1 00:00:06,668 --> 00:00:08,668 [thunder rumbling] 2 00:00:10,418 --> 00:00:12,418 ["Another Brick in the Wall" playing] 3 00:00:13,959 --> 00:00:18,834 ♪ All in all It's just another brick in the wall ♪ 4 00:00:22,626 --> 00:00:27,459 [partygoers] Five, four, three, two, one! 5 00:00:30,293 --> 00:00:31,543 [preacher] Thank Heaven! 6 00:00:32,376 --> 00:00:35,293 The crisis, the danger, is past… 7 00:00:36,293 --> 00:00:39,793 and the lingering illness is over at last. 8 00:00:41,043 --> 00:00:45,043 And the fever called "living" is conquered at last. 9 00:00:46,001 --> 00:00:50,001 Be silent in that solitude, which is not loneliness. 10 00:00:51,251 --> 00:00:53,793 For then, the spirits of the dead 11 00:00:54,251 --> 00:00:56,668 - who stood in life before thee- - [screams] 12 00:00:57,334 --> 00:01:00,209 - …are again in death around thee. - [shouts] 13 00:01:00,293 --> 00:01:06,209 - [gasps] - The breeze, the breath of God, is still, 14 00:01:07,334 --> 00:01:11,126 and the mist upon the hill, shadowy, shadowy 15 00:01:12,251 --> 00:01:15,209 yet unbroken, is a symbol and a token. 16 00:01:15,918 --> 00:01:19,918 How it hangs upon the trees, a mystery of mysteries. 17 00:01:21,209 --> 00:01:23,918 The boundaries which divide life from death 18 00:01:24,001 --> 00:01:28,001 are at best shadowy and vague. 19 00:01:28,084 --> 00:01:33,084 Who shall say where the one ends and where the other begins. 20 00:01:35,543 --> 00:01:37,959 We stand on the brink of a precipice. 21 00:01:39,043 --> 00:01:42,209 - Grampus. What is it? - [preacher] We peer into the abyss. 22 00:01:42,293 --> 00:01:43,793 We grow sick and dizzy. 23 00:01:43,876 --> 00:01:45,001 She's here. 24 00:01:46,168 --> 00:01:49,043 [preacher] Our first impulse is to shrink from the danger. 25 00:01:49,959 --> 00:01:52,418 Unaccountably, we remain. 26 00:01:52,501 --> 00:01:54,501 [reporters clamoring] 27 00:01:57,834 --> 00:01:58,918 [reporter] Roderick! 28 00:02:00,418 --> 00:02:01,793 Sir, do you have a comment? 29 00:02:04,709 --> 00:02:06,334 [reporters clamoring] 30 00:02:06,418 --> 00:02:08,418 [camera shutters clicking] 31 00:02:52,584 --> 00:02:55,626 You are not going to believe this. He's on the phone. 32 00:02:55,709 --> 00:02:57,418 He wants to meet with you tonight. 33 00:02:58,501 --> 00:02:59,876 - Who? - Him. 34 00:03:00,626 --> 00:03:02,209 He sent an address. A… 35 00:03:02,293 --> 00:03:04,376 A weird address, but it was actually him. 36 00:03:04,459 --> 00:03:07,668 Not a secretary, not an assistant, not even the Pym Reaper. 37 00:03:08,543 --> 00:03:09,543 It was him. 38 00:03:13,626 --> 00:03:15,626 [thunder rumbling] 39 00:03:28,459 --> 00:03:29,459 Thank you. 40 00:03:59,001 --> 00:03:59,834 [knocks] 41 00:04:00,459 --> 00:04:02,293 [door creaking] 42 00:04:20,293 --> 00:04:22,418 [Roderick] Well, come on if you're coming. 43 00:04:35,793 --> 00:04:36,793 Cognac? 44 00:04:37,376 --> 00:04:38,543 No, thank you. 45 00:04:38,626 --> 00:04:41,668 Listen, I'm sorry… 46 00:04:43,709 --> 00:04:44,876 for your loss, your… 47 00:04:46,126 --> 00:04:47,459 your losses, rather. 48 00:04:47,543 --> 00:04:51,084 Henri IV Dudognon Heritage Cognac Grande Champagne. 49 00:04:51,168 --> 00:04:52,793 Most expensive in the world. 50 00:04:52,876 --> 00:04:55,209 This bottle was four million euros at auction. 51 00:04:56,543 --> 00:04:58,668 Produced since 1776. 52 00:04:59,376 --> 00:05:02,834 Aged in barrels for more than 100 years. 53 00:05:02,918 --> 00:05:06,418 And the bottle itself dipped in 18 karat yellow gold, 54 00:05:06,501 --> 00:05:11,126 inlaid with 4,100 high-quality diamonds. 55 00:05:12,668 --> 00:05:14,001 You know, a single pour… 56 00:05:15,376 --> 00:05:17,501 it probably cost twice your annual salary. 57 00:05:21,043 --> 00:05:22,043 Have a glass. 58 00:05:24,751 --> 00:05:27,126 See what a few years' of your worth tastes like. 59 00:05:29,584 --> 00:05:30,751 I mean it, Roderick. 60 00:05:31,501 --> 00:05:33,751 It's unimaginable and I am truly sorry- 61 00:05:33,834 --> 00:05:37,001 No, I understand, Auggie. You're sorry my children are all dead. 62 00:05:39,459 --> 00:05:42,376 Where's Mr. Pym? It's better we talk with your attorney present. 63 00:05:42,459 --> 00:05:44,959 How many subpoenas have you sent me over the years? 64 00:05:45,668 --> 00:05:46,668 You finally got me. 65 00:05:48,501 --> 00:05:50,126 You're hung up on protocol. 66 00:05:50,709 --> 00:05:54,126 - Waive it then. - Fine. I waive my right to an attorney. 67 00:06:00,668 --> 00:06:02,793 Here's to Title 18, Section 371. 68 00:06:03,668 --> 00:06:04,668 Sure. 69 00:06:05,251 --> 00:06:07,793 What's not to celebrate? You got away with it. 70 00:06:08,584 --> 00:06:10,626 - Again. - Nobody gets away with anything. 71 00:06:10,709 --> 00:06:11,668 Not really. 72 00:06:12,168 --> 00:06:14,168 [chuckles] Madeline would beg to differ. 73 00:06:15,251 --> 00:06:17,959 You can ask yourself. She's downstairs in the basement. 74 00:06:20,126 --> 00:06:23,376 Oh, that's right, she's an even tougher get than me. 75 00:06:23,459 --> 00:06:26,418 Have you ever had her on the record? I don't think so. 76 00:06:26,501 --> 00:06:28,668 You've never had either of us on the record. 77 00:06:28,751 --> 00:06:30,126 - Have you? - [phone vibrates] 78 00:06:34,876 --> 00:06:36,834 I'm sorry, um… 79 00:06:37,418 --> 00:06:40,793 - It's my granddaughter, Lenore. - You can take that if you need to. 80 00:06:41,376 --> 00:06:42,834 Grandkids take priority. 81 00:06:43,334 --> 00:06:45,293 Don't lecture me about family values. 82 00:06:45,376 --> 00:06:47,709 You're just as shit in that department as I am. 83 00:06:47,793 --> 00:06:50,709 I called you to give you the only thing you've ever wanted. 84 00:06:51,418 --> 00:06:52,834 My confession. 85 00:07:00,709 --> 00:07:04,918 This is Assistant U.S. Attorney C. A. Dupin, sitting with Roderick Usher. 86 00:07:05,709 --> 00:07:08,668 November 20th, 2023. 87 00:07:08,751 --> 00:07:11,418 Mr. Usher has waived his right to have an attorney present. 88 00:07:11,501 --> 00:07:15,251 And Mr. Dupin has waived a glass of Henri IV, so which of us is crazier? 89 00:07:15,334 --> 00:07:16,918 Just warming it up. 90 00:07:17,001 --> 00:07:18,626 This is indeed Roderick Usher. 91 00:07:20,209 --> 00:07:21,918 We're in my childhood home. 92 00:07:22,751 --> 00:07:26,251 Yeah, this is where I grew up. Kept it all these years. 93 00:07:26,334 --> 00:07:27,584 The whole neighborhood… 94 00:07:28,126 --> 00:07:29,126 actually. 95 00:07:30,126 --> 00:07:31,751 So I can watch the paint peel. 96 00:07:32,626 --> 00:07:33,793 The weeds grow. 97 00:07:34,376 --> 00:07:37,251 And smell the rot if I needed a pick-me-up. 98 00:07:38,876 --> 00:07:40,834 And what exactly are you confessing to? 99 00:07:41,793 --> 00:07:44,793 You mentioned Title 18, Section 371. 100 00:07:44,876 --> 00:07:47,418 - That's defrauding the U.S. government… - All of it. 101 00:07:47,501 --> 00:07:49,418 - All of it? - The whole thing. 102 00:07:50,001 --> 00:07:52,834 You brought what, uh, 73 charges? 103 00:07:52,918 --> 00:07:56,959 All of them, everything, all yours. Right now. 104 00:07:58,459 --> 00:07:59,876 And I'll throw in a… 105 00:08:02,293 --> 00:08:03,293 a bonus. 106 00:08:07,126 --> 00:08:08,876 I'll tell you how my children died. 107 00:08:11,668 --> 00:08:15,084 I know how they died, Roderick. Everybody knows. 108 00:08:17,001 --> 00:08:20,126 Believe me, Mr. Dupin, when I tell you, you don't know a thing. 109 00:08:21,918 --> 00:08:22,918 But where to start? 110 00:08:24,668 --> 00:08:26,084 At the beginning, I suppose… 111 00:08:29,459 --> 00:08:30,459 is here… 112 00:08:32,084 --> 00:08:33,209 in this very room. 113 00:08:36,834 --> 00:08:39,209 You cannot understand the things I've done, 114 00:08:39,293 --> 00:08:42,959 unless you understand the life that Madeline and I were born into. 115 00:08:43,834 --> 00:08:47,334 And the woman who would shape every choice we'd ever make. 116 00:08:47,876 --> 00:08:49,001 Our mother. 