1
00:00:06,668 --> 00:00:08,668
[thunder rumbling]
2
00:00:10,418 --> 00:00:12,418
["Another Brick in the Wall" playing]
3
00:00:13,959 --> 00:00:18,834
♪ All in all
It's just another brick in the wall ♪
4
00:00:22,626 --> 00:00:27,459
[partygoers] Five, four, three, two, one!
5
00:00:30,293 --> 00:00:31,543
[preacher] Thank Heaven!
6
00:00:32,376 --> 00:00:35,293
The crisis, the danger, is past…
7
00:00:36,293 --> 00:00:39,793
and the lingering illness is over at last.
8
00:00:41,043 --> 00:00:45,043
And the fever called "living"
is conquered at last.
9
00:00:46,001 --> 00:00:50,001
Be silent in that solitude,
which is not loneliness.
10
00:00:51,251 --> 00:00:53,793
For then, the spirits of the dead
11
00:00:54,251 --> 00:00:56,668
- who stood in life before thee-
- [screams]
12
00:00:57,334 --> 00:01:00,209
- …are again in death around thee.
- [shouts]
13
00:01:00,293 --> 00:01:06,209
- [gasps]
- The breeze, the breath of God, is still,
14
00:01:07,334 --> 00:01:11,126
and the mist upon the hill,
shadowy, shadowy
15
00:01:12,251 --> 00:01:15,209
yet unbroken, is a symbol and a token.
16
00:01:15,918 --> 00:01:19,918
How it hangs upon the trees,
a mystery of mysteries.
17
00:01:21,209 --> 00:01:23,918
The boundaries
which divide life from death
18
00:01:24,001 --> 00:01:28,001
are at best shadowy and vague.
19
00:01:28,084 --> 00:01:33,084
Who shall say where the one ends
and where the other begins.
20
00:01:35,543 --> 00:01:37,959
We stand on the brink of a precipice.
21
00:01:39,043 --> 00:01:42,209
- Grampus. What is it?
- [preacher] We peer into the abyss.
22
00:01:42,293 --> 00:01:43,793
We grow sick and dizzy.
23
00:01:43,876 --> 00:01:45,001
She's here.
24
00:01:46,168 --> 00:01:49,043
[preacher] Our first impulse
is to shrink from the danger.
25
00:01:49,959 --> 00:01:52,418
Unaccountably, we remain.
26
00:01:52,501 --> 00:01:54,501
[reporters clamoring]
27
00:01:57,834 --> 00:01:58,918
[reporter] Roderick!
28
00:02:00,418 --> 00:02:01,793
Sir, do you have a comment?
29
00:02:04,709 --> 00:02:06,334
[reporters clamoring]
30
00:02:06,418 --> 00:02:08,418
[camera shutters clicking]
31
00:02:52,584 --> 00:02:55,626
You are not going to believe this.
He's on the phone.
32
00:02:55,709 --> 00:02:57,418
He wants to meet with you tonight.
33
00:02:58,501 --> 00:02:59,876
- Who?
- Him.
34
00:03:00,626 --> 00:03:02,209
He sent an address. A…
35
00:03:02,293 --> 00:03:04,376
A weird address, but it was actually him.
36
00:03:04,459 --> 00:03:07,668
Not a secretary, not an assistant,
not even the Pym Reaper.
37
00:03:08,543 --> 00:03:09,543
It was him.
38
00:03:13,626 --> 00:03:15,626
[thunder rumbling]
39
00:03:28,459 --> 00:03:29,459
Thank you.
40
00:03:59,001 --> 00:03:59,834
[knocks]
41
00:04:00,459 --> 00:04:02,293
[door creaking]
42
00:04:20,293 --> 00:04:22,418
[Roderick] Well, come on if you're coming.
43
00:04:35,793 --> 00:04:36,793
Cognac?
44
00:04:37,376 --> 00:04:38,543
No, thank you.
45
00:04:38,626 --> 00:04:41,668
Listen, I'm sorry…
46
00:04:43,709 --> 00:04:44,876
for your loss, your…
47
00:04:46,126 --> 00:04:47,459
your losses, rather.
48
00:04:47,543 --> 00:04:51,084
Henri IV Dudognon Heritage
Cognac Grande Champagne.
49
00:04:51,168 --> 00:04:52,793
Most expensive in the world.
50
00:04:52,876 --> 00:04:55,209
This bottle
was four million euros at auction.
51
00:04:56,543 --> 00:04:58,668
Produced since 1776.
52
00:04:59,376 --> 00:05:02,834
Aged in barrels for more than 100 years.
53
00:05:02,918 --> 00:05:06,418
And the bottle itself
dipped in 18 karat yellow gold,
54
00:05:06,501 --> 00:05:11,126
inlaid with 4,100 high-quality diamonds.
55
00:05:12,668 --> 00:05:14,001
You know, a single pour…
56
00:05:15,376 --> 00:05:17,501
it probably cost twice your annual salary.
57
00:05:21,043 --> 00:05:22,043
Have a glass.
58
00:05:24,751 --> 00:05:27,126
See what a few years'
of your worth tastes like.
59
00:05:29,584 --> 00:05:30,751
I mean it, Roderick.
60
00:05:31,501 --> 00:05:33,751
It's unimaginable and I am truly sorry-
61
00:05:33,834 --> 00:05:37,001
No, I understand, Auggie.
You're sorry my children are all dead.
62
00:05:39,459 --> 00:05:42,376
Where's Mr. Pym? It's better
we talk with your attorney present.
63
00:05:42,459 --> 00:05:44,959
How many subpoenas have you sent me
over the years?
64
00:05:45,668 --> 00:05:46,668
You finally got me.
65
00:05:48,501 --> 00:05:50,126
You're hung up on protocol.
66
00:05:50,709 --> 00:05:54,126
- Waive it then.
- Fine. I waive my right to an attorney.
67
00:06:00,668 --> 00:06:02,793
Here's to Title 18, Section 371.
68
00:06:03,668 --> 00:06:04,668
Sure.
69
00:06:05,251 --> 00:06:07,793
What's not to celebrate?
You got away with it.
70
00:06:08,584 --> 00:06:10,626
- Again.
- Nobody gets away with anything.
71
00:06:10,709 --> 00:06:11,668
Not really.
72
00:06:12,168 --> 00:06:14,168
[chuckles] Madeline would beg to differ.
73
00:06:15,251 --> 00:06:17,959
You can ask yourself.
She's downstairs in the basement.
74
00:06:20,126 --> 00:06:23,376
Oh, that's right,
she's an even tougher get than me.
75
00:06:23,459 --> 00:06:26,418
Have you ever had her on the record?
I don't think so.
76
00:06:26,501 --> 00:06:28,668
You've never had either of us
on the record.
77
00:06:28,751 --> 00:06:30,126
- Have you?
- [phone vibrates]
78
00:06:34,876 --> 00:06:36,834
I'm sorry, um…
79
00:06:37,418 --> 00:06:40,793
- It's my granddaughter, Lenore.
- You can take that if you need to.
80
00:06:41,376 --> 00:06:42,834
Grandkids take priority.
81
00:06:43,334 --> 00:06:45,293
Don't lecture me about family values.
82
00:06:45,376 --> 00:06:47,709
You're just as shit
in that department as I am.
83
00:06:47,793 --> 00:06:50,709
I called you to give you
the only thing you've ever wanted.
84
00:06:51,418 --> 00:06:52,834
My confession.
85
00:07:00,709 --> 00:07:04,918
This is Assistant U.S. Attorney
C. A. Dupin, sitting with Roderick Usher.
86
00:07:05,709 --> 00:07:08,668
November 20th, 2023.
87
00:07:08,751 --> 00:07:11,418
Mr. Usher has waived his right
to have an attorney present.
88
00:07:11,501 --> 00:07:15,251
And Mr. Dupin has waived a glass
of Henri IV, so which of us is crazier?
89
00:07:15,334 --> 00:07:16,918
Just warming it up.
90
00:07:17,001 --> 00:07:18,626
This is indeed Roderick Usher.
91
00:07:20,209 --> 00:07:21,918
We're in my childhood home.
92
00:07:22,751 --> 00:07:26,251
Yeah, this is where I grew up.
Kept it all these years.
93
00:07:26,334 --> 00:07:27,584
The whole neighborhood…
94
00:07:28,126 --> 00:07:29,126
actually.
95
00:07:30,126 --> 00:07:31,751
So I can watch the paint peel.
96
00:07:32,626 --> 00:07:33,793
The weeds grow.
97
00:07:34,376 --> 00:07:37,251
And smell the rot
if I needed a pick-me-up.
98
00:07:38,876 --> 00:07:40,834
And what exactly are you confessing to?
99
00:07:41,793 --> 00:07:44,793
You mentioned Title 18, Section 371.
100
00:07:44,876 --> 00:07:47,418
- That's defrauding the U.S. government…
- All of it.
101
00:07:47,501 --> 00:07:49,418
- All of it?
- The whole thing.
102
00:07:50,001 --> 00:07:52,834
You brought what, uh, 73 charges?
103
00:07:52,918 --> 00:07:56,959
All of them, everything, all yours.
Right now.
104
00:07:58,459 --> 00:07:59,876
And I'll throw in a…
105
00:08:02,293 --> 00:08:03,293
a bonus.
106
00:08:07,126 --> 00:08:08,876
I'll tell you how my children died.
107
00:08:11,668 --> 00:08:15,084
I know how they died, Roderick.
Everybody knows.
108
00:08:17,001 --> 00:08:20,126
Believe me, Mr. Dupin, when I tell you,
you don't know a thing.
109
00:08:21,918 --> 00:08:22,918
But where to start?
110
00:08:24,668 --> 00:08:26,084
At the beginning, I suppose…
111
00:08:29,459 --> 00:08:30,459
is here…
112
00:08:32,084 --> 00:08:33,209
in this very room.
