1 00:00:01,001 --> 00:00:02,961 -Συλλαμβάνεστε. -Έχει γίνει λάθος. 2 00:00:03,044 --> 00:00:04,754 Είναι απαράδεκτο. Φύγετε. 3 00:00:04,838 --> 00:00:05,839 ΣΤΑ ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΑ 4 00:00:05,922 --> 00:00:09,551 -Ποιος ήταν αυτός ο καινούριος; -Η δεύτερη ευκαιρία μου. 5 00:00:11,511 --> 00:00:14,222 Από τότε που ήρθε ο Λεονέλ, όλα μού πάνε στραβά. 6 00:00:14,305 --> 00:00:17,934 Πυρκαγιά στο γυμναστήριο Γκολντ Ρέιντερ του Λος Άντζελες. 7 00:00:18,018 --> 00:00:19,769 Ο μπαμπάς του έπαθε έμφραγμα. 8 00:00:19,853 --> 00:00:23,189 Σου είπα ότι είμαι μαζί σου. Μη με ξαναφήσεις πίσω. 9 00:00:23,273 --> 00:00:25,275 Ακίνητοι! Μείνετε εκεί! 10 00:00:25,358 --> 00:00:29,112 Μου είπε να πάρω εισιτήρια για να έρθουμε στην Πόλη του Μεξικού. 11 00:00:29,195 --> 00:00:31,072 Ναι, μαμά, θα ήταν υπέροχα. 12 00:00:31,156 --> 00:00:33,074 Πήρε τα πάντα. Εκείνη τη δουλειά. 13 00:00:33,158 --> 00:00:34,617 -Ευκαιρίες, χορηγούς. -Και; 14 00:00:34,701 --> 00:00:36,036 Ο Κόσμος του Μποξ… 15 00:00:36,119 --> 00:00:37,787 -Δεν είναι… -Πήρε εσένα! 16 00:00:37,871 --> 00:00:40,123 Είναι η τελευταία μου δουλειά για εσάς. 17 00:00:41,708 --> 00:00:43,126 ΓΕΝΙΚΗ ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ ΕΡΕΥΝΩΝ 18 00:00:43,209 --> 00:00:44,461 Κάτω τα όπλα, όλοι. 19 00:00:44,544 --> 00:00:47,589 Συλλαμβάνεσαι για λαθρεμπόριο. 20 00:00:47,672 --> 00:00:50,300 Θα σε σκοτώσω. Δεν θα μπορείς να κρυφτείς. 21 00:00:50,383 --> 00:00:53,887 Θα φροντίσω προσωπικά να πάρεις αυτό που σου αξίζει. 22 00:01:03,271 --> 00:01:06,649 Δωμάτιο 515. Εδώ δεν είναι; 23 00:01:08,193 --> 00:01:09,277 Εντάξει. 24 00:01:16,201 --> 00:01:17,535 Γεια σου, μαμά. 25 00:01:19,079 --> 00:01:20,330 Λάιονελ! 26 00:01:28,546 --> 00:01:30,340 Πόσο χαίρομαι που σε αγκαλιάζω. 27 00:01:30,423 --> 00:01:31,925 Σας πεθύμησα πάρα πολύ. 28 00:01:32,008 --> 00:01:33,593 Κι εμείς σε πεθυμήσαμε. 29 00:01:35,762 --> 00:01:38,098 Κοίτα. Αυτή είναι η Μέτσε. 30 00:01:38,598 --> 00:01:41,267 -Χαίρομαι που σας γνωρίζω. -Κι εγώ χαίρομαι. 31 00:01:41,351 --> 00:01:43,061 Παρακαλώ, περάστε μέσα. 32 00:01:43,144 --> 00:01:46,314 Ο πατέρας σου θα χαρεί πολύ να σε δει. Έλα! 33 00:01:56,408 --> 00:01:57,409 Μπαμπά! 34 00:02:10,964 --> 00:02:13,717 Γκόρδο, πρέπει να σου βρούμε έναν καλό δικηγόρο. 35 00:02:13,800 --> 00:02:16,928 Να σε βγάλουμε από εδώ. Δεν θέλω να σε βλέπω έτσι. 36 00:02:17,012 --> 00:02:19,764 Τι κάνεις εδώ; Φύγε. Δεν μου αξίζει να σε έχω. 37 00:02:19,848 --> 00:02:21,516 Μη λες ανοησίες. 38 00:02:22,517 --> 00:02:23,685 Είναι αλήθεια. 39 00:02:24,436 --> 00:02:25,437 Φύγε. 40 00:02:25,520 --> 00:02:27,814 Είσαι όμορφη, έξυπνη. 41 00:02:27,897 --> 00:02:31,860 Εγώ; Ένας αποτυχημένος χοντρός, δες πού κατέληξα. 42 00:02:31,943 --> 00:02:33,194 Σε ξέρω καλά. 43 00:02:33,278 --> 00:02:37,449 Όπως όλοι, έχεις κι εσύ προβλήματα και προσπαθείς να τα λύσεις. 44 00:02:39,284 --> 00:02:43,455 Αλλά ξέρω την καρδιά σου και ξέρω ότι είναι καλή. 45 00:02:43,538 --> 00:02:45,373 Εμπιστέψου με. Είμαι μαζί σου. 46 00:02:45,457 --> 00:02:46,916 Όχι αγγίγματα, Γκόρδο. 47 00:02:51,963 --> 00:02:54,758 Είναι αλήθεια όσα λένε; Έκανες λαθρεμπόριο; 48 00:02:55,467 --> 00:02:57,344 Ναι και όχι. 49 00:02:58,470 --> 00:03:00,597 Ναι, γιατί με τσάκωσαν με το πράμα. 50 00:03:01,598 --> 00:03:04,100 Και όχι, γιατί θα ήταν η τελευταία δουλειά. 51 00:03:04,184 --> 00:03:07,771 Αλλά όσο κι αν θέλω ν' αλλάξω, κάποιοι θέλουν να με θάψουν. 52 00:03:07,854 --> 00:03:10,648 -Για ποιους μιλάς; -Τον Τρέχο και τον Ντιάμπλο. 53 00:03:10,732 --> 00:03:11,733 Τον Ντιάμπλο; 54 00:03:11,816 --> 00:03:14,611 Ναι. Είναι ζωντανός, στη φυλακή, όπως εγώ. 55 00:03:14,694 --> 00:03:17,155 Και κάποιος άλλος. Το αγόρι της αδελφής σου. 56 00:03:17,238 --> 00:03:18,948 Τι δουλειά έχει ο Λεονέλ; 57 00:03:19,032 --> 00:03:23,328 Ενώ εγώ τον βοήθησα, αυτός με κάρφωσε στους μπάτσους. 58 00:03:24,162 --> 00:03:25,830 Αυτός με αποτελείωσε. 59 00:03:25,914 --> 00:03:28,667 Να σου πω και κάτι; Θα τον κυνηγήσω. 