1 00:00:12,160 --> 00:00:15,000 - Previously on "The Traitors"... 2 00:00:15,039 --> 00:00:16,879 I'm afraid, my dear players, 3 00:00:16,920 --> 00:00:21,199 the Traitors have cursed one of you to death. 4 00:00:21,239 --> 00:00:24,679 There are just two life-saving antidotes. 5 00:00:24,719 --> 00:00:26,559 Which two players will drink them? 6 00:00:26,600 --> 00:00:27,559 Kristen, Kristen. 7 00:00:27,600 --> 00:00:29,600 - Oh, God. Go. - Drink it. 8 00:00:29,640 --> 00:00:31,239 - I'm telling you, I think I'm gonna get murdered. 9 00:00:31,280 --> 00:00:32,479 Please? OK. - I'm so scared. 10 00:00:32,520 --> 00:00:34,240 - You really want it, so drink it. 11 00:00:34,280 --> 00:00:36,880 - Cursed to death is... 12 00:00:36,920 --> 00:00:37,960 you, Yam Yam! 13 00:00:38,000 --> 00:00:39,039 - Lisa kissed me. 14 00:00:39,079 --> 00:00:40,039 Lisa kissed me with the cheek. 15 00:00:40,079 --> 00:00:41,079 It was so strange, 16 00:00:41,119 --> 00:00:42,200 because Housewives don't kiss. 17 00:00:42,240 --> 00:00:44,479 [voice echoing] Lisa. 18 00:00:44,520 --> 00:00:47,159 - The players rounded on Faithful Natalie 19 00:00:47,200 --> 00:00:49,280 and Traitor Lisa. 20 00:00:49,320 --> 00:00:51,880 - Everyone is kind of on, for their own reasons, Natalie. 21 00:00:51,920 --> 00:00:53,079 - What do we want to do? 22 00:00:53,119 --> 00:00:55,200 - Lisa. - Lisa. 100%. 23 00:00:55,240 --> 00:00:56,679 - I voted for an icon. 24 00:00:56,719 --> 00:00:58,079 I voted for a legend. 25 00:00:58,119 --> 00:01:01,719 I voted for a very, very glamorous Traitor. 26 00:01:01,759 --> 00:01:04,439 - I voted for Rob. 27 00:01:04,480 --> 00:01:08,280 - I am the most iconic... 28 00:01:08,319 --> 00:01:09,439 - Oh, my God. 29 00:01:09,480 --> 00:01:11,640 - Traitor! 30 00:01:11,680 --> 00:01:13,480 - We have a snake on our hands. 31 00:01:13,519 --> 00:01:15,079 - Rob's real close to Colton. 32 00:01:15,120 --> 00:01:16,400 - They're really close, 33 00:01:16,439 --> 00:01:18,319 and they're moving in lockstep. 34 00:01:20,519 --> 00:01:23,000 - I do think it's Candiace. 35 00:01:23,040 --> 00:01:24,519 - You're gonna write my name down 36 00:01:24,560 --> 00:01:26,319 as a hint to everybody here 37 00:01:26,359 --> 00:01:28,879 that I'm a fucking Traitor? 38 00:01:28,920 --> 00:01:30,040 Oh, my gosh, girl. 39 00:01:30,079 --> 00:01:33,040 [dramatic music] 40 00:01:33,079 --> 00:01:36,239 ♪ ♪ 41 00:01:37,959 --> 00:01:39,920 [ominous music] 42 00:01:39,959 --> 00:01:41,920 [insects chirping] 43 00:01:41,959 --> 00:01:43,560 - Good evening. 44 00:01:43,599 --> 00:01:47,879 ♪ ♪ 45 00:01:47,920 --> 00:01:50,040 You seem pretty mad at me. 46 00:01:50,079 --> 00:01:51,519 Do you want me to explain myself, or-- 47 00:01:51,560 --> 00:01:53,040 - I--yes, I'd love for you to. 48 00:01:53,079 --> 00:01:54,439 - OK. 49 00:01:54,480 --> 00:01:57,359 As a person, I feel bad. 50 00:01:57,400 --> 00:02:00,200 But as a player... 51 00:02:00,239 --> 00:02:01,719 Lisa had to go. 52 00:02:01,760 --> 00:02:05,680 ♪ ♪ 53 00:02:05,719 --> 00:02:09,759 - Rob is very clearly the dangerous type 54 00:02:09,800 --> 00:02:12,360 that will literally look you in your face 55 00:02:12,400 --> 00:02:15,360 and stab you in your back as you're walking away. 56 00:02:15,400 --> 00:02:17,080 I have to play it cool. 57 00:02:17,120 --> 00:02:19,879 Crying and yelling and carrying on, 58 00:02:19,919 --> 00:02:22,120 that--that doesn't work for Rob. 59 00:02:22,159 --> 00:02:24,080 - I thought you started pushing for Lisa. 60 00:02:24,120 --> 00:02:25,479 - I don't think there was enough evidence 61 00:02:25,520 --> 00:02:28,560 for me to have to vote Lisa out. 62 00:02:28,599 --> 00:02:30,280 ♪ ♪ 63 00:02:30,319 --> 00:02:33,360 So I gave a throwaway. 64 00:02:34,719 --> 00:02:35,879 - Me. 65 00:02:35,919 --> 00:02:37,439 ♪ ♪ 66 00:02:37,479 --> 00:02:40,039 You don't think that that was, like, 67 00:02:40,080 --> 00:02:41,879 uncalled for? 68 00:02:41,919 --> 00:02:44,520 Candiace is lying to my face. 69 00:02:44,560 --> 00:02:48,919 However, I'm withholding that Colton is suspicious of her. 70 00:02:48,960 --> 00:02:50,879 I have information she needs, 71 00:02:50,919 --> 00:02:53,599 and if she's gonna lie to me, she's not gonna get it. 72 00:02:53,639 --> 00:02:56,719 ♪ ♪ 73 00:02:56,759 --> 00:02:57,759 [knocking] 74 00:02:57,800 --> 00:02:58,840 [door creaking] 75 00:02:58,879 --> 00:03:00,039 - What's up? 76 00:03:00,080 --> 00:03:01,840 [tense music] 77 00:03:01,879 --> 00:03:03,599 - Good evening. - Good evening. 78 00:03:03,639 --> 00:03:07,680 - I sense some awkwardness in my turret. 79 00:03:07,719 --> 00:03:10,080 ♪ ♪ 80 00:03:10,120 --> 00:03:11,680 - Is that what you sense? 81 00:03:11,719 --> 00:03:13,759 - Yes. 82 00:03:13,800 --> 00:03:15,719 It's palpable. 83 00:03:15,759 --> 00:03:17,240 ♪ ♪ 84 00:03:17,280 --> 00:03:19,919 As per the rules of the game, now you are down to two. 85 00:03:19,960 --> 00:03:21,360 You need to make a choice. 86 00:03:21,400 --> 00:03:24,479 You can either murder a Faithful as usual, 87 00:03:24,520 --> 00:03:27,680 or you can ask one of them to join you. 88 00:03:27,719 --> 00:03:30,240 If they accept, they will become a Traitor 89 00:03:30,280 --> 00:03:31,800 this very eve. 90 00:03:31,840 --> 00:03:32,879 - Ooh. 91 00:03:32,919 --> 00:03:35,000 ♪ ♪ 92 00:03:35,039 --> 00:03:36,840 - As ever, your actions as Traitors 93 00:03:36,879 --> 00:03:39,039 must be swift and decisive. 94 00:03:39,080 --> 00:03:40,840 ♪ ♪ 95 00:03:40,879 --> 00:03:42,680 Be nice. 96 00:03:42,719 --> 00:03:44,560 - Thanks, Alan. 97 00:03:44,599 --> 00:03:46,639 ♪ ♪ 98 00:03:46,680 --> 00:03:48,479 What do you think? 99 00:03:48,520 --> 00:03:50,319 - [sighs] 100 00:03:50,360 --> 00:03:54,400 Well, is seducing someone 101 00:03:54,439 --> 00:03:58,120 a better way to take a Faithful away? 102 00:03:58,159 --> 00:04:03,000 - I think we're better off just the two of us. 103 00:04:03,039 --> 00:04:04,919 I don't want to vote out any more Traitors. 104 00:04:04,960 --> 00:04:07,159 - Well, don't piss 'em off. 105 00:04:07,199 --> 00:04:09,479 ♪ ♪ 106 00:04:09,520 --> 00:04:10,840 - OK. 107 00:04:10,879 --> 00:04:12,759 - [sighs] 108 00:04:12,800 --> 00:04:16,879 If I'm being honest, I think it's advantageous 109 00:04:16,920 --> 00:04:19,920 to not seduce, 110 00:04:19,959 --> 00:04:21,920 because at some point, 111 00:04:21,959 --> 00:04:25,399 Rob's going to try and take me out, 112 00:04:25,439 --> 00:04:28,759 and I don't want to bring in someone 113 00:04:28,800 --> 00:04:32,279 that I think will help him. 114 00:04:32,319 --> 00:04:36,120 If we don't seduce, we murder. 115 00:04:36,160 --> 00:04:37,639 - I'll give you more leeway on this, 116 00:04:37,680 --> 00:04:40,680 since I was pushing more on not seducing tonight. 117 00:04:40,720 --> 00:04:42,079 ♪ ♪ 118 00:04:42,120 --> 00:04:44,079 - I think Stephen would confuse people. 119 00:04:44,120 --> 00:04:45,800 - I would not mind that. 120 00:04:45,839 --> 00:04:48,079 He's, like, super random, but he's super low key. 121 00:04:48,120 --> 00:04:49,279 - Mm-hmm. 122 00:04:49,319 --> 00:04:50,680 - Doesn't draw any lines to you or me. 123 00:04:50,720 --> 00:04:53,040 But he's pretty good in the missions. 124 00:04:53,079 --> 00:04:54,639 - Yeah. 125 00:04:54,680 --> 00:04:56,439 Colton? 126 00:04:56,480 --> 00:05:00,079 ♪ ♪ 127 00:05:00,120 --> 00:05:01,879 - I don't want to murder Colton. 128 00:05:01,920 --> 00:05:03,759 He's, like, one of my best friends in the game. 129 00:05:03,800 --> 00:05:05,399 He's, like, the loudest one at the table. 130 00:05:05,439 --> 00:05:08,000 He's--like, we need one of those. 131 00:05:08,040 --> 00:05:11,120 - But that can turn on a dime. 132 00:05:11,160 --> 00:05:12,920 Natalie? Is Natalie an option? 133 00:05:12,959 --> 00:05:14,720 - [clicks tongue] 134 00:05:14,759 --> 00:05:16,199 She could be good because 135 00:05:16,240 --> 00:05:18,079 she doesn't really implicate either of us. 136 00:05:18,120 --> 00:05:19,399 - Mm-hmm. 137 00:05:19,439 --> 00:05:22,079 - But she could be bad because 138 00:05:22,120 --> 00:05:23,720 she's a strong voice at the table. 139 00:05:23,759 --> 00:05:25,399 - And people are still... - On that-- 140 00:05:25,439 --> 00:05:27,720 - On her. - Yeah. 141 00:05:27,759 --> 00:05:29,600 Yeah, it's up to you. 142 00:05:29,639 --> 00:05:31,560 ♪ ♪ 143 00:05:31,600 --> 00:05:33,319 [dramatic music] 144 00:05:33,360 --> 00:05:37,639 - ♪ Play the game ♪ 145 00:05:37,680 --> 00:05:40,240 ♪ And the blame ♪ 146 00:05:40,279 --> 00:05:42,079 - This is the best choice 147 00:05:42,120 --> 00:05:46,680 for continued success in this game. 148 00:05:46,720 --> 00:05:48,680 - You can have the honors. 149 00:05:48,720 --> 00:05:50,560 - Well, thank you. 150 00:05:51,879 --> 00:05:52,879 ♪ ♪ 151 00:05:52,920 --> 00:05:54,480 I need to make Rob feel like 152 00:05:54,519 --> 00:05:56,519 he is still a part of the team 153 00:05:56,560 --> 00:05:58,879 and we're still kind of in this thing together. 154 00:05:58,920 --> 00:05:59,879 ♪ ♪ 155 00:05:59,920 --> 00:06:01,680 A careful assassin 156 00:06:01,720 --> 00:06:05,120 serves her revenge cold. 157 00:06:05,160 --> 00:06:06,720 So right now, 158 00:06:06,759 --> 00:06:10,480 I'm putting my platter in a good old deep freezer. 159 00:06:10,519 --> 00:06:12,480 And when the time is right, 160 00:06:12,519 --> 00:06:16,800 I will pull it out and serve it. 161 00:06:16,839 --> 00:06:18,439 - The deed is done. 162 00:06:18,480 --> 00:06:20,079 ♪ ♪ 163 00:06:20,120 --> 00:06:22,000 Candiace isn't in check, 164 00:06:22,040 --> 00:06:24,720 but I've certainly taken her queen. 165 00:06:24,759 --> 00:06:27,639 She's running low on valuable pieces. 166 00:06:27,680 --> 00:06:32,759 - ♪ See you on the dark side ♪ 167 00:06:32,800 --> 00:06:35,720 ♪ ♪ 168 00:06:35,759 --> 00:06:38,680 [owl hooting] 169 00:06:38,720 --> 00:06:40,920 [hawk screeches] 170 00:06:40,959 --> 00:06:44,519 - As trust in the turret teeters on a knife edge, 171 00:06:44,560 --> 00:06:47,480 the Traitors chose to murder. 172 00:06:47,519 --> 00:06:51,240 So which Faithful won't make it to breakfast? 173 00:06:51,279 --> 00:06:53,360 [knocking] 174 00:06:53,399 --> 00:06:54,879 - [gasps] We have the room to ourselves. 175 00:06:54,920 --> 00:06:56,240 - I've never been first. 176 00:06:56,279 --> 00:06:57,680 - Oh, God. - Eat all the food. 177 00:06:57,720 --> 00:06:59,480 - Let's go all the way down. - Oi. 178 00:06:59,519 --> 00:07:02,560 Walking into breakfast, it's a very momentary 179 00:07:02,600 --> 00:07:05,519 sigh of relief from getting a Traitor banished. 180 00:07:05,560 --> 00:07:09,680 Perhaps there are still two Traitors alive right now, 181 00:07:09,720 --> 00:07:11,199 which is mind-boggling, 182 00:07:11,240 --> 00:07:12,800 because I like everybody in this castle. 183 00:07:12,839 --> 00:07:16,079 It feels like we're back at square one again. 184 00:07:16,120 --> 00:07:18,160 This game is exhausting. [sighs] 185 00:07:18,199 --> 00:07:20,279 The Traitors have done such a good job 186 00:07:20,319 --> 00:07:22,199 at making us feel like they're a Faithful. 187 00:07:22,240 --> 00:07:23,480 - Mm-hmm. 188 00:07:23,519 --> 00:07:24,720 - Who is, like, one of the last people 189 00:07:24,759 --> 00:07:25,519 you would expect? 190 00:07:25,560 --> 00:07:26,680 - People started bringing up 191 00:07:26,720 --> 00:07:27,680 Stephen's name. 192 00:07:27,720 --> 00:07:28,959 - I'd be shocked. 193 00:07:29,000 --> 00:07:30,399 - I would be shattered. - I love him. 194 00:07:30,439 --> 00:07:31,839 - Yeah. - He's awesome. 195 00:07:31,879 --> 00:07:32,839 - Wait, guys, do you think 196 00:07:32,879 --> 00:07:34,040 it could be a recruitment? 