1
00:00:21,001 --> 00:00:22,209
Ez dugu prozesatu.
2
00:00:22,293 --> 00:00:24,626
Poliziak oka egiten ari dira etxartean.
3
00:00:24,709 --> 00:00:27,209
CSIkoak prestatzen ari dira, eta tipo hau…
4
00:00:28,459 --> 00:00:29,293
Bai, jauna.
5
00:00:29,876 --> 00:00:30,709
Bai, jauna.
6
00:00:32,418 --> 00:00:33,251
Bai, jauna.
7
00:00:34,418 --> 00:00:35,251
Ulertuta.
8
00:00:41,918 --> 00:00:43,709
Auskalo nor ezagutzen duzun…
9
00:00:44,709 --> 00:00:46,959
Aizu! Niri bost nor ezagutzen duzun,
10
00:00:47,043 --> 00:00:49,209
ez eraman ezer krimenaren tokitik.
11
00:00:50,793 --> 00:00:53,626
Nagusiak hamar minutu dituzula dio.
Gero sartuko gara.
12
00:00:53,709 --> 00:00:55,043
Denbora gehiagorik ez.
13
00:00:55,918 --> 00:00:57,626
Ulertuta? Entzuten ari zara?
14
00:00:58,168 --> 00:01:00,543
- Ez ukitu ezer.
- Mila esker, sarjentu.
15
00:01:01,251 --> 00:01:02,418
Aizu.
16
00:01:02,501 --> 00:01:03,334
Sarjentu.
17
00:01:04,084 --> 00:01:06,459
Ez dakit nola, baina sar daiteke.
18
00:01:08,543 --> 00:01:09,918
Ez ukitu ezer!
19
00:03:24,209 --> 00:03:25,959
Biziraule bat dago!
20
00:03:27,834 --> 00:03:29,251
Aspertsoreak izan ziren.
21
00:03:30,959 --> 00:03:33,209
Sabaiko tankeetara konektatu zituen,
22
00:03:34,334 --> 00:03:36,126
baina ez zeukaten ur freskorik.
23
00:03:36,209 --> 00:03:38,834
Laborategia itxi ondoren egokitu genituen,
24
00:03:38,918 --> 00:03:43,001
zoritxarreko materiala
gorde genuen EPAren isunak saihesteko.
25
00:03:43,084 --> 00:03:46,293
Inor begira ari ez zenean,
itzuli eta bota nahi genuen.
26
00:03:46,376 --> 00:03:47,293
Han…
27
00:03:47,834 --> 00:03:50,251
azpiproduktu medikoa zegoen, oso azidoa…
28
00:03:51,126 --> 00:03:52,959
ez oso legezko garapenagatik
29
00:03:53,043 --> 00:03:56,251
eta ingurumen-arau ugari urratzen dituena,
30
00:03:56,334 --> 00:03:58,209
baina ezin… Gorde behar genuen.
31
00:03:58,293 --> 00:04:02,793
Ezin genuen mugitu oso korrosiboa zelako
eta ez genuen gorde ere egin behar.
32
00:04:02,876 --> 00:04:06,168
Eta isunak
salaketekin etorriko lirateke, beraz…
33
00:04:07,126 --> 00:04:08,126
Txarra zen…
34
00:04:09,043 --> 00:04:11,459
eta tankeak ez ziren behar adina sendoak.
35
00:04:11,543 --> 00:04:14,043
Tankeak eta hodiak jaten ari zen.
36
00:04:14,876 --> 00:04:18,209
Aste batzuk genituen
nahaspila kudeatu behar aurretik.
37
00:04:18,293 --> 00:04:20,751
Eraitsi ondoren atera nahi genuen eta…
38
00:04:21,251 --> 00:04:23,376
ateratzea eraistean ezkutatu.
39
00:04:23,459 --> 00:04:25,834
Eraiste-toki batetik
gauza asko ateratzen dira,
40
00:04:25,918 --> 00:04:27,168
inork ez zuen nabarituko.
41
00:04:27,668 --> 00:04:28,501
Ene, Roderick.
42
00:04:28,584 --> 00:04:30,459
Nire semeak hori ulertuko zuen
43
00:04:30,543 --> 00:04:34,459
familia negozioan
arreta puta jarri balu. Baina ez…
44
00:04:36,459 --> 00:04:41,834
Haserretu zen, lagun baten lehengusu baten
lagun baten laguna kontratatu zuen
45
00:04:41,918 --> 00:04:43,626
linea nagusira konektatzeko.
46
00:04:44,209 --> 00:04:45,418
Eta ez zuen probatu.
47
00:04:47,209 --> 00:04:48,418
Istripu ikaragarria.
48
00:04:48,959 --> 00:04:50,334
Gauza bat salbu.
49
00:04:50,418 --> 00:04:52,376
Gauza bat ez da bat etortzen
50
00:04:52,459 --> 00:04:55,709
istripu ikaragarri
eta tragikoaren istorioarekin.
51
00:04:57,501 --> 00:04:59,209
Konturatu zinen, ezta?
52
00:05:01,084 --> 00:05:01,918
Segi.
53
00:05:02,834 --> 00:05:03,668
Bota.
54
00:05:04,418 --> 00:05:05,459
Zerbitzariak.
55
00:05:06,334 --> 00:05:09,043
Zerbitzariak irten zirela
esan zenuen. Denak?
56
00:05:09,126 --> 00:05:11,751
Agian erretzera atera ziren,
baina hori da kontua.
57
00:05:11,834 --> 00:05:15,126
Zergatik irten ziren
aldi batera justu gertatu aurretik?
58
00:05:15,209 --> 00:05:17,459
Bazekiten. Bazekiten, jode.
59
00:05:17,543 --> 00:05:19,251
Norbaitek planeatu zuen.
60
00:05:20,334 --> 00:05:21,376
Zenbat hildako?
61
00:05:21,459 --> 00:05:23,376
Hirurogeita hemeretzi. Oraingoz.
62
00:05:23,459 --> 00:05:27,251
Jesus, burtsako kotizazioak
ia ez du salaketa biziraun.
63
00:05:27,334 --> 00:05:29,876
Arthur, hitz egin
kazetari jator batzuekin.
64
00:05:29,959 --> 00:05:33,793
Festa sekretu bat zela esango dugu,
beste norbaitek antolatutakoa.
65
00:05:33,876 --> 00:05:36,001
Kriminal batzuk zeuden zerrendan.
66
00:05:36,084 --> 00:05:38,543
Bati leporatuko diogu,
Perry alde batera utziko dugu.
67
00:05:38,626 --> 00:05:41,751
Camille haserretuko da
berarekin planeatzen ez baduzu.
68
00:05:41,834 --> 00:05:43,209
Ezin du planeatu.
69
00:05:43,293 --> 00:05:46,626
Familiatik kanpo etorri behar du.
Mantendu Camille urrun.
70
00:05:48,168 --> 00:05:49,876
Beste norbaiten festa zen.
71
00:05:51,834 --> 00:05:54,501
Perry toki okerrean
eta une okerrean zegoen.
72
00:05:55,751 --> 00:05:57,626
Kameren bideoak ditugu.
73
00:05:57,709 --> 00:06:00,709
Kamerak jarri zituen.
Nire jendea ikusten ari da.
74
00:06:01,293 --> 00:06:04,293
Norbait uste duguna ez bada,
aurkituko dut.
75
00:06:04,376 --> 00:06:05,668
Denak ikertuko ditut.
76
00:06:11,293 --> 00:06:13,584
Jauna. Jauna, ezin zara han sartu!
77
00:06:14,626 --> 00:06:16,043
Non ostia egon zara?
78
00:06:17,251 --> 00:06:19,876
- Zer gertatu da?
- Istripu ikaragarri bat.
79
00:06:23,459 --> 00:06:24,584
Zure anaia hil da.
80
00:06:26,001 --> 00:06:27,959
Entzun didazu? Zure anaia hil da.
81
00:06:28,043 --> 00:06:29,793
Bai, Perry hilda, ulertuta.
82
00:06:29,876 --> 00:06:32,834
Beste umeei deitu behar diegu.
Laster argituko du.
83
00:06:32,918 --> 00:06:36,501
Goizeko programak hasiko dira.
Edozein unetan aterako da.
84
00:06:36,584 --> 00:06:39,126
Zuzen zaude, lerroak estutu behar ditugu.
85
00:06:39,209 --> 00:06:40,043
Deitu denei.
86
00:06:41,043 --> 00:06:42,418
Hitz egin behar dugu.
87
00:06:43,209 --> 00:06:47,709
Zer ostia gertatu da? Non zegoen?
Zer… Zer gertatzen ari da?
88
00:06:47,793 --> 00:06:50,584
Hitz egin behar dugu, galdetzen dutenean,
89
00:06:50,668 --> 00:06:53,793
gauza batzuk ezin baituzu esan.
90
00:06:53,876 --> 00:06:55,126
Jode, ikaragarria da.
91
00:06:55,918 --> 00:06:56,918
Bai, hala da.
92
00:06:57,001 --> 00:06:58,709
Dena aldi berean okertzen du.
93
00:06:58,793 --> 00:07:03,334
Ikerketa, salaketak,
epaiketa puta, denari mamia aterako diote.
94
00:07:03,418 --> 00:07:06,043
Jode, Camille. Gure anaia hil da.
95
00:07:06,126 --> 00:07:07,043
Haurriderdia.
96
00:07:07,126 --> 00:07:08,459
Kabroi puta zara.
97
00:07:08,543 --> 00:07:10,751
Nahi duzuna esan, gutako bat zen.
98
00:07:10,834 --> 00:07:12,668
Ez zuen merezi horrela hiltzea.
99
00:07:13,793 --> 00:07:15,668
Jode. Inork ez du merezi.
100
00:07:16,876 --> 00:07:20,043
- Nola ez zenekien festari buruz?
- Zer?
101
00:07:20,126 --> 00:07:22,626
Ez egin inozoarena.
Gauzak jakitea zure lana da,
102
00:07:22,709 --> 00:07:26,209
eta Perryk festa sekretua antolatzen du
Fortunatoren eraikin kondenatu batean
103
00:07:26,293 --> 00:07:27,751
eta ez zara enteratzen?
104
00:07:27,834 --> 00:07:29,668
Ez zuen arreba orgiara gonbidatu.
105
00:07:29,751 --> 00:07:30,751
Bakarrik koinata?
106
00:07:30,834 --> 00:07:32,626
Auskalo nola ezkutatuko dudan.
107
00:07:32,709 --> 00:07:35,543
Ospitaleak filtratzen ez badu,
eta filtratuko du,
108
00:07:35,626 --> 00:07:38,834
norbaitek nabarituko du
Morella Usherrek ez duela azalik.
109
00:07:38,918 --> 00:07:40,084
Bale, aski da.
110
00:07:40,168 --> 00:07:42,959
Lerroak estutu behar ditugu.
Benetan estutu.
111
00:07:43,043 --> 00:07:46,876
Pymi esan behar diozu prentsa niri uzteko.