117 00:08:50,084 --> 00:08:51,084 Eliza. 118 00:08:52,709 --> 00:08:57,043 She was personal secretary to the CEO of Fortunato Pharmaceuticals. 119 00:08:57,126 --> 00:08:59,459 William Longfellow back then. 120 00:09:00,293 --> 00:09:02,293 A man of appetites. 121 00:09:02,376 --> 00:09:06,209 A man of business, who once reportedly told his wife… 122 00:09:06,293 --> 00:09:08,793 Children are never too tender to be whipped. 123 00:09:08,876 --> 00:09:11,584 Like tough beefsteaks, the more you beat them, 124 00:09:12,168 --> 00:09:13,959 the more tender they become. 125 00:09:15,376 --> 00:09:18,584 [Roderick] For reasons we were far too young to understand, 126 00:09:19,418 --> 00:09:22,459 we were forbidden to go anywhere near Longfellow's house. 127 00:09:24,084 --> 00:09:27,209 It was one of our mother's most insistent rules. 128 00:09:27,293 --> 00:09:31,293 So Madeline being Madeline, insisted that we break it. 129 00:09:36,209 --> 00:09:37,043 [grunts] 130 00:09:40,418 --> 00:09:41,834 [grunting] 131 00:09:41,918 --> 00:09:44,334 - [gate creaks] - [Roderick groans] 132 00:09:44,418 --> 00:09:46,918 Spy! Climbing my fence! 133 00:09:47,501 --> 00:09:49,959 Not here. Not ever. We agreed. 134 00:09:50,043 --> 00:09:52,751 - [whispers] I'm sorry. - Let go of her arm. 135 00:09:52,834 --> 00:09:55,876 - [woman] Honey? - Oh, nothing to worry about. 136 00:09:55,959 --> 00:09:58,501 We've just had a couple of lookie-loos, that's all. 137 00:09:58,584 --> 00:10:00,668 I'm so sorry, ma'am, it won't happen again. 138 00:10:00,751 --> 00:10:02,876 Eliza? Is he all right? 139 00:10:02,959 --> 00:10:05,751 - He's fine. - No harm done. We'll talk about it Monday. 140 00:10:05,834 --> 00:10:09,959 Just make sure those Emory files are on my desk when I get in. 141 00:10:10,043 --> 00:10:11,168 Of course, Mr. Longfellow. 142 00:10:11,751 --> 00:10:14,376 [Roderick] Madeline hated Longfellow, even then. 143 00:10:14,459 --> 00:10:16,459 She knew, somehow. 144 00:10:16,543 --> 00:10:18,293 - Madeline. - [Roderick] She always knew. 145 00:10:18,376 --> 00:10:20,418 [Eliza] We stay away from Mr. Longfellow's house. 146 00:10:20,501 --> 00:10:23,418 - We were just trying to see... - [Eliza] You know the rules, Madeline. 147 00:10:23,501 --> 00:10:25,501 Just like God the Father is on high 148 00:10:25,584 --> 00:10:29,918 and loves us from far away, the same is true for Mr. Longfellow. 149 00:10:30,001 --> 00:10:31,418 He's mean. 150 00:10:31,501 --> 00:10:32,626 He's complicated. 151 00:10:33,959 --> 00:10:35,084 Like God. 152 00:10:35,168 --> 00:10:37,251 - How's your foot? - It hurts. 153 00:10:37,334 --> 00:10:39,001 Remember what Mother Teresa said, 154 00:10:39,084 --> 00:10:41,709 "Pain and suffering are like the kiss of Jesus." 155 00:10:42,834 --> 00:10:46,709 It just means you've come so close to him that he can kiss you. 156 00:10:47,584 --> 00:10:48,418 [kisses] 157 00:10:49,084 --> 00:10:51,959 [Roderick] If pain and suffering were the kisses of Jesus, 158 00:10:52,043 --> 00:10:54,293 then he kissed the living fuck out of my mother 159 00:10:54,376 --> 00:10:55,751 in the years that followed. 160 00:10:55,834 --> 00:10:57,834 [clock ticking] 161 00:11:05,001 --> 00:11:07,001 [bell ringing] 162 00:11:14,543 --> 00:11:16,043 [Roderick] Okay, Mom, okay. 163 00:11:17,251 --> 00:11:18,626 - [gasps in pain] - Here. Here. 164 00:11:18,709 --> 00:11:19,918 - No! [grunts] - [glass shatters] 165 00:11:20,001 --> 00:11:23,126 Mom, you have to drink and… And we think maybe… 166 00:11:23,793 --> 00:11:25,709 Maybe we need to call a doctor, like on the TV. 167 00:11:25,793 --> 00:11:27,751 - [Eliza] No! - [Roderick] Mom, please. 168 00:11:27,834 --> 00:11:29,293 Jesus showed us 169 00:11:29,376 --> 00:11:32,001 how to heal the sick, and it wasn't through medicine! 170 00:11:32,584 --> 00:11:34,084 Where is your faith? 171 00:11:34,709 --> 00:11:37,751 Your body is a temple of God. 172 00:11:37,834 --> 00:11:38,959 And you'd pollute it?! 173 00:11:39,918 --> 00:11:42,084 [groaning] 174 00:11:42,168 --> 00:11:44,876 Don't say what you want, say what makes him say what you want. 175 00:11:44,959 --> 00:11:46,376 That way it's his idea. 176 00:11:46,459 --> 00:11:49,376 Mom said we're not supposed to ever bother him. Him especially. 177 00:11:49,459 --> 00:11:53,334 Trust me, it's the least he can do. Okay, now let's go over it one more time. 178 00:11:53,418 --> 00:11:56,668 Sorry to bother you, Mr. Longfellow, but since she worked for you 179 00:11:56,751 --> 00:12:00,168 so well for so long, almost 20 years, we thought you would want to know… 180 00:12:00,251 --> 00:12:01,584 [Roderick] She's getting worse. 181 00:12:01,668 --> 00:12:04,459 And we know that you're… You're so good at helping people. 182 00:12:04,543 --> 00:12:05,376 [chuckles] 183 00:12:05,459 --> 00:12:08,334 [Roderick] She always said you were a man that could move mountains, 184 00:12:08,418 --> 00:12:09,584 talk anyone into anything. 185 00:12:09,668 --> 00:12:11,626 You were the smartest man she ever met. 186 00:12:12,209 --> 00:12:14,668 Uh, we're here to ask you, maybe you have an idea. 187 00:12:16,043 --> 00:12:17,751 Maybe you could talk her into it. 188 00:12:17,834 --> 00:12:20,793 I'm sorry, you're here at my home 189 00:12:21,459 --> 00:12:24,293 so I'll talk your mother into seeing a doctor? 190 00:12:24,376 --> 00:12:26,709 She won't take any medicine. Nothing. 191 00:12:26,793 --> 00:12:29,584 Won't see any doctors. And she's in so much pain. 192 00:12:29,668 --> 00:12:31,459 [Roderick] We thought if you could help her, 193 00:12:31,543 --> 00:12:33,834 if you told her what she needs to do, she might listen. 194 00:12:33,918 --> 00:12:35,959 She won't listen to us. But you, she… 195 00:12:37,501 --> 00:12:38,876 I mean… 196 00:12:38,959 --> 00:12:39,959 She loves you. 197 00:12:41,709 --> 00:12:44,834 - What did you say? - It's the least you could do. For her. 198 00:12:45,584 --> 00:12:46,543 For us. 199 00:12:47,334 --> 00:12:51,418 I don't know what you're talking about. No idea, okay? 200 00:12:51,501 --> 00:12:57,834 Eliza was a decent worker for a long time, but she lost it. Didn't she? 201 00:12:57,918 --> 00:13:02,334 Now take your insinuations, your fucking false insinuations, 202 00:13:02,418 --> 00:13:06,293 take your grift and get off my property. 203 00:13:14,168 --> 00:13:15,168 [woman] Are those… 204 00:13:16,459 --> 00:13:17,751 Are those Eliza's kids? 205 00:13:36,043 --> 00:13:37,043 What do we do? 206 00:13:38,043 --> 00:13:40,043 We know what she wouldn't want us to do. 207 00:13:42,751 --> 00:13:44,626 If we call someone that means police. 208 00:13:45,876 --> 00:13:48,084 - Doctors, they'll embalm her. - They can't. 209 00:13:48,168 --> 00:13:49,168 [Madeline] I know. 210 00:13:50,043 --> 00:13:51,251 So what do we do? 211 00:13:56,584 --> 00:14:00,001 [Roderick] Thank Heaven! The crisis, the danger, was past, 212 00:14:01,209 --> 00:14:04,334 and the lingering illness was over at last. 213 00:14:05,001 --> 00:14:09,501 And the fever called "living" was conquered at last. 214 00:14:12,043 --> 00:14:13,959 Come, let the burial rite be read, 215 00:14:15,709 --> 00:14:17,376 the funeral song be sung, 216 00:14:18,418 --> 00:14:20,709 an anthem for the queenliest dead 217 00:14:22,043 --> 00:14:23,543 that ever died so young. 218 00:14:41,126 --> 00:14:41,959 [shovel thuds] 219 00:14:50,168 --> 00:14:52,168 [thunder rumbling] 220 00:14:54,793 --> 00:14:56,043 [thunderclap] 221 00:14:56,126 --> 00:14:57,126 [gasps] 222 00:15:00,876 --> 00:15:02,626 [thunder rumbling] 223 00:15:19,043 --> 00:15:19,959 [Roderick] Maddie! 224 00:15:20,584 --> 00:15:21,709 What is it? 225 00:15:28,918 --> 00:15:29,751 [power booms] 226 00:15:30,459 --> 00:15:31,876 [thunderclap] 227 00:16:17,334 --> 00:16:18,959 [clock ticking] 228 00:16:25,084 --> 00:16:26,793 - [Roderick] Mom! - [Madeline] Mommy! 229 00:16:27,751 --> 00:16:28,751 [Roderick] Mommy! 