1 00:00:21,001 --> 00:00:22,209 Ez dugu prozesatu. 2 00:00:22,293 --> 00:00:24,626 Poliziak oka egiten ari dira etxartean. 3 00:00:24,709 --> 00:00:27,209 CSIkoak prestatzen ari dira, eta tipo hau… 4 00:00:28,459 --> 00:00:29,293 Bai, jauna. 5 00:00:29,876 --> 00:00:30,709 Bai, jauna. 6 00:00:32,418 --> 00:00:33,251 Bai, jauna. 7 00:00:34,418 --> 00:00:35,251 Ulertuta. 8 00:00:41,918 --> 00:00:43,709 Auskalo nor ezagutzen duzun… 9 00:00:44,709 --> 00:00:46,959 Aizu! Niri bost nor ezagutzen duzun, 10 00:00:47,043 --> 00:00:49,209 ez eraman ezer krimenaren tokitik. 11 00:00:50,793 --> 00:00:53,626 Nagusiak hamar minutu dituzula dio. Gero sartuko gara. 12 00:00:53,709 --> 00:00:55,043 Denbora gehiagorik ez. 13 00:00:55,918 --> 00:00:57,626 Ulertuta? Entzuten ari zara? 14 00:00:58,168 --> 00:01:00,543 - Ez ukitu ezer. - Mila esker, sarjentu. 15 00:01:01,251 --> 00:01:02,418 Aizu. 16 00:01:02,501 --> 00:01:03,334 Sarjentu. 17 00:01:04,084 --> 00:01:06,459 Ez dakit nola, baina sar daiteke. 18 00:01:08,543 --> 00:01:09,918 Ez ukitu ezer! 19 00:03:24,209 --> 00:03:25,959 Biziraule bat dago! 20 00:03:27,834 --> 00:03:29,251 Aspertsoreak izan ziren. 21 00:03:30,959 --> 00:03:33,209 Sabaiko tankeetara konektatu zituen, 22 00:03:34,334 --> 00:03:36,126 baina ez zeukaten ur freskorik. 23 00:03:36,209 --> 00:03:38,834 Laborategia itxi ondoren egokitu genituen, 24 00:03:38,918 --> 00:03:43,001 zoritxarreko materiala gorde genuen EPAren isunak saihesteko. 25 00:03:43,084 --> 00:03:46,293 Inor begira ari ez zenean, itzuli eta bota nahi genuen. 26 00:03:46,376 --> 00:03:47,293 Han… 27 00:03:47,834 --> 00:03:50,251 azpiproduktu medikoa zegoen, oso azidoa… 28 00:03:51,126 --> 00:03:52,959 ez oso legezko garapenagatik 29 00:03:53,043 --> 00:03:56,251 eta ingurumen-arau ugari urratzen dituena, 30 00:03:56,334 --> 00:03:58,209 baina ezin… Gorde behar genuen. 31 00:03:58,293 --> 00:04:02,793 Ezin genuen mugitu oso korrosiboa zelako eta ez genuen gorde ere egin behar. 32 00:04:02,876 --> 00:04:06,168 Eta isunak salaketekin etorriko lirateke, beraz… 33 00:04:07,126 --> 00:04:08,126 Txarra zen… 34 00:04:09,043 --> 00:04:11,459 eta tankeak ez ziren behar adina sendoak. 35 00:04:11,543 --> 00:04:14,043 Tankeak eta hodiak jaten ari zen. 36 00:04:14,876 --> 00:04:18,209 Aste batzuk genituen nahaspila kudeatu behar aurretik. 37 00:04:18,293 --> 00:04:20,751 Eraitsi ondoren atera nahi genuen eta… 38 00:04:21,251 --> 00:04:23,376 ateratzea eraistean ezkutatu. 39 00:04:23,459 --> 00:04:25,834 Eraiste-toki batetik gauza asko ateratzen dira, 40 00:04:25,918 --> 00:04:27,168 inork ez zuen nabarituko. 41 00:04:27,668 --> 00:04:28,501 Ene, Roderick. 42 00:04:28,584 --> 00:04:30,459 Nire semeak hori ulertuko zuen 43 00:04:30,543 --> 00:04:34,459 familia negozioan arreta puta jarri balu. Baina ez… 44 00:04:36,459 --> 00:04:41,834 Haserretu zen, lagun baten lehengusu baten lagun baten laguna kontratatu zuen 45 00:04:41,918 --> 00:04:43,626 linea nagusira konektatzeko. 46 00:04:44,209 --> 00:04:45,418 Eta ez zuen probatu. 47 00:04:47,209 --> 00:04:48,418 Istripu ikaragarria. 48 00:04:48,959 --> 00:04:50,334 Gauza bat salbu. 49 00:04:50,418 --> 00:04:52,376 Gauza bat ez da bat etortzen 50 00:04:52,459 --> 00:04:55,709 istripu ikaragarri eta tragikoaren istorioarekin. 51 00:04:57,501 --> 00:04:59,209 Konturatu zinen, ezta? 52 00:05:01,084 --> 00:05:01,918 Segi. 53 00:05:02,834 --> 00:05:03,668 Bota. 54 00:05:04,418 --> 00:05:05,459 Zerbitzariak. 55 00:05:06,334 --> 00:05:09,043 Zerbitzariak irten zirela esan zenuen. Denak? 56 00:05:09,126 --> 00:05:11,751 Agian erretzera atera ziren, baina hori da kontua. 57 00:05:11,834 --> 00:05:15,126 Zergatik irten ziren aldi batera justu gertatu aurretik? 58 00:05:15,209 --> 00:05:17,459 Bazekiten. Bazekiten, jode. 59 00:05:17,543 --> 00:05:19,251 Norbaitek planeatu zuen. 60 00:05:20,334 --> 00:05:21,376 Zenbat hildako? 61 00:05:21,459 --> 00:05:23,376 Hirurogeita hemeretzi. Oraingoz. 62 00:05:23,459 --> 00:05:27,251 Jesus, burtsako kotizazioak ia ez du salaketa biziraun. 63 00:05:27,334 --> 00:05:29,876 Arthur, hitz egin kazetari jator batzuekin. 64 00:05:29,959 --> 00:05:33,793 Festa sekretu bat zela esango dugu, beste norbaitek antolatutakoa. 65 00:05:33,876 --> 00:05:36,001 Kriminal batzuk zeuden zerrendan. 66 00:05:36,084 --> 00:05:38,543 Bati leporatuko diogu, Perry alde batera utziko dugu. 67 00:05:38,626 --> 00:05:41,751 Camille haserretuko da berarekin planeatzen ez baduzu. 68 00:05:41,834 --> 00:05:43,209 Ezin du planeatu. 69 00:05:43,293 --> 00:05:46,626 Familiatik kanpo etorri behar du. Mantendu Camille urrun. 70 00:05:48,168 --> 00:05:49,876 Beste norbaiten festa zen. 71 00:05:51,834 --> 00:05:54,501 Perry toki okerrean eta une okerrean zegoen. 