60 00:03:31,169 --> 00:03:33,588 Νομίζω ότι δεν πρέπει να βλεπόμαστε. 61 00:03:34,589 --> 00:03:35,757 Είναι το καλύτερο. 62 00:03:46,017 --> 00:03:47,477 Μίστερ "Κουνέλι"! 63 00:03:48,812 --> 00:03:50,105 Σου έχω μεγάλα νέα. 64 00:03:55,860 --> 00:03:59,364 Τα χαρτιά του νέου γυμναστηρίου τακτοποιήθηκαν. 65 00:04:00,031 --> 00:04:03,034 Μπήκες επίσημα στο Πρωτάθλημα Αμερικανικών Συλλόγων. 66 00:04:03,118 --> 00:04:05,286 Ναι! Έτσι. 67 00:04:05,370 --> 00:04:08,331 -Έτοιμος για πρωταθλητής; -Απόλυτα, μείνε ήσυχος. 68 00:04:08,415 --> 00:04:11,501 -Σου είπα, Μάρτιν. Είσαι ο καλύτερος. -Τώρα, είμαι. 69 00:04:12,210 --> 00:04:15,255 Να ξέρεις, δεν κάνω τέτοια πράγματα για κανέναν. 70 00:04:16,423 --> 00:04:18,675 Όμως εσύ έχεις ταλέντο. Και οργή. 71 00:04:21,052 --> 00:04:23,596 Μ' αρέσει το στιλ σου. Προπονήσου κι άλλο. 72 00:04:26,808 --> 00:04:29,352 Ακόμα δεν ξέρουμε ποιος θα είναι ο αντίπαλος. 73 00:04:30,311 --> 00:04:32,063 Αλλά εσύ είσαι το φαβορί. 74 00:04:32,689 --> 00:04:34,649 Δεν υπάρχει άξιος αντίπαλός μου. 75 00:04:36,359 --> 00:04:39,362 -Μη με απογοητεύσεις, Κουνέλι. -Δεν πρόκειται. 76 00:04:44,659 --> 00:04:45,660 Πάμε. 77 00:04:46,286 --> 00:04:47,287 Συνεχίστε. 78 00:04:50,081 --> 00:04:52,625 Πήγαινε να δεις αυτό που έφερα. 79 00:05:09,309 --> 00:05:10,727 Πω πω. 80 00:05:15,106 --> 00:05:20,028 Με αφορμή αυτό το λούτρινο λιοντάρι 81 00:05:20,111 --> 00:05:23,615 σου έδωσα το όνομα "Λεονέλ". 82 00:05:25,492 --> 00:05:26,743 Το ξέρω. 83 00:05:32,374 --> 00:05:38,129 Τώρα πρέπει να μιλήσουμε για το μέλλον και την καριέρα σου. 84 00:05:38,213 --> 00:05:39,214 Μπαμπά… 85 00:05:39,297 --> 00:05:44,719 Όχι τώρα. Αργότερα. Το πιο σημαντικό τώρα είναι η υγεία σου. 86 00:05:44,803 --> 00:05:45,804 Εντάξει; 87 00:05:46,388 --> 00:05:50,475 Έχεις μια ευκαιρία να παλέψεις 88 00:05:50,558 --> 00:05:52,936 στο Πρωτάθλημα Συλλόγων στο Λας Βέγκας. 89 00:05:53,019 --> 00:05:56,981 Δεν υπάρχει Γκολντ Ρέιντερ εδώ. 90 00:06:08,368 --> 00:06:10,370 ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ - ΓΚΟΛΝΤ ΡΕΪΝΤΕΡ 91 00:06:10,453 --> 00:06:12,664 ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΙΔΕΑ: ΦΕΡΝΑΝΤΟ ΜΠΑΡΜΠΟΣΑ 92 00:06:12,747 --> 00:06:18,586 Είναι άδεια της εταιρείας Γκολντ Ρέιντερ 93 00:06:18,670 --> 00:06:24,926 να ανοίξω καινούριο παράρτημα, εδώ, στο Μεξικό. 94 00:06:26,094 --> 00:06:27,220 Σοβαρά; 95 00:06:29,014 --> 00:06:31,641 Αν βρούμε ένα καλό γυμναστήριο, 96 00:06:31,725 --> 00:06:37,772 θα το μετατρέψουμε γρήγορα σε παράρτημα της Γκολντ Ρέιντερ. 97 00:06:37,856 --> 00:06:38,898 Απίστευτο. 98 00:06:39,399 --> 00:06:40,525 Μπαμπά! 99 00:06:42,694 --> 00:06:43,778 Ξέρω έναν τύπο. 100 00:06:45,530 --> 00:06:47,032 Με προπονούσε τελευταία. 101 00:06:47,824 --> 00:06:50,910 Έχει ένα γυμναστήριο. Είναι πολύ ταλαντούχος, αλλά… 102 00:06:52,370 --> 00:06:53,371 Λοιπόν… 103 00:06:54,456 --> 00:06:55,999 Είναι πολύ πεισματάρης. 104 00:07:01,004 --> 00:07:02,672 Με το μεξικάνικο στιλ του. 105 00:07:04,841 --> 00:07:08,762 ΓΚΟΛΝΤ ΡΕΪΝΤΕΡ Μεξικάνικο Στιλ 106 00:07:08,845 --> 00:07:11,473 Το Χρυσό Κετσάλ 107 00:07:14,809 --> 00:07:17,812 Με αυτήν την απλή αλλά πολύ θερμή τελετή 108 00:07:18,688 --> 00:07:21,107 εγκαινιάζεται επίσημα το νέο Γκολντ Ρέιντερ 109 00:07:21,191 --> 00:07:24,944 στη συνοικία της Αμώμου Συλλήψεως, 110 00:07:25,028 --> 00:07:27,530 προσαρμοσμένο στα μεξικάνικα δεδομένα 111 00:07:27,614 --> 00:07:30,658 ως "Χρυσό Κετσάλ" για όλη την παρέα! 112 00:07:35,038 --> 00:07:38,249 Λεονέλ, πώς μπορούμε να ευχαριστήσουμε τους δικούς σου; 113 00:07:41,002 --> 00:07:42,796 Σας έχω και σπουδαία νέα. 114 00:07:42,879 --> 00:07:46,216 Μια νέα μάρκα προϊόντων κάλεσε την Έιπριλ και τον Ροβέρτο. 115 00:07:46,299 --> 00:07:48,218 INTENZZE ΕΠΙΣΗΜΟ ΞΥΡΑΦΙ ΑΘΛΗΤΩΝ 116 00:07:48,301 --> 00:07:54,808 Θέλουν να γίνουν χορηγοί του Λεονέλ. Θα του κάνουν τα έξοδα για το Λας Βέγκας. 