1 00:00:23,834 --> 00:00:26,668 ‏ככה מצאת אותו? לא נגעת בכלום, נכון? 2 00:00:27,459 --> 00:00:30,418 ‏לא, אדוני. הגעתי, ‏עשיתי את סבב הבוקר, וככה זה היה. 3 00:00:31,418 --> 00:00:36,168 ‏קראתי פעם סיפור ‏על אדם ששכב עם גופות. נקרופיליו? 4 00:00:36,251 --> 00:00:37,209 ‏נקרופיל. 5 00:00:40,084 --> 00:00:41,168 ‏נכון. 6 00:00:41,251 --> 00:00:44,043 ‏בחיי לא שמעתי על מישהו ‏שלוקח איתו את הגופה אחר כך. 7 00:00:44,584 --> 00:00:46,084 ‏אז מה נראה לך? שודדים? 8 00:00:46,793 --> 00:00:48,543 ‏לוקחים את התכשיטים, לא את הגופה. 9 00:00:49,918 --> 00:00:52,251 ‏לא, אין מצב! אמרתי לך שאם אראה אותך שוב… 10 00:00:52,334 --> 00:00:53,209 ‏אני בדיוק עוזב. 11 00:00:53,293 --> 00:00:54,793 ‏אל תגרום לי להחרים את המצלמה. 12 00:00:54,876 --> 00:00:57,001 ‏אתה לא יכול, אלא אם אני מואשם בפשע. 13 00:00:57,084 --> 00:00:58,334 ‏אל תתגרה בי, מר דופאן. 14 00:00:58,418 --> 00:01:00,334 ‏כבר אמרתי לך, זה עניין רציני, 15 00:01:00,418 --> 00:01:02,209 ‏ואתה לא אמור להיות פה! 16 00:01:03,418 --> 00:01:05,543 ‏אני שוב צריך להגיד לפקד המשטרה 17 00:01:05,626 --> 00:01:07,709 ‏למה אחד מאנשיי מתחזה לשוטר. 18 00:01:07,793 --> 00:01:08,751 ‏- צ' אוגוסט דופאן ‏חוקר הונאות זוטר - 19 00:01:08,834 --> 00:01:10,501 ‏זו לא אשמתי שהשומר הניח הנחות. 20 00:01:10,584 --> 00:01:12,376 ‏בטח בגלל המעיל. ‏-אתה חושב שאתה מצחיק? 21 00:01:12,459 --> 00:01:15,126 ‏לפני כמה שבועות ‏קיבלתי שיחה מגברת שאימא שלה נפטרה, 22 00:01:15,209 --> 00:01:18,418 ‏והיא מצאה מסמכים שכתוב בהם ‏שהאימא נפגשה עם רופא. 23 00:01:18,501 --> 00:01:22,043 ‏הבת מעולם לא פגשה את הרופא הזה. ‏היא לא ידעה שאימה נפגשת איתו. 24 00:01:22,126 --> 00:01:25,084 ‏ומסתבר שהוא רשם אותה לניסוי תרופתי. 25 00:01:25,168 --> 00:01:26,834 ‏אבל האם לא הייתה צלולה. 26 00:01:26,918 --> 00:01:30,168 ‏הבת הבחינה שהחתימה של האם ‏על טופס ההסכמה זויפה. 27 00:01:30,251 --> 00:01:32,459 ‏התקשרתי למספר והגעתי למענה קולי. 28 00:01:32,584 --> 00:01:34,501 ‏התקשרתי לרופא והוא ניתק לי. 29 00:01:34,584 --> 00:01:37,709 ‏מסתבר שהיו הרבה תלונות ‏על הניסוי התרופתי הזה. 30 00:01:38,126 --> 00:01:40,376 ‏אז גברת בריידי מתקשרת אליי הבוקר בפאניקה. 31 00:01:40,459 --> 00:01:43,418 ‏התקשרו אליה מבית הקברות. ‏התעסקו עם הקבר של אימה. 32 00:01:43,501 --> 00:01:45,584 ‏כאן פישלת. ‏-אז נסעתי לשם… 33 00:01:45,668 --> 00:01:48,001 ‏אתה אידיוט. ‏-…כי היו חמישה! 34 00:01:48,501 --> 00:01:50,918 ‏חמישה קברים שנפתחו ‏בארבעת השבועות האחרונים. 35 00:01:51,376 --> 00:01:53,043 ‏חמש גופות חסרות! 36 00:01:53,126 --> 00:01:55,459 ‏כולן של אנשים שהיו חלק מהניסוי ההוא. 37 00:01:55,543 --> 00:01:57,626 ‏הגופות פשוט נעלמו. 38 00:01:57,876 --> 00:02:00,584 ‏אני לא מחבב אותך. ‏היו לי בעיות עם אנשים כמוך בעבר. 39 00:02:00,668 --> 00:02:01,501 ‏אנשים כמוני? 40 00:02:01,584 --> 00:02:03,376 ‏כל המשרד לבן כמו גבינת שמנת, 41 00:02:03,459 --> 00:02:05,293 ‏אם אתה חושש שאנחנו פולשים. 42 00:02:05,376 --> 00:02:09,084 ‏מי אמר שאני מדבר על צבע העור שלך? ‏זה נכון, גם לזה שמתי לב. 43 00:02:09,168 --> 00:02:12,209 ‏אתה צריך שני דברים לעבודה הזאת, ‏טלפון ומכונת כתיבה. 44 00:02:12,293 --> 00:02:14,293 ‏וקצת כבוד. שלושה דברים, כנראה. 45 00:02:14,376 --> 00:02:18,001 ‏כבוד? בחייך, אף אחד ‏לא מטיל אחריות על אף אחד, אתה יודע את זה. 46 00:02:18,084 --> 00:02:21,501 ‏האנשים שאחראיים לרפא אותנו ‏גורמים לנו לחלות. 47 00:02:21,584 --> 00:02:25,376 ‏אנחנו מרמים את הגוססים. ‏אנחנו עושקים את העניים. 48 00:02:25,459 --> 00:02:28,876 ‏מקדמים את הגזענים. נותנים לשדים להשתולל. 49 00:02:28,959 --> 00:02:31,168 ‏צריך לשנות את העולם הזה. 50 00:02:32,293 --> 00:02:33,293 ‏בסדר. 51 00:02:34,001 --> 00:02:35,001 ‏נגיד שתנצח. 52 00:02:35,876 --> 00:02:38,043 ‏אם תוכל לתפוס את כולם, לקחת הכול, 53 00:02:38,126 --> 00:02:40,751 ‏את כל הבצע, כל הטינופת, כל מה שרקוב בעולם 54 00:02:40,834 --> 00:02:43,751 ‏ולשבת מולם, מה היית אומר? 55 00:02:45,209 --> 00:02:46,793 ‏קיים מספר שיספק אתכם? 56 00:02:48,751 --> 00:02:49,751 ‏במהלך השנים 57 00:02:51,126 --> 00:02:53,959 ‏דיברתי עם הרבה אנשים שהשתמשו בתרופות שלכם. 58 00:02:55,043 --> 00:02:57,168 ‏עקרות בית עם כאבי ראש. 59 00:02:58,251 --> 00:03:02,209 ‏רואי חשבון עם תסמונת מנהרת שורש כף היד. ‏ילדים עם פציעות ספורט. 60 00:03:02,293 --> 00:03:06,334 ‏הרופא שלהם רשם להם ליגודון, ‏שיווק להם אותה כטיילנול חזק. 61 00:03:06,418 --> 00:03:10,209 ‏שנה עוברת והם מזריקים הרואין מאחורי פחים. 62 00:03:11,001 --> 00:03:12,001 ‏או שהם מתים. 63 00:03:12,084 --> 00:03:16,668 ‏אל תהיה תמים. אני לא אחראי ‏אם אנשים משתמשים לרעה בליגודון. 64 00:03:16,751 --> 00:03:18,959 ‏זה טיעון ישן ומשעמם. 65 00:03:19,043 --> 00:03:21,709 ‏אתה יודע כמה ליגודון אשתי נוטלת בכל יום? 66 00:03:21,793 --> 00:03:22,793 ‏היא בסדר. 67 00:03:22,876 --> 00:03:24,834 ‏אשתך לא הייתה מכורה להרואין לפני שנפגשתם? 68 00:03:24,918 --> 00:03:27,668 ‏במובנים רבים, היא סיפור הצלחה, אני מסכים. 69 00:03:27,751 --> 00:03:31,043 ‏ידעתם שנוסחת השחרור לאורך זמן ‏יצרה פוטנציאל לשימוש כפייתי. 70 00:03:31,126 --> 00:03:33,626 ‏ידעתם שהיא ממכרת מאוד. 71 00:03:33,709 --> 00:03:35,751 ‏בכל זאת שיווקתם אותה כ "לא ממכרת" 72 00:03:35,834 --> 00:03:40,334 ‏כי רציתם יותר ממאות המיליונים שהרווחתם 73 00:03:40,418 --> 00:03:42,001 ‏לפני שליגודון נכנסה לשוק. 74 00:03:42,084 --> 00:03:45,001 ‏לא הסתפקתם בזה, אז זו השאלה שלי. 75 00:03:46,293 --> 00:03:47,876 ‏קיים מספר שיספק אתכם? 76 00:03:49,168 --> 00:03:53,793 ‏כמה כסף יגרום לכם להגיד, "עשינו את זה"? 77 00:03:53,876 --> 00:03:55,293 ‏המספר הזה בכלל קיים? 78 00:03:55,376 --> 00:03:57,293 ‏זו שאלה מטומטמת. ברור שלא. 79 00:03:57,376 --> 00:03:59,334 ‏אבל לא על זה נפגשנו לדבר. 80 00:03:59,418 --> 00:04:01,584 ‏נפגשנו כדי לדבר על… 81 00:04:06,251 --> 00:04:07,251 ‏מה? 82 00:04:13,084 --> 00:04:14,084 ‏על הבן שלי. 83 00:04:17,751 --> 00:04:18,751 ‏פרוספרו. 84 00:04:19,418 --> 00:04:20,418 ‏פרי. 85 00:04:22,751 --> 00:04:27,584 ‏אז לפני הסוף, פרדריק אמר לי ‏שהוא חשב שפרי היה המודיע שלך. 86 00:04:27,668 --> 00:04:29,918 ‏שהוא נתן לך מידע. 87 00:04:30,001 --> 00:04:31,001 ‏זה נכון? 88 00:04:31,751 --> 00:04:33,793 ‏כי זה כבר לא משנה. 89 00:04:33,876 --> 00:04:35,543 ‏בכל מקרה, זה בכלל לא משנה. 90 00:04:37,376 --> 00:04:38,668 ‏לא מאז שהרגתי אותו. 91 00:04:41,626 --> 00:04:44,126 ‏אני יודע איך פרוספרו מת. 92 00:04:45,584 --> 00:04:50,918 ‏אתה אומר שאתה אשם במוות שלו? 93 00:04:51,001 --> 00:04:54,084 ‏פרי היה הראשון מבין ילדיי שמת. 94 00:04:54,168 --> 00:04:56,793 ‏ואני יודע שאתה חושב שאתה יודע איך זה קרה. 95 00:04:58,501 --> 00:04:59,501 ‏אבל אתה לא. 96 00:05:00,959 --> 00:05:04,293 ‏הדבר הראשון שאתה צריך להבין ‏בנוגע לבני הוא שהוא היה, 97 00:05:04,376 --> 00:05:05,543 ‏בראש ובראשונה… 98 00:05:08,209 --> 00:05:09,376 ‏משוגע. 99 00:05:26,084 --> 00:05:27,084 ‏לעזאזל. 100 00:05:37,876 --> 00:05:38,876 ‏בוקר טוב. 101 00:05:39,834 --> 00:05:41,584 ‏לא הלכנו לישון. 102 00:05:42,626 --> 00:05:44,209 ‏אתה חייב לנסות את זה. 103 00:05:44,293 --> 00:05:46,376 ‏איפה הביצים שלי? אכלתם את הביצים שלי? 104 00:05:46,501 --> 00:05:48,334 ‏אכפת לך? אלה בסך הכול ביצים. 105 00:05:53,126 --> 00:05:54,251 ‏הן היו ביצי שחף. 106 00:05:54,334 --> 00:05:56,043 ‏ביצי שחף שחור-ראש. 107 00:05:56,668 --> 00:05:58,168 ‏שנאספו מביצות בקיהייבן. 108 00:05:58,251 --> 00:06:00,126 ‏הן זמינות רק שלושה שבועות בשנה. 109 00:06:00,209 --> 00:06:04,293 ‏אם אדחוף אותו פנימה, לא תוכל להוציא אותו. 110 00:06:04,376 --> 00:06:06,459 ‏תצטרך להשאיר אותו בפנים בדרך לביה "ח, 111 00:06:06,543 --> 00:06:08,001 ‏או שזה יחמיר. 