72 00:05:55,751 --> 00:05:57,626 Kameren bideoak ditugu. 73 00:05:57,709 --> 00:06:00,709 Kamerak jarri zituen. Nire jendea ikusten ari da. 74 00:06:01,293 --> 00:06:04,293 Norbait uste duguna ez bada, aurkituko dut. 75 00:06:04,376 --> 00:06:05,668 Denak ikertuko ditut. 76 00:06:11,293 --> 00:06:13,584 Jauna. Jauna, ezin zara han sartu! 77 00:06:14,626 --> 00:06:16,043 Non ostia egon zara? 78 00:06:17,251 --> 00:06:19,876 - Zer gertatu da? - Istripu ikaragarri bat. 79 00:06:23,459 --> 00:06:24,584 Zure anaia hil da. 80 00:06:26,001 --> 00:06:27,959 Entzun didazu? Zure anaia hil da. 81 00:06:28,043 --> 00:06:29,793 Bai, Perry hilda, ulertuta. 82 00:06:29,876 --> 00:06:32,834 Beste umeei deitu behar diegu. Laster argituko du. 83 00:06:32,918 --> 00:06:36,501 Goizeko programak hasiko dira. Edozein unetan aterako da. 84 00:06:36,584 --> 00:06:39,126 Zuzen zaude, lerroak estutu behar ditugu. 85 00:06:39,209 --> 00:06:40,043 Deitu denei. 86 00:06:41,043 --> 00:06:42,418 Hitz egin behar dugu. 87 00:06:43,209 --> 00:06:47,709 Zer ostia gertatu da? Non zegoen? Zer… Zer gertatzen ari da? 88 00:06:47,793 --> 00:06:50,584 Hitz egin behar dugu, galdetzen dutenean, 89 00:06:50,668 --> 00:06:53,793 gauza batzuk ezin baituzu esan. 90 00:06:53,876 --> 00:06:55,126 Jode, ikaragarria da. 91 00:06:55,918 --> 00:06:56,918 Bai, hala da. 92 00:06:57,001 --> 00:06:58,709 Dena aldi berean okertzen du. 93 00:06:58,793 --> 00:07:03,334 Ikerketa, salaketak, epaiketa puta, denari mamia aterako diote. 94 00:07:03,418 --> 00:07:06,043 Jode, Camille. Gure anaia hil da. 95 00:07:06,126 --> 00:07:07,043 Haurriderdia. 96 00:07:07,126 --> 00:07:08,459 Kabroi puta zara. 97 00:07:08,543 --> 00:07:10,751 Nahi duzuna esan, gutako bat zen. 98 00:07:10,834 --> 00:07:12,668 Ez zuen merezi horrela hiltzea. 99 00:07:13,793 --> 00:07:15,668 Jode. Inork ez du merezi. 100 00:07:16,876 --> 00:07:20,043 - Nola ez zenekien festari buruz? - Zer? 101 00:07:20,126 --> 00:07:22,626 Ez egin inozoarena. Gauzak jakitea zure lana da, 102 00:07:22,709 --> 00:07:26,209 eta Perryk festa sekretua antolatzen du Fortunatoren eraikin kondenatu batean 103 00:07:26,293 --> 00:07:27,751 eta ez zara enteratzen? 104 00:07:27,834 --> 00:07:29,668 Ez zuen arreba orgiara gonbidatu. 105 00:07:29,751 --> 00:07:30,751 Bakarrik koinata? 106 00:07:30,834 --> 00:07:32,626 Auskalo nola ezkutatuko dudan. 107 00:07:32,709 --> 00:07:35,543 Ospitaleak filtratzen ez badu, eta filtratuko du, 108 00:07:35,626 --> 00:07:38,834 norbaitek nabarituko du Morella Usherrek ez duela azalik. 109 00:07:38,918 --> 00:07:40,084 Bale, aski da. 110 00:07:40,168 --> 00:07:42,959 Lerroak estutu behar ditugu. Benetan estutu. 111 00:07:43,043 --> 00:07:46,876 Pymi esan behar diozu prentsa niri uzteko. 112 00:07:46,959 --> 00:07:50,959 Zure aitak uste du honek familiatik kanpo etorri behar duela. 113 00:07:51,043 --> 00:07:53,626 Kontrakoa da. Justu kontrakoa da. 114 00:07:53,709 --> 00:07:57,251 Oker dago atzo Perry Usher modu ikaragarrian hil zelako 115 00:07:57,334 --> 00:07:59,418 saihets zitekeen istripuan. 116 00:07:59,501 --> 00:08:01,043 Hori sinpatia publikoa da. 117 00:08:01,126 --> 00:08:03,584 Hiru urtetan izan ez duguna izango dugu. 118 00:08:03,668 --> 00:08:05,876 - Sinpatia publikoa da. - Ados. 119 00:08:06,876 --> 00:08:07,793 Zer egingo zenuke? 120 00:08:08,376 --> 00:08:12,543 Ni… Hasteko, bi dozena oroitzeko artikulu. 121 00:08:13,084 --> 00:08:17,043 "Perry Usher, AEBetako semea, AEBetako printze eroria". 122 00:08:17,793 --> 00:08:19,376 JFK Junior bihurtuko dugu. 123 00:08:19,459 --> 00:08:22,543 GQ, US Weekly, USA Today lortuko ditugu. 124 00:08:22,626 --> 00:08:25,501 Bere aurpegia supermerkatuetako kutxetan jarriko dugu, 125 00:08:25,584 --> 00:08:28,084 lagunek istoriorik onenak kontatuko dituzte. 126 00:08:28,168 --> 00:08:32,709 "Aizu, gogoratzen duzu Perryk lagun bat errehabilitaziora eraman zuenean?". 127 00:08:32,793 --> 00:08:36,543 Edo: "Gogoratzen zara eskola horiek finantzatu zituenean 128 00:08:36,626 --> 00:08:38,376 - Indian eta Afrikan?". - Ez. 129 00:08:38,459 --> 00:08:41,543 Horretarako dugu karitate-atala, norbaiten aurpegia hor jartzeko. 130 00:08:41,626 --> 00:08:44,543 Gogoratzen bagara, egin zuen. 131 00:08:44,626 --> 00:08:48,168 Bizirik zegoenean, Paul Newman bezalakoa zen karitatearekin, 132 00:08:48,251 --> 00:08:51,751 baina orain joana denez, konta dezakegu. 133 00:08:53,043 --> 00:08:55,834 Baina deitoratzen ari garela eraso egiten badigute, 134 00:08:55,918 --> 00:08:57,626 berari egingo diote eraso. 135 00:08:57,709 --> 00:08:58,543 Zer gehiago? 