230 00:16:50,834 --> 00:16:53,709 I mean, she's probably passed out somewhere, right? 231 00:16:53,793 --> 00:16:57,043 She had to crawl up, break out, she probably just passed right out. 232 00:16:57,126 --> 00:16:58,001 Jesus. 233 00:16:58,293 --> 00:16:59,959 - What do we do? - Call a doctor. 234 00:17:00,043 --> 00:17:02,543 We've got to call! I don't care what she says. 235 00:17:02,626 --> 00:17:05,126 It was an accident. They got to know we didn't mean to… 236 00:17:13,543 --> 00:17:15,459 [whimpering] 237 00:17:20,043 --> 00:17:21,793 [breathing heavily] 238 00:17:21,876 --> 00:17:22,834 [choking] 239 00:17:23,376 --> 00:17:24,834 I'm sorry. I'm sorry. 240 00:17:25,793 --> 00:17:28,751 - We didn't know. - We're sorry. Please, Mommy. 241 00:17:36,043 --> 00:17:37,001 [exhales] 242 00:17:37,834 --> 00:17:39,834 [breathing heavily] 243 00:17:42,334 --> 00:17:44,334 [menacing music playing] 244 00:17:45,418 --> 00:17:47,126 [both breathing heavily] 245 00:18:11,918 --> 00:18:15,001 No, the whole street's out, it's not just us! 246 00:18:25,668 --> 00:18:26,626 Who is that? 247 00:18:28,126 --> 00:18:29,334 What are you doing here? 248 00:18:34,501 --> 00:18:35,709 Oh, my God. 249 00:18:40,293 --> 00:18:41,126 [screams] 250 00:18:41,209 --> 00:18:42,459 Mom! 251 00:18:54,001 --> 00:18:55,001 William! 252 00:19:00,251 --> 00:19:02,084 [woman] William! 253 00:19:02,168 --> 00:19:04,293 [shivering] 254 00:19:06,043 --> 00:19:07,918 [woman] William! 255 00:19:11,876 --> 00:19:14,959 The official story was Longfellow had a heart attack in his sleep. 256 00:19:15,043 --> 00:19:17,834 That was before the Internet. Prehistoric times. 257 00:19:17,918 --> 00:19:21,084 The nastiest bits we cleaned up after I took over the company. 258 00:19:21,168 --> 00:19:23,126 To spare the family any embarrassment. 259 00:19:23,209 --> 00:19:25,501 I mean, my family, the Usher family. 260 00:19:26,709 --> 00:19:29,543 The last thing my mother did in this life… 261 00:19:30,918 --> 00:19:32,543 was kill a powerful man. 262 00:19:32,626 --> 00:19:37,001 And we carried that secret with us, and loved her all the more. 263 00:19:38,376 --> 00:19:39,376 She was… 264 00:19:41,001 --> 00:19:42,334 remarkable. 265 00:19:45,001 --> 00:19:48,959 Why are you telling me this? Why are we talking about your mother? 266 00:19:50,209 --> 00:19:54,626 Oh, I assume that I'm supposed to because she's here. 267 00:19:56,793 --> 00:19:57,918 What do you mean? 268 00:19:59,293 --> 00:20:00,459 She's right behind you. 269 00:20:05,751 --> 00:20:07,126 [inhales deeply] 270 00:20:07,209 --> 00:20:13,043 You know, I read somewhere about high-powered negotiation tactics. 271 00:20:13,834 --> 00:20:16,834 How some truly brilliant business people 272 00:20:16,918 --> 00:20:20,543 will plant these moments into high-stakes conversations. 273 00:20:20,626 --> 00:20:23,168 Force a reaction, no matter how trivial. 274 00:20:23,251 --> 00:20:26,543 Talk softly to make an adversary lean in. 275 00:20:27,584 --> 00:20:30,959 Make them repeat themselves. Throw your eyeline behind them. 276 00:20:31,751 --> 00:20:32,751 Make them… 277 00:20:33,709 --> 00:20:34,709 turn around. 278 00:20:35,418 --> 00:20:39,334 Just something to assert a little control. 279 00:20:42,793 --> 00:20:44,751 I'm not going to turn around, Roderick. 280 00:20:46,876 --> 00:20:47,876 That's fine with me. 281 00:20:49,751 --> 00:20:51,959 [thunder rumbling] 282 00:20:52,043 --> 00:20:53,918 So, why are you telling me this? 283 00:20:54,001 --> 00:20:57,459 Because… Well, we were talking about my kids, weren't we? 284 00:20:57,543 --> 00:20:59,293 And… And this is important to know 285 00:20:59,376 --> 00:21:01,084 when we talk about how they died. 286 00:21:01,918 --> 00:21:03,584 And why I treated them the way I did. 287 00:21:04,293 --> 00:21:09,501 And why they were the way they were, was because of my dad. 288 00:21:11,793 --> 00:21:15,126 I just promised I would never do what he did. 289 00:21:15,209 --> 00:21:18,084 I wouldn't close the gates. If you're my blood, you're my blood. 290 00:21:18,168 --> 00:21:21,626 Doesn't matter how you got here, who your mother was. I have six kids. 291 00:21:23,293 --> 00:21:25,084 Six kids by five mothers. 292 00:21:25,876 --> 00:21:27,043 But they're all mine. 293 00:21:28,293 --> 00:21:29,418 And I treated them so. 294 00:21:29,501 --> 00:21:30,501 If you're an Usher, 295 00:21:31,876 --> 00:21:33,459 the gates are open. Period. 296 00:21:34,709 --> 00:21:35,793 Matter of principle. 297 00:21:37,834 --> 00:21:39,209 [phone vibrates] 298 00:21:41,251 --> 00:21:42,501 Your granddaughter again? 299 00:21:44,584 --> 00:21:45,543 Yeah. 300 00:21:45,626 --> 00:21:47,751 [Auguste] Mmm. The gates are always open, 301 00:21:47,834 --> 00:21:49,959 but that doesn't mean you answer the phone. 302 00:21:50,959 --> 00:21:52,418 No, it does not. 303 00:21:52,501 --> 00:21:55,126 Day will come, she'll stop texting. 304 00:21:56,043 --> 00:21:57,543 They all do, sooner or later. 305 00:21:57,626 --> 00:22:02,001 Your grandkids are at your house right now, with your kids too, 306 00:22:02,084 --> 00:22:03,501 and you're here with me. 307 00:22:04,293 --> 00:22:06,126 So let's skip the soapbox. 308 00:22:07,293 --> 00:22:08,584 Are you watching my house? 309 00:22:08,668 --> 00:22:12,084 If I'm not mistaken, I never saw your husband at the courtroom. 310 00:22:12,668 --> 00:22:13,626 Not once. 311 00:22:13,709 --> 00:22:17,209 A culmination of your life's work, and he wasn't there, rooting you on. 312 00:22:17,293 --> 00:22:20,543 Why is that, if you're such an expert on family values? 313 00:22:20,626 --> 00:22:23,584 And come to think of it, my whole family was there. Day one. 314 00:22:23,668 --> 00:22:26,209 In fairness, a few of them were indicted co-conspirators. 315 00:22:26,334 --> 00:22:28,959 - Hey now. - My family didn't need to be there. 316 00:22:29,043 --> 00:22:31,168 I didn't want them anywhere near you people. 317 00:22:31,834 --> 00:22:34,084 You always were an effective orator, Auggie. 318 00:22:35,126 --> 00:22:37,251 Your opening arguments, I was impressed. 319 00:22:38,459 --> 00:22:40,376 I watched that tape back a few times. 320 00:22:43,293 --> 00:22:44,959 That may have been the last time… 321 00:22:45,918 --> 00:22:47,168 you know… 322 00:22:47,251 --> 00:22:50,751 - The last time you were impressed? - The last time we were all together. 323 00:22:52,751 --> 00:22:56,459 That day was the last day we were all in the same place. 324 00:22:58,501 --> 00:22:59,501 Alive. 325 00:23:01,459 --> 00:23:03,043 [Auguste] Thank you, Your Honor. 326 00:23:03,543 --> 00:23:04,626 Ladies and gentlemen… 327 00:23:05,418 --> 00:23:08,001 my name is Charles Auguste Dupin. 328 00:23:09,084 --> 00:23:12,501 And it is my privilege to represent the United States of America 329 00:23:12,584 --> 00:23:15,834 against Fortunato Pharmaceuticals 330 00:23:15,918 --> 00:23:18,376 and the Usher crime family. 331 00:23:18,459 --> 00:23:22,168 Today, I want to tell you why the United States government 332 00:23:22,251 --> 00:23:24,959 has finally brought these charges 333 00:23:25,043 --> 00:23:28,876 in what will be the most meaningful pharmaceutical prosecution 334 00:23:28,959 --> 00:23:31,376 in the history of our country. 335 00:23:31,459 --> 00:23:37,459 Now, I know, there have already been a lot of headlines about Fortunato Pharma. 336 00:23:37,543 --> 00:23:39,418 About Ligodone. 337 00:23:40,084 --> 00:23:43,626 About the opioid epidemic in our homes and streets. 338 00:23:43,709 --> 00:23:47,959 The mountain of corpses that piled up since Roderick Usher, 339 00:23:48,043 --> 00:23:52,918 he's sitting over there, began marketing his painkillers decades ago. 340 00:23:53,834 --> 00:23:58,418 The Usher family under CEO Roderick Usher and COO Madeline Usher 341 00:23:59,043 --> 00:24:03,459 spent four decades growing Fortunato into one of the most profitable, 342 00:24:03,543 --> 00:24:05,876 powerful companies on the planet Earth. 