112 00:06:08,709 --> 00:06:10,293 ‏מותק, לא נגענו בביצים שלך. 113 00:06:16,584 --> 00:06:18,709 ‏אלוהים. לרגע האמנתי לך. 114 00:06:22,209 --> 00:06:23,876 ‏הנה הן. מצאתי אותן. 115 00:06:25,376 --> 00:06:28,543 ‏אני עדיין מעוצבן שאבא שלך ‏לא הסכים לרעיון של המועדון. 116 00:06:29,834 --> 00:06:31,543 ‏אבא שלך לא היה מזהה רעיון טוב 117 00:06:31,626 --> 00:06:34,584 ‏אם הוא היה מורח ‏את הזין שלו בחמאת בוטנים ומוצץ אותו. 118 00:06:35,751 --> 00:06:37,459 ‏כן, הייתי צריך לחשוב על זה. 119 00:06:37,959 --> 00:06:40,376 ‏לא, פשוט פתחתי בקבוק גלנפידיך. 120 00:06:40,459 --> 00:06:44,418 ‏בנוסף, אף פעם לא דופקים בני משפחה. ‏מסתבר שפשוט צדים אותם. 121 00:06:45,668 --> 00:06:49,334 ‏אני לא יודע. אולי עדיף כך. ‏אבא שלי עושה את הדבר המזדיין הזה. 122 00:06:49,459 --> 00:06:52,501 ‏כל ילד במשפחה מקבל השקעה לביתו 123 00:06:52,584 --> 00:06:53,876 ‏ברגע שיש הוכחת אבהות. 124 00:06:53,959 --> 00:06:57,959 ‏כל אחד מאחיי קיבל אותה. זה נתון. זאת זכות. 125 00:06:58,876 --> 00:07:01,001 ‏אבל חייבים להציע לו רעיון. 126 00:07:01,084 --> 00:07:02,334 ‏והוא חוקר אותך. 127 00:07:02,918 --> 00:07:04,376 ‏וכשלבסוף הוא מסכים… 128 00:07:04,959 --> 00:07:07,126 ‏אתם צריכים לראות מה זה עושה להם. 129 00:07:07,209 --> 00:07:09,918 ‏הוא גורם לזה להישמע כמתנה, ‏אבל זה לא. זה תכסיס. 130 00:07:10,001 --> 00:07:12,334 ‏הוא שם אותך תחת שליטתו, 131 00:07:12,418 --> 00:07:13,959 ‏ואולי לעולם לא תשתחרר. 132 00:07:14,043 --> 00:07:15,334 ‏אז שילך לעזאזל. 133 00:07:15,418 --> 00:07:16,626 ‏הוא לא אוהב את הרעיון? 134 00:07:17,543 --> 00:07:18,834 ‏אולי התחמקנו מצרה. 135 00:07:21,918 --> 00:07:22,918 ‏מי זה "שמוק"? 136 00:07:23,459 --> 00:07:24,834 ‏אח שלי, פרדריק. 137 00:07:25,584 --> 00:07:27,209 ‏- שמוק ‏הודעה - 138 00:07:30,293 --> 00:07:31,293 ‏לעזאזל. 139 00:07:32,168 --> 00:07:33,168 ‏ביי. 140 00:07:33,251 --> 00:07:38,376 ‏אנחנו בפורצ'נטו מתייחסים ברצינות רבה ‏לאחריות שלנו לסביבה, 141 00:07:38,459 --> 00:07:42,001 ‏ואנחנו מתואמים איתכם ‏במטרה המשותפת שלנו של ציות 142 00:07:42,084 --> 00:07:44,584 ‏לכל ההנחיות הרגולטוריות. 143 00:07:44,668 --> 00:07:46,126 ‏בסדר, זה לא נכון. 144 00:07:46,209 --> 00:07:48,918 ‏ולא התקשרת אליי בחזרה ‏עד שהחברה שלך הועמדה לדין. 145 00:07:49,001 --> 00:07:52,334 ‏סליחה שאיחרתי. משאית נכנסה בי. 146 00:07:53,459 --> 00:07:56,126 ‏סליחה, חברים. זה אחי, פרוספרו. 147 00:07:56,793 --> 00:07:57,918 ‏מה זה? 148 00:07:58,001 --> 00:08:01,584 ‏זה אוסף של מתקני ניסוי ‏של פורצ'נטו שיש לפרקם, 149 00:08:01,668 --> 00:08:06,334 ‏שלא מצייתים, או גרוע יותר, ‏מזרימים רעלים למי התהום. 150 00:08:06,418 --> 00:08:08,001 ‏אלוהים, כל אלה בבעלותנו? 151 00:08:08,751 --> 00:08:10,293 ‏אתה מודה בבעלות? 152 00:08:10,376 --> 00:08:11,376 ‏ברור שלא. 153 00:08:11,501 --> 00:08:14,418 ‏מה הבעיה איתם? ‏-טוב, בדקנו את האתרים האלה… 154 00:08:14,501 --> 00:08:16,084 ‏עם צו בית משפט או עם רשות? 155 00:08:16,168 --> 00:08:18,168 ‏אם הם לא בבעלותכם, מה אכפת לך? 156 00:08:18,251 --> 00:08:20,084 ‏מצאנו ראיות לרעלנים קבורים. 157 00:08:20,168 --> 00:08:23,293 ‏נפט, פחם, קוטלי מזיקים, ‏פסולת נרקבת, כימיקלים, 158 00:08:23,376 --> 00:08:26,834 ‏מתכות כבדות, ביניהן ארסן, ‏בנזין, כרום, כספית ועופרת. 159 00:08:27,543 --> 00:08:30,501 ‏באתר אחד היה ריכוז חומצתי כה גבוה ש… 160 00:08:30,584 --> 00:08:34,001 ‏סליחה, כן. זה רע. ‏-אתה מכיר בממצאים האלה? 161 00:08:34,084 --> 00:08:36,209 ‏הוא לא, ואתה יודע את זה, פיטר. 162 00:08:36,293 --> 00:08:40,501 ‏כל מבנה שנמצא בבעלותנו או בשליטתנו ‏שתימצא בו הפרה, 163 00:08:40,584 --> 00:08:43,376 ‏ואנחנו אחראים לו מבחינה חוקית, 164 00:08:43,459 --> 00:08:44,626 ‏נגרום לו לעמוד בתקנות, 165 00:08:44,709 --> 00:08:47,084 ‏או שנשמיד אותו בהקדם האפשרי. 166 00:08:47,168 --> 00:08:49,751 ‏אתם אומרים את זה כבר שנה. יותר משנה. 167 00:08:49,834 --> 00:08:51,918 ‏עם כל הכבוד, זה אותו דבר בכל פגישה. 168 00:08:52,001 --> 00:08:56,626 ‏אל תשמידו אותם בינתיים. ‏חלק מהמפעלים האלה הם מכרות זהב. 169 00:08:56,709 --> 00:08:59,168 ‏אם המפעל הזה שלנו, אני רוצה לראות אותו. 170 00:08:59,251 --> 00:09:00,876 ‏הוא מושלם לרעיון שיש לי 171 00:09:00,959 --> 00:09:04,168 ‏להוללות אנונימית… ‏-אוכל לדבר איתך לרגע? 172 00:09:04,251 --> 00:09:05,751 ‏סלחו לנו, בבקשה. ‏-אתה רוצה… 173 00:09:05,834 --> 00:09:07,334 ‏בוא נלך. ‏-אשמח להזמין אתכם. 174 00:09:08,126 --> 00:09:09,293 ‏מה לעזאזל אתה עושה? 175 00:09:09,376 --> 00:09:11,709 ‏אני לומד את העסק המשפחתי, כמו שאבא ביקש. 176 00:09:11,793 --> 00:09:13,251 ‏אתה אמור להיות הצל שלי. 177 00:09:13,334 --> 00:09:15,293 ‏צל לא מדבר. הוא לא מוציא צליל. 178 00:09:15,376 --> 00:09:17,959 ‏והוא לא מכיר בהאשמות. 179 00:09:18,043 --> 00:09:19,334 ‏הכול בסדר? 180 00:09:20,376 --> 00:09:22,001 ‏הוא מדבר. אתה לא מדבר. 181 00:09:22,084 --> 00:09:23,918 ‏אם יש לך ספק, תאמר, 182 00:09:24,001 --> 00:09:29,334 ‏"אנחנו בפורצ'נטו מתייחסים ברצינות רבה ‏לאחריות שלנו לסביבה, 183 00:09:29,418 --> 00:09:33,418 ‏"ואנחנו מתואמים איתכם ‏במטרה המשותפת שלנו של ציות 184 00:09:33,501 --> 00:09:36,293 ‏"לכל ההנחיות הרגולטוריות." 185 00:09:36,376 --> 00:09:38,543 ‏אתה יודע כמה עורכי דין הם הביאו? 186 00:09:39,084 --> 00:09:40,168 ‏שבעה. ‏-שישה. 187 00:09:41,126 --> 00:09:43,584 ‏בסדר, שישה. אתה יודע כמה אנחנו הבאנו? 188 00:09:44,251 --> 00:09:45,251 ‏אחד! 189 00:09:45,334 --> 00:09:49,126 ‏כי לארתור יש כוח ‏של שישה או שבעה עורכי דין. 190 00:09:49,209 --> 00:09:51,084 ‏והדבר האחרון שהוא צריך 191 00:09:51,168 --> 00:09:54,251 ‏זה שפרחח בלבוש גוצ'י ‏ייתן להם מה שהם רוצים. 192 00:09:54,334 --> 00:09:58,834 ‏כן, אבל לא היית אמור להשמיד ‏את המבנים האלה לפני שישה או שבעה חודשים? 193 00:09:58,918 --> 00:10:01,043 ‏אני יודע שזה אתה, מזדיין שכמוך. 194 00:10:01,126 --> 00:10:03,459 ‏אין פלא שנוח לך לדבר ליד הבולשת. 195 00:10:03,543 --> 00:10:05,168 ‏אתה מתאמן אחרי שעות העבודה? 196 00:10:05,251 --> 00:10:07,959 ‏אני יודע שאתה החפרפרת המזדיינת. אני יודע. 197 00:10:08,043 --> 00:10:09,334 ‏וכשאוכל להוכיח את זה, 198 00:10:09,418 --> 00:10:12,043 ‏אני אגיש אותך לאבא על מגש כסף. 199 00:10:12,126 --> 00:10:15,043 ‏לא מדברים על זה בבניין, פרדריק. 200 00:10:15,126 --> 00:10:15,959 ‏אני לא… 201 00:10:16,043 --> 00:10:18,709 ‏אני חושב שחפרפרת היא לא המילה המתאימה, 202 00:10:18,793 --> 00:10:21,084 ‏אבל אני לא המודיע. או מה שזה לא יהיה. 203 00:10:21,168 --> 00:10:22,918 ‏אני פה רק כי אבא אמר… 204 00:10:23,001 --> 00:10:26,209 ‏אתה פה רק כי אבא שלי ‏זיין דילרית של בלאק-ג'ק 205 00:10:26,293 --> 00:10:28,793 ‏על יכטה בקאן לפני 25 שנה. 206 00:10:28,876 --> 00:10:32,043 ‏הוא זיין אותה כל כך חזק שהנכסים התפצלו 207 00:10:32,126 --> 00:10:34,084 ‏לשישה חלקים במקום לחמישה. 208 00:10:34,584 --> 00:10:36,001 ‏ממזר מזדיין. 209 00:10:43,709 --> 00:10:45,168 ‏אנחנו עורכים מסיבה. 210 00:10:45,251 --> 00:10:46,334 ‏פה. 211 00:10:46,959 --> 00:10:47,959 ‏מחר בערב. 212 00:10:48,126 --> 00:10:50,459 ‏ללא חוקים. זין על ההיתרים. 213 00:10:50,543 --> 00:10:52,543 ‏אירוע חברתי של הוללות אנונימית 214 00:10:53,043 --> 00:10:54,584 ‏שמשנה מיקום בכל חודש. 215 00:10:54,668 --> 00:10:57,168 ‏תדע איפה הוא מתקיים רק אם אתה ברשימה. 216 00:10:57,251 --> 00:10:59,293 ‏והרשימה הזו אקסקלוסיבית מאוד. 217 00:10:59,418 --> 00:11:01,418 ‏זה מועדון פופ-אפ. ‏-ה-מועדון פופ-אפ. 218 00:11:01,959 --> 00:11:02,959 ‏תקבל הזמנה דיגיטלית. 219 00:11:03,043 --> 00:11:05,501 ‏אם לא תלחץ על הלינק תוך חמש דקות, ‏הוא ייעלם. 