1
00:00:01,001 --> 00:00:02,961
-Συλλαμβάνεστε.
-Έχει γίνει λάθος.
2
00:00:03,044 --> 00:00:04,754
Είναι απαράδεκτο. Φύγετε.
3
00:00:04,838 --> 00:00:05,839
ΣΤΑ ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΑ
4
00:00:05,922 --> 00:00:09,551
-Ποιος ήταν αυτός ο καινούριος;
-Η δεύτερη ευκαιρία μου.
5
00:00:11,511 --> 00:00:14,222
Από τότε που ήρθε ο Λεονέλ,
όλα μού πάνε στραβά.
6
00:00:14,305 --> 00:00:17,934
Πυρκαγιά στο γυμναστήριο
Γκολντ Ρέιντερ του Λος Άντζελες.
7
00:00:18,018 --> 00:00:19,769
Ο μπαμπάς του έπαθε έμφραγμα.
8
00:00:19,853 --> 00:00:23,189
Σου είπα ότι είμαι μαζί σου.
Μη με ξαναφήσεις πίσω.
9
00:00:23,273 --> 00:00:25,275
Ακίνητοι! Μείνετε εκεί!
10
00:00:25,358 --> 00:00:29,112
Μου είπε να πάρω εισιτήρια
για να έρθουμε στην Πόλη του Μεξικού.
11
00:00:29,195 --> 00:00:31,072
Ναι, μαμά, θα ήταν υπέροχα.
12
00:00:31,156 --> 00:00:33,074
Πήρε τα πάντα. Εκείνη τη δουλειά.
13
00:00:33,158 --> 00:00:34,617
-Ευκαιρίες, χορηγούς.
-Και;
14
00:00:34,701 --> 00:00:36,036
Ο Κόσμος του Μποξ…
15
00:00:36,119 --> 00:00:37,787
-Δεν είναι…
-Πήρε εσένα!
16
00:00:37,871 --> 00:00:40,123
Είναι η τελευταία μου δουλειά για εσάς.
17
00:00:41,708 --> 00:00:43,126
ΓΕΝΙΚΗ ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ ΕΡΕΥΝΩΝ
18
00:00:43,209 --> 00:00:44,461
Κάτω τα όπλα, όλοι.
19
00:00:44,544 --> 00:00:47,589
Συλλαμβάνεσαι για λαθρεμπόριο.
20
00:00:47,672 --> 00:00:50,300
Θα σε σκοτώσω. Δεν θα μπορείς να κρυφτείς.
21
00:00:50,383 --> 00:00:53,887
Θα φροντίσω προσωπικά
να πάρεις αυτό που σου αξίζει.
22
00:01:03,271 --> 00:01:06,649
Δωμάτιο 515. Εδώ δεν είναι;
23
00:01:08,193 --> 00:01:09,277
Εντάξει.
24
00:01:16,201 --> 00:01:17,535
Γεια σου, μαμά.
25
00:01:19,079 --> 00:01:20,330
Λάιονελ!
26
00:01:28,546 --> 00:01:30,340
Πόσο χαίρομαι που σε αγκαλιάζω.
27
00:01:30,423 --> 00:01:31,925
Σας πεθύμησα πάρα πολύ.
28
00:01:32,008 --> 00:01:33,593
Κι εμείς σε πεθυμήσαμε.
29
00:01:35,762 --> 00:01:38,098
Κοίτα. Αυτή είναι η Μέτσε.
30
00:01:38,598 --> 00:01:41,267
-Χαίρομαι που σας γνωρίζω.
-Κι εγώ χαίρομαι.
31
00:01:41,351 --> 00:01:43,061
Παρακαλώ, περάστε μέσα.
32
00:01:43,144 --> 00:01:46,314
Ο πατέρας σου
θα χαρεί πολύ να σε δει. Έλα!
33
00:01:56,408 --> 00:01:57,409
Μπαμπά!
34
00:02:10,964 --> 00:02:13,717
Γκόρδο, πρέπει να σου βρούμε
έναν καλό δικηγόρο.
35
00:02:13,800 --> 00:02:16,928
Να σε βγάλουμε από εδώ.
Δεν θέλω να σε βλέπω έτσι.
36
00:02:17,012 --> 00:02:19,764
Τι κάνεις εδώ; Φύγε.
Δεν μου αξίζει να σε έχω.
37
00:02:19,848 --> 00:02:21,516
Μη λες ανοησίες.
38
00:02:22,517 --> 00:02:23,685
Είναι αλήθεια.
39
00:02:24,436 --> 00:02:25,437
Φύγε.
40
00:02:25,520 --> 00:02:27,814
Είσαι όμορφη, έξυπνη.
41
00:02:27,897 --> 00:02:31,860
Εγώ; Ένας αποτυχημένος χοντρός,
δες πού κατέληξα.
42
00:02:31,943 --> 00:02:33,194
Σε ξέρω καλά.
43
00:02:33,278 --> 00:02:37,449
Όπως όλοι, έχεις κι εσύ προβλήματα
και προσπαθείς να τα λύσεις.
44
00:02:39,284 --> 00:02:43,455
Αλλά ξέρω την καρδιά σου
και ξέρω ότι είναι καλή.
45
00:02:43,538 --> 00:02:45,373
Εμπιστέψου με. Είμαι μαζί σου.
46
00:02:45,457 --> 00:02:46,916
Όχι αγγίγματα, Γκόρδο.
47
00:02:51,963 --> 00:02:54,758
Είναι αλήθεια όσα λένε;
Έκανες λαθρεμπόριο;
48
00:02:55,467 --> 00:02:57,344
Ναι και όχι.
49
00:02:58,470 --> 00:03:00,597
Ναι, γιατί με τσάκωσαν με το πράμα.
50
00:03:01,598 --> 00:03:04,100
Και όχι,
γιατί θα ήταν η τελευταία δουλειά.
51
00:03:04,184 --> 00:03:07,771
Αλλά όσο κι αν θέλω ν' αλλάξω,
κάποιοι θέλουν να με θάψουν.
52
00:03:07,854 --> 00:03:10,648
-Για ποιους μιλάς;
-Τον Τρέχο και τον Ντιάμπλο.
53
00:03:10,732 --> 00:03:11,733
Τον Ντιάμπλο;
54
00:03:11,816 --> 00:03:14,611
Ναι. Είναι ζωντανός, στη φυλακή, όπως εγώ.
55
00:03:14,694 --> 00:03:17,155
Και κάποιος άλλος.
Το αγόρι της αδελφής σου.
56
00:03:17,238 --> 00:03:18,948
Τι δουλειά έχει ο Λεονέλ;
57
00:03:19,032 --> 00:03:23,328
Ενώ εγώ τον βοήθησα,
αυτός με κάρφωσε στους μπάτσους.
58
00:03:24,162 --> 00:03:25,830
Αυτός με αποτελείωσε.
59
00:03:25,914 --> 00:03:28,667
Να σου πω και κάτι; Θα τον κυνηγήσω.
60
00:03:31,169 --> 00:03:33,588
Νομίζω ότι δεν πρέπει να βλεπόμαστε.