136 00:08:58,626 --> 00:09:01,459 Aitari, zuri eta anai-arrebei buruzko artikuluak, 137 00:09:01,543 --> 00:09:04,626 bere izenean karitatearekin jarraituko dutelako. Testigua hartu. 138 00:09:04,709 --> 00:09:05,793 Gure argazkiak hilobian 139 00:09:05,876 --> 00:09:08,668 baina denbora nahikoa "Argazkirik ez" esateko. 140 00:09:09,168 --> 00:09:12,334 Usher familia galduta sentitzen da, beste inor bezala. 141 00:09:12,418 --> 00:09:16,584 Jendea lagunak galtzen ari da opioideengatik, badakigu galera zer den. 142 00:09:16,668 --> 00:09:21,918 Zuekin deitoratzen dugu. Beraz, zuek gurekin deitoratzen duzue. 143 00:09:22,001 --> 00:09:25,293 Baina sinpatia publikoa baliabide amaikorra da 144 00:09:25,376 --> 00:09:27,293 eta Arthur Pym bezalako gizonak 145 00:09:27,376 --> 00:09:29,626 ezin du baliabide baliotsu hori alferrik galdu. 146 00:09:29,709 --> 00:09:31,751 Astebete dugu, segundo bakoitzak balio du. 147 00:09:31,834 --> 00:09:34,876 Denborarik gabe geratzen ari naiz, nahikoa xahutu dut. 148 00:09:35,918 --> 00:09:37,084 Ados. Zu arduratu. 149 00:09:37,168 --> 00:09:40,251 Jakin nahi duzu zer ba gorroto gaituzten. Honengatik. 150 00:09:40,334 --> 00:09:42,793 Ez. Jakin nahi duzu familia honek 151 00:09:42,876 --> 00:09:45,918 nola eraiki duen inperio milioiduna, honengatik da. 152 00:09:46,001 --> 00:09:48,334 Aukerari bost zer gertatzen zaizun. 153 00:09:48,418 --> 00:09:49,709 Horregatik gorroto gaituzte. 154 00:09:49,793 --> 00:09:53,459 Ez aukera aprobetxatu genuelako, haiek aprobetxatu ez zutelako. 155 00:09:56,501 --> 00:09:59,501 - Zortzi hilabeteak. - Arauak betetzen saiatu naiz. 156 00:09:59,584 --> 00:10:03,709 Beti esaten duzu urrun mantentzeko… Baina EPA gainean genuen. 157 00:10:03,793 --> 00:10:06,751 EPA pikutara. Ez dituzu zortzi hilabete behar eraikina eraisteko, 158 00:10:06,834 --> 00:10:09,334 milaka dolar eta norbait behar duzu lana egiteko. 159 00:10:09,418 --> 00:10:11,293 Eraikina eraitsi behar zenuen. 160 00:10:11,376 --> 00:10:12,209 Baimenak… 161 00:10:12,293 --> 00:10:14,001 Esan nuena egin izan bazenu, 162 00:10:14,084 --> 00:10:16,584 Jerseyko mutilek eraikina erautsiko… 163 00:10:16,668 --> 00:10:19,709 - Beste nonbaiten hitz egingo dugu? - Zure errua da. 164 00:10:21,126 --> 00:10:22,251 Zure errua izan da. 165 00:10:25,209 --> 00:10:26,668 Aupa, laztana. 166 00:10:26,751 --> 00:10:28,293 - Zer gertatu da? - Lasai. 167 00:10:29,376 --> 00:10:30,668 Ez zen gertatu behar. 168 00:10:36,001 --> 00:10:36,834 Ados. 169 00:10:37,751 --> 00:10:38,709 Non dago? 170 00:10:39,668 --> 00:10:40,793 Ebakuntza-gelan. 171 00:10:41,376 --> 00:10:42,626 Beste ebakuntza bat. 172 00:10:42,709 --> 00:10:44,751 Zer gertatu da? Zer istripu mota? 173 00:10:44,834 --> 00:10:45,959 Non zegoen? 174 00:10:46,043 --> 00:10:49,751 Prospero Usherren heriotza tragedia bat da. 175 00:10:49,834 --> 00:10:52,168 Horrek ez du murrizten 176 00:10:52,251 --> 00:10:55,334 Usherrek sortu duten mina eta sufrimendua 177 00:10:55,418 --> 00:10:57,376 - Fortunato Industrien buru gisa. - Goazen. 178 00:10:57,459 --> 00:11:01,459 Iaz ia 50 000 pertsona hil ziren 179 00:11:01,543 --> 00:11:04,126 Fortunato analgesikoko gaindosiaz, 180 00:11:04,209 --> 00:11:05,584 justizia egin behar da. 181 00:11:05,668 --> 00:11:08,418 Prospero Usherren heriotza justizia dela diozu? 182 00:11:08,501 --> 00:11:10,126 - Hortxe. - Noski ezetz. 183 00:11:10,209 --> 00:11:11,751 - Eta zein da konparaketa… - Boom. 184 00:11:11,834 --> 00:11:14,918 …istripuzko gaindosiak eta atzoko tragediaren artean? 185 00:11:15,001 --> 00:11:16,751 Horregatik maite dut Fox. 186 00:11:16,834 --> 00:11:18,668 Bidali saski bat fiskalari. 187 00:11:18,751 --> 00:11:21,209 Fede oneko bi egun gehiago lortu dizkigu. 188 00:11:21,293 --> 00:11:23,709 Benetan bidali nahi duzu? Ez nago ziur. 189 00:11:23,793 --> 00:11:26,043 Toby, arraioa, denek dakite saskiak 190 00:11:26,126 --> 00:11:28,834 bidaltzen direla gorroto dituzunei. Beraz, bai. 191 00:11:30,459 --> 00:11:31,418 Zer duzue? 192 00:11:32,418 --> 00:11:34,334 Perryren karitatearena badabil. 193 00:11:34,834 --> 00:11:36,751 Voxen edozer argitaratuko dute. 194 00:11:36,834 --> 00:11:39,668 Ez naiz gezurrei buruz ari, benetako kontuei buruz ari naiz. 195 00:11:39,751 --> 00:11:40,709 Eta Victorine? 196 00:11:40,793 --> 00:11:44,001 Familia salbatuko duena informatzailearen erreputazioa hiltzea da. 197 00:11:44,084 --> 00:11:46,626 Interesgarria animaliena da. Saio-animaliak. 198 00:11:46,709 --> 00:11:50,584 Ez hiltzen direnen kopurua, hori normala da, esan duzun moduan. 199 00:11:50,668 --> 00:11:52,334 Arazoa animalia bizien kopurua da. 200 00:11:52,418 --> 00:11:54,876 - Zer diozu? - Zenbakiak ez dira zuzenak. 