112
00:07:46,959 --> 00:07:50,959
Zure aitak uste du honek
familiatik kanpo etorri behar duela.
113
00:07:51,043 --> 00:07:53,626
Kontrakoa da. Justu kontrakoa da.
114
00:07:53,709 --> 00:07:57,251
Oker dago atzo Perry Usher
modu ikaragarrian hil zelako
115
00:07:57,334 --> 00:07:59,418
saihets zitekeen istripuan.
116
00:07:59,501 --> 00:08:01,043
Hori sinpatia publikoa da.
117
00:08:01,126 --> 00:08:03,584
Hiru urtetan izan ez duguna izango dugu.
118
00:08:03,668 --> 00:08:05,876
- Sinpatia publikoa da.
- Ados.
119
00:08:06,876 --> 00:08:07,793
Zer egingo zenuke?
120
00:08:08,376 --> 00:08:12,543
Ni… Hasteko, bi dozena oroitzeko artikulu.
121
00:08:13,084 --> 00:08:17,043
"Perry Usher, AEBetako semea,
AEBetako printze eroria".
122
00:08:17,793 --> 00:08:19,376
JFK Junior bihurtuko dugu.
123
00:08:19,459 --> 00:08:22,543
GQ, US Weekly, USA Today lortuko ditugu.
124
00:08:22,626 --> 00:08:25,501
Bere aurpegia supermerkatuetako
kutxetan jarriko dugu,
125
00:08:25,584 --> 00:08:28,084
lagunek istoriorik onenak
kontatuko dituzte.
126
00:08:28,168 --> 00:08:32,709
"Aizu, gogoratzen duzu Perryk lagun bat
errehabilitaziora eraman zuenean?".
127
00:08:32,793 --> 00:08:36,543
Edo: "Gogoratzen zara
eskola horiek finantzatu zituenean
128
00:08:36,626 --> 00:08:38,376
- Indian eta Afrikan?".
- Ez.
129
00:08:38,459 --> 00:08:41,543
Horretarako dugu karitate-atala,
norbaiten aurpegia hor jartzeko.
130
00:08:41,626 --> 00:08:44,543
Gogoratzen bagara, egin zuen.
131
00:08:44,626 --> 00:08:48,168
Bizirik zegoenean,
Paul Newman bezalakoa zen karitatearekin,
132
00:08:48,251 --> 00:08:51,751
baina orain joana denez, konta dezakegu.
133
00:08:53,043 --> 00:08:55,834
Baina deitoratzen ari garela
eraso egiten badigute,
134
00:08:55,918 --> 00:08:57,626
berari egingo diote eraso.
135
00:08:57,709 --> 00:08:58,543
Zer gehiago?
136
00:08:58,626 --> 00:09:01,459
Aitari, zuri
eta anai-arrebei buruzko artikuluak,
137
00:09:01,543 --> 00:09:04,626
bere izenean karitatearekin
jarraituko dutelako. Testigua hartu.
138
00:09:04,709 --> 00:09:05,793
Gure argazkiak hilobian
139
00:09:05,876 --> 00:09:08,668
baina denbora nahikoa
"Argazkirik ez" esateko.
140
00:09:09,168 --> 00:09:12,334
Usher familia galduta sentitzen da,
beste inor bezala.
141
00:09:12,418 --> 00:09:16,584
Jendea lagunak galtzen ari da
opioideengatik, badakigu galera zer den.
142
00:09:16,668 --> 00:09:21,918
Zuekin deitoratzen dugu.
Beraz, zuek gurekin deitoratzen duzue.
143
00:09:22,001 --> 00:09:25,293
Baina sinpatia publikoa
baliabide amaikorra da
144
00:09:25,376 --> 00:09:27,293
eta Arthur Pym bezalako gizonak
145
00:09:27,376 --> 00:09:29,626
ezin du baliabide baliotsu hori
alferrik galdu.
146
00:09:29,709 --> 00:09:31,751
Astebete dugu, segundo bakoitzak balio du.
147
00:09:31,834 --> 00:09:34,876
Denborarik gabe geratzen ari naiz,
nahikoa xahutu dut.
148
00:09:35,918 --> 00:09:37,084
Ados. Zu arduratu.
149
00:09:37,168 --> 00:09:40,251
Jakin nahi duzu
zer ba gorroto gaituzten. Honengatik.
150
00:09:40,334 --> 00:09:42,793
Ez. Jakin nahi duzu familia honek
151
00:09:42,876 --> 00:09:45,918
nola eraiki duen
inperio milioiduna, honengatik da.
152
00:09:46,001 --> 00:09:48,334
Aukerari bost zer gertatzen zaizun.
153
00:09:48,418 --> 00:09:49,709
Horregatik gorroto gaituzte.
154
00:09:49,793 --> 00:09:53,459
Ez aukera aprobetxatu genuelako,
haiek aprobetxatu ez zutelako.
155
00:09:56,501 --> 00:09:59,501
- Zortzi hilabeteak.
- Arauak betetzen saiatu naiz.
156
00:09:59,584 --> 00:10:03,709
Beti esaten duzu urrun mantentzeko…
Baina EPA gainean genuen.
157
00:10:03,793 --> 00:10:06,751
EPA pikutara. Ez dituzu
zortzi hilabete behar eraikina eraisteko,
158
00:10:06,834 --> 00:10:09,334
milaka dolar
eta norbait behar duzu lana egiteko.
159
00:10:09,418 --> 00:10:11,293
Eraikina eraitsi behar zenuen.
160
00:10:11,376 --> 00:10:12,209
Baimenak…
161
00:10:12,293 --> 00:10:14,001
Esan nuena egin izan bazenu,
162
00:10:14,084 --> 00:10:16,584
Jerseyko mutilek eraikina erautsiko…
163
00:10:16,668 --> 00:10:19,709
- Beste nonbaiten hitz egingo dugu?
- Zure errua da.
164
00:10:21,126 --> 00:10:22,251
Zure errua izan da.
165
00:10:25,209 --> 00:10:26,668
Aupa, laztana.
166
00:10:26,751 --> 00:10:28,293
- Zer gertatu da?
- Lasai.
167
00:10:29,376 --> 00:10:30,668
Ez zen gertatu behar.
168
00:10:36,001 --> 00:10:36,834
Ados.
169
00:10:37,751 --> 00:10:38,709
Non dago?
170
00:10:39,668 --> 00:10:40,793
Ebakuntza-gelan.
171
00:10:41,376 --> 00:10:42,626
Beste ebakuntza bat.
172
00:10:42,709 --> 00:10:44,751
Zer gertatu da? Zer istripu mota?
173
00:10:44,834 --> 00:10:45,959
Non zegoen?
174
00:10:46,043 --> 00:10:49,751
Prospero Usherren
heriotza tragedia bat da.
175
00:10:49,834 --> 00:10:52,168
Horrek ez du murrizten
176
00:10:52,251 --> 00:10:55,334
Usherrek sortu duten mina eta sufrimendua
177
00:10:55,418 --> 00:10:57,376
- Fortunato Industrien buru gisa.
- Goazen.
178
00:10:57,459 --> 00:11:01,459
Iaz ia 50 000 pertsona hil ziren
179
00:11:01,543 --> 00:11:04,126
Fortunato analgesikoko gaindosiaz,
180
00:11:04,209 --> 00:11:05,584
justizia egin behar da.
181
00:11:05,668 --> 00:11:08,418
Prospero Usherren
heriotza justizia dela diozu?
182
00:11:08,501 --> 00:11:10,126
- Hortxe.
- Noski ezetz.
183
00:11:10,209 --> 00:11:11,751
- Eta zein da konparaketa…
- Boom.
184
00:11:11,834 --> 00:11:14,918
…istripuzko gaindosiak
eta atzoko tragediaren artean?
185
00:11:15,001 --> 00:11:16,751
Horregatik maite dut Fox.
186
00:11:16,834 --> 00:11:18,668
Bidali saski bat fiskalari.
187
00:11:18,751 --> 00:11:21,209
Fede oneko bi egun gehiago lortu dizkigu.
188
00:11:21,293 --> 00:11:23,709
Benetan bidali nahi duzu? Ez nago ziur.
189
00:11:23,793 --> 00:11:26,043
Toby, arraioa, denek dakite saskiak
190
00:11:26,126 --> 00:11:28,834
bidaltzen direla
gorroto dituzunei. Beraz, bai.
191
00:11:30,459 --> 00:11:31,418
Zer duzue?
192
00:11:32,418 --> 00:11:34,334
Perryren karitatearena badabil.
193
00:11:34,834 --> 00:11:36,751
Voxen edozer argitaratuko dute.
194
00:11:36,834 --> 00:11:39,668
Ez naiz gezurrei buruz ari,
benetako kontuei buruz ari naiz.
195
00:11:39,751 --> 00:11:40,709
Eta Victorine?
196
00:11:40,793 --> 00:11:44,001
Familia salbatuko duena
informatzailearen erreputazioa hiltzea da.
197
00:11:44,084 --> 00:11:46,626
Interesgarria animaliena da.
Saio-animaliak.
198
00:11:46,709 --> 00:11:50,584
Ez hiltzen direnen kopurua,
hori normala da, esan duzun moduan.
199
00:11:50,668 --> 00:11:52,334
Arazoa animalia bizien kopurua da.
200
00:11:52,418 --> 00:11:54,876
- Zer diozu?
- Zenbakiak ez dira zuzenak.
201
00:11:54,959 --> 00:11:56,376
Animaliak falta dira.
202
00:11:59,918 --> 00:12:00,751
Segi.
203
00:12:00,834 --> 00:12:04,751
Zenbaketa zuzena da animalia bat
saio batean hiltzen denean,
204
00:12:04,834 --> 00:12:07,793
baina animaliak ustez
ebakuntza biziraun duenean…
205
00:12:07,876 --> 00:12:10,209
Inbentarioa bi pare egun atzeratzen da.
206
00:12:10,293 --> 00:12:11,709
Tximino bat gutxiago,
207
00:12:11,793 --> 00:12:14,543
azalpenik ez, txostenik ez, doitzerik ez.
208
00:12:15,126 --> 00:12:17,376
Zenbakiak sinpleki aldatzen dira.
209
00:12:17,459 --> 00:12:18,709
Zer uste dute?
210
00:12:18,793 --> 00:12:20,293
Inork ez daki.
211
00:12:20,376 --> 00:12:22,793
Ez, zer uste dute laborategiko langileek?
212
00:12:22,876 --> 00:12:25,459
Zer esamesa daude?
Zertaz hitz egiten dute atsedenetan?
213
00:12:25,543 --> 00:12:27,543
Esamesen arabera, trukatzen ditu.
214
00:12:27,626 --> 00:12:29,501
Txinpantze bat mahaian hil
215
00:12:29,584 --> 00:12:32,168
eta beste bat atera, bularra depilatu,
216
00:12:32,251 --> 00:12:35,793
ebakuntza berdina egin eta josten omen du.