220 00:11:05,584 --> 00:11:08,751 ‏וכדי להיכנס לרשימה ‏אתה משלם דמי חברות גבוהים מאוד. 221 00:11:08,834 --> 00:11:10,501 ‏כמה? ‏-עשרת אלפים דולר. 222 00:11:10,584 --> 00:11:13,584 ‏נכניס 100 אנשים לרשימה, ‏זה המיליון הראשון שלנו. 223 00:11:13,793 --> 00:11:17,043 ‏חמשת אלפים דולר בכניסה לכל מסיבה, ‏אנחנו ב-1.5 מיליון. 224 00:11:17,126 --> 00:11:18,668 ‏אף פעם לא באותו מקום. 225 00:11:19,501 --> 00:11:21,709 ‏הבניין הזה שייך לחברה של המשפחה שלי. 226 00:11:21,793 --> 00:11:25,459 ‏למעבדות הישנות האלה ‏יש מערכת אספקת חשמל ומים סגורה משלהן. 227 00:11:25,543 --> 00:11:27,126 ‏אף אחד בעיר לא יבחין בנו. 228 00:11:28,209 --> 00:11:30,834 ‏והוא מיועד להריסה, אז זה בחינם. 229 00:11:31,376 --> 00:11:33,001 ‏צריך תמה או משהו? 230 00:11:34,543 --> 00:11:36,334 ‏לא. זה לא נשף סיום מזדיין. 231 00:11:36,876 --> 00:11:38,751 ‏סקס וסמים הם התמה. 232 00:11:39,543 --> 00:11:40,959 ‏האורגיה מתחילה בחצות. 233 00:11:41,626 --> 00:11:44,501 ‏למעשה, שיהיה 20 אלף. ‏-אבל מותק, 20 אלף… 234 00:11:44,584 --> 00:11:46,084 ‏וצריך לבוא עם מסכות. 235 00:11:47,959 --> 00:11:49,668 ‏נוכל לעשות את זה, נכון? 236 00:12:14,126 --> 00:12:15,959 ‏מה? לא, היא עדיין יכולה לשרוד. 237 00:12:16,043 --> 00:12:18,626 ‏החמצן… ‏-צונח. זה היה סיכוי קלוש. 238 00:12:18,709 --> 00:12:20,793 ‏ניתן לה עוד ניטרטים. ‏-לא. זה לא יעזור. 239 00:12:20,876 --> 00:12:23,376 ‏לא בשלב הזה. הלב לא מגיב. 240 00:12:23,459 --> 00:12:25,418 ‏בסדר, ניתן לה עוד אדרנלין. 241 00:12:25,501 --> 00:12:26,626 ‏מה? לא! 242 00:12:26,709 --> 00:12:28,043 ‏היי, ויק! 243 00:12:28,126 --> 00:12:32,084 ‏היי! ויקטורין, תקשיבי לי, אל… 244 00:12:49,584 --> 00:12:50,584 ‏תכתבי את שעת המוות. 245 00:12:51,084 --> 00:12:51,918 ‏לעזאזל! 246 00:12:56,251 --> 00:12:57,501 ‏זה בסדר. באמת. 247 00:12:57,584 --> 00:12:59,709 ‏לא, מותק, שום דבר פה לא בסדר. 248 00:12:59,793 --> 00:13:02,168 ‏בקצב הזה נאבד את המימון בתוך חצי שנה. 249 00:13:02,251 --> 00:13:04,459 ‏אם היא הייתה שורדת, כל הניסוי היה מורעל. 250 00:13:07,959 --> 00:13:09,293 ‏בגלל האדרנלין. 251 00:13:10,376 --> 00:13:15,001 ‏הדבר האחרון שאנחנו צריכות לדבר עליו כרגע ‏הוא ניסויים קליניים. 252 00:13:15,084 --> 00:13:17,709 ‏ניסויים קליניים. עוד כמה זמן זה ייקח? 253 00:13:17,793 --> 00:13:19,584 ‏הקוף בסדר, נכון? ‏-כן, הוא… 254 00:13:20,959 --> 00:13:23,251 ‏הנסיינים שלנו מגיבים כצפוי. 255 00:13:23,334 --> 00:13:26,001 ‏אני עוברת על הדוחות העדכניים, ‏אביא אותם אחר כך. 256 00:13:26,084 --> 00:13:27,834 ‏צריך שבני אדם יוכלו להשתמש בה. 257 00:13:28,709 --> 00:13:30,084 ‏והרבה יותר מוקדם. 258 00:13:30,168 --> 00:13:31,626 ‏בתוך שישה חודשים. ‏-מה? 259 00:13:33,501 --> 00:13:34,584 ‏לא, זה… 260 00:13:35,959 --> 00:13:37,043 ‏טוב, למה? 261 00:13:37,793 --> 00:13:39,001 ‏הרגע שאלת אותי למה? 262 00:13:39,084 --> 00:13:41,668 ‏תני לי לדאוג ל "למה" ואת תדאגי לתוצאות. 263 00:13:41,751 --> 00:13:43,709 ‏אם לא נעמוד בתאריכים האלה… 264 00:13:44,668 --> 00:13:46,709 ‏אם נפספס את סף הניסויים הקליניים, 265 00:13:46,793 --> 00:13:50,126 ‏אם 200 מיליון הדולר שהשקעתי ירדו לטמיון, ‏את תספרי לי, נכון? 266 00:13:50,209 --> 00:13:51,959 ‏כן, כמובן. ‏-תסתכלי עליי. 267 00:13:52,959 --> 00:13:53,959 ‏זה חייב להצליח. 268 00:13:56,334 --> 00:13:58,501 ‏בחייך, גבר, אני לא מבקש הרבה. 269 00:13:58,584 --> 00:14:01,543 ‏אתה רוצה קצת אקסטזי, ‏קצת קוקאין, סם ממריץ קטן, 270 00:14:01,626 --> 00:14:03,418 ‏או סם שימחק אותך, אני האיש שלך. 271 00:14:03,501 --> 00:14:06,751 ‏אבל אני לא קרטל, ‏אני לא יכול לספק סמים לכל הרייב שלך. 272 00:14:06,834 --> 00:14:08,668 ‏אבל אתה יודע מי מזיז משקל כזה? 273 00:14:08,751 --> 00:14:10,418 ‏"מזיז משקל כזה"? 274 00:14:10,501 --> 00:14:12,959 ‏מה? צפית ב "נרקוס" או משהו? 275 00:14:13,043 --> 00:14:14,793 ‏כדאי לך אם לא צפית. זה מצוין. 276 00:14:14,876 --> 00:14:15,793 ‏מה לגבי ויאגרה? 277 00:14:17,043 --> 00:14:18,709 ‏יש לי מצבור מאחור. ‏-באמת? 278 00:14:18,793 --> 00:14:21,293 ‏לא, אין לי. כי אני סוס הרבעה בשיאו. 279 00:14:21,376 --> 00:14:24,001 ‏ולמה לעזאזל אתה צריך ויאגרה? 280 00:14:24,084 --> 00:14:25,293 ‏אתה בשנות ה-20 לחייך. 281 00:14:25,376 --> 00:14:28,126 ‏אתה מורכב מ-80 אחוז שפיך, ‏אני יכול להריח את זה. 282 00:14:28,209 --> 00:14:29,918 ‏אני רוצה שהמסיבה תהיה אגדית. 283 00:14:30,501 --> 00:14:33,168 ‏אבא לא מאמין בי, והשאר צוחקים עליי, 284 00:14:33,251 --> 00:14:36,709 ‏אבל אם אצליח עם המסיבה זו ‏ואכניס שבע ספרות משום מקום, 285 00:14:36,793 --> 00:14:40,293 ‏אולי אקבל שבריר מהכבוד ‏שאמור להגיע עם השם הזה. 286 00:14:40,376 --> 00:14:43,501 ‏לי קשה יותר. אתה יודע את זה, אבל השאר לא. 287 00:14:43,584 --> 00:14:46,834 ‏מספיק קשה לממזרים, ‏אבל משום מה לי קשה עוד יותר. 288 00:14:46,918 --> 00:14:50,043 ‏כאילו אני ממזרי במיוחד. אני ממזר הממזרים. 289 00:14:50,126 --> 00:14:51,876 ‏בסדר, אני מבין. תקשיב. 290 00:14:51,959 --> 00:14:54,043 ‏אתה תצליח, בסדר? 291 00:14:54,126 --> 00:14:56,584 ‏קטן עליך. חצי מהאורחים שלך יבואו עם סמים, 292 00:14:56,668 --> 00:14:59,043 ‏חצי מהם ייקחו סמים לפני שהם בכלל יגיעו. 293 00:14:59,126 --> 00:15:00,584 ‏אתן לך להזמין שני סוחרים. 294 00:15:00,668 --> 00:15:03,001 ‏והם יקפצו על ההזדמנות למכור במסיבה. 295 00:15:03,084 --> 00:15:06,209 ‏אבל מה שיקרה אחרי זה ‏הוא באחריותם, לא באחריותך. 296 00:15:06,293 --> 00:15:07,501 ‏תסתכל עליי. 297 00:15:08,376 --> 00:15:09,626 ‏זאת לא האחריות שלך. 298 00:15:14,001 --> 00:15:15,418 ‏אתה טוב יותר מסוחר. 299 00:15:16,001 --> 00:15:17,251 ‏אתה חכם יותר מתקליטן. 300 00:15:18,043 --> 00:15:19,918 ‏בסדר? זה לא לרמה שלך. 301 00:15:20,001 --> 00:15:21,418 ‏ואתה תשחק אותה. 302 00:15:22,084 --> 00:15:23,918 ‏אבל אתה טוב יותר מכל זה. 303 00:15:25,084 --> 00:15:30,209 ‏וברגע שתבין את זה, אחי, ‏אי אפשר יהיה לעצור אותך. 304 00:15:35,209 --> 00:15:36,043 ‏בסדר. 305 00:15:37,959 --> 00:15:38,959 ‏רק בשבילך. 306 00:15:39,043 --> 00:15:41,626 ‏מכיוון שאני מבין את חרדת הביצוע 307 00:15:41,709 --> 00:15:43,376 ‏שנלווית לאורגיה ציבורית, 308 00:15:43,459 --> 00:15:46,209 ‏אני אביא לך ויאגרה. ‏-אז כן יש לך ויאגרה? 309 00:15:46,293 --> 00:15:47,543 ‏ברור שיש לי ויאגרה. 310 00:15:48,376 --> 00:15:49,918 ‏יש לי מוניטין לשמר. 311 00:15:50,418 --> 00:15:51,584 ‏כן! 312 00:15:51,668 --> 00:15:52,793 ‏בדיוק! 313 00:15:52,876 --> 00:15:54,626 ‏- בילט ‏יום בריאות: מתחזקים בבית - 314 00:15:54,709 --> 00:15:56,168 ‏בדיוק. תרגישו את זה. 315 00:15:56,918 --> 00:15:58,251 ‏אתם מסוגלים. 316 00:15:59,168 --> 00:16:01,543 ‏נמשיך לעוד דקה. 317 00:16:01,626 --> 00:16:04,084 ‏מרגישים את זה? תהיו בטוחים שכן. ‏-כן. 318 00:16:04,876 --> 00:16:06,251 ‏אתם מתחזקים עם בילט. 319 00:16:06,334 --> 00:16:08,043 ‏- חושפת שחיתויות מעידה במשפט - 320 00:16:08,126 --> 00:16:09,501 ‏כנציגת תרופות, עודדו אותך 321 00:16:09,584 --> 00:16:12,334 ‏לדווח על הנושא הזה לממונים שלך בפורצ'נטו? 322 00:16:13,293 --> 00:16:16,168 ‏לא. אפילו הניאו אותי מלעשות את זה. 323 00:16:16,709 --> 00:16:18,209 ‏אבל דיווחת על זה בכל מקרה? 324 00:16:18,293 --> 00:16:23,376 ‏חששתי שהרופא המסוים הזה סוחר בתרופות. 325 00:16:23,459 --> 00:16:26,543 ‏למיטב ידיעתך, ננקטה פעולה כלשהי? 326 00:16:26,626 --> 00:16:29,251 ‏למיטב ידיעתי, לא. לא ננקטה פעולה. 327 00:16:29,334 --> 00:16:30,501 ‏תבדקו את העדה בהקדם. 328 00:16:30,584 --> 00:16:31,418 ‏- השתקה - 329 00:16:31,501 --> 00:16:33,043 ‏תראו אם תצליחו למצוא משהו. 330 00:16:33,709 --> 00:16:37,293 ‏ואם לא תצליחו, ‏אולי נצטרך פשוט "למצוא" משהו. 331 00:16:38,543 --> 00:16:39,418 ‏איך היה יומכם? 332 00:16:40,418 --> 00:16:43,001 ‏אנחנו מחפשים בכל מקום, אבל… 333 00:16:43,084 --> 00:16:44,584 ‏טובי, לעזאזל. 334 00:16:44,668 --> 00:16:48,043 ‏אני מצטער. אם מישהו דיבר עם הבולשת, ‏הוא עשה זאת בחוכמה. 