61
00:03:34,589 --> 00:03:35,757
Είναι το καλύτερο.
62
00:03:46,017 --> 00:03:47,477
Μίστερ "Κουνέλι"!
63
00:03:48,812 --> 00:03:50,105
Σου έχω μεγάλα νέα.
64
00:03:55,860 --> 00:03:59,364
Τα χαρτιά του νέου γυμναστηρίου
τακτοποιήθηκαν.
65
00:04:00,031 --> 00:04:03,034
Μπήκες επίσημα
στο Πρωτάθλημα Αμερικανικών Συλλόγων.
66
00:04:03,118 --> 00:04:05,286
Ναι! Έτσι.
67
00:04:05,370 --> 00:04:08,331
-Έτοιμος για πρωταθλητής;
-Απόλυτα, μείνε ήσυχος.
68
00:04:08,415 --> 00:04:11,501
-Σου είπα, Μάρτιν. Είσαι ο καλύτερος.
-Τώρα, είμαι.
69
00:04:12,210 --> 00:04:15,255
Να ξέρεις,
δεν κάνω τέτοια πράγματα για κανέναν.
70
00:04:16,423 --> 00:04:18,675
Όμως εσύ έχεις ταλέντο. Και οργή.
71
00:04:21,052 --> 00:04:23,596
Μ' αρέσει το στιλ σου. Προπονήσου κι άλλο.
72
00:04:26,808 --> 00:04:29,352
Ακόμα δεν ξέρουμε
ποιος θα είναι ο αντίπαλος.
73
00:04:30,311 --> 00:04:32,063
Αλλά εσύ είσαι το φαβορί.
74
00:04:32,689 --> 00:04:34,649
Δεν υπάρχει άξιος αντίπαλός μου.
75
00:04:36,359 --> 00:04:39,362
-Μη με απογοητεύσεις, Κουνέλι.
-Δεν πρόκειται.
76
00:04:44,659 --> 00:04:45,660
Πάμε.
77
00:04:46,286 --> 00:04:47,287
Συνεχίστε.
78
00:04:50,081 --> 00:04:52,625
Πήγαινε να δεις αυτό που έφερα.
79
00:05:09,309 --> 00:05:10,727
Πω πω.
80
00:05:15,106 --> 00:05:20,028
Με αφορμή αυτό το λούτρινο λιοντάρι
81
00:05:20,111 --> 00:05:23,615
σου έδωσα το όνομα "Λεονέλ".
82
00:05:25,492 --> 00:05:26,743
Το ξέρω.
83
00:05:32,374 --> 00:05:38,129
Τώρα πρέπει να μιλήσουμε
για το μέλλον και την καριέρα σου.
84
00:05:38,213 --> 00:05:39,214
Μπαμπά…
85
00:05:39,297 --> 00:05:44,719
Όχι τώρα. Αργότερα.
Το πιο σημαντικό τώρα είναι η υγεία σου.
86
00:05:44,803 --> 00:05:45,804
Εντάξει;
87
00:05:46,388 --> 00:05:50,475
Έχεις μια ευκαιρία να παλέψεις
88
00:05:50,558 --> 00:05:52,936
στο Πρωτάθλημα Συλλόγων στο Λας Βέγκας.
89
00:05:53,019 --> 00:05:56,981
Δεν υπάρχει Γκολντ Ρέιντερ εδώ.
90
00:06:08,368 --> 00:06:10,370
ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ - ΓΚΟΛΝΤ ΡΕΪΝΤΕΡ
91
00:06:10,453 --> 00:06:12,664
ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΙΔΕΑ: ΦΕΡΝΑΝΤΟ ΜΠΑΡΜΠΟΣΑ
92
00:06:12,747 --> 00:06:18,586
Είναι άδεια της εταιρείας Γκολντ Ρέιντερ
93
00:06:18,670 --> 00:06:24,926
να ανοίξω καινούριο παράρτημα,
εδώ, στο Μεξικό.
94
00:06:26,094 --> 00:06:27,220
Σοβαρά;
95
00:06:29,014 --> 00:06:31,641
Αν βρούμε ένα καλό γυμναστήριο,
96
00:06:31,725 --> 00:06:37,772
θα το μετατρέψουμε γρήγορα
σε παράρτημα της Γκολντ Ρέιντερ.
97
00:06:37,856 --> 00:06:38,898
Απίστευτο.
98
00:06:39,399 --> 00:06:40,525
Μπαμπά!
99
00:06:42,694 --> 00:06:43,778
Ξέρω έναν τύπο.
100
00:06:45,530 --> 00:06:47,032
Με προπονούσε τελευταία.
101
00:06:47,824 --> 00:06:50,910
Έχει ένα γυμναστήριο.
Είναι πολύ ταλαντούχος, αλλά…
102
00:06:52,370 --> 00:06:53,371
Λοιπόν…
103
00:06:54,456 --> 00:06:55,999
Είναι πολύ πεισματάρης.
104
00:07:01,004 --> 00:07:02,672
Με το μεξικάνικο στιλ του.
105
00:07:04,841 --> 00:07:08,762
ΓΚΟΛΝΤ ΡΕΪΝΤΕΡ
Μεξικάνικο Στιλ
106
00:07:08,845 --> 00:07:11,473
Το Χρυσό Κετσάλ
107
00:07:14,809 --> 00:07:17,812
Με αυτήν την απλή αλλά πολύ θερμή τελετή
108
00:07:18,688 --> 00:07:21,107
εγκαινιάζεται επίσημα
το νέο Γκολντ Ρέιντερ
109
00:07:21,191 --> 00:07:24,944
στη συνοικία της Αμώμου Συλλήψεως,
110
00:07:25,028 --> 00:07:27,530
προσαρμοσμένο στα μεξικάνικα δεδομένα
111
00:07:27,614 --> 00:07:30,658
ως "Χρυσό Κετσάλ" για όλη την παρέα!
112
00:07:35,038 --> 00:07:38,249
Λεονέλ, πώς μπορούμε
να ευχαριστήσουμε τους δικούς σου;
113
00:07:41,002 --> 00:07:42,796
Σας έχω και σπουδαία νέα.
114
00:07:42,879 --> 00:07:46,216
Μια νέα μάρκα προϊόντων
κάλεσε την Έιπριλ και τον Ροβέρτο.
115
00:07:46,299 --> 00:07:48,218
INTENZZE
ΕΠΙΣΗΜΟ ΞΥΡΑΦΙ ΑΘΛΗΤΩΝ
116
00:07:48,301 --> 00:07:54,808
Θέλουν να γίνουν χορηγοί του Λεονέλ.
Θα του κάνουν τα έξοδα για το Λας Βέγκας.
117
00:07:54,891 --> 00:07:56,101
Πώς σας φαίνεται;
118
00:07:59,771 --> 00:08:00,980
Είδες;
119
00:08:01,481 --> 00:08:03,483
Τώρα είσαι αληθινός πρωταθλητής.
120
00:08:03,566 --> 00:08:05,193
Έχεις ως και χορηγούς.