117 00:07:54,891 --> 00:07:56,101 Πώς σας φαίνεται; 118 00:07:59,771 --> 00:08:00,980 Είδες; 119 00:08:01,481 --> 00:08:03,483 Τώρα είσαι αληθινός πρωταθλητής. 120 00:08:03,566 --> 00:08:05,193 Έχεις ως και χορηγούς. 121 00:08:06,444 --> 00:08:07,445 Ναι. 122 00:08:08,279 --> 00:08:11,366 Αυτό με τους χορηγούς ήταν μεγάλη έκπληξη. 123 00:08:11,991 --> 00:08:13,451 Δεν το περίμενα αυτό. 124 00:08:13,535 --> 00:08:17,288 Αλλά το δέχομαι μετά χαράς. 125 00:08:17,372 --> 00:08:20,792 Ζηλεύω αυτούς που θα σε συνοδεύσουν στις Ηνωμένες Πολιτείες. 126 00:08:21,292 --> 00:08:23,712 -Ποιοι θα είναι; -Ναι, ποιος ξέρει; 127 00:08:23,795 --> 00:08:24,879 Τι θα πει ποιοι; 128 00:08:25,672 --> 00:08:27,132 Εσείς, παιδιά! 129 00:08:28,008 --> 00:08:31,177 Ο προπονητής, η ομάδα υποστήριξης, 130 00:08:32,053 --> 00:08:34,097 και η υπεύθυνη δημοσίων σχέσεων. 131 00:08:34,764 --> 00:08:37,100 Εσείς είστε η ομάδα μου, εντάξει; 132 00:08:37,183 --> 00:08:39,602 Έλα τώρα, φίλε! Σοβαρά; 133 00:08:40,395 --> 00:08:42,230 Ναι, αλήθεια; 134 00:08:45,191 --> 00:08:48,862 Κοίτα. Ορίστε το διαβατήριό σου. 135 00:08:48,945 --> 00:08:51,865 Μου το έφτιαξε ένας φίλος, στο Σάντο Ντομίνγκο. 136 00:08:51,948 --> 00:08:53,700 -Καλύτερο κι από γνήσιο. -Όχι. 137 00:08:53,783 --> 00:08:54,784 Ναι, ναι. 138 00:08:54,868 --> 00:08:58,872 Ξέρω ότι δεν είναι σωστό, αλλά ο σκοπός αγιάζει τα μέσα, σωστά; 139 00:08:58,955 --> 00:09:00,415 Ορίστε, λοιπόν. 140 00:09:01,041 --> 00:09:04,544 Ποιος είναι ο Φελίπε Ερμοσίγιο; 141 00:09:04,627 --> 00:09:06,504 Δεν με λένε έτσι. 142 00:09:06,588 --> 00:09:09,966 -Δεν μ' αρέσει αυτό. -Κοίτα, Λεονέλ. 143 00:09:10,050 --> 00:09:14,346 Το πρωτάθλημα αρχίζει σε δέκα μέρες. Χωρίς χαρτιά, δεν έχει ταξίδι. 144 00:09:14,429 --> 00:09:17,432 Και δεν θα γίνεις πρωταθλητής Βόρειας Αμερικής. 145 00:09:18,224 --> 00:09:19,517 Είναι το όνειρό σου. 146 00:09:19,601 --> 00:09:20,602 Εσύ αποφασίζεις. 147 00:09:22,020 --> 00:09:24,647 Δον Τσούτσο, έχω ένα πρόβλημα. 148 00:09:26,608 --> 00:09:29,736 Δεν έχω βίζα και δεν προλαβαίνει να γίνει η διαδικασία. 149 00:09:31,363 --> 00:09:34,157 Μάλλον ούτε και τα παιδιά θα έχουν βίζα. 150 00:09:34,741 --> 00:09:37,452 Σας έχω άλλη μια μικρή έκπληξη. 151 00:09:37,535 --> 00:09:40,830 Ο φίλος μου ο Ικέρ έχει μια θαυμάστρια στην πρεσβεία. 152 00:09:40,914 --> 00:09:44,959 Ούτε λίγο ούτε πολύ, τη γραμματέα της προξένου, σωστά; 153 00:09:45,710 --> 00:09:47,003 Τι λέτε, λοιπόν; 154 00:09:55,929 --> 00:10:00,141 Για δες. Είναι η φιλεναδίτσα που σε αγκάλιασε και σου έδωσε μια κάρτα; 155 00:10:00,225 --> 00:10:04,437 Δεν είναι αυτό που νομίζεις. Είναι αξιοσέβαστη κυρία. 156 00:10:04,521 --> 00:10:06,398 -Έτσι, φίλε; -Ναι. 157 00:10:06,481 --> 00:10:08,817 Τσίλαρε, Μάρι. Μην τσιτώνεις. 158 00:10:08,900 --> 00:10:11,778 -Το θέμα είναι ότι πήραμε την πρεσβεία. -Μάρι. 159 00:10:11,861 --> 00:10:13,947 Τους εξηγήσαμε το πρόβλημά μας. 160 00:10:14,030 --> 00:10:17,826 Και μια που τον Λεονέλ τον περιμένει το πρωτάθλημα, 161 00:10:18,618 --> 00:10:22,414 μας έδωσαν βίζες αθλητών 162 00:10:22,497 --> 00:10:27,210 και κάρτα διάσχισης συνόρων, για να περάσουμε τα σύνορα νόμιμα. 163 00:10:27,293 --> 00:10:31,131 -Απίθανο! Ναι. -Τέλεια! Πήραμε την άδεια! 164 00:10:31,214 --> 00:10:32,215 Απίθανο. 165 00:10:45,353 --> 00:10:47,564 -Γεια. -Γεια. 166 00:10:49,858 --> 00:10:52,610 Ώστε θα φύγεις; 167 00:10:52,694 --> 00:10:56,072 Ναι. Ο Λεονέλ έχει αγώνα. 168 00:11:00,702 --> 00:11:02,203 Τι έχεις; 169 00:11:03,079 --> 00:11:05,331 Σε πειράζει που θα πάω με τον Λεονέλ; 170 00:11:05,415 --> 00:11:11,588 Δεν μου φαίνεται δίκαιο ο Λεονέλ να πάει να θριαμβεύσει στις ΗΠΑ 171 00:11:11,671 --> 00:11:16,801 ενώ ο Γκόρδο σαπίζει στη φυλακή. 172 00:11:16,885 --> 00:11:18,970 Ο Γκόρδο είναι εγκληματίας. 173 00:11:19,054 --> 00:11:21,431 Ο Λεονέλ είπε απλώς την αλήθεια. 174 00:11:21,514 --> 00:11:24,726 Όμως ο Γκόρδο ετοιμαζόταν να αφήσει την εγκληματική ζωή. 175 00:11:25,769 --> 00:11:26,853 Έτσι σου είπε; 176 00:11:27,687 --> 00:11:30,899 Δεν είσαι 15 χρονών για να πιστεύεις τέτοια παραμύθια. 