197 00:07:34,079 --> 00:07:35,360 - [gasps] 198 00:07:35,399 --> 00:07:37,399 - I feel like if they recruited somebody, 199 00:07:37,439 --> 00:07:40,279 it wouldn't be someone that everyone loves, 200 00:07:40,319 --> 00:07:41,839 because the Traitors aren't gonna want 201 00:07:41,879 --> 00:07:44,079 another solid Traitor that's gonna make it to the end. 202 00:07:44,120 --> 00:07:45,399 They're gonna want to use somebody. 203 00:07:45,439 --> 00:07:47,240 - A million percent. And then get rid of them. 204 00:07:47,279 --> 00:07:48,439 - Yeah. both: Mm-hmm. 205 00:07:48,480 --> 00:07:49,759 [knocking] 206 00:07:49,800 --> 00:07:51,439 - Hello? 207 00:07:51,480 --> 00:07:52,920 [suspenseful music] 208 00:07:52,959 --> 00:07:54,680 - Oh, God, it's hard to believe. 209 00:07:54,720 --> 00:07:56,279 [cheers and applause] 210 00:07:56,319 --> 00:07:58,800 It's hard to believe. I have to be honest with you. 211 00:07:58,839 --> 00:08:00,959 I started packing up my things last night. 212 00:08:01,000 --> 00:08:03,160 - [laughs] No way. - I swear to God. 213 00:08:03,199 --> 00:08:06,800 Last night, I felt, like, defeated--I really did. 214 00:08:06,839 --> 00:08:09,319 I would have never have guessed it was Lisa. 215 00:08:09,360 --> 00:08:11,519 I just didn't see it. 216 00:08:11,560 --> 00:08:14,279 And maybe it's because during this time together, 217 00:08:14,319 --> 00:08:15,480 we've just bonded. 218 00:08:15,519 --> 00:08:16,680 I know that sounds ridiculous, 219 00:08:16,720 --> 00:08:17,720 but I was, like, having 220 00:08:17,759 --> 00:08:19,720 a fabulous girls' weekend with her. 221 00:08:19,759 --> 00:08:20,879 [scoffs] 222 00:08:20,920 --> 00:08:23,920 That's not "Traitors" play, is it? 223 00:08:23,959 --> 00:08:25,480 - Dorinda, we're just saying, 224 00:08:25,519 --> 00:08:28,240 who would be the least person you'd suspect? 225 00:08:29,319 --> 00:08:31,199 - Or who is the person 226 00:08:31,240 --> 00:08:33,320 that feels like they could flip? 227 00:08:33,360 --> 00:08:34,679 Like--[snaps] - Easily. 228 00:08:34,720 --> 00:08:36,960 - And like, still-- and still keep the façade 229 00:08:37,000 --> 00:08:39,080 or whatever it is? 230 00:08:39,120 --> 00:08:40,440 - I don't know, you guys. 231 00:08:40,480 --> 00:08:42,240 ♪ ♪ 232 00:08:44,720 --> 00:08:47,080 ♪ ♪ 233 00:08:47,120 --> 00:08:50,080 - Last night, I was having a conversation with Colton 234 00:08:50,120 --> 00:08:54,679 about Candiace, and we were both like, hmm. 235 00:08:54,720 --> 00:08:56,600 It was interesting that 236 00:08:56,639 --> 00:09:00,399 she did a throwaway vote on Rob. 237 00:09:00,440 --> 00:09:03,480 If you think about it, right, Candiace stuck on Ron, 238 00:09:03,519 --> 00:09:05,120 and she was very consistent. 239 00:09:05,159 --> 00:09:07,200 Why do a throwaway vote 240 00:09:07,240 --> 00:09:09,240 when she wanted to stay consistent in this game 241 00:09:09,279 --> 00:09:10,679 and not just-- - Well, I did a throwaway vote. 242 00:09:10,720 --> 00:09:13,080 - No, but different, because Candiace was like-- 243 00:09:13,120 --> 00:09:14,279 - That's her entire brand. 244 00:09:14,320 --> 00:09:17,440 - That's--yeah, that's unlike her. 245 00:09:17,480 --> 00:09:18,799 ♪ ♪ 246 00:09:18,840 --> 00:09:20,799 - I don't feel like she's performative. 247 00:09:20,840 --> 00:09:22,279 I think last night, 248 00:09:22,320 --> 00:09:25,480 she just did not want to vote for a Housewife. 249 00:09:25,519 --> 00:09:27,080 ♪ ♪ 250 00:09:27,120 --> 00:09:29,440 Obviously, I'm here as part of a duo 251 00:09:29,480 --> 00:09:31,759 with my broadcast partner, Tara Lipinski. 252 00:09:31,799 --> 00:09:36,399 But Candiace has been one of my closest people in this game. 253 00:09:36,440 --> 00:09:39,799 So my mind's doing all sorts of backflips 254 00:09:39,840 --> 00:09:43,159 because I'm trying to think of Candiace as a Traitor, 255 00:09:43,200 --> 00:09:45,480 and I just don't see that. 256 00:09:53,639 --> 00:09:55,120 [banging] 257 00:09:55,159 --> 00:09:56,200 - Who is that? 258 00:09:56,240 --> 00:09:58,559 [suspenseful music] 259 00:09:58,600 --> 00:10:00,039 - Hi! [cheers and applause] 260 00:10:00,080 --> 00:10:01,879 - Yay! 261 00:10:01,919 --> 00:10:04,679 Good morning. - Good morning. 262 00:10:04,720 --> 00:10:07,279 - You look gorgeous. - Ooh, la, la. 263 00:10:07,320 --> 00:10:10,159 Mwah! - Morning, baby. Hi. 264 00:10:10,200 --> 00:10:13,639 - Coming into breakfast, I'm excited because 265 00:10:13,679 --> 00:10:17,480 I know that the murder we committed last night 266 00:10:17,519 --> 00:10:19,919 is going to shake everything up. 267 00:10:19,960 --> 00:10:21,440 I'm engineering chaos here. 268 00:10:21,480 --> 00:10:23,399 That's the name of the game. 269 00:10:23,440 --> 00:10:24,879 - I have a Housewife question. 270 00:10:24,919 --> 00:10:26,120 - Go ahead. 271 00:10:26,159 --> 00:10:28,039 - So because of the throwaway vote, 272 00:10:28,080 --> 00:10:30,080 it was as if, like, maybe there's a fear 273 00:10:30,120 --> 00:10:31,879 of, like, upsetting Housewives. 274 00:10:31,919 --> 00:10:34,679 - I went in wanting to vote for Natalie, but I-- 275 00:10:34,720 --> 00:10:35,759 I believed her. 276 00:10:35,799 --> 00:10:38,120 And Lisa, the kiss thing, 277 00:10:38,159 --> 00:10:39,480 that wasn't enough for me. 278 00:10:39,519 --> 00:10:41,360 - Mm-hmm. - No, I would never want 279 00:10:41,399 --> 00:10:44,519 to just throw out a vote that I'm not sure about... 280 00:10:44,559 --> 00:10:46,559 - But you did. - And be wrong. 281 00:10:46,600 --> 00:10:48,279 - With Rob, right? 282 00:10:48,320 --> 00:10:50,480 [tense music] 283 00:10:50,519 --> 00:10:52,919 - Well, it was throwaway because I knew that 284 00:10:52,960 --> 00:10:54,519 nobody was gonna vote for him. 285 00:10:54,559 --> 00:10:55,960 - It's like I did it with you. 286 00:10:56,000 --> 00:10:57,279 I knew no one's ever gonna vote for you 287 00:10:57,320 --> 00:10:58,759 at that roundtable. 288 00:10:58,799 --> 00:11:00,720 ♪ ♪ 289 00:11:00,759 --> 00:11:04,480 - Wait, we're waiting on Stephen, Rob, 290 00:11:04,519 --> 00:11:07,639 Colton, Natalie. 291 00:11:07,679 --> 00:11:09,000 - Oh! 292 00:11:09,039 --> 00:11:11,480 Oh, I hope it's not Rob. 293 00:11:11,519 --> 00:11:13,120 - There are four big names. 294 00:11:13,159 --> 00:11:14,279 ♪ ♪ 295 00:11:14,320 --> 00:11:16,919 - This is nuts. 296 00:11:16,960 --> 00:11:17,879 [banging] 297 00:11:17,919 --> 00:11:19,120 - Uh-oh. - Come in! 298 00:11:19,159 --> 00:11:22,159 [dramatic music] 299 00:11:22,200 --> 00:11:26,159 ♪ ♪ 300 00:11:26,200 --> 00:11:27,320 - [gasps] - Oh! 301 00:11:27,360 --> 00:11:29,120 - Oh, my God! - What? 302 00:11:29,159 --> 00:11:31,200 - Oh, my God. 303 00:11:36,919 --> 00:11:37,879 [knocking] - Come in! 304 00:11:37,919 --> 00:11:38,879 - Hello? 305 00:11:38,919 --> 00:11:41,879 [dramatic music] 306 00:11:41,919 --> 00:11:45,799 ♪ ♪ 307 00:11:45,840 --> 00:11:49,279 [all cheering] 308 00:11:49,320 --> 00:11:52,440 [all gasping] - What? 309 00:11:52,480 --> 00:11:54,759 - Oh, my God. Colton's not here! 310 00:11:54,799 --> 00:11:56,080 - Wait, what? - Colton. 311 00:11:56,120 --> 00:11:58,159 - Oh, come on. - Are you serious? 312 00:11:58,200 --> 00:11:59,519 - Wow. 313 00:11:59,559 --> 00:12:01,399 He was a great player. 314 00:12:01,440 --> 00:12:02,799 - He was. 315 00:12:02,840 --> 00:12:04,720 [tense music] 316 00:12:04,759 --> 00:12:07,039 ♪ ♪ 317 00:12:07,080 --> 00:12:09,039 I think we need to murder Colton. 318 00:12:09,080 --> 00:12:10,440 - [sighs] - Colton is loud. 319 00:12:10,480 --> 00:12:11,799 He's messy. 320 00:12:11,840 --> 00:12:12,879 He's dangerous. 321 00:12:12,919 --> 00:12:14,679 We need to take out their king. 322 00:12:14,720 --> 00:12:15,879 - I don't want to murder Colton, 323 00:12:15,919 --> 00:12:17,879 but it's up to you. 324 00:12:17,919 --> 00:12:18,919 You can have the honors. 325 00:12:18,960 --> 00:12:20,679 - [sighing] OK. 326 00:12:20,720 --> 00:12:22,240 - RIP Colton. 327 00:12:22,279 --> 00:12:28,559 ♪ ♪ 328 00:12:28,600 --> 00:12:31,039 - Well, that's a bummer. 329 00:12:32,279 --> 00:12:35,080 "Colton, by the order of the Traitors, 330 00:12:35,120 --> 00:12:37,600 you have been murdered." 331 00:12:37,639 --> 00:12:39,039 Damn. 332 00:12:39,080 --> 00:12:41,039 I think it's become pretty obvious that 333 00:12:41,080 --> 00:12:43,480 Candiace is up there trying to be consistent 334 00:12:43,519 --> 00:12:47,399 and then do a throwaway vote is sloppy gameplay. 335 00:12:47,440 --> 00:12:50,159 I have faith that the Faithfuls know who it is, 336 00:12:50,200 --> 00:12:53,840 and I hope that my boy Rob wins. 337 00:12:53,879 --> 00:12:56,679 Good game, Candiace. 338 00:12:56,720 --> 00:12:59,480 [somber music] 339 00:12:59,519 --> 00:13:01,080 - That's a big blow. 340 00:13:01,120 --> 00:13:03,000 - We're screwed now, you know? 341 00:13:03,039 --> 00:13:05,480 That's gonna mess us up big time. 342 00:13:05,519 --> 00:13:07,279 ♪ ♪ 343 00:13:07,320 --> 00:13:11,240 - The goal of this murder was to cut the alliance 344 00:13:11,279 --> 00:13:13,840 between Rob and Colton. 345 00:13:13,879 --> 00:13:18,200 Rob was using Colton to get Lisa out. 346 00:13:18,240 --> 00:13:21,120 And who's to say he wouldn't do the same thing 347 00:13:21,159 --> 00:13:23,600 and have Colton float my name? 348 00:13:23,639 --> 00:13:26,440 So, Colton, I love you, but... 349 00:13:26,480 --> 00:13:28,240 safe travels. 350 00:13:28,279 --> 00:13:32,279 - He was a huge asset to the team in every way. 351 00:13:32,320 --> 00:13:33,960 - Yeah. - And I trusted him. 352 00:13:34,000 --> 00:13:35,879 - Like, doing what he did with, I think, b-- 353 00:13:35,919 --> 00:13:37,480 [utensil clangs] 354 00:13:37,519 --> 00:13:39,080 - Rob. - Jesus, Rob. 355 00:13:39,120 --> 00:13:40,480 - Ro-- - [laughs] 356 00:13:40,519 --> 00:13:42,399 I'm genuinely upset Colton's gone. 357 00:13:42,440 --> 00:13:45,159 But I just let her do it because it's like 358 00:13:45,200 --> 00:13:47,399 a Mark Twain quote that I love. 359 00:13:47,440 --> 00:13:49,519 "It ain't the things you don't know that hurt you. 360 00:13:49,559 --> 00:13:51,720 It's the things you think you know for sure." 361 00:13:51,759 --> 00:13:55,639 He has spoken to people that he is suspicious about her, 362 00:13:55,679 --> 00:13:59,480 and killing him will draw a direct line to her. 363 00:13:59,519 --> 00:14:02,080 ♪ ♪ 364 00:14:02,120 --> 00:14:05,279 [suspenseful music] 365 00:14:05,320 --> 00:14:06,639 ♪ ♪ 366 00:14:06,679 --> 00:14:09,200 - Ooh. - Oh, boy. 367 00:14:09,240 --> 00:14:12,320 - Buongiorno, my quirky little crew. 368 00:14:12,360 --> 00:14:14,960 After your stunning victory last night, 369 00:14:15,000 --> 00:14:17,679 the Traitors' egos are bruised. 370 00:14:17,720 --> 00:14:18,879 ♪ ♪ 371 00:14:18,919 --> 00:14:20,600 This bachelor's engagement 372 00:14:20,639 --> 00:14:21,960 has expired. 373 00:14:22,000 --> 00:14:24,679 Colton's red rose 374 00:14:24,720 --> 00:14:27,440 has been permanently deadheaded. 375 00:14:27,480 --> 00:14:28,759 - [groans] 376 00:14:28,799 --> 00:14:30,879 - Oh, well. On with the show. 377 00:14:30,919 --> 00:14:33,200 It's time to prepare for today's mission. 378 00:14:33,240 --> 00:14:35,279 It will be very, very-- 379 00:14:35,320 --> 00:14:36,600 [sighs] 380 00:14:36,639 --> 00:14:39,000 Well, I don't think I need to paint you a picture. 381 00:14:39,039 --> 00:14:41,080 ♪ ♪ 382 00:14:41,120 --> 00:14:43,200 Later, taters. 383 00:14:44,519 --> 00:14:45,759 - Who's good at painting? 384 00:14:45,799 --> 00:14:47,399 - Rob said he can paint a little bit. 385 00:14:47,440 --> 00:14:48,879 - There's nothing Rob can't do. - Rob's good at everything. 386 00:14:48,919 --> 00:14:50,000 - Yeah. - Yeah. 387 00:14:50,039 --> 00:14:51,399 - Cheers to Colton, everyone. 