343 00:24:05,959 --> 00:24:10,334 They've achieved this by doing awful, awful things. 344 00:24:11,209 --> 00:24:17,876 Flagrantly violating regulations, statutes and the most fundamental ethics. 345 00:24:18,668 --> 00:24:22,501 And at the cost of people's lives. 346 00:24:23,501 --> 00:24:27,501 We will prove that Fortunato, as a matter of policy, 347 00:24:27,584 --> 00:24:30,168 engages in misleading marketing practices. 348 00:24:30,251 --> 00:24:33,251 It claims its products are safe and effective, 349 00:24:34,251 --> 00:24:36,793 and destroys any evidence that they are not. 350 00:24:36,876 --> 00:24:39,459 Burns evidence, fabricates evidence, 351 00:24:40,168 --> 00:24:43,668 destroys, defiles, degrades and defrauds. 352 00:24:44,876 --> 00:24:46,709 And the reason they aren't sweating, 353 00:24:47,959 --> 00:24:51,043 the reason their lead attorney and enforcer Mr. Arthur Pym- 354 00:24:51,126 --> 00:24:52,793 - Objection. - [Judge] Sustained. 355 00:24:52,876 --> 00:24:55,876 Their lead attorney, Mr. Arthur Pym, 356 00:24:55,959 --> 00:24:58,626 he's the one doing the crossword puzzle while I'm talking. 357 00:24:59,459 --> 00:25:04,668 They believe that people like them don't go to prison. 358 00:25:05,293 --> 00:25:07,293 Ladies and gentlemen, they're right. 359 00:25:07,834 --> 00:25:12,793 In 40 years, not one thing, not one indictment, not one charge. 360 00:25:12,876 --> 00:25:14,376 Not even a speeding ticket. 361 00:25:14,459 --> 00:25:19,126 Not one consequence has stuck to Roderick Usher 362 00:25:19,209 --> 00:25:21,501 or Madeline Usher or anyone else in the family. 363 00:25:21,584 --> 00:25:23,793 - Objection. - Sustained. 364 00:25:25,126 --> 00:25:28,543 The House of Usher has weathered every storm, 365 00:25:28,626 --> 00:25:30,793 sling and arrow and stands higher, 366 00:25:30,876 --> 00:25:35,209 stronger and darker today than ever before. 367 00:25:35,918 --> 00:25:39,126 But you're going to hear something else too. 368 00:25:39,209 --> 00:25:41,084 Something they don't expect. 369 00:25:41,168 --> 00:25:44,043 And the reason why this trial's going to have a different outcome. 370 00:25:45,209 --> 00:25:47,501 You're going to hear from one of them. 371 00:25:49,126 --> 00:25:52,209 An informant from within the inner circle. 372 00:25:52,293 --> 00:25:54,834 Someone so close to this family's crimes, 373 00:25:54,918 --> 00:25:57,209 their testimony and evidence will be unimpeachable. 374 00:25:57,293 --> 00:25:59,084 - Objection! - [Judge] Approach. 375 00:25:59,168 --> 00:26:00,751 [people murmuring] 376 00:26:07,834 --> 00:26:09,376 If such a witness exists, 377 00:26:09,459 --> 00:26:11,751 they have not been made known to the defense. 378 00:26:11,834 --> 00:26:13,584 That violates basic discovery, 379 00:26:13,668 --> 00:26:15,668 and the government knows better, Your Honor. 380 00:26:15,751 --> 00:26:18,709 This witness came forward at great personal risk, 381 00:26:18,793 --> 00:26:20,501 would be in danger if exposed. 382 00:26:20,584 --> 00:26:22,084 They even fear for their life. 383 00:26:22,751 --> 00:26:26,001 Your Honor, we have reason to believe this courtroom is compromised. 384 00:26:26,084 --> 00:26:27,126 [Arthur] That's absurd! 385 00:26:27,209 --> 00:26:31,251 And until we are satisfied, we will keep this informant's identity confidential. 386 00:26:31,334 --> 00:26:34,251 The government's position is that the danger is real and immediate. 387 00:26:34,334 --> 00:26:37,626 All the more reason not to mention this in your opening argument, Mr. Dupin. 388 00:26:38,501 --> 00:26:40,334 You're right. Your Honor, I… 389 00:26:40,876 --> 00:26:42,834 Well, I got ahead of myself. 390 00:26:42,918 --> 00:26:45,834 I'm not the young lawyer I used to be. I'll happily strike. 391 00:26:49,376 --> 00:26:54,043 [Judge] We'll disregard the allusion to an informant for the time being. 392 00:26:54,126 --> 00:26:55,584 Strike from the record, please. 393 00:26:56,751 --> 00:26:57,959 [gavel banging] 394 00:26:58,043 --> 00:26:59,793 Well, I think we're all frustrated. 395 00:26:59,876 --> 00:27:01,251 In the past year, what? 396 00:27:01,334 --> 00:27:05,168 Fifty-four, fifty-five thousand people have died because… 397 00:27:06,251 --> 00:27:07,251 of greed. 398 00:27:07,959 --> 00:27:09,876 - Family dinner. - All of them? 399 00:27:09,959 --> 00:27:11,168 Spouses too. 400 00:27:11,251 --> 00:27:14,209 [Auguste] No, this is not a joyful day for me. 401 00:27:14,293 --> 00:27:17,709 I wish that individuals like the Ushers 402 00:27:17,793 --> 00:27:21,043 would take responsibility for things they've caused in people's lives. 403 00:27:21,834 --> 00:27:23,626 [Frederick] Holy fuck, this is bad. 404 00:27:27,459 --> 00:27:30,209 Dad doesn't do family dinners. This is about one thing. 405 00:27:30,751 --> 00:27:33,084 - The mole. - [Lenore] Informant. 406 00:27:33,168 --> 00:27:35,084 A mole is one of them who infiltrated us, 407 00:27:35,168 --> 00:27:37,543 an informant is one of us giving something to them. 408 00:27:37,626 --> 00:27:41,126 Okay, so a mole is like Leonardo DiCaprio in The Departed, 409 00:27:41,834 --> 00:27:44,126 an informant is Jack Nicholson in The Departed. 410 00:27:44,209 --> 00:27:46,793 He was! Nicholson was talking to the Feds the whole time. 411 00:27:46,876 --> 00:27:48,918 I get it. There are other movies, Dad. 412 00:27:49,001 --> 00:27:51,251 - Not as good as The Departed. - Look at this one. 413 00:27:51,334 --> 00:27:53,459 You are getting ridiculously good at that, honey. 414 00:27:53,543 --> 00:27:55,626 - Well, I want your dad to love it. - [ball thuds] 415 00:27:55,709 --> 00:27:58,293 And this always just delights him when he's in such a mood. 416 00:27:58,376 --> 00:28:00,001 [scoffs] Well, yeah, there's a… 417 00:28:00,084 --> 00:28:02,334 [sighs] …an informant in the family. 418 00:28:03,043 --> 00:28:05,668 I mean, that can't be true, can it? [sighs] 419 00:28:05,751 --> 00:28:08,501 I don't think it can be true. If it is true, it's Perry. 420 00:28:08,584 --> 00:28:10,084 Oh, he's just a kid, Freddie. 421 00:28:10,168 --> 00:28:13,043 Who knows what that crazy little sh- Sorry, honey. 422 00:28:13,126 --> 00:28:16,751 Who knows what that crazy little spit-head will or won't do? 423 00:28:16,834 --> 00:28:18,543 And why the fuck-- Sorry, honey. 424 00:28:18,626 --> 00:28:21,584 Why the fuck would anybody think it would serve their best interests 425 00:28:21,668 --> 00:28:24,418 to become a goddamn informant for the government? 426 00:28:24,501 --> 00:28:27,168 Well, I mean, they'd have to be pretty brave, I guess. 427 00:28:28,126 --> 00:28:29,251 Are the charges true? 428 00:28:30,459 --> 00:28:33,043 Because if not, we've got nothing to worry about, 429 00:28:33,126 --> 00:28:37,084 but if someone really broke the law, shouldn't they be punished? 430 00:28:37,168 --> 00:28:40,876 Lenore, that is a brave and thoughtful thing to say. 431 00:28:41,834 --> 00:28:44,168 Especially if you want to get written out of the will. 432 00:28:45,709 --> 00:28:47,834 [Bill] You don't think he'd do that, do you? 433 00:28:47,918 --> 00:28:49,751 The only thing you can say about Freddie is 434 00:28:49,834 --> 00:28:52,209 he wants Dad to love him more than anything. 435 00:28:52,293 --> 00:28:55,251 He's shit at business, but he wouldn't do anything to piss him off. 436 00:28:55,334 --> 00:28:57,626 My money is on one of the bastards. 437 00:28:58,376 --> 00:29:00,501 Maybe we've all just underestimated Freddie. 438 00:29:00,584 --> 00:29:02,751 When your dad goes down, Freddie's on the throne. 439 00:29:02,834 --> 00:29:04,459 Maybe he's giving him a little push. 440 00:29:04,543 --> 00:29:05,376 Why bother? 441 00:29:05,459 --> 00:29:08,584 He gets everything, no matter how inept he is, apparently. 442 00:29:08,668 --> 00:29:09,918 Just look at his name. 443 00:29:10,001 --> 00:29:13,168 Frederick is as close to Roderick as you get without a junior. 444 00:29:13,959 --> 00:29:16,334 I don't know why he didn't just call him Froderick. 