177 00:11:30,982 --> 00:11:32,525 Δεν θα τσακωθώ μαζί σου. 178 00:11:32,609 --> 00:11:33,610 Ούτε κι εγώ. 179 00:11:34,486 --> 00:11:35,987 Μα δες την πραγματικότητα. 180 00:11:36,654 --> 00:11:39,783 -Ο Γκόρδο δεν είναι καλός άνθρωπος. -Και βέβαια είναι. 181 00:11:39,866 --> 00:11:42,619 Όπως όλοι, ο Γκόρδο υπέφερε, 182 00:11:42,702 --> 00:11:45,663 και όπως όλοι, βρήκε τρόπο να προχωρήσει στη ζωή. 183 00:11:45,747 --> 00:11:49,834 Ναι, κυρίως εκβιάζοντας όποιον τον άφηνε, σωστά; 184 00:11:49,918 --> 00:11:51,419 Ή μήπως το ξέχασες κιόλας; 185 00:11:51,503 --> 00:11:54,255 -Δεν καταλαβαίνεις τίποτα. -Κι εσύ είσαι τυφλή. 186 00:11:55,298 --> 00:11:56,675 Επειδή το λες εσύ; 187 00:11:57,842 --> 00:12:00,679 Μέτσε, ξέρεις ότι σε λατρεύω, 188 00:12:01,388 --> 00:12:05,350 και γι' αυτό πάντα προσπαθώ να σου τα λέω όλα με τρόπο, 189 00:12:06,017 --> 00:12:10,980 αλλά είσαι πολύ ξεροκέφαλη, πολύ παρορμητική και πολύ εγωκεντρική. 190 00:12:11,606 --> 00:12:12,982 Εγωκεντρική; 191 00:12:13,066 --> 00:12:14,401 Ναι, όπως το ακούς. 192 00:12:15,944 --> 00:12:18,279 Νομίζεις ότι όλα είναι όπως τα βλέπεις. 193 00:12:19,114 --> 00:12:22,492 Δεν είναι νόμος απαράβατος όλα όσα λες εσύ, κατάλαβες; 194 00:13:41,321 --> 00:13:43,073 ΠΑΓΚΟΣΜΙΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΠΥΓΜΑΧΙΑΣ 195 00:13:43,156 --> 00:13:45,658 Κυρίες και κύριοι, καλωσορίσατε… 196 00:13:45,742 --> 00:13:47,327 ΠΡΩΤΑΘΛΗΜΑ ΑΜΕΡΙΚΑΝΙΚΩΝ ΣΥΛΛΟΓΩΝ 197 00:13:47,410 --> 00:13:49,913 …στο Πρωτάθλημα Αμερικανικών Συλλόγων. 198 00:13:49,996 --> 00:13:52,707 Το σημαντικότερο γεγονός στην πυγμαχία νέων. 199 00:13:53,500 --> 00:13:54,834 Τις επόμενες ημέρες, 200 00:13:54,918 --> 00:13:58,713 οι πυγμάχοι θα αντιμετωπίσουν τις προκλήσεις των αγώνων στο ρινγκ. 201 00:13:58,797 --> 00:14:02,342 Και τελικά θα μείνει μόνο ένας τυχερός αθλητής, 202 00:14:02,425 --> 00:14:08,723 με τον τίτλο του Πρωταθλητή Αμερικανικών Συλλόγων. 203 00:14:10,350 --> 00:14:15,480 Και τώρα κάνει την είσοδό του στο ρινγκ ο Ερμοσίγιο. 204 00:14:15,563 --> 00:14:17,315 Ελάχιστα ξέρουμε γι' αυτόν. 205 00:14:17,399 --> 00:14:20,527 Μόνο ότι γεννήθηκε και μεγάλωσε στην Πόλη του Μεξικού. 206 00:14:20,610 --> 00:14:23,029 Μια πόλη με πολύ σκληρούς πυγμάχους. 207 00:14:23,113 --> 00:14:25,115 -Φύγαμε. -Το 'χεις. 208 00:14:32,706 --> 00:14:34,457 Ο Κλίφορντ με το μαύρο σορτς. 209 00:14:34,541 --> 00:14:36,126 Ωραίο αριστερό κροσέ! 210 00:14:36,209 --> 00:14:37,210 ΚΛΙΦΟΡΝΤ-ΚΟΝ 211 00:14:37,293 --> 00:14:40,171 Φοβερό αριστερό του Κον, του Καναδού! 212 00:14:41,840 --> 00:14:43,216 Προφανώς γλίστρησε. 213 00:14:43,299 --> 00:14:44,843 ΕΡΜΟΣΙΓΙΟ-ΝΤΟΝΟΒΑΝ 214 00:14:44,926 --> 00:14:48,471 Δεν είναι αντίστροφη μέτρηση. Αλλά συνεχίζει τον αγώνα. 215 00:14:48,555 --> 00:14:52,142 Αποφεύγει το δεξί κροσέ του Ντόνοβαν. 216 00:14:52,225 --> 00:14:53,768 ΡΟΜΑΡΙΟ-ΠΑΤΣΕΚΟ 217 00:14:54,394 --> 00:14:56,688 Φοβερό ημικυκλικό χτύπημα του Πατσέκο! 218 00:14:56,771 --> 00:14:58,440 ΚΛΙΦΟΡΝΤ-ΠΑΡΚΕΡ ΠΡΟΗΜΙΤΕΛΙΚΟΙ 219 00:14:58,523 --> 00:15:01,651 Για όνομα του Θεού, ο Πάρκερ πετάει στο διάστημα. 220 00:15:01,735 --> 00:15:02,736 ΕΡΜΟΣΙΓΙΟ-ΦΛΟΡΕΣ 221 00:15:02,819 --> 00:15:05,613 Και πάμε… Κοφτή γροθιά προς τα κάτω! 222 00:15:06,448 --> 00:15:07,741 ΜΑΡΤΙΝΕΣ-ΣΑΛΑΣΑΡ ΠΡΟΗΜΙΤΕΛΙΚΟΣ 223 00:15:07,824 --> 00:15:09,200 ΕΡΜΟΣΙΓΙΟ-ΠΑΤΣΕΚΟ ΗΜΙΤΕΛΙΚΟΣ 224 00:15:11,077 --> 00:15:13,580 Ο Μάρτιν Κλίφορντ περνάει στον τελικό. 225 00:15:13,663 --> 00:15:14,664 ΚΛΙΦΟΡΝΤ ΦΙΝΑΛΙΣΤ 226 00:15:14,748 --> 00:15:17,834 Επτά, οκτώ, εννιά, δέκα! 227 00:15:17,917 --> 00:15:19,294 Αυτό ήταν! Αντίο! 228 00:15:19,377 --> 00:15:20,378 ΕΡΜΟΣΙΓΙΟ ΦΙΝΑΛΙΣΤ 229 00:15:21,046 --> 00:15:23,590 Ο Ερμοσίγιο περνάει στον τελικό! 230 00:15:23,673 --> 00:15:25,091 Φοβερός αγώνας! 231 00:15:25,175 --> 00:15:30,221 Ο Κλίφορντ, το "Κουνέλι", εκπροσωπεί τις ΗΠΑ εναντίον του Μεξικού. 232 00:15:30,305 --> 00:15:34,601 Είναι στα χέρια του Ερμοσίγιο! 233 00:15:41,191 --> 00:15:42,442 Ναι! 234 00:15:43,610 --> 00:15:44,611 Μπράβο! 