388 00:14:51,440 --> 00:14:53,480 - To Colton. He played big and bold. 389 00:14:53,519 --> 00:14:55,000 He went out big and bold. 390 00:14:55,039 --> 00:14:57,000 - A truly great Faithful. 391 00:14:57,039 --> 00:14:58,360 [glasses clinking] 392 00:14:58,399 --> 00:14:59,679 - To Colton. 393 00:15:01,399 --> 00:15:06,919 - My plan today is to turn the table upside down 394 00:15:06,960 --> 00:15:10,320 and really focus on and look at people 395 00:15:10,360 --> 00:15:12,919 who we've never looked at, 396 00:15:12,960 --> 00:15:17,080 because it's a perfect way to implicate Rob. 397 00:15:17,120 --> 00:15:18,399 - Now where do we go? 398 00:15:18,440 --> 00:15:19,679 - Well, I think that's the thing. 399 00:15:19,720 --> 00:15:22,240 We have to start looking at, 400 00:15:22,279 --> 00:15:24,960 like, people that are under the radar. 401 00:15:25,000 --> 00:15:26,879 - Yeah, I came in today fully back on. 402 00:15:26,919 --> 00:15:28,720 - Colton. - Yeah, same. Same. 403 00:15:28,759 --> 00:15:31,240 - Colton being the one who was murdered 404 00:15:31,279 --> 00:15:34,639 is sending me into the stratosphere 405 00:15:34,679 --> 00:15:36,679 of a black hole. 406 00:15:36,720 --> 00:15:39,080 I was sure of myself. 407 00:15:39,120 --> 00:15:41,360 So maybe I need to go with the people who I feel so sure 408 00:15:41,399 --> 00:15:42,960 and just go the opposite direction. 409 00:15:43,000 --> 00:15:45,080 Like, Mark, I am so sure that I trust him. 410 00:15:45,120 --> 00:15:46,480 Perhaps he is the Traitor. 411 00:15:46,519 --> 00:15:48,080 Mark's a Traitor. 412 00:15:48,120 --> 00:15:50,440 - Hey, Candiace. 413 00:15:50,480 --> 00:15:51,559 - Yeah, b-- 414 00:15:51,600 --> 00:15:52,960 ♪ Roll your body ♪ 415 00:15:53,000 --> 00:15:54,639 ♪ Roll your body, roll your body ♪ 416 00:15:54,679 --> 00:15:55,960 Yes! - [laughs] 417 00:15:56,000 --> 00:15:58,000 - I love it. [snorts] 418 00:15:59,000 --> 00:16:01,600 - But wait, wait. 419 00:16:06,720 --> 00:16:08,000 I still don't-- 420 00:16:17,080 --> 00:16:19,159 - I'm so bad at this. 421 00:16:19,200 --> 00:16:21,080 How am I still here? 422 00:16:21,120 --> 00:16:22,879 I keep going after Natalie, 423 00:16:22,919 --> 00:16:24,559 and, like, nobody's on Natalie. 424 00:16:24,600 --> 00:16:25,879 I'm clearly wrong. 425 00:16:25,919 --> 00:16:29,600 And Johnny, obviously, is my best friend. 426 00:16:29,639 --> 00:16:31,159 He thinks it's Stephen. 427 00:16:31,200 --> 00:16:35,159 So Stephen is now on my suspicion list. 428 00:16:35,200 --> 00:16:38,120 You guys should make, like, a--a fun game out of it 429 00:16:38,159 --> 00:16:39,960 of how wrong I can be. 430 00:16:42,320 --> 00:16:43,799 - Really not that much of a target. 431 00:16:43,840 --> 00:16:45,679 It's not in the Traitors' best interest 432 00:16:45,720 --> 00:16:47,440 to murder the person that has it. 433 00:16:47,480 --> 00:16:48,799 It's to know who has it. 434 00:16:48,840 --> 00:16:49,799 I'm somebody who likes numbers. 435 00:16:49,840 --> 00:16:50,799 I like working with them. 436 00:16:50,840 --> 00:16:51,799 I like probabilities. 437 00:16:51,840 --> 00:16:52,799 I like percentages. 438 00:16:52,840 --> 00:16:54,080 Rob's got the dagger 439 00:16:54,120 --> 00:16:56,279 that allows you to have two votes 440 00:16:56,320 --> 00:16:57,799 at one of the roundtables. 441 00:16:57,840 --> 00:16:59,000 That is a great advantage. 442 00:16:59,039 --> 00:17:00,759 I feel like I can use him as an ally. 443 00:17:00,799 --> 00:17:01,919 Here comes Eric. 444 00:17:01,960 --> 00:17:03,039 - OK, good. He's fine. 445 00:17:03,080 --> 00:17:04,079 He's trustworthy because he voted 446 00:17:04,119 --> 00:17:05,960 against Lisa night one. 447 00:17:06,000 --> 00:17:07,759 - Eric, what do you think? 448 00:17:07,799 --> 00:17:09,000 - This might sound crazy, 449 00:17:09,039 --> 00:17:11,480 but I think it might be Candiace. 450 00:17:11,519 --> 00:17:12,880 - OK, interesting. 451 00:17:12,920 --> 00:17:14,799 I racked my head around Candiace last night, 452 00:17:14,839 --> 00:17:16,480 and I feel like, 453 00:17:16,519 --> 00:17:18,119 even though we don't have hard evidence, 454 00:17:18,160 --> 00:17:19,440 meaning fingerprints in this game, 455 00:17:19,480 --> 00:17:21,559 Candiace is smart, and she's been consistent 456 00:17:21,599 --> 00:17:23,000 up until the throwaway vote. 457 00:17:23,039 --> 00:17:25,079 That was the one thing that, like, made me-- 458 00:17:25,119 --> 00:17:26,079 you know what I'm saying? - Yeah. 459 00:17:26,119 --> 00:17:27,079 - It was really weird that 460 00:17:27,119 --> 00:17:28,480 she didn't vote for me too. 461 00:17:28,519 --> 00:17:30,119 I thought I was getting a vote coming my way, 462 00:17:30,160 --> 00:17:31,880 at least from her. - Yeah. 463 00:17:31,920 --> 00:17:35,640 - The last thing Colton said to me last night was Candiace. 464 00:17:35,680 --> 00:17:38,680 [tense music] 465 00:17:38,720 --> 00:17:41,640 ♪ ♪ 466 00:17:41,680 --> 00:17:43,559 My plan right now 467 00:17:43,599 --> 00:17:45,759 is basically to push for Candiace. 468 00:17:45,799 --> 00:17:47,039 I mean, she's gonna start making 469 00:17:47,079 --> 00:17:48,880 conspiracy theories about me. 470 00:17:48,920 --> 00:17:50,200 I wasn't going for Candiace. 471 00:17:50,240 --> 00:17:53,400 I never said Candiace's name once. 472 00:17:53,440 --> 00:17:55,039 But now I will. 473 00:17:55,079 --> 00:17:59,279 - I just think that we've obviously been 474 00:17:59,319 --> 00:18:04,079 not looking in the right places for Traitors. 475 00:18:04,119 --> 00:18:05,960 When we were talking about Colton 476 00:18:06,000 --> 00:18:08,799 and, like, why he would have been murdered, 477 00:18:08,839 --> 00:18:12,319 did you notice Rob being flustered? 478 00:18:12,359 --> 00:18:14,240 ♪ ♪ 479 00:18:14,279 --> 00:18:15,359 Yeah. 480 00:18:15,400 --> 00:18:18,079 Rob was, like, dropping his fork, 481 00:18:18,119 --> 00:18:20,920 and Rob is not a flustered person. 482 00:18:20,960 --> 00:18:23,480 ♪ ♪ 483 00:18:23,519 --> 00:18:26,559 Rob is a danger to me. 484 00:18:26,599 --> 00:18:28,000 He's gonna put my name up. 485 00:18:28,039 --> 00:18:30,799 So if I can keep Rob 486 00:18:30,839 --> 00:18:33,079 thinking that he's undetectable 487 00:18:33,119 --> 00:18:36,440 when people are actually starting to say his name, 488 00:18:36,480 --> 00:18:40,559 we can start moving the needle forward, toward Rob. 489 00:18:40,599 --> 00:18:42,279 ♪ ♪ 490 00:18:47,680 --> 00:18:48,640 [dramatic music] 491 00:18:48,680 --> 00:18:49,640 [peacock squawks] 492 00:18:49,680 --> 00:18:50,839 - Mission time. 493 00:18:50,880 --> 00:18:52,759 - Let's make some money! 494 00:18:52,799 --> 00:18:54,240 - Let's make some money. 495 00:18:54,279 --> 00:18:55,559 ♪ ♪ 496 00:18:55,599 --> 00:18:57,440 - Oh, boy. 497 00:18:57,480 --> 00:18:58,880 - Welcome, players. 498 00:18:58,920 --> 00:19:01,640 ♪ ♪ 499 00:19:01,680 --> 00:19:04,920 "Ars gratia artis," 500 00:19:04,960 --> 00:19:07,440 art for the sake of art. 501 00:19:07,480 --> 00:19:08,640 ♪ ♪ 502 00:19:08,680 --> 00:19:10,119 For today's mission, though, 503 00:19:10,160 --> 00:19:12,240 you're making art for the sake of gold. 504 00:19:12,279 --> 00:19:15,160 First of all, you will split into two teams. 505 00:19:15,200 --> 00:19:17,599 One team of eight will remain here at the castle. 506 00:19:17,640 --> 00:19:20,240 The other three will come with me to the old gallery 507 00:19:20,279 --> 00:19:23,480 where I store all my spare castle artwork. 508 00:19:23,519 --> 00:19:26,559 Before you decide, a point to consider: 509 00:19:26,599 --> 00:19:28,839 hidden amongst the paintings is a shield. 510 00:19:28,880 --> 00:19:31,039 So only those of you going to the old gallery 511 00:19:31,079 --> 00:19:33,400 will have the opportunity to swipe it. 512 00:19:33,440 --> 00:19:34,400 - Mm. - Oh, Lord. 513 00:19:34,440 --> 00:19:36,440 - Oh, fucking hell. - Oh, boy. 514 00:19:36,480 --> 00:19:39,400 - Players, please decide how you're going to split. 515 00:19:39,440 --> 00:19:42,400 - What if we try, we throw out a name that is not ourselves? 516 00:19:42,440 --> 00:19:44,000 - Oh, sure. - I nominate Mark. 517 00:19:44,039 --> 00:19:45,839 - I nominate Kristen. 518 00:19:45,880 --> 00:19:47,839 - I nominate Rob. - Kristen, Mark, Rob. 519 00:19:47,880 --> 00:19:49,599 - Johnny. Johnny's never had a shield. 520 00:19:49,640 --> 00:19:50,640 - Yeah. 521 00:19:50,680 --> 00:19:53,039 ♪ ♪ 522 00:19:53,079 --> 00:19:54,640 - I feel like I'm pretty scared to die. 523 00:19:54,680 --> 00:19:56,519 Not gonna lie. - Yeah. 524 00:19:56,559 --> 00:20:01,440 Rob getting a shield is like me running up a hill. 525 00:20:01,480 --> 00:20:03,000 I don't want it. 526 00:20:03,039 --> 00:20:04,240 - Rob, if you want to go, 527 00:20:04,279 --> 00:20:06,079 I'm happy to step aside for you. 528 00:20:06,119 --> 00:20:08,240 - But everybody is just, like, want to drink 529 00:20:08,279 --> 00:20:11,720 Rob's bathwater 'cause he's just such a Faithful. 530 00:20:11,759 --> 00:20:15,400 - So Mark, Kristen, and Rob are coming with me to the gallery. 531 00:20:15,440 --> 00:20:17,880 The rest of you motley crew are staying here. 532 00:20:17,920 --> 00:20:19,640 - Correct. - Inside my castle 533 00:20:19,680 --> 00:20:21,759 are six empty gold frames. 534 00:20:21,799 --> 00:20:23,920 On each frame is a plaque 535 00:20:23,960 --> 00:20:26,440 describing the painting that belongs in it. 536 00:20:26,480 --> 00:20:29,759 The job of the castle team is to reenact the paintings 537 00:20:29,799 --> 00:20:31,480 using these descriptions. 538 00:20:31,519 --> 00:20:32,440 - Oh, wow. 539 00:20:32,480 --> 00:20:34,000 - Once the castle team is happy, 540 00:20:34,039 --> 00:20:36,440 they will take a photo of their recreation 541 00:20:36,480 --> 00:20:38,640 and send it to the old gallery. 542 00:20:38,680 --> 00:20:39,839 - OK. - Wow. 543 00:20:39,880 --> 00:20:41,480 - It's then the gallery team's job 544 00:20:41,519 --> 00:20:43,119 to identify the painting 545 00:20:43,160 --> 00:20:45,720 that most resembles your recreation. 546 00:20:45,759 --> 00:20:48,839 For every painting you manage to correctly identify, 547 00:20:48,880 --> 00:20:51,119 $3,000 will be added to the prize pot. 548 00:20:51,160 --> 00:20:52,279 - Ooh, yay. - OK. 549 00:20:52,319 --> 00:20:54,759 - Players, it took Leonardo da Vinci 550 00:20:54,799 --> 00:20:57,519 16 years to finish his masterpiece. 551 00:20:57,559 --> 00:20:58,640 - Oh, God. 552 00:20:58,680 --> 00:21:00,759 - You will have just 60 minutes. 553 00:21:00,799 --> 00:21:02,240 - Ooh. - 60 minutes? 554 00:21:02,279 --> 00:21:04,440 - Castle team, there are two cameras. 555 00:21:04,480 --> 00:21:08,319 So soon, you will need to split yourselves up into two teams. 556 00:21:08,359 --> 00:21:11,359 The rest of you, follow me to the old gallery. 557 00:21:11,400 --> 00:21:12,640 - Good luck, guys. - Let's go, babies. 558 00:21:12,680 --> 00:21:13,839 - Good luck. - Good luck, guys! 559 00:21:13,880 --> 00:21:16,839 [tense music] 560 00:21:16,880 --> 00:21:20,039 ♪ ♪ 561 00:21:20,079 --> 00:21:22,440 - Welcome to my old gallery, players. 562 00:21:22,480 --> 00:21:24,359 - Look at that. Look at the faces. 563 00:21:24,400 --> 00:21:26,240 [dog panting] 564 00:21:26,279 --> 00:21:27,759 - Where's the shield, girl? 565 00:21:27,799 --> 00:21:29,279 - [laughs] - Where's the shield? 566 00:21:29,319 --> 00:21:32,039 - We ended up being in a group 567 00:21:32,079 --> 00:21:34,920 that I really trust, which is Rob and Kristen. 568 00:21:34,960 --> 00:21:38,319 In a game where trust is so small and limited, 569 00:21:38,359 --> 00:21:40,240 it's now at the point where you have to start 570 00:21:40,279 --> 00:21:42,240 putting 100% trust in your people 571 00:21:42,279 --> 00:21:44,079 and just hope that your inner compass is 572 00:21:44,119 --> 00:21:46,200 pointing you in the right direction. 