113
00:08:36,834 --> 00:08:39,209
You cannot understand
the things I've done,
114
00:08:39,293 --> 00:08:42,959
unless you understand the life
that Madeline and I were born into.
115
00:08:43,834 --> 00:08:47,334
And the woman who would shape
every choice we'd ever make.
116
00:08:47,876 --> 00:08:49,001
Our mother.
117
00:08:50,084 --> 00:08:51,084
Eliza.
118
00:08:52,709 --> 00:08:57,043
She was personal secretary
to the CEO of Fortunato Pharmaceuticals.
119
00:08:57,126 --> 00:08:59,459
William Longfellow back then.
120
00:09:00,293 --> 00:09:02,293
A man of appetites.
121
00:09:02,376 --> 00:09:06,209
A man of business,
who once reportedly told his wife…
122
00:09:06,293 --> 00:09:08,793
Children are never too tender
to be whipped.
123
00:09:08,876 --> 00:09:11,584
Like tough beefsteaks,
the more you beat them,
124
00:09:12,168 --> 00:09:13,959
the more tender they become.
125
00:09:15,376 --> 00:09:18,584
[Roderick] For reasons
we were far too young to understand,
126
00:09:19,418 --> 00:09:22,459
we were forbidden to go
anywhere near Longfellow's house.
127
00:09:24,084 --> 00:09:27,209
It was one of our mother's
most insistent rules.
128
00:09:27,293 --> 00:09:31,293
So Madeline being Madeline,
insisted that we break it.
129
00:09:36,209 --> 00:09:37,043
[grunts]
130
00:09:40,418 --> 00:09:41,834
[grunting]
131
00:09:41,918 --> 00:09:44,334
- [gate creaks]
- [Roderick groans]
132
00:09:44,418 --> 00:09:46,918
Spy! Climbing my fence!
133
00:09:47,501 --> 00:09:49,959
Not here. Not ever. We agreed.
134
00:09:50,043 --> 00:09:52,751
- [whispers] I'm sorry.
- Let go of her arm.
135
00:09:52,834 --> 00:09:55,876
- [woman] Honey?
- Oh, nothing to worry about.
136
00:09:55,959 --> 00:09:58,501
We've just had a couple of lookie-loos,
that's all.
137
00:09:58,584 --> 00:10:00,668
I'm so sorry, ma'am,
it won't happen again.
138
00:10:00,751 --> 00:10:02,876
Eliza? Is he all right?
139
00:10:02,959 --> 00:10:05,751
- He's fine.
- No harm done. We'll talk about it Monday.
140
00:10:05,834 --> 00:10:09,959
Just make sure those Emory files
are on my desk when I get in.
141
00:10:10,043 --> 00:10:11,168
Of course, Mr. Longfellow.
142
00:10:11,751 --> 00:10:14,376
[Roderick] Madeline hated Longfellow,
even then.
143
00:10:14,459 --> 00:10:16,459
She knew, somehow.
144
00:10:16,543 --> 00:10:18,293
- Madeline.
- [Roderick] She always knew.
145
00:10:18,376 --> 00:10:20,418
[Eliza] We stay away
from Mr. Longfellow's house.
146
00:10:20,501 --> 00:10:23,418
- We were just trying to see...
- [Eliza] You know the rules, Madeline.
147
00:10:23,501 --> 00:10:25,501
Just like God the Father is on high
148
00:10:25,584 --> 00:10:29,918
and loves us from far away,
the same is true for Mr. Longfellow.
149
00:10:30,001 --> 00:10:31,418
He's mean.
150
00:10:31,501 --> 00:10:32,626
He's complicated.
151
00:10:33,959 --> 00:10:35,084
Like God.
152
00:10:35,168 --> 00:10:37,251
- How's your foot?
- It hurts.
153
00:10:37,334 --> 00:10:39,001
Remember what Mother Teresa said,
154
00:10:39,084 --> 00:10:41,709
"Pain and suffering
are like the kiss of Jesus."
155
00:10:42,834 --> 00:10:46,709
It just means you've come so close to him
that he can kiss you.
156
00:10:47,584 --> 00:10:48,418
[kisses]
157
00:10:49,084 --> 00:10:51,959
[Roderick] If pain and suffering
were the kisses of Jesus,
158
00:10:52,043 --> 00:10:54,293
then he kissed the living fuck
out of my mother
159
00:10:54,376 --> 00:10:55,751
in the years that followed.
160
00:10:55,834 --> 00:10:57,834
[clock ticking]
161
00:11:05,001 --> 00:11:07,001
[bell ringing]
162
00:11:14,543 --> 00:11:16,043
[Roderick] Okay, Mom, okay.
163
00:11:17,251 --> 00:11:18,626
- [gasps in pain]
- Here. Here.
164
00:11:18,709 --> 00:11:19,918
- No! [grunts]
- [glass shatters]
165
00:11:20,001 --> 00:11:23,126
Mom, you have to drink and…
And we think maybe…
166
00:11:23,793 --> 00:11:25,709
Maybe we need to call a doctor,
like on the TV.
167
00:11:25,793 --> 00:11:27,751
- [Eliza] No!
- [Roderick] Mom, please.
168
00:11:27,834 --> 00:11:29,293
Jesus showed us
169
00:11:29,376 --> 00:11:32,001
how to heal the sick,
and it wasn't through medicine!
170
00:11:32,584 --> 00:11:34,084
Where is your faith?
171
00:11:34,709 --> 00:11:37,751
Your body is a temple of God.
172
00:11:37,834 --> 00:11:38,959
And you'd pollute it?!
173
00:11:39,918 --> 00:11:42,084
[groaning]
174
00:11:42,168 --> 00:11:44,876
Don't say what you want,
say what makes him say what you want.
175
00:11:44,959 --> 00:11:46,376
That way it's his idea.
176
00:11:46,459 --> 00:11:49,376
Mom said we're not supposed
to ever bother him. Him especially.
177
00:11:49,459 --> 00:11:53,334
Trust me, it's the least he can do.
Okay, now let's go over it one more time.
178
00:11:53,418 --> 00:11:56,668
Sorry to bother you, Mr. Longfellow,
but since she worked for you
179
00:11:56,751 --> 00:12:00,168
so well for so long, almost 20 years,
we thought you would want to know…
180
00:12:00,251 --> 00:12:01,584
[Roderick] She's getting worse.
181
00:12:01,668 --> 00:12:04,459
And we know that you're…
You're so good at helping people.
182
00:12:04,543 --> 00:12:05,376
[chuckles]
183
00:12:05,459 --> 00:12:08,334
[Roderick] She always said you were a man
that could move mountains,
184
00:12:08,418 --> 00:12:09,584
talk anyone into anything.
185
00:12:09,668 --> 00:12:11,626
You were the smartest man she ever met.
186
00:12:12,209 --> 00:12:14,668
Uh, we're here to ask you,
maybe you have an idea.
187
00:12:16,043 --> 00:12:17,751
Maybe you could talk her into it.
188
00:12:17,834 --> 00:12:20,793
I'm sorry, you're here at my home
189
00:12:21,459 --> 00:12:24,293
so I'll talk your mother
into seeing a doctor?
190
00:12:24,376 --> 00:12:26,709
She won't take any medicine. Nothing.
191
00:12:26,793 --> 00:12:29,584
Won't see any doctors.
And she's in so much pain.
192
00:12:29,668 --> 00:12:31,459
[Roderick] We thought
if you could help her,
193
00:12:31,543 --> 00:12:33,834
if you told her what she needs to do,
she might listen.
194
00:12:33,918 --> 00:12:35,959
She won't listen to us. But you, she…
195
00:12:37,501 --> 00:12:38,876
I mean…
196
00:12:38,959 --> 00:12:39,959
She loves you.
197
00:12:41,709 --> 00:12:44,834
- What did you say?
- It's the least you could do. For her.
198
00:12:45,584 --> 00:12:46,543
For us.
199
00:12:47,334 --> 00:12:51,418
I don't know what you're talking about.
No idea, okay?
200
00:12:51,501 --> 00:12:57,834
Eliza was a decent worker for a long time,
but she lost it. Didn't she?
201
00:12:57,918 --> 00:13:02,334
Now take your insinuations,
your fucking false insinuations,
202
00:13:02,418 --> 00:13:06,293
take your grift and get off my property.
203
00:13:14,168 --> 00:13:15,168
[woman] Are those…
204
00:13:16,459 --> 00:13:17,751
Are those Eliza's kids?
205
00:13:36,043 --> 00:13:37,043
What do we do?
206
00:13:38,043 --> 00:13:40,043
We know what she wouldn't want us to do.
207
00:13:42,751 --> 00:13:44,626
If we call someone that means police.
208
00:13:45,876 --> 00:13:48,084
- Doctors, they'll embalm her.
- They can't.
209
00:13:48,168 --> 00:13:49,168
[Madeline] I know.
210
00:13:50,043 --> 00:13:51,251
So what do we do?
211
00:13:56,584 --> 00:14:00,001
[Roderick] Thank Heaven!
The crisis, the danger, was past,
212
00:14:01,209 --> 00:14:04,334
and the lingering illness
was over at last.
213
00:14:05,001 --> 00:14:09,501
And the fever called "living"
was conquered at last.
214
00:14:12,043 --> 00:14:13,959
Come, let the burial rite be read,
215
00:14:15,709 --> 00:14:17,376
the funeral song be sung,
216
00:14:18,418 --> 00:14:20,709
an anthem for the queenliest dead
217
00:14:22,043 --> 00:14:23,543
that ever died so young.
218
00:14:41,126 --> 00:14:41,959
[shovel thuds]
219
00:14:50,168 --> 00:14:52,168
[thunder rumbling]
220
00:14:54,793 --> 00:14:56,043
[thunderclap]
221
00:14:56,126 --> 00:14:57,126
[gasps]
222
00:15:00,876 --> 00:15:02,626
[thunder rumbling]
223
00:15:19,043 --> 00:15:19,959
[Roderick] Maddie!