235 00:15:48,031 --> 00:15:50,158 ΤΕΛΙΚΟΣ ΕΡΜΟΣΙΓΙΟ-ΚΛΙΦΟΡΝΤ 236 00:15:50,241 --> 00:15:54,746 Η ιστορία μου δεν λέγεται εύκολα, μα θα προσπαθήσω. 237 00:15:56,289 --> 00:16:00,710 Ο πατέρας μου κάποτε μου είπε ότι η μοίρα μάς στέλνει σημάδια. 238 00:16:02,128 --> 00:16:06,216 Πρέπει να έχουμε τα μάτια ορθάνοιχτα για να τα δούμε, να τα νιώσουμε. 239 00:16:06,925 --> 00:16:11,054 Έτσι, θα μένουμε πάντα στον σωστό δρόμο. 240 00:16:11,888 --> 00:16:18,561 Έκανα πολύ δρόμο για να φτάσω ως εδώ, να γίνω αυτός που είμαι, 241 00:16:19,354 --> 00:16:25,068 να είμαι περήφανος για το όνομά μου, περήφανος που μιλάω ισπανικά, 242 00:16:26,194 --> 00:16:29,197 και που αγωνίζομαι με τη σημαία του Μεξικού. 243 00:16:29,280 --> 00:16:31,574 Είναι στη μοίρα σου να νικήσεις σήμερα; 244 00:16:31,658 --> 00:16:35,620 Ναι. Πιστεύω πως είναι στη μοίρα μου να είμαι εδώ. 245 00:16:35,704 --> 00:16:40,917 Θα είναι ωραία να σε έχουν σαν ήρωα, ενώ τα βρήκες όλα έτοιμα στο πιάτο. 246 00:16:41,001 --> 00:16:43,420 Εγώ χρειάστηκε να παλέψω για όλα από παιδί. 247 00:16:43,503 --> 00:16:45,380 Βούλωσ' το! Δεν ακούω! 248 00:16:45,463 --> 00:16:46,756 Κάνε με να το βουλώσω! 249 00:16:47,465 --> 00:16:49,676 Και η ζωή σε βλέπει ακόμη σαν κακό. 250 00:16:49,759 --> 00:16:51,386 Σκοτιστήκαμε. Ξεκουμπίσου! 251 00:16:52,053 --> 00:16:53,179 Έλα. 252 00:16:55,557 --> 00:16:59,060 Και παρόλ' αυτά, ο κόσμος βγάζει τον χειρότερο εαυτό σου! 253 00:16:59,144 --> 00:17:05,150 Αρχίζεις να πιστεύεις τα ψέματά σου, να διαστρεβλώνεις την αλήθεια. 254 00:17:05,233 --> 00:17:07,652 Και καταλήγεις στο ίδιο σημείο! 255 00:17:11,531 --> 00:17:13,867 Αφήστε με! 256 00:17:17,787 --> 00:17:18,788 Άντε στον διάολο! 257 00:17:20,999 --> 00:17:22,000 Τι; 258 00:17:37,640 --> 00:17:42,312 Θα πεθάνεις! Για δοκίμασε! 259 00:17:43,688 --> 00:17:44,689 Ο ΜΕΓΑΛΟΣ ΤΕΛΙΚΟΣ 260 00:17:44,773 --> 00:17:49,986 Πάμε στον τελευταίο αγώνα της βραδιάς, τη στιγμή που όλοι περιμένατε. 261 00:17:50,070 --> 00:17:54,366 Για το Πρωτάθλημα Αμερικανικών Συλλόγων, στην κατηγορία φτερού. 262 00:17:55,450 --> 00:18:00,580 Με κόκκινο, λευκό και μπλε σορτς, ο Μάρτιν Κλίφορντ, το "Κουνέλι"! 263 00:18:00,663 --> 00:18:03,416 Ακούσατε το όνομα από τον διάσημο παρουσιαστή. 264 00:18:03,500 --> 00:18:07,253 Ο Μάρτιν Κλίφορντ, το "Κουνέλι", απ' το Λος Άντζελες, Καλιφόρνια. 265 00:18:07,337 --> 00:18:08,797 Το φαβορί. Ο ντόπιος. 266 00:18:08,880 --> 00:18:14,135 Με εξαιρετικές επιδόσεις ως ερασιτέχνης, συνολικά 42 νίκες, μόνο μία ήττα, 267 00:18:14,219 --> 00:18:18,598 και έχοντας πετύχει τις 33 από αυτές τις νίκες με νοκ άουτ! 268 00:18:21,685 --> 00:18:25,897 Στην άλλη γωνία, με μαύρο και χρυσό σορτς. 269 00:18:25,980 --> 00:18:28,400 Από το Γκολντ Ρέιντερ, το Χρυσό Κετσάλ, 270 00:18:28,483 --> 00:18:33,071 από τη συνοικία της Αμώμου Συλλήψεως στο Μεξικό, 271 00:18:33,154 --> 00:18:38,493 ο Φελίπε Ερμοσίγιο! 272 00:18:38,576 --> 00:18:39,577 Πάμε. 273 00:18:40,328 --> 00:18:43,498 Μην την πέφτεις στον δικό μου Είναι ζόρικο αγόρι 274 00:18:43,581 --> 00:18:46,626 Ρίχνει τις γροθιές βροχή Και κανείς δεν του γλιτώνει 275 00:18:46,710 --> 00:18:50,296 Θα σε δείρει, θα σε λιώσει Θα σε κάνει τ' αλατιού 276 00:18:50,380 --> 00:18:55,760 Ο Ερμοσίγιο, ο Μεξικανός για τον οποίο γνωρίζουμε ελάχιστα. 277 00:18:56,261 --> 00:19:00,306 Ξέρουμε μόνο ότι νίκησε στους τέσσερις προηγούμενους αγώνες εδώ. 278 00:19:00,390 --> 00:19:02,809 -Πόσο χαίρομαι. -Και όλους με νοκ άουτ. 279 00:19:02,892 --> 00:19:04,728 -Βαρύ χέρι! -Μακάρι να ήμουν εκεί. 280 00:19:04,811 --> 00:19:07,439 Είναι σπουδαίος αουτσάιντερ, αυτό φαίνεται. 281 00:19:07,522 --> 00:19:09,691 -Μ' άρεσε πολύ… -Ναι. Κι εγώ. 282 00:19:09,774 --> 00:19:14,988 …η είσοδος στο ρινγκ με τους Ελ Ικέρ και Ελ Κέβιν, ένα μεξικάνικο γκρουπ τραπ. 283 00:19:15,071 --> 00:19:17,407 Ένα γκρουπ τραπ μεξικάνικου στιλ. 284 00:19:17,490 --> 00:19:20,160 -Πείτε το όπως θέλετε. -Άντε, πάνω του! 285 00:19:21,619 --> 00:19:25,999 -Καλώς ήρθες στο Λας Βέγκας. -Γκρέις. Τι έκπληξη. 