201 00:11:54,959 --> 00:11:56,376 Animaliak falta dira. 202 00:11:59,918 --> 00:12:00,751 Segi. 203 00:12:00,834 --> 00:12:04,751 Zenbaketa zuzena da animalia bat saio batean hiltzen denean, 204 00:12:04,834 --> 00:12:07,793 baina animaliak ustez ebakuntza biziraun duenean… 205 00:12:07,876 --> 00:12:10,209 Inbentarioa bi pare egun atzeratzen da. 206 00:12:10,293 --> 00:12:11,709 Tximino bat gutxiago, 207 00:12:11,793 --> 00:12:14,543 azalpenik ez, txostenik ez, doitzerik ez. 208 00:12:15,126 --> 00:12:17,376 Zenbakiak sinpleki aldatzen dira. 209 00:12:17,459 --> 00:12:18,709 Zer uste dute? 210 00:12:18,793 --> 00:12:20,293 Inork ez daki. 211 00:12:20,376 --> 00:12:22,793 Ez, zer uste dute laborategiko langileek? 212 00:12:22,876 --> 00:12:25,459 Zer esamesa daude? Zertaz hitz egiten dute atsedenetan? 213 00:12:25,543 --> 00:12:27,543 Esamesen arabera, trukatzen ditu. 214 00:12:27,626 --> 00:12:29,501 Txinpantze bat mahaian hil 215 00:12:29,584 --> 00:12:32,168 eta beste bat atera, bularra depilatu, 216 00:12:32,251 --> 00:12:35,793 ebakuntza berdina egin eta josten omen du. 217 00:12:35,876 --> 00:12:38,251 Eta animaliak biziraun duela esaten du. 218 00:12:41,918 --> 00:12:45,751 - Konplexua. Bestea bota beharko luke. - Eta gailua berreskuratu. 219 00:12:45,834 --> 00:12:48,543 Konplexua da kamerak eta langileak daudelako. 220 00:12:48,626 --> 00:12:53,209 Esamesen arabera, lana amaitu ondoren mozten ditu 221 00:12:53,293 --> 00:12:55,626 eta zatika ateratzen ditu. 222 00:12:55,709 --> 00:12:59,459 Txantxak izan dira bere Birkin poltsa plastikoz forratzeaz 223 00:12:59,543 --> 00:13:01,626 eta zatiak erraustera eramateaz. 224 00:13:01,709 --> 00:13:02,543 Ene. 225 00:13:05,126 --> 00:13:05,959 Ados. 226 00:13:06,709 --> 00:13:07,543 Ados… 227 00:13:09,126 --> 00:13:11,126 Zuen konexioa RUE gorputegiarekin sendoa da? 228 00:13:11,209 --> 00:13:14,584 - Erdipurdikoa. Ez sendoa, ez ahula. - Bideoa nahi dut. 229 00:13:16,334 --> 00:13:17,209 Camille? 230 00:13:19,126 --> 00:13:20,293 Sentitzen dugu. 231 00:13:22,126 --> 00:13:22,959 Zure galera. 232 00:13:31,709 --> 00:13:34,584 Oreka dago. Zoritxarreko oreka da. 233 00:13:34,668 --> 00:13:38,376 Baina oreka da. Eta uste dut ezin dugula jasan… 234 00:13:41,876 --> 00:13:43,084 Jesus, sartu. 235 00:13:43,876 --> 00:13:45,959 Barkatu. Zer moduz? Ondo zaude? 236 00:13:46,043 --> 00:13:47,918 Bai, poz-pozik. 237 00:13:48,001 --> 00:13:49,001 Ados, goazen. 238 00:13:51,501 --> 00:13:54,834 Hitzorduak aldatzen ari naiz. Hiritik atera nahi zaitut. 239 00:13:54,918 --> 00:13:58,709 - Zurekin bazkaldu baino ez nuen nahi. - Benetan diot. 240 00:13:59,751 --> 00:14:01,084 Zurekin nago. 241 00:14:02,459 --> 00:14:04,793 Beste bi paziente ditut eta zurea naiz. 242 00:14:05,293 --> 00:14:06,751 - Ados. - Babestuko gara. 243 00:14:06,834 --> 00:14:07,668 Ados? 244 00:14:08,834 --> 00:14:10,543 Geratu hemen, edan tea, 245 00:14:10,626 --> 00:14:13,501 20 minututan etorriko naiz. 30 gehienez. Geratu. 246 00:14:36,959 --> 00:14:40,001 A. RUIZ DOKTOREA - 104 247 00:14:49,584 --> 00:14:52,043 Barkatu. Barkatu. 248 00:14:53,834 --> 00:14:55,209 Kontuz ibili behar dut. 249 00:14:55,293 --> 00:14:57,043 - Ez esan. - Galdu egin naiz. 250 00:14:57,126 --> 00:15:01,209 Hau harreragileari eman behar nion, baina joan da eta ez dago inor. 251 00:15:01,293 --> 00:15:04,001 Begira. Harreragilearen mahaian utz dezakezu. 252 00:15:04,084 --> 00:15:06,293 Bai, baina nire informazio guztia du. 253 00:15:06,834 --> 00:15:09,459 Niri bost nire bihotzeko arazoez enteratzen badira, 254 00:15:09,543 --> 00:15:13,793 baina ez dut nahi nire gizarte-segurantza zenbakia ikustea. 255 00:15:13,876 --> 00:15:15,959 Ez al da ikaragarria mundua horrelakoa izatea? 256 00:15:16,043 --> 00:15:17,793 Bihotzeko arazoak badituzu, 257 00:15:18,543 --> 00:15:23,459 toki zuzenean zaude, Ruiz doktorea onena delako. 258 00:15:23,543 --> 00:15:28,043 Bere bulegora eramango zaitut? Ziurtatzeko izapideak iristen zaizkiola? 259 00:15:28,126 --> 00:15:29,293 Primeran. 260 00:15:29,376 --> 00:15:30,334 Eskerrik asko. 261 00:15:30,918 --> 00:15:33,293 Ados. Ondo zaude? 262 00:15:33,876 --> 00:15:38,501 Bai, nik… taupada irregularrak ditut, erraz nekatzen naiz. 263 00:15:38,584 --> 00:15:40,126 Nik eramango ditut. 264 00:15:40,751 --> 00:15:41,793 Zoaz esertzera. 265 00:15:43,626 --> 00:15:45,001 Hemen egiten duzu lan? 266 00:15:45,876 --> 00:15:47,668 Bai, Ruiz doktorearekin. 267 00:15:54,168 --> 00:15:55,126 Zoragarria. 268 00:15:58,084 --> 00:15:58,918 Eser zaitez. 