224
00:15:20,584 --> 00:15:21,709
What is it?
225
00:15:28,918 --> 00:15:29,751
[power booms]
226
00:15:30,459 --> 00:15:31,876
[thunderclap]
227
00:16:17,334 --> 00:16:18,959
[clock ticking]
228
00:16:25,084 --> 00:16:26,793
- [Roderick] Mom!
- [Madeline] Mommy!
229
00:16:27,751 --> 00:16:28,751
[Roderick] Mommy!
230
00:16:50,834 --> 00:16:53,709
I mean, she's probably
passed out somewhere, right?
231
00:16:53,793 --> 00:16:57,043
She had to crawl up, break out,
she probably just passed right out.
232
00:16:57,126 --> 00:16:58,001
Jesus.
233
00:16:58,293 --> 00:16:59,959
- What do we do?
- Call a doctor.
234
00:17:00,043 --> 00:17:02,543
We've got to call!
I don't care what she says.
235
00:17:02,626 --> 00:17:05,126
It was an accident. They got to know
we didn't mean to…
236
00:17:13,543 --> 00:17:15,459
[whimpering]
237
00:17:20,043 --> 00:17:21,793
[breathing heavily]
238
00:17:21,876 --> 00:17:22,834
[choking]
239
00:17:23,376 --> 00:17:24,834
I'm sorry. I'm sorry.
240
00:17:25,793 --> 00:17:28,751
- We didn't know.
- We're sorry. Please, Mommy.
241
00:17:36,043 --> 00:17:37,001
[exhales]
242
00:17:37,834 --> 00:17:39,834
[breathing heavily]
243
00:17:42,334 --> 00:17:44,334
[menacing music playing]
244
00:17:45,418 --> 00:17:47,126
[both breathing heavily]
245
00:18:11,918 --> 00:18:15,001
No, the whole street's out,
it's not just us!
246
00:18:25,668 --> 00:18:26,626
Who is that?
247
00:18:28,126 --> 00:18:29,334
What are you doing here?
248
00:18:34,501 --> 00:18:35,709
Oh, my God.
249
00:18:40,293 --> 00:18:41,126
[screams]
250
00:18:41,209 --> 00:18:42,459
Mom!
251
00:18:54,001 --> 00:18:55,001
William!
252
00:19:00,251 --> 00:19:02,084
[woman] William!
253
00:19:02,168 --> 00:19:04,293
[shivering]
254
00:19:06,043 --> 00:19:07,918
[woman] William!
255
00:19:11,876 --> 00:19:14,959
The official story was Longfellow
had a heart attack in his sleep.
256
00:19:15,043 --> 00:19:17,834
That was before the Internet.
Prehistoric times.
257
00:19:17,918 --> 00:19:21,084
The nastiest bits we cleaned up
after I took over the company.
258
00:19:21,168 --> 00:19:23,126
To spare the family any embarrassment.
259
00:19:23,209 --> 00:19:25,501
I mean, my family, the Usher family.
260
00:19:26,709 --> 00:19:29,543
The last thing my mother did in this life…
261
00:19:30,918 --> 00:19:32,543
was kill a powerful man.
262
00:19:32,626 --> 00:19:37,001
And we carried that secret with us,
and loved her all the more.
263
00:19:38,376 --> 00:19:39,376
She was…
264
00:19:41,001 --> 00:19:42,334
remarkable.
265
00:19:45,001 --> 00:19:48,959
Why are you telling me this?
Why are we talking about your mother?
266
00:19:50,209 --> 00:19:54,626
Oh, I assume that I'm supposed to
because she's here.
267
00:19:56,793 --> 00:19:57,918
What do you mean?
268
00:19:59,293 --> 00:20:00,459
She's right behind you.
269
00:20:05,751 --> 00:20:07,126
[inhales deeply]
270
00:20:07,209 --> 00:20:13,043
You know, I read somewhere
about high-powered negotiation tactics.
271
00:20:13,834 --> 00:20:16,834
How some truly brilliant business people
272
00:20:16,918 --> 00:20:20,543
will plant these moments
into high-stakes conversations.
273
00:20:20,626 --> 00:20:23,168
Force a reaction, no matter how trivial.
274
00:20:23,251 --> 00:20:26,543
Talk softly to make an adversary lean in.
275
00:20:27,584 --> 00:20:30,959
Make them repeat themselves.
Throw your eyeline behind them.
276
00:20:31,751 --> 00:20:32,751
Make them…
277
00:20:33,709 --> 00:20:34,709
turn around.
278
00:20:35,418 --> 00:20:39,334
Just something to assert a little control.
279
00:20:42,793 --> 00:20:44,751
I'm not going to turn around, Roderick.
280
00:20:46,876 --> 00:20:47,876
That's fine with me.
281
00:20:49,751 --> 00:20:51,959
[thunder rumbling]
282
00:20:52,043 --> 00:20:53,918
So, why are you telling me this?
283
00:20:54,001 --> 00:20:57,459
Because… Well, we were
talking about my kids, weren't we?
284
00:20:57,543 --> 00:20:59,293
And… And this is important to know
285
00:20:59,376 --> 00:21:01,084
when we talk about how they died.
286
00:21:01,918 --> 00:21:03,584
And why I treated them the way I did.
287
00:21:04,293 --> 00:21:09,501
And why they were the way they were,
was because of my dad.
288
00:21:11,793 --> 00:21:15,126
I just promised
I would never do what he did.
289
00:21:15,209 --> 00:21:18,084
I wouldn't close the gates.
If you're my blood, you're my blood.
290
00:21:18,168 --> 00:21:21,626
Doesn't matter how you got here,
who your mother was. I have six kids.
291
00:21:23,293 --> 00:21:25,084
Six kids by five mothers.
292
00:21:25,876 --> 00:21:27,043
But they're all mine.
293
00:21:28,293 --> 00:21:29,418
And I treated them so.
294
00:21:29,501 --> 00:21:30,501
If you're an Usher,
295
00:21:31,876 --> 00:21:33,459
the gates are open. Period.
296
00:21:34,709 --> 00:21:35,793
Matter of principle.
297
00:21:37,834 --> 00:21:39,209
[phone vibrates]
298
00:21:41,251 --> 00:21:42,501
Your granddaughter again?
299
00:21:44,584 --> 00:21:45,543
Yeah.
300
00:21:45,626 --> 00:21:47,751
[Auguste] Mmm. The gates are always open,
301
00:21:47,834 --> 00:21:49,959
but that doesn't mean
you answer the phone.
302
00:21:50,959 --> 00:21:52,418
No, it does not.
303
00:21:52,501 --> 00:21:55,126
Day will come, she'll stop texting.
304
00:21:56,043 --> 00:21:57,543
They all do, sooner or later.
305
00:21:57,626 --> 00:22:02,001
Your grandkids are at your house
right now, with your kids too,
306
00:22:02,084 --> 00:22:03,501
and you're here with me.
307
00:22:04,293 --> 00:22:06,126
So let's skip the soapbox.
308
00:22:07,293 --> 00:22:08,584
Are you watching my house?
309
00:22:08,668 --> 00:22:12,084
If I'm not mistaken,
I never saw your husband at the courtroom.
310
00:22:12,668 --> 00:22:13,626
Not once.
311
00:22:13,709 --> 00:22:17,209
A culmination of your life's work,
and he wasn't there, rooting you on.
312
00:22:17,293 --> 00:22:20,543
Why is that, if you're such an expert
on family values?
313
00:22:20,626 --> 00:22:23,584
And come to think of it, my whole family
was there. Day one.
314
00:22:23,668 --> 00:22:26,209
In fairness, a few of them
were indicted co-conspirators.
315
00:22:26,334 --> 00:22:28,959
- Hey now.
- My family didn't need to be there.
316
00:22:29,043 --> 00:22:31,168
I didn't want them
anywhere near you people.
317
00:22:31,834 --> 00:22:34,084
You always were
an effective orator, Auggie.
318
00:22:35,126 --> 00:22:37,251
Your opening arguments, I was impressed.
319
00:22:38,459 --> 00:22:40,376
I watched that tape back a few times.
320
00:22:43,293 --> 00:22:44,959
That may have been the last time…
321
00:22:45,918 --> 00:22:47,168
you know…
322
00:22:47,251 --> 00:22:50,751
- The last time you were impressed?
- The last time we were all together.
323
00:22:52,751 --> 00:22:56,459
That day was the last day
we were all in the same place.
324
00:22:58,501 --> 00:22:59,501
Alive.
325
00:23:01,459 --> 00:23:03,043
[Auguste] Thank you, Your Honor.
326
00:23:03,543 --> 00:23:04,626
Ladies and gentlemen…
327
00:23:05,418 --> 00:23:08,001
my name is Charles Auguste Dupin.
328
00:23:09,084 --> 00:23:12,501
And it is my privilege to represent
the United States of America
329
00:23:12,584 --> 00:23:15,834
against Fortunato Pharmaceuticals
330
00:23:15,918 --> 00:23:18,376
and the Usher crime family.
331
00:23:18,459 --> 00:23:22,168
Today, I want to tell you why
the United States government
332
00:23:22,251 --> 00:23:24,959
has finally brought these charges
333
00:23:25,043 --> 00:23:28,876
in what will be the most meaningful
pharmaceutical prosecution
334
00:23:28,959 --> 00:23:31,376
in the history of our country.
335
00:23:31,459 --> 00:23:37,459
Now, I know, there have already been
a lot of headlines about Fortunato Pharma.
336
00:23:37,543 --> 00:23:39,418
About Ligodone.
337
00:23:40,084 --> 00:23:43,626
About the opioid epidemic
in our homes and streets.
338
00:23:43,709 --> 00:23:47,959
The mountain of corpses that piled up
since Roderick Usher,
339
00:23:48,043 --> 00:23:52,918
he's sitting over there, began marketing
his painkillers decades ago.