121
00:08:06,444 --> 00:08:07,445
Ναι.
122
00:08:08,279 --> 00:08:11,366
Αυτό με τους χορηγούς ήταν μεγάλη έκπληξη.
123
00:08:11,991 --> 00:08:13,451
Δεν το περίμενα αυτό.
124
00:08:13,535 --> 00:08:17,288
Αλλά το δέχομαι μετά χαράς.
125
00:08:17,372 --> 00:08:20,792
Ζηλεύω αυτούς που θα σε συνοδεύσουν
στις Ηνωμένες Πολιτείες.
126
00:08:21,292 --> 00:08:23,712
-Ποιοι θα είναι;
-Ναι, ποιος ξέρει;
127
00:08:23,795 --> 00:08:24,879
Τι θα πει ποιοι;
128
00:08:25,672 --> 00:08:27,132
Εσείς, παιδιά!
129
00:08:28,008 --> 00:08:31,177
Ο προπονητής, η ομάδα υποστήριξης,
130
00:08:32,053 --> 00:08:34,097
και η υπεύθυνη δημοσίων σχέσεων.
131
00:08:34,764 --> 00:08:37,100
Εσείς είστε η ομάδα μου, εντάξει;
132
00:08:37,183 --> 00:08:39,602
Έλα τώρα, φίλε! Σοβαρά;
133
00:08:40,395 --> 00:08:42,230
Ναι, αλήθεια;
134
00:08:45,191 --> 00:08:48,862
Κοίτα. Ορίστε το διαβατήριό σου.
135
00:08:48,945 --> 00:08:51,865
Μου το έφτιαξε ένας φίλος,
στο Σάντο Ντομίνγκο.
136
00:08:51,948 --> 00:08:53,700
-Καλύτερο κι από γνήσιο.
-Όχι.
137
00:08:53,783 --> 00:08:54,784
Ναι, ναι.
138
00:08:54,868 --> 00:08:58,872
Ξέρω ότι δεν είναι σωστό,
αλλά ο σκοπός αγιάζει τα μέσα, σωστά;
139
00:08:58,955 --> 00:09:00,415
Ορίστε, λοιπόν.
140
00:09:01,041 --> 00:09:04,544
Ποιος είναι ο Φελίπε Ερμοσίγιο;
141
00:09:04,627 --> 00:09:06,504
Δεν με λένε έτσι.
142
00:09:06,588 --> 00:09:09,966
-Δεν μ' αρέσει αυτό.
-Κοίτα, Λεονέλ.
143
00:09:10,050 --> 00:09:14,346
Το πρωτάθλημα αρχίζει σε δέκα μέρες.
Χωρίς χαρτιά, δεν έχει ταξίδι.
144
00:09:14,429 --> 00:09:17,432
Και δεν θα γίνεις
πρωταθλητής Βόρειας Αμερικής.
145
00:09:18,224 --> 00:09:19,517
Είναι το όνειρό σου.
146
00:09:19,601 --> 00:09:20,602
Εσύ αποφασίζεις.
147
00:09:22,020 --> 00:09:24,647
Δον Τσούτσο, έχω ένα πρόβλημα.
148
00:09:26,608 --> 00:09:29,736
Δεν έχω βίζα
και δεν προλαβαίνει να γίνει η διαδικασία.
149
00:09:31,363 --> 00:09:34,157
Μάλλον ούτε και τα παιδιά θα έχουν βίζα.
150
00:09:34,741 --> 00:09:37,452
Σας έχω άλλη μια μικρή έκπληξη.
151
00:09:37,535 --> 00:09:40,830
Ο φίλος μου ο Ικέρ
έχει μια θαυμάστρια στην πρεσβεία.
152
00:09:40,914 --> 00:09:44,959
Ούτε λίγο ούτε πολύ,
τη γραμματέα της προξένου, σωστά;
153
00:09:45,710 --> 00:09:47,003
Τι λέτε, λοιπόν;
154
00:09:55,929 --> 00:10:00,141
Για δες. Είναι η φιλεναδίτσα
που σε αγκάλιασε και σου έδωσε μια κάρτα;
155
00:10:00,225 --> 00:10:04,437
Δεν είναι αυτό που νομίζεις.
Είναι αξιοσέβαστη κυρία.
156
00:10:04,521 --> 00:10:06,398
-Έτσι, φίλε;
-Ναι.
157
00:10:06,481 --> 00:10:08,817
Τσίλαρε, Μάρι. Μην τσιτώνεις.
158
00:10:08,900 --> 00:10:11,778
-Το θέμα είναι ότι πήραμε την πρεσβεία.
-Μάρι.
159
00:10:11,861 --> 00:10:13,947
Τους εξηγήσαμε το πρόβλημά μας.
160
00:10:14,030 --> 00:10:17,826
Και μια που τον Λεονέλ
τον περιμένει το πρωτάθλημα,
161
00:10:18,618 --> 00:10:22,414
μας έδωσαν βίζες αθλητών
162
00:10:22,497 --> 00:10:27,210
και κάρτα διάσχισης συνόρων,
για να περάσουμε τα σύνορα νόμιμα.
163
00:10:27,293 --> 00:10:31,131
-Απίθανο! Ναι.
-Τέλεια! Πήραμε την άδεια!
164
00:10:31,214 --> 00:10:32,215
Απίθανο.
165
00:10:45,353 --> 00:10:47,564
-Γεια.
-Γεια.
166
00:10:49,858 --> 00:10:52,610
Ώστε θα φύγεις;
167
00:10:52,694 --> 00:10:56,072
Ναι. Ο Λεονέλ έχει αγώνα.
168
00:11:00,702 --> 00:11:02,203
Τι έχεις;
169
00:11:03,079 --> 00:11:05,331
Σε πειράζει που θα πάω με τον Λεονέλ;
170
00:11:05,415 --> 00:11:11,588
Δεν μου φαίνεται δίκαιο
ο Λεονέλ να πάει να θριαμβεύσει στις ΗΠΑ
171
00:11:11,671 --> 00:11:16,801
ενώ ο Γκόρδο σαπίζει στη φυλακή.
172
00:11:16,885 --> 00:11:18,970
Ο Γκόρδο είναι εγκληματίας.
173
00:11:19,054 --> 00:11:21,431
Ο Λεονέλ είπε απλώς την αλήθεια.
174
00:11:21,514 --> 00:11:24,726
Όμως ο Γκόρδο ετοιμαζόταν
να αφήσει την εγκληματική ζωή.
175
00:11:25,769 --> 00:11:26,853
Έτσι σου είπε;
176
00:11:27,687 --> 00:11:30,899
Δεν είσαι 15 χρονών
για να πιστεύεις τέτοια παραμύθια.
177
00:11:30,982 --> 00:11:32,525
Δεν θα τσακωθώ μαζί σου.
178
00:11:32,609 --> 00:11:33,610
Ούτε κι εγώ.
179
00:11:34,486 --> 00:11:35,987
Μα δες την πραγματικότητα.