269 00:16:09,168 --> 00:16:10,418 MIOKARDIOPATIA HIPERTROFIKO 270 00:16:15,793 --> 00:16:17,626 NEW YORK ESTATUA - GIDA-BAIMENA 271 00:16:21,334 --> 00:16:22,709 ALDIBEREKO EKG TXOSTENA 272 00:16:24,668 --> 00:16:29,293 Zu… Zu erabat perfektua zara, ezta? 273 00:16:33,793 --> 00:16:35,126 Aizu. 274 00:16:35,209 --> 00:16:36,459 Aizu! 275 00:16:39,168 --> 00:16:41,751 - Zertan ari zara hemen? - Duela ordubete idatzi nizun. 276 00:16:43,293 --> 00:16:44,126 Benetan? 277 00:16:44,626 --> 00:16:48,126 - Mariaren eragina. - Prestatu behar zaitut. Zure txanda da. 278 00:16:48,209 --> 00:16:51,001 GQ, USA Today eta PC Gamer dituzu bihar. 279 00:16:51,084 --> 00:16:52,459 Prestatu behar zara. 280 00:16:52,543 --> 00:16:55,334 Perry hil da, familia izorratuta dago, 281 00:16:55,418 --> 00:16:58,751 nire kanpainaren aurpegia zara eta drogatzen ari zara? 282 00:17:01,834 --> 00:17:02,668 Nahi duzu? 283 00:17:04,668 --> 00:17:05,793 Bai, nahi dut. 284 00:17:08,043 --> 00:17:08,876 Kontuz. 285 00:17:10,251 --> 00:17:13,293 Lur jota nengoen eta honek orekatuko nau. 286 00:17:13,376 --> 00:17:14,751 Badakit zertan ari naizen. 287 00:17:16,668 --> 00:17:18,084 Beste baso bat, Camille? 288 00:17:18,626 --> 00:17:19,459 Bai. 289 00:17:20,668 --> 00:17:21,751 Uste dut baietz. 290 00:17:26,459 --> 00:17:28,168 Gogoko dut. Bikaina da. 291 00:17:28,251 --> 00:17:32,459 Familiarengana ekarri eta aurkeztu beharko zenuke, 292 00:17:32,543 --> 00:17:34,418 ipurdi horrek merezi duelako. 293 00:17:34,501 --> 00:17:36,959 Emadazu harremanei buruzko aholkua. 294 00:17:37,918 --> 00:17:39,668 Zure laguntzaileek eman diezadatela. 295 00:17:39,751 --> 00:17:43,751 Bazenekien Tammyk eta Froderickek guri eta Perryri "Sasikoak" deitzen digutela? 296 00:17:43,834 --> 00:17:45,876 - Eta Vici. - Bai, Vic pikutara. 297 00:17:45,959 --> 00:17:47,751 Zergatik gorroto duzu Vic? 298 00:17:47,834 --> 00:17:49,376 Hala da. 299 00:17:49,459 --> 00:17:51,084 "Sasikoak" deitzen digute. 300 00:17:51,793 --> 00:17:53,584 Zenbat urterekin ezagutu zenuen aita? 301 00:17:53,668 --> 00:17:54,501 Hemezortzirekin. 302 00:17:54,584 --> 00:17:57,126 Bai. Nik 20 urterekin. 303 00:17:57,751 --> 00:17:59,793 Mila esker, maite zaitut. 304 00:17:59,876 --> 00:18:03,001 Leok ere maite zaitu. Ezkonduko zaretela dio. 305 00:18:03,084 --> 00:18:07,001 Benetan dio edo marihuanarengatik, anfetaminengatik, 306 00:18:07,084 --> 00:18:09,459 ardoarengatik, kokarengatik eta pilulengatik esan du? 307 00:18:09,543 --> 00:18:10,626 Hemezortzi urte. 308 00:18:11,709 --> 00:18:13,501 Hori esan dut, ezta? 309 00:18:13,584 --> 00:18:16,168 Oso txikia zen agertu zenean. Perry. 310 00:18:16,251 --> 00:18:18,084 Jakin zuenean 16 urte zituen. 311 00:18:18,626 --> 00:18:20,376 Bat-batean aberatsa zen. 312 00:18:20,459 --> 00:18:21,959 Nerabe bat zen. 313 00:18:23,751 --> 00:18:25,376 Normal burutik jota egotea. 314 00:18:25,459 --> 00:18:29,251 Pentsatzen baduzu hau errealitatea dela, amildegian eroriko zara. 315 00:18:29,751 --> 00:18:32,168 Hori zu, ni horren kanpo mantendu naiz. 316 00:18:32,251 --> 00:18:34,126 - Gezur hutsa. - Gezurra zer? 317 00:18:34,959 --> 00:18:36,751 Bideojokoak egiten ditut. 318 00:18:37,959 --> 00:18:39,293 Ez nago sartuta… 319 00:18:40,709 --> 00:18:44,126 Usher Farmazeutikoen txorakerian. Bideojokoak egiten ditut. 320 00:18:44,709 --> 00:18:46,501 Ez duzu bideojokorik egiten. 321 00:18:46,584 --> 00:18:49,709 Dirua ematen diozu bideojokoak egiten dituen jendeari. 322 00:18:49,793 --> 00:18:51,084 Ez duzu ezer egiten. 323 00:18:51,168 --> 00:18:55,001 Froderick Roderick Usherren tributu-talde bat da, 324 00:18:55,084 --> 00:18:57,668 abestirik onenak jotzen ditu, baina desafinatzen du, 325 00:18:57,751 --> 00:19:02,251 eta Tammy funtsean Goop da urrezko kakalardo baten pegatina jartzen. 326 00:19:02,334 --> 00:19:06,543 Eta bere aurpegia ez dago produktuan, BILLT da, fitness pailazo puta, 327 00:19:06,626 --> 00:19:09,668 eta Vicen bihotz-sarea ez da bere bihotz-sarea, 328 00:19:09,751 --> 00:19:12,709 zirujauarena da, horregatik txortan egiten du berarekin, 329 00:19:12,793 --> 00:19:17,209 eta zu zara, ez dakit, Xboxeko Gatsby zoragarri bat. 330 00:19:17,293 --> 00:19:20,084 - Ene. - Eta ni informazioarekin biraka nabil. 331 00:19:22,168 --> 00:19:25,001 Aitak erabaki zuen kezko hesiaz arduratu behar dudala, 332 00:19:25,084 --> 00:19:29,626 eta sabaiko haizagailua naiz eta biraka nabil eta ez noa inora. 333 00:19:31,168 --> 00:19:32,709 Usherrek ez dugu sortzen. 334 00:19:33,251 --> 00:19:34,209 Gutako inork ez. 335 00:19:39,293 --> 00:19:41,459 Xboxeko Gatsbyn geratu naiz. 336 00:19:41,543 --> 00:19:42,834 - Jode… - Ez. 337 00:19:43,459 --> 00:19:45,459 - Katu bat duzu? - Nirea da. 338 00:19:45,543 --> 00:19:48,709 Pluto, utzi aitatxo Leo bakarrik. Deitoratzen ari da. 339 00:19:50,209 --> 00:19:51,959 Beste saminduak iritsi dira. 340 00:19:52,543 --> 00:19:53,459 Konpainia. 