340
00:23:53,834 --> 00:23:58,418
The Usher family under CEO Roderick Usher
and COO Madeline Usher
341
00:23:59,043 --> 00:24:03,459
spent four decades growing Fortunato
into one of the most profitable,
342
00:24:03,543 --> 00:24:05,876
powerful companies on the planet Earth.
343
00:24:05,959 --> 00:24:10,334
They've achieved this
by doing awful, awful things.
344
00:24:11,209 --> 00:24:17,876
Flagrantly violating regulations, statutes
and the most fundamental ethics.
345
00:24:18,668 --> 00:24:22,501
And at the cost of people's lives.
346
00:24:23,501 --> 00:24:27,501
We will prove that Fortunato,
as a matter of policy,
347
00:24:27,584 --> 00:24:30,168
engages in misleading marketing practices.
348
00:24:30,251 --> 00:24:33,251
It claims its products
are safe and effective,
349
00:24:34,251 --> 00:24:36,793
and destroys any evidence
that they are not.
350
00:24:36,876 --> 00:24:39,459
Burns evidence, fabricates evidence,
351
00:24:40,168 --> 00:24:43,668
destroys, defiles, degrades and defrauds.
352
00:24:44,876 --> 00:24:46,709
And the reason they aren't sweating,
353
00:24:47,959 --> 00:24:51,043
the reason their lead attorney
and enforcer Mr. Arthur Pym-
354
00:24:51,126 --> 00:24:52,793
- Objection.
- [Judge] Sustained.
355
00:24:52,876 --> 00:24:55,876
Their lead attorney, Mr. Arthur Pym,
356
00:24:55,959 --> 00:24:58,626
he's the one doing the crossword puzzle
while I'm talking.
357
00:24:59,459 --> 00:25:04,668
They believe that people like them
don't go to prison.
358
00:25:05,293 --> 00:25:07,293
Ladies and gentlemen, they're right.
359
00:25:07,834 --> 00:25:12,793
In 40 years, not one thing,
not one indictment, not one charge.
360
00:25:12,876 --> 00:25:14,376
Not even a speeding ticket.
361
00:25:14,459 --> 00:25:19,126
Not one consequence
has stuck to Roderick Usher
362
00:25:19,209 --> 00:25:21,501
or Madeline Usher
or anyone else in the family.
363
00:25:21,584 --> 00:25:23,793
- Objection.
- Sustained.
364
00:25:25,126 --> 00:25:28,543
The House of Usher
has weathered every storm,
365
00:25:28,626 --> 00:25:30,793
sling and arrow and stands higher,
366
00:25:30,876 --> 00:25:35,209
stronger and darker today
than ever before.
367
00:25:35,918 --> 00:25:39,126
But you're going to hear
something else too.
368
00:25:39,209 --> 00:25:41,084
Something they don't expect.
369
00:25:41,168 --> 00:25:44,043
And the reason why this trial's
going to have a different outcome.
370
00:25:45,209 --> 00:25:47,501
You're going to hear from one of them.
371
00:25:49,126 --> 00:25:52,209
An informant from within the inner circle.
372
00:25:52,293 --> 00:25:54,834
Someone so close to this family's crimes,
373
00:25:54,918 --> 00:25:57,209
their testimony and evidence
will be unimpeachable.
374
00:25:57,293 --> 00:25:59,084
- Objection!
- [Judge] Approach.
375
00:25:59,168 --> 00:26:00,751
[people murmuring]
376
00:26:07,834 --> 00:26:09,376
If such a witness exists,
377
00:26:09,459 --> 00:26:11,751
they have not been made known
to the defense.
378
00:26:11,834 --> 00:26:13,584
That violates basic discovery,
379
00:26:13,668 --> 00:26:15,668
and the government
knows better, Your Honor.
380
00:26:15,751 --> 00:26:18,709
This witness came forward
at great personal risk,
381
00:26:18,793 --> 00:26:20,501
would be in danger if exposed.
382
00:26:20,584 --> 00:26:22,084
They even fear for their life.
383
00:26:22,751 --> 00:26:26,001
Your Honor, we have reason to believe
this courtroom is compromised.
384
00:26:26,084 --> 00:26:27,126
[Arthur] That's absurd!
385
00:26:27,209 --> 00:26:31,251
And until we are satisfied, we will keep
this informant's identity confidential.
386
00:26:31,334 --> 00:26:34,251
The government's position
is that the danger is real and immediate.
387
00:26:34,334 --> 00:26:37,626
All the more reason not to mention this
in your opening argument, Mr. Dupin.
388
00:26:38,501 --> 00:26:40,334
You're right. Your Honor, I…
389
00:26:40,876 --> 00:26:42,834
Well, I got ahead of myself.
390
00:26:42,918 --> 00:26:45,834
I'm not the young lawyer I used to be.
I'll happily strike.
391
00:26:49,376 --> 00:26:54,043
[Judge] We'll disregard the allusion
to an informant for the time being.
392
00:26:54,126 --> 00:26:55,584
Strike from the record, please.
393
00:26:56,751 --> 00:26:57,959
[gavel banging]
394
00:26:58,043 --> 00:26:59,793
Well, I think we're all frustrated.
395
00:26:59,876 --> 00:27:01,251
In the past year, what?
396
00:27:01,334 --> 00:27:05,168
Fifty-four, fifty-five thousand people
have died because…
397
00:27:06,251 --> 00:27:07,251
of greed.
398
00:27:07,959 --> 00:27:09,876
- Family dinner.
- All of them?
399
00:27:09,959 --> 00:27:11,168
Spouses too.
400
00:27:11,251 --> 00:27:14,209
[Auguste] No, this is not
a joyful day for me.
401
00:27:14,293 --> 00:27:17,709
I wish that individuals like the Ushers
402
00:27:17,793 --> 00:27:21,043
would take responsibility for things
they've caused in people's lives.
403
00:27:21,834 --> 00:27:23,626
[Frederick] Holy fuck, this is bad.
404
00:27:27,459 --> 00:27:30,209
Dad doesn't do family dinners.
This is about one thing.
405
00:27:30,751 --> 00:27:33,084
- The mole.
- [Lenore] Informant.
406
00:27:33,168 --> 00:27:35,084
A mole is one of them who infiltrated us,
407
00:27:35,168 --> 00:27:37,543
an informant is one of us
giving something to them.
408
00:27:37,626 --> 00:27:41,126
Okay, so a mole is like
Leonardo DiCaprio in The Departed,
409
00:27:41,834 --> 00:27:44,126
an informant is Jack Nicholson
in The Departed.
410
00:27:44,209 --> 00:27:46,793
He was! Nicholson was talking to the Feds
the whole time.
411
00:27:46,876 --> 00:27:48,918
I get it. There are other movies, Dad.
412
00:27:49,001 --> 00:27:51,251
- Not as good as The Departed.
- Look at this one.
413
00:27:51,334 --> 00:27:53,459
You are getting ridiculously good
at that, honey.
414
00:27:53,543 --> 00:27:55,626
- Well, I want your dad to love it.
- [ball thuds]
415
00:27:55,709 --> 00:27:58,293
And this always just delights him
when he's in such a mood.
416
00:27:58,376 --> 00:28:00,001
[scoffs] Well, yeah, there's a…
417
00:28:00,084 --> 00:28:02,334
[sighs] …an informant in the family.
418
00:28:03,043 --> 00:28:05,668
I mean, that can't be true,
can it? [sighs]
419
00:28:05,751 --> 00:28:08,501
I don't think it can be true.
If it is true, it's Perry.
420
00:28:08,584 --> 00:28:10,084
Oh, he's just a kid, Freddie.
421
00:28:10,168 --> 00:28:13,043
Who knows what that crazy little sh-
Sorry, honey.
422
00:28:13,126 --> 00:28:16,751
Who knows what that crazy little spit-head
will or won't do?
423
00:28:16,834 --> 00:28:18,543
And why the fuck-- Sorry, honey.
424
00:28:18,626 --> 00:28:21,584
Why the fuck would anybody think
it would serve their best interests
425
00:28:21,668 --> 00:28:24,418
to become a goddamn informant
for the government?
426
00:28:24,501 --> 00:28:27,168
Well, I mean,
they'd have to be pretty brave, I guess.
427
00:28:28,126 --> 00:28:29,251
Are the charges true?
428
00:28:30,459 --> 00:28:33,043
Because if not,
we've got nothing to worry about,
429
00:28:33,126 --> 00:28:37,084
but if someone really broke the law,
shouldn't they be punished?
430
00:28:37,168 --> 00:28:40,876
Lenore, that is a brave
and thoughtful thing to say.
431
00:28:41,834 --> 00:28:44,168
Especially if you want to get
written out of the will.
432
00:28:45,709 --> 00:28:47,834
[Bill] You don't think
he'd do that, do you?
433
00:28:47,918 --> 00:28:49,751
The only thing you can say
about Freddie is
434
00:28:49,834 --> 00:28:52,209
he wants Dad to love him
more than anything.
435
00:28:52,293 --> 00:28:55,251
He's shit at business, but he wouldn't
do anything to piss him off.
436
00:28:55,334 --> 00:28:57,626
My money is on one of the bastards.
437
00:28:58,376 --> 00:29:00,501
Maybe we've all
just underestimated Freddie.
438
00:29:00,584 --> 00:29:02,751
When your dad goes down,
Freddie's on the throne.
439
00:29:02,834 --> 00:29:04,459
Maybe he's giving him a little push.
440
00:29:04,543 --> 00:29:05,376
Why bother?
441
00:29:05,459 --> 00:29:08,584
He gets everything,
no matter how inept he is, apparently.
442
00:29:08,668 --> 00:29:09,918
Just look at his name.
443
00:29:10,001 --> 00:29:13,168
Frederick is as close to Roderick
as you get without a junior.