335 00:16:48,126 --> 00:16:50,459 ‏אני יודעת. בני משפחת אשר לא טיפשים. 336 00:16:50,959 --> 00:16:51,918 ‏חוץ מפרי. 337 00:16:52,501 --> 00:16:54,459 ‏תביא לי את הקובץ של ויק. ושל ג'ונו. 338 00:16:59,168 --> 00:17:00,959 ‏וואו, אף אחד לא בבית המשפט היום? 339 00:17:01,626 --> 00:17:04,918 ‏ידעתי שאבא שלך לא מגיע, ‏אבל אף אחד ממשפחתך… 340 00:17:05,001 --> 00:17:07,168 ‏לא. כנראה לא נגיע לשם יותר. 341 00:17:07,251 --> 00:17:08,084 ‏- בוס מספר אחת - 342 00:17:08,168 --> 00:17:09,668 ‏אם נופיע זה יוסיף לאמינות שלהם. 343 00:17:09,751 --> 00:17:12,959 ‏אבל נצפה בכל שנייה. תהיו בטוחים. 344 00:17:13,043 --> 00:17:15,418 ‏את עדיין חושבת שוויקטורין היא המודיעה? 345 00:17:15,501 --> 00:17:16,334 ‏אולי. 346 00:17:16,418 --> 00:17:18,751 ‏אולי זה פרי. הוא מטורף. 347 00:17:18,834 --> 00:17:19,959 ‏תבדקו גם את ג'ונו, 348 00:17:20,043 --> 00:17:22,793 ‏אבל משהו מסריח לגבי הניסוי הקליני של ויק. 349 00:17:22,876 --> 00:17:24,543 ‏אולי זו הפרצה של הבולשת. 350 00:17:24,626 --> 00:17:26,251 ‏אם הם גילו משהו על רשת-הלב שלה, 351 00:17:26,334 --> 00:17:27,584 ‏תוכלי לבדוק את זה? 352 00:17:27,668 --> 00:17:30,293 ‏לדבר עם טכנאי מעבדה, ‏לשחד, לאיים, מה שצריך. 353 00:17:31,084 --> 00:17:32,543 ‏מה היא עשתה לך? 354 00:17:32,626 --> 00:17:34,043 ‏סליחה, מה אמרת? 355 00:17:38,418 --> 00:17:39,251 ‏כלום. 356 00:17:40,251 --> 00:17:42,626 ‏גם אני שונא את אחותי, אבל… 357 00:17:45,001 --> 00:17:46,834 ‏לא חשוב. תשכחי שדיברתי. 358 00:17:49,793 --> 00:17:50,918 ‏אשכח. 359 00:17:52,043 --> 00:17:56,084 ‏יודעים מה? אני אצטרך את שניכם הערב, ‏לפני ארוחת הערב. 360 00:18:02,126 --> 00:18:04,959 ‏מקישים על המסכה ואתה עובר לדף התשלום. 361 00:18:05,043 --> 00:18:07,084 ‏נקים חיבור ל "אפל פיי" עד מחר בערב. 362 00:18:07,168 --> 00:18:10,043 ‏אני גם עובד על רשימת האורחים. ‏-בסדר. כל הכבוד, פראג'. 363 00:18:11,543 --> 00:18:14,418 ‏בסדר. אני חושב שנביא את כולם לרחבה, 364 00:18:14,959 --> 00:18:16,584 ‏נתקין פה ריפוד, 365 00:18:16,668 --> 00:18:19,084 ‏ונפעיל את המתזים, נמטיר גשם. 366 00:18:19,168 --> 00:18:20,626 ‏זה יתחיל את האורגיה. 367 00:18:20,709 --> 00:18:23,793 ‏אף אחד לא מוצץ או מזדיין עד שיורד גשם. 368 00:18:23,876 --> 00:18:24,793 ‏כן? 369 00:18:24,876 --> 00:18:28,584 ‏"אמרתי שהוא פריק מוסמך ‏שבעה ימים בשבוע 370 00:18:28,668 --> 00:18:31,793 ‏"מסיבה רטובה לגמרי ‏לא תרצה לגמור בחוץ" 371 00:18:31,876 --> 00:18:33,793 ‏זה השיר הלוהט עכשיו? 372 00:18:33,876 --> 00:18:34,876 ‏כן? ‏-כן. 373 00:18:36,001 --> 00:18:37,584 ‏יו. איך המים? 374 00:18:37,668 --> 00:18:40,876 ‏טוב, הברז מנותק. הקו העירוני סגור. 375 00:18:40,959 --> 00:18:43,459 ‏אני מציע להגיש פה מים מינרליים. 376 00:18:43,543 --> 00:18:45,418 ‏בכל מקרה כולם שותים "דום". 377 00:18:45,501 --> 00:18:46,834 ‏מה לגבי המתזים? 378 00:18:46,918 --> 00:18:49,709 ‏הם יבשים. ‏-שטויות, הם מטפטפים על הטלפון שלי. 379 00:18:49,793 --> 00:18:53,001 ‏הם אולי קצת מזיעים, הם ישנים, אבל אין לחץ. 380 00:18:53,709 --> 00:18:56,834 ‏אוכל להתקשר לעירייה ‏ולבדוק אם נוכל להתחבר לקו העירוני. 381 00:18:58,918 --> 00:19:00,334 ‏מסיבה יבשה מאוד. 382 00:19:00,418 --> 00:19:01,543 ‏כן, זה פחות טוב. 383 00:19:06,209 --> 00:19:09,418 ‏מתקני הניסויים האלה ‏צריכים מים מסוננים משל עצמם. 384 00:19:09,543 --> 00:19:12,668 ‏ופורצ'נטו לא תשתמש ‏במים העירוניים. בחיים לא. 385 00:19:14,043 --> 00:19:17,209 ‏ראיתם את המכלים על הגג כשנכנסנו, כן? 386 00:19:18,876 --> 00:19:20,918 ‏בסדר, מגניב. נתחבר אליהם. 387 00:19:21,001 --> 00:19:22,751 ‏כמו לחבר ג'קוזי. 388 00:19:23,376 --> 00:19:25,543 ‏תוכל לעשות את זה עד מחר בערב? ‏-כן. 389 00:19:26,709 --> 00:19:28,376 ‏כי תזכרו את חוק הזהב. 390 00:19:29,043 --> 00:19:31,251 ‏בעל הזהב קובע… 391 00:19:35,918 --> 00:19:36,834 ‏מה אמרת? 392 00:19:37,793 --> 00:19:40,043 ‏סליחה, בדיחה ישנה. 393 00:19:40,876 --> 00:19:42,209 ‏בדיחה שפעם סיפרתי להם. 394 00:19:43,709 --> 00:19:44,959 ‏"תזכרו את חוק הזהב." 395 00:19:47,834 --> 00:19:49,043 ‏זה הופיע בקומיקס. 396 00:19:51,084 --> 00:19:52,084 ‏"הקוסם מארץ איד". 397 00:19:53,918 --> 00:19:56,501 ‏גיליון מספר ארבע… נראה לי. 398 00:19:56,584 --> 00:19:58,959 ‏סוף שנות ה-60, קיטשי מאוד. 399 00:20:00,126 --> 00:20:03,584 ‏על הכריכה הופיע מלך קטן וחסון ‏שעומד על צריח ירוק 400 00:20:03,668 --> 00:20:07,001 ‏ומביט למטה על נתיניו, עם אצבע מורמת, 401 00:20:07,959 --> 00:20:12,001 ‏ומכריז, "תזכרו את חוק הזהב". 402 00:20:13,501 --> 00:20:14,626 ‏"מהו?" 403 00:20:14,709 --> 00:20:18,418 ‏נתיניו האיכרים הנמוכים צרחו מלמטה. 404 00:20:20,126 --> 00:20:25,209 ‏ואז… איכר מגיח מאחור, אומר משהו לפתע. 405 00:20:27,043 --> 00:20:30,376 ‏בבועת הדיבור האחרונה כתוב, 406 00:20:31,126 --> 00:20:33,126 ‏"בעל הזהב קובע…" 407 00:20:45,209 --> 00:20:46,834 ‏הכול… הכול בסדר? 408 00:20:52,751 --> 00:20:54,501 ‏שמעת על "קדסיל"? 409 00:20:54,584 --> 00:20:55,584 ‏לא. 410 00:20:56,251 --> 00:20:59,668 ‏זאת עוד תרופה בארסנל של פורצ'נטו? 411 00:20:59,751 --> 00:21:01,168 ‏כמה חיים התרופה הזו תגבה? 412 00:21:01,251 --> 00:21:03,668 ‏פעם היית חוקר הונאות ב "מדיקר". 413 00:21:03,751 --> 00:21:06,876 ‏היית בתעשייה. אתה צריך לדעת מה זה קדסיל. 414 00:21:08,584 --> 00:21:12,584 ‏זה קיצור של מחלת עורקים מוחית ‏אוטוזומית דומיננטית 415 00:21:13,334 --> 00:21:15,793 ‏עם אוטמים תת-קליפתיים ולויקואנצפלופתיה. 416 00:21:16,543 --> 00:21:17,376 ‏קדסיל. 417 00:21:18,418 --> 00:21:20,751 ‏למען ההגינות, השם הומצא בשנת 1993. 418 00:21:21,334 --> 00:21:22,334 ‏בכל מקרה… 419 00:21:22,918 --> 00:21:26,751 ‏זו מחלה תורשתית ‏של ירידה בתפקוד קוגניטיבי של כלי הדם. 420 00:21:28,001 --> 00:21:31,168 ‏לפני שהיא הורגת אותך, ‏היא גורמת לסימפטומים כמו דמנציה. 421 00:21:32,959 --> 00:21:36,918 ‏היא משפיעה על המחשבה, על פתירת בעיות, ‏על ההתמצאות… 422 00:21:38,793 --> 00:21:41,334 ‏על ההיגיון ועל הזיכרון. 423 00:21:42,793 --> 00:21:44,626 ‏היא אפילו עלולה לגרום להזיות. 424 00:21:46,793 --> 00:21:48,751 ‏אתה מדבר על שיטיון וסקולרי? 425 00:21:50,293 --> 00:21:51,626 ‏זה חשוך מרפא, אתה יודע. 426 00:21:53,043 --> 00:21:56,043 ‏ותחזית של חמש שנים, במקסימום. 427 00:21:57,126 --> 00:22:00,418 ‏התרופות, התרופות האנטי-פסיכוטיות, 428 00:22:00,501 --> 00:22:03,043 ‏חוסמי הבטא, הממריצים… לא, תודה. 429 00:22:04,959 --> 00:22:06,084 ‏אל תרמה רמאי. 430 00:22:10,918 --> 00:22:14,584 ‏אז התקווה היחידה היא מניעתית. 431 00:22:15,876 --> 00:22:20,668 ‏כמו, למשל, רשת-לב חכמה חדשה וניסיונית 432 00:22:20,751 --> 00:22:24,209 ‏שמציעה דיאגנוזה בזמן אמת ‏לכלי דם גדולים במוח. 433 00:22:25,543 --> 00:22:26,543 ‏זה יכול לתת זמן. 434 00:22:29,834 --> 00:22:31,334 ‏"הקוסם מארץ איד". 435 00:22:33,751 --> 00:22:36,209 ‏משחק על "הקוסם מארץ עוץ". חוברת קומיקס 436 00:22:37,334 --> 00:22:41,959 ‏על אוסף דמויות ‏בממלכה בימי הביניים בשם "איד". 437 00:22:43,293 --> 00:22:45,126 ‏אני יותר טיפוס של "קלווין והובס". 438 00:22:46,751 --> 00:22:50,293 ‏לראשונה ראיתי אותו תלוי מחוץ למשרד ‏של רופוס גריסוולד. 439 00:22:53,543 --> 00:22:55,001 ‏אתה זוכר את גריס, נכון? 440 00:22:55,084 --> 00:22:58,834 ‏הסיפור המצער בבית הקברות… 441 00:23:00,751 --> 00:23:02,501 ‏היה הקטע שלך, נכון? 442 00:23:02,584 --> 00:23:04,793 ‏אני זוכר הכול, רודריק. 443 00:23:06,251 --> 00:23:09,043 ‏גריס, הגנגסטר המקורי, אפשר לומר. 444 00:23:10,834 --> 00:23:14,168 ‏למעשה, כל זה מתחיל שם. 445 00:23:16,751 --> 00:23:20,418 ‏במשרד ההוא עם רופוס גריסוולד. 446 00:23:22,959 --> 00:23:25,251 ‏הבן זונה המקורי. 447 00:23:25,334 --> 00:23:26,626 ‏- תזכרו את חוק הזהב! ‏מהו? - 448 00:23:26,709 --> 00:23:27,793 ‏- בעל הזהב קובע את החוקים! - 449 00:23:27,876 --> 00:23:30,376 ‏תגידי לו להפסיק עם הבלגנים. 