217
00:12:35,876 --> 00:12:38,251
Eta animaliak biziraun duela esaten du.
218
00:12:41,918 --> 00:12:45,751
- Konplexua. Bestea bota beharko luke.
- Eta gailua berreskuratu.
219
00:12:45,834 --> 00:12:48,543
Konplexua da kamerak
eta langileak daudelako.
220
00:12:48,626 --> 00:12:53,209
Esamesen arabera,
lana amaitu ondoren mozten ditu
221
00:12:53,293 --> 00:12:55,626
eta zatika ateratzen ditu.
222
00:12:55,709 --> 00:12:59,459
Txantxak izan dira
bere Birkin poltsa plastikoz forratzeaz
223
00:12:59,543 --> 00:13:01,626
eta zatiak erraustera eramateaz.
224
00:13:01,709 --> 00:13:02,543
Ene.
225
00:13:05,126 --> 00:13:05,959
Ados.
226
00:13:06,709 --> 00:13:07,543
Ados…
227
00:13:09,126 --> 00:13:11,126
Zuen konexioa
RUE gorputegiarekin sendoa da?
228
00:13:11,209 --> 00:13:14,584
- Erdipurdikoa. Ez sendoa, ez ahula.
- Bideoa nahi dut.
229
00:13:16,334 --> 00:13:17,209
Camille?
230
00:13:19,126 --> 00:13:20,293
Sentitzen dugu.
231
00:13:22,126 --> 00:13:22,959
Zure galera.
232
00:13:31,709 --> 00:13:34,584
Oreka dago. Zoritxarreko oreka da.
233
00:13:34,668 --> 00:13:38,376
Baina oreka da.
Eta uste dut ezin dugula jasan…
234
00:13:41,876 --> 00:13:43,084
Jesus, sartu.
235
00:13:43,876 --> 00:13:45,959
Barkatu. Zer moduz? Ondo zaude?
236
00:13:46,043 --> 00:13:47,918
Bai, poz-pozik.
237
00:13:48,001 --> 00:13:49,001
Ados, goazen.
238
00:13:51,501 --> 00:13:54,834
Hitzorduak aldatzen ari naiz.
Hiritik atera nahi zaitut.
239
00:13:54,918 --> 00:13:58,709
- Zurekin bazkaldu baino ez nuen nahi.
- Benetan diot.
240
00:13:59,751 --> 00:14:01,084
Zurekin nago.
241
00:14:02,459 --> 00:14:04,793
Beste bi paziente ditut eta zurea naiz.
242
00:14:05,293 --> 00:14:06,751
- Ados.
- Babestuko gara.
243
00:14:06,834 --> 00:14:07,668
Ados?
244
00:14:08,834 --> 00:14:10,543
Geratu hemen, edan tea,
245
00:14:10,626 --> 00:14:13,501
20 minututan etorriko naiz.
30 gehienez. Geratu.
246
00:14:36,959 --> 00:14:40,001
A. RUIZ DOKTOREA - 104
247
00:14:49,584 --> 00:14:52,043
Barkatu. Barkatu.
248
00:14:53,834 --> 00:14:55,209
Kontuz ibili behar dut.
249
00:14:55,293 --> 00:14:57,043
- Ez esan.
- Galdu egin naiz.
250
00:14:57,126 --> 00:15:01,209
Hau harreragileari eman behar nion,
baina joan da eta ez dago inor.
251
00:15:01,293 --> 00:15:04,001
Begira. Harreragilearen
mahaian utz dezakezu.
252
00:15:04,084 --> 00:15:06,293
Bai, baina nire informazio guztia du.
253
00:15:06,834 --> 00:15:09,459
Niri bost nire bihotzeko arazoez
enteratzen badira,
254
00:15:09,543 --> 00:15:13,793
baina ez dut nahi
nire gizarte-segurantza zenbakia ikustea.
255
00:15:13,876 --> 00:15:15,959
Ez al da ikaragarria
mundua horrelakoa izatea?
256
00:15:16,043 --> 00:15:17,793
Bihotzeko arazoak badituzu,
257
00:15:18,543 --> 00:15:23,459
toki zuzenean zaude,
Ruiz doktorea onena delako.
258
00:15:23,543 --> 00:15:28,043
Bere bulegora eramango zaitut?
Ziurtatzeko izapideak iristen zaizkiola?
259
00:15:28,126 --> 00:15:29,293
Primeran.
260
00:15:29,376 --> 00:15:30,334
Eskerrik asko.
261
00:15:30,918 --> 00:15:33,293
Ados. Ondo zaude?
262
00:15:33,876 --> 00:15:38,501
Bai, nik… taupada irregularrak ditut,
erraz nekatzen naiz.
263
00:15:38,584 --> 00:15:40,126
Nik eramango ditut.
264
00:15:40,751 --> 00:15:41,793
Zoaz esertzera.
265
00:15:43,626 --> 00:15:45,001
Hemen egiten duzu lan?
266
00:15:45,876 --> 00:15:47,668
Bai, Ruiz doktorearekin.
267
00:15:54,168 --> 00:15:55,126
Zoragarria.
268
00:15:58,084 --> 00:15:58,918
Eser zaitez.
269
00:16:09,168 --> 00:16:10,418
MIOKARDIOPATIA HIPERTROFIKO
270
00:16:15,793 --> 00:16:17,626
NEW YORK ESTATUA - GIDA-BAIMENA
271
00:16:21,334 --> 00:16:22,709
ALDIBEREKO EKG TXOSTENA
272
00:16:24,668 --> 00:16:29,293
Zu… Zu erabat perfektua zara, ezta?
273
00:16:33,793 --> 00:16:35,126
Aizu.
274
00:16:35,209 --> 00:16:36,459
Aizu!
275
00:16:39,168 --> 00:16:41,751
- Zertan ari zara hemen?
- Duela ordubete idatzi nizun.
276
00:16:43,293 --> 00:16:44,126
Benetan?
277
00:16:44,626 --> 00:16:48,126
- Mariaren eragina.
- Prestatu behar zaitut. Zure txanda da.
278
00:16:48,209 --> 00:16:51,001
GQ, USA Today eta PC Gamer dituzu bihar.
279
00:16:51,084 --> 00:16:52,459
Prestatu behar zara.
280
00:16:52,543 --> 00:16:55,334
Perry hil da, familia izorratuta dago,
281
00:16:55,418 --> 00:16:58,751
nire kanpainaren aurpegia zara
eta drogatzen ari zara?
282
00:17:01,834 --> 00:17:02,668
Nahi duzu?
283
00:17:04,668 --> 00:17:05,793
Bai, nahi dut.
284
00:17:08,043 --> 00:17:08,876
Kontuz.
285
00:17:10,251 --> 00:17:13,293
Lur jota nengoen eta honek orekatuko nau.
286
00:17:13,376 --> 00:17:14,751
Badakit zertan ari naizen.
287
00:17:16,668 --> 00:17:18,084
Beste baso bat, Camille?
288
00:17:18,626 --> 00:17:19,459
Bai.
289
00:17:20,668 --> 00:17:21,751
Uste dut baietz.
290
00:17:26,459 --> 00:17:28,168
Gogoko dut. Bikaina da.
291
00:17:28,251 --> 00:17:32,459
Familiarengana ekarri
eta aurkeztu beharko zenuke,
292
00:17:32,543 --> 00:17:34,418
ipurdi horrek merezi duelako.
293
00:17:34,501 --> 00:17:36,959
Emadazu harremanei buruzko aholkua.
294
00:17:37,918 --> 00:17:39,668
Zure laguntzaileek eman diezadatela.
295
00:17:39,751 --> 00:17:43,751
Bazenekien Tammyk eta Froderickek guri
eta Perryri "Sasikoak" deitzen digutela?
296
00:17:43,834 --> 00:17:45,876
- Eta Vici.
- Bai, Vic pikutara.
297
00:17:45,959 --> 00:17:47,751
Zergatik gorroto duzu Vic?
298
00:17:47,834 --> 00:17:49,376
Hala da.
299
00:17:49,459 --> 00:17:51,084
"Sasikoak" deitzen digute.
300
00:17:51,793 --> 00:17:53,584
Zenbat urterekin ezagutu zenuen aita?
301
00:17:53,668 --> 00:17:54,501
Hemezortzirekin.
302
00:17:54,584 --> 00:17:57,126
Bai. Nik 20 urterekin.
303
00:17:57,751 --> 00:17:59,793
Mila esker, maite zaitut.
304
00:17:59,876 --> 00:18:03,001
Leok ere maite zaitu.
Ezkonduko zaretela dio.
305
00:18:03,084 --> 00:18:07,001
Benetan dio
edo marihuanarengatik, anfetaminengatik,
306
00:18:07,084 --> 00:18:09,459
ardoarengatik, kokarengatik
eta pilulengatik esan du?
307
00:18:09,543 --> 00:18:10,626
Hemezortzi urte.
308
00:18:11,709 --> 00:18:13,501
Hori esan dut, ezta?
309
00:18:13,584 --> 00:18:16,168
Oso txikia zen agertu zenean. Perry.
310
00:18:16,251 --> 00:18:18,084
Jakin zuenean 16 urte zituen.
311
00:18:18,626 --> 00:18:20,376
Bat-batean aberatsa zen.
312
00:18:20,459 --> 00:18:21,959
Nerabe bat zen.
313
00:18:23,751 --> 00:18:25,376
Normal burutik jota egotea.
314
00:18:25,459 --> 00:18:29,251
Pentsatzen baduzu hau errealitatea dela,
amildegian eroriko zara.
315
00:18:29,751 --> 00:18:32,168
Hori zu, ni horren kanpo mantendu naiz.
316
00:18:32,251 --> 00:18:34,126
- Gezur hutsa.
- Gezurra zer?
317
00:18:34,959 --> 00:18:36,751
Bideojokoak egiten ditut.
318
00:18:37,959 --> 00:18:39,293
Ez nago sartuta…
319
00:18:40,709 --> 00:18:44,126
Usher Farmazeutikoen txorakerian.
Bideojokoak egiten ditut.
320
00:18:44,709 --> 00:18:46,501
Ez duzu bideojokorik egiten.
321
00:18:46,584 --> 00:18:49,709
Dirua ematen diozu
bideojokoak egiten dituen jendeari.
322
00:18:49,793 --> 00:18:51,084
Ez duzu ezer egiten.
323
00:18:51,168 --> 00:18:55,001
Froderick Roderick Usherren
tributu-talde bat da,
324
00:18:55,084 --> 00:18:57,668
abestirik onenak jotzen ditu,
baina desafinatzen du,
325
00:18:57,751 --> 00:19:02,251
eta Tammy funtsean Goop da
urrezko kakalardo baten pegatina jartzen.
326
00:19:02,334 --> 00:19:06,543
Eta bere aurpegia ez dago produktuan,
BILLT da, fitness pailazo puta,
327
00:19:06,626 --> 00:19:09,668
eta Vicen bihotz-sarea
ez da bere bihotz-sarea,
328
00:19:09,751 --> 00:19:12,709
zirujauarena da,
horregatik txortan egiten du berarekin,
329
00:19:12,793 --> 00:19:17,209
eta zu zara, ez dakit,
Xboxeko Gatsby zoragarri bat.