444
00:29:13,959 --> 00:29:16,334
I don't know why
he didn't just call him Froderick.
445
00:29:16,418 --> 00:29:19,126
- Oh, it's probably Perry.
- What about your new stepmom?
446
00:29:19,626 --> 00:29:20,709
- Could be Juno.
- Shut it!
447
00:29:20,793 --> 00:29:24,376
Don't mention her ever.
She doesn't exist. Do you understand?
448
00:29:24,459 --> 00:29:27,793
She's not in the will, is she?
He has to be smarter than that.
449
00:29:27,876 --> 00:29:29,501
Doesn't exist.
450
00:29:30,334 --> 00:29:31,709
Also doesn't know anything.
451
00:29:31,793 --> 00:29:34,959
- God, the timing. Bill-
- You could always push back the launch.
452
00:29:35,043 --> 00:29:36,043
No. No way.
453
00:29:36,126 --> 00:29:38,043
Goldbug has to go off on time.
454
00:29:38,126 --> 00:29:40,334
I built the launch date
into the presentation.
455
00:29:40,418 --> 00:29:42,668
- Dad's already signed off.
- I mean, the trial.
456
00:29:43,209 --> 00:29:45,793
All the rest,
the world will understand, Tammy.
457
00:29:45,876 --> 00:29:48,001
I don't give a shit about the world.
458
00:29:48,084 --> 00:29:51,834
I care about what Dad thinks,
and he'd ride this out, so we ride it out.
459
00:29:51,918 --> 00:29:55,834
Goldbug will show him that
the Usher empire should be a matriarchy.
460
00:29:55,918 --> 00:29:59,709
And Tamerlane Usher should be the queen.
So just tell me what you need.
461
00:30:00,709 --> 00:30:02,126
I need Bill T. Wilson.
462
00:30:03,168 --> 00:30:05,334
So you just keep being him, okay?
463
00:30:06,251 --> 00:30:07,418
You warm up BILLT Nation,
464
00:30:07,501 --> 00:30:11,334
you keep those 10 million subscribers
all frothy for me.
465
00:30:11,418 --> 00:30:13,168
You know Blippi has 12 million?
466
00:30:13,251 --> 00:30:17,168
Fuck Blippi. And fuck this trial.
And fuck this informant.
467
00:30:18,001 --> 00:30:19,043
[sighs]
468
00:30:19,126 --> 00:30:20,376
Speaking of fucking…
469
00:30:21,168 --> 00:30:24,418
Who knows how late this goes tonight.
I canceled the girl.
470
00:30:24,959 --> 00:30:27,709
[hesitates] I didn't know
there was a girl tonight.
471
00:30:27,793 --> 00:30:30,709
Well, there was and she's cancelled.
Well, pushed, today.
472
00:30:30,793 --> 00:30:34,293
Dad needs to see his kids
don't need half a billion dollars
473
00:30:34,376 --> 00:30:37,168
and an endless supply of test monkeys
to be successful.
474
00:30:37,251 --> 00:30:38,334
[ECG beeping]
475
00:30:38,418 --> 00:30:41,209
[Alessandra] Just about got it.
476
00:30:42,959 --> 00:30:43,918
Ready?
477
00:30:51,251 --> 00:30:53,834
[breathes deeply, chuckles]
478
00:30:56,918 --> 00:30:59,209
[Alessandra] All right.
Let's close her up.
479
00:31:00,459 --> 00:31:01,876
Then cross our fingers.
480
00:31:06,084 --> 00:31:08,584
[Victorine] It worked.
It really fucking worked.
481
00:31:08,668 --> 00:31:09,876
I have to say,
482
00:31:09,959 --> 00:31:12,168
I think we're going to struggle
to get peer review.
483
00:31:12,251 --> 00:31:14,001
Don't say it's because of the nightshade.
484
00:31:14,084 --> 00:31:16,834
Because of the nightshade.
I am gonna say it again.
485
00:31:16,918 --> 00:31:18,959
This new powder your dad sent over…
486
00:31:19,043 --> 00:31:20,959
- Oh. [scoffs]
- …it's gonna poison the study.
487
00:31:21,043 --> 00:31:22,459
Hey. You hear those stories?
488
00:31:22,543 --> 00:31:25,293
Tourists in South America
get powder blown in their face
489
00:31:25,376 --> 00:31:26,959
and it paralyzes them?
490
00:31:27,043 --> 00:31:28,959
This is the same stuff.
491
00:31:29,043 --> 00:31:31,209
Our trial's never going to look legit
492
00:31:31,293 --> 00:31:34,043
if we're using
an experimental Fortunato paralytic.
493
00:31:34,126 --> 00:31:36,459
We'll just have to
keep it away from Perry.
494
00:31:36,543 --> 00:31:38,334
Or it'll end up in some co-ed's drink.
495
00:31:38,418 --> 00:31:39,459
[chuckles]
496
00:31:40,376 --> 00:31:43,293
- You sure you want me to come tonight?
- What?
497
00:31:43,376 --> 00:31:46,584
Seems like everybody's going to have
their guns out after court today.
498
00:31:46,668 --> 00:31:48,834
- The informant?
- No, you have to come.
499
00:31:48,918 --> 00:31:50,793
It's Camille, we all know it's Camille.
500
00:31:50,876 --> 00:31:53,918
- It's going to be a bloodbath.
- They said, bring Al.
501
00:31:54,001 --> 00:31:57,668
I'm sorry, Dr. Ruiz, but you have to come.
502
00:31:57,751 --> 00:31:59,251
[Leo] You absolutely cannot come.
503
00:31:59,334 --> 00:32:00,876
[Julius] I'd like to meet your family.
504
00:32:00,959 --> 00:32:04,543
But there's a whole process for that.
Significant others are a thing.
505
00:32:04,626 --> 00:32:05,876
You don't want that yet.
506
00:32:06,459 --> 00:32:08,209
The prenup's like a fucking phone book.
507
00:32:08,293 --> 00:32:11,543
[Julius] Leo, you let me move in,
but you won't let me meet your family?
508
00:32:11,626 --> 00:32:14,043
That's right.
I don't know when I'm going to get back,
509
00:32:14,126 --> 00:32:15,376
but we'll talk about it then.
510
00:32:15,459 --> 00:32:17,459
[Julius] I'll be right up.
I'm in the elevator.
511
00:32:17,543 --> 00:32:19,251
- We can talk about it in a minute.
- Oh.
512
00:32:19,334 --> 00:32:20,293
You're in the elevator.
513
00:32:21,334 --> 00:32:23,126
Okay, see you in a sec. [sighs]
514
00:32:23,209 --> 00:32:25,334
- You've got to go.
- You promised a selfie.
515
00:32:25,418 --> 00:32:26,584
Now. Fuck.
516
00:32:26,668 --> 00:32:29,793
Okay, you are going to have to wait
out here, okay?
517
00:32:29,876 --> 00:32:31,501
Are you fucking serious?
518
00:32:31,584 --> 00:32:32,584
Yeah.
519
00:32:32,668 --> 00:32:35,626
There's a blanket on the sofa,
hide under that or something.
520
00:32:35,709 --> 00:32:37,043
I don't know. Come on.
521
00:32:37,126 --> 00:32:39,209
I'll let you out
when he goes to the bathroom.
522
00:32:39,293 --> 00:32:42,376
Okay. My friends aren't going to believe
I met Napoleon Usher.
523
00:32:42,459 --> 00:32:43,876
- Okay.
- [giggles]
524
00:32:46,834 --> 00:32:50,418
- Hey. Why are you home early?
- [chuckles]
525
00:32:50,501 --> 00:32:54,543
- Not that I'm complaining.
- I figured, um… shit might hit the fan.
526
00:32:54,626 --> 00:32:56,209
I saw the clips on the news.
527
00:32:57,251 --> 00:32:58,084
Hey.
528
00:32:58,584 --> 00:33:00,543
[Leo] Mmm. Mmm…
529
00:33:01,459 --> 00:33:03,626
- [exhales] Okay.
- [inhales]
530
00:33:03,709 --> 00:33:05,293
You sure I can't come with you?
531
00:33:05,376 --> 00:33:07,751
- No, I don't think that's a good idea.
- [meows]
532
00:33:07,834 --> 00:33:09,168
It was on the news?
533
00:33:09,251 --> 00:33:10,834
You're kidding. It was all over the news.
534
00:33:10,918 --> 00:33:11,876
- Hey, Pluto.
- [Pluto meows]
535
00:33:14,334 --> 00:33:17,209
Hey, sweetie. Are you being good
for Other Daddy? Are you?
536
00:33:17,293 --> 00:33:18,168
Hey!
537
00:33:18,251 --> 00:33:20,293
Why don't we put the news on
in the bedroom?
538
00:33:20,376 --> 00:33:23,293
[Camille] We're coming out swinging.
Front-facing stuff.
539
00:33:23,376 --> 00:33:24,209
Softballs like Fox,
540
00:33:24,293 --> 00:33:27,251
Hannity knows which side
his dick's buttered on. He'll be friendly.
541
00:33:27,334 --> 00:33:28,209
Tucker?
542
00:33:28,293 --> 00:33:30,251
I just threw up in my mouth a little bit.
543
00:33:31,001 --> 00:33:34,876
Yes, um, call Bresnickan at Vanity Fair,
see if he wants a profile on Leo.
544
00:33:34,959 --> 00:33:36,584
We can let Leo help out for a change.
545
00:33:36,668 --> 00:33:38,959
He can talk about his Jordans,
and his charity work.
546
00:33:39,043 --> 00:33:41,584
Kimmel, Colbert, also Leo.
547
00:33:41,668 --> 00:33:46,209
And fuck it, fine, Victorine as well,
Victorine will work for Vanity and Cosmo.
548
00:33:46,293 --> 00:33:48,501
- For some reason, people like her.
- Uh, your step…
549
00:33:49,709 --> 00:33:53,668
Juno will be at the Met this weekend,
your dad's office asked for some Page Six.