445 00:29:16,418 --> 00:29:19,126 - Oh, it's probably Perry. - What about your new stepmom? 446 00:29:19,626 --> 00:29:20,709 - Could be Juno. - Shut it! 447 00:29:20,793 --> 00:29:24,376 Don't mention her ever. She doesn't exist. Do you understand? 448 00:29:24,459 --> 00:29:27,793 She's not in the will, is she? He has to be smarter than that. 449 00:29:27,876 --> 00:29:29,501 Doesn't exist. 450 00:29:30,334 --> 00:29:31,709 Also doesn't know anything. 451 00:29:31,793 --> 00:29:34,959 - God, the timing. Bill- - You could always push back the launch. 452 00:29:35,043 --> 00:29:36,043 No. No way. 453 00:29:36,126 --> 00:29:38,043 Goldbug has to go off on time. 454 00:29:38,126 --> 00:29:40,334 I built the launch date into the presentation. 455 00:29:40,418 --> 00:29:42,668 - Dad's already signed off. - I mean, the trial. 456 00:29:43,209 --> 00:29:45,793 All the rest, the world will understand, Tammy. 457 00:29:45,876 --> 00:29:48,001 I don't give a shit about the world. 458 00:29:48,084 --> 00:29:51,834 I care about what Dad thinks, and he'd ride this out, so we ride it out. 459 00:29:51,918 --> 00:29:55,834 Goldbug will show him that the Usher empire should be a matriarchy. 460 00:29:55,918 --> 00:29:59,709 And Tamerlane Usher should be the queen. So just tell me what you need. 461 00:30:00,709 --> 00:30:02,126 I need Bill T. Wilson. 462 00:30:03,168 --> 00:30:05,334 So you just keep being him, okay? 463 00:30:06,251 --> 00:30:07,418 You warm up BILLT Nation, 464 00:30:07,501 --> 00:30:11,334 you keep those 10 million subscribers all frothy for me. 465 00:30:11,418 --> 00:30:13,168 You know Blippi has 12 million? 466 00:30:13,251 --> 00:30:17,168 Fuck Blippi. And fuck this trial. And fuck this informant. 467 00:30:18,001 --> 00:30:19,043 [sighs] 468 00:30:19,126 --> 00:30:20,376 Speaking of fucking… 469 00:30:21,168 --> 00:30:24,418 Who knows how late this goes tonight. I canceled the girl. 470 00:30:24,959 --> 00:30:27,709 [hesitates] I didn't know there was a girl tonight. 471 00:30:27,793 --> 00:30:30,709 Well, there was and she's cancelled. Well, pushed, today. 472 00:30:30,793 --> 00:30:34,293 Dad needs to see his kids don't need half a billion dollars 473 00:30:34,376 --> 00:30:37,168 and an endless supply of test monkeys to be successful. 474 00:30:37,251 --> 00:30:38,334 [ECG beeping] 475 00:30:38,418 --> 00:30:41,209 [Alessandra] Just about got it. 476 00:30:42,959 --> 00:30:43,918 Ready? 477 00:30:51,251 --> 00:30:53,834 [breathes deeply, chuckles] 478 00:30:56,918 --> 00:30:59,209 [Alessandra] All right. Let's close her up. 479 00:31:00,459 --> 00:31:01,876 Then cross our fingers. 480 00:31:06,084 --> 00:31:08,584 [Victorine] It worked. It really fucking worked. 481 00:31:08,668 --> 00:31:09,876 I have to say, 482 00:31:09,959 --> 00:31:12,168 I think we're going to struggle to get peer review. 483 00:31:12,251 --> 00:31:14,001 Don't say it's because of the nightshade. 484 00:31:14,084 --> 00:31:16,834 Because of the nightshade. I am gonna say it again. 485 00:31:16,918 --> 00:31:18,959 This new powder your dad sent over… 486 00:31:19,043 --> 00:31:20,959 - Oh. [scoffs] - …it's gonna poison the study. 487 00:31:21,043 --> 00:31:22,459 Hey. You hear those stories? 488 00:31:22,543 --> 00:31:25,293 Tourists in South America get powder blown in their face 489 00:31:25,376 --> 00:31:26,959 and it paralyzes them? 490 00:31:27,043 --> 00:31:28,959 This is the same stuff. 491 00:31:29,043 --> 00:31:31,209 Our trial's never going to look legit 492 00:31:31,293 --> 00:31:34,043 if we're using an experimental Fortunato paralytic. 493 00:31:34,126 --> 00:31:36,459 We'll just have to keep it away from Perry. 494 00:31:36,543 --> 00:31:38,334 Or it'll end up in some co-ed's drink. 495 00:31:38,418 --> 00:31:39,459 [chuckles] 496 00:31:40,376 --> 00:31:43,293 - You sure you want me to come tonight? - What? 497 00:31:43,376 --> 00:31:46,584 Seems like everybody's going to have their guns out after court today. 498 00:31:46,668 --> 00:31:48,834 - The informant? - No, you have to come. 499 00:31:48,918 --> 00:31:50,793 It's Camille, we all know it's Camille. 500 00:31:50,876 --> 00:31:53,918 - It's going to be a bloodbath. - They said, bring Al. 501 00:31:54,001 --> 00:31:57,668 I'm sorry, Dr. Ruiz, but you have to come. 502 00:31:57,751 --> 00:31:59,251 [Leo] You absolutely cannot come. 503 00:31:59,334 --> 00:32:00,876 [Julius] I'd like to meet your family. 504 00:32:00,959 --> 00:32:04,543 But there's a whole process for that. Significant others are a thing. 505 00:32:04,626 --> 00:32:05,876 You don't want that yet. 506 00:32:06,459 --> 00:32:08,209 The prenup's like a fucking phone book. 507 00:32:08,293 --> 00:32:11,543 [Julius] Leo, you let me move in, but you won't let me meet your family? 508 00:32:11,626 --> 00:32:14,043 That's right. I don't know when I'm going to get back, 509 00:32:14,126 --> 00:32:15,376 but we'll talk about it then. 510 00:32:15,459 --> 00:32:17,459 [Julius] I'll be right up. I'm in the elevator. 511 00:32:17,543 --> 00:32:19,251 - We can talk about it in a minute. - Oh. 512 00:32:19,334 --> 00:32:20,293 You're in the elevator. 513 00:32:21,334 --> 00:32:23,126 Okay, see you in a sec. [sighs] 514 00:32:23,209 --> 00:32:25,334 - You've got to go. - You promised a selfie. 515 00:32:25,418 --> 00:32:26,584 Now. Fuck. 516 00:32:26,668 --> 00:32:29,793 Okay, you are going to have to wait out here, okay? 517 00:32:29,876 --> 00:32:31,501 Are you fucking serious? 518 00:32:31,584 --> 00:32:32,584 Yeah. 519 00:32:32,668 --> 00:32:35,626 There's a blanket on the sofa, hide under that or something. 520 00:32:35,709 --> 00:32:37,043 I don't know. Come on. 521 00:32:37,126 --> 00:32:39,209 I'll let you out when he goes to the bathroom. 522 00:32:39,293 --> 00:32:42,376 Okay. My friends aren't going to believe I met Napoleon Usher. 523 00:32:42,459 --> 00:32:43,876 - Okay. - [giggles] 524 00:32:46,834 --> 00:32:50,418 - Hey. Why are you home early? - [chuckles] 525 00:32:50,501 --> 00:32:54,543 - Not that I'm complaining. - I figured, um… shit might hit the fan. 526 00:32:54,626 --> 00:32:56,209 I saw the clips on the news. 527 00:32:57,251 --> 00:32:58,084 Hey. 528 00:32:58,584 --> 00:33:00,543 [Leo] Mmm. Mmm… 529 00:33:01,459 --> 00:33:03,626 - [exhales] Okay. - [inhales] 530 00:33:03,709 --> 00:33:05,293 You sure I can't come with you? 531 00:33:05,376 --> 00:33:07,751 - No, I don't think that's a good idea. - [meows] 532 00:33:07,834 --> 00:33:09,168 It was on the news? 533 00:33:09,251 --> 00:33:10,834 You're kidding. It was all over the news. 534 00:33:10,918 --> 00:33:11,876 - Hey, Pluto. - [Pluto meows] 535 00:33:14,334 --> 00:33:17,209 Hey, sweetie. Are you being good for Other Daddy? Are you? 536 00:33:17,293 --> 00:33:18,168 Hey! 537 00:33:18,251 --> 00:33:20,293 Why don't we put the news on in the bedroom? 538 00:33:20,376 --> 00:33:23,293 [Camille] We're coming out swinging. Front-facing stuff. 539 00:33:23,376 --> 00:33:24,209 Softballs like Fox, 540 00:33:24,293 --> 00:33:27,251 Hannity knows which side his dick's buttered on. He'll be friendly. 541 00:33:27,334 --> 00:33:28,209 Tucker? 542 00:33:28,293 --> 00:33:30,251 I just threw up in my mouth a little bit. 543 00:33:31,001 --> 00:33:34,876 Yes, um, call Bresnickan at Vanity Fair, see if he wants a profile on Leo. 544 00:33:34,959 --> 00:33:36,584 We can let Leo help out for a change. 545 00:33:36,668 --> 00:33:38,959 He can talk about his Jordans, and his charity work. 546 00:33:39,043 --> 00:33:41,584 Kimmel, Colbert, also Leo. 547 00:33:41,668 --> 00:33:46,209 And fuck it, fine, Victorine as well, Victorine will work for Vanity and Cosmo. 548 00:33:46,293 --> 00:33:48,501 - For some reason, people like her. - Uh, your step… 549 00:33:49,709 --> 00:33:53,668 Juno will be at the Met this weekend, your dad's office asked for some Page Six. 550 00:33:53,751 --> 00:33:55,793 They scraped her off an emergency room floor. 551 00:33:55,876 --> 00:33:58,168 Do they think I can turn her into Princess Grace? 