573 00:21:46,240 --> 00:21:48,240 - Castle team, are you ready? 574 00:21:48,279 --> 00:21:49,680 all: Yes! 575 00:21:49,720 --> 00:21:53,640 - In three, two, one, go! 576 00:21:53,680 --> 00:21:55,400 - Go! To the bar, to the bar. 577 00:21:55,440 --> 00:21:56,960 [laughter] 578 00:21:57,000 --> 00:21:58,440 [dramatic music] 579 00:21:58,480 --> 00:21:59,839 - What do we got? What do we got? 580 00:21:59,880 --> 00:22:01,720 - Let's see. 581 00:22:01,759 --> 00:22:03,440 - "Tending the Cattle." - Ooh, pretty. 582 00:22:03,480 --> 00:22:06,640 - "A beguiling young milkmaid milks a somber Highland cow..." 583 00:22:06,680 --> 00:22:07,720 - [gasps] I'm a cow! 584 00:22:07,759 --> 00:22:08,839 - "While the other two cattle 585 00:22:08,880 --> 00:22:10,279 rest patiently in the meadow." 586 00:22:10,319 --> 00:22:11,759 - Oh, boy. - I think you should be 587 00:22:11,799 --> 00:22:13,480 the milkmaid. - Not the cow? 588 00:22:13,519 --> 00:22:14,640 - No, give us-- - Oh, give my coat. OK. 589 00:22:14,680 --> 00:22:15,839 - We'll have the coat. 590 00:22:15,880 --> 00:22:16,920 - I'll wear your coat. I'll be the cow. 591 00:22:16,960 --> 00:22:18,000 - In this picture, 592 00:22:18,039 --> 00:22:20,759 I'm portraying a Highland cow, 593 00:22:20,799 --> 00:22:23,599 which I've never tried to portray before. 594 00:22:23,640 --> 00:22:26,039 But the fact that I have such a wonderful milkmaid... 595 00:22:26,079 --> 00:22:28,000 [laughing] In Candiace 596 00:22:28,039 --> 00:22:29,680 makes it a lot more fun. 597 00:22:29,720 --> 00:22:31,079 - Should I be back here? 598 00:22:31,119 --> 00:22:33,039 - No, no, just, like, under his crotch area. 599 00:22:33,079 --> 00:22:34,440 - This is something that piques my interest. 600 00:22:34,480 --> 00:22:36,119 Like, I think the devil's in the details. 601 00:22:36,160 --> 00:22:37,359 Eric, don't give too much of a face 602 00:22:37,400 --> 00:22:38,519 'cause we don't want it to be a d-- 603 00:22:38,559 --> 00:22:39,839 a little bit of a distraction. 604 00:22:39,880 --> 00:22:41,759 I like storytelling. I've done some directing. 605 00:22:41,799 --> 00:22:43,240 I do like photography. 606 00:22:43,279 --> 00:22:45,160 I feel like this is something that I can excel in. 607 00:22:45,200 --> 00:22:47,000 Here, let's tie this so you can see your udders. 608 00:22:47,039 --> 00:22:48,319 - Oh, udders. 609 00:22:48,359 --> 00:22:50,799 - Sorry, this is a compromising position. 610 00:22:50,839 --> 00:22:52,440 [laughter] 611 00:22:52,480 --> 00:22:54,799 [cow moos] 612 00:22:54,839 --> 00:22:56,319 - Ooh. - Right here, right here. 613 00:22:56,359 --> 00:22:57,440 - Here we go. 614 00:22:57,480 --> 00:22:58,680 "Welcome To The World. 615 00:22:58,720 --> 00:23:02,400 "Two downtrodden farmhands carry a newborn calf 616 00:23:02,440 --> 00:23:05,079 "on a path while its watchful mother 617 00:23:05,119 --> 00:23:07,839 strides gently at its side." 618 00:23:07,880 --> 00:23:08,920 - I can be the calf. 619 00:23:08,960 --> 00:23:10,119 - OK. - I'll be the mother. 620 00:23:10,160 --> 00:23:11,799 - So you have to get on all fours. 621 00:23:11,839 --> 00:23:14,519 - It's not often I'm on all fours these days. 622 00:23:14,559 --> 00:23:15,839 [laughter] 623 00:23:15,880 --> 00:23:17,759 - Getting into character as a calf, 624 00:23:17,799 --> 00:23:20,880 I mean, how does one human do that? 625 00:23:20,920 --> 00:23:23,160 I think someone carries me. 626 00:23:23,200 --> 00:23:24,640 No, not like that. I need-- 627 00:23:24,680 --> 00:23:26,359 you need to hold me like a cow. 628 00:23:26,400 --> 00:23:27,839 And moo. 629 00:23:27,880 --> 00:23:29,680 - Maura, ready? - Yep. 630 00:23:29,720 --> 00:23:30,799 - Sad face. 631 00:23:30,839 --> 00:23:34,039 [all mooing] 632 00:23:34,079 --> 00:23:35,319 [camera shutter clicks] 633 00:23:36,440 --> 00:23:38,240 [laughter] 634 00:23:38,279 --> 00:23:40,119 - I think I went to a party like this once. 635 00:23:40,160 --> 00:23:41,839 - Someone's being held. 636 00:23:41,880 --> 00:23:44,559 Maura could be a fish. She's making fish lips. 637 00:23:44,599 --> 00:23:47,359 - Are they saying moo? They're totally saying moo. 638 00:23:47,400 --> 00:23:49,200 - Dorinda's a cow. 639 00:23:49,240 --> 00:23:50,839 - I'll let you tell her that. 640 00:23:50,880 --> 00:23:52,640 - OK. Dorinda's a cow. 641 00:23:52,680 --> 00:23:54,160 - Yeah. - Oh, my... 642 00:23:54,200 --> 00:23:57,359 - I'll just look for anyone holding anything. 643 00:23:57,400 --> 00:23:58,680 - Is this interesting to anyone? 644 00:23:58,720 --> 00:24:00,039 - Trying to look like a cow. 645 00:24:00,079 --> 00:24:01,200 - She's trying to look like a baby cow, yeah. 646 00:24:01,240 --> 00:24:02,200 - Oh, and then like a mother cow. 647 00:24:02,240 --> 00:24:03,200 - Yeah, put it on, put it on. 648 00:24:03,240 --> 00:24:04,720 - Are you locking it in? 649 00:24:04,759 --> 00:24:06,599 - Lock it in. - Yes. 650 00:24:06,640 --> 00:24:09,440 - Red team, I can reveal 651 00:24:09,480 --> 00:24:12,680 the gallery team... 652 00:24:12,720 --> 00:24:14,480 matched your photo! all: Yes! 653 00:24:14,519 --> 00:24:15,799 - Whoo! 654 00:24:15,839 --> 00:24:16,880 - Let's listen to what he says. 655 00:24:16,920 --> 00:24:17,880 - Congratulations. 656 00:24:17,920 --> 00:24:19,720 $3,000 to the prize pot. 657 00:24:19,759 --> 00:24:20,720 - All right, we got it! Let's go. 658 00:24:20,759 --> 00:24:22,279 Here, Dorinda. 659 00:24:22,319 --> 00:24:23,200 [dramatic music] 660 00:24:23,240 --> 00:24:24,640 - [laughs] both: OK. 661 00:24:24,680 --> 00:24:26,599 - Everyone's on the ground. 662 00:24:26,640 --> 00:24:27,839 - Oh, look at his face. 663 00:24:27,880 --> 00:24:30,359 - Johnny is giving horse. 664 00:24:30,400 --> 00:24:31,880 - Have you seen anything with a horse? 665 00:24:31,920 --> 00:24:33,799 - No. 666 00:24:33,839 --> 00:24:35,720 - Candiace, the perfect fusion of milkmaid 667 00:24:35,759 --> 00:24:37,480 and Santa's little helper. 668 00:24:37,519 --> 00:24:38,720 - You were a great cow. 669 00:24:38,759 --> 00:24:40,200 - I tried to be as somber as I can. 670 00:24:40,240 --> 00:24:41,759 My face doesn't move as much as it used to. 671 00:24:41,799 --> 00:24:43,440 [laughter] 672 00:24:43,480 --> 00:24:44,519 - Ugh! 673 00:24:44,559 --> 00:24:45,920 This is hard. 674 00:24:45,960 --> 00:24:47,039 We're turning things over. 675 00:24:47,079 --> 00:24:48,440 We're missing pictures. 676 00:24:48,480 --> 00:24:50,960 But then something stands out to me-- 677 00:24:51,000 --> 00:24:54,640 the only canvas backing in that entire gallery. 678 00:24:54,680 --> 00:24:56,119 I got the shield. 679 00:24:56,160 --> 00:24:58,279 Guys, I got the shield! 680 00:24:58,319 --> 00:24:59,359 - Nice. - Yes. 681 00:24:59,400 --> 00:25:01,240 - This is my happy sleeping pill. 682 00:25:01,279 --> 00:25:02,920 For the first time in days, 683 00:25:02,960 --> 00:25:06,559 I'm actually going to get a good night's sleep. 684 00:25:06,599 --> 00:25:08,119 ♪ ♪ 685 00:25:08,160 --> 00:25:10,400 - Oh, oh. - What? What? What? 686 00:25:10,440 --> 00:25:13,880 - Candiace, Eric, and the other two. 687 00:25:13,920 --> 00:25:15,039 - Look at his face. 688 00:25:15,079 --> 00:25:17,319 - He's looking very horse-ish. 689 00:25:17,359 --> 00:25:18,759 - Let's do it. - Look at his expression. 690 00:25:18,799 --> 00:25:19,960 - All right. - It's your final answer? 691 00:25:20,000 --> 00:25:21,200 - Yeah. - Yeah. I like that. 692 00:25:21,240 --> 00:25:23,039 - Hello, green team. all: Yes? 693 00:25:23,079 --> 00:25:24,880 - You have failed to match your photo... 694 00:25:24,920 --> 00:25:26,839 - Oh, fuck. - To the correct painting. 695 00:25:26,880 --> 00:25:28,319 - Fuck. 696 00:25:28,359 --> 00:25:29,680 - What? 697 00:25:29,720 --> 00:25:31,400 - They thought you looked like horses rather than cows. 698 00:25:31,440 --> 00:25:33,079 - Who milks a horse? 699 00:25:33,119 --> 00:25:34,440 - No money for the bank. 700 00:25:34,480 --> 00:25:35,400 - Wow. 701 00:25:35,440 --> 00:25:37,240 - I ate grass. 702 00:25:37,279 --> 00:25:40,599 I took allergens into my mouth. 703 00:25:40,640 --> 00:25:42,319 - That is clearly a cow. 704 00:25:42,359 --> 00:25:44,480 - Anyways, next photo. We go. 705 00:25:44,519 --> 00:25:48,119 Four Traitors outside fighting about who to murder next. 706 00:25:48,160 --> 00:25:49,920 - I wish we had our jackets to make a cake. 707 00:25:49,960 --> 00:25:51,279 - Well, that-- they might get confused. 708 00:25:51,319 --> 00:25:52,960 They didn't know what a damn cow was. 709 00:25:53,000 --> 00:25:54,519 - All right, we're in the field anyway, right? 710 00:25:54,559 --> 00:25:55,880 - Yeah. - Yeah. Right here. 711 00:25:55,920 --> 00:25:57,400 - Get--get the view in the background. 712 00:25:57,440 --> 00:25:58,519 - Somebody find a stick. 713 00:25:58,559 --> 00:26:00,160 - This is so far my favorite mission. 714 00:26:00,200 --> 00:26:02,880 Maura is gonna be the fierce warrior. 715 00:26:02,920 --> 00:26:05,279 Natalie is gonna be the horse. 716 00:26:05,319 --> 00:26:07,039 - What am I doing? Like this? Neigh! 717 00:26:07,079 --> 00:26:08,839 - No, well, it's-- it's not a video. 718 00:26:08,880 --> 00:26:10,319 - Oh. - [laughs] 719 00:26:10,359 --> 00:26:11,359 - OK, ready? 720 00:26:11,400 --> 00:26:13,559 - Oh, my God. Hapless villagers. 721 00:26:13,599 --> 00:26:15,640 - [shouts] 722 00:26:15,680 --> 00:26:17,319 [operatic singing] 723 00:26:17,359 --> 00:26:18,680 - [gasps] Ooh. 724 00:26:18,720 --> 00:26:21,079 - Battle, sword, horseback. 725 00:26:21,119 --> 00:26:24,640 - But Natalie is making a hand. 726 00:26:24,680 --> 00:26:26,240 Is she an ostrich? 727 00:26:26,279 --> 00:26:27,920 - Do you think it's a horse? 728 00:26:27,960 --> 00:26:29,279 - Definitely horseback with a sword. 729 00:26:29,319 --> 00:26:30,680 - Uh, guys? - That's it. 730 00:26:30,720 --> 00:26:32,319 Yep, that's it. - OK, cool. 731 00:26:32,359 --> 00:26:33,519 Let's do it. 732 00:26:33,559 --> 00:26:36,200 - Red Team, I can reveal that the gallery team 733 00:26:36,240 --> 00:26:38,480 matched your photograph. 734 00:26:38,519 --> 00:26:41,200 [cheering] 735 00:26:41,240 --> 00:26:44,000 - We're quarreling--like, really impassioned, like. 736 00:26:44,039 --> 00:26:45,839 - Oh, this is some Ansel Adams shit. 737 00:26:45,880 --> 00:26:48,039 - Because the gallery team wasn't able to get 738 00:26:48,079 --> 00:26:50,440 our first very literal depiction, 739 00:26:50,480 --> 00:26:53,839 we want to make sure that we're even more on the nose 740 00:26:53,880 --> 00:26:55,279 for the second picture. 741 00:26:55,319 --> 00:26:56,640 So I choke Eric. 742 00:26:56,680 --> 00:26:58,640 - Are we ready? One, two, three. 743 00:26:58,680 --> 00:26:59,920 [camera shutter clicks] 744 00:26:59,960 --> 00:27:01,000 ♪ ♪ 745 00:27:01,039 --> 00:27:02,799 - Everybody looks angry in this. 746 00:27:02,839 --> 00:27:04,039 - Looks like a Saturday night 747 00:27:04,079 --> 00:27:05,519 at the pub down in the village. 748 00:27:05,559 --> 00:27:06,640 - What about--I know 749 00:27:06,680 --> 00:27:08,079 it's probably not this, but-- 750 00:27:08,119 --> 00:27:09,279 - I'm not seeing a lot of violence. 751 00:27:09,319 --> 00:27:10,640 - I don't know. - I don't think so. 752 00:27:10,680 --> 00:27:12,160 - Dude, dude, look, look. 753 00:27:12,200 --> 00:27:14,680 Johnny's left hand, the right hand is over the top. 754 00:27:14,720 --> 00:27:15,680 - Yeah. - Yeah. 755 00:27:15,720 --> 00:27:16,839 - Go for it. 756 00:27:16,880 --> 00:27:18,200 ♪ ♪ 757 00:27:18,240 --> 00:27:20,680 - Green team, I can tell you that the players 758 00:27:20,720 --> 00:27:23,440 down here got it wrong. 