330
00:19:17,293 --> 00:19:20,084
- Ene.
- Eta ni informazioarekin biraka nabil.
331
00:19:22,168 --> 00:19:25,001
Aitak erabaki zuen
kezko hesiaz arduratu behar dudala,
332
00:19:25,084 --> 00:19:29,626
eta sabaiko haizagailua naiz
eta biraka nabil eta ez noa inora.
333
00:19:31,168 --> 00:19:32,709
Usherrek ez dugu sortzen.
334
00:19:33,251 --> 00:19:34,209
Gutako inork ez.
335
00:19:39,293 --> 00:19:41,459
Xboxeko Gatsbyn geratu naiz.
336
00:19:41,543 --> 00:19:42,834
- Jode…
- Ez.
337
00:19:43,459 --> 00:19:45,459
- Katu bat duzu?
- Nirea da.
338
00:19:45,543 --> 00:19:48,709
Pluto, utzi aitatxo Leo bakarrik.
Deitoratzen ari da.
339
00:19:50,209 --> 00:19:51,959
Beste saminduak iritsi dira.
340
00:19:52,543 --> 00:19:53,459
Konpainia.
341
00:19:53,543 --> 00:19:54,959
Bai, festatxo bat.
342
00:19:55,043 --> 00:19:57,459
Burua argitzeko.
Perryk hau nahi izango zuen.
343
00:19:57,543 --> 00:19:59,084
Bai, banoa ba.
344
00:19:59,168 --> 00:20:02,418
Bihar goizean, egin behar…
345
00:20:05,584 --> 00:20:07,418
Primeran egin behar duzu.
346
00:20:07,501 --> 00:20:10,834
Nire lehen mugimendua zara.
Listo, prest zaude.
347
00:20:12,126 --> 00:20:13,918
Geratu nahi duzu?
348
00:20:14,001 --> 00:20:18,126
Ez da handia izango, lagun batzuk,
gauza on batzuk. Diseinukoak.
349
00:20:18,959 --> 00:20:20,501
Konortea galdu nahi dut.
350
00:20:20,584 --> 00:20:23,751
Ez dakit nork ez luke hori ikusi nahi,
351
00:20:23,834 --> 00:20:28,668
baina ez, bakean utziko zaitut
mina kudeatzeko komara iritsi arte.
352
00:20:29,293 --> 00:20:30,418
Kontuz.
353
00:20:30,501 --> 00:20:33,876
Arratsaldera arte
aldizkariekin ibiliko naiz.
354
00:20:33,959 --> 00:20:36,876
- Beti ibiltzen naiz kontuz.
- Kaixo, zer moduz?
355
00:20:36,959 --> 00:20:39,084
- Ondo!
- Aspaldi ez zintudan ikusten.
356
00:20:39,168 --> 00:20:40,001
Aupa!
357
00:20:40,084 --> 00:20:42,334
- Aspaldiko!
- Bai.
358
00:20:42,418 --> 00:20:45,459
- Hartu eta lasai jarriko gara?
- Bai, banoa.
359
00:20:45,543 --> 00:20:46,876
Zerbait behar dut.
360
00:20:46,959 --> 00:20:48,418
- Kaixo, Leo.
- Kaixo…
361
00:20:48,501 --> 00:20:49,626
Monty ekarri dut.
362
00:20:50,418 --> 00:20:51,584
Monty nahi duzu?
363
00:20:53,168 --> 00:20:58,084
Heriotza berria zen nire umeentzat.
Artean ez zioten aurre egin.
364
00:20:59,293 --> 00:21:03,501
Baina beste gauzekin bezala,
Usherrak azkar moldatzen gara.
365
00:21:03,584 --> 00:21:05,668
Moldatzen irakasten saiatu nintzen.
366
00:21:07,418 --> 00:21:09,209
Bizitzak limoiak emanez gero…
367
00:21:09,293 --> 00:21:10,543
Egin limonada?
368
00:21:15,043 --> 00:21:15,876
Ez.
369
00:21:23,126 --> 00:21:25,251
Hasteko, ikuz-entzunezko kanpaina antolatu
370
00:21:25,334 --> 00:21:28,334
limoi-eskasia dagoela konbentzitzeko,
371
00:21:28,418 --> 00:21:32,043
horrek funtzionatzen du limoiak pilatzen
eta hornitzea kontrolatzen baduzu.
372
00:21:32,126 --> 00:21:33,584
Gero, prentsarengana jo.
373
00:21:34,459 --> 00:21:37,834
Limoia "maite zaitut" esateko
modu bakarra da, beharrezkoa
374
00:21:37,918 --> 00:21:40,376
konpromisoetan edo urteurrenetan.
375
00:21:40,459 --> 00:21:43,334
Arrosak modaz pasatu dira,
limoiak modakoak dira.
376
00:21:43,418 --> 00:21:46,876
Soilik limoiak izanez gero
sexua izango duzula dioten kartelak.
377
00:21:46,959 --> 00:21:48,293
De Beers hor sartu.
378
00:21:48,918 --> 00:21:52,668
Limoi-eskumuturrekoak,
"Limoi-tantak" izeneko diamante horiak.
379
00:21:52,751 --> 00:21:55,959
Applek sistema operatibo berriari
OS-Lemón deituko dio.
380
00:21:56,043 --> 00:21:57,876
Azentu-markarekin "o" gainean.
381
00:21:57,959 --> 00:22:00,501
Limoi organikoen prezioa % 40 igoko duzu,
382
00:22:00,584 --> 00:22:02,793
% 50 gatazka-zonaldetik atera ez direnena.
383
00:22:02,876 --> 00:22:05,001
Kapitolioa limoien
aldeko presio taldeez bete,
384
00:22:05,084 --> 00:22:08,334
Kardashian batek limoi bat
zurrupatuko du filtratuko sexu-bideoan.
385
00:22:09,918 --> 00:22:13,251
Timothée Chalametek
limoi-zapatak eramango ditu Cannesen.
386
00:22:14,459 --> 00:22:15,834
Hashtag kanpaina hasi.
387
00:22:15,918 --> 00:22:20,209
Zerbait ez da "guay",
"ederki", "izugarria". Ez, "limoi" da.
388
00:22:21,293 --> 00:22:22,626
"Pelia ikusi duzu?".
389
00:22:22,709 --> 00:22:25,501
"Kontzertura joan zara? Limoia izan da".
390
00:22:26,876 --> 00:22:30,709
Billie Eilish: "OMG, hashtag… limoi".
391
00:22:32,126 --> 00:22:34,834
Doktoreek lau limoi
egunero gomendatuko dituzte
392
00:22:34,918 --> 00:22:37,793
eta limoi-supositorioak
toxinak kanporatzeko,
393
00:22:37,876 --> 00:22:41,376
toxinak gauzarik ikaragarrienak direlako.
394
00:22:41,459 --> 00:22:43,418
Orduan haziak patentatzen dituzu.
395
00:22:45,668 --> 00:22:50,334
Kodigo genetikoko lerro bat
idazten duzu limoiek titi itxura izateko
396
00:22:50,418 --> 00:22:53,709
eta titi-limoiaren DNA sekuentziaren
gene-patentea lortzen duzu,
397
00:22:53,793 --> 00:22:55,876
polinizazio gurutzatua egiten duzu…
398
00:22:55,959 --> 00:22:58,543
Hazi horiek naturan zabaltzen dira
399
00:22:58,626 --> 00:23:01,418
eta nekazariak salatzen dituzu
egile-eskubideak urratzeagatik
400
00:23:01,501 --> 00:23:03,959
kodigo genetikoa
beren lurretan agertzen denean.
401
00:23:04,459 --> 00:23:08,209
Eseri, lortu milioiak,
eta orduan, amaitzen duzunean,
402
00:23:08,793 --> 00:23:11,543
zure inperioa saldu duzunean
mila milioi batzuen truke,
403
00:23:11,626 --> 00:23:14,626
orduan limonada puta egingo duzu.
404
00:23:30,751 --> 00:23:33,126
Perryk droga interesgarri batzuk
zituen sisteman.
405
00:23:33,959 --> 00:23:38,418
Autopsiaren toxikologia-txostenaren
arabera, Monty hartu zuen.
406
00:23:39,251 --> 00:23:41,251
Horrekin ez zenuen limonada egin?
407
00:23:42,168 --> 00:23:43,376
Zer ostia da Monty?
408
00:23:43,876 --> 00:23:47,751
Kalean sortutako Ligodoneren
deribatua. Zure sendagaia.
409
00:23:48,459 --> 00:23:49,709
Bere gorputzean.
410
00:23:49,793 --> 00:23:50,626
Hil zenean.
411
00:23:50,709 --> 00:23:52,209
Beno, hori diot.
412
00:23:53,334 --> 00:23:54,668
Beti gertatzen da.
413
00:23:55,501 --> 00:23:59,001
Kimikari hasiberriek
legalki onartutako sendagaia hartu
414
00:23:59,084 --> 00:24:00,293
eta aldatzen dute.
415
00:24:00,376 --> 00:24:03,543
Dozenak izan dira.
Aingeruen malkoak. Downset. Orain…
416
00:24:05,043 --> 00:24:07,084
Monty, ezta?
417
00:24:07,168 --> 00:24:09,959
Hori jartzen zuen
forentsearen lehen txostenean.
418
00:24:10,043 --> 00:24:13,001
Astebetez atxiki zena.
419
00:24:13,084 --> 00:24:15,543
Eta hori ez zenekien, ezta?
420
00:24:15,626 --> 00:24:19,168
Nire abokatua,
Arthur Pym, kontuz ibiltzen da.
421
00:24:19,668 --> 00:24:22,168
Eta oso ona da. Dakizunez.
422
00:24:22,668 --> 00:24:24,626
Zure kasua suntsitu zuen, beraz…
423
00:24:29,418 --> 00:24:30,251
Zer?
424
00:24:51,043 --> 00:24:52,001
Barkatu, ni…
425
00:25:04,334 --> 00:25:05,709
Beste bat behar dut.
426
00:25:06,293 --> 00:25:07,626
Eta zuk, Auggie?
427
00:25:07,709 --> 00:25:08,834
Ez.
428
00:25:08,918 --> 00:25:10,793
Beno, Ligodone, egia esan,
429
00:25:10,876 --> 00:25:15,501
batzuetan nahiago nuke
pilulatxo hori aurkitu ez banu.
430
00:25:16,376 --> 00:25:17,751
Inozoa izan nintzen.
431
00:25:17,834 --> 00:25:20,918
Egia esan, ni…
Gaztetan ezin duzu saihestu. Zu…
432
00:25:22,543 --> 00:25:24,501
Gauza asko ziurtzat hartzen dira.
433
00:25:25,001 --> 00:25:28,709
Kimikaria gezurretan ari ez dela
mendekotasuna sortzen ez duela dioenean.