450 00:23:30,459 --> 00:23:33,626 ‏ובלי שוטרים. יש לו משימה אחת, בשם אלוהים. 451 00:23:33,709 --> 00:23:35,876 ‏הוא בסך הכול גנן שחושב את עצמו. 452 00:23:35,959 --> 00:23:37,459 ‏אני רק צריך שהוא יחפור! 453 00:23:39,043 --> 00:23:40,543 ‏מר גריסוולד מוכן לקראתך. 454 00:23:41,709 --> 00:23:42,543 ‏רודריק אשר. 455 00:23:43,751 --> 00:23:44,918 ‏כן, נכון. 456 00:23:48,001 --> 00:23:49,084 ‏מצטער על זה. 457 00:23:49,584 --> 00:23:50,709 ‏רוצה משקה, רוד? 458 00:23:50,793 --> 00:23:52,001 ‏לא, אני בסדר. 459 00:23:54,168 --> 00:23:55,501 ‏מנהל התרופות המזדיין. 460 00:23:56,084 --> 00:23:57,418 ‏ארגון של דפקטים ואהבלים. 461 00:23:58,251 --> 00:24:00,126 ‏בין קרטר לדפקטים, נכון? 462 00:24:00,209 --> 00:24:03,459 ‏כן, בדיוק. דפקטים מזדיינים. 463 00:24:05,001 --> 00:24:07,626 ‏סליחה, זה הזמן שלך. ‏תחזיות של הרבעון השלישי. 464 00:24:07,709 --> 00:24:10,709 ‏לא, סליחה, אני רודריק אשר, יש לי מצגת. 465 00:24:13,834 --> 00:24:15,543 ‏מתי כאב לך הראש בפעם האחרונה? 466 00:24:15,709 --> 00:24:17,626 ‏לעזאזל. זו מצגת מכירה? 467 00:24:18,459 --> 00:24:22,126 ‏סוז, אמרת שזה ממח' ראיית חשבון! ‏זה לא היום של סוז. 468 00:24:22,209 --> 00:24:25,584 ‏סליחה, זה הופיע ביומן כמה פעמים. ‏תרצה שנקבע מחדש? 469 00:24:27,459 --> 00:24:28,459 ‏לא. 470 00:24:28,584 --> 00:24:30,168 ‏לעזאזל, אתה כבר כאן. תמשיך. 471 00:24:31,334 --> 00:24:33,043 ‏מתי כאב לך הראש בפעם האחרונה? 472 00:24:33,126 --> 00:24:35,251 ‏אתמול? הבוקר? ‏-הוא כואב לי עכשיו. 473 00:24:35,334 --> 00:24:37,793 ‏דלקת פרקים. כאבי גב. ‏עם מה מטפלים בהן? איבופרופן? 474 00:24:38,334 --> 00:24:44,043 ‏לכאב רציני, אתה נוטל אופיואידים. ‏לכאב קל, אתה נוטל אצטאמינופן. 475 00:24:44,126 --> 00:24:47,084 ‏אבל בטווח שביניהם? טוב, נדפקת. 476 00:24:48,043 --> 00:24:53,209 ‏אז תן לי להציג לך את ליגודון. 477 00:24:54,959 --> 00:24:58,543 ‏אופיואיד בעל נוסחה מחודשת ‏שמצופה בחומר סינתטי שהוצא עליו פטנט, 478 00:24:58,626 --> 00:24:59,793 ‏שמאט את הספיגה. 479 00:24:59,876 --> 00:25:01,709 ‏אין תופעות לוואי. היא לא ממכרת. 480 00:25:02,418 --> 00:25:05,293 ‏פציעה חמורה, סרטן, מכה חזקה, כמובן, 481 00:25:05,376 --> 00:25:09,168 ‏אבל גם לכאב כרוני, כאב קל ואפילו כאב זמני. 482 00:25:09,251 --> 00:25:10,334 ‏אותה גלולה. 483 00:25:10,876 --> 00:25:12,751 ‏הדבר היחיד שמשתנה הוא המינון. 484 00:25:12,834 --> 00:25:16,584 ‏מהות התעשייה הזו היא ניהול כאב. 485 00:25:16,668 --> 00:25:18,918 ‏המהות של התרופה הזו היא מחיקת כאב. 486 00:25:19,001 --> 00:25:23,584 ‏לא רק לטיפול נמרץ. גם לאימא, ‏לאבא ולברך השרוטה של טימי הקטן, 487 00:25:23,668 --> 00:25:25,626 ‏כי כולם חולקים את זה במשותף. 488 00:25:25,709 --> 00:25:28,543 ‏כולנו סובלים מכאב. 489 00:25:29,084 --> 00:25:30,876 ‏זה המשווה הגדול. 490 00:25:30,959 --> 00:25:36,168 ‏וזו הגלולה הראשונה בהיסטוריה ‏שמתאימה לכולנו. 491 00:25:37,043 --> 00:25:41,001 ‏בגלולה הקטנה הזו טמון עולם ללא כאב. 492 00:25:43,126 --> 00:25:47,501 ‏ראשית, נשכור את הכימאי. ‏מצר, הוא פיתח את ליגודון. 493 00:25:47,584 --> 00:25:51,043 ‏או אפילו טוב יותר, נקנה את "לנדור פארמה". 494 00:25:51,126 --> 00:25:52,918 ‏התשתית כבר קיימת ועובדת. 495 00:25:53,001 --> 00:25:55,334 ‏נוציא אותה לשוק ונבשר על בואו של עולם חדש 496 00:25:55,418 --> 00:25:58,668 ‏כי העולם הזה… זקוק לשינוי. 497 00:26:04,001 --> 00:26:05,959 ‏אתה עובד בבניין הזה? ‏-כן. 498 00:26:06,543 --> 00:26:07,501 ‏איפה? 499 00:26:07,584 --> 00:26:09,084 ‏בקומה מינוס שתיים. 500 00:26:09,168 --> 00:26:10,668 ‏אז אתה בחדר הדואר? 501 00:26:10,751 --> 00:26:14,543 ‏אני במשרד קשרי לוגיסטיקה. ‏אני לא עובד בחדר הדואר. 502 00:26:16,209 --> 00:26:18,668 ‏"עולם ללא כאב". זה די טוב. 503 00:26:18,751 --> 00:26:20,543 ‏זה לא רק טוב. זה ממשמש ובא. 504 00:26:20,626 --> 00:26:21,751 ‏טוב… 505 00:26:22,543 --> 00:26:23,543 ‏מעניין. 506 00:26:24,043 --> 00:26:26,668 ‏אבל תרופות הן עסק מלוכלך. 507 00:26:27,334 --> 00:26:30,084 ‏הן עסק בעייתי. במיוחד עם הדפקטים. 508 00:26:30,751 --> 00:26:33,043 ‏יש ניסויים, רגולציות, כל זה. 509 00:26:33,126 --> 00:26:35,209 ‏אנחנו מתעסקים עם זה מעט בעצמנו. 510 00:26:35,293 --> 00:26:36,959 ‏עד כה זה נוראי. 511 00:26:37,043 --> 00:26:40,251 ‏אני מנקה בלגן ענק ברגעים אלה ממש. 512 00:26:40,334 --> 00:26:45,168 ‏ניסוי קליני שעלה לי בשלוש שנים ‏וב-20 מיליון דולר בגלל כימיה גרועה. 513 00:26:45,251 --> 00:26:48,459 ‏וגם אם הכימיה תהיה מושלמת, וזה לא יקרה, 514 00:26:48,543 --> 00:26:51,209 ‏עדיין יש קנסות, שוחד, תביעות, בתי משפט… 515 00:26:51,293 --> 00:26:53,043 ‏אבל בצד השני של כל זה… 516 00:26:53,126 --> 00:26:54,918 ‏מצד שני, מתקנים רפואיים… 517 00:26:56,251 --> 00:26:58,001 ‏הם הלחם והחמאה שלנו. 518 00:26:58,084 --> 00:27:01,209 ‏זה עדיין קוץ בתחת, ברור, ‏אבל משמעותית פחות מסובך. 519 00:27:01,918 --> 00:27:03,084 ‏מוחשיים. 520 00:27:03,168 --> 00:27:04,418 ‏מעשיים. 521 00:27:04,501 --> 00:27:05,501 ‏פיזיים. 522 00:27:06,209 --> 00:27:08,334 ‏וזה מספיק קשה בלי כל הכימיה. 523 00:27:08,418 --> 00:27:09,459 ‏כמה אנשים צריכים 524 00:27:09,543 --> 00:27:12,626 ‏את הדפיברילטור ‏שהפיתוח שלו עלה לנו מיליונים? 525 00:27:12,709 --> 00:27:15,501 ‏כמה? 100 אלף בשנה? מקסימום? 526 00:27:15,584 --> 00:27:18,834 ‏משכך כאבים חזק, אוניברסלי, לא ממכר, 527 00:27:18,918 --> 00:27:21,376 ‏אנחנו מדברים על פי 1,000 אנשים לפחות. 528 00:27:22,251 --> 00:27:24,418 ‏ויותר מהמספרים, שיהיו עצומים, 529 00:27:24,501 --> 00:27:27,501 ‏ויותר מהרווחים, שיהיו מדהימים, 530 00:27:27,584 --> 00:27:30,043 ‏"פורצ'נטו" לא תהיה עוד חברת תרופות, 531 00:27:30,126 --> 00:27:32,209 ‏"פורצ'נטו" תהיה נס. 532 00:27:33,459 --> 00:27:35,793 ‏ואתה תהיה המשיח החדש. 533 00:27:37,251 --> 00:27:39,209 ‏ככה משנים את העולם. 534 00:27:41,293 --> 00:27:44,459 ‏אימא שלי… עבדה פה פעם. 535 00:27:45,501 --> 00:27:47,876 ‏היא ישבה בשולחן שסוז יושבת בו עכשיו. 536 00:27:48,126 --> 00:27:49,834 ‏היא נתנה את חייה לחברה הזו 537 00:27:50,376 --> 00:27:55,626 ‏ובמשך שנים, לקראת סוף חייה, ‏היא חיה בייסורים. 538 00:27:56,751 --> 00:27:57,959 ‏כאב על בסיס יומי. 539 00:27:58,043 --> 00:28:02,709 ‏בכל דקה, וראיתי את כל זה, ‏וידעתי שזה לא חייב להיות ככה. 540 00:28:03,668 --> 00:28:07,084 ‏כן, כמובן, תרוויח מיליארדים, זה נכון. 541 00:28:08,834 --> 00:28:10,293 ‏אבל זו לא הסיבה לעשות זאת. 542 00:28:22,584 --> 00:28:23,584 ‏נו? 543 00:28:31,209 --> 00:28:35,209 ‏אני מצטערת, מותק. הוא חולה. 544 00:28:37,751 --> 00:28:39,376 ‏היי, תינוקי. היי, זה בסדר. 545 00:28:39,459 --> 00:28:41,918 ‏אתה תישאר עם אימא. ‏-אני יודעת. זה בסדר. 546 00:28:43,834 --> 00:28:44,709 ‏ראיתי את השולחן שלה. 547 00:28:44,793 --> 00:28:46,876 ‏קטן יותר משחשבתי. ‏-השולחן של מי? 548 00:28:47,918 --> 00:28:48,918 ‏של אימא שלנו. 549 00:28:49,584 --> 00:28:52,668 ‏רציתי כבר חודשים. ‏היום נכנסתי למשרד בפעם הראשונה. 550 00:28:52,751 --> 00:28:55,959 ‏וואו, זה מדהים. 551 00:28:56,043 --> 00:28:57,209 ‏אני מצטערת על המצגת שלך. 552 00:28:57,751 --> 00:28:59,959 ‏שמחתי לבלות זמן עם אשתך. 553 00:29:00,043 --> 00:29:02,334 ‏זה הכי הרבה זמן שביליתי עם אנאבל. 554 00:29:03,584 --> 00:29:07,043 ‏ואת רואה אותי במיטבי, אין ספק. 555 00:29:09,418 --> 00:29:10,751 ‏אני מסיימת את הימים האלה 556 00:29:10,834 --> 00:29:13,584 ‏בהרגשה שהכו אותי עם ציפית מלאה בידיות. 