286 00:19:26,082 --> 00:19:29,627 Ξαφνιάστηκες; Όχι, είμαι εδώ για δουλειά. 287 00:19:29,711 --> 00:19:32,464 Ο Λεονέλ δεν είναι δουλειά, εντάξει; 288 00:19:32,547 --> 00:19:35,884 -Δεν είναι ωραίο αυτό. -Ποιος μίλησε για τον Λάιονελ; 289 00:19:35,967 --> 00:19:37,886 Αφορά τη μάρκα μου. Την INTENZZE. 290 00:19:39,054 --> 00:19:40,430 Τι θες να πεις; 291 00:19:42,349 --> 00:19:44,726 Είσαι χορηγός της ομάδας; 292 00:19:45,727 --> 00:19:47,395 Πλήρωσες το ταξίδι όλων μας; 293 00:19:47,479 --> 00:19:50,732 Πώς αλλιώς θα ερχόταν εδώ η ομάδα στήριξης του Λάιονελ; 294 00:19:50,815 --> 00:19:55,362 Ξέρω ότι τον αγαπάς, μα η αγάπη δεν πληρώνει τους λογαριασμούς. 295 00:19:55,445 --> 00:19:56,946 Η πυγμαχία είναι ακριβή. 296 00:19:58,573 --> 00:20:00,450 Πώς θα στηρίξεις τα όνειρά του; 297 00:20:03,661 --> 00:20:04,788 Σκέψου το αυτό. 298 00:20:04,871 --> 00:20:06,956 Θα σε στριμώξει, θα σε ξεζουμίσει 299 00:20:07,040 --> 00:20:09,376 Θα σε πατήσει κάτω, θα σε ξεχαρβαλώσει 300 00:20:09,459 --> 00:20:11,294 Κανένας δεν του παραβγαίνει 301 00:20:11,378 --> 00:20:14,839 Τίποτα δεν τον ρίχνει, είναι πάντα νικητής 302 00:20:14,923 --> 00:20:18,051 Πρόσεχε τον δικό μου Γιατί θα σε κάνει σκόνη 303 00:20:23,390 --> 00:20:25,892 Ζήτω το Μεξικό, δικέ μου! 304 00:20:26,601 --> 00:20:28,937 Σου το είπα πως είναι ο Λεονέλ. Το ήξερα. 305 00:20:30,021 --> 00:20:34,359 -Τι πρόβλημα υπάρχει; Τι συμβαίνει; -Δεν είναι αυτός που λέει. Δεν παλεύω. 306 00:20:34,442 --> 00:20:35,944 -Τι; -Όχι, είναι εντάξει. 307 00:20:36,027 --> 00:20:40,782 -Εκπροσωπεί το Μεξικό, το Γκολντ Ρέιντερ… -Δεν με νοιάζει. Δεν είναι αυτός που λέει. 308 00:20:40,865 --> 00:20:42,075 Σκάσε και πάλεψε. 309 00:20:43,785 --> 00:20:47,580 Πυγμάχοι, είστε έτοιμοι; 310 00:20:48,164 --> 00:20:50,875 Δον Τσούτσο, δεν είναι σωστό αυτό. 311 00:20:50,959 --> 00:20:52,460 Δεν είμαι ο Φελίπε. 312 00:20:53,128 --> 00:20:54,921 Μη σε απασχολεί αυτό τώρα. 313 00:20:55,005 --> 00:20:57,257 Συγκεντρώσου στο πρωτάθλημα. 314 00:20:57,340 --> 00:20:58,967 -Πυγμάχοι… -Εμπρός, Λεονέλ! 315 00:20:59,050 --> 00:21:00,427 Εμπρός, Κουνέλι! 316 00:21:00,510 --> 00:21:01,845 …στις γωνίες σας. 317 00:21:02,762 --> 00:21:06,057 -Όχι, δεν είναι σωστό. -Ορίστε; 318 00:21:06,141 --> 00:21:09,019 -Δεν είναι σωστό. -Τι κάνεις; 319 00:21:09,102 --> 00:21:13,064 Το έχεις ήδη κερδίσει αυτό. Άσε με να μιλήσω. Θέλω να πω την αλήθεια. 320 00:21:14,774 --> 00:21:15,859 Κύριε, επιτρέπετε; 321 00:21:17,235 --> 00:21:18,319 Ευχαριστώ. 322 00:21:21,072 --> 00:21:22,073 Πού πάει η Μέτσε; 323 00:21:22,741 --> 00:21:25,201 Ο Μάρτιν έχει δίκιο. 324 00:21:25,869 --> 00:21:28,705 Δεν είμαι ο Φελίπε Ερμοσίγιο. 325 00:21:34,461 --> 00:21:37,213 Για πολύ καιρό νόμιζα ότι ήμουν Αμερικανός πολίτης. 326 00:21:39,966 --> 00:21:42,927 Έζησα το όνειρο στη γη της ελευθερίας. 327 00:21:45,180 --> 00:21:46,473 Αλλά ξαφνικά, το ψέμα… 328 00:21:46,556 --> 00:21:47,557 αθλητικά ΕΡΜΟΣΙΓΙΟ 329 00:21:47,640 --> 00:21:49,184 …έσκασε στα μούτρα μου. 330 00:21:49,267 --> 00:21:51,478 -Μις Μέτσε, τι είπε; -Μις Μέτσε! 331 00:21:51,561 --> 00:21:53,188 Λέει όλη την αλήθεια. 332 00:21:53,271 --> 00:21:54,397 -Την αλήθεια; -Γιατί; 333 00:21:54,481 --> 00:21:55,482 Ναι, έτσι νομίζω. 334 00:21:55,565 --> 00:21:59,110 Πρέπει να καταλάβω πως τίποτα δεν ήταν αληθινό. 335 00:22:02,113 --> 00:22:03,323 Δεν υπήρξε ποτέ. 336 00:22:04,407 --> 00:22:08,370 Δεν είσαι γκρίνγκο, γιατί μιλάς αγγλικά; Υπάρχουν και Μεξικάνοι εδώ! 337 00:22:12,040 --> 00:22:13,625 Ποιος είναι αυτός; 338 00:22:13,708 --> 00:22:15,710 -Ναι… -Δεν είναι κανείς. 339 00:22:15,794 --> 00:22:18,046 Δεν είμαι ο Φελίπε Ερμοσίγιο. 340 00:22:19,214 --> 00:22:24,511 Με λένε Λάιονελ Ρέινα, και είμαι περήφανος για το επίθετό μου, 341 00:22:25,512 --> 00:22:30,225 γιατί το χρωστάω στον πιο γενναίο άνθρωπο που ξέρω, τον πατέρα μου. 342 00:22:31,810 --> 00:22:34,396 -Αχ, το αγόρι μου. -Μαμά. Μπαμπά. 