434
00:25:28,793 --> 00:25:32,501
Zure konpainia etikoki
arituko dela zure ideiarekin eta…
435
00:25:45,084 --> 00:25:46,334
Ez zen nirea.
436
00:25:47,126 --> 00:25:48,584
Hori diot. Ligodone.
437
00:25:48,668 --> 00:25:52,918
Hori esaten didazu, zer iradokiz?
Ligodonek semea hil zuela?
438
00:25:53,001 --> 00:25:56,418
Ez nuen sortu.
Ez nuen diseinatu. Ligodone ez da nire…
439
00:25:56,501 --> 00:25:58,584
Zuk esan duzu Perry hil zenuela.
440
00:25:58,668 --> 00:26:01,626
Ez, ez sendagaiarekin.
Ostia, ez zara entzuten ari.
441
00:26:02,126 --> 00:26:03,043
Horrela ez…
442
00:26:26,293 --> 00:26:29,501
Ligodone gauza asko da
443
00:26:30,626 --> 00:26:32,001
jende askorentzat.
444
00:26:32,584 --> 00:26:35,168
Besteak bezain biktima naiz.
445
00:26:36,001 --> 00:26:37,084
Bitartekaria naiz.
446
00:26:37,584 --> 00:26:38,959
Baina ez da nire sendagaia.
447
00:26:40,418 --> 00:26:41,751
Ez da inoiz izan.
448
00:26:42,668 --> 00:26:45,376
- Nire sendagaia da.
- Itxaron, ezin…
449
00:26:45,459 --> 00:26:48,543
Ez, kimikaria aurkitu nuen,
proposatu nuen eta uko egin zenion.
450
00:26:48,626 --> 00:26:51,834
Zer ostia da hau,
Fortunatok Landor Pharma erostearena?
451
00:26:51,918 --> 00:26:53,376
Ihes egin dit.
452
00:26:53,459 --> 00:26:54,293
Lasai.
453
00:26:59,959 --> 00:27:01,209
Ados, nahi duzuna.
454
00:27:06,584 --> 00:27:08,668
Pentsatu nuen. Zuzen zeunden.
455
00:27:09,501 --> 00:27:12,043
Ligodone, diru-iturria.
456
00:27:12,126 --> 00:27:13,501
Nire ideia zen.
457
00:27:13,584 --> 00:27:16,251
Barkatu. Landor Pharmarekin
akordio esklusiboa duzu?
458
00:27:16,334 --> 00:27:17,293
- Ez, baina…
- Ez?
459
00:27:17,376 --> 00:27:19,418
Metzer eta biok ados jarri ginen.
460
00:27:19,501 --> 00:27:22,584
Bai, beno, Ligodone Landorren garatu zuen.
461
00:27:22,668 --> 00:27:26,459
Jabeak dira. Metzer ez da jabea.
Ezin zuen akordioa egin.
462
00:27:26,543 --> 00:27:27,626
Bere kontratuan dago.
463
00:27:27,709 --> 00:27:30,251
Langile gisa sortzen duen
edozein jabetza intelektual…
464
00:27:30,334 --> 00:27:31,168
Ez.
465
00:27:31,251 --> 00:27:33,376
…Landor instalazioak erabiliz…
466
00:27:33,459 --> 00:27:35,959
Ez. Sortu zuela esan zidan,
jabea da. Berarena da.
467
00:27:36,043 --> 00:27:38,626
Horregatik da kimikaria eta ez abokatua.
468
00:27:39,918 --> 00:27:41,251
Landor da jabea.
469
00:27:41,334 --> 00:27:43,834
Eta Landor erosi dut, beraz, jabea naiz.
470
00:27:43,918 --> 00:27:45,709
Metzerren jabea naiz.
471
00:27:45,793 --> 00:27:46,834
Eginda dago.
472
00:27:46,918 --> 00:27:49,501
Eta ez, Rod, ez nuen zuregana jo…
473
00:27:50,293 --> 00:27:52,626
Beno, nor zara ekuazio honetan?
474
00:27:52,709 --> 00:27:55,418
Zer uste zenuen gertatuko zela?
Jakin nahi dut.
475
00:27:55,501 --> 00:28:00,334
Hemen sartuko zinela,
pixka bat hitz egin eta gero… zer?
476
00:28:01,084 --> 00:28:02,293
Bazkideak izango ginela?
477
00:28:02,376 --> 00:28:04,709
Posta-gelatik areto nagusira
pasatuko zenuela?
478
00:28:04,793 --> 00:28:07,793
Eta esango nizukeela:
"Rod, orain zer egingo dugu?".
479
00:28:09,168 --> 00:28:11,584
Tira, hori baino azkarragoa zara.
480
00:28:12,501 --> 00:28:15,668
Ezin zenuen egin nik egin dudana.
Ezin zenuen Landor erosi.
481
00:28:15,751 --> 00:28:17,834
Ezin zenuen Metzer bermatu.
482
00:28:17,918 --> 00:28:19,793
Ezin duzu Ligodone bermatu.
483
00:28:19,876 --> 00:28:25,501
Ezin duzu ezer egin ez duzulako dirurik.
484
00:28:28,543 --> 00:28:30,459
Oraindik. Ez da zure errua.
485
00:28:30,543 --> 00:28:32,084
Nire ideia izan zen.
486
00:28:32,168 --> 00:28:34,959
Ez, ez. Ideia bat ez da ezer.
487
00:28:35,043 --> 00:28:38,001
Ideia garunaren uzkerra da.
488
00:28:39,459 --> 00:28:42,918
Baina ideia patentatuz gero,
beno, orduan aktibo bat da.
489
00:28:43,501 --> 00:28:44,418
Ulertzen duzu?
490
00:28:46,293 --> 00:28:47,126
Bale, begira.
491
00:28:48,918 --> 00:28:51,709
Gauza bat baduzu, bale?
492
00:28:51,793 --> 00:28:54,376
Gutxi irudituko zaizu, baina ez da gutxi.
493
00:28:54,459 --> 00:28:58,043
Oraingoz, nire esker ona duzu.
494
00:28:58,751 --> 00:29:00,959
Eta hori aktiboa izan daiteke.
495
00:29:01,043 --> 00:29:04,418
Agian balioa izan dezake.
496
00:29:04,501 --> 00:29:06,751
Txeke bat idatziko dizudalako.
497
00:29:06,834 --> 00:29:12,251
Bostehun dolarrekoa.
498
00:29:12,334 --> 00:29:16,459
Ez dut hau egin beharrik.
Ez dut tarifarik ordaintzen ideien truke.
499
00:29:16,543 --> 00:29:18,418
Ez dut ordaintzen besteen uzkerren truke.
500
00:29:18,501 --> 00:29:23,126
Baina azkarra zara, dirua hartuko duzu,
emazteari zerbait polita erosiko diozu.
501
00:29:26,043 --> 00:29:27,168
Dirua ezeren truke.
502
00:29:27,709 --> 00:29:29,751
Dirua hitzen truke.
503
00:29:29,834 --> 00:29:31,376
Dirua aire beroaren truke.
504
00:29:31,459 --> 00:29:35,334
Sartu sara, garunak uzkerra bota du
eta 500 dolar bihurtu da.
505
00:29:35,418 --> 00:29:39,793
Eta azkarra bazara, ikusiko duzu
nire eskertasunak zenbat balio duen.
506
00:29:41,584 --> 00:29:44,293
Konturatu zara: "Nire ideiak gogoko ditu".
507
00:29:45,168 --> 00:29:48,084
Zuzendari on batek
ideia onak dituztenak mantentzen ditu.
508
00:29:50,876 --> 00:29:53,376
Eskertasunak uste baino gehiago balio du.
509
00:29:53,459 --> 00:29:57,376
Pentsatzen ari zara:
"Mailaz igotzeko eskertasun nahikoa da?".
510
00:29:57,459 --> 00:29:59,918
Emaitza baietz da.
511
00:30:00,543 --> 00:30:02,793
Ideia oneko tipoa,
512
00:30:03,709 --> 00:30:07,626
bide motzagoa nahi izango dut
ideien, tipo horren eta nire artean.
513
00:30:08,584 --> 00:30:12,168
Hobe da laugarren solairuan badago
bigarrenean baino, agian hamargarrenean.
514
00:30:12,251 --> 00:30:14,584
Bide motzagoa ideia bikainak entzuteko.
515
00:30:14,668 --> 00:30:17,751
Agian, uneren batean,
hemen nahi izango dut.
516
00:30:18,918 --> 00:30:20,043
Korridore berean.
517
00:30:20,126 --> 00:30:23,459
Ene, agian nire ondoko atean
nahi izango dut.
518
00:30:24,668 --> 00:30:28,376
Ikuspegi orokorra ikusten duzu?
Ulertzen duzu, Roderick?
519
00:30:31,209 --> 00:30:32,168
Ulertzen dut.
520
00:30:32,251 --> 00:30:35,001
Ados, ondo.
Agian zure jarrera kontrolatzen,
521
00:30:35,084 --> 00:30:37,126
ahoa ixten eta entzuten baduzu,
522
00:30:37,209 --> 00:30:39,668
ikusiko duzu aukera bat duzula.
523
00:30:40,334 --> 00:30:43,084
Zure helmugara gerturatzen zaituen aukera.
524
00:30:44,709 --> 00:30:47,793
Edo oihu egingo didazu
eta kalean amaituko duzu?
525
00:30:54,834 --> 00:30:55,918
Hori da.
526
00:30:56,418 --> 00:30:58,126
Banekien azkarra zinela.
527
00:31:02,501 --> 00:31:06,293
Goazen hitz egitera
Fortunaton duzun etorkizunaz.
528
00:31:20,793 --> 00:31:24,084
- Badakit zer aurpegi den hori.
- Zer diozu?
529
00:31:24,168 --> 00:31:26,668
Ospatzen ari naiz.
530
00:31:28,251 --> 00:31:29,334
Zer lortu duzu?
531
00:31:29,918 --> 00:31:31,334
% 15eko igoera,
532
00:31:31,418 --> 00:31:35,459
laugarren solairuan nago
eta 500 dolar lortu ditut.
533
00:31:35,543 --> 00:31:37,709
500 dolar oraintxe bertan.
534
00:31:37,793 --> 00:31:39,418
- Handia da guretzat.
- Bai.
535
00:31:39,501 --> 00:31:41,168
Ona da, Roddie.
536
00:31:42,126 --> 00:31:44,918
Gogoratzen duzu
Muldoonekin jarri gintuztenean?
537
00:31:46,751 --> 00:31:49,084
Hartu gintuen
lehen familia ama hil ondoren.
538
00:31:49,168 --> 00:31:52,876
Jende ikaragarria. Bost ume
hartu zituzten, bost diru-laguntza.
539
00:31:52,959 --> 00:31:54,584
Dirua irabazten ari ziren.