557 00:29:13,668 --> 00:29:14,668 ‏תהיי בשקט. 558 00:29:14,751 --> 00:29:16,251 ‏תסלחי לי שוב על שליפת השד. 559 00:29:17,959 --> 00:29:18,959 ‏רק רגע. 560 00:29:21,959 --> 00:29:25,376 ‏אני תוהה… ‏אולי הגיע הזמן לשחרר את המקום הזה. 561 00:29:26,168 --> 00:29:28,251 ‏למצוא הזדמנות אחרת במקום אחר? 562 00:29:28,334 --> 00:29:32,626 ‏אני יודעת שאתם קשורים לשם בגלל אימא שלכם, ‏ואני משערת שגם בגלל אבא שלכם. 563 00:29:32,709 --> 00:29:34,418 ‏סיפרת לה. 564 00:29:38,543 --> 00:29:43,001 ‏"זה קרה פעם ולפני שנים, ‏בממלכה ליד הים האפלולי 565 00:29:43,876 --> 00:29:45,209 ‏"שם חיה עלמה 566 00:29:45,293 --> 00:29:47,793 ‏"אולי תכירו את שמה, ‏קראו לה אנאבל לי" 567 00:29:47,876 --> 00:29:48,918 ‏מה קורה? 568 00:29:49,709 --> 00:29:51,543 ‏"ואת ימיה העבירה העלמה לצידי 569 00:29:52,793 --> 00:29:56,084 ‏"בלי אף דאגה ‏רק לאהוב ולהיאהב על ידי" 570 00:29:58,584 --> 00:29:59,793 ‏אני מקיאה. 571 00:30:00,459 --> 00:30:01,543 ‏התפטרתי היום. 572 00:30:03,251 --> 00:30:04,168 ‏מה? 573 00:30:04,668 --> 00:30:05,793 ‏הגברים האלה. 574 00:30:06,834 --> 00:30:08,959 ‏היית חושבת שפיתוח מיקרו-מעבד בשבב אחד 575 00:30:09,043 --> 00:30:13,209 ‏יגרום להם לכבד אותך, ‏אבל לא, זה עדיין מועדון גברים מזדיין. 576 00:30:13,293 --> 00:30:14,918 ‏מאוננים זה לזה 577 00:30:15,001 --> 00:30:18,751 ‏כי הם המציאו ‏את השבב מיקרו-בקר במשחק "סיימון". 578 00:30:18,834 --> 00:30:20,959 ‏אולי יום אחד את תכניסי שבב לצעצוע. 579 00:30:21,043 --> 00:30:24,126 ‏אני גאה בך. בשניכם. 580 00:30:24,209 --> 00:30:26,751 ‏רודי? הימרת על גדול. 581 00:30:26,834 --> 00:30:31,084 ‏ומדלין, את גאונה. יצאת מסיטואציה רעה. 582 00:30:31,168 --> 00:30:33,918 ‏הילדים בריאים ומאושרים, אנחנו ביחד. 583 00:30:35,001 --> 00:30:36,168 ‏כסף הוא לא הכול. 584 00:30:37,501 --> 00:30:38,501 ‏אנחנו בסדר. 585 00:30:38,584 --> 00:30:41,834 ‏שניכם כל כך היי-טק, זה מרשים. 586 00:30:41,918 --> 00:30:45,126 ‏רודריק עם התרופות, מדלין עם האלגוריתמים. 587 00:30:45,209 --> 00:30:48,043 ‏אלגוריתמים הם לא היי-טק. ‏הם קיימים מאז העת העתיקה. 588 00:30:48,126 --> 00:30:51,001 ‏אלגוריתם הוא פשוט רצף סופי ‏של כל ההוראות המוגדרות 589 00:30:51,084 --> 00:30:53,543 ‏לפתירת בעיה או לביצוע חישוב. 590 00:30:53,626 --> 00:30:59,334 ‏אבל בעתיד, בעזרת מחשבים, נשתמש בהם לכול. 591 00:30:59,876 --> 00:31:02,668 ‏שוק ההון. השקעות. 592 00:31:02,751 --> 00:31:04,751 ‏רפואה מנבאת. 593 00:31:04,834 --> 00:31:08,459 ‏לעזאזל, אלגוריתם יוכל לכתוב סרטים וסדרות. 594 00:31:08,543 --> 00:31:10,043 ‏לא היטב. ‏-אתה תראה. 595 00:31:10,626 --> 00:31:13,084 ‏בעתיד נוכל לחקות מודעות אנושית. 596 00:31:14,084 --> 00:31:17,793 ‏אנחנו מדברים על חיי נצח. 597 00:31:17,876 --> 00:31:23,376 ‏כן, אבל אין דברים מסוימים שרק אנחנו, ‏אנשים עצובים, קטנים ופגומים, יכולים לעשות? 598 00:31:23,459 --> 00:31:27,376 ‏כלומר, אלגוריתם יכול לכתוב שיר כמו רודריק? 599 00:31:27,459 --> 00:31:28,501 ‏רודי. 600 00:31:30,126 --> 00:31:32,251 ‏זין על האיש הקטן הזה במשרד הגדול שלו 601 00:31:32,334 --> 00:31:34,709 ‏עם הרעיונות הקטנים שלו. 602 00:31:34,793 --> 00:31:37,668 ‏אנחנו נשנה את העולם המחורבן, 603 00:31:37,751 --> 00:31:43,209 ‏ואם פורצ'נטו לא תעזור לנו לעשות זאת, ‏אנחנו נרמוס אותה תוך כדי. 604 00:31:44,834 --> 00:31:46,751 ‏אין כזה דבר צעד אחורה. 605 00:31:48,209 --> 00:31:49,376 ‏ממשיכים קדימה. 606 00:31:49,459 --> 00:31:52,376 ‏כשנתקעים בקיר לבנים, ‏לא חוזרים אחורה, עוברים דרכו. 607 00:31:52,459 --> 00:31:56,043 ‏רופוס גריסוולד יעזור לנו להתקדם. 608 00:31:56,793 --> 00:32:00,918 ‏או שנעבור דרכו ‏ונותיר אותו מאחורינו, בחתיכות. 609 00:32:03,418 --> 00:32:04,459 ‏אלוהים, מדלין. 610 00:32:05,001 --> 00:32:06,918 ‏כשאת מתחילה, את לא עוצרת. 611 00:32:08,584 --> 00:32:09,959 ‏זה מה שיקרה עכשיו. 612 00:32:10,043 --> 00:32:12,793 ‏אחרי שסיימת עם כל השאלות האלה, 613 00:32:12,876 --> 00:32:15,001 ‏ואני יודעת שהיו שם הרבה. 614 00:32:15,084 --> 00:32:16,543 ‏מאה אלף שאלות. 615 00:32:16,626 --> 00:32:19,459 ‏עשרת אלפים, אבל אני מבינה את הנקודה שלך. 616 00:32:19,959 --> 00:32:21,209 ‏סיימת את היומן? 617 00:32:21,293 --> 00:32:23,376 ‏כל יום במשך ארבעה חודשים. כמו שאמרת. 618 00:32:24,459 --> 00:32:26,334 ‏לנור. 619 00:32:26,418 --> 00:32:30,668 ‏כעת האלגוריתם יעשה את דרכו ברחבי האינטרנט. 620 00:32:30,751 --> 00:32:32,793 ‏הוא יתפוס כל מה שהוא מסוגל. 621 00:32:32,876 --> 00:32:34,793 ‏את הפייסבוק ואת האינסטגרם שלך, 622 00:32:34,876 --> 00:32:38,834 ‏את הפרופיל שלך, את הפוסטים שלך, ‏את האימייל שלך, את המיקרו-דאטה. 623 00:32:38,918 --> 00:32:44,251 ‏ואז הוא ייצור עוד אחת כמוני. ‏-קירוב של אינטליגנציה מלאכותית, אבל אולי. 624 00:32:44,751 --> 00:32:49,584 ‏כפילה וירטואלית שחושבת כמוך ‏ושמדברת כמוך, היא את. 625 00:32:50,126 --> 00:32:51,334 ‏זה ממש מגניב. 626 00:32:51,418 --> 00:32:54,709 ‏זה באמת מגניב, נכון? 627 00:32:54,793 --> 00:32:56,293 ‏זהו זה? ‏-כן, גברתי. 628 00:32:56,376 --> 00:32:58,834 ‏תביני, מה שסבא שלך לא מבין 629 00:32:58,918 --> 00:33:03,834 ‏הוא שהמטרה של כל זה ‏היא לא רק לבנות צ'אט בוט. 630 00:33:03,918 --> 00:33:05,834 ‏המטרה היא לבנות מורשת. 631 00:33:06,418 --> 00:33:11,709 ‏תביני, הקדמונים רצו לחיות אחרי מותם, ‏טוב, כולם רוצים. 632 00:33:11,793 --> 00:33:15,043 ‏והם ניסו מלא דרכים, חניטה, פירמידות, 633 00:33:15,126 --> 00:33:19,334 ‏אבל אם כבר מדברים על חניטה… 634 00:33:19,418 --> 00:33:22,084 ‏זה הגיע ישירות ממצרים. 635 00:33:22,668 --> 00:33:28,751 ‏הם היו לוקחים את זה, ‏דוחפים את זה במעלה האף 636 00:33:28,834 --> 00:33:33,584 ‏ומוציאים את המוח חתיכה אחרי חתיכה ‏לפני החניטה. 637 00:33:33,668 --> 00:33:37,084 ‏זה פריט חדש לאוסף האלמוות שלי, 638 00:33:37,168 --> 00:33:39,168 ‏והוא יפהפה, ואני אשתמש בו… 639 00:33:39,251 --> 00:33:40,584 ‏יש לך רגע? 640 00:33:41,376 --> 00:33:42,793 ‏אלך להגיד שלום לסבא. 641 00:33:42,876 --> 00:33:43,876 ‏טוב, אהובתי. 642 00:33:47,709 --> 00:33:48,709 ‏מה יש? 643 00:33:48,793 --> 00:33:49,793 ‏צדקת. 644 00:33:50,501 --> 00:33:53,251 ‏בדקתי את חשבון הבנק של פרי. 645 00:33:53,334 --> 00:33:56,168 ‏ההוצאות שלו ירדו מעט בחודשים האחרונים. 646 00:33:56,251 --> 00:33:59,709 ‏כך חשבתי. או שהוא נרגע לעת זקנה, או… 647 00:33:59,793 --> 00:34:01,459 ‏או שהוא משתמש יותר במזומן. 648 00:34:01,543 --> 00:34:05,334 ‏יכולות להיות לזה כמה משמעויות. ‏הוא סוחר, מסרסר, או… 649 00:34:05,418 --> 00:34:08,376 ‏או… ‏-הבולשת עדיין משלמת במזומן? 650 00:34:08,459 --> 00:34:10,793 ‏הממשלה תמיד שילמה במזומן בזמני. 651 00:34:11,459 --> 00:34:14,668 ‏מה לגבי הכלה הצעירה? ‏-אין לה חשבונות משלה. 652 00:34:14,751 --> 00:34:16,501 ‏היא מורשית חתימה באלה של רודריק. 653 00:34:16,584 --> 00:34:17,543 ‏כמובן. 654 00:34:17,626 --> 00:34:18,876 ‏טוב, תמשיך לחפש. 655 00:34:19,376 --> 00:34:20,334 ‏נמצא אותו. 656 00:34:21,459 --> 00:34:23,126 ‏הפתעה… ‏-לעזאזל. 657 00:34:25,334 --> 00:34:26,459 ‏היכנסי, מותק. 658 00:34:28,793 --> 00:34:33,334 ‏היי, סבא. ו… סבתא? 659 00:34:35,918 --> 00:34:40,459 ‏לא. לא, אלוהים, לא, אף פעם. ‏אל תגידי את זה שוב. אני ארביץ לך. 660 00:34:40,543 --> 00:34:41,418 ‏מה שלומך? 661 00:34:41,501 --> 00:34:43,418 ‏טוב. ביקרתי את סבתא מדלין. 662 00:34:43,501 --> 00:34:47,376 ‏נכון, היא הופכת אותך למשחק מחשב. או משהו. 663 00:34:47,459 --> 00:34:50,918 ‏אני אוהבת משחקי מחשב. ‏מה המשחקים האהובים עלייך? 664 00:34:51,001 --> 00:34:52,251 ‏אנחנו צריכות לשחק. 665 00:34:52,334 --> 00:34:54,918 ‏אנחנו צריכות להתקרב. ‏-זה נכון. עליכן להתקרב. 666 00:34:55,001 --> 00:34:57,126 ‏שתי הנשים המועדפות עליי יחד באותו חדר. 667 00:34:57,709 --> 00:35:00,084 ‏אני אגיד להם להזמין לנו פיצות. 668 00:35:00,168 --> 00:35:04,834 ‏אני אחזור מייד ו… תתקרבו. 669 00:35:09,501 --> 00:35:11,751 ‏אז מעולם לא שאלתי. 670 00:35:12,293 --> 00:35:13,876 ‏איך פגשת את סבא שלי? 671 00:35:13,959 --> 00:35:16,418 ‏טוב, זה… זה סיפור מצחיק. 