343 00:22:35,021 --> 00:22:36,022 Σας αγαπώ πολύ. 344 00:22:37,649 --> 00:22:41,611 Από τότε που έφτασα στο Μεξικό, 345 00:22:41,695 --> 00:22:45,407 κατάλαβα ότι το πιο σημαντικό 346 00:22:45,490 --> 00:22:49,536 δεν είναι πού μένεις, ούτε πόσα λεφτά έχεις. 347 00:22:50,620 --> 00:22:52,455 Το πιο σημαντικό είναι… 348 00:22:54,040 --> 00:22:55,542 να έχεις καλή καρδιά. 349 00:22:59,129 --> 00:23:03,425 Γνώρισα ανθρώπους που πίστεψαν σ' εμένα, 350 00:23:04,342 --> 00:23:06,678 που μου δίδαξαν νέες αξίες. 351 00:23:07,470 --> 00:23:10,974 Συνδέθηκα ξανά με τη μητρική μου γλώσσα, με την κουλτούρα μου, 352 00:23:11,057 --> 00:23:14,811 και γνώρισα την αληθινή αγάπη. 353 00:23:18,314 --> 00:23:22,610 Κατάλαβα ότι αυτό που θέλω πάνω απ' όλα στη ζωή, 354 00:23:22,694 --> 00:23:26,197 είναι να γίνω πρωταθλητής, αλλά όχι έτσι. 355 00:23:27,615 --> 00:23:29,367 Όχι με ψεύτικο όνομα. 356 00:23:29,451 --> 00:23:31,244 Δεν θα παλέψω. 357 00:23:31,327 --> 00:23:32,871 -Λυπάμαι. -Τι; 358 00:23:33,538 --> 00:23:35,498 ΔΕΝ ΘΑ ΠΑΛΕΨΩ 359 00:23:35,582 --> 00:23:38,126 -Τι ήταν αυτό που είπε; -Ότι δεν θα παλέψει. 360 00:23:38,209 --> 00:23:40,962 -Τι θα πει, δεν θα παλέψει; -Με ψεύτικο όνομα. 361 00:23:41,046 --> 00:23:43,131 Μα δεν πειράζει. Ένα ψεματάκι είναι. 362 00:23:43,214 --> 00:23:45,467 Ας το αλλάξει κι ας βάλει το "Λεονέλ". 363 00:23:45,550 --> 00:23:48,720 Ο Λεονέλ λέει ότι δεν θα παλέψει. 364 00:23:50,138 --> 00:23:51,264 Απατεώνα! 365 00:23:52,640 --> 00:23:54,225 Είσαι ξεδιάντροπος! 366 00:23:55,226 --> 00:23:57,062 Είσαι γενναίος! 367 00:23:57,145 --> 00:23:59,105 Ακολούθα την καρδιά σου. Εμπρός! 368 00:24:00,023 --> 00:24:03,068 Σε στηρίζουμε, Λεονέλ, Φελίπε, όπως κι αν σε λένε! 369 00:24:05,779 --> 00:24:11,201 Λάιονελ, θα παλέψεις μαζί μου. Γιατί λες να έκαψα το γυμναστήριο των γονιών σου; 370 00:24:16,498 --> 00:24:19,918 Χριστέ μου! Γύρισε και του έριξε ημικυκλικό χτύπημα. 371 00:24:20,001 --> 00:24:21,836 -Μπορεί να αποκλειστεί! -Πάλεψε! 372 00:24:21,920 --> 00:24:23,755 Ο διαιτητής πρέπει να παρέμβει. 373 00:24:24,339 --> 00:24:26,800 Τουλάχιστον ηρέμησε τους δύο πυγμάχους. 374 00:24:26,883 --> 00:24:29,552 Τους έστειλε στις γωνίες τους. 375 00:24:29,636 --> 00:24:31,346 Λοιπόν. Για έλα εδώ. 376 00:24:31,429 --> 00:24:33,973 Ήρεμα. Με το μαλακό, εντάξει; 377 00:24:34,641 --> 00:24:37,769 Ο τελικός του Πρωταθλήματος των Αμερικανικών Συλλόγων 378 00:24:37,852 --> 00:24:39,896 συμβαίνει τώρα, κυρίες και κύριοι. 379 00:24:40,647 --> 00:24:43,817 Ο τελικός για την κατηγορία φτερού έχει ξεκινήσει. 380 00:24:43,900 --> 00:24:45,276 Ταυτόχρονο χτύπημα! 381 00:24:45,360 --> 00:24:47,904 -Καθένας ένιωσε τη δύναμη του άλλου. -Λεονέλ! 382 00:24:48,530 --> 00:24:51,157 Ο Κλίφορντ προσπαθεί να κρατήσει απόσταση, 383 00:24:51,241 --> 00:24:53,743 αλλά δέχεται δυνατή γροθιά του Ερμοσίγιο. 384 00:24:54,452 --> 00:24:56,162 Μην το κάνεις εύκολο. Εμπρός! 385 00:24:58,206 --> 00:24:59,582 Ωχ, όχι. 386 00:24:59,666 --> 00:25:01,835 Ποιος είπε ότι είναι εύκολο; 387 00:25:02,419 --> 00:25:03,878 Ναι! 388 00:25:05,171 --> 00:25:07,382 -Ο Κλίφορντ κρατά απόσταση. -Προχώρα. 389 00:25:07,465 --> 00:25:09,718 Ένιωσε τη δύναμη του Ερμοσίγιο. 390 00:25:09,801 --> 00:25:11,469 Ωραίο δεξί κροσέ! 391 00:25:11,553 --> 00:25:14,764 Όχι έτσι, Μάρτιν! Τι κάνεις; Πάρα πολλά λάθη. 392 00:25:16,141 --> 00:25:17,600 Ας έμενες στο Μεξικό! 393 00:25:17,684 --> 00:25:18,560 Έλα! 394 00:25:18,643 --> 00:25:22,981 Ο Ερμοσίγιο στη γωνία του, ο Κλίφορντ τον έχει στριμώξει. 395 00:25:23,064 --> 00:25:25,650 Χτυπά στο σώμα. Το τέλος ίσως πλησιάζει. 396 00:25:25,734 --> 00:25:27,527 Ο Ερμοσίγιο κινδυνεύει. 397 00:25:28,194 --> 00:25:29,863 Πάνω του! 398 00:25:30,488 --> 00:25:32,699 Πρέπει να βγει απ' τη γωνία. 399 00:25:37,120 --> 00:25:39,789 Ρίχνει τον Κλίφορντ στο πάτωμα. 400 00:25:39,873 --> 00:25:42,292 Μεξικάνικο στιλ! Άντε, σήκω! 401 00:25:42,375 --> 00:25:45,837 Ο Κλίφορντ είναι στο καναβάτσο για πρώτη φορά στην καριέρα του. 402 00:25:46,338 --> 00:25:49,341 Σηκώνεται! Θέλει να συνεχίσει τον αγώνα! 