540
00:31:55,126 --> 00:31:57,918
Gela txiki batean jarri gintuzten,
janaria anoatzen zuten,
541
00:31:58,001 --> 00:32:00,501
dirua lortu eta haientzat gordetzen zuten.
542
00:32:00,584 --> 00:32:03,543
Roderickek aurre egin zien.
543
00:32:03,626 --> 00:32:04,959
Errieta egiten zien.
544
00:32:05,043 --> 00:32:07,543
Matxinatu egin zen. Haien aurka egin zuen.
545
00:32:08,126 --> 00:32:09,209
Eraso egin zien.
546
00:32:10,876 --> 00:32:11,876
Zer lortu zenuen?
547
00:32:13,001 --> 00:32:15,126
Armairuan giltzaperatu zintuzten.
548
00:32:15,209 --> 00:32:16,043
Bai.
549
00:32:16,626 --> 00:32:19,001
Beste bide bat jarraitu nuen.
550
00:32:20,418 --> 00:32:23,834
- Lausengatu zenituen.
- Beren gogokoen bilakatu nintzen.
551
00:32:24,709 --> 00:32:25,876
Ume guztien artean.
552
00:32:26,418 --> 00:32:28,709
Andreari esaten nion
zein bizitza gogorra zuen.
553
00:32:28,793 --> 00:32:33,251
"Ez dakit nola egiten duzun".
Dirua aurrezteko aholkuak eman nizkion,
554
00:32:33,334 --> 00:32:35,501
diru-laguntza gehiago mantentzeko.
555
00:32:36,043 --> 00:32:37,168
Funtzionatu zuen.
556
00:32:38,793 --> 00:32:40,918
Laguntzaile gisa ikusten ninduen.
557
00:32:41,001 --> 00:32:44,709
Ardura handiagoa eman zidan.
Eta handiagoa.
558
00:32:45,626 --> 00:32:49,584
Eta utzi zuen kontabilitate-liburua
ezkutatzeari sartzen nintzenean.
559
00:32:50,709 --> 00:32:51,918
Eta zer gertatu zen?
560
00:32:52,709 --> 00:32:53,709
Giza zerbitzuak.
561
00:32:53,793 --> 00:32:54,918
Dena desegin zuten.
562
00:32:56,668 --> 00:32:57,584
Ezta?
563
00:32:57,668 --> 00:33:00,626
Ordua zela erabaki nuenean.
564
00:33:03,001 --> 00:33:05,793
Ez zuen jakin ni izan nintzela
eskuburdinetan egon arte.
565
00:33:08,376 --> 00:33:10,668
Beti jotzen duzu zuzenean.
566
00:33:12,084 --> 00:33:14,709
Eta horregatik maite zaitut.
567
00:33:16,043 --> 00:33:19,168
Rufus Griswold Muldoon andrea
traje on batekin da.
568
00:33:19,834 --> 00:33:24,334
Eraso eginez gero, armairua zoaz
eta han hormatuko zaitu.
569
00:33:24,418 --> 00:33:27,084
Zenbat eta gehiago borrokatu,
adreilu gehiago jarriko ditu
570
00:33:27,168 --> 00:33:29,293
zure hilobitxoan egon arte.
571
00:33:30,293 --> 00:33:31,959
Baina orain azkarragoa zara.
572
00:33:34,084 --> 00:33:35,918
Ez diozu eraso egingo.
573
00:33:37,584 --> 00:33:39,584
Bere ondoan egongo zara.
574
00:33:39,668 --> 00:33:42,626
Pala zuri eman nahi izatea lortuko duzu.
575
00:33:43,418 --> 00:33:45,334
Nola dabilen erakustea.
576
00:33:47,959 --> 00:33:50,834
Gero palarekin sastakatu egingo duzu.
577
00:33:54,418 --> 00:33:56,876
Tammyren sendagaiak eros ditzakegu.
578
00:33:58,501 --> 00:34:01,293
Hiru hilabetez ezin izan ditugu erosi.
579
00:34:01,376 --> 00:34:03,334
Orain bai. Bikaina da.
580
00:34:03,418 --> 00:34:04,543
Bikaina da.
581
00:34:05,793 --> 00:34:08,668
Eta aire girotua konpon dezakegu.
Zuri esker da.
582
00:34:09,501 --> 00:34:10,876
Badakit. Badakit.
583
00:34:18,418 --> 00:34:21,543
Badakit zure arrebak
bizitza gogorra izan duela.
584
00:34:22,709 --> 00:34:24,043
Zuek biok.
585
00:34:24,126 --> 00:34:28,334
Oso gogorrak izan behar zenuten. Biok.
586
00:34:28,418 --> 00:34:30,876
Hain gazteak. Eta ez dut inoiz ulertuko.
587
00:34:31,459 --> 00:34:33,001
Ez dut ulertuko, baina…
588
00:34:36,001 --> 00:34:37,543
Ez dut zure arreba gogoko.
589
00:34:39,793 --> 00:34:41,418
Sentitzen dut.
590
00:34:41,501 --> 00:34:46,084
Ume bat nintzen eta bera ume bat zen
itsaso ondoko erresuma honetan,
591
00:34:47,376 --> 00:34:50,293
eta maite genuen maitasuna
baino handiagoa zen maitasunarekin,
592
00:34:50,376 --> 00:34:52,501
nik eta nire Annabel Leek.
593
00:34:54,376 --> 00:34:55,209
Gehiago.
594
00:34:56,584 --> 00:35:00,584
Eta maitasun horrekin
zeruko Serafin hegodunek
595
00:35:02,168 --> 00:35:04,251
biok babesten gintuzten.
596
00:35:20,626 --> 00:35:21,459
Ostia.
597
00:35:38,459 --> 00:35:41,709
Ostia.
598
00:35:55,668 --> 00:35:56,501
Ostia.
599
00:37:28,043 --> 00:37:32,709
Bideoetako pertsona guztiak
identifikatu ditut bera izan ezik.
600
00:37:34,543 --> 00:37:36,668
Zenbat jendek
hitz egin zuen emakumearekin?
601
00:37:36,751 --> 00:37:40,251
Zaila da jakitea.
Zerbitzari guztiek gauza bera esaten dute.
602
00:37:40,334 --> 00:37:44,293
Ez zioten aurpegia ikusi.
Kapa gorria, gorputz ederra, hori da dena.
603
00:37:44,376 --> 00:37:47,459
Badirudi agian… joateko esan ziela.
604
00:37:47,543 --> 00:37:49,251
- Agian.
- Ez daude ziur.
605
00:37:49,334 --> 00:37:52,626
Uste dute zerbait esan ziela,
baina ez dakite zer.
606
00:37:52,709 --> 00:37:54,501
Joateko beharra sentitu zuten.
607
00:37:54,584 --> 00:37:57,918
Ez dut gogoko.
Nork egingo luke hau? Zertarako?
608
00:37:58,001 --> 00:38:01,043
Eta zergatik ez digute ezer eskatu?
609
00:38:01,126 --> 00:38:02,959
Presionatu zerbitzariak berriz.
610
00:38:03,043 --> 00:38:05,501
Ea norbaitek diru mordorik jaso duen.
611
00:38:05,584 --> 00:38:09,001
Zapata garestiak erosi dituzten,
edozer azken aste hauetan.
612
00:38:09,084 --> 00:38:12,626
Agian zuzen zaude, Roddie.
Agian istripu ikaragarria izan da.
613
00:38:12,709 --> 00:38:16,168
Baina kontuan izan
bi posibilitateak, Arthur.
614
00:38:16,251 --> 00:38:17,168
Ados.
615
00:38:17,251 --> 00:38:20,376
Gehiago jakingo dugu
Morrie esnatzen denean.
616
00:38:28,293 --> 00:38:29,501
Egun on?
617
00:38:31,084 --> 00:38:33,043
- Eguerdi on?
- Nork daki?
618
00:38:33,793 --> 00:38:34,626
Aupa.
619
00:38:35,376 --> 00:38:36,793
Arrautzak egin ditut.
620
00:38:37,293 --> 00:38:39,043
Zer ondo.
621
00:38:39,918 --> 00:38:41,376
Harritzen nau zu zutik ikusteak,
622
00:38:41,459 --> 00:38:43,834
ez nuen espero esna egotea bihar arte.
623
00:38:45,376 --> 00:38:46,584
Garbitu egin duzu?
624
00:38:46,668 --> 00:38:47,501
Bai, hala da.
625
00:38:48,418 --> 00:38:51,251
Bai. Ez dakit. Mina gauza bitxia da.
626
00:38:51,334 --> 00:38:52,543
Keithek idatzi dit.
627
00:38:54,501 --> 00:38:57,209
Liam lur jota omen zegoen
etxera iritsi zenean.
628
00:38:59,584 --> 00:39:00,709
Bai…
629
00:39:02,876 --> 00:39:06,876
Egia esan, ez naiz gogoratzen.
Zer moduz egon zen?
630
00:39:07,834 --> 00:39:10,543
Pentsatzen duzun edozer. Hori eta gehiago.
631
00:39:11,376 --> 00:39:13,168
Pozten nau zuk ez gogoratzeak.
632
00:39:13,251 --> 00:39:16,043
Hobe da.
633
00:39:17,918 --> 00:39:18,751
Zergatik?
634
00:39:19,334 --> 00:39:20,418
Nola egon nintzen?
635
00:39:20,918 --> 00:39:21,751
Jota.
636
00:39:21,834 --> 00:39:26,043
Bai, baina… Ez dakit,
ezohikoa den zerbait? Zerbait…
637
00:39:26,126 --> 00:39:27,126
Ez dut hori esan.
638
00:39:30,626 --> 00:39:31,459
Ostia.
639
00:39:32,376 --> 00:39:36,334
Ez dut ezer gogoratzen
Camille joan zenetik.
640
00:39:36,418 --> 00:39:37,876
Ez duzu ezer gogoratzen?
641
00:39:37,959 --> 00:39:38,876
Non dago Pluto?
642
00:39:41,043 --> 00:39:41,876
Ez dakit.
643
00:39:42,876 --> 00:39:44,709
Janaria jarri diot.
644
00:39:45,334 --> 00:39:47,251
Jaiki bezain laster jarri diot.
645
00:39:47,334 --> 00:39:48,709
Eta ez dut entzun…
646
00:39:49,751 --> 00:39:51,876
Jode, kanpora ateratzen utzi diogu?
647
00:39:52,459 --> 00:39:54,709
Ostia. Berriz ez.
648
00:39:56,876 --> 00:39:59,334
Aizu, beti itzultzen da.
649
00:40:00,751 --> 00:40:02,501
Zenbat izan zen azken aldian?
650
00:40:02,584 --> 00:40:03,793
Hiru egun.
651
00:40:05,334 --> 00:40:08,126
Ez du konorterik.
Duela ordubete begiratu dut.
652
00:40:08,209 --> 00:40:09,793
Egonkor dago, baina beste ezer ez.
653
00:40:09,876 --> 00:40:11,168
Ulertzen dut.
654
00:40:13,834 --> 00:40:14,709
Hala ere…
655
00:40:15,584 --> 00:40:18,168
Ikusi nahi nuke, posible bada.
