01:46:13,658 Pedi-lhe para me castigar. A culpa não foi dela. 1251 01:46:13,742 --> 01:46:16,995 Nós é que decidiremos se ela fez ou não algo de errado. 1252 01:46:18,622 --> 01:46:22,000 Então, diz que aconteceu por causa do seu gosto estranho? 1253 01:46:22,709 --> 01:46:26,505 Exato. Gosto que me deem ordens e que me pisem. 1254 01:46:27,130 --> 01:46:29,591 Sou o único culpado. Parem com o debate. 1255 01:46:29,674 --> 01:46:32,677 - Sr. Jung, Doong-doong. - Hoje não lhe obedeço. 1256 01:46:32,761 --> 01:46:35,055 - O que disse ela? - Doong-doong. 1257 01:46:35,138 --> 01:46:36,723 Será alguma senha? 1258 01:46:37,641 --> 01:46:38,475 Não importa. 1259 01:46:39,476 --> 01:46:43,313 Resumindo, o Sr. Jung não sente nada de especial pela Menina Jung, 1260 01:46:43,397 --> 01:46:45,482 mas gosta que o pisem, certo? 1261 01:46:46,274 --> 01:46:49,820 Menina Jung. Gosta dele ou de lhe bater? 1262 01:46:49,903 --> 01:46:51,113 Esclareça-nos isso. 1263 01:46:52,447 --> 01:46:54,825 Perceberam mal. Eu… 1264 01:46:57,452 --> 01:46:58,286 Gosto da Jiwoo. 1265 01:47:00,789 --> 01:47:02,707 Sr. Jung, não é lugar… 1266 01:47:02,791 --> 01:47:05,419 Gosto dela e quero sair com ela. 1267 01:47:05,961 --> 01:47:08,046 Portanto, não falem dela assim. 1268 01:47:08,630 --> 01:47:10,006 Então gosta dela. 1269 01:47:10,090 --> 01:47:12,634 Mas sabe que será castigado na mesma? 1270 01:47:12,717 --> 01:47:16,346 Não importa se me castigam ou despedem. Tenho de dizer isto. 1271 01:47:17,305 --> 01:47:20,767 Como já disse, sou estranho e causei esta confusão, 1272 01:47:21,893 --> 01:47:22,978 não foi ela. 1273 01:47:24,729 --> 01:47:28,108 Francamente, acho que aqui são todos doidos, exceto ela. 1274 01:47:29,276 --> 01:47:33,697 É competente e simpática e fez o trabalho que lhe dei perfeitamente. 1275 01:47:34,197 --> 01:47:35,907 Foi por isso que caí por ela. 1276 01:47:37,159 --> 01:47:40,370 É errado? É contra o regulamento? 1277 01:47:42,664 --> 01:47:46,460 São vocês que pisaram o risco, sendo rudes para connosco! 1278 01:47:49,796 --> 01:47:51,214 Tenham vergonha! 1279 01:47:56,219 --> 01:47:57,179 Jiwoo, 1280 01:47:59,014 --> 01:48:01,850 sei que não é a altura certa de novo, 1281 01:48:04,394 --> 01:48:05,312 mas gosto de ti. 1282 01:48:06,313 --> 01:48:08,356 Que se dane o contrato ou o castigo. 1283 01:48:08,440 --> 01:48:12,986 Como colega, ser humano e homem, respeito-te e gosto de ti. 1284 01:48:16,573 --> 01:48:19,159 Nem imaginas como gosto de ti. 1285 01:48:23,997 --> 01:48:24,873 Gosto de ti. 1286 01:48:34,508 --> 01:48:36,092 Ainda assim, foi provocador! 1287 01:48:37,844 --> 01:48:40,722 Sim, acho que somos provocadores. 1288 01:48:40,805 --> 01:48:43,767 Doravante, seremos provocadores só fora do escritório. 1289 01:48:44,476 --> 01:48:45,894 Mais perguntas? 1290 01:48:46,978 --> 01:48:48,522 Sem mágoas, espero. 1291 01:48:58,823 --> 01:49:00,659 Não tinhas de ir tão longe. 1292 01:49:03,912 --> 01:49:07,666 És fixe quando és dura e bonita quando sorris. 1293 01:49:08,416 --> 01:49:10,335 Não sou bonita sem um sorriso? 1294 01:49:10,835 --> 01:49:13,505 És tola? Como podias não ser? 1295 01:49:14,339 --> 01:49:15,590 Nem acredito. 1296 01:49:17,926 --> 01:49:21,304 Tornaste-te muito insolente, agora que o contrato acabou. 1297 01:49:22,013 --> 01:49:23,265 Devo renová-lo? 1298 01:49:26,309 --> 01:49:29,312 Não tens de fazer nada que te custe. 1299 01:49:31,231 --> 01:49:32,691 Lá estás tu de novo. 1300 01:49:33,650 --> 01:49:35,485 Para de tirar conclusões. 1301 01:49:36,194 --> 01:49:38,446 Gosto de assumir desafios 1302 01:49:39,739 --> 01:49:42,075 e até gostei disto. 1303 01:49:44,494 --> 01:49:45,662 Vamos tentar ambos. 1304 01:49:46,538 --> 01:49:48,373 - DS e namorar. - A sério? 1305 01:49:48,456 --> 01:49:52,085 Vamos renovar o contrato completamente, para não te queimares. 1306 01:49:52,961 --> 01:49:54,462 Valeu a pena ser despedido. 1307 01:49:54,546 --> 01:49:56,715 Ainda não sabemos se será assim. 