550
00:33:53,751 --> 00:33:55,793
They scraped her off
an emergency room floor.
551
00:33:55,876 --> 00:33:58,168
Do they think I can turn her
into Princess Grace?
552
00:33:58,251 --> 00:34:00,834
Old enough to be her grandfather.
That'll never not be gross.
553
00:34:00,918 --> 00:34:03,584
It's fine, whatever. Fine.
Give them what they want.
554
00:34:03,668 --> 00:34:06,501
Um, priority one is the informant.
555
00:34:06,584 --> 00:34:10,001
I want you to start with Perry obviously,
but I don't think
556
00:34:10,084 --> 00:34:13,376
he's clever enough to keep it off TikTok
if he was dealing with the Feds.
557
00:34:14,001 --> 00:34:15,543
Do you need us after dinner?
558
00:34:15,626 --> 00:34:16,626
No, not tonight.
559
00:34:16,709 --> 00:34:20,376
What I do need is for you to stay on top
of Victorine and the rest of it.
560
00:34:20,459 --> 00:34:22,668
If this informant is real,
I have to find them.
561
00:34:22,751 --> 00:34:25,209
It's tough with Victorine.
She knows you're watching.
562
00:34:25,293 --> 00:34:28,793
I know, you'll figure it out. We're gonna
find out who's talking to the Feds.
563
00:34:28,876 --> 00:34:30,418
Then I'll freeze their fucking head
564
00:34:30,501 --> 00:34:32,501
and give it to my father
on a platinum plate.
565
00:34:34,418 --> 00:34:36,543
See if Cartier will make a platinum plate.
566
00:34:39,043 --> 00:34:40,334
I still am so nervous.
567
00:34:41,793 --> 00:34:43,501
I've never hosted anything before.
568
00:34:46,126 --> 00:34:47,918
Moderated an NA meeting once.
569
00:34:48,918 --> 00:34:50,876
And only once. It was a disaster.
570
00:34:50,959 --> 00:34:53,376
You'll be great.
You don't have to do anything.
571
00:34:54,501 --> 00:34:56,584
But all of them? All at once?
572
00:34:56,668 --> 00:35:01,418
Thank God we didn't have a wedding.
I didn't have to look them all in the eye.
573
00:35:02,168 --> 00:35:03,834
- They hate me.
- They don't.
574
00:35:03,918 --> 00:35:05,418
Well, except Freddie.
575
00:35:06,001 --> 00:35:08,168
But I'm pretty sure
he's just kissing your arse.
576
00:35:08,251 --> 00:35:12,001
They will love you because I love you,
and the only thing stronger than love
577
00:35:12,084 --> 00:35:14,751
is how scared they are
of getting cut out of the will.
578
00:35:14,834 --> 00:35:16,793
- [door opens]
- [man] Excuse me.
579
00:35:18,043 --> 00:35:19,043
I'm sorry.
580
00:35:21,126 --> 00:35:23,918
Don, what are you doing here?
Have you met my wife?
581
00:35:24,001 --> 00:35:27,751
Juno, this is Dr. Donaldson.
He's been with me a long time now.
582
00:35:27,834 --> 00:35:30,793
He'll be taking over your care soon
as you're done with Lewis.
583
00:35:30,876 --> 00:35:34,834
I was going to call, but figured
this was important enough that, uh…
584
00:35:36,668 --> 00:35:37,959
I need to talk to you.
585
00:35:38,543 --> 00:35:42,043
- Go ahead.
- [Donaldson] Alone, I think might be best.
586
00:35:54,043 --> 00:35:54,959
[car beeps]
587
00:36:11,584 --> 00:36:13,959
Hey. Prospero is here.
588
00:36:15,001 --> 00:36:16,084
You ready for him?
589
00:36:16,168 --> 00:36:17,168
What?
590
00:36:19,251 --> 00:36:20,584
[bottle opens]
591
00:36:20,668 --> 00:36:22,584
[Prospero] This is a Glenfiddich. '96.
592
00:36:24,334 --> 00:36:27,959
- '96, the year…
- The year I was born. Yes. Exactly.
593
00:36:28,584 --> 00:36:31,001
Glenfiddich is totally into this idea,
by the way.
594
00:36:31,084 --> 00:36:32,959
We make it the official whiskey
of the club
595
00:36:33,043 --> 00:36:35,626
and they open up the entire library
of bottles to us.
596
00:36:36,501 --> 00:36:38,626
You've had a year, a calendar year
597
00:36:38,709 --> 00:36:41,834
to come up with a proposal
for your first business venture,
598
00:36:41,918 --> 00:36:46,043
a venture we'd like to support,
and you've come up with a nightclub.
599
00:36:46,126 --> 00:36:48,584
Yes. Obviously,
you're not thinking big enough.
600
00:36:48,668 --> 00:36:49,501
- Uh…
- [Madeline] Hmm.
601
00:36:49,584 --> 00:36:51,376
Is the flagship club going to be amazing?
602
00:36:51,459 --> 00:36:54,168
Of course it is,
but it's the franchise possibilities,
603
00:36:54,251 --> 00:36:57,126
Prospero Rome, Prospero New York,
Prospero Dubai…
604
00:36:57,209 --> 00:37:01,459
Well, outside of naming
this, uh, establishment after yourself,
605
00:37:01,543 --> 00:37:03,584
what else makes it at all worthwhile?
606
00:37:03,668 --> 00:37:06,543
Well, this isn't a fucking
Dave & Buster's, Aunt Madeline,
607
00:37:06,626 --> 00:37:08,793
I'm talking Berghain. Limelight.
608
00:37:09,418 --> 00:37:13,251
Prospero's will be one of the most
exclusive nightclubs in the entire world.
609
00:37:13,334 --> 00:37:16,334
We'll turn movie stars
and monarchs away with attitude,
610
00:37:16,418 --> 00:37:19,709
we're going to make Studio 54
look like fucking Romper Room.
611
00:37:19,793 --> 00:37:23,834
And you're going to do this
by marking up bottles of Glenfiddich.
612
00:37:23,918 --> 00:37:26,168
I'm not selling Glenfiddich.
I'm-- I'm selling…
613
00:37:27,168 --> 00:37:29,084
hedonism, privilege.
614
00:37:29,793 --> 00:37:34,168
It's a dark room with killer music,
few rules, fewer consequences.
615
00:37:34,251 --> 00:37:36,834
It's where the movie starlet
everybody fucking worships
616
00:37:36,918 --> 00:37:40,918
is busy giving head to the real VIPs,
in the corner.
617
00:37:41,459 --> 00:37:44,001
Let me come to the office,
show you the numbers,
618
00:37:44,084 --> 00:37:45,459
franchise projections are good.
619
00:37:45,543 --> 00:37:48,584
- I'm thinking a tiered membership-
- Roderick, please, any time.
620
00:37:48,668 --> 00:37:51,376
Oh, tiered membership,
why didn't you say so? No.
621
00:37:51,459 --> 00:37:53,209
We won't set up a meeting at the office.
622
00:37:53,293 --> 00:37:55,668
Being an Usher
is about changing the fucking world.
623
00:37:55,751 --> 00:37:57,834
It's not a blow job whisky bar.
624
00:37:58,584 --> 00:38:01,584
Look at the numbers. I'll come
to the office on Monday and you can-
625
00:38:01,668 --> 00:38:03,584
Fuck's sake. That's all.
626
00:38:06,709 --> 00:38:07,543
[sighs]
627
00:38:14,834 --> 00:38:17,293
[door opens, closes]
628
00:38:18,418 --> 00:38:21,959
Well, I don't think he's the informant,
but got no clue about business.
629
00:38:22,501 --> 00:38:25,876
I know it's important to you
everybody gets that first loan, but-
630
00:38:25,959 --> 00:38:27,126
He's not making it easy.
631
00:38:27,209 --> 00:38:29,209
Let's get in there and watch their eyes.
632
00:38:29,293 --> 00:38:31,959
When the paperwork's passed out,
I'll be able to tell.
633
00:38:33,293 --> 00:38:35,043
What is going on with you?
634
00:38:35,626 --> 00:38:38,751
- Something is going on with you.
- All good.
635
00:38:40,668 --> 00:38:41,626
Right behind you.
636
00:38:47,459 --> 00:38:49,459
[footsteps receding]
637
00:38:51,376 --> 00:38:54,709
[door opens, closes]
638
00:39:02,168 --> 00:39:03,084
[sighs]
639
00:39:04,709 --> 00:39:08,043
[breathes deeply]
640
00:39:11,126 --> 00:39:12,043
For the road.
641
00:39:29,751 --> 00:39:30,876
[Morrie clears throat]
642
00:39:31,668 --> 00:39:36,251
I thought we could all benefit from this.
Um, Pharmaceutical Law.
643
00:39:36,334 --> 00:39:39,626
- Maybe something in here can help us.
- [Roderick] No, really?
644
00:39:39,709 --> 00:39:43,126
Arthur, dig into this book.
Find something for our defense.
645
00:39:43,209 --> 00:39:44,501
Oh, no.
646
00:39:44,584 --> 00:39:47,959
- Wait, it's… cake.
- [light applause]
647
00:39:51,918 --> 00:39:55,251
Well, I swear, if your TV show
had been about your cakes,
648
00:39:55,334 --> 00:39:56,668
it would have run 20 seasons.
649
00:39:56,751 --> 00:39:58,501
[Morrie chuckles] Care to wash it down?
650
00:39:59,126 --> 00:40:00,043
Coffee?
651
00:40:01,293 --> 00:40:02,668
- No way.
- Mmm.
652
00:40:02,751 --> 00:40:03,793
I bet it's cake.
653
00:40:05,084 --> 00:40:07,001
- [Morrie chuckles]
- [all applauding]
654
00:40:09,543 --> 00:40:12,709
Freddie, marrying this woman
might be the one thing you didn't fuck up.