656
00:40:39,293 --> 00:40:40,126
Ama?
657
00:40:44,001 --> 00:40:46,918
Ama! Lasai! Hemen nago. Hemen nago. Ama?
658
00:40:49,668 --> 00:40:52,376
Ama! Ama, ez egin hori!
659
00:40:52,459 --> 00:40:55,209
Ama esna dago, baina erotzen ari da!
660
00:40:55,293 --> 00:40:57,626
Ama! Ez egin hori! Ama!
661
00:40:58,626 --> 00:41:00,459
Azkar! Ama!
662
00:41:09,501 --> 00:41:10,918
Aupa, Pam zara?
663
00:41:11,834 --> 00:41:14,043
Kaixo, Victorine Lafourcade naiz.
664
00:41:14,793 --> 00:41:16,793
Atzo ezagutu zintudan klinikan…
665
00:41:17,709 --> 00:41:18,543
Bai.
666
00:41:19,376 --> 00:41:21,834
Bai, hori da. Hori da.
667
00:41:23,334 --> 00:41:27,543
Entzun, doktoreak
eta biok zure txostena irakurri dugu
668
00:41:27,626 --> 00:41:31,084
eta, beno, zure taupada irregularrei
hitz egin zenuen.
669
00:41:34,376 --> 00:41:38,251
Tratamendu berri eta zirraragarri baten
saioekin hasiko gara,
670
00:41:38,334 --> 00:41:39,543
gailu berri bat,
671
00:41:39,626 --> 00:41:43,209
eta hautagai hobeezina zara.
672
00:41:44,043 --> 00:41:46,251
Interesatzen baldin bazaizu.
673
00:41:49,543 --> 00:41:52,709
Berandu zatozte.
Eta espero dut Vicena lortzea,
674
00:41:52,793 --> 00:41:55,959
baina horretaz gero hitz egingo dugu,
egun kaskarra izan dudalako
675
00:41:56,043 --> 00:41:58,793
eta ohean ahoz gora etzan
eta ahaztu nahi dut.
676
00:42:00,126 --> 00:42:02,709
- Lana duzue.
- Camille.
677
00:42:02,793 --> 00:42:05,251
Ez hitz egin bi orgasmo izan arte.
678
00:42:06,709 --> 00:42:07,876
Jode.
679
00:42:08,543 --> 00:42:09,793
Lasai, ahal duzu.
680
00:42:11,751 --> 00:42:16,001
Errespetuz, parte hau
ez da berriz gertatuko.
681
00:42:16,876 --> 00:42:18,126
Hau entzun behar dut.
682
00:42:21,334 --> 00:42:22,376
Jainko maitea.
683
00:42:23,084 --> 00:42:24,293
Ume putak zarete.
684
00:42:24,834 --> 00:42:25,918
Gertatu egin da.
685
00:42:26,001 --> 00:42:26,959
Ez txikiagotu.
686
00:42:27,043 --> 00:42:30,626
- Elkarrekin gaude eta serioa da.
- Jainko maitea.
687
00:42:30,709 --> 00:42:32,793
- Dinamika hau ez da zuzena…
- Tina.
688
00:42:32,876 --> 00:42:37,709
Esateko moduaren bila ibili gara,
baina ondorioen beldur gaude, txarra dena.
689
00:42:37,793 --> 00:42:38,626
Ez esan.
690
00:42:39,501 --> 00:42:40,918
Maiteminduta zaudete.
691
00:42:42,626 --> 00:42:43,459
Bai.
692
00:42:43,543 --> 00:42:45,334
Ene, zer ondo.
693
00:42:45,418 --> 00:42:50,168
Konfidentzialtasun-kontratuak
sinatu dituzue, bikainak direnak,
694
00:42:50,251 --> 00:42:55,043
berriz irakurri beharko zenituzkete,
eta baimen-agiriak sinatu dituzue. Beraz…
695
00:42:55,126 --> 00:42:57,501
Orduan ere iruditu zitzaigun arraroa.
696
00:42:57,584 --> 00:42:59,918
Arraroa? Ez naiz ergel puta.
697
00:43:00,001 --> 00:43:02,918
Eta kontratatu zintuztedanean
esan nizuen moduan,
698
00:43:04,209 --> 00:43:09,334
nire laguntzaileei asko eskatzen diet.
699
00:43:09,418 --> 00:43:10,584
Sentitzen dugu.
700
00:43:10,668 --> 00:43:13,876
Zerbitzu osoko posizioa da.
701
00:43:14,543 --> 00:43:16,209
Ez dut… Ados.
702
00:43:16,293 --> 00:43:17,626
Behar zehatzak ditut.
703
00:43:17,709 --> 00:43:19,793
Baldintza zehatzak ditut
704
00:43:19,876 --> 00:43:23,459
bizimodu berezi
eta paregabe puta baterako.
705
00:43:23,543 --> 00:43:26,126
Zelako kasualitatea biok pozik egotea
706
00:43:26,209 --> 00:43:28,334
kontratuak eta agiriak sinatzean,
707
00:43:28,418 --> 00:43:30,418
eta elkarrekin maitemintzea, Tina,
708
00:43:30,501 --> 00:43:33,959
nik zure ikasle zorrak
ordaindu eta hilabete geroago, ezta, Tina?
709
00:43:34,043 --> 00:43:35,793
Ez naiz Tina. Beth deitzen naiz.
710
00:43:35,876 --> 00:43:37,793
Niri bost, Beth!
711
00:43:37,876 --> 00:43:42,126
Arraioa, Tobyk eta Tina putak
barrea eragiten didate,
712
00:43:42,209 --> 00:43:45,543
beraz, lanean, Tina puta zara!
713
00:43:46,293 --> 00:43:47,709
Zergatik da hain… Ai.
714
00:43:47,793 --> 00:43:49,293
Migraina puta daukat.
715
00:43:53,001 --> 00:43:56,084
Ados, maiteminduta zaudete.
716
00:43:56,834 --> 00:43:58,293
Tentel maitagarriak.
717
00:43:58,376 --> 00:44:01,959
Fortunato Industrien inguruan
hainbat denbora emateak
718
00:44:02,043 --> 00:44:05,001
garunaren kimikari
buruzko zerbait irakatsi beharko zizuen,
719
00:44:05,084 --> 00:44:07,459
dopaminaz betetako txotxongiloak.
720
00:44:07,543 --> 00:44:09,334
Kalte-ordaina bidaliko dizuet.
721
00:44:09,418 --> 00:44:12,084
Ez gara lana uzten ari.
Jakinarazten ari gara.
722
00:44:12,168 --> 00:44:16,043
Ez, ez zarete lana uzten ari.
Kalean zaudete balio ez duzuelako
723
00:44:16,126 --> 00:44:18,001
zereginak betetzen ez badituzue
724
00:44:18,084 --> 00:44:22,084
eta ezingo dut zuekin txortan egin
barre egin gabe,
725
00:44:22,168 --> 00:44:23,709
beraz, amaitu da.
726
00:44:24,626 --> 00:44:26,334
Norepinefrina pasatzen denean
727
00:44:26,418 --> 00:44:28,376
eta ohean zaudetenean
728
00:44:28,459 --> 00:44:31,793
eta lotan dagoela zuetako batek
uzkerra botatzen duenean,
729
00:44:32,668 --> 00:44:34,543
une hau gogoratuko duzue
730
00:44:34,626 --> 00:44:38,168
eta erabaki txoro puta
hartu duzuela ikusiko duzue.
731
00:44:42,709 --> 00:44:44,668
Vicen konexioa aurkitu duzue?
732
00:44:47,959 --> 00:44:48,793
Benetan?
733
00:44:53,959 --> 00:44:55,084
Zu arduratu.
734
00:44:59,209 --> 00:45:00,084
Berandu dator.
735
00:45:00,668 --> 00:45:01,626
Lasai.
736
00:45:01,709 --> 00:45:03,043
Ez da profesionala.
737
00:45:03,584 --> 00:45:05,834
Ez da munduko txarrena damutzen bada.
738
00:45:06,418 --> 00:45:09,084
Asko jasan duzu, onartu ala ez.
739
00:45:11,001 --> 00:45:11,876
Berandu zatoz.
740
00:45:12,501 --> 00:45:13,459
Non dago Lauren?
741
00:45:13,543 --> 00:45:16,376
Gaixorik dago eta ez zuen pasatu nahi.
742
00:45:16,459 --> 00:45:19,709
Ez kezkatu,
askotan egiten dugu lan elkarrekin.
743
00:45:19,793 --> 00:45:22,709
Dena kontatu dit,
beraz, lana ulertzen dut.
744
00:45:23,543 --> 00:45:24,376
Candy naiz.
745
00:45:25,209 --> 00:45:26,084
Candy zara?
746
00:45:27,584 --> 00:45:30,043
Laztana, zuk nahi duzuna naiz.
747
00:45:35,418 --> 00:45:37,126
Lauren gaixorik dago.
748
00:45:40,543 --> 00:45:43,459
Ados, ondo deritzozu? Edo…
749
00:45:43,543 --> 00:45:44,959
Ondo deritzot. Balio du.
750
00:45:45,793 --> 00:45:47,751
Ados. Kaixo, Bill naiz.
751
00:45:47,834 --> 00:45:48,834
Primeran.
752
00:45:49,584 --> 00:45:52,918
Hasteko afalduko dugu?
753
00:45:53,001 --> 00:45:54,334
Hor… Hortxe duzu.
754
00:45:55,709 --> 00:45:56,543
Eskerrik asko.
755
00:46:00,209 --> 00:46:01,209
Badakizu…
756
00:46:03,376 --> 00:46:05,001
Oso usain ona du.
757
00:46:09,793 --> 00:46:11,251
Hori jateko gogoa nuen.
758
00:46:12,668 --> 00:46:15,376
Ia idatzi dizut bulegotik atera naizenean.
759
00:46:15,459 --> 00:46:19,293
Zure oilasko piccata
egingo duzun galdetzeko.
760
00:46:20,584 --> 00:46:22,084
Jakingo bazenu bezala da.
761
00:46:23,918 --> 00:46:24,751
Maite zaitut.
762
00:46:30,876 --> 00:46:34,376
Bai, banekien egun txarra
izan zenuela, merezi duzu.
763
00:46:35,168 --> 00:46:36,459
Esan zer moduz eguna.
764
00:46:36,543 --> 00:46:37,918
Egun zaila izan da.
765
00:46:38,001 --> 00:46:42,126
Eta ez dakit horretaz nola hitz egin.
Nik… ez dakit nola sentitu.
766
00:46:42,751 --> 00:46:45,126
Tragedia hau eta…
767
00:46:46,293 --> 00:46:48,043
Ez dakit nola sentitu.
768
00:46:48,626 --> 00:46:49,501
Badakizu zer?
769
00:46:52,168 --> 00:46:57,168
Ez dugu ez Perryz
ez familiaz ez beste ezerez hitz egingo.