552 00:33:58,251 --> 00:34:00,834 Old enough to be her grandfather. That'll never not be gross. 553 00:34:00,918 --> 00:34:03,584 It's fine, whatever. Fine. Give them what they want. 554 00:34:03,668 --> 00:34:06,501 Um, priority one is the informant. 555 00:34:06,584 --> 00:34:10,001 I want you to start with Perry obviously, but I don't think 556 00:34:10,084 --> 00:34:13,376 he's clever enough to keep it off TikTok if he was dealing with the Feds. 557 00:34:14,001 --> 00:34:15,543 Do you need us after dinner? 558 00:34:15,626 --> 00:34:16,626 No, not tonight. 559 00:34:16,709 --> 00:34:20,376 What I do need is for you to stay on top of Victorine and the rest of it. 560 00:34:20,459 --> 00:34:22,668 If this informant is real, I have to find them. 561 00:34:22,751 --> 00:34:25,209 It's tough with Victorine. She knows you're watching. 562 00:34:25,293 --> 00:34:28,793 I know, you'll figure it out. We're gonna find out who's talking to the Feds. 563 00:34:28,876 --> 00:34:30,418 Then I'll freeze their fucking head 564 00:34:30,501 --> 00:34:32,501 and give it to my father on a platinum plate. 565 00:34:34,418 --> 00:34:36,543 See if Cartier will make a platinum plate. 566 00:34:39,043 --> 00:34:40,334 I still am so nervous. 567 00:34:41,793 --> 00:34:43,501 I've never hosted anything before. 568 00:34:46,126 --> 00:34:47,918 Moderated an NA meeting once. 569 00:34:48,918 --> 00:34:50,876 And only once. It was a disaster. 570 00:34:50,959 --> 00:34:53,376 You'll be great. You don't have to do anything. 571 00:34:54,501 --> 00:34:56,584 But all of them? All at once? 572 00:34:56,668 --> 00:35:01,418 Thank God we didn't have a wedding. I didn't have to look them all in the eye. 573 00:35:02,168 --> 00:35:03,834 - They hate me. - They don't. 574 00:35:03,918 --> 00:35:05,418 Well, except Freddie. 575 00:35:06,001 --> 00:35:08,168 But I'm pretty sure he's just kissing your arse. 576 00:35:08,251 --> 00:35:12,001 They will love you because I love you, and the only thing stronger than love 577 00:35:12,084 --> 00:35:14,751 is how scared they are of getting cut out of the will. 578 00:35:14,834 --> 00:35:16,793 - [door opens] - [man] Excuse me. 579 00:35:18,043 --> 00:35:19,043 I'm sorry. 580 00:35:21,126 --> 00:35:23,918 Don, what are you doing here? Have you met my wife? 581 00:35:24,001 --> 00:35:27,751 Juno, this is Dr. Donaldson. He's been with me a long time now. 582 00:35:27,834 --> 00:35:30,793 He'll be taking over your care soon as you're done with Lewis. 583 00:35:30,876 --> 00:35:34,834 I was going to call, but figured this was important enough that, uh… 584 00:35:36,668 --> 00:35:37,959 I need to talk to you. 585 00:35:38,543 --> 00:35:42,043 - Go ahead. - [Donaldson] Alone, I think might be best. 586 00:35:54,043 --> 00:35:54,959 [car beeps] 587 00:36:11,584 --> 00:36:13,959 Hey. Prospero is here. 588 00:36:15,001 --> 00:36:16,084 You ready for him? 589 00:36:16,168 --> 00:36:17,168 What? 590 00:36:19,251 --> 00:36:20,584 [bottle opens] 591 00:36:20,668 --> 00:36:22,584 [Prospero] This is a Glenfiddich. '96. 592 00:36:24,334 --> 00:36:27,959 - '96, the year… - The year I was born. Yes. Exactly. 593 00:36:28,584 --> 00:36:31,001 Glenfiddich is totally into this idea, by the way. 594 00:36:31,084 --> 00:36:32,959 We make it the official whiskey of the club 595 00:36:33,043 --> 00:36:35,626 and they open up the entire library of bottles to us. 596 00:36:36,501 --> 00:36:38,626 You've had a year, a calendar year 597 00:36:38,709 --> 00:36:41,834 to come up with a proposal for your first business venture, 598 00:36:41,918 --> 00:36:46,043 a venture we'd like to support, and you've come up with a nightclub. 599 00:36:46,126 --> 00:36:48,584 Yes. Obviously, you're not thinking big enough. 600 00:36:48,668 --> 00:36:49,501 - Uh… - [Madeline] Hmm. 601 00:36:49,584 --> 00:36:51,376 Is the flagship club going to be amazing? 602 00:36:51,459 --> 00:36:54,168 Of course it is, but it's the franchise possibilities, 603 00:36:54,251 --> 00:36:57,126 Prospero Rome, Prospero New York, Prospero Dubai… 604 00:36:57,209 --> 00:37:01,459 Well, outside of naming this, uh, establishment after yourself, 605 00:37:01,543 --> 00:37:03,584 what else makes it at all worthwhile? 606 00:37:03,668 --> 00:37:06,543 Well, this isn't a fucking Dave & Buster's, Aunt Madeline, 607 00:37:06,626 --> 00:37:08,793 I'm talking Berghain. Limelight. 608 00:37:09,418 --> 00:37:13,251 Prospero's will be one of the most exclusive nightclubs in the entire world. 609 00:37:13,334 --> 00:37:16,334 We'll turn movie stars and monarchs away with attitude, 610 00:37:16,418 --> 00:37:19,709 we're going to make Studio 54 look like fucking Romper Room. 611 00:37:19,793 --> 00:37:23,834 And you're going to do this by marking up bottles of Glenfiddich. 612 00:37:23,918 --> 00:37:26,168 I'm not selling Glenfiddich. I'm-- I'm selling… 613 00:37:27,168 --> 00:37:29,084 hedonism, privilege. 614 00:37:29,793 --> 00:37:34,168 It's a dark room with killer music, few rules, fewer consequences. 615 00:37:34,251 --> 00:37:36,834 It's where the movie starlet everybody fucking worships 616 00:37:36,918 --> 00:37:40,918 is busy giving head to the real VIPs, in the corner. 617 00:37:41,459 --> 00:37:44,001 Let me come to the office, show you the numbers, 618 00:37:44,084 --> 00:37:45,459 franchise projections are good. 619 00:37:45,543 --> 00:37:48,584 - I'm thinking a tiered membership- - Roderick, please, any time. 620 00:37:48,668 --> 00:37:51,376 Oh, tiered membership, why didn't you say so? No. 621 00:37:51,459 --> 00:37:53,209 We won't set up a meeting at the office. 622 00:37:53,293 --> 00:37:55,668 Being an Usher is about changing the fucking world. 623 00:37:55,751 --> 00:37:57,834 It's not a blow job whisky bar. 624 00:37:58,584 --> 00:38:01,584 Look at the numbers. I'll come to the office on Monday and you can- 625 00:38:01,668 --> 00:38:03,584 Fuck's sake. That's all. 626 00:38:06,709 --> 00:38:07,543 [sighs] 627 00:38:14,834 --> 00:38:17,293 [door opens, closes] 628 00:38:18,418 --> 00:38:21,959 Well, I don't think he's the informant, but got no clue about business. 629 00:38:22,501 --> 00:38:25,876 I know it's important to you everybody gets that first loan, but- 630 00:38:25,959 --> 00:38:27,126 He's not making it easy. 631 00:38:27,209 --> 00:38:29,209 Let's get in there and watch their eyes. 632 00:38:29,293 --> 00:38:31,959 When the paperwork's passed out, I'll be able to tell. 633 00:38:33,293 --> 00:38:35,043 What is going on with you? 634 00:38:35,626 --> 00:38:38,751 - Something is going on with you. - All good. 635 00:38:40,668 --> 00:38:41,626 Right behind you. 636 00:38:47,459 --> 00:38:49,459 [footsteps receding] 637 00:38:51,376 --> 00:38:54,709 [door opens, closes] 638 00:39:02,168 --> 00:39:03,084 [sighs] 639 00:39:04,709 --> 00:39:08,043 [breathes deeply] 640 00:39:11,126 --> 00:39:12,043 For the road. 641 00:39:29,751 --> 00:39:30,876 [Morrie clears throat] 642 00:39:31,668 --> 00:39:36,251 I thought we could all benefit from this. Um, Pharmaceutical Law. 643 00:39:36,334 --> 00:39:39,626 - Maybe something in here can help us. - [Roderick] No, really? 644 00:39:39,709 --> 00:39:43,126 Arthur, dig into this book. Find something for our defense. 645 00:39:43,209 --> 00:39:44,501 Oh, no. 646 00:39:44,584 --> 00:39:47,959 - Wait, it's… cake. - [light applause] 647 00:39:51,918 --> 00:39:55,251 Well, I swear, if your TV show had been about your cakes, 648 00:39:55,334 --> 00:39:56,668 it would have run 20 seasons. 649 00:39:56,751 --> 00:39:58,501 [Morrie chuckles] Care to wash it down? 650 00:39:59,126 --> 00:40:00,043 Coffee? 651 00:40:01,293 --> 00:40:02,668 - No way. - Mmm. 652 00:40:02,751 --> 00:40:03,793 I bet it's cake. 653 00:40:05,084 --> 00:40:07,001 - [Morrie chuckles] - [all applauding] 654 00:40:09,543 --> 00:40:12,709 Freddie, marrying this woman might be the one thing you didn't fuck up. 655 00:40:13,293 --> 00:40:14,293 She's a genius. 