759 00:27:23,480 --> 00:27:24,640 - [groans] - Shit. 760 00:27:24,680 --> 00:27:26,039 ♪ ♪ 761 00:27:26,079 --> 00:27:27,559 - Another fail for the green team. 762 00:27:27,599 --> 00:27:29,759 - Oh! Oh, my God! 763 00:27:29,799 --> 00:27:31,200 - No. 764 00:27:31,240 --> 00:27:32,400 - All right, guys, right here. - OK. Here we are. 765 00:27:32,440 --> 00:27:33,440 - Set it up right here. 766 00:27:33,480 --> 00:27:36,039 - We are absolutely amazing at this. 767 00:27:36,079 --> 00:27:37,640 We are very expressive. 768 00:27:37,680 --> 00:27:40,119 - [groans] 769 00:27:40,160 --> 00:27:42,519 - The characters are well placed. 770 00:27:42,559 --> 00:27:44,839 - Should I come more this way? 771 00:27:44,880 --> 00:27:46,839 ♪ ♪ 772 00:27:46,880 --> 00:27:48,480 - And we're all very good-looking. 773 00:27:48,519 --> 00:27:50,799 All those things matter when taking a photograph. 774 00:27:50,839 --> 00:27:53,200 - [sobbing] 775 00:27:53,240 --> 00:27:55,839 - Natalie looks like she is proposing. 776 00:27:55,880 --> 00:27:57,680 - Is it this? - That looks good. 777 00:27:57,720 --> 00:28:00,400 - Red Team, the gallery team 778 00:28:00,440 --> 00:28:02,839 matched your photograph correctly. 779 00:28:02,880 --> 00:28:03,960 [cheering] 780 00:28:04,000 --> 00:28:05,119 both: Yes! 781 00:28:05,160 --> 00:28:06,440 - Nice. Nice, nice, nice. 782 00:28:06,480 --> 00:28:08,640 - You've banked $3,000. 783 00:28:08,680 --> 00:28:09,640 Well done. 784 00:28:09,680 --> 00:28:11,039 - Yes! 785 00:28:11,079 --> 00:28:13,039 - Three out of three. 786 00:28:13,079 --> 00:28:14,440 Let's go! 787 00:28:14,480 --> 00:28:15,920 ♪ ♪ 788 00:28:15,960 --> 00:28:19,000 We have smashed this. 789 00:28:19,039 --> 00:28:20,160 - All right, let's get the last one. 790 00:28:20,200 --> 00:28:21,480 Let's salvage this. 791 00:28:21,519 --> 00:28:22,799 "A weary mother cradles 792 00:28:22,839 --> 00:28:24,640 her wailing infant in a folly." 793 00:28:24,680 --> 00:28:26,880 Eric's got such a baby face, that beautiful skin. 794 00:28:26,920 --> 00:28:29,480 You know what? He could be the wailing baby. 795 00:28:29,519 --> 00:28:32,559 - Three, two, one. Pose. 796 00:28:32,599 --> 00:28:35,559 [wailing] 797 00:28:35,599 --> 00:28:39,440 - He could be a pig's head-- 798 00:28:39,480 --> 00:28:41,359 Or a baby that's crying. 799 00:28:41,400 --> 00:28:43,880 - Good sign or a bad sign that they're taking a long time? 800 00:28:43,920 --> 00:28:45,240 I'm gonna go with the latter. 801 00:28:45,279 --> 00:28:47,079 - I think it's a good sign because they know 802 00:28:47,119 --> 00:28:49,039 that they failed the first time. 803 00:28:49,079 --> 00:28:51,759 - It looks like either a decapitated head 804 00:28:51,799 --> 00:28:53,200 or a screaming baby. 805 00:28:53,240 --> 00:28:55,000 - 10 seconds left, players. 806 00:28:55,039 --> 00:28:57,000 You've got to make a decision. Come on! 807 00:28:57,039 --> 00:28:58,240 - I think this one. What do you guys think? 808 00:28:58,279 --> 00:29:00,480 - Sure, yeah. - I trust you. Yeah, yeah. 809 00:29:00,519 --> 00:29:01,559 - Locking it in. 810 00:29:01,599 --> 00:29:02,839 ♪ ♪ 811 00:29:02,880 --> 00:29:04,039 Hello, players. 812 00:29:04,079 --> 00:29:05,640 There was quite a lot of debate 813 00:29:05,680 --> 00:29:07,319 down here about whether Eric was 814 00:29:07,359 --> 00:29:10,880 a decapitated pig's head or a screaming baby. 815 00:29:10,920 --> 00:29:12,279 ♪ ♪ 816 00:29:12,319 --> 00:29:13,440 - Come on. 817 00:29:13,480 --> 00:29:15,599 - And I can now reveal... 818 00:29:15,640 --> 00:29:16,920 they got it correct. 819 00:29:16,960 --> 00:29:19,559 - Yes! - Yes! 820 00:29:19,599 --> 00:29:20,680 - Yes! 821 00:29:20,720 --> 00:29:22,279 - I am offended. - [laughs] 822 00:29:22,319 --> 00:29:25,640 - Did you just call me a dismembered pig? 823 00:29:25,680 --> 00:29:27,880 - Players. - Oh, yes. 824 00:29:27,920 --> 00:29:30,880 - By successfully matching four photographs 825 00:29:30,920 --> 00:29:34,640 with four paintings, you have added $12,000 826 00:29:34,680 --> 00:29:37,039 to your prize pot, which now stands 827 00:29:37,079 --> 00:29:41,200 at an impressive $150,800. 828 00:29:41,240 --> 00:29:44,559 [cheers and applause] 829 00:29:44,599 --> 00:29:48,200 And I can reveal the shield was indeed taken 830 00:29:48,240 --> 00:29:51,720 by someone in the gallery team. 831 00:29:51,759 --> 00:29:53,839 Now regroup back at my castle. 832 00:29:53,880 --> 00:29:56,960 And remember, the only art form 833 00:29:57,000 --> 00:30:00,319 the roundtable is interested is realism. 834 00:30:00,359 --> 00:30:03,480 ♪ ♪ 835 00:30:09,400 --> 00:30:11,039 [pensive music] 836 00:30:11,079 --> 00:30:12,960 [bird cawing] 837 00:30:13,000 --> 00:30:14,279 - This looks so good. 838 00:30:14,319 --> 00:30:15,599 - [sighing] Oh, God. 839 00:30:15,640 --> 00:30:17,359 - All right, now roundtable. 840 00:30:17,400 --> 00:30:19,559 What are you thinking or hearing or-- 841 00:30:24,519 --> 00:30:26,480 - Do you have any-- anything in your gut? 842 00:30:26,519 --> 00:30:28,160 Anything? - I have nothing. 843 00:30:28,200 --> 00:30:29,839 - There's gotta be a male up there. 844 00:30:29,880 --> 00:30:30,960 - 100% there's a male. - There's gotta be. 845 00:30:31,000 --> 00:30:32,559 There's gotta be. - There's a male. 846 00:30:32,599 --> 00:30:36,160 - What are you thinking? - I literally am so thrown. 847 00:30:36,200 --> 00:30:39,160 Candiace is suspicious. 848 00:30:39,200 --> 00:30:40,920 ♪ ♪ 849 00:30:40,960 --> 00:30:45,400 - I mean, Colton mentioned Candiace and Stephen yesterday. 850 00:30:45,440 --> 00:30:47,759 ♪ ♪ 851 00:30:47,799 --> 00:30:51,079 - I obviously brought evidence to the table of Lisa. 852 00:30:51,119 --> 00:30:53,119 But right now, I'm on Stephen. 853 00:30:53,160 --> 00:30:55,599 Something is off and not making sense to me. 854 00:30:55,640 --> 00:30:58,359 - But I--I just feel-- 855 00:30:58,400 --> 00:31:00,359 I feel some boy energy. 856 00:31:00,400 --> 00:31:03,160 I can't imagine Lisa strategizing. 857 00:31:03,200 --> 00:31:05,559 So who is in there strategizing? 858 00:31:05,599 --> 00:31:08,160 Could it be someone like Stephen? 859 00:31:08,200 --> 00:31:12,279 - I mean, he would be the perfect, most sly. 860 00:31:12,319 --> 00:31:14,400 - Like, he's right in-- 861 00:31:14,440 --> 00:31:16,119 across middle 50%. - Yeah. 862 00:31:16,160 --> 00:31:18,759 - He is 50%. - Yeah. 863 00:31:18,799 --> 00:31:22,400 With every death, with every murder or banishment, 864 00:31:22,440 --> 00:31:24,160 we try to figure out, what are the hints? 865 00:31:24,200 --> 00:31:25,559 What are the clues? 866 00:31:25,599 --> 00:31:27,720 And I'm trying to figure out the motivations 867 00:31:27,759 --> 00:31:30,519 of the Traitors to murder Colton. 868 00:31:30,559 --> 00:31:33,599 Maybe it's that he's really good at whipping votes. 869 00:31:33,640 --> 00:31:35,319 And Colton said Candiace and Stephen. 870 00:31:35,359 --> 00:31:36,720 So I don't know. 871 00:31:36,759 --> 00:31:40,559 It's--it's--I don't want his death to be in vain. 872 00:31:48,000 --> 00:31:50,039 ♪ ♪ 873 00:31:50,079 --> 00:31:51,319 - I love Johnny. 874 00:31:51,359 --> 00:31:54,559 By telling me, I know what's coming. 875 00:31:54,599 --> 00:31:56,440 And I appreciate that, 876 00:31:56,480 --> 00:31:59,960 because game time requires game-time decisions. 877 00:32:00,000 --> 00:32:03,119 I have to figure out who's putting my name out there. 878 00:32:06,559 --> 00:32:08,519 - The only two people I would focus on 879 00:32:08,559 --> 00:32:10,680 are Stephen or Candiace. 880 00:32:10,720 --> 00:32:12,519 But I do think it's interesting 881 00:32:12,559 --> 00:32:14,880 that Lisa and I talked a lot about 882 00:32:14,920 --> 00:32:18,559 where we're gonna put the gold yesterday. 883 00:32:18,599 --> 00:32:20,759 I was very surprised when she chose Stephen. 884 00:32:20,799 --> 00:32:23,000 - Are you taking all your gold? 885 00:32:23,039 --> 00:32:24,200 Do you want to share? 886 00:32:24,240 --> 00:32:25,960 - I'm gonna give it to you. 887 00:32:26,000 --> 00:32:28,160 - Very generous of you. - You're welcome. 888 00:32:28,200 --> 00:32:32,119 I never saw any relationship between Lisa and Stephen. 889 00:32:32,160 --> 00:32:33,279 Have you? - Never. 890 00:32:33,319 --> 00:32:34,359 No. - Not once. 891 00:32:34,400 --> 00:32:36,279 - No. - So I found that weird. 892 00:32:36,319 --> 00:32:37,519 - That's quite interesting. 893 00:32:37,559 --> 00:32:39,039 - I think you're right. 894 00:32:39,079 --> 00:32:41,400 ♪ ♪ 895 00:32:41,440 --> 00:32:45,240 [ominous music] 896 00:32:45,279 --> 00:32:47,279 - Is there anybody in here? 897 00:32:47,319 --> 00:32:49,359 - No. OK, good. 898 00:32:49,400 --> 00:32:50,480 - [humming] 899 00:32:50,519 --> 00:32:52,160 - The kitchen's filled. 900 00:32:52,200 --> 00:32:53,799 ♪ ♪ 901 00:32:53,839 --> 00:32:55,000 - [groans] 902 00:32:55,039 --> 00:32:57,440 - OK, so... 903 00:32:57,480 --> 00:33:00,079 are you hearing names? 904 00:33:00,119 --> 00:33:02,039 - Yeah. 905 00:33:02,079 --> 00:33:03,160 - Can we have two seconds? 906 00:33:03,200 --> 00:33:04,359 - Oh, sure. 907 00:33:04,400 --> 00:33:05,640 ♪ ♪ 908 00:33:05,680 --> 00:33:07,759 Well, that's a tell. 909 00:33:07,799 --> 00:33:09,440 - Colton, last night, by the way, 910 00:33:09,480 --> 00:33:11,839 was tossing out your name. 911 00:33:11,880 --> 00:33:14,200 ♪ ♪ 912 00:33:14,240 --> 00:33:16,160 FYI. 913 00:33:16,200 --> 00:33:17,160 - Mm-hmm. 914 00:33:17,200 --> 00:33:19,359 Wow. Wow. 915 00:33:19,400 --> 00:33:21,559 Colton was Rob's minion. 916 00:33:21,599 --> 00:33:24,920 Has Rob been floating my name to Colton? 917 00:33:24,960 --> 00:33:29,119 Oh, Robert, my darling, I got you. 918 00:33:29,160 --> 00:33:30,960 I got you. 919 00:33:31,000 --> 00:33:33,079 This is gonna be fun. 920 00:33:33,119 --> 00:33:37,480 I feel like we were all thinking that Colton was... 921 00:33:37,519 --> 00:33:39,279 doing all of the thinking. 922 00:33:39,319 --> 00:33:40,599 - Yeah. 923 00:33:40,640 --> 00:33:44,039 - But who was Colton closest to? 924 00:33:44,079 --> 00:33:45,720 ♪ ♪ 925 00:33:45,759 --> 00:33:48,759 - I feel like Colton trusted the most... 926 00:33:48,799 --> 00:33:49,960 Rob. 927 00:33:50,000 --> 00:33:51,319 ♪ ♪ 928 00:33:51,359 --> 00:33:53,359 - Yeah. 929 00:33:53,400 --> 00:33:58,000 I feel like Rob was puppeteering Colton. 930 00:33:58,039 --> 00:33:59,359 - Really? 931 00:33:59,400 --> 00:34:02,559 - I just feel like Lisa's name 932 00:34:02,599 --> 00:34:07,079 was coming from Colton after Rob had... 933 00:34:07,119 --> 00:34:08,880 - You spoke with Rob? - Mentioned it to me. 934 00:34:08,920 --> 00:34:11,039 ♪ ♪ 935 00:34:11,079 --> 00:34:13,000 Hi. 936 00:34:13,039 --> 00:34:15,760 - We were just talking about how Lisa's name first came up. 937 00:34:15,800 --> 00:34:18,320 ♪ ♪ 938 00:34:18,360 --> 00:34:20,400 - Yeah. 939 00:34:20,440 --> 00:34:22,840 - Um, Colton, like, 940 00:34:22,880 --> 00:34:25,800 looked at you over at the roundtable, right? 941 00:34:25,840 --> 00:34:27,360 ♪ ♪ 942 00:34:27,400 --> 00:34:29,679 - Yeah. I mean, I don't know. 943 00:34:29,719 --> 00:34:31,559 But can I actually talk to you for a second? 944 00:34:31,599 --> 00:34:33,320 - Yeah, I--we-- I think we should talk. 945 00:34:33,360 --> 00:34:34,760 - Yeah, I want to talk to you. - Yeah. 946 00:34:34,800 --> 00:34:36,559 - Stephen, would you mind? - Yeah. 947 00:34:36,599 --> 00:34:38,039 No problem. - Sorry. 948 00:34:38,079 --> 00:34:39,400 - You bet. 949 00:34:39,440 --> 00:34:44,199 ♪ ♪ 950 00:34:44,239 --> 00:34:47,119 - Um, so I'm hearing my name. 951 00:34:47,159 --> 00:34:49,280 ♪ ♪ 952 00:34:49,320 --> 00:34:51,760 Where is that coming from? 953 00:34:51,800 --> 00:34:55,440 - I've heard it from, like, almost everyone. 