770
00:47:00,001 --> 00:47:00,834
Gaur ez.
771
00:47:04,543 --> 00:47:05,584
Gaur…
772
00:47:06,876 --> 00:47:09,459
Nire senarrarekin afaldu nahi dut.
773
00:47:10,251 --> 00:47:12,709
Zuk ni ikustea nahi dut
774
00:47:13,668 --> 00:47:17,376
eta edozer gauza egin nahi dut
gainerakoa kanpora botatzeko.
775
00:47:18,043 --> 00:47:19,709
Eta erlaxatu.
776
00:47:21,043 --> 00:47:22,459
Eta auskalo zer gehiago?
777
00:47:24,084 --> 00:47:25,459
Zer moduz eguna, Bill?
778
00:47:28,418 --> 00:47:29,626
Nire eguna?
779
00:47:31,959 --> 00:47:33,459
Ondo, egia esan.
780
00:47:35,043 --> 00:47:37,626
Bi bideo berri, bi atal bukatu ditugu
781
00:47:37,709 --> 00:47:41,084
eta uste dut
musika-gainbegiralea aurkitu dugula.
782
00:47:41,876 --> 00:47:44,418
Eta nabaritzen da.
783
00:47:44,501 --> 00:47:45,501
Bai.
784
00:47:46,543 --> 00:47:49,168
Uste dut bikaina
izango dela Goldbugentzat.
785
00:47:51,418 --> 00:47:54,543
Inauguraziorako ideia batzuk ditut,
entzun nahi dituzu?
786
00:47:55,793 --> 00:47:57,168
Kontatu, maitea.
787
00:48:05,043 --> 00:48:07,584
PRIBATUA 24 ORDU - VICTORINE LAFOURCADE
788
00:48:31,918 --> 00:48:32,834
Barkatu.
789
00:48:33,834 --> 00:48:35,834
- Area pribatua da.
- Badakit.
790
00:48:41,043 --> 00:48:42,251
Berria zara.
791
00:48:42,334 --> 00:48:43,959
Ez zenuke hemen egon behar.
792
00:48:44,918 --> 00:48:46,626
Roderick Usher nire aita da.
793
00:48:46,709 --> 00:48:47,668
Ulertzen dut.
794
00:48:49,084 --> 00:48:50,709
Ez zenuke hemen egon behar.
795
00:48:51,876 --> 00:48:52,959
Jainko maitea.
796
00:48:54,126 --> 00:48:55,001
Zer izen duzu?
797
00:48:55,084 --> 00:48:56,209
Jode, niri bost.
798
00:48:56,293 --> 00:48:59,584
Entzun, guardia,
auskalo berriak irakurri dituzun,
799
00:48:59,668 --> 00:49:02,334
baina aste zaila izan da
Usher familiarentzat,
800
00:49:02,418 --> 00:49:04,751
eta ahizparen lanari buruzko
artikulua egingo dugu.
801
00:49:04,834 --> 00:49:07,918
Ahizpa ezagutzen duzu.
Victorine Lafourcade.
802
00:49:08,543 --> 00:49:10,084
Lafourcade andrea ezagutzen dut.
803
00:49:10,626 --> 00:49:12,043
Gauean egiten duzu lan.
804
00:49:12,626 --> 00:49:15,751
Beraz, badakizu
zer egiten dien animalia gaixoei.
805
00:49:15,834 --> 00:49:17,459
Gainera, sobornatzen zaitu
806
00:49:17,543 --> 00:49:20,959
pasatzen denean tximino zatiez
betetako Birkin poltsarekin.
807
00:49:21,043 --> 00:49:24,334
Zure dirua auditatzea
eta zure soldata umilarekin
808
00:49:24,418 --> 00:49:26,209
konparatzea nahi ez baduzu,
809
00:49:26,293 --> 00:49:29,376
azkarra izango zara
eta gurutzegramara itzuliko zara,
810
00:49:29,459 --> 00:49:31,876
bestela, kalera bidali
eta salatuko zaitut.
811
00:49:31,959 --> 00:49:34,334
Hamar letra, "Izorratuta"-ren sinonimoa?
812
00:49:36,001 --> 00:49:37,084
Izorratuta.
813
00:49:38,418 --> 00:49:40,043
Baina ez zenuke hemen egon behar.
814
00:49:40,126 --> 00:49:41,334
Badakit nor zaren.
815
00:49:42,084 --> 00:49:43,543
Noski badakidala.
816
00:49:44,334 --> 00:49:45,459
Azkarra zara.
817
00:49:47,376 --> 00:49:49,334
Baina ez zenuke hemen egon behar.
818
00:49:49,418 --> 00:49:50,918
Ez duzu hemen egon behar.
819
00:49:52,334 --> 00:49:53,543
Hori baino ez diot.
820
00:49:59,376 --> 00:50:00,209
Ireki atea.
821
00:50:49,793 --> 00:50:50,793
Ostia!
822
00:50:59,918 --> 00:51:01,834
Bai, adrenalinaz bete zaituzte?
823
00:51:03,209 --> 00:51:04,959
Bihotzak taupaka jarraitzeko?
824
00:51:10,918 --> 00:51:13,293
Vic, Vic, Vic.
825
00:51:14,084 --> 00:51:15,126
ESPEZIMENA - V417
826
00:51:38,501 --> 00:51:41,251
Vic, izorratuta zaude.
827
00:51:41,334 --> 00:51:42,709
Zergatik gorroto duzu?
828
00:51:44,876 --> 00:51:46,043
Zer ostia?
829
00:51:46,126 --> 00:51:48,251
Greziarrak hasi ziren.
830
00:51:48,793 --> 00:51:50,751
Laugarren mendea K.a.
831
00:51:50,834 --> 00:51:52,751
Lehen esperimentuak animalietan.
832
00:51:52,834 --> 00:51:54,543
Behintzat, erregistratuak.
833
00:51:54,626 --> 00:51:56,376
Txerriak eta ahuntzak.
834
00:51:56,459 --> 00:51:59,501
Badakizu zenbat animalia
erabiltzen diren urtebetean saioetan?
835
00:52:00,501 --> 00:52:02,168
Ehunka milioi baino gehiago.
836
00:52:02,751 --> 00:52:05,459
Gizakiek hau egiten
beste hainbat espezieri.
837
00:52:05,543 --> 00:52:06,418
Harrigarria.
838
00:52:06,501 --> 00:52:12,126
Ikerketa medikoak txinpantzeetan
2015ean debekatu ziren.
839
00:52:12,209 --> 00:52:15,084
Salbuespenak egin omen daitezke
840
00:52:15,751 --> 00:52:20,043
ikerketa giza gaixotasunak
ulertzeko funtsezkoa baldin bada.
841
00:52:20,626 --> 00:52:23,293
Eta donazio aipagarria egiten baldin bada
842
00:52:23,918 --> 00:52:27,084
txinpantze basatien kontserbaziorako.
843
00:52:30,959 --> 00:52:33,751
Zure aita oso boteretsua da, ezta?
844
00:52:35,376 --> 00:52:38,543
Esan beharko didazu nor ostia zaren.
845
00:52:39,918 --> 00:52:41,251
Zergatik gorroto duzu?
846
00:52:42,251 --> 00:52:46,876
Hau da, aliatuak izan beharko zenukete.
Roderick Usherren sasiko alabak.
847
00:52:47,709 --> 00:52:49,668
Zelako aliantza egin zenezaketen.
848
00:52:50,293 --> 00:52:53,501
Ados, bost axola nor zaren, kalean zaude.
849
00:52:55,834 --> 00:52:59,293
Sendagaien % 90ek
porrot egiten du giza saioetan.
850
00:52:59,376 --> 00:53:03,501
Aurreko saio klinikoak gainditu arren.
Beraz, barkatu, animaliak.
851
00:53:03,584 --> 00:53:06,251
Eta osasunarekin zerikusirik ez duena?
852
00:53:06,334 --> 00:53:11,084
Hau da, ezin duzue ezpain-margo
edo zahi-kontrako xanpu bat ere egin
853
00:53:11,168 --> 00:53:16,043
norbaiti mina eman gabe.
854
00:53:18,459 --> 00:53:24,293
Asko gustatzen zait zein maltzur
izan zaitezketen beharrik izan gabe.
855
00:53:24,918 --> 00:53:26,834
Ados, kalean hitz okerra da.
856
00:53:26,918 --> 00:53:28,793
Hil egingo zaitudalako.
857
00:53:32,584 --> 00:53:33,876
Zu ere izan zintezke.
858
00:53:35,126 --> 00:53:38,293
Zure benetako izaera ezkutatzeko
lanik okerrena aukeratu zenuen.
859
00:53:39,084 --> 00:53:41,168
Zaborra garbitzen duzu.
860
00:53:49,418 --> 00:53:52,209
Victorinek, beste aldetik…
861
00:53:54,251 --> 00:53:55,501
hobeto aukeratu zuen.
862
00:53:56,251 --> 00:53:58,168
Ama Teresa dela uste dute.
863
00:53:59,876 --> 00:54:04,626
Gizakiak salbatzen
bihotz bat aldian-aldian.
864
00:54:05,251 --> 00:54:07,376
Barruan, berdin-berdinak zarete.
865
00:54:10,334 --> 00:54:14,251
Gorroto duzu hobeto ezkutatu duelako.
866
00:54:42,043 --> 00:54:43,751
Zuzen zaude…
867
00:54:45,376 --> 00:54:46,209
badakizu.
868
00:54:47,668 --> 00:54:49,126
Gezurretan ari da.
869
00:54:52,668 --> 00:54:58,584
Eta adrenalinaz betetzen gaitu
funtzionatzen duela irudi dezan.
870
00:55:04,501 --> 00:55:06,626
Baina ez zenuen hona etorri behar.
871
00:55:07,793 --> 00:55:09,459
Isiltasunez gerta zitekeen.
872
00:55:09,543 --> 00:55:10,709
Bakez.
873
00:55:10,793 --> 00:55:11,918
Ohean.
874
00:55:12,001 --> 00:55:15,501
Baina horrela gertatu beharko du.
875
00:55:18,001 --> 00:55:18,918
Sentitzen dut.
876
00:55:20,626 --> 00:55:21,709
Ez da pertsonala.
877
00:55:22,543 --> 00:55:24,293
Zure anaiarena ere ez.
878
00:55:25,459 --> 00:55:27,543
Kontua da, beno…
879
00:55:31,168 --> 00:55:32,501
Hemen gaudela.
880
00:55:39,168 --> 00:55:40,084
Pikutara.
881
00:55:41,876 --> 00:55:42,959
Nik nirea daukat.
882
00:55:56,751 --> 00:55:58,459
Bai arraroa, non dago Phil?
883
00:56:11,584 --> 00:56:12,709
Jainko maitea.
884
00:56:55,543 --> 00:56:57,459
EDGAR ALLAN POEREN LANETAN OINARRITUA
885
00:58:41,459 --> 00:58:46,459
Azpitituluak: Aroa Villalba