403 00:26:02,395 --> 00:26:03,813 Μαμά, φοβάμαι. 404 00:26:03,897 --> 00:26:06,524 Μη φοβάσαι. Δεν θα σ' αφήσω. 405 00:26:06,608 --> 00:26:09,402 Ο Κλίφορντ στρίμωξε τον Ερμοσίγιο στα σχοινιά. 406 00:26:09,944 --> 00:26:13,698 Χτύπησε το πίσω μέρος του κεφαλιού! Είναι αντικανονικό χτύπημα. 407 00:26:18,119 --> 00:26:20,372 -Αντικανονικό! -Το είδες; Αντικανονικό. 408 00:26:20,455 --> 00:26:22,165 Πρέπει να τον αποκλείσουν! 409 00:26:22,248 --> 00:26:25,210 Ο διαιτητής πρέπει έστω να του αφαιρέσει πόντους. 410 00:26:25,293 --> 00:26:29,005 Τον προειδοποιεί απλώς. Έπρεπε να αφαιρέσει πόντους! 411 00:26:29,089 --> 00:26:33,968 Βλέπουμε ποιος είναι ο ευνοούμενος, ποιος είναι ο προνομιούχος. 412 00:26:34,052 --> 00:26:36,262 Ο Κλίφορντ. Αυτό ήταν αντικανονικό! 413 00:26:37,430 --> 00:26:41,768 Μαμά! Μπαμπά! 414 00:26:54,072 --> 00:26:57,367 Το αουτσάιντερ μάλλον ξόφλησε, αλλά σηκώθηκε. 415 00:26:57,450 --> 00:26:59,202 Φαίνεται παραζαλισμένος. 416 00:26:59,285 --> 00:27:03,540 Αν θέλετε τη γνώμη μου, δεν νομίζω να μπορέσει να συνεχίσει. 417 00:27:03,623 --> 00:27:05,333 Αλλά ποτέ δεν ξέρεις. 418 00:27:05,417 --> 00:27:08,837 Ας μη υποτιμάμε έναν Μεξικάνο… Θεέ μου! Ο αγώνας ξαναρχίζει. 419 00:27:08,920 --> 00:27:09,921 Κούνα τα πόδια! 420 00:27:10,005 --> 00:27:13,675 Ο Ερμοσίγιο λέει ότι είναι έτοιμος, και ο Κλίφορντ επιτίθεται. 421 00:27:13,758 --> 00:27:17,804 Ο Κλίφορντ πάει για το κεφάλι. Ο Ερμοσίγιο κινδυνεύει. 422 00:27:37,657 --> 00:27:38,783 Έλα, Λάιονελ! 423 00:27:40,243 --> 00:27:41,953 Τέσσερα! 424 00:27:44,664 --> 00:27:45,957 Πέντε! 425 00:27:47,292 --> 00:27:48,293 Έξι! 426 00:28:01,056 --> 00:28:02,557 Μαμά! 427 00:28:02,640 --> 00:28:05,143 Είναι απίστευτο, αλλά ο Ερμοσίγιο συνεχίζει. 428 00:28:05,226 --> 00:28:07,228 -Σηκώθηκε εντός χρόνου. -Έλα! 429 00:28:07,312 --> 00:28:11,608 Είναι απίστευτο, είναι σαν θαύμα, αλλά ο Ερμοσίγιο συνεχίζει να παλεύει. 430 00:28:11,691 --> 00:28:13,568 Ο Κλίφορντ δεν το πιστεύει! 431 00:28:14,444 --> 00:28:17,864 Υπάρχει τρόπος να βγει νοκ άουτ ο Μεξικάνος; 432 00:28:17,947 --> 00:28:19,574 Ο Κλίφορντ θα το μάθει. 433 00:28:19,657 --> 00:28:21,326 Συνεχίζει να προχωράει… 434 00:28:21,409 --> 00:28:24,162 Ωραίο ημικυκλικό χτύπημα του Ερμοσίγιο! 435 00:28:24,245 --> 00:28:26,831 Ζει και βασιλεύει, κυρίες κι κύριοι! 436 00:28:26,915 --> 00:28:30,585 Ο Μεξικάνος ανέλαβε πάλι δράση. Χτυπήθηκε, αλλά κερδίζει έδαφος. 437 00:28:30,669 --> 00:28:31,544 Ναι! 438 00:28:31,628 --> 00:28:34,422 Κι άλλο δεξί ημικυκλικό χτύπημα του Ερμοσίγιο! 439 00:28:34,506 --> 00:28:37,509 Ο Μεξικάνος μπήκε δυναμικά στο παιχνίδι. 440 00:28:50,271 --> 00:28:51,856 Ο Κλίφορντ έπεσε, 441 00:28:51,940 --> 00:28:54,651 και ο αγώνας θα τελειώσει, κυρίες και κύριοι! 442 00:28:54,734 --> 00:28:56,861 Δεν θα μπορέσει να σηκωθεί εγκαίρως. 443 00:28:56,945 --> 00:28:59,531 -Ούτε στα δέκα, ούτε στα εκατό. -Αυτό ήταν! 444 00:28:59,614 --> 00:29:02,992 Ωραίος τρόπος να ξαποστείλει έναν ερασιτέχνη, 445 00:29:03,076 --> 00:29:08,164 αυτός ο άγνωστος Μεξικάνος με το όνομα Λεονέλ Ρέινα. 446 00:29:08,248 --> 00:29:10,917 -Ναι! Νίκησε! -Πρωταθλητής κατηγορίας φτερού! 447 00:29:11,001 --> 00:29:12,210 Απίστευτο! 448 00:29:19,426 --> 00:29:20,802 Τι συνέβη; 449 00:29:38,737 --> 00:29:42,198 Νίκησε, Ροβέρτο! 450 00:29:42,282 --> 00:29:45,785 Ροβέρτο, στάσου. Ροβέρτο, όχι! Όχι! 451 00:30:06,890 --> 00:30:09,351 Τα καταφέραμε! 452 00:30:09,851 --> 00:30:10,852 Ναι! 453 00:30:25,241 --> 00:30:26,618 Τι έγινε, μαμά; 454 00:30:26,701 --> 00:30:27,952 ΤΑ ΧΕΡΙΑ ΝΑ ΦΑΙΝΟΝΤΑΙ 455 00:30:34,918 --> 00:30:36,127 Βρήκα τον Πασκουάλ. 456 00:30:39,255 --> 00:30:41,049 Μετά από όλ' αυτά τα χρόνια… 457 00:30:43,051 --> 00:30:44,302 τον βρήκα. 458 00:30:45,470 --> 00:30:46,888 Βρήκα τον αδελφό σου. 459 00:30:52,519 --> 00:30:53,603 Κοίτα. 460 00:30:54,479 --> 00:30:56,773 Πασκουάλ! Πού είσαι; 461 00:30:56,856 --> 00:31:00,360 -Πασκουάλ! Πού είσαι; -Πασκουάλ! 462 00:32:14,934 --> 00:32:16,936 Υποτιτλισμός: Τατιάνα Ραπακούλια