656 00:40:14,959 --> 00:40:16,418 [chuckles] Well… 657 00:40:16,501 --> 00:40:20,043 We have that in common then, Dad. We're both lucky men. 658 00:40:20,126 --> 00:40:22,584 Oh, for fuck's sake, Freddie. 659 00:40:22,668 --> 00:40:25,668 All right, while you all eat the law, 660 00:40:25,751 --> 00:40:29,001 Mr. Pym has some important paperwork for each of you. 661 00:40:31,209 --> 00:40:34,043 [Camille] Paperwork from the Pym Reaper, always a blast. 662 00:40:34,543 --> 00:40:37,084 Wait. Is this also cake? 663 00:40:37,168 --> 00:40:38,543 This is a robust, 664 00:40:38,626 --> 00:40:43,126 new non-disclosure agreement, and it is consequential. 665 00:40:43,209 --> 00:40:45,793 [Camille] Forfeiture of inheritance? Waiving of civil suits… 666 00:40:45,876 --> 00:40:49,168 We really should get together more often, it's a balm for the soul. 667 00:40:49,251 --> 00:40:52,626 Consequence only applies if it's proven you violated the agreements. 668 00:40:52,709 --> 00:40:55,334 So it seems to me no one has anything to worry about. 669 00:40:55,418 --> 00:40:57,251 Unless they have something to worry about. 670 00:40:57,334 --> 00:40:59,959 [Madeline] Exactly. And your father and I appreciate 671 00:41:00,043 --> 00:41:03,793 this display of confidence, loyalty and family. Now sign it. 672 00:41:03,876 --> 00:41:07,334 It's been a minute since I've gotten to feel like a member of the family. 673 00:41:07,418 --> 00:41:11,126 Al, have you gotten to sign an original Pym yet? 674 00:41:11,209 --> 00:41:13,626 It's a rite of passage. Wait until you see the prenup. 675 00:41:13,709 --> 00:41:16,293 Yes, speaking of prenups, how are things, Juno? 676 00:41:16,793 --> 00:41:17,793 It's going great. 677 00:41:17,876 --> 00:41:21,459 Yeah, I prefer not to sign anything without my guy looking at it first. 678 00:41:25,168 --> 00:41:26,084 Or not. 679 00:41:26,168 --> 00:41:29,418 [Victorine] While we're on the subject and, hate to point this out but, 680 00:41:29,501 --> 00:41:32,209 if there were ever any one of us collecting, 681 00:41:32,293 --> 00:41:35,293 or even bartering a family secret, we all know who that is. 682 00:41:35,376 --> 00:41:40,501 - Aw, fuck you very much, Victorine. - No in-fighting. Jesus, have some dignity. 683 00:41:40,584 --> 00:41:42,043 You want to watch me sign it? 684 00:41:42,126 --> 00:41:44,543 - I'll sign it right now. - How do you spell "Froderick"? 685 00:41:44,626 --> 00:41:47,543 [Madeline] Get the jokes out now because this isn't funny. 686 00:41:47,626 --> 00:41:50,126 Fortunato is the reason you exist. 687 00:41:51,001 --> 00:41:52,959 The reason you have your little knock-offs, 688 00:41:53,043 --> 00:41:56,376 your heart implants, your debutante balls. 689 00:41:56,459 --> 00:41:58,376 Debutante balls? Is that what you think I do? 690 00:41:58,459 --> 00:42:00,126 [Madeline] The company is the family, 691 00:42:00,209 --> 00:42:03,293 and we expect you to defend it with your life. 692 00:42:03,376 --> 00:42:06,084 And if anyone, anyone comes after us, 693 00:42:06,168 --> 00:42:10,209 we will exhaust our arsenal until the threat's neutralized. 694 00:42:10,293 --> 00:42:13,501 By neutralized, do you mean sued into oblivion, 695 00:42:13,584 --> 00:42:17,543 taken out of the Board, out of the will, on the streets… 696 00:42:17,626 --> 00:42:20,126 Neutralized. Like dead. 697 00:42:21,084 --> 00:42:25,084 Pym made this document particularly nasty, I asked him to, but that's not the thing. 698 00:42:25,168 --> 00:42:27,001 When I find out who's been talking, 699 00:42:27,084 --> 00:42:29,793 to the goddamn government, against your own blood, 700 00:42:29,876 --> 00:42:32,209 there won't be enough of you left to sue. 701 00:42:32,293 --> 00:42:36,834 I'll have to sue the bloody puddle of gore in the designer shoes. 702 00:42:37,751 --> 00:42:40,293 - Make no mistake, we'll find out. - $50 million. 703 00:42:42,209 --> 00:42:43,543 To whoever solves it. 704 00:42:43,626 --> 00:42:47,334 To the lucky Usher who figures out who's talking to the Feds. 705 00:42:47,418 --> 00:42:51,043 Fifty million cash, no strings, no taxes. 706 00:42:51,126 --> 00:42:52,876 Did you just put a- 707 00:42:52,959 --> 00:42:54,834 Yes, I'm putting a bounty on you. 708 00:42:54,918 --> 00:42:58,793 You, the shit bag, you the informant, you know who you are. 709 00:42:59,959 --> 00:43:01,501 It's 50 million. Sleep tight. 710 00:43:04,251 --> 00:43:05,251 The rest of you… 711 00:43:08,168 --> 00:43:09,168 happy hunting. 712 00:43:14,251 --> 00:43:16,376 That was the last time I saw them together. 713 00:43:17,001 --> 00:43:19,376 Some of them, the last time I saw them alive. 714 00:43:21,334 --> 00:43:23,084 If you're saying it was because of… 715 00:43:24,209 --> 00:43:25,209 Well… 716 00:43:25,959 --> 00:43:28,793 because of the informant thing that all of this happened, 717 00:43:28,876 --> 00:43:33,043 if you're somehow implying that I'm responsible, even indirectly… 718 00:43:33,126 --> 00:43:35,751 I'm not. I know who's responsible. 719 00:43:35,834 --> 00:43:39,168 You know who's responsible for which death? 720 00:43:40,043 --> 00:43:41,334 All of them. 721 00:43:42,959 --> 00:43:46,626 Forgive me, Roderick, but the deaths 722 00:43:47,501 --> 00:43:50,251 of your children have been examined, 723 00:43:50,334 --> 00:43:51,918 investigated pretty thoroughly 724 00:43:52,001 --> 00:43:55,043 and, as strange as they may be, those deaths are unrelated. 725 00:43:55,126 --> 00:43:56,126 I am responsible. 726 00:43:57,709 --> 00:43:59,209 And more to the point, 727 00:44:00,084 --> 00:44:01,251 perhaps… 728 00:44:03,293 --> 00:44:04,293 there is a woman. 729 00:44:05,959 --> 00:44:07,376 [Madeline] I know that face. 730 00:44:08,001 --> 00:44:09,084 You know her too. 731 00:44:09,168 --> 00:44:10,668 A woman I have to tell you about. 732 00:44:10,751 --> 00:44:12,501 [Roderick] What did she do to me? 733 00:44:13,376 --> 00:44:15,376 [thunderclap] 734 00:44:20,001 --> 00:44:21,626 You know my favorite holiday? 735 00:44:22,709 --> 00:44:25,168 New Year's Eve. You know why? Resolutions. 736 00:44:26,293 --> 00:44:27,834 People take that word for granted, 737 00:44:27,918 --> 00:44:30,418 they don't realize just how heavy a word it is. 738 00:44:31,084 --> 00:44:32,084 Resolution. 739 00:44:33,084 --> 00:44:34,084 Resolve. 740 00:44:36,001 --> 00:44:41,043 Means being unwavering, determined, a firm commitment to do something, or… 741 00:44:42,418 --> 00:44:43,501 not to do something. 742 00:44:44,251 --> 00:44:48,126 And most people go their whole, wasted, stupid lives 743 00:44:48,209 --> 00:44:52,334 without one minute of true resolution. 744 00:44:55,209 --> 00:44:56,418 Not me though. 745 00:45:00,626 --> 00:45:01,626 Not me. 746 00:45:03,043 --> 00:45:04,043 And not Madeline. 747 00:45:05,668 --> 00:45:07,668 ["New York Groove" playing] 748 00:45:07,751 --> 00:45:09,751 [people speaking indistinctly] 749 00:45:21,376 --> 00:45:23,959 ♪ Many years since I was here ♪ 750 00:45:26,501 --> 00:45:30,084 ♪ On the street I was passing my time away ♪ 751 00:45:31,501 --> 00:45:33,959 ♪ To the left and to the right ♪ 752 00:45:34,043 --> 00:45:36,334 ♪ Buildings towering to the sky ♪ 753 00:45:36,418 --> 00:45:40,084 ♪ It's outta sight in the dead of night ♪ 754 00:45:43,084 --> 00:45:45,751 ♪ Here I am again in this city ♪ 755 00:45:46,543 --> 00:45:48,793 ♪ With a fistful of dollars ♪ 756 00:45:48,876 --> 00:45:51,418 ♪ And baby, you'd better believe ♪ 757 00:45:51,501 --> 00:45:54,918 ♪ I'm back, back in the New York Groove ♪ 758 00:45:56,501 --> 00:46:00,209 ♪ I'm back, back in the New York Groove ♪ 759 00:46:01,543 --> 00:46:05,459 ♪ I'm back, back in the New York Groove ♪ 760 00:46:06,876 --> 00:46:09,334 ♪ Back in the New York Groove ♪ 761 00:46:10,376 --> 00:46:12,043 ♪ In the New York Groove… ♪ 762 00:46:15,959 --> 00:46:17,001 [woman] Costume party? 763 00:46:17,084 --> 00:46:20,084 Guessing you're Jay Gatsby, you're Daisy Buchanan. 