180
00:11:36,654 --> 00:11:39,783
-Ο Γκόρδο δεν είναι καλός άνθρωπος.
-Και βέβαια είναι.
181
00:11:39,866 --> 00:11:42,619
Όπως όλοι, ο Γκόρδο υπέφερε,
182
00:11:42,702 --> 00:11:45,663
και όπως όλοι,
βρήκε τρόπο να προχωρήσει στη ζωή.
183
00:11:45,747 --> 00:11:49,834
Ναι, κυρίως εκβιάζοντας
όποιον τον άφηνε, σωστά;
184
00:11:49,918 --> 00:11:51,419
Ή μήπως το ξέχασες κιόλας;
185
00:11:51,503 --> 00:11:54,255
-Δεν καταλαβαίνεις τίποτα.
-Κι εσύ είσαι τυφλή.
186
00:11:55,298 --> 00:11:56,675
Επειδή το λες εσύ;
187
00:11:57,842 --> 00:12:00,679
Μέτσε, ξέρεις ότι σε λατρεύω,
188
00:12:01,388 --> 00:12:05,350
και γι' αυτό πάντα προσπαθώ
να σου τα λέω όλα με τρόπο,
189
00:12:06,017 --> 00:12:10,980
αλλά είσαι πολύ ξεροκέφαλη,
πολύ παρορμητική και πολύ εγωκεντρική.
190
00:12:11,606 --> 00:12:12,982
Εγωκεντρική;
191
00:12:13,066 --> 00:12:14,401
Ναι, όπως το ακούς.
192
00:12:15,944 --> 00:12:18,279
Νομίζεις ότι όλα είναι όπως τα βλέπεις.
193
00:12:19,114 --> 00:12:22,492
Δεν είναι νόμος απαράβατος
όλα όσα λες εσύ, κατάλαβες;
194
00:13:41,321 --> 00:13:43,073
ΠΑΓΚΟΣΜΙΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΠΥΓΜΑΧΙΑΣ
195
00:13:43,156 --> 00:13:45,658
Κυρίες και κύριοι, καλωσορίσατε…
196
00:13:45,742 --> 00:13:47,327
ΠΡΩΤΑΘΛΗΜΑ ΑΜΕΡΙΚΑΝΙΚΩΝ ΣΥΛΛΟΓΩΝ
197
00:13:47,410 --> 00:13:49,913
…στο Πρωτάθλημα Αμερικανικών Συλλόγων.
198
00:13:49,996 --> 00:13:52,707
Το σημαντικότερο γεγονός
στην πυγμαχία νέων.
199
00:13:53,500 --> 00:13:54,834
Τις επόμενες ημέρες,
200
00:13:54,918 --> 00:13:58,713
οι πυγμάχοι θα αντιμετωπίσουν
τις προκλήσεις των αγώνων στο ρινγκ.
201
00:13:58,797 --> 00:14:02,342
Και τελικά θα μείνει
μόνο ένας τυχερός αθλητής,
202
00:14:02,425 --> 00:14:08,723
με τον τίτλο του Πρωταθλητή
Αμερικανικών Συλλόγων.
203
00:14:10,350 --> 00:14:15,480
Και τώρα κάνει την είσοδό του
στο ρινγκ ο Ερμοσίγιο.
204
00:14:15,563 --> 00:14:17,315
Ελάχιστα ξέρουμε γι' αυτόν.
205
00:14:17,399 --> 00:14:20,527
Μόνο ότι γεννήθηκε και μεγάλωσε
στην Πόλη του Μεξικού.
206
00:14:20,610 --> 00:14:23,029
Μια πόλη με πολύ σκληρούς πυγμάχους.
207
00:14:23,113 --> 00:14:25,115
-Φύγαμε.
-Το 'χεις.
208
00:14:32,706 --> 00:14:34,457
Ο Κλίφορντ με το μαύρο σορτς.
209
00:14:34,541 --> 00:14:36,126
Ωραίο αριστερό κροσέ!
210
00:14:36,209 --> 00:14:37,210
ΚΛΙΦΟΡΝΤ-ΚΟΝ
211
00:14:37,293 --> 00:14:40,171
Φοβερό αριστερό του Κον, του Καναδού!
212
00:14:41,840 --> 00:14:43,216
Προφανώς γλίστρησε.
213
00:14:43,299 --> 00:14:44,843
ΕΡΜΟΣΙΓΙΟ-ΝΤΟΝΟΒΑΝ
214
00:14:44,926 --> 00:14:48,471
Δεν είναι αντίστροφη μέτρηση.
Αλλά συνεχίζει τον αγώνα.
215
00:14:48,555 --> 00:14:52,142
Αποφεύγει το δεξί κροσέ του Ντόνοβαν.
216
00:14:52,225 --> 00:14:53,768
ΡΟΜΑΡΙΟ-ΠΑΤΣΕΚΟ
217
00:14:54,394 --> 00:14:56,688
Φοβερό ημικυκλικό χτύπημα του Πατσέκο!
218
00:14:56,771 --> 00:14:58,440
ΚΛΙΦΟΡΝΤ-ΠΑΡΚΕΡ
ΠΡΟΗΜΙΤΕΛΙΚΟΙ
219
00:14:58,523 --> 00:15:01,651
Για όνομα του Θεού,
ο Πάρκερ πετάει στο διάστημα.
220
00:15:01,735 --> 00:15:02,736
ΕΡΜΟΣΙΓΙΟ-ΦΛΟΡΕΣ
221
00:15:02,819 --> 00:15:05,613
Και πάμε… Κοφτή γροθιά προς τα κάτω!
222
00:15:06,448 --> 00:15:07,741
ΜΑΡΤΙΝΕΣ-ΣΑΛΑΣΑΡ
ΠΡΟΗΜΙΤΕΛΙΚΟΣ
223
00:15:07,824 --> 00:15:09,200
ΕΡΜΟΣΙΓΙΟ-ΠΑΤΣΕΚΟ
ΗΜΙΤΕΛΙΚΟΣ
224
00:15:11,077 --> 00:15:13,580
Ο Μάρτιν Κλίφορντ περνάει στον τελικό.
225
00:15:13,663 --> 00:15:14,664
ΚΛΙΦΟΡΝΤ
ΦΙΝΑΛΙΣΤ
226
00:15:14,748 --> 00:15:17,834
Επτά, οκτώ, εννιά, δέκα!
227
00:15:17,917 --> 00:15:19,294
Αυτό ήταν! Αντίο!
228
00:15:19,377 --> 00:15:20,378
ΕΡΜΟΣΙΓΙΟ
ΦΙΝΑΛΙΣΤ
229
00:15:21,046 --> 00:15:23,590
Ο Ερμοσίγιο περνάει στον τελικό!
230
00:15:23,673 --> 00:15:25,091
Φοβερός αγώνας!
231
00:15:25,175 --> 00:15:30,221
Ο Κλίφορντ, το "Κουνέλι",
εκπροσωπεί τις ΗΠΑ εναντίον του Μεξικού.
232
00:15:30,305 --> 00:15:34,601
Είναι στα χέρια του Ερμοσίγιο!