655
00:40:13,293 --> 00:40:14,293
She's a genius.
656
00:40:14,959 --> 00:40:16,418
[chuckles] Well…
657
00:40:16,501 --> 00:40:20,043
We have that in common then, Dad.
We're both lucky men.
658
00:40:20,126 --> 00:40:22,584
Oh, for fuck's sake, Freddie.
659
00:40:22,668 --> 00:40:25,668
All right, while you all eat the law,
660
00:40:25,751 --> 00:40:29,001
Mr. Pym has some important paperwork
for each of you.
661
00:40:31,209 --> 00:40:34,043
[Camille] Paperwork from the Pym Reaper,
always a blast.
662
00:40:34,543 --> 00:40:37,084
Wait. Is this also cake?
663
00:40:37,168 --> 00:40:38,543
This is a robust,
664
00:40:38,626 --> 00:40:43,126
new non-disclosure agreement,
and it is consequential.
665
00:40:43,209 --> 00:40:45,793
[Camille] Forfeiture of inheritance?
Waiving of civil suits…
666
00:40:45,876 --> 00:40:49,168
We really should get together more often,
it's a balm for the soul.
667
00:40:49,251 --> 00:40:52,626
Consequence only applies if it's proven
you violated the agreements.
668
00:40:52,709 --> 00:40:55,334
So it seems to me
no one has anything to worry about.
669
00:40:55,418 --> 00:40:57,251
Unless they have something to worry about.
670
00:40:57,334 --> 00:40:59,959
[Madeline] Exactly.
And your father and I appreciate
671
00:41:00,043 --> 00:41:03,793
this display of confidence,
loyalty and family. Now sign it.
672
00:41:03,876 --> 00:41:07,334
It's been a minute since I've gotten
to feel like a member of the family.
673
00:41:07,418 --> 00:41:11,126
Al, have you gotten to sign
an original Pym yet?
674
00:41:11,209 --> 00:41:13,626
It's a rite of passage.
Wait until you see the prenup.
675
00:41:13,709 --> 00:41:16,293
Yes, speaking of prenups,
how are things, Juno?
676
00:41:16,793 --> 00:41:17,793
It's going great.
677
00:41:17,876 --> 00:41:21,459
Yeah, I prefer not to sign anything
without my guy looking at it first.
678
00:41:25,168 --> 00:41:26,084
Or not.
679
00:41:26,168 --> 00:41:29,418
[Victorine] While we're on the subject
and, hate to point this out but,
680
00:41:29,501 --> 00:41:32,209
if there were ever
any one of us collecting,
681
00:41:32,293 --> 00:41:35,293
or even bartering a family secret,
we all know who that is.
682
00:41:35,376 --> 00:41:40,501
- Aw, fuck you very much, Victorine.
- No in-fighting. Jesus, have some dignity.
683
00:41:40,584 --> 00:41:42,043
You want to watch me sign it?
684
00:41:42,126 --> 00:41:44,543
- I'll sign it right now.
- How do you spell "Froderick"?
685
00:41:44,626 --> 00:41:47,543
[Madeline] Get the jokes out now
because this isn't funny.
686
00:41:47,626 --> 00:41:50,126
Fortunato is the reason you exist.
687
00:41:51,001 --> 00:41:52,959
The reason you have
your little knock-offs,
688
00:41:53,043 --> 00:41:56,376
your heart implants, your debutante balls.
689
00:41:56,459 --> 00:41:58,376
Debutante balls?
Is that what you think I do?
690
00:41:58,459 --> 00:42:00,126
[Madeline] The company is the family,
691
00:42:00,209 --> 00:42:03,293
and we expect you
to defend it with your life.
692
00:42:03,376 --> 00:42:06,084
And if anyone, anyone comes after us,
693
00:42:06,168 --> 00:42:10,209
we will exhaust our arsenal
until the threat's neutralized.
694
00:42:10,293 --> 00:42:13,501
By neutralized,
do you mean sued into oblivion,
695
00:42:13,584 --> 00:42:17,543
taken out of the Board,
out of the will, on the streets…
696
00:42:17,626 --> 00:42:20,126
Neutralized. Like dead.
697
00:42:21,084 --> 00:42:25,084
Pym made this document particularly nasty,
I asked him to, but that's not the thing.
698
00:42:25,168 --> 00:42:27,001
When I find out who's been talking,
699
00:42:27,084 --> 00:42:29,793
to the goddamn government,
against your own blood,
700
00:42:29,876 --> 00:42:32,209
there won't be enough of you left to sue.
701
00:42:32,293 --> 00:42:36,834
I'll have to sue the bloody puddle of gore
in the designer shoes.
702
00:42:37,751 --> 00:42:40,293
- Make no mistake, we'll find out.
- $50 million.
703
00:42:42,209 --> 00:42:43,543
To whoever solves it.
704
00:42:43,626 --> 00:42:47,334
To the lucky Usher who figures out
who's talking to the Feds.
705
00:42:47,418 --> 00:42:51,043
Fifty million cash, no strings, no taxes.
706
00:42:51,126 --> 00:42:52,876
Did you just put a-
707
00:42:52,959 --> 00:42:54,834
Yes, I'm putting a bounty on you.
708
00:42:54,918 --> 00:42:58,793
You, the shit bag,
you the informant, you know who you are.
709
00:42:59,959 --> 00:43:01,501
It's 50 million. Sleep tight.
710
00:43:04,251 --> 00:43:05,251
The rest of you…
711
00:43:08,168 --> 00:43:09,168
happy hunting.
712
00:43:14,251 --> 00:43:16,376
That was the last time
I saw them together.
713
00:43:17,001 --> 00:43:19,376
Some of them,
the last time I saw them alive.
714
00:43:21,334 --> 00:43:23,084
If you're saying it was because of…
715
00:43:24,209 --> 00:43:25,209
Well…
716
00:43:25,959 --> 00:43:28,793
because of the informant thing
that all of this happened,
717
00:43:28,876 --> 00:43:33,043
if you're somehow implying
that I'm responsible, even indirectly…
718
00:43:33,126 --> 00:43:35,751
I'm not. I know who's responsible.
719
00:43:35,834 --> 00:43:39,168
You know who's responsible
for which death?
720
00:43:40,043 --> 00:43:41,334
All of them.
721
00:43:42,959 --> 00:43:46,626
Forgive me, Roderick, but the deaths
722
00:43:47,501 --> 00:43:50,251
of your children have been examined,
723
00:43:50,334 --> 00:43:51,918
investigated pretty thoroughly
724
00:43:52,001 --> 00:43:55,043
and, as strange as they may be,
those deaths are unrelated.
725
00:43:55,126 --> 00:43:56,126
I am responsible.
726
00:43:57,709 --> 00:43:59,209
And more to the point,
727
00:44:00,084 --> 00:44:01,251
perhaps…
728
00:44:03,293 --> 00:44:04,293
there is a woman.
729
00:44:05,959 --> 00:44:07,376
[Madeline] I know that face.
730
00:44:08,001 --> 00:44:09,084
You know her too.
731
00:44:09,168 --> 00:44:10,668
A woman I have to tell you about.
732
00:44:10,751 --> 00:44:12,501
[Roderick] What did she do to me?
733
00:44:13,376 --> 00:44:15,376
[thunderclap]
734
00:44:20,001 --> 00:44:21,626
You know my favorite holiday?
735
00:44:22,709 --> 00:44:25,168
New Year's Eve. You know why? Resolutions.
736
00:44:26,293 --> 00:44:27,834
People take that word for granted,
737
00:44:27,918 --> 00:44:30,418
they don't realize
just how heavy a word it is.
738
00:44:31,084 --> 00:44:32,084
Resolution.
739
00:44:33,084 --> 00:44:34,084
Resolve.
740
00:44:36,001 --> 00:44:41,043
Means being unwavering, determined,
a firm commitment to do something, or…
741
00:44:42,418 --> 00:44:43,501
not to do something.
742
00:44:44,251 --> 00:44:48,126
And most people
go their whole, wasted, stupid lives
743
00:44:48,209 --> 00:44:52,334
without one minute of true resolution.
744
00:44:55,209 --> 00:44:56,418
Not me though.
745
00:45:00,626 --> 00:45:01,626
Not me.
746
00:45:03,043 --> 00:45:04,043
And not Madeline.
747
00:45:05,668 --> 00:45:07,668
["New York Groove" playing]
748
00:45:07,751 --> 00:45:09,751
[people speaking indistinctly]
749
00:45:21,376 --> 00:45:23,959
♪ Many years since I was here ♪
750
00:45:26,501 --> 00:45:30,084
♪ On the street
I was passing my time away ♪
751
00:45:31,501 --> 00:45:33,959
♪ To the left and to the right ♪
752
00:45:34,043 --> 00:45:36,334
♪ Buildings towering to the sky ♪
753
00:45:36,418 --> 00:45:40,084
♪ It's outta sight in the dead of night ♪
754
00:45:43,084 --> 00:45:45,751
♪ Here I am again in this city ♪
755
00:45:46,543 --> 00:45:48,793
♪ With a fistful of dollars ♪
756
00:45:48,876 --> 00:45:51,418
♪ And baby, you'd better believe ♪
757
00:45:51,501 --> 00:45:54,918
♪ I'm back, back in the New York Groove ♪
758
00:45:56,501 --> 00:46:00,209
♪ I'm back, back in the New York Groove ♪
759
00:46:01,543 --> 00:46:05,459
♪ I'm back, back in the New York Groove ♪
760
00:46:06,876 --> 00:46:09,334
♪ Back in the New York Groove ♪
761
00:46:10,376 --> 00:46:12,043
♪ In the New York Groove… ♪
762
00:46:15,959 --> 00:46:17,001
[woman] Costume party?
763
00:46:17,084 --> 00:46:20,084
Guessing you're Jay Gatsby,
you're Daisy Buchanan.