672 00:35:16,501 --> 00:35:21,459 ‏למעשה, הייתי מעורבת בתאונת דרכים איומה. 673 00:35:21,543 --> 00:35:23,084 ‏הייתי מרוסקת. 674 00:35:23,626 --> 00:35:24,793 ‏מבפנים. 675 00:35:24,876 --> 00:35:28,751 ‏יותר מ-35 שברים, הם פשוט כרתו לי את הרגל 676 00:35:28,834 --> 00:35:32,126 ‏וסבא שלך במקרה היה בבית החולים לרגל עסקים, 677 00:35:32,209 --> 00:35:34,251 ‏ואני משערת שהם רצו שהוא יראה אותי 678 00:35:34,334 --> 00:35:37,751 ‏כי הייתי על מינון של ליגודון ‏שאף אחד מעולם לא לקח. 679 00:35:37,834 --> 00:35:41,043 ‏והייתי בהכרה ו… טוב, זה היה ממש מוזר, 680 00:35:41,126 --> 00:35:43,668 ‏וכל הרופאים ריכלו על זה. 681 00:35:43,751 --> 00:35:45,126 ‏הוא בא לחדר המיון שלי, 682 00:35:45,209 --> 00:35:47,418 ‏והוא שאל איך אני מרגישה עם התרופה. 683 00:35:47,501 --> 00:35:51,126 ‏אמרתי, "אני מתה על התרופה". 684 00:35:51,209 --> 00:35:53,459 ‏והוא אמר שהוא זה שהמציא אותה! 685 00:35:53,543 --> 00:35:58,168 ‏ואמרתי שאני אסירת תודה כל כך ‏שאני מסוגלת פשוט למצוץ לו ו… 686 00:36:03,376 --> 00:36:04,376 ‏כן. 687 00:36:07,918 --> 00:36:09,376 ‏מה אוכל לעשות למענך, פרי? 688 00:36:09,459 --> 00:36:12,626 ‏היי, אני רק צריך להביא את זה לפרודריק. 689 00:36:12,709 --> 00:36:15,293 ‏סליחה, אני מצטער. לשמוק. 690 00:36:15,376 --> 00:36:17,084 ‏אתה יודע, אני מצטערת. 691 00:36:18,126 --> 00:36:21,168 ‏אבא שלך היה קשה גם איתו בהתחלה. 692 00:36:21,251 --> 00:36:24,251 ‏ופרדי יכול להיות… 693 00:36:25,209 --> 00:36:28,918 ‏גם כשהוא אוהב אותך, פרדי יכול להיות… פרדי? 694 00:36:30,334 --> 00:36:31,334 ‏זה לא כיף. 695 00:36:31,834 --> 00:36:33,251 ‏אני רק אומרת שאני מבינה. 696 00:36:35,959 --> 00:36:36,959 ‏מה? 697 00:36:37,418 --> 00:36:38,418 ‏לא. 698 00:36:39,209 --> 00:36:40,209 ‏לא, זה כלום. 699 00:36:40,293 --> 00:36:41,418 ‏לא, מה? 700 00:36:45,418 --> 00:36:49,043 ‏טוב, אני עורך מסיבה הערב. 701 00:36:49,834 --> 00:36:50,834 ‏היא פרטית מאוד. 702 00:36:51,126 --> 00:36:52,334 ‏אקסקלוסיבית מאוד. 703 00:36:52,418 --> 00:36:53,959 ‏נשמע כיף. 704 00:36:54,043 --> 00:36:55,043 ‏כן, יהיה כיף. 705 00:36:55,126 --> 00:36:58,709 ‏זה נשף מסכות כמו פעם, הוללות אנונימית. 706 00:36:58,793 --> 00:37:00,626 ‏קבוצה שנבחרה בפינצטה. 707 00:37:00,709 --> 00:37:02,459 ‏אליטיסטית ודיסקרטית. 708 00:37:02,543 --> 00:37:05,876 ‏ובחצות הגשם ירד וכולנו נרקוד ונזדיין. 709 00:37:05,959 --> 00:37:09,001 ‏ובמשך חמש דקות נרגיש יותר בחיים ‏משפרדי ירגיש אי פעם. 710 00:37:11,084 --> 00:37:12,126 ‏את צריכה לבוא. 711 00:37:18,251 --> 00:37:19,793 ‏פרי, זה טירוף. 712 00:37:19,876 --> 00:37:20,918 ‏לא, זה לא. 713 00:37:21,001 --> 00:37:25,418 ‏אני עדיין רואה את האלה ‏עם האש בעיניים והנפש החופשייה עמוק בפנים. 714 00:37:26,876 --> 00:37:28,501 ‏את לא רוצה לראות אותה שוב? 715 00:37:29,001 --> 00:37:30,334 ‏רק ללילה אחד? 716 00:37:30,418 --> 00:37:32,668 ‏אף אחד לא צריך לדעת. אף אחד לא יגלה. 717 00:37:33,584 --> 00:37:35,209 ‏זו המתנה שלי בשבילך. תקשיבי… 718 00:37:37,459 --> 00:37:42,084 ‏תדמייני את הזין המושלם בידייך, בפיך. 719 00:37:42,168 --> 00:37:44,876 ‏הכוס המושלם, ‏אם זה מה שאת מעדיפה, או שניהם. 720 00:37:46,959 --> 00:37:49,751 ‏בלי פרצופים, בלי מילים, בלי שיפוטיות. 721 00:37:50,834 --> 00:37:54,918 ‏רטובים וקשים… ולרשותך. 722 00:38:00,668 --> 00:38:03,209 ‏איך אתה מעז? 723 00:38:04,668 --> 00:38:07,001 ‏אני אשתו של אחיך. 724 00:38:07,751 --> 00:38:08,584 ‏כן. 725 00:38:09,959 --> 00:38:11,459 ‏וזה די לוהט. 726 00:38:13,626 --> 00:38:14,834 ‏אשלח לך הזמנה. 727 00:38:15,376 --> 00:38:16,376 ‏כן? 728 00:38:16,459 --> 00:38:17,459 ‏תבדקי את הטלפון שלך. 729 00:38:17,543 --> 00:38:18,876 ‏או… חכי רגע. 730 00:38:19,501 --> 00:38:21,584 ‏לא תרצי שזה יגיע לטלפון האמיתי שלך, 731 00:38:21,668 --> 00:38:23,168 ‏אז אשלח לך הזמנה לפה. 732 00:38:24,043 --> 00:38:25,126 ‏זה טלפון חד פעמי. 733 00:38:25,209 --> 00:38:27,168 ‏אני משתמש בהם כמו בטישו. 734 00:38:27,251 --> 00:38:29,709 ‏הססמה היא 6-6-6-9-9-9. כן? קלטת? 735 00:38:30,459 --> 00:38:33,751 ‏תחכי להודעה, או שלא יודע, תזרקי אותו. 736 00:38:33,834 --> 00:38:34,668 ‏בחירה שלך. 737 00:39:11,543 --> 00:39:14,543 ‏היי, תיכנסי. ‏מצטערת על השגעת עם לוח הזמנים. 738 00:39:14,626 --> 00:39:17,626 ‏אני שמחה שהצלחנו להיפגש. ‏-הכול בסדר, אין בעיה. 739 00:39:17,709 --> 00:39:19,209 ‏הפאה הזאת בסדר מבחינתך? 740 00:39:19,293 --> 00:39:20,501 ‏כן, היא טובה. 741 00:39:20,584 --> 00:39:23,334 ‏אני מעדיפה אותה מאשר את הקודמת, ‏הצבע שלה יפה. 742 00:39:24,959 --> 00:39:26,751 ‏היי, ביל. ‏-טוב לראות אותך. 743 00:39:30,959 --> 00:39:34,293 ‏בסדר, אז חשבתי על ארוחת ערב רומנטית הערב. 744 00:39:34,376 --> 00:39:37,584 ‏הוא יכול להגיש לך אוכל, רומנטיקה, ‏ארוחת ערב אינטימית, 745 00:39:37,668 --> 00:39:39,168 ‏כמו דייט מוצלח. 746 00:39:39,251 --> 00:39:41,501 ‏אולי דייט לכבוד יום נישואים. בסגנון הזה. 747 00:39:48,918 --> 00:39:50,876 ‏יופי, התלבשת כמו שצריך. 748 00:39:50,959 --> 00:39:52,876 ‏והבאתי תחרה שחורה או אדומה. 749 00:39:52,959 --> 00:39:54,501 ‏נגיע לזה אחר כך. 750 00:39:58,543 --> 00:39:59,376 ‏קדימה. 751 00:40:00,876 --> 00:40:01,751 ‏איך היה יומך? 752 00:40:02,626 --> 00:40:03,626 ‏קשה. 753 00:40:04,126 --> 00:40:05,584 ‏עבדתי קשה מאוד. 754 00:40:06,626 --> 00:40:07,918 ‏אני מצטער. 755 00:40:08,001 --> 00:40:09,043 ‏את עובדת קשה מדי. 756 00:40:10,959 --> 00:40:12,043 ‏הנה. 757 00:40:13,418 --> 00:40:15,293 ‏תני לי למזוג לך כוס יין 758 00:40:15,376 --> 00:40:16,376 ‏כדי שתוכלי להירגע. 759 00:40:18,459 --> 00:40:19,918 ‏את יפהפייה הערב. 760 00:40:23,668 --> 00:40:27,584 ‏טוב, אני כבר מתה לאכול את זה. 761 00:40:32,084 --> 00:40:36,543 ‏בסדר, הנה זה קורה. ‏מהירות מקסימלית בעוד שלוש, שתיים, אחת. 762 00:40:36,626 --> 00:40:38,626 ‏מכה ישרה, מכת צד, מכת וו, סנוקרת. 763 00:40:44,168 --> 00:40:45,626 ‏ימינה. שמאלה. 764 00:40:48,251 --> 00:40:49,251 ‏יש משהו? 765 00:40:49,334 --> 00:40:51,876 ‏גיששנו סביב הצוות במתקן הניסויים. 766 00:40:51,959 --> 00:40:55,126 ‏אנשים מתלחששים על חיה ‏שלא הייתה אמורה לשרוד בטיפול, 767 00:40:55,209 --> 00:40:56,668 ‏אבל עדיין שום דבר קונקרטי. 768 00:40:57,376 --> 00:40:58,376 ‏לעזאזל, טובי. 769 00:40:59,251 --> 00:41:00,251 ‏טובי, לעזאזל. 770 00:41:09,959 --> 00:41:12,334 ‏אתם יודעים איך קראנו למקום הזה, נכון? 771 00:41:13,376 --> 00:41:15,459 ‏מעבדת רודריק אשר. 772 00:41:15,543 --> 00:41:16,376 ‏- מר "א - 773 00:41:16,459 --> 00:41:17,709 ‏השם שלו היה על השלט, 774 00:41:17,793 --> 00:41:20,376 ‏לפני שהוא השכיל להחליף אותו במשהו גנרי. 775 00:41:21,251 --> 00:41:23,459 ‏כשהיינו ילדים הוא קרא לו "גן החיות מר "א". 776 00:41:25,043 --> 00:41:26,876 ‏כשהתבגרנו הבנו מה קרה שם. 777 00:41:27,876 --> 00:41:29,251 ‏קראנו לו "חדר המתים מר "א". 778 00:41:31,959 --> 00:41:35,001 ‏יש שמועות שהן משתמשות ‏באבקה משתקת לא מאושרת 779 00:41:35,084 --> 00:41:36,251 ‏בניתוחים שלהן. 780 00:41:36,334 --> 00:41:38,293 ‏סולנום ניסיוני חדש. 781 00:41:38,376 --> 00:41:39,418 ‏פיהוק. 782 00:41:39,501 --> 00:41:43,959 ‏ואנחנו חושבים שאולי נוכל לפעול ‏בנוגע להשלכת הפסולת הביולוגית. 783 00:41:44,043 --> 00:41:46,459 ‏יש שלושה איסופים בשבוע. אולי נבדוק את זה. 784 00:41:46,543 --> 00:41:48,626 ‏הכנת כתבת הפרופיל תעזור לנו 785 00:41:48,709 --> 00:41:50,834 ‏לקבל גישה. 786 00:41:50,918 --> 00:41:54,084 ‏נגיד שזה לטובת מידע רקע לכתבה. 787 00:41:55,543 --> 00:41:57,251 ‏לעזאזל, טובי, זה רעיון טוב. 788 00:42:03,626 --> 00:42:04,751 ‏היא זוממת משהו. 789 00:42:27,043 --> 00:42:28,251 ‏טוב, בזהירות. 