233
00:15:41,191 --> 00:15:42,442
Ναι!
234
00:15:43,610 --> 00:15:44,611
Μπράβο!
235
00:15:48,031 --> 00:15:50,158
ΤΕΛΙΚΟΣ
ΕΡΜΟΣΙΓΙΟ-ΚΛΙΦΟΡΝΤ
236
00:15:50,241 --> 00:15:54,746
Η ιστορία μου δεν λέγεται εύκολα,
μα θα προσπαθήσω.
237
00:15:56,289 --> 00:16:00,710
Ο πατέρας μου κάποτε μου είπε
ότι η μοίρα μάς στέλνει σημάδια.
238
00:16:02,128 --> 00:16:06,216
Πρέπει να έχουμε τα μάτια ορθάνοιχτα
για να τα δούμε, να τα νιώσουμε.
239
00:16:06,925 --> 00:16:11,054
Έτσι, θα μένουμε πάντα στον σωστό δρόμο.
240
00:16:11,888 --> 00:16:18,561
Έκανα πολύ δρόμο για να φτάσω ως εδώ,
να γίνω αυτός που είμαι,
241
00:16:19,354 --> 00:16:25,068
να είμαι περήφανος για το όνομά μου,
περήφανος που μιλάω ισπανικά,
242
00:16:26,194 --> 00:16:29,197
και που αγωνίζομαι
με τη σημαία του Μεξικού.
243
00:16:29,280 --> 00:16:31,574
Είναι στη μοίρα σου να νικήσεις σήμερα;
244
00:16:31,658 --> 00:16:35,620
Ναι. Πιστεύω πως είναι
στη μοίρα μου να είμαι εδώ.
245
00:16:35,704 --> 00:16:40,917
Θα είναι ωραία να σε έχουν σαν ήρωα,
ενώ τα βρήκες όλα έτοιμα στο πιάτο.
246
00:16:41,001 --> 00:16:43,420
Εγώ χρειάστηκε
να παλέψω για όλα από παιδί.
247
00:16:43,503 --> 00:16:45,380
Βούλωσ' το! Δεν ακούω!
248
00:16:45,463 --> 00:16:46,756
Κάνε με να το βουλώσω!
249
00:16:47,465 --> 00:16:49,676
Και η ζωή σε βλέπει ακόμη σαν κακό.
250
00:16:49,759 --> 00:16:51,386
Σκοτιστήκαμε. Ξεκουμπίσου!
251
00:16:52,053 --> 00:16:53,179
Έλα.
252
00:16:55,557 --> 00:16:59,060
Και παρόλ' αυτά,
ο κόσμος βγάζει τον χειρότερο εαυτό σου!
253
00:16:59,144 --> 00:17:05,150
Αρχίζεις να πιστεύεις τα ψέματά σου,
να διαστρεβλώνεις την αλήθεια.
254
00:17:05,233 --> 00:17:07,652
Και καταλήγεις στο ίδιο σημείο!
255
00:17:11,531 --> 00:17:13,867
Αφήστε με!
256
00:17:17,787 --> 00:17:18,788
Άντε στον διάολο!
257
00:17:20,999 --> 00:17:22,000
Τι;
258
00:17:37,640 --> 00:17:42,312
Θα πεθάνεις! Για δοκίμασε!
259
00:17:43,688 --> 00:17:44,689
Ο ΜΕΓΑΛΟΣ ΤΕΛΙΚΟΣ
260
00:17:44,773 --> 00:17:49,986
Πάμε στον τελευταίο αγώνα της βραδιάς,
τη στιγμή που όλοι περιμένατε.
261
00:17:50,070 --> 00:17:54,366
Για το Πρωτάθλημα Αμερικανικών Συλλόγων,
στην κατηγορία φτερού.
262
00:17:55,450 --> 00:18:00,580
Με κόκκινο, λευκό και μπλε σορτς,
ο Μάρτιν Κλίφορντ, το "Κουνέλι"!
263
00:18:00,663 --> 00:18:03,416
Ακούσατε το όνομα
από τον διάσημο παρουσιαστή.
264
00:18:03,500 --> 00:18:07,253
Ο Μάρτιν Κλίφορντ, το "Κουνέλι",
απ' το Λος Άντζελες, Καλιφόρνια.
265
00:18:07,337 --> 00:18:08,797
Το φαβορί. Ο ντόπιος.
266
00:18:08,880 --> 00:18:14,135
Με εξαιρετικές επιδόσεις ως ερασιτέχνης,
συνολικά 42 νίκες, μόνο μία ήττα,
267
00:18:14,219 --> 00:18:18,598
και έχοντας πετύχει τις 33
από αυτές τις νίκες με νοκ άουτ!
268
00:18:21,685 --> 00:18:25,897
Στην άλλη γωνία, με μαύρο και χρυσό σορτς.
269
00:18:25,980 --> 00:18:28,400
Από το Γκολντ Ρέιντερ, το Χρυσό Κετσάλ,
270
00:18:28,483 --> 00:18:33,071
από τη συνοικία
της Αμώμου Συλλήψεως στο Μεξικό,
271
00:18:33,154 --> 00:18:38,493
ο Φελίπε Ερμοσίγιο!
272
00:18:38,576 --> 00:18:39,577
Πάμε.
273
00:18:40,328 --> 00:18:43,498
Μην την πέφτεις στον δικό μου
Είναι ζόρικο αγόρι
274
00:18:43,581 --> 00:18:46,626
Ρίχνει τις γροθιές βροχή
Και κανείς δεν του γλιτώνει
275
00:18:46,710 --> 00:18:50,296
Θα σε δείρει, θα σε λιώσει
Θα σε κάνει τ' αλατιού
276
00:18:50,380 --> 00:18:55,760
Ο Ερμοσίγιο, ο Μεξικανός
για τον οποίο γνωρίζουμε ελάχιστα.
277
00:18:56,261 --> 00:19:00,306
Ξέρουμε μόνο ότι νίκησε
στους τέσσερις προηγούμενους αγώνες εδώ.
278
00:19:00,390 --> 00:19:02,809
-Πόσο χαίρομαι.
-Και όλους με νοκ άουτ.
279
00:19:02,892 --> 00:19:04,728
-Βαρύ χέρι!
-Μακάρι να ήμουν εκεί.
280
00:19:04,811 --> 00:19:07,439
Είναι σπουδαίος αουτσάιντερ,
αυτό φαίνεται.
281
00:19:07,522 --> 00:19:09,691
-Μ' άρεσε πολύ…
-Ναι. Κι εγώ.
282
00:19:09,774 --> 00:19:14,988
…η είσοδος στο ρινγκ με τους Ελ Ικέρ
και Ελ Κέβιν, ένα μεξικάνικο γκρουπ τραπ.
283
00:19:15,071 --> 00:19:17,407
Ένα γκρουπ τραπ μεξικάνικου στιλ.
284
00:19:17,490 --> 00:19:20,160
-Πείτε το όπως θέλετε.
-Άντε, πάνω του!