764 00:46:20,168 --> 00:46:21,751 - [Roderick grunts] - Gin Rickeys then? 765 00:46:21,834 --> 00:46:23,084 Gatsby didn't drink. 766 00:46:23,168 --> 00:46:25,709 He stayed sharp and sober. Watched everybody else drink. 767 00:46:25,793 --> 00:46:27,918 - Nothing for you then? - We're drinking tonight. 768 00:46:28,001 --> 00:46:29,751 Both of us. Whisky. Neat. 769 00:46:31,918 --> 00:46:33,501 What made you ditch the other party? 770 00:46:33,584 --> 00:46:35,793 All dressed up, didn't wait for the ball to drop? 771 00:46:35,876 --> 00:46:37,501 - [Roderick] Hmm. - A change of scenery. 772 00:46:38,168 --> 00:46:39,334 We work up the street. 773 00:46:39,418 --> 00:46:41,501 Haven't seen this place. Did you just open? 774 00:46:42,251 --> 00:46:43,834 - Sort of. - Thought it'd be more crowded. 775 00:46:43,918 --> 00:46:44,918 New Year's and all. 776 00:46:45,001 --> 00:46:47,668 It'll fill up later. We're a midnight business. 777 00:46:47,751 --> 00:46:49,668 - Tonight, anyway. - [Roderick] Hmm. 778 00:46:52,293 --> 00:46:54,959 You guys look like you've had a wild night already. 779 00:46:55,543 --> 00:46:57,418 Sending '79 out with a bang, yeah? 780 00:46:58,459 --> 00:47:00,126 Well, I'll drink one with you. 781 00:47:00,209 --> 00:47:03,376 Don't tend to do that with customers, but here we are. 782 00:47:07,709 --> 00:47:11,043 To 1979. May it rest in peace. 783 00:47:12,334 --> 00:47:16,084 ♪ I'm back, back in the New York Groove ♪ 784 00:47:17,251 --> 00:47:19,418 ♪ I'm back, back in the New York Groove… ♪ 785 00:47:19,501 --> 00:47:23,501 - God, I can't believe we really did that. - Keep your voice down, Roderick. 786 00:47:23,584 --> 00:47:26,043 No, I won't. What do we do now? 787 00:47:26,126 --> 00:47:27,168 We wait here. 788 00:47:27,918 --> 00:47:31,043 Drink, but don't get drunk. Talk, but don't talk. 789 00:47:31,126 --> 00:47:33,876 If the cops aren't here by midnight, that's a good sign. 790 00:47:33,959 --> 00:47:35,501 Won't know for a few days. 791 00:47:36,584 --> 00:47:39,918 The important thing is that people see us tonight. 792 00:47:40,668 --> 00:47:41,668 This place is good. 793 00:47:42,501 --> 00:47:46,043 Crowded enough for a few witnesses, not so crowded that nobody notices. 794 00:47:46,626 --> 00:47:49,001 I'm just excited that we get to kick Carter 795 00:47:49,084 --> 00:47:50,543 out of the White House this year. 796 00:47:52,084 --> 00:47:53,584 Think Reagan's going to run? 797 00:47:54,209 --> 00:47:57,626 I think if he does, it'll be a landslide and great for business. 798 00:47:57,709 --> 00:48:01,084 Sorry, I should've told you no politics at the bar. We're a classy joint. 799 00:48:01,626 --> 00:48:02,626 Another? 800 00:48:03,126 --> 00:48:04,126 Maybe just one 801 00:48:04,209 --> 00:48:06,959 then we're switching to beer, slowing down. 802 00:48:07,543 --> 00:48:09,334 Night's young. Whisky's pricey. 803 00:48:09,418 --> 00:48:12,376 First two are on the house. Want to start a tab? 804 00:48:12,459 --> 00:48:15,084 Buy now, pay later, what I say. 805 00:48:16,584 --> 00:48:18,001 - I'm Verna. - Uh, Roderick. 806 00:48:18,084 --> 00:48:19,668 - [Verna] Mmm. - This is Madeline. 807 00:48:20,668 --> 00:48:21,793 Staying for the ball drop? 808 00:48:22,543 --> 00:48:25,334 - I think so. - [Verna] Mmm, that's good. 809 00:48:25,418 --> 00:48:27,959 Got another hour or so to think about your resolutions. 810 00:48:28,668 --> 00:48:32,251 You know what a resolution is? It's a deal you make with the future. 811 00:48:32,334 --> 00:48:34,501 The future's coming fast. It's nearly here. 812 00:48:35,209 --> 00:48:37,293 You already know your resolutions, don't you? 813 00:48:37,709 --> 00:48:39,751 Yeah. We've got the same one. 814 00:48:41,584 --> 00:48:43,251 We're going to change the world. 815 00:48:44,168 --> 00:48:45,126 [Madeline chuckles] 816 00:48:46,501 --> 00:48:50,418 New Year's 1980. [chuckles] I remember what else happened that night. 817 00:48:51,209 --> 00:48:52,209 That was the night… 818 00:48:53,293 --> 00:48:55,251 [sighs] Well, you know what I'm getting at. 819 00:48:55,334 --> 00:48:57,293 [Roderick] Yes, I know what you're getting at. 820 00:48:57,376 --> 00:49:00,793 I mean, aside from the rumors, the mystery. 821 00:49:01,459 --> 00:49:04,626 That was when everything changed at Fortunato. 822 00:49:04,709 --> 00:49:08,709 People still whisper about what possibly could have happened that night. 823 00:49:09,959 --> 00:49:11,959 That's where you're taking me, isn't it? 824 00:49:13,709 --> 00:49:14,668 [exhales] 825 00:49:18,418 --> 00:49:21,584 [Verna] Your life will take a complete change of course. 826 00:49:23,251 --> 00:49:24,251 Tonight. 827 00:49:25,793 --> 00:49:28,418 You feel it. Both of you. 828 00:49:29,293 --> 00:49:30,293 In the air. 829 00:49:32,001 --> 00:49:34,418 We're sitting outside of time and space. 830 00:49:34,501 --> 00:49:35,543 [thunder rumbling] 831 00:49:35,626 --> 00:49:37,918 We buried three of my children today. 832 00:49:40,584 --> 00:49:42,168 The other three last week. 833 00:49:42,251 --> 00:49:45,751 I know, and as I said, I'm sorry. 834 00:49:45,834 --> 00:49:48,793 There's a reason I'm telling you this. 835 00:49:49,334 --> 00:49:51,709 My mother, my children, New Year's Eve. 836 00:49:51,793 --> 00:49:54,168 You'll be reluctant to accept it, or believe it, 837 00:49:54,251 --> 00:49:57,876 but I promise you, every single piece is important. 838 00:49:59,168 --> 00:50:00,876 We buried my boy today. 839 00:50:02,334 --> 00:50:05,043 And almost nobody came this time. 840 00:50:07,126 --> 00:50:09,668 Sixth coffin I've put in the dirt. 841 00:50:13,376 --> 00:50:14,626 In less than two weeks. 842 00:50:15,709 --> 00:50:17,376 [preacher] "The boundaries which divide 843 00:50:17,459 --> 00:50:22,084 life from death are at best shadowy and vague. 844 00:50:22,168 --> 00:50:27,543 Who shall say where the one ends and where the other begins? 845 00:50:29,084 --> 00:50:31,543 We stand on the brink of a precipice." 846 00:50:32,793 --> 00:50:35,793 - Grampus. What is it? - [preacher] "We peer into the abyss. 847 00:50:35,876 --> 00:50:37,293 We grow sick and dizzy." 848 00:50:37,376 --> 00:50:38,584 She's here. 849 00:50:39,626 --> 00:50:42,293 [preacher] "Our first impulse is to shrink from the danger. 850 00:50:43,084 --> 00:50:45,418 Unaccountably, we remain. 851 00:50:46,209 --> 00:50:48,793 By slow degrees, our sickness and dizziness 852 00:50:48,876 --> 00:50:53,418 and horror become merged in a cloud of unnamable feeling. 853 00:50:54,084 --> 00:50:58,834 It is merely the idea of what would be our sensations 854 00:50:58,918 --> 00:51:04,751 during the sweeping precipitancy of a fall from such a height. 855 00:51:05,959 --> 00:51:10,001 And this fall, this rushing annihilation 856 00:51:10,084 --> 00:51:15,584 for the very reason that it involves that one most ghastly and loathsome 857 00:51:15,668 --> 00:51:20,834 of all the most ghastly and loathsome images of death and suffering, 858 00:51:20,918 --> 00:51:24,668 which have ever presented themselves to our imagination, 859 00:51:24,751 --> 00:51:30,334 for this very cause do we now, most vividly, desire it." 860 00:51:30,459 --> 00:51:32,418 [reporters clamoring] 861 00:51:32,501 --> 00:51:34,501 [camera shutters clicking] 862 00:51:37,001 --> 00:51:38,084 [reporter] Mr. Usher! 863 00:52:06,751 --> 00:52:08,918 [reporters clamoring] 864 00:52:11,043 --> 00:52:12,334 [Madeline] Roderick, look at me. 865 00:52:12,418 --> 00:52:15,626 Arthur, send a bus, but keep it off dispatch, no names. 866 00:52:15,709 --> 00:52:17,709 In fact, designate it off duty. 867 00:52:17,793 --> 00:52:22,209 Take him to Westminster under a pseudonym. Lock down the wing, maybe the whole floor. 868 00:52:23,126 --> 00:52:27,751 Full security detail, and get Donaldson. No other doctors. Only Donaldson. 869 00:52:27,834 --> 00:52:28,876 You got it. 870 00:52:31,459 --> 00:52:32,459 It's time. 871 00:52:36,168 --> 00:52:37,168 It's time. 872 00:52:43,168 --> 00:52:44,209 It's time.