764
00:46:20,168 --> 00:46:21,751
- [Roderick grunts]
- Gin Rickeys then?
765
00:46:21,834 --> 00:46:23,084
Gatsby didn't drink.
766
00:46:23,168 --> 00:46:25,709
He stayed sharp and sober.
Watched everybody else drink.
767
00:46:25,793 --> 00:46:27,918
- Nothing for you then?
- We're drinking tonight.
768
00:46:28,001 --> 00:46:29,751
Both of us. Whisky. Neat.
769
00:46:31,918 --> 00:46:33,501
What made you ditch the other party?
770
00:46:33,584 --> 00:46:35,793
All dressed up,
didn't wait for the ball to drop?
771
00:46:35,876 --> 00:46:37,501
- [Roderick] Hmm.
- A change of scenery.
772
00:46:38,168 --> 00:46:39,334
We work up the street.
773
00:46:39,418 --> 00:46:41,501
Haven't seen this place.
Did you just open?
774
00:46:42,251 --> 00:46:43,834
- Sort of.
- Thought it'd be more crowded.
775
00:46:43,918 --> 00:46:44,918
New Year's and all.
776
00:46:45,001 --> 00:46:47,668
It'll fill up later.
We're a midnight business.
777
00:46:47,751 --> 00:46:49,668
- Tonight, anyway.
- [Roderick] Hmm.
778
00:46:52,293 --> 00:46:54,959
You guys look like you've had
a wild night already.
779
00:46:55,543 --> 00:46:57,418
Sending '79 out with a bang, yeah?
780
00:46:58,459 --> 00:47:00,126
Well, I'll drink one with you.
781
00:47:00,209 --> 00:47:03,376
Don't tend to do that with customers,
but here we are.
782
00:47:07,709 --> 00:47:11,043
To 1979. May it rest in peace.
783
00:47:12,334 --> 00:47:16,084
♪ I'm back, back in the New York Groove ♪
784
00:47:17,251 --> 00:47:19,418
♪ I'm back, back in the New York Groove… ♪
785
00:47:19,501 --> 00:47:23,501
- God, I can't believe we really did that.
- Keep your voice down, Roderick.
786
00:47:23,584 --> 00:47:26,043
No, I won't. What do we do now?
787
00:47:26,126 --> 00:47:27,168
We wait here.
788
00:47:27,918 --> 00:47:31,043
Drink, but don't get drunk.
Talk, but don't talk.
789
00:47:31,126 --> 00:47:33,876
If the cops aren't here by midnight,
that's a good sign.
790
00:47:33,959 --> 00:47:35,501
Won't know for a few days.
791
00:47:36,584 --> 00:47:39,918
The important thing
is that people see us tonight.
792
00:47:40,668 --> 00:47:41,668
This place is good.
793
00:47:42,501 --> 00:47:46,043
Crowded enough for a few witnesses,
not so crowded that nobody notices.
794
00:47:46,626 --> 00:47:49,001
I'm just excited
that we get to kick Carter
795
00:47:49,084 --> 00:47:50,543
out of the White House this year.
796
00:47:52,084 --> 00:47:53,584
Think Reagan's going to run?
797
00:47:54,209 --> 00:47:57,626
I think if he does, it'll be a landslide
and great for business.
798
00:47:57,709 --> 00:48:01,084
Sorry, I should've told you no politics
at the bar. We're a classy joint.
799
00:48:01,626 --> 00:48:02,626
Another?
800
00:48:03,126 --> 00:48:04,126
Maybe just one
801
00:48:04,209 --> 00:48:06,959
then we're switching to beer,
slowing down.
802
00:48:07,543 --> 00:48:09,334
Night's young. Whisky's pricey.
803
00:48:09,418 --> 00:48:12,376
First two are on the house.
Want to start a tab?
804
00:48:12,459 --> 00:48:15,084
Buy now, pay later, what I say.
805
00:48:16,584 --> 00:48:18,001
- I'm Verna.
- Uh, Roderick.
806
00:48:18,084 --> 00:48:19,668
- [Verna] Mmm.
- This is Madeline.
807
00:48:20,668 --> 00:48:21,793
Staying for the ball drop?
808
00:48:22,543 --> 00:48:25,334
- I think so.
- [Verna] Mmm, that's good.
809
00:48:25,418 --> 00:48:27,959
Got another hour or so
to think about your resolutions.
810
00:48:28,668 --> 00:48:32,251
You know what a resolution is?
It's a deal you make with the future.
811
00:48:32,334 --> 00:48:34,501
The future's coming fast.
It's nearly here.
812
00:48:35,209 --> 00:48:37,293
You already know your resolutions,
don't you?
813
00:48:37,709 --> 00:48:39,751
Yeah. We've got the same one.
814
00:48:41,584 --> 00:48:43,251
We're going to change the world.
815
00:48:44,168 --> 00:48:45,126
[Madeline chuckles]
816
00:48:46,501 --> 00:48:50,418
New Year's 1980. [chuckles] I remember
what else happened that night.
817
00:48:51,209 --> 00:48:52,209
That was the night…
818
00:48:53,293 --> 00:48:55,251
[sighs] Well,
you know what I'm getting at.
819
00:48:55,334 --> 00:48:57,293
[Roderick] Yes,
I know what you're getting at.
820
00:48:57,376 --> 00:49:00,793
I mean, aside from the rumors,
the mystery.
821
00:49:01,459 --> 00:49:04,626
That was when everything changed
at Fortunato.
822
00:49:04,709 --> 00:49:08,709
People still whisper about what possibly
could have happened that night.
823
00:49:09,959 --> 00:49:11,959
That's where you're taking me, isn't it?
824
00:49:13,709 --> 00:49:14,668
[exhales]
825
00:49:18,418 --> 00:49:21,584
[Verna] Your life will take
a complete change of course.
826
00:49:23,251 --> 00:49:24,251
Tonight.
827
00:49:25,793 --> 00:49:28,418
You feel it. Both of you.
828
00:49:29,293 --> 00:49:30,293
In the air.
829
00:49:32,001 --> 00:49:34,418
We're sitting outside of time and space.
830
00:49:34,501 --> 00:49:35,543
[thunder rumbling]
831
00:49:35,626 --> 00:49:37,918
We buried three of my children today.
832
00:49:40,584 --> 00:49:42,168
The other three last week.
833
00:49:42,251 --> 00:49:45,751
I know, and as I said, I'm sorry.
834
00:49:45,834 --> 00:49:48,793
There's a reason I'm telling you this.
835
00:49:49,334 --> 00:49:51,709
My mother, my children, New Year's Eve.
836
00:49:51,793 --> 00:49:54,168
You'll be reluctant to accept it,
or believe it,
837
00:49:54,251 --> 00:49:57,876
but I promise you,
every single piece is important.
838
00:49:59,168 --> 00:50:00,876
We buried my boy today.
839
00:50:02,334 --> 00:50:05,043
And almost nobody came this time.
840
00:50:07,126 --> 00:50:09,668
Sixth coffin I've put in the dirt.
841
00:50:13,376 --> 00:50:14,626
In less than two weeks.
842
00:50:15,709 --> 00:50:17,376
[preacher] "The boundaries which divide
843
00:50:17,459 --> 00:50:22,084
life from death
are at best shadowy and vague.
844
00:50:22,168 --> 00:50:27,543
Who shall say where the one ends
and where the other begins?
845
00:50:29,084 --> 00:50:31,543
We stand on the brink of a precipice."
846
00:50:32,793 --> 00:50:35,793
- Grampus. What is it?
- [preacher] "We peer into the abyss.
847
00:50:35,876 --> 00:50:37,293
We grow sick and dizzy."
848
00:50:37,376 --> 00:50:38,584
She's here.
849
00:50:39,626 --> 00:50:42,293
[preacher] "Our first impulse
is to shrink from the danger.
850
00:50:43,084 --> 00:50:45,418
Unaccountably, we remain.
851
00:50:46,209 --> 00:50:48,793
By slow degrees,
our sickness and dizziness
852
00:50:48,876 --> 00:50:53,418
and horror become merged in a cloud
of unnamable feeling.
853
00:50:54,084 --> 00:50:58,834
It is merely the idea
of what would be our sensations
854
00:50:58,918 --> 00:51:04,751
during the sweeping precipitancy
of a fall from such a height.
855
00:51:05,959 --> 00:51:10,001
And this fall, this rushing annihilation
856
00:51:10,084 --> 00:51:15,584
for the very reason that it involves
that one most ghastly and loathsome
857
00:51:15,668 --> 00:51:20,834
of all the most ghastly and loathsome
images of death and suffering,
858
00:51:20,918 --> 00:51:24,668
which have ever presented themselves
to our imagination,
859
00:51:24,751 --> 00:51:30,334
for this very cause do we now,
most vividly, desire it."
860
00:51:30,459 --> 00:51:32,418
[reporters clamoring]
861
00:51:32,501 --> 00:51:34,501
[camera shutters clicking]
862
00:51:37,001 --> 00:51:38,084
[reporter] Mr. Usher!
863
00:52:06,751 --> 00:52:08,918
[reporters clamoring]
864
00:52:11,043 --> 00:52:12,334
[Madeline] Roderick, look at me.
865
00:52:12,418 --> 00:52:15,626
Arthur, send a bus,
but keep it off dispatch, no names.
866
00:52:15,709 --> 00:52:17,709
In fact, designate it off duty.
867
00:52:17,793 --> 00:52:22,209
Take him to Westminster under a pseudonym.
Lock down the wing, maybe the whole floor.
868
00:52:23,126 --> 00:52:27,751
Full security detail, and get Donaldson.
No other doctors. Only Donaldson.
869
00:52:27,834 --> 00:52:28,876
You got it.
870
00:52:31,459 --> 00:52:32,459
It's time.
871
00:52:36,168 --> 00:52:37,168
It's time.
872
00:52:43,168 --> 00:52:44,209
It's time.