285
00:19:21,619 --> 00:19:25,999
-Καλώς ήρθες στο Λας Βέγκας.
-Γκρέις. Τι έκπληξη.
286
00:19:26,082 --> 00:19:29,627
Ξαφνιάστηκες; Όχι, είμαι εδώ για δουλειά.
287
00:19:29,711 --> 00:19:32,464
Ο Λεονέλ δεν είναι δουλειά, εντάξει;
288
00:19:32,547 --> 00:19:35,884
-Δεν είναι ωραίο αυτό.
-Ποιος μίλησε για τον Λάιονελ;
289
00:19:35,967 --> 00:19:37,886
Αφορά τη μάρκα μου. Την INTENZZE.
290
00:19:39,054 --> 00:19:40,430
Τι θες να πεις;
291
00:19:42,349 --> 00:19:44,726
Είσαι χορηγός της ομάδας;
292
00:19:45,727 --> 00:19:47,395
Πλήρωσες το ταξίδι όλων μας;
293
00:19:47,479 --> 00:19:50,732
Πώς αλλιώς θα ερχόταν εδώ
η ομάδα στήριξης του Λάιονελ;
294
00:19:50,815 --> 00:19:55,362
Ξέρω ότι τον αγαπάς,
μα η αγάπη δεν πληρώνει τους λογαριασμούς.
295
00:19:55,445 --> 00:19:56,946
Η πυγμαχία είναι ακριβή.
296
00:19:58,573 --> 00:20:00,450
Πώς θα στηρίξεις τα όνειρά του;
297
00:20:03,661 --> 00:20:04,788
Σκέψου το αυτό.
298
00:20:04,871 --> 00:20:06,956
Θα σε στριμώξει, θα σε ξεζουμίσει
299
00:20:07,040 --> 00:20:09,376
Θα σε πατήσει κάτω, θα σε ξεχαρβαλώσει
300
00:20:09,459 --> 00:20:11,294
Κανένας δεν του παραβγαίνει
301
00:20:11,378 --> 00:20:14,839
Τίποτα δεν τον ρίχνει, είναι πάντα νικητής
302
00:20:14,923 --> 00:20:18,051
Πρόσεχε τον δικό μου
Γιατί θα σε κάνει σκόνη
303
00:20:23,390 --> 00:20:25,892
Ζήτω το Μεξικό, δικέ μου!
304
00:20:26,601 --> 00:20:28,937
Σου το είπα πως είναι ο Λεονέλ. Το ήξερα.
305
00:20:30,021 --> 00:20:34,359
-Τι πρόβλημα υπάρχει; Τι συμβαίνει;
-Δεν είναι αυτός που λέει. Δεν παλεύω.
306
00:20:34,442 --> 00:20:35,944
-Τι;
-Όχι, είναι εντάξει.
307
00:20:36,027 --> 00:20:40,782
-Εκπροσωπεί το Μεξικό, το Γκολντ Ρέιντερ…
-Δεν με νοιάζει. Δεν είναι αυτός που λέει.
308
00:20:40,865 --> 00:20:42,075
Σκάσε και πάλεψε.
309
00:20:43,785 --> 00:20:47,580
Πυγμάχοι, είστε έτοιμοι;
310
00:20:48,164 --> 00:20:50,875
Δον Τσούτσο, δεν είναι σωστό αυτό.
311
00:20:50,959 --> 00:20:52,460
Δεν είμαι ο Φελίπε.
312
00:20:53,128 --> 00:20:54,921
Μη σε απασχολεί αυτό τώρα.
313
00:20:55,005 --> 00:20:57,257
Συγκεντρώσου στο πρωτάθλημα.
314
00:20:57,340 --> 00:20:58,967
-Πυγμάχοι…
-Εμπρός, Λεονέλ!
315
00:20:59,050 --> 00:21:00,427
Εμπρός, Κουνέλι!
316
00:21:00,510 --> 00:21:01,845
…στις γωνίες σας.
317
00:21:02,762 --> 00:21:06,057
-Όχι, δεν είναι σωστό.
-Ορίστε;
318
00:21:06,141 --> 00:21:09,019
-Δεν είναι σωστό.
-Τι κάνεις;
319
00:21:09,102 --> 00:21:13,064
Το έχεις ήδη κερδίσει αυτό.
Άσε με να μιλήσω. Θέλω να πω την αλήθεια.
320
00:21:14,774 --> 00:21:15,859
Κύριε, επιτρέπετε;
321
00:21:17,235 --> 00:21:18,319
Ευχαριστώ.
322
00:21:21,072 --> 00:21:22,073
Πού πάει η Μέτσε;
323
00:21:22,741 --> 00:21:25,201
Ο Μάρτιν έχει δίκιο.
324
00:21:25,869 --> 00:21:28,705
Δεν είμαι ο Φελίπε Ερμοσίγιο.
325
00:21:34,461 --> 00:21:37,213
Για πολύ καιρό νόμιζα
ότι ήμουν Αμερικανός πολίτης.
326
00:21:39,966 --> 00:21:42,927
Έζησα το όνειρο στη γη της ελευθερίας.
327
00:21:45,180 --> 00:21:46,473
Αλλά ξαφνικά, το ψέμα…
328
00:21:46,556 --> 00:21:47,557
αθλητικά
ΕΡΜΟΣΙΓΙΟ
329
00:21:47,640 --> 00:21:49,184
…έσκασε στα μούτρα μου.
330
00:21:49,267 --> 00:21:51,478
-Μις Μέτσε, τι είπε;
-Μις Μέτσε!
331
00:21:51,561 --> 00:21:53,188
Λέει όλη την αλήθεια.
332
00:21:53,271 --> 00:21:54,397
-Την αλήθεια;
-Γιατί;
333
00:21:54,481 --> 00:21:55,482
Ναι, έτσι νομίζω.
334
00:21:55,565 --> 00:21:59,110
Πρέπει να καταλάβω
πως τίποτα δεν ήταν αληθινό.
335
00:22:02,113 --> 00:22:03,323
Δεν υπήρξε ποτέ.
336
00:22:04,407 --> 00:22:08,370
Δεν είσαι γκρίνγκο, γιατί μιλάς αγγλικά;
Υπάρχουν και Μεξικάνοι εδώ!
337
00:22:12,040 --> 00:22:13,625
Ποιος είναι αυτός;
338
00:22:13,708 --> 00:22:15,710
-Ναι…
-Δεν είναι κανείς.
339
00:22:15,794 --> 00:22:18,046
Δεν είμαι ο Φελίπε Ερμοσίγιο.
340
00:22:19,214 --> 00:22:24,511
Με λένε Λάιονελ Ρέινα,
και είμαι περήφανος για το επίθετό μου,
341
00:22:25,512 --> 00:22:30,225
γιατί το χρωστάω στον πιο γενναίο
άνθρωπο που ξέρω, τον πατέρα μου.
342
00:22:31,810 --> 00:22:34,396
-Αχ, το αγόρι μου.
-Μαμά. Μπαμπά.