790 00:42:28,876 --> 00:42:30,209 ‏פשוט תמשכי את החוט. 791 00:42:33,709 --> 00:42:35,793 ‏ספינת סקונר בעלת שלושה תרנים מעץ. 792 00:42:35,876 --> 00:42:37,251 ‏סבא יאהב את זה. 793 00:42:37,334 --> 00:42:40,168 ‏צריך לקרוא לה "הגרמפוס". ‏- "הגרמפוס". 794 00:42:40,251 --> 00:42:42,376 ‏ככה אני קראתי לו, נכון? ‏-כן. 795 00:42:42,459 --> 00:42:43,376 ‏היי, שניכם. 796 00:42:43,459 --> 00:42:44,293 ‏היי, אימא. 797 00:42:44,376 --> 00:42:45,668 ‏אני יוצאת. 798 00:42:46,709 --> 00:42:48,501 ‏אנחנו נסתדר. תיהני. 799 00:42:48,584 --> 00:42:49,959 ‏מתי תחזרי? 800 00:42:50,501 --> 00:42:52,126 ‏אני לא יודעת. 801 00:42:52,918 --> 00:42:55,918 ‏ננסי מרגישה רע, אז הבנות יוצאות איתה 802 00:42:56,001 --> 00:42:57,251 ‏כדי לנסות לעודד אותה. 803 00:42:57,334 --> 00:42:59,459 ‏אני לא יודעת מה התוכנית. 804 00:42:59,543 --> 00:43:01,834 ‏אבל אל תדאגו, לא אהיה בחוץ כל הלילה. 805 00:43:01,918 --> 00:43:04,668 ‏כפפות התנור יורדות והלק עולה. 806 00:43:04,751 --> 00:43:06,293 ‏תיהנו עם הספינות. 807 00:43:07,418 --> 00:43:09,668 ‏תוכלי לנסות את אלה. ‏-גם את הפקק. 808 00:43:09,751 --> 00:43:11,959 ‏אנחנו צריכים את השעווה ואת החוט. 809 00:43:12,043 --> 00:43:13,501 ‏החוט פה. ‏-כן. 810 00:43:13,584 --> 00:43:16,376 ‏- פרוספרו - 811 00:43:26,584 --> 00:43:28,459 ‏שימו את הכול בלוקרים. 812 00:43:29,209 --> 00:43:33,126 ‏ארנקים, תיקים, מפתחות. ‏אסור להכניס מתכת מעבר לנקודה הזו. 813 00:43:33,209 --> 00:43:36,668 ‏אין להכניס פלאפונים ומצלמות. 814 00:43:36,751 --> 00:43:38,918 ‏תוודאו שאתם עונדים את הצמיד שלכם. 815 00:43:39,001 --> 00:43:40,334 ‏הצמיד הוא המפתח שלכם. 816 00:43:40,418 --> 00:43:43,334 ‏תוודאו שהצמיד שלכם עליכם, בבקשה. 817 00:43:43,834 --> 00:43:45,626 ‏שימו את כל השאר בלוקרים. 818 00:43:45,709 --> 00:43:48,501 ‏מפתחות. ארנקים, תיקים. 819 00:43:49,084 --> 00:43:50,793 ‏אסור להכניס מתכת מעבר לנקודה הזו. 820 00:43:51,584 --> 00:43:55,834 ‏אין להכניס פלאפונים ומצלמות ‏מעבר לנקודה הזו. 821 00:43:55,918 --> 00:43:57,543 ‏בלי פלאפונים. 822 00:44:36,043 --> 00:44:40,376 ‏גבר, הנה אתה! זה משוגע לגמרי. 823 00:44:47,251 --> 00:44:48,418 ‏אלוהים אדירים. 824 00:44:49,834 --> 00:44:51,459 ‏רק רגע. סלחי לי. 825 00:45:06,126 --> 00:45:07,126 ‏באת. 826 00:45:08,126 --> 00:45:09,126 ‏אני לא מכירה אותך. 827 00:45:10,126 --> 00:45:14,126 ‏יש פה רק ברמן אחד ‏ואני מחכה למשקה כבר עשר דקות. 828 00:45:14,209 --> 00:45:17,376 ‏היי. תחפשי את האנשים ‏עם הסטיקלייט האדום סביב צווארם. 829 00:45:17,459 --> 00:45:21,418 ‏אצלם החומר הטוב. ‏אקסטזי, אם-די, דברים איכותיים. 830 00:45:21,501 --> 00:45:23,626 ‏ותנסי את אחד מחדרי השינה. 831 00:45:23,709 --> 00:45:24,876 ‏יש תריסר כאלה. 832 00:45:25,834 --> 00:45:27,584 ‏עם מזרנים במקום רצפה. 833 00:45:29,626 --> 00:45:30,626 ‏אמצא אותך אחר כך. 834 00:45:52,293 --> 00:45:53,543 ‏רואה אותה? 835 00:45:53,626 --> 00:45:54,876 ‏אבא שלה חבר קונגרס. 836 00:45:55,584 --> 00:45:57,293 ‏הבחור הזה נבחר בדראפט. 837 00:45:57,918 --> 00:45:59,126 ‏ג'ן, תראי. 838 00:46:00,001 --> 00:46:01,251 ‏אם תסתכלי מקרוב… 839 00:46:01,334 --> 00:46:04,501 ‏זה לא מי שאני חושבת שזה? ‏-כן. 840 00:46:05,626 --> 00:46:06,626 ‏לעזאזל. 841 00:46:06,709 --> 00:46:07,709 ‏זה… 842 00:46:08,834 --> 00:46:10,293 ‏זה הדבר האמיתי. 843 00:46:10,793 --> 00:46:12,918 ‏המסיבה הזו שווה 2.5, אבל הצילומים האלה, 844 00:46:13,001 --> 00:46:16,918 ‏אחרי שהגשם יתחיל, יהיו שווים הרבה יותר. 845 00:46:20,751 --> 00:46:22,626 ‏אני עומד להשפיל את השמוק. 846 00:46:22,709 --> 00:46:27,459 ‏להחזיק אותו בביצים ‏להמשך חייו המטופשים והמיוזעים. 847 00:46:28,376 --> 00:46:30,334 ‏פרדי מפחד להשתמש במעליות. 848 00:46:31,126 --> 00:46:32,209 ‏ידעתם את זה? 849 00:46:32,876 --> 00:46:36,626 ‏המזכירות שלו קראו לו "פרדי המיוזע" ‏כי הוא כל הזמן משתמש במדרגות. 850 00:46:36,709 --> 00:46:39,418 ‏ואיכשהו הוא התחתן איתה. 851 00:46:41,334 --> 00:46:43,293 ‏אני עומד לדפוק את כל עולמו. 852 00:46:47,876 --> 00:46:49,793 ‏בסדר. לשונות. 853 00:48:38,001 --> 00:48:39,293 ‏מי את? 854 00:48:42,251 --> 00:48:43,918 ‏חשבתי שלא תתפוס אותי. 855 00:48:44,459 --> 00:48:45,918 ‏טוב, לא הקלת עליי. 856 00:48:46,418 --> 00:48:48,251 ‏שום דבר ששווה להשיג הוא לא קל. 857 00:48:49,418 --> 00:48:50,918 ‏לא ענית על השאלה שלי. 858 00:48:51,793 --> 00:48:52,626 ‏מי את? 859 00:48:53,459 --> 00:48:54,584 ‏אני מכיר פה את כולם. 860 00:48:55,584 --> 00:48:58,876 ‏בחרתי את רשימת האורחים בקפידה ‏ואין לי מושג מי את. 861 00:49:00,043 --> 00:49:02,501 ‏אתה יכול להוריד את המסכה שלך, פרוספרו. 862 00:49:06,418 --> 00:49:07,418 ‏את יודעת את שמי. 863 00:49:08,376 --> 00:49:09,668 ‏אני מכירה פה את כולם. 864 00:49:10,584 --> 00:49:11,709 ‏זו מסיבה לטעמי. 865 00:49:12,584 --> 00:49:13,834 ‏גם לטעמך, נכון? 866 00:49:14,959 --> 00:49:15,959 ‏את אוהבת אותה? 867 00:49:16,043 --> 00:49:17,043 ‏כן. 868 00:49:18,793 --> 00:49:20,084 ‏המוזיקה. 869 00:49:20,168 --> 00:49:21,209 ‏האורות. 870 00:49:21,876 --> 00:49:23,418 ‏הבשר היפהפה. 871 00:49:24,293 --> 00:49:27,084 ‏כל כך יפה ורך. 872 00:49:28,876 --> 00:49:30,459 ‏אבל הריח שלו. 873 00:49:32,376 --> 00:49:37,793 ‏כל הזיעה, הבשמים, התחליבים, המושק. 874 00:49:39,709 --> 00:49:41,626 ‏סקס, כן. 875 00:49:43,126 --> 00:49:45,168 ‏אבל עם קורטוב האימפריה הרומית. 876 00:49:47,376 --> 00:49:49,709 ‏תגיד לי, ואל תשקר. 877 00:49:50,959 --> 00:49:52,959 ‏זה כל מה שחלמת עליו? 878 00:49:54,543 --> 00:49:55,376 ‏עדיין לא. 879 00:49:56,418 --> 00:49:57,418 ‏כמעט. 880 00:49:58,001 --> 00:50:00,293 ‏הכמעט-מוגשם הוא המתוק ביותר. 881 00:50:02,084 --> 00:50:08,793 ‏אני מבטיחה לך, ‏טוב יותר ברגע שלפני מאשר ברגע שאחרי. 882 00:50:10,043 --> 00:50:12,334 ‏זו האמת של העולם הזה. 883 00:50:12,418 --> 00:50:13,709 ‏אבל עשית את זה. 884 00:50:14,251 --> 00:50:16,334 ‏וזה כל מה שדמיינת. 885 00:50:17,293 --> 00:50:19,793 ‏ועדיין יש זמן. 886 00:50:21,751 --> 00:50:23,001 ‏זמן למה? 887 00:50:24,584 --> 00:50:25,584 ‏לעצור את זה. 888 00:50:27,876 --> 00:50:33,293 ‏לדברים כאלה, לכל הדברים, למעשה, יש השלכות. 889 00:50:34,251 --> 00:50:35,334 ‏לא לזה. 890 00:50:35,418 --> 00:50:38,209 ‏זאת כל הנקודה. לא קראת את ההזמנה? 891 00:50:38,293 --> 00:50:40,459 ‏תמיד יש השלכות. 892 00:50:42,876 --> 00:50:44,626 ‏לדוגמה, תראה אותך. 893 00:50:45,376 --> 00:50:48,918 ‏מישהו, לפני הרבה זמן, החליט החלטה קטנה, 894 00:50:49,793 --> 00:50:55,376 ‏ואז עוד אחת, ואז אחת גדולה, ‏ואז אחת חסרת חשיבות. 895 00:50:56,126 --> 00:50:58,959 ‏ומפה לשם, אתה נולדת. 896 00:51:00,126 --> 00:51:04,584 ‏ביום הזה, היית ההשלכה של בחירה לא מזיקה 897 00:51:04,668 --> 00:51:07,543 ‏שנעשתה על ידי מישהו כשבכלל לא היית קיים. 898 00:51:08,418 --> 00:51:11,834 ‏והבחירה הזו הגדירה את כל חייך. 899 00:51:13,959 --> 00:51:16,876 ‏אתה השלכה, פרי. 900 00:51:18,209 --> 00:51:21,209 ‏והערב אתה תישא בהשלכות. 901 00:51:24,876 --> 00:51:28,626 ‏את חתיכת כלבה משוגעת, הוזה ולוהטת, מה? 902 00:51:30,043 --> 00:51:31,876 ‏יכולנו ליהנות, אני ואתה. 903 00:51:33,084 --> 00:51:34,584 ‏טוב, הלילה צעיר. 904 00:51:35,501 --> 00:51:37,168 ‏נוכל ליהנות כמה שתרצי. 905 00:51:37,959 --> 00:51:40,793 ‏תמיד אהבתי את הילדים הרעים. 906 00:51:42,168 --> 00:51:44,001 ‏אני מניחה שיש לי חולשה. 907 00:51:46,418 --> 00:51:48,126 ‏ואתם, הילדים הרעים… 908 00:51:50,084 --> 00:51:54,959 ‏תמיד הייתם משוגעים עליי. 909 00:51:59,418 --> 00:52:05,334 ‏אתה יצור קטן ויפה. 910 00:52:19,793 --> 00:52:21,959 ‏היי! חכי! 911 00:53:51,543 --> 00:53:53,001 ‏לכי. עכשיו. 912 00:56:29,334 --> 00:56:32,334 ‏ילד יפהפה שכמוך. 913 00:57:03,959 --> 00:57:09,668 ‏- נפילת בית אשר - 914 00:59:03,709 --> 00:59:08,709 ‏תרגום כתוביות: טל מלכה