954 00:34:55,480 --> 00:34:57,079 ♪ ♪ 955 00:34:59,559 --> 00:35:01,159 - I feel like you already are. 956 00:35:01,199 --> 00:35:04,559 ♪ ♪ 957 00:35:04,599 --> 00:35:07,119 - Really? - Mm-hmm. 958 00:35:07,159 --> 00:35:08,679 - Wh--[sighs] 959 00:35:08,719 --> 00:35:12,039 - Why is my name suddenly coming up? 960 00:35:12,079 --> 00:35:13,760 [dramatic music] 961 00:35:13,800 --> 00:35:15,239 - Colton. 962 00:35:15,280 --> 00:35:17,280 - So when did you know this? 963 00:35:17,320 --> 00:35:19,000 - This morning. 964 00:35:19,039 --> 00:35:21,360 - Not yesterday? 965 00:35:21,400 --> 00:35:23,440 - No. Why? 966 00:35:23,480 --> 00:35:27,800 - Because if you knew Colton was saying my name... 967 00:35:27,840 --> 00:35:29,000 - Yeah. 968 00:35:29,039 --> 00:35:31,480 - It would be convenient for you to just be like, 969 00:35:31,519 --> 00:35:36,000 "Oh, it's fine. Let's murder Colton." 970 00:35:36,039 --> 00:35:38,840 - Right. - Mm-hmm. 971 00:35:38,880 --> 00:35:40,880 ♪ ♪ 972 00:35:40,920 --> 00:35:43,880 [dramatic music] 973 00:35:43,920 --> 00:35:49,599 ♪ ♪ 974 00:35:53,920 --> 00:35:55,199 - So you don't trust me, basically, 975 00:35:55,239 --> 00:35:56,920 is what you're saying? 976 00:35:56,960 --> 00:35:58,599 - I didn't say that. 977 00:35:58,639 --> 00:36:01,559 We have different values. 978 00:36:01,599 --> 00:36:04,000 - I'm sorry. 979 00:36:04,039 --> 00:36:05,679 - Are you? 980 00:36:05,719 --> 00:36:07,840 You also told Lisa you were sorry. 981 00:36:07,880 --> 00:36:11,559 ♪ ♪ 982 00:36:11,599 --> 00:36:14,199 - I feel like you're taking this very personally. 983 00:36:14,239 --> 00:36:16,199 ♪ ♪ 984 00:36:16,239 --> 00:36:18,119 This is a game. - It is a game. 985 00:36:18,159 --> 00:36:19,400 - It's 100% a game. 986 00:36:19,440 --> 00:36:22,320 - And you are a snake. 987 00:36:22,360 --> 00:36:24,159 ♪ ♪ 988 00:36:24,199 --> 00:36:26,079 I see what you're doing, 989 00:36:26,119 --> 00:36:27,719 but I also want you to know 990 00:36:27,760 --> 00:36:31,480 that if I get banished tonight, 991 00:36:31,519 --> 00:36:33,480 your name is going to come up. 992 00:36:33,519 --> 00:36:35,639 - I feel like that's bad sportsmanship, but... 993 00:36:35,679 --> 00:36:37,599 - You think that's bad sportsmanship? 994 00:36:37,639 --> 00:36:39,960 - The game is called "Traitors." 995 00:36:40,000 --> 00:36:41,239 - Yes, it is. 996 00:36:41,280 --> 00:36:45,159 And you are a snake, not a Traitor. 997 00:36:45,199 --> 00:36:49,079 Do what you're gonna do, and I'll do what I'm gonna do. 998 00:36:49,119 --> 00:36:52,400 ♪ ♪ 999 00:36:59,119 --> 00:37:00,679 - ♪ Follow me down ♪ 1000 00:37:00,719 --> 00:37:04,480 ♪ Into the valley night ♪ 1001 00:37:04,519 --> 00:37:09,320 ♪ Where all the flowers bloom ♪ 1002 00:37:09,360 --> 00:37:10,719 - I'm not raging, 1003 00:37:10,760 --> 00:37:14,679 because a queen never comes off her throne. 1004 00:37:14,719 --> 00:37:20,280 I am simply serving the dish that was served to me. 1005 00:37:20,320 --> 00:37:23,119 If you want to play dirty and foul 1006 00:37:23,159 --> 00:37:24,480 and roll around in the gutter, 1007 00:37:24,519 --> 00:37:26,480 I'm gonna play the game with you 1008 00:37:26,519 --> 00:37:30,840 and do it with a relatively cool head. 1009 00:37:30,880 --> 00:37:32,400 ♪ ♪ 1010 00:37:32,440 --> 00:37:34,679 - I've dealt with a lot of conflict over my life. 1011 00:37:34,719 --> 00:37:37,360 I think that helps in a game like this. 1012 00:37:37,400 --> 00:37:39,199 You learn how to work people. 1013 00:37:39,239 --> 00:37:41,559 And I have to just remain completely calm 1014 00:37:41,599 --> 00:37:44,280 while simultaneously trying to get Candiace 1015 00:37:44,320 --> 00:37:45,719 as riled up as possible, 1016 00:37:45,760 --> 00:37:47,480 because I think the more you yell 1017 00:37:47,519 --> 00:37:49,199 and the more passionate you are, 1018 00:37:49,239 --> 00:37:50,840 the more guilty you look. 1019 00:37:50,880 --> 00:37:53,639 ♪ ♪ 1020 00:37:53,679 --> 00:37:57,320 - Word on the street today is Candiace. 1021 00:37:57,360 --> 00:38:00,000 But Candiace has been an ally to me. 1022 00:38:00,039 --> 00:38:04,159 So Stephen is the name on the back of my tongue. 1023 00:38:04,199 --> 00:38:07,159 [dramatic music] 1024 00:38:07,199 --> 00:38:14,360 ♪ ♪ 1025 00:38:17,559 --> 00:38:21,039 - The gates are locked, the portcullis lowered. 1026 00:38:21,079 --> 00:38:26,159 But it is not the danger outside that you should fear, 1027 00:38:26,199 --> 00:38:31,519 for peril is seated right here at this very table. 1028 00:38:31,559 --> 00:38:36,159 They say one of the true gifts of the art connoisseur 1029 00:38:36,199 --> 00:38:40,760 is telling the genuine from the fake. 1030 00:38:40,800 --> 00:38:42,559 Look around you. 1031 00:38:42,599 --> 00:38:47,480 Think about how much faith you truly have in each other. 1032 00:38:47,519 --> 00:38:51,079 Then think again. 1033 00:38:51,119 --> 00:38:55,079 Players, the floor is yours. 1034 00:38:55,119 --> 00:39:00,079 ♪ ♪ 1035 00:39:00,119 --> 00:39:03,079 [tense music] 1036 00:39:03,119 --> 00:39:10,320 ♪ ♪ 1037 00:39:14,920 --> 00:39:16,719 - I'll start. 1038 00:39:19,239 --> 00:39:20,480 At this point in the game, 1039 00:39:20,519 --> 00:39:23,719 it's very hard to know who to trust. 1040 00:39:26,679 --> 00:39:30,440 And yesterday, Colton mentioned to watch out for Stephen. 1041 00:39:32,480 --> 00:39:35,840 There wasn't really a detailed analysis of you, 1042 00:39:35,880 --> 00:39:37,480 but he said your name. 1043 00:39:37,519 --> 00:39:40,639 And given the situation of, like, hearing a name, 1044 00:39:40,679 --> 00:39:43,719 Colton's influence gave me pause. 1045 00:39:44,880 --> 00:39:48,679 - I'm curious if anybody else heard from Colton-- 1046 00:39:48,719 --> 00:39:50,880 if we're gonna let him speak from the grave-- 1047 00:39:50,920 --> 00:39:53,679 that my name came up. 1048 00:39:59,400 --> 00:40:00,960 - I have a--a question. 1049 00:40:01,000 --> 00:40:03,719 Um, I did think of something, 1050 00:40:03,760 --> 00:40:06,400 now that I know she's a Traitor. 1051 00:40:06,440 --> 00:40:09,119 I was with Lisa a lot. 1052 00:40:09,159 --> 00:40:10,440 And especially yesterday, 1053 00:40:10,480 --> 00:40:12,840 we conquered that hellish mountain, 1054 00:40:12,880 --> 00:40:14,519 the Death Mountain. 1055 00:40:14,559 --> 00:40:16,800 When we got up there, I made it clear 1056 00:40:16,840 --> 00:40:18,679 I was gonna put the gold in Colton's, 1057 00:40:18,719 --> 00:40:20,559 and she just went over very quietly 1058 00:40:20,599 --> 00:40:22,760 and dumped it in your box, and I thought, huh. 1059 00:40:22,800 --> 00:40:25,760 ♪ ♪ 1060 00:40:25,800 --> 00:40:29,519 I didn't know that you two had a relationship like that. 1061 00:40:29,559 --> 00:40:32,119 - I just went right up to her and asked her if she knew that 1062 00:40:32,159 --> 00:40:35,119 she probably didn't have enough gold to be in the top six. 1063 00:40:35,159 --> 00:40:37,559 So I just thought maybe she'll think that she might be 1064 00:40:37,599 --> 00:40:39,440 gaining a little bit of trust from me or something. 1065 00:40:39,480 --> 00:40:41,880 She didn't come over and dump it, not--not at all. 1066 00:40:41,920 --> 00:40:44,679 If I didn't go over to her and ask her for her gold, 1067 00:40:44,719 --> 00:40:47,639 she would have never given it to me. 1068 00:40:52,440 --> 00:40:55,360 - I have a few things. 1069 00:40:56,519 --> 00:40:58,480 First, I think whoever the Traitors are 1070 00:40:58,519 --> 00:41:00,440 are playing a magnificent game. 1071 00:41:00,480 --> 00:41:02,480 - An excellent game. 1072 00:41:02,519 --> 00:41:04,480 - I think we're at this point in the game 1073 00:41:04,519 --> 00:41:07,239 where we have to reevaluate everything. 1074 00:41:07,280 --> 00:41:11,079 From the beginning, it was Candiace about consistency. 1075 00:41:12,800 --> 00:41:15,039 You were consistent in voting for Donna... 1076 00:41:15,079 --> 00:41:16,480 - Yes. - And Ron. 1077 00:41:16,519 --> 00:41:18,639 - Yes. - Until yesterday. 1078 00:41:18,679 --> 00:41:22,880 ♪ ♪ 1079 00:41:22,920 --> 00:41:26,480 - With Ron gone and him being a Faithful, 1080 00:41:26,519 --> 00:41:29,639 I was now having to reevaluate. 1081 00:41:29,679 --> 00:41:32,880 And the options that were presented to me 1082 00:41:32,920 --> 00:41:36,719 were Natalie and Lisa. 1083 00:41:37,719 --> 00:41:40,280 I did not believe there was enough 1084 00:41:40,320 --> 00:41:42,840 concrete evidence to vote for them. 1085 00:41:44,639 --> 00:41:49,599 So my solution was to issue a throwaway vote. 1086 00:41:52,159 --> 00:41:55,039 - Most everybody else felt like we had enough evidence 1087 00:41:55,079 --> 00:41:57,280 to go for Lisa, and so if that-- 1088 00:41:57,320 --> 00:41:58,840 - Well--well, no. 1089 00:41:58,880 --> 00:42:02,559 There was a consensus vote for Natalie 1090 00:42:02,599 --> 00:42:05,679 before we walked in here. 1091 00:42:05,719 --> 00:42:06,960 - Led by who? 1092 00:42:07,000 --> 00:42:08,880 - Yeah, which--I'm curious about how that happened. 1093 00:42:08,920 --> 00:42:11,400 - Tara. Tara said it to me first. 1094 00:42:11,440 --> 00:42:13,519 ♪ ♪ 1095 00:42:13,559 --> 00:42:14,960 - Yesterday, you said we're good, 1096 00:42:15,000 --> 00:42:18,039 but then you go behind my back and rally votes. 1097 00:42:18,079 --> 00:42:19,480 That is a red flag. 1098 00:42:19,519 --> 00:42:21,679 - I voted for you last night. 1099 00:42:21,719 --> 00:42:24,280 Obviously, that's a very open vote. 1100 00:42:24,320 --> 00:42:27,159 And I did not rally votes. 1101 00:42:27,199 --> 00:42:29,360 It was a group. 1102 00:42:29,400 --> 00:42:32,599 - [sighs] 1103 00:42:32,639 --> 00:42:33,920 - I wanted to bring up something else. 1104 00:42:33,960 --> 00:42:35,880 ♪ ♪ 1105 00:42:35,920 --> 00:42:39,519 Um, when we walked in and sat for breakfast, 1106 00:42:39,559 --> 00:42:42,360 we were all kind of, like, postulating 1107 00:42:42,400 --> 00:42:44,679 as to, like, why Colton? 1108 00:42:44,719 --> 00:42:47,920 What would be the reason, et cetera, et cetera? 1109 00:42:49,239 --> 00:42:52,960 I thought it was interesting that Rob... 1110 00:42:53,000 --> 00:42:54,519 was sort of fumbling 1111 00:42:54,559 --> 00:42:57,440 and seemed a bit nervous. 1112 00:42:59,320 --> 00:43:03,679 Dropped his fork, and he, like, hit something on the table. 1113 00:43:03,719 --> 00:43:06,480 And it was interesting just because 1114 00:43:06,519 --> 00:43:10,119 you've always been sort of this measured, calm, 1115 00:43:10,159 --> 00:43:13,199 quiet person who doesn't seem to be 1116 00:43:13,239 --> 00:43:15,880 easily upset or floundered. 1117 00:43:15,920 --> 00:43:19,559 ♪ ♪ 1118 00:43:19,599 --> 00:43:22,760 - I wasn't nervous. I was upset. 1119 00:43:22,800 --> 00:43:25,599 I was, as most of you know, really close to Colton. 1120 00:43:25,639 --> 00:43:26,679 - Yeah. 1121 00:43:26,719 --> 00:43:28,320 - And yeah, I think I dropped my fork. 1122 00:43:28,360 --> 00:43:29,679 But yeah, I mean, I think I've dropped 1123 00:43:29,719 --> 00:43:32,159 a lot of forks in my life, to be fair. 1124 00:43:32,199 --> 00:43:34,360 - Mm-hmm. 1125 00:43:34,400 --> 00:43:37,280 - I just have a question. 1126 00:43:37,320 --> 00:43:39,280 Obviously, last night, 1127 00:43:39,320 --> 00:43:41,559 you stated that you had a throwaway vote... 1128 00:43:41,599 --> 00:43:43,400 - Yes. - Which was Rob. 1129 00:43:43,440 --> 00:43:45,280 - Yes. - But now tonight's roundtable, 1130 00:43:45,320 --> 00:43:48,480 it does seem that you're suspicious of Rob. 1131 00:43:48,519 --> 00:43:50,719 - So it was a throwaway vote... - OK. 1132 00:43:50,760 --> 00:43:55,079 - Until--the example that I gave was this morning. 