343
00:22:35,021 --> 00:22:36,022
Σας αγαπώ πολύ.
344
00:22:37,649 --> 00:22:41,611
Από τότε που έφτασα στο Μεξικό,
345
00:22:41,695 --> 00:22:45,407
κατάλαβα ότι το πιο σημαντικό
346
00:22:45,490 --> 00:22:49,536
δεν είναι πού μένεις,
ούτε πόσα λεφτά έχεις.
347
00:22:50,620 --> 00:22:52,455
Το πιο σημαντικό είναι…
348
00:22:54,040 --> 00:22:55,542
να έχεις καλή καρδιά.
349
00:22:59,129 --> 00:23:03,425
Γνώρισα ανθρώπους που πίστεψαν σ' εμένα,
350
00:23:04,342 --> 00:23:06,678
που μου δίδαξαν νέες αξίες.
351
00:23:07,470 --> 00:23:10,974
Συνδέθηκα ξανά με τη μητρική μου γλώσσα,
με την κουλτούρα μου,
352
00:23:11,057 --> 00:23:14,811
και γνώρισα την αληθινή αγάπη.
353
00:23:18,314 --> 00:23:22,610
Κατάλαβα ότι αυτό που θέλω
πάνω απ' όλα στη ζωή,
354
00:23:22,694 --> 00:23:26,197
είναι να γίνω πρωταθλητής, αλλά όχι έτσι.
355
00:23:27,615 --> 00:23:29,367
Όχι με ψεύτικο όνομα.
356
00:23:29,451 --> 00:23:31,244
Δεν θα παλέψω.
357
00:23:31,327 --> 00:23:32,871
-Λυπάμαι.
-Τι;
358
00:23:33,538 --> 00:23:35,498
ΔΕΝ ΘΑ ΠΑΛΕΨΩ
359
00:23:35,582 --> 00:23:38,126
-Τι ήταν αυτό που είπε;
-Ότι δεν θα παλέψει.
360
00:23:38,209 --> 00:23:40,962
-Τι θα πει, δεν θα παλέψει;
-Με ψεύτικο όνομα.
361
00:23:41,046 --> 00:23:43,131
Μα δεν πειράζει. Ένα ψεματάκι είναι.
362
00:23:43,214 --> 00:23:45,467
Ας το αλλάξει κι ας βάλει το "Λεονέλ".
363
00:23:45,550 --> 00:23:48,720
Ο Λεονέλ λέει ότι δεν θα παλέψει.
364
00:23:50,138 --> 00:23:51,264
Απατεώνα!
365
00:23:52,640 --> 00:23:54,225
Είσαι ξεδιάντροπος!
366
00:23:55,226 --> 00:23:57,062
Είσαι γενναίος!
367
00:23:57,145 --> 00:23:59,105
Ακολούθα την καρδιά σου. Εμπρός!
368
00:24:00,023 --> 00:24:03,068
Σε στηρίζουμε, Λεονέλ,
Φελίπε, όπως κι αν σε λένε!
369
00:24:05,779 --> 00:24:11,201
Λάιονελ, θα παλέψεις μαζί μου. Γιατί λες
να έκαψα το γυμναστήριο των γονιών σου;
370
00:24:16,498 --> 00:24:19,918
Χριστέ μου!
Γύρισε και του έριξε ημικυκλικό χτύπημα.
371
00:24:20,001 --> 00:24:21,836
-Μπορεί να αποκλειστεί!
-Πάλεψε!
372
00:24:21,920 --> 00:24:23,755
Ο διαιτητής πρέπει να παρέμβει.
373
00:24:24,339 --> 00:24:26,800
Τουλάχιστον ηρέμησε τους δύο πυγμάχους.
374
00:24:26,883 --> 00:24:29,552
Τους έστειλε στις γωνίες τους.
375
00:24:29,636 --> 00:24:31,346
Λοιπόν. Για έλα εδώ.
376
00:24:31,429 --> 00:24:33,973
Ήρεμα. Με το μαλακό, εντάξει;
377
00:24:34,641 --> 00:24:37,769
Ο τελικός του Πρωταθλήματος
των Αμερικανικών Συλλόγων
378
00:24:37,852 --> 00:24:39,896
συμβαίνει τώρα, κυρίες και κύριοι.
379
00:24:40,647 --> 00:24:43,817
Ο τελικός για την κατηγορία φτερού
έχει ξεκινήσει.
380
00:24:43,900 --> 00:24:45,276
Ταυτόχρονο χτύπημα!
381
00:24:45,360 --> 00:24:47,904
-Καθένας ένιωσε τη δύναμη του άλλου.
-Λεονέλ!
382
00:24:48,530 --> 00:24:51,157
Ο Κλίφορντ προσπαθεί να κρατήσει απόσταση,
383
00:24:51,241 --> 00:24:53,743
αλλά δέχεται δυνατή γροθιά του Ερμοσίγιο.
384
00:24:54,452 --> 00:24:56,162
Μην το κάνεις εύκολο. Εμπρός!
385
00:24:58,206 --> 00:24:59,582
Ωχ, όχι.
386
00:24:59,666 --> 00:25:01,835
Ποιος είπε ότι είναι εύκολο;
387
00:25:02,419 --> 00:25:03,878
Ναι!
388
00:25:05,171 --> 00:25:07,382
-Ο Κλίφορντ κρατά απόσταση.
-Προχώρα.
389
00:25:07,465 --> 00:25:09,718
Ένιωσε τη δύναμη του Ερμοσίγιο.
390
00:25:09,801 --> 00:25:11,469
Ωραίο δεξί κροσέ!
391
00:25:11,553 --> 00:25:14,764
Όχι έτσι, Μάρτιν!
Τι κάνεις; Πάρα πολλά λάθη.
392
00:25:16,141 --> 00:25:17,600
Ας έμενες στο Μεξικό!
393
00:25:17,684 --> 00:25:18,560
Έλα!
394
00:25:18,643 --> 00:25:22,981
Ο Ερμοσίγιο στη γωνία του,
ο Κλίφορντ τον έχει στριμώξει.
395
00:25:23,064 --> 00:25:25,650
Χτυπά στο σώμα. Το τέλος ίσως πλησιάζει.
396
00:25:25,734 --> 00:25:27,527
Ο Ερμοσίγιο κινδυνεύει.
397
00:25:28,194 --> 00:25:29,863
Πάνω του!
398
00:25:30,488 --> 00:25:32,699
Πρέπει να βγει απ' τη γωνία.
399
00:25:37,120 --> 00:25:39,789
Ρίχνει τον Κλίφορντ στο πάτωμα.
400
00:25:39,873 --> 00:25:42,292
Μεξικάνικο στιλ! Άντε, σήκω!
401
00:25:42,375 --> 00:25:45,837
Ο Κλίφορντ είναι στο καναβάτσο
για πρώτη φορά στην καριέρα του.
402
00:25:46,338 --> 00:25:49,341
Σηκώνεται! Θέλει να συνεχίσει τον αγώνα!
403
00:26:02,395 --> 00:26:03,813
Μαμά, φοβάμαι.