341 00:19:53,543 --> 00:19:54,959 Bai, festatxo bat. 342 00:19:55,043 --> 00:19:57,459 Burua argitzeko. Perryk hau nahi izango zuen. 343 00:19:57,543 --> 00:19:59,084 Bai, banoa ba. 344 00:19:59,168 --> 00:20:02,418 Bihar goizean, egin behar… 345 00:20:05,584 --> 00:20:07,418 Primeran egin behar duzu. 346 00:20:07,501 --> 00:20:10,834 Nire lehen mugimendua zara. Listo, prest zaude. 347 00:20:12,126 --> 00:20:13,918 Geratu nahi duzu? 348 00:20:14,001 --> 00:20:18,126 Ez da handia izango, lagun batzuk, gauza on batzuk. Diseinukoak. 349 00:20:18,959 --> 00:20:20,501 Konortea galdu nahi dut. 350 00:20:20,584 --> 00:20:23,751 Ez dakit nork ez luke hori ikusi nahi, 351 00:20:23,834 --> 00:20:28,668 baina ez, bakean utziko zaitut mina kudeatzeko komara iritsi arte. 352 00:20:29,293 --> 00:20:30,418 Kontuz. 353 00:20:30,501 --> 00:20:33,876 Arratsaldera arte aldizkariekin ibiliko naiz. 354 00:20:33,959 --> 00:20:36,876 - Beti ibiltzen naiz kontuz. - Kaixo, zer moduz? 355 00:20:36,959 --> 00:20:39,084 - Ondo! - Aspaldi ez zintudan ikusten. 356 00:20:39,168 --> 00:20:40,001 Aupa! 357 00:20:40,084 --> 00:20:42,334 - Aspaldiko! - Bai. 358 00:20:42,418 --> 00:20:45,459 - Hartu eta lasai jarriko gara? - Bai, banoa. 359 00:20:45,543 --> 00:20:46,876 Zerbait behar dut. 360 00:20:46,959 --> 00:20:48,418 - Kaixo, Leo. - Kaixo… 361 00:20:48,501 --> 00:20:49,626 Monty ekarri dut. 362 00:20:50,418 --> 00:20:51,584 Monty nahi duzu? 363 00:20:53,168 --> 00:20:58,084 Heriotza berria zen nire umeentzat. Artean ez zioten aurre egin. 364 00:20:59,293 --> 00:21:03,501 Baina beste gauzekin bezala, Usherrak azkar moldatzen gara. 365 00:21:03,584 --> 00:21:05,668 Moldatzen irakasten saiatu nintzen. 366 00:21:07,418 --> 00:21:09,209 Bizitzak limoiak emanez gero… 367 00:21:09,293 --> 00:21:10,543 Egin limonada? 368 00:21:15,043 --> 00:21:15,876 Ez. 369 00:21:23,126 --> 00:21:25,251 Hasteko, ikuz-entzunezko kanpaina antolatu 370 00:21:25,334 --> 00:21:28,334 limoi-eskasia dagoela konbentzitzeko, 371 00:21:28,418 --> 00:21:32,043 horrek funtzionatzen du limoiak pilatzen eta hornitzea kontrolatzen baduzu. 372 00:21:32,126 --> 00:21:33,584 Gero, prentsarengana jo. 373 00:21:34,459 --> 00:21:37,834 Limoia "maite zaitut" esateko modu bakarra da, beharrezkoa 374 00:21:37,918 --> 00:21:40,376 konpromisoetan edo urteurrenetan. 375 00:21:40,459 --> 00:21:43,334 Arrosak modaz pasatu dira, limoiak modakoak dira. 376 00:21:43,418 --> 00:21:46,876 Soilik limoiak izanez gero sexua izango duzula dioten kartelak. 377 00:21:46,959 --> 00:21:48,293 De Beers hor sartu. 378 00:21:48,918 --> 00:21:52,668 Limoi-eskumuturrekoak, "Limoi-tantak" izeneko diamante horiak. 379 00:21:52,751 --> 00:21:55,959 Applek sistema operatibo berriari OS-Lemón deituko dio. 380 00:21:56,043 --> 00:21:57,876 Azentu-markarekin "o" gainean. 381 00:21:57,959 --> 00:22:00,501 Limoi organikoen prezioa % 40 igoko duzu, 382 00:22:00,584 --> 00:22:02,793 % 50 gatazka-zonaldetik atera ez direnena. 383 00:22:02,876 --> 00:22:05,001 Kapitolioa limoien aldeko presio taldeez bete, 384 00:22:05,084 --> 00:22:08,334 Kardashian batek limoi bat zurrupatuko du filtratuko sexu-bideoan. 385 00:22:09,918 --> 00:22:13,251 Timothée Chalametek limoi-zapatak eramango ditu Cannesen. 386 00:22:14,459 --> 00:22:15,834 Hashtag kanpaina hasi. 387 00:22:15,918 --> 00:22:20,209 Zerbait ez da "guay", "ederki", "izugarria". Ez, "limoi" da. 388 00:22:21,293 --> 00:22:22,626 "Pelia ikusi duzu?". 389 00:22:22,709 --> 00:22:25,501 "Kontzertura joan zara? Limoia izan da". 390 00:22:26,876 --> 00:22:30,709 Billie Eilish: "OMG, hashtag… limoi". 391 00:22:32,126 --> 00:22:34,834 Doktoreek lau limoi egunero gomendatuko dituzte 392 00:22:34,918 --> 00:22:37,793 eta limoi-supositorioak toxinak kanporatzeko, 393 00:22:37,876 --> 00:22:41,376 toxinak gauzarik ikaragarrienak direlako. 394 00:22:41,459 --> 00:22:43,418 Orduan haziak patentatzen dituzu. 395 00:22:45,668 --> 00:22:50,334 Kodigo genetikoko lerro bat idazten duzu limoiek titi itxura izateko 396 00:22:50,418 --> 00:22:53,709 eta titi-limoiaren DNA sekuentziaren gene-patentea lortzen duzu, 397 00:22:53,793 --> 00:22:55,876 polinizazio gurutzatua egiten duzu… 398 00:22:55,959 --> 00:22:58,543 Hazi horiek naturan zabaltzen dira 399 00:22:58,626 --> 00:23:01,418 eta nekazariak salatzen dituzu egile-eskubideak urratzeagatik 400 00:23:01,501 --> 00:23:03,959 kodigo genetikoa beren lurretan agertzen denean. 401 00:23:04,459 --> 00:23:08,209 Eseri, lortu milioiak, eta orduan, amaitzen duzunean, 402 00:23:08,793 --> 00:23:11,543 zure inperioa saldu duzunean mila milioi batzuen truke, 403 00:23:11,626 --> 00:23:14,626 orduan limonada puta egingo duzu. 404 00:23:30,751 --> 00:23:33,126 Perryk droga interesgarri batzuk zituen sisteman. 