1133 00:43:55,119 --> 00:43:56,360 You just seemed nervous. 1134 00:43:56,400 --> 00:43:57,760 - I seem nervous? 1135 00:43:57,800 --> 00:43:59,320 - Yeah. 1136 00:44:01,840 --> 00:44:03,719 I have another question I can ask. 1137 00:44:05,360 --> 00:44:08,239 You had mentioned Lisa's name to me, 1138 00:44:08,280 --> 00:44:10,679 and I had not heard her name at all 1139 00:44:10,719 --> 00:44:12,599 at any point at that time. 1140 00:44:14,079 --> 00:44:18,519 And then all of a sudden, Colton is saying Lisa's name. 1141 00:44:20,320 --> 00:44:24,880 I did wonder if you could have been using Colton 1142 00:44:24,920 --> 00:44:27,679 to deliver information. 1143 00:44:29,360 --> 00:44:33,079 - Colton brought up Lisa's name the first time. 1144 00:44:33,119 --> 00:44:35,360 I agreed with him. I wrote it down. 1145 00:44:35,400 --> 00:44:37,679 And Lisa did not go. 1146 00:44:37,719 --> 00:44:40,039 I told Colton the next day, I'm gonna try to help you 1147 00:44:40,079 --> 00:44:41,519 tonight at the roundtable. 1148 00:44:41,559 --> 00:44:43,559 And so whenever I had something to say 1149 00:44:43,599 --> 00:44:46,360 that I thought was adding to the conversation, 1150 00:44:46,400 --> 00:44:48,480 I did. 1151 00:44:49,719 --> 00:44:52,880 - It caught me off guard because you don't say 1152 00:44:52,920 --> 00:44:54,599 a whole lot at these roundtables. 1153 00:44:54,639 --> 00:44:57,719 - I do not fill silence. That's not when I speak. 1154 00:44:57,760 --> 00:45:01,760 - I'm just speaking on what I saw. 1155 00:45:01,800 --> 00:45:05,280 For me, Colton was being used 1156 00:45:05,320 --> 00:45:07,880 as Rob's "beard." 1157 00:45:07,920 --> 00:45:12,039 - Players, the time for talk is over. 1158 00:45:12,079 --> 00:45:13,920 - Oh, God. 1159 00:45:13,960 --> 00:45:17,119 [dramatic music] 1160 00:45:17,159 --> 00:45:20,599 ♪ ♪ 1161 00:45:33,280 --> 00:45:36,280 - Players, the time for talk is over. 1162 00:45:36,320 --> 00:45:39,239 [tense music] 1163 00:45:39,280 --> 00:45:40,360 ♪ ♪ 1164 00:45:40,400 --> 00:45:43,000 The time will soon come to vote. 1165 00:45:43,039 --> 00:45:45,119 But before that, a reminder-- 1166 00:45:45,159 --> 00:45:46,639 there is someone around this table 1167 00:45:46,679 --> 00:45:48,880 who is holding the power of the dagger. 1168 00:45:48,920 --> 00:45:50,440 ♪ ♪ 1169 00:45:50,480 --> 00:45:53,360 If you want to unleash this power 1170 00:45:53,400 --> 00:45:57,440 and give yourselves two votes at this roundtable 1171 00:45:57,480 --> 00:46:01,920 for one person, now is the time to declare it. 1172 00:46:01,960 --> 00:46:06,840 All you need to do is raise your hand now. 1173 00:46:06,880 --> 00:46:10,440 ♪ ♪ 1174 00:46:10,480 --> 00:46:13,639 Once more, the power of the dagger is untouched. 1175 00:46:13,679 --> 00:46:17,440 Players, it is now time to vote. 1176 00:46:17,480 --> 00:46:20,599 [dramatic music] 1177 00:46:20,639 --> 00:46:22,880 ♪ ♪ 1178 00:46:22,920 --> 00:46:25,679 - It's hard to tell with this group who you can rely on. 1179 00:46:25,719 --> 00:46:30,840 I would like to believe I could count on Johnny to back me up-- 1180 00:46:30,880 --> 00:46:32,800 Stephen, Dorinda. 1181 00:46:32,840 --> 00:46:35,239 Tara, I'd like to believe would back me up, 1182 00:46:35,280 --> 00:46:36,960 but it's hard to tell. 1183 00:46:37,000 --> 00:46:38,320 I don't want to be banished. 1184 00:46:38,360 --> 00:46:40,679 I--I want to win. 1185 00:46:40,719 --> 00:46:42,320 - I'm nervous, but I'm not gonna 1186 00:46:42,360 --> 00:46:44,079 use the dagger, because at this point, 1187 00:46:44,119 --> 00:46:45,639 five people know I have it. 1188 00:46:45,679 --> 00:46:48,039 Subconsciously or consciously, 1189 00:46:48,079 --> 00:46:49,400 they don't want to go against me 1190 00:46:49,440 --> 00:46:51,559 because I have this over their heads. 1191 00:46:51,599 --> 00:46:55,159 - I adore Candiace, so it's really, really hard 1192 00:46:55,199 --> 00:46:57,280 for me to get on the Faithful train 1193 00:46:57,320 --> 00:46:59,840 and think of her as a Traitor. 1194 00:46:59,880 --> 00:47:02,840 But people talk about, oh, like, I'm still in this game 1195 00:47:02,880 --> 00:47:05,920 because I'm close to somebody that's up in the turret. 1196 00:47:05,960 --> 00:47:07,800 Could that be Candiace for me? 1197 00:47:07,840 --> 00:47:13,639 ♪ ♪ 1198 00:47:13,679 --> 00:47:16,079 - We will start the vote with Maura. 1199 00:47:16,119 --> 00:47:18,320 - [sighs] Jesus Christ. 1200 00:47:19,639 --> 00:47:22,599 I voted for Candiace. 1201 00:47:22,639 --> 00:47:25,639 A throwaway vote to me is just very random, 1202 00:47:25,679 --> 00:47:28,239 and I just found it so strange 1203 00:47:28,280 --> 00:47:30,880 that then you targeted that person tonight. 1204 00:47:32,360 --> 00:47:33,880 - Eric. 1205 00:47:34,960 --> 00:47:37,840 - I voted for you, Candiace. 1206 00:47:37,880 --> 00:47:40,079 There were just little small pieces that 1207 00:47:40,119 --> 00:47:41,840 just kind of inched towards you. 1208 00:47:41,880 --> 00:47:45,000 And that's all I have to go off of right now. 1209 00:47:45,039 --> 00:47:48,679 - Candiace, who do you think is the Traitor? 1210 00:47:48,719 --> 00:47:51,519 - I think it's no surprise. 1211 00:47:51,559 --> 00:47:56,039 Based on what I said tonight, I voted for you, Rob. 1212 00:47:56,079 --> 00:47:59,000 We need to start looking at people who are unassuming, 1213 00:47:59,039 --> 00:48:04,039 quiet, who we think we trust, but perhaps we shouldn't. 1214 00:48:05,760 --> 00:48:08,960 - Johnny, who do you think is a Traitor, and why? 1215 00:48:09,000 --> 00:48:12,159 [dramatic music] 1216 00:48:12,199 --> 00:48:15,159 ♪ ♪ 1217 00:48:15,199 --> 00:48:17,000 - Candiace, I voted for you. 1218 00:48:17,039 --> 00:48:20,000 [tense music] 1219 00:48:20,039 --> 00:48:26,559 ♪ ♪ 1220 00:48:26,599 --> 00:48:29,840 Just given the vote for Lisa was 1221 00:48:29,880 --> 00:48:32,800 really overwhelming in this room last night. 1222 00:48:32,840 --> 00:48:35,599 And the fact that you couldn't come to the same decision 1223 00:48:35,639 --> 00:48:38,440 as the rest of us, and it turned out to be a Traitor, 1224 00:48:38,480 --> 00:48:43,480 I think, certainly, that gives me pause. 1225 00:48:43,519 --> 00:48:45,079 This was so hard to write down. 1226 00:48:45,119 --> 00:48:46,960 I'm so sorry. 1227 00:48:47,000 --> 00:48:50,079 ♪ ♪ 1228 00:48:50,119 --> 00:48:52,039 - Kristen. 1229 00:48:52,079 --> 00:48:54,079 - Candiace, I voted for you. 1230 00:48:56,280 --> 00:48:58,400 - Dorinda. 1231 00:49:00,159 --> 00:49:03,280 Who do you think is a Traitor and why? 1232 00:49:06,480 --> 00:49:10,239 - I am going to vote for Candiace. 1233 00:49:10,280 --> 00:49:13,599 [dramatic music] 1234 00:49:13,639 --> 00:49:17,440 I really got suspicious when you went hard on Rob. 1235 00:49:17,480 --> 00:49:20,639 I find it weird that you called it a throwaway vote last night 1236 00:49:20,679 --> 00:49:23,360 and then went hard for him tonight. 1237 00:49:23,400 --> 00:49:25,159 You know I adore you. 1238 00:49:25,199 --> 00:49:26,480 ♪ ♪ 1239 00:49:26,519 --> 00:49:29,400 - Candiace, if you receive one more vote, 1240 00:49:29,440 --> 00:49:31,960 you will be banished. 1241 00:49:32,000 --> 00:49:36,559 Natalie, who do you think is a Traitor, and why? 1242 00:49:36,599 --> 00:49:40,239 - I voted for Tara. 1243 00:49:40,280 --> 00:49:43,159 To hear that you were one of the people that were saying, 1244 00:49:43,199 --> 00:49:45,639 "Let's vote for Natalie," means that you lied to me. 1245 00:49:45,679 --> 00:49:49,239 So that's why I voted for you. 1246 00:49:49,280 --> 00:49:52,440 - And with the next vote, Rob-- 1247 00:49:52,480 --> 00:49:54,800 Rob, if you vote for Candiace, 1248 00:49:54,840 --> 00:49:57,639 she will be banished from the game. 1249 00:49:57,679 --> 00:50:04,000 ♪ ♪ 1250 00:50:05,159 --> 00:50:06,719 - Candiace. 1251 00:50:06,760 --> 00:50:12,000 ♪ ♪ 1252 00:50:12,039 --> 00:50:14,199 The beautiful, charming, 1253 00:50:14,239 --> 00:50:16,239 very intelligent lady, 1254 00:50:16,280 --> 00:50:17,800 I voted for you. 1255 00:50:17,840 --> 00:50:19,760 [solemn music] 1256 00:50:19,800 --> 00:50:23,119 - Candiace, you have received the most votes 1257 00:50:23,159 --> 00:50:25,599 and are banished from the game. 1258 00:50:25,639 --> 00:50:28,800 But before we discover your true identity, 1259 00:50:28,840 --> 00:50:32,719 will the other players please reveal their votes? 1260 00:50:32,760 --> 00:50:33,639 Mark. 1261 00:50:33,679 --> 00:50:35,639 - Candiace, I voted for you. 1262 00:50:37,599 --> 00:50:39,039 - Tara. 1263 00:50:39,079 --> 00:50:41,880 - So I voted for you, Candiace. 1264 00:50:41,920 --> 00:50:44,320 Today, I've hung back a bit 1265 00:50:44,360 --> 00:50:48,679 and tried to really listen to everyone. 1266 00:50:48,719 --> 00:50:50,639 And then I got really confused when you threw my name out 1267 00:50:50,679 --> 00:50:52,639 just because it was a group thing. 1268 00:50:52,679 --> 00:50:53,719 - Yeah. 1269 00:50:53,760 --> 00:50:57,639 - And I'm really sorry if I'm wrong. 1270 00:50:57,679 --> 00:51:01,519 - And with the final vote, Stephen. 1271 00:51:01,559 --> 00:51:04,599 - I voted for you, Candiace. 1272 00:51:04,639 --> 00:51:09,320 - Candiace, please come forward to the circle of truth. 1273 00:51:09,360 --> 00:51:15,039 ♪ ♪ 1274 00:51:15,079 --> 00:51:17,239 Candiace, 1275 00:51:17,280 --> 00:51:19,360 before you leave my castle forever, 1276 00:51:19,400 --> 00:51:21,679 please reveal to us, 1277 00:51:21,719 --> 00:51:26,320 are you a Faithful or a Traitor? 1278 00:51:26,360 --> 00:51:27,320 - Well...[sighs] 1279 00:51:27,360 --> 00:51:28,320 I don't want to cry. 1280 00:51:28,360 --> 00:51:30,239 I love you all so much. 1281 00:51:30,280 --> 00:51:31,639 ♪ ♪ 1282 00:51:31,679 --> 00:51:36,760 This experience has been life-changing. 1283 00:51:36,800 --> 00:51:39,960 I've never been in a situation where I've connected 1284 00:51:40,000 --> 00:51:42,920 with so many people so quickly. 1285 00:51:42,960 --> 00:51:47,239 I feel like I've played this game with valor, 1286 00:51:47,280 --> 00:51:51,599 with love, with respect... 1287 00:51:51,639 --> 00:51:56,199 ♪ ♪ 1288 00:51:56,239 --> 00:51:59,320 And... 1289 00:51:59,360 --> 00:52:00,559 with treachery, 1290 00:52:00,599 --> 00:52:03,320 because I am a Traitor. 1291 00:52:03,360 --> 00:52:05,239 - Yeah! [cheering] 1292 00:52:05,280 --> 00:52:07,440 - Oh, my God! - Yes! 1293 00:52:07,480 --> 00:52:09,079 - I love you. Thank you. 1294 00:52:09,119 --> 00:52:12,320 - Right on, baby! - Oh, my God! 1295 00:52:12,360 --> 00:52:15,159 Thank God! - Whoo! 1296 00:52:15,199 --> 00:52:17,079 - Two in a row, baby. 1297 00:52:17,119 --> 00:52:19,000 [laughter] 1298 00:52:19,039 --> 00:52:20,760 both: We are so good! 1299 00:52:20,800 --> 00:52:22,840 - What? What? 1300 00:52:22,880 --> 00:52:25,360 [excited chatter] 1301 00:52:25,400 --> 00:52:27,360 - Knew it! - Whoo! 1302 00:52:27,400 --> 00:52:29,400 [cheering] - Yes! 1303 00:52:29,440 --> 00:52:31,400 - I am proud of how I played this game. 1304 00:52:31,440 --> 00:52:34,159 It was really challenging to have to lie. 1305 00:52:34,199 --> 00:52:36,440 I really started to love everybody. 1306 00:52:36,480 --> 00:52:39,519 And that's what just... 1307 00:52:39,559 --> 00:52:41,920 I think stings the most. 1308 00:52:41,960 --> 00:52:46,199 But I'm confident that they're gonna look at Rob. 1309 00:52:46,239 --> 00:52:50,239 And in the event that they don't, joke is on them. 1310 00:52:50,280 --> 00:52:52,960 So good luck to you all. 1311 00:52:53,000 --> 00:52:54,599 Good luck. 1312 00:52:54,639 --> 00:52:55,920 ♪ ♪ 1313 00:52:55,960 --> 00:52:58,039 - Hallelujah! - Yes! 1314 00:52:58,079 --> 00:53:00,679 - Whoo! - Yes! 1315 00:53:00,719 --> 00:53:02,920 - For the second consecutive night, 1316 00:53:02,960 --> 00:53:06,400 a Traitor's armor has been fatally pierced. 