1308 01:49:58,133 --> 01:49:59,134 Quê? 1309 01:50:00,802 --> 01:50:03,346 ANÓNIMO 1310 01:50:03,430 --> 01:50:05,932 Sr. Hwang, quando vamos viajar? 1311 01:50:06,516 --> 01:50:08,727 Não me chames Sr. Hwang. 1312 01:50:08,810 --> 01:50:10,312 A minha mulher é sensível. 1313 01:50:10,395 --> 01:50:14,482 Querida, vamos em negócios a Busan e comer sashimi de cavala. 1314 01:50:16,192 --> 01:50:18,361 Maldito espião! 1315 01:50:19,863 --> 01:50:22,866 Senhor, liguei às miúdas mais sexy… 1316 01:50:24,117 --> 01:50:25,493 O que foi isso? 1317 01:50:25,577 --> 01:50:28,079 - Está numa sala de chat. - Ai sim? 1318 01:50:29,039 --> 01:50:30,957 Han, a Jiwoo chamou-te. 1319 01:50:31,499 --> 01:50:32,334 Está bem. 1320 01:50:33,043 --> 01:50:36,588 Se a nossa conversa foi gravada, deve haver outras. 1321 01:50:39,591 --> 01:50:40,884 Bate-me a sério. 1322 01:50:41,509 --> 01:50:43,136 Não pode ser. Segue-me. 1323 01:50:44,888 --> 01:50:47,557 Sr. Hwang, quando vamos viajar? 1324 01:50:48,350 --> 01:50:51,186 Jiwoo, lamento tê-la posto na berlinda, 1325 01:50:51,269 --> 01:50:52,937 mas vou ficar num sarilho. 1326 01:50:53,021 --> 01:50:54,648 Não te vais demitir? 1327 01:50:56,650 --> 01:50:57,567 Então ajuda-me. 1328 01:50:58,652 --> 01:51:00,111 Suspensos? 1329 01:51:00,195 --> 01:51:03,114 - Será que lhes pagam? - Serão só eles os dois? 1330 01:51:03,198 --> 01:51:04,616 JIHOO SEIS MESES DE SUSPENSÃO 1331 01:51:04,699 --> 01:51:06,076 JIWOO TRÊS MESES SEM SALÁRIO 1332 01:51:06,159 --> 01:51:08,495 A nossa equipa perdeu demasiada gente. 1333 01:51:08,578 --> 01:51:12,082 Assume o comando por agora. É esse o castigo. 1334 01:51:13,583 --> 01:51:14,459 Sim. 1335 01:51:16,252 --> 01:51:19,464 - Demites-te se o trabalho for difícil? - Sim. 1336 01:51:21,132 --> 01:51:22,008 Está bem. 1337 01:51:28,932 --> 01:51:32,769 Acho que não há nenhuma relação que seja perfeitamente igual. 1338 01:51:33,770 --> 01:51:38,066 Mas esforçar-nos-emos por amar alguém, igualmente. 1339 01:51:40,026 --> 01:51:41,403 Tem outro encontro? 1340 01:51:42,028 --> 01:51:44,030 Contigo. Vamos fechar. 1341 01:51:46,491 --> 01:51:49,077 - Não! James, não! - Hyemi! 1342 01:51:49,661 --> 01:51:51,287 Cuidado. "Chefe", está bem? 1343 01:51:53,289 --> 01:51:54,499 Dom ou Sub, 1344 01:51:54,582 --> 01:51:57,669 ou S ou M, o que todos procuramos 1345 01:51:57,752 --> 01:52:01,172 é alguém que nos aceite como somos por detrás da máscara, 1346 01:52:02,841 --> 01:52:06,761 o amor único que podemos encontrar se não desistirmos. 1347 01:52:08,096 --> 01:52:09,764 Se encontrarmos essa pessoa, 1348 01:52:09,848 --> 01:52:13,893 pode valer a pena virar a vida do avesso. 1349 01:52:16,479 --> 01:52:18,565 Queres mesmo que te morda? 1350 01:52:19,691 --> 01:52:22,318 Quero abraçar, beijar e fazer tudo isso, 1351 01:52:22,902 --> 01:52:27,407 mas quero levar tudo com calma e desfrutar de cada passo. 1352 01:52:29,451 --> 01:52:33,079 Então, para ti, isto seria o primeiro passo? 1353 01:52:34,247 --> 01:52:35,081 Sim. 1354 01:52:51,097 --> 01:52:51,931 Jiwoo… 1355 01:52:53,224 --> 01:52:54,934 Estamos a tentar DS e namorar. 1356 01:52:55,435 --> 01:52:57,854 Achei melhor dizer-te, FemFem. 1357 01:52:58,605 --> 01:52:59,564 Obrigada. 1358 01:53:02,025 --> 01:53:04,194 Parabéns por teres conhecido alguém assim. 1359 01:53:04,903 --> 01:53:07,947 Fico a torcer pelo teu DS e o teu amor. 1360 01:53:27,258 --> 01:53:29,969 És giro a maior parte do tempo, 1361 01:53:30,053 --> 01:53:33,473 mas ainda mais quando estás assim amarrado. 1362 01:53:33,556 --> 01:53:35,350 Então, amarra-me o tempo todo. 1363 01:53:36,601 --> 01:53:38,186 Veremos. 1364 01:53:39,771 --> 01:53:43,358 Mas, por hoje, não te largo até estar satisfeita. 1365 01:53:53,117 --> 01:53:55,912 Estás a tentar ir pelo caminho mais fácil? 1366 01:54:01,334 --> 01:54:03,169 Adoro-te, dona. 1367 01:56:54,382 --> 01:56:59,387 Legendas: Celeste Ferraz