405 00:23:33,959 --> 00:23:38,418 Autopsiaren toxikologia-txostenaren arabera, Monty hartu zuen. 406 00:23:39,251 --> 00:23:41,251 Horrekin ez zenuen limonada egin? 407 00:23:42,168 --> 00:23:43,376 Zer ostia da Monty? 408 00:23:43,876 --> 00:23:47,751 Kalean sortutako Ligodoneren deribatua. Zure sendagaia. 409 00:23:48,459 --> 00:23:49,709 Bere gorputzean. 410 00:23:49,793 --> 00:23:50,626 Hil zenean. 411 00:23:50,709 --> 00:23:52,209 Beno, hori diot. 412 00:23:53,334 --> 00:23:54,668 Beti gertatzen da. 413 00:23:55,501 --> 00:23:59,001 Kimikari hasiberriek legalki onartutako sendagaia hartu 414 00:23:59,084 --> 00:24:00,293 eta aldatzen dute. 415 00:24:00,376 --> 00:24:03,543 Dozenak izan dira. Aingeruen malkoak. Downset. Orain… 416 00:24:05,043 --> 00:24:07,084 Monty, ezta? 417 00:24:07,168 --> 00:24:09,959 Hori jartzen zuen forentsearen lehen txostenean. 418 00:24:10,043 --> 00:24:13,001 Astebetez atxiki zena. 419 00:24:13,084 --> 00:24:15,543 Eta hori ez zenekien, ezta? 420 00:24:15,626 --> 00:24:19,168 Nire abokatua, Arthur Pym, kontuz ibiltzen da. 421 00:24:19,668 --> 00:24:22,168 Eta oso ona da. Dakizunez. 422 00:24:22,668 --> 00:24:24,626 Zure kasua suntsitu zuen, beraz… 423 00:24:29,418 --> 00:24:30,251 Zer? 424 00:24:51,043 --> 00:24:52,001 Barkatu, ni… 425 00:25:04,334 --> 00:25:05,709 Beste bat behar dut. 426 00:25:06,293 --> 00:25:07,626 Eta zuk, Auggie? 427 00:25:07,709 --> 00:25:08,834 Ez. 428 00:25:08,918 --> 00:25:10,793 Beno, Ligodone, egia esan, 429 00:25:10,876 --> 00:25:15,501 batzuetan nahiago nuke pilulatxo hori aurkitu ez banu. 430 00:25:16,376 --> 00:25:17,751 Inozoa izan nintzen. 431 00:25:17,834 --> 00:25:20,918 Egia esan, ni… Gaztetan ezin duzu saihestu. Zu… 432 00:25:22,543 --> 00:25:24,501 Gauza asko ziurtzat hartzen dira. 433 00:25:25,001 --> 00:25:28,709 Kimikaria gezurretan ari ez dela mendekotasuna sortzen ez duela dioenean. 434 00:25:28,793 --> 00:25:32,501 Zure konpainia etikoki arituko dela zure ideiarekin eta… 435 00:25:45,084 --> 00:25:46,334 Ez zen nirea. 436 00:25:47,126 --> 00:25:48,584 Hori diot. Ligodone. 437 00:25:48,668 --> 00:25:52,918 Hori esaten didazu, zer iradokiz? Ligodonek semea hil zuela? 438 00:25:53,001 --> 00:25:56,418 Ez nuen sortu. Ez nuen diseinatu. Ligodone ez da nire… 439 00:25:56,501 --> 00:25:58,584 Zuk esan duzu Perry hil zenuela. 440 00:25:58,668 --> 00:26:01,626 Ez, ez sendagaiarekin. Ostia, ez zara entzuten ari. 441 00:26:02,126 --> 00:26:03,043 Horrela ez… 442 00:26:26,293 --> 00:26:29,501 Ligodone gauza asko da 443 00:26:30,626 --> 00:26:32,001 jende askorentzat. 444 00:26:32,584 --> 00:26:35,168 Besteak bezain biktima naiz. 445 00:26:36,001 --> 00:26:37,084 Bitartekaria naiz. 446 00:26:37,584 --> 00:26:38,959 Baina ez da nire sendagaia. 447 00:26:40,418 --> 00:26:41,751 Ez da inoiz izan. 448 00:26:42,668 --> 00:26:45,376 - Nire sendagaia da. - Itxaron, ezin… 449 00:26:45,459 --> 00:26:48,543 Ez, kimikaria aurkitu nuen, proposatu nuen eta uko egin zenion. 450 00:26:48,626 --> 00:26:51,834 Zer ostia da hau, Fortunatok Landor Pharma erostearena? 451 00:26:51,918 --> 00:26:53,376 Ihes egin dit. 452 00:26:53,459 --> 00:26:54,293 Lasai. 453 00:26:59,959 --> 00:27:01,209 Ados, nahi duzuna. 454 00:27:06,584 --> 00:27:08,668 Pentsatu nuen. Zuzen zeunden. 455 00:27:09,501 --> 00:27:12,043 Ligodone, diru-iturria. 456 00:27:12,126 --> 00:27:13,501 Nire ideia zen. 457 00:27:13,584 --> 00:27:16,251 Barkatu. Landor Pharmarekin akordio esklusiboa duzu? 458 00:27:16,334 --> 00:27:17,293 - Ez, baina… - Ez? 459 00:27:17,376 --> 00:27:19,418 Metzer eta biok ados jarri ginen. 460 00:27:19,501 --> 00:27:22,584 Bai, beno, Ligodone Landorren garatu zuen. 461 00:27:22,668 --> 00:27:26,459 Jabeak dira. Metzer ez da jabea. Ezin zuen akordioa egin. 462 00:27:26,543 --> 00:27:27,626 Bere kontratuan dago. 463 00:27:27,709 --> 00:27:30,251 Langile gisa sortzen duen edozein jabetza intelektual… 464 00:27:30,334 --> 00:27:31,168 Ez. 465 00:27:31,251 --> 00:27:33,376 …Landor instalazioak erabiliz… 466 00:27:33,459 --> 00:27:35,959 Ez. Sortu zuela esan zidan, jabea da. Berarena da. 467 00:27:36,043 --> 00:27:38,626 Horregatik da kimikaria eta ez abokatua. 468 00:27:39,918 --> 00:27:41,251 Landor da jabea. 469 00:27:41,334 --> 00:27:43,834 Eta Landor erosi dut, beraz, jabea naiz. 470 00:27:43,918 --> 00:27:45,709 Metzerren jabea naiz. 471 00:27:45,793 --> 00:27:46,834 Eginda dago. 472 00:27:46,918 --> 00:27:49,501 Eta ez, Rod, ez nuen zuregana jo… 473 00:27:50,293 --> 00:27:52,626 Beno, nor zara ekuazio honetan? 