1317 00:53:06,440 --> 00:53:08,760 - Two nights in a row. - That's crazy. 1318 00:53:08,800 --> 00:53:11,440 - Bravo, Faithful. 1319 00:53:11,480 --> 00:53:14,000 Enjoy your moment. 1320 00:53:14,039 --> 00:53:15,800 - [sighs] 1321 00:53:15,840 --> 00:53:18,599 - But go to bed thinking happy thoughts, 1322 00:53:18,639 --> 00:53:21,679 for you never know which one will be your last. 1323 00:53:21,719 --> 00:53:23,519 ♪ ♪ 1324 00:53:23,559 --> 00:53:26,239 - Candiace did well, though, didn't she? 1325 00:53:26,280 --> 00:53:27,400 - Yes. - She did. 1326 00:53:27,440 --> 00:53:28,400 - That is crazy. - She did so well. 1327 00:53:28,440 --> 00:53:31,639 - So well. - Wow. 1328 00:53:31,679 --> 00:53:33,719 - I'm the last Traitor in the game. 1329 00:53:33,760 --> 00:53:36,840 I wanted to play as cool as possible against Candiace 1330 00:53:36,880 --> 00:53:38,440 'cause I didn't want to make her too mad 1331 00:53:38,480 --> 00:53:40,039 'cause I was worried about what she might say. 1332 00:53:40,079 --> 00:53:41,840 My only thing is like, why-- 1333 00:53:41,880 --> 00:53:43,159 - You? 1334 00:53:43,199 --> 00:53:44,480 - Like, do you think she thought, 1335 00:53:44,519 --> 00:53:46,119 because I'm quiet, that I haven't built, 1336 00:53:46,159 --> 00:53:47,880 like, a lot of relationships here? 1337 00:53:47,920 --> 00:53:49,440 - It was such a reach. 1338 00:53:49,480 --> 00:53:51,800 - With those two votes for me coming from Candiace, 1339 00:53:51,840 --> 00:53:53,840 I think it's only a matter of time 1340 00:53:53,880 --> 00:53:55,599 before someone connects those dots. 1341 00:53:55,639 --> 00:53:59,000 This is the most vulnerable I have been in the game yet. 1342 00:53:59,039 --> 00:54:00,280 - That was tough. 1343 00:54:00,320 --> 00:54:01,559 - Oh, my God, now I know how you must have felt 1344 00:54:01,599 --> 00:54:03,079 when Lisa said she was a Traitor-- 1345 00:54:03,119 --> 00:54:04,360 - Yes. Yes. - Just because I felt 1346 00:54:04,400 --> 00:54:06,440 so connected with Candiace. - Yes. 1347 00:54:06,480 --> 00:54:08,440 Yes. - [sighs] 1348 00:54:08,480 --> 00:54:11,920 I feel so overwhelmed and defeated, 1349 00:54:11,960 --> 00:54:14,360 even though I voted for Candiace. 1350 00:54:14,400 --> 00:54:17,440 I cannot believe I aligned myself so closely 1351 00:54:17,480 --> 00:54:23,000 with a person who, turns out, is a Traitor. 1352 00:54:23,039 --> 00:54:25,840 - Did you guys notice, like, how flat Johnny was? 1353 00:54:25,880 --> 00:54:27,039 - Yes. - Ooh. 1354 00:54:27,079 --> 00:54:29,239 - And by the way, it was such a bust today. 1355 00:54:29,280 --> 00:54:30,639 At the mission, Candiace was like, 1356 00:54:30,679 --> 00:54:32,119 "Johnny should get a shield." 1357 00:54:32,159 --> 00:54:33,360 Remember when she said that? - Yeah. 1358 00:54:33,400 --> 00:54:36,320 - That was kind of weird. - It was. 1359 00:54:37,199 --> 00:54:38,760 [crickets chirping] 1360 00:54:38,800 --> 00:54:41,039 [wolf howls] 1361 00:54:41,079 --> 00:54:44,239 - ♪ There was a time ♪ 1362 00:54:44,280 --> 00:54:46,679 ♪ I felt the weight ♪ 1363 00:54:46,719 --> 00:54:48,280 - The murders tell us a lot of things. 1364 00:54:48,320 --> 00:54:51,039 I think Colton pointed us to Candiace, 1365 00:54:51,079 --> 00:54:53,119 and she didn't leave us with anything, 1366 00:54:53,159 --> 00:54:55,440 except for Rob, which I don't-- - No. 1367 00:54:55,480 --> 00:54:58,039 - There's no--there's no way that sweet, sweet man... 1368 00:54:58,079 --> 00:54:59,800 - ♪ In my mind ♪ 1369 00:54:59,840 --> 00:55:01,639 - I'm telling you, Candiace was running that shit up there. 1370 00:55:01,679 --> 00:55:03,280 Candiace is smart. - 100%. 1371 00:55:03,320 --> 00:55:06,280 - I'm telling you. The walls are closing in, bro. 1372 00:55:06,320 --> 00:55:08,239 - I'll say now, after I wrote your name, 1373 00:55:08,280 --> 00:55:09,440 I kind of regretted it. 1374 00:55:09,480 --> 00:55:10,920 - [laughs] - It was dumb. 1375 00:55:10,960 --> 00:55:12,440 - I will admit that I'm bad at the game. 1376 00:55:12,480 --> 00:55:14,679 When Colton did not walk through that door today, 1377 00:55:14,719 --> 00:55:17,440 I realized I have it all wrong. 1378 00:55:22,079 --> 00:55:24,239 - It's so not Johnny. 1379 00:55:24,280 --> 00:55:25,800 ♪ ♪ 1380 00:55:25,840 --> 00:55:27,239 [bell tolling] 1381 00:55:27,280 --> 00:55:28,760 - We got a Traitor. 1382 00:55:28,800 --> 00:55:30,320 - I love you. - Good night. 1383 00:55:30,360 --> 00:55:32,639 - We are gonna celebrate in our sleep tonight. 1384 00:55:32,679 --> 00:55:33,760 - I know. 1385 00:55:33,800 --> 00:55:35,159 ♪ ♪ 1386 00:55:35,199 --> 00:55:40,400 - ♪ And the power's in my hand ♪ 1387 00:55:40,440 --> 00:55:42,480 ♪ Now ♪ 1388 00:55:42,519 --> 00:55:45,239 - This is a very pivotal moment as a Traitor. 1389 00:55:45,280 --> 00:55:47,039 I finally have complete control, 1390 00:55:47,079 --> 00:55:50,719 and I need to think through my options very carefully. 1391 00:55:50,760 --> 00:55:54,639 - ♪ All the power's in my hands ♪ 1392 00:55:54,679 --> 00:55:58,239 ♪ Now ♪ 1393 00:55:58,280 --> 00:56:01,000 - Finally, some peace and quiet. 1394 00:56:01,039 --> 00:56:02,000 [knocking] 1395 00:56:02,039 --> 00:56:03,320 [door creaking] 1396 00:56:03,360 --> 00:56:09,199 ♪ ♪ 1397 00:56:09,239 --> 00:56:11,400 [solemn music] 1398 00:56:11,440 --> 00:56:13,039 - A Traitor from the very start, Rob. 1399 00:56:13,079 --> 00:56:15,280 Now you're the last man standing. 1400 00:56:15,320 --> 00:56:17,320 ♪ ♪ 1401 00:56:17,360 --> 00:56:21,239 How does it feel to be the slayer of Housewives? 1402 00:56:21,280 --> 00:56:23,000 - It feels pretty good. [chuckles] 1403 00:56:23,039 --> 00:56:24,480 ♪ ♪ 1404 00:56:24,519 --> 00:56:26,480 - Tonight, as per the rules of my game, 1405 00:56:26,519 --> 00:56:30,079 you must recruit one more player to join you. 1406 00:56:30,119 --> 00:56:32,840 Shortly, you will invite one Faithful 1407 00:56:32,880 --> 00:56:34,599 to a secret meeting. 1408 00:56:34,639 --> 00:56:39,719 There, you will offer them a very simple ultimatum: 1409 00:56:39,760 --> 00:56:43,119 join you or die. 1410 00:56:43,159 --> 00:56:45,280 If they choose to join you as a Traitor, 1411 00:56:45,320 --> 00:56:47,519 you will both come back to this turret 1412 00:56:47,559 --> 00:56:50,079 and murder as usual tonight. 1413 00:56:50,119 --> 00:56:52,599 So, Rob, 1414 00:56:52,639 --> 00:56:55,239 who are you thinking? 1415 00:56:55,280 --> 00:56:57,559 - So I have a crazy plan, 1416 00:56:57,599 --> 00:57:00,639 to pick the most suspicious Faithful, 1417 00:57:00,679 --> 00:57:02,519 Johnny. 1418 00:57:02,559 --> 00:57:04,639 Picking him and then just voting him out, 1419 00:57:04,679 --> 00:57:06,639 we get another Traitor out of the game. 1420 00:57:06,679 --> 00:57:09,159 However, it is very high risk. 1421 00:57:09,199 --> 00:57:10,559 And then more likely, 1422 00:57:10,599 --> 00:57:12,800 a chance to win is picking someone smart, 1423 00:57:12,840 --> 00:57:15,840 someone I can use on the other end 1424 00:57:15,880 --> 00:57:18,719 to help take suspicion away from myself. 1425 00:57:18,760 --> 00:57:21,599 My thoughts for that are Eric. 1426 00:57:21,639 --> 00:57:23,280 I think he's pretty smart. 1427 00:57:23,320 --> 00:57:25,360 My only risk there is him doing 1428 00:57:25,400 --> 00:57:28,239 exactly what I did to Lisa and Candiace. 1429 00:57:28,280 --> 00:57:29,239 ♪ ♪ 1430 00:57:29,280 --> 00:57:31,719 I've also thought about Mark. 1431 00:57:31,760 --> 00:57:34,079 I don't see anyone ever looking at him, 1432 00:57:34,119 --> 00:57:35,440 and that would be valuable to have. 1433 00:57:35,480 --> 00:57:36,679 The only reason I don't think that 1434 00:57:36,719 --> 00:57:38,440 is because he's kind of in my pocket. 1435 00:57:38,480 --> 00:57:40,119 I've kind of already got him. 1436 00:57:40,159 --> 00:57:41,760 - So who would you like 1437 00:57:41,800 --> 00:57:44,239 to issue this ultimatum to, Rob? 1438 00:57:44,280 --> 00:57:46,320 ♪ ♪ 1439 00:57:46,360 --> 00:57:48,599 - ♪ No turning back ♪ 1440 00:57:48,639 --> 00:57:50,280 ♪ No turning back ♪ 1441 00:57:50,320 --> 00:57:54,159 ♪ This is the final hour ♪ 1442 00:57:54,199 --> 00:57:56,239 ♪ The moment has come ♪ 1443 00:57:56,280 --> 00:57:58,199 ♪ Moment has come ♪ 1444 00:57:58,239 --> 00:58:02,039 ♪ Your faith has no power ♪ 1445 00:58:02,079 --> 00:58:07,199 ♪ ♪ 1446 00:58:07,239 --> 00:58:10,800 - Oh, my God! 1447 00:58:10,840 --> 00:58:12,840 Are you for real? 1448 00:58:12,880 --> 00:58:14,400 ♪ ♪ 1449 00:58:14,440 --> 00:58:17,559 [sighing] 1450 00:58:17,599 --> 00:58:18,880 ♪ ♪ 1451 00:58:18,920 --> 00:58:21,480 I can't deal with this. 1452 00:58:22,920 --> 00:58:26,119 "Dear Eric, your presence is required 1453 00:58:26,159 --> 00:58:27,760 "at a secret meeting. 1454 00:58:27,800 --> 00:58:31,880 Please make your way to the stone steps immediately." 1455 00:58:31,920 --> 00:58:36,440 ♪ ♪ 1456 00:58:36,480 --> 00:58:40,000 That handwriting is the Traitors. 1457 00:58:40,039 --> 00:58:43,599 And I know who it is. 1458 00:58:43,639 --> 00:58:44,840 Johnny. 1459 00:58:44,880 --> 00:58:47,480 This is crazy. 1460 00:58:47,519 --> 00:58:51,639 I think I'm going to get an ultimatum. 1461 00:58:51,679 --> 00:58:53,239 ♪ ♪ 1462 00:58:53,280 --> 00:58:54,559 I'm almost there. 1463 00:58:54,599 --> 00:58:56,440 I just want to be left alone. 1464 00:58:56,480 --> 00:59:01,360 This is what happens when you're nice. 1465 00:59:01,400 --> 00:59:04,880 - ♪ Turns whispers into silence ♪ 1466 00:59:04,920 --> 00:59:08,400 - I need to get through these next three roundtables 1467 00:59:08,440 --> 00:59:09,840 with someone I trust and someone that 1468 00:59:09,880 --> 00:59:11,840 I want to keep in the game till the end. 1469 00:59:11,880 --> 00:59:13,519 There's so many variables, so many players-- 1470 00:59:13,559 --> 00:59:15,000 I thought about it a lot. 1471 00:59:15,039 --> 00:59:18,320 It's the best move for me strategically. 1472 00:59:18,360 --> 00:59:22,639 ♪ ♪ 1473 00:59:22,679 --> 00:59:23,440 - [sighs] 1474 00:59:23,480 --> 00:59:25,480 Every step feels like 1475 00:59:25,519 --> 00:59:29,039 another nail into my coffin. 1476 00:59:29,079 --> 00:59:31,199 - ♪ You can leave a light on ♪ 1477 00:59:31,239 --> 00:59:32,679 ♪ By the door ♪ 1478 00:59:32,719 --> 00:59:34,519 - I started the game as a Faithful, 1479 00:59:34,559 --> 00:59:36,119 and I will die a Faithful, 1480 00:59:36,159 --> 00:59:39,960 because I could never be a Traitor. 1481 00:59:40,000 --> 00:59:43,239 Or could I do this? 1482 00:59:43,280 --> 00:59:46,360 [dramatic music] 1483 00:59:46,400 --> 00:59:52,960 ♪ ♪ 1484 00:59:55,480 --> 00:59:57,880 - Next time on "The Traitors"... 1485 00:59:57,920 --> 01:00:00,719 You'll each climb into one of these boxes. 1486 01:00:00,760 --> 01:00:03,039 [all exclaiming] - Oh, my God. 1487 01:00:03,079 --> 01:00:06,360 - All in this room are capable of treachery. 1488 01:00:06,400 --> 01:00:08,039 And one false move 1489 01:00:08,079 --> 01:00:10,039 could be your last. 1490 01:00:10,079 --> 01:00:11,639 ♪ ♪ 1491 01:00:11,679 --> 01:00:12,719 [wolf howling] 1492 01:00:12,760 --> 01:00:14,280 Tonight, they will meet their fate 1493 01:00:14,320 --> 01:00:17,079 in the most surprisingly wicked way. 1494 01:00:17,119 --> 01:00:19,079 And this time, the lid will close 1495 01:00:19,119 --> 01:00:21,960 on one player forever. 1496 01:00:22,000 --> 01:00:24,840 Pop goes the Faithful. 1497 01:00:24,880 --> 01:00:26,880 [sinister laugh]