404
00:26:03,897 --> 00:26:06,524
Μη φοβάσαι. Δεν θα σ' αφήσω.
405
00:26:06,608 --> 00:26:09,402
Ο Κλίφορντ στρίμωξε
τον Ερμοσίγιο στα σχοινιά.
406
00:26:09,944 --> 00:26:13,698
Χτύπησε το πίσω μέρος του κεφαλιού!
Είναι αντικανονικό χτύπημα.
407
00:26:18,119 --> 00:26:20,372
-Αντικανονικό!
-Το είδες; Αντικανονικό.
408
00:26:20,455 --> 00:26:22,165
Πρέπει να τον αποκλείσουν!
409
00:26:22,248 --> 00:26:25,210
Ο διαιτητής πρέπει
έστω να του αφαιρέσει πόντους.
410
00:26:25,293 --> 00:26:29,005
Τον προειδοποιεί απλώς.
Έπρεπε να αφαιρέσει πόντους!
411
00:26:29,089 --> 00:26:33,968
Βλέπουμε ποιος είναι ο ευνοούμενος,
ποιος είναι ο προνομιούχος.
412
00:26:34,052 --> 00:26:36,262
Ο Κλίφορντ. Αυτό ήταν αντικανονικό!
413
00:26:37,430 --> 00:26:41,768
Μαμά! Μπαμπά!
414
00:26:54,072 --> 00:26:57,367
Το αουτσάιντερ μάλλον ξόφλησε,
αλλά σηκώθηκε.
415
00:26:57,450 --> 00:26:59,202
Φαίνεται παραζαλισμένος.
416
00:26:59,285 --> 00:27:03,540
Αν θέλετε τη γνώμη μου,
δεν νομίζω να μπορέσει να συνεχίσει.
417
00:27:03,623 --> 00:27:05,333
Αλλά ποτέ δεν ξέρεις.
418
00:27:05,417 --> 00:27:08,837
Ας μη υποτιμάμε έναν Μεξικάνο…
Θεέ μου! Ο αγώνας ξαναρχίζει.
419
00:27:08,920 --> 00:27:09,921
Κούνα τα πόδια!
420
00:27:10,005 --> 00:27:13,675
Ο Ερμοσίγιο λέει ότι είναι έτοιμος,
και ο Κλίφορντ επιτίθεται.
421
00:27:13,758 --> 00:27:17,804
Ο Κλίφορντ πάει για το κεφάλι.
Ο Ερμοσίγιο κινδυνεύει.
422
00:27:37,657 --> 00:27:38,783
Έλα, Λάιονελ!
423
00:27:40,243 --> 00:27:41,953
Τέσσερα!
424
00:27:44,664 --> 00:27:45,957
Πέντε!
425
00:27:47,292 --> 00:27:48,293
Έξι!
426
00:28:01,056 --> 00:28:02,557
Μαμά!
427
00:28:02,640 --> 00:28:05,143
Είναι απίστευτο,
αλλά ο Ερμοσίγιο συνεχίζει.
428
00:28:05,226 --> 00:28:07,228
-Σηκώθηκε εντός χρόνου.
-Έλα!
429
00:28:07,312 --> 00:28:11,608
Είναι απίστευτο, είναι σαν θαύμα,
αλλά ο Ερμοσίγιο συνεχίζει να παλεύει.
430
00:28:11,691 --> 00:28:13,568
Ο Κλίφορντ δεν το πιστεύει!
431
00:28:14,444 --> 00:28:17,864
Υπάρχει τρόπος
να βγει νοκ άουτ ο Μεξικάνος;
432
00:28:17,947 --> 00:28:19,574
Ο Κλίφορντ θα το μάθει.
433
00:28:19,657 --> 00:28:21,326
Συνεχίζει να προχωράει…
434
00:28:21,409 --> 00:28:24,162
Ωραίο ημικυκλικό χτύπημα του Ερμοσίγιο!
435
00:28:24,245 --> 00:28:26,831
Ζει και βασιλεύει, κυρίες κι κύριοι!
436
00:28:26,915 --> 00:28:30,585
Ο Μεξικάνος ανέλαβε πάλι δράση.
Χτυπήθηκε, αλλά κερδίζει έδαφος.
437
00:28:30,669 --> 00:28:31,544
Ναι!
438
00:28:31,628 --> 00:28:34,422
Κι άλλο δεξί ημικυκλικό χτύπημα
του Ερμοσίγιο!
439
00:28:34,506 --> 00:28:37,509
Ο Μεξικάνος μπήκε δυναμικά στο παιχνίδι.
440
00:28:50,271 --> 00:28:51,856
Ο Κλίφορντ έπεσε,
441
00:28:51,940 --> 00:28:54,651
και ο αγώνας θα τελειώσει,
κυρίες και κύριοι!
442
00:28:54,734 --> 00:28:56,861
Δεν θα μπορέσει να σηκωθεί εγκαίρως.
443
00:28:56,945 --> 00:28:59,531
-Ούτε στα δέκα, ούτε στα εκατό.
-Αυτό ήταν!
444
00:28:59,614 --> 00:29:02,992
Ωραίος τρόπος
να ξαποστείλει έναν ερασιτέχνη,
445
00:29:03,076 --> 00:29:08,164
αυτός ο άγνωστος Μεξικάνος
με το όνομα Λεονέλ Ρέινα.
446
00:29:08,248 --> 00:29:10,917
-Ναι! Νίκησε!
-Πρωταθλητής κατηγορίας φτερού!
447
00:29:11,001 --> 00:29:12,210
Απίστευτο!
448
00:29:19,426 --> 00:29:20,802
Τι συνέβη;
449
00:29:38,737 --> 00:29:42,198
Νίκησε, Ροβέρτο!
450
00:29:42,282 --> 00:29:45,785
Ροβέρτο, στάσου. Ροβέρτο, όχι! Όχι!
451
00:30:06,890 --> 00:30:09,351
Τα καταφέραμε!
452
00:30:09,851 --> 00:30:10,852
Ναι!
453
00:30:25,241 --> 00:30:26,618
Τι έγινε, μαμά;
454
00:30:26,701 --> 00:30:27,952
ΤΑ ΧΕΡΙΑ ΝΑ ΦΑΙΝΟΝΤΑΙ
455
00:30:34,918 --> 00:30:36,127
Βρήκα τον Πασκουάλ.
456
00:30:39,255 --> 00:30:41,049
Μετά από όλ' αυτά τα χρόνια…
457
00:30:43,051 --> 00:30:44,302
τον βρήκα.
458
00:30:45,470 --> 00:30:46,888
Βρήκα τον αδελφό σου.
459
00:30:52,519 --> 00:30:53,603
Κοίτα.
460
00:30:54,479 --> 00:30:56,773
Πασκουάλ! Πού είσαι;
461
00:30:56,856 --> 00:31:00,360
-Πασκουάλ! Πού είσαι;
-Πασκουάλ!
462
00:32:14,934 --> 00:32:16,936
Υποτιτλισμός: Τατιάνα Ραπακούλια