474 00:27:52,709 --> 00:27:55,418 Zer uste zenuen gertatuko zela? Jakin nahi dut. 475 00:27:55,501 --> 00:28:00,334 Hemen sartuko zinela, pixka bat hitz egin eta gero… zer? 476 00:28:01,084 --> 00:28:02,293 Bazkideak izango ginela? 477 00:28:02,376 --> 00:28:04,709 Posta-gelatik areto nagusira pasatuko zenuela? 478 00:28:04,793 --> 00:28:07,793 Eta esango nizukeela: "Rod, orain zer egingo dugu?". 479 00:28:09,168 --> 00:28:11,584 Tira, hori baino azkarragoa zara. 480 00:28:12,501 --> 00:28:15,668 Ezin zenuen egin nik egin dudana. Ezin zenuen Landor erosi. 481 00:28:15,751 --> 00:28:17,834 Ezin zenuen Metzer bermatu. 482 00:28:17,918 --> 00:28:19,793 Ezin duzu Ligodone bermatu. 483 00:28:19,876 --> 00:28:25,501 Ezin duzu ezer egin ez duzulako dirurik. 484 00:28:28,543 --> 00:28:30,459 Oraindik. Ez da zure errua. 485 00:28:30,543 --> 00:28:32,084 Nire ideia izan zen. 486 00:28:32,168 --> 00:28:34,959 Ez, ez. Ideia bat ez da ezer. 487 00:28:35,043 --> 00:28:38,001 Ideia garunaren uzkerra da. 488 00:28:39,459 --> 00:28:42,918 Baina ideia patentatuz gero, beno, orduan aktibo bat da. 489 00:28:43,501 --> 00:28:44,418 Ulertzen duzu? 490 00:28:46,293 --> 00:28:47,126 Bale, begira. 491 00:28:48,918 --> 00:28:51,709 Gauza bat baduzu, bale? 492 00:28:51,793 --> 00:28:54,376 Gutxi irudituko zaizu, baina ez da gutxi. 493 00:28:54,459 --> 00:28:58,043 Oraingoz, nire esker ona duzu. 494 00:28:58,751 --> 00:29:00,959 Eta hori aktiboa izan daiteke. 495 00:29:01,043 --> 00:29:04,418 Agian balioa izan dezake. 496 00:29:04,501 --> 00:29:06,751 Txeke bat idatziko dizudalako. 497 00:29:06,834 --> 00:29:12,251 Bostehun dolarrekoa. 498 00:29:12,334 --> 00:29:16,459 Ez dut hau egin beharrik. Ez dut tarifarik ordaintzen ideien truke. 499 00:29:16,543 --> 00:29:18,418 Ez dut ordaintzen besteen uzkerren truke. 500 00:29:18,501 --> 00:29:23,126 Baina azkarra zara, dirua hartuko duzu, emazteari zerbait polita erosiko diozu. 501 00:29:26,043 --> 00:29:27,168 Dirua ezeren truke. 502 00:29:27,709 --> 00:29:29,751 Dirua hitzen truke. 503 00:29:29,834 --> 00:29:31,376 Dirua aire beroaren truke. 504 00:29:31,459 --> 00:29:35,334 Sartu sara, garunak uzkerra bota du eta 500 dolar bihurtu da. 505 00:29:35,418 --> 00:29:39,793 Eta azkarra bazara, ikusiko duzu nire eskertasunak zenbat balio duen. 506 00:29:41,584 --> 00:29:44,293 Konturatu zara: "Nire ideiak gogoko ditu". 507 00:29:45,168 --> 00:29:48,084 Zuzendari on batek ideia onak dituztenak mantentzen ditu. 508 00:29:50,876 --> 00:29:53,376 Eskertasunak uste baino gehiago balio du. 509 00:29:53,459 --> 00:29:57,376 Pentsatzen ari zara: "Mailaz igotzeko eskertasun nahikoa da?". 510 00:29:57,459 --> 00:29:59,918 Emaitza baietz da. 511 00:30:00,543 --> 00:30:02,793 Ideia oneko tipoa, 512 00:30:03,709 --> 00:30:07,626 bide motzagoa nahi izango dut ideien, tipo horren eta nire artean. 513 00:30:08,584 --> 00:30:12,168 Hobe da laugarren solairuan badago bigarrenean baino, agian hamargarrenean. 514 00:30:12,251 --> 00:30:14,584 Bide motzagoa ideia bikainak entzuteko. 515 00:30:14,668 --> 00:30:17,751 Agian, uneren batean, hemen nahi izango dut. 516 00:30:18,918 --> 00:30:20,043 Korridore berean. 517 00:30:20,126 --> 00:30:23,459 Ene, agian nire ondoko atean nahi izango dut. 518 00:30:24,668 --> 00:30:28,376 Ikuspegi orokorra ikusten duzu? Ulertzen duzu, Roderick? 519 00:30:31,209 --> 00:30:32,168 Ulertzen dut. 520 00:30:32,251 --> 00:30:35,001 Ados, ondo. Agian zure jarrera kontrolatzen, 521 00:30:35,084 --> 00:30:37,126 ahoa ixten eta entzuten baduzu, 522 00:30:37,209 --> 00:30:39,668 ikusiko duzu aukera bat duzula. 523 00:30:40,334 --> 00:30:43,084 Zure helmugara gerturatzen zaituen aukera. 524 00:30:44,709 --> 00:30:47,793 Edo oihu egingo didazu eta kalean amaituko duzu? 525 00:30:54,834 --> 00:30:55,918 Hori da. 526 00:30:56,418 --> 00:30:58,126 Banekien azkarra zinela. 527 00:31:02,501 --> 00:31:06,293 Goazen hitz egitera Fortunaton duzun etorkizunaz. 528 00:31:20,793 --> 00:31:24,084 - Badakit zer aurpegi den hori. - Zer diozu? 529 00:31:24,168 --> 00:31:26,668 Ospatzen ari naiz. 530 00:31:28,251 --> 00:31:29,334 Zer lortu duzu? 531 00:31:29,918 --> 00:31:31,334 % 15eko igoera, 532 00:31:31,418 --> 00:31:35,459 laugarren solairuan nago eta 500 dolar lortu ditut. 533 00:31:35,543 --> 00:31:37,709 500 dolar oraintxe bertan. 534 00:31:37,793 --> 00:31:39,418 - Handia da guretzat. - Bai. 535 00:31:39,501 --> 00:31:41,168 Ona da, Roddie. 536 00:31:42,126 --> 00:31:44,918 Gogoratzen duzu Muldoonekin jarri gintuztenean? 537 00:31:46,751 --> 00:31:49,084 Hartu gintuen lehen familia ama hil ondoren. 538 00:31:49,168 --> 00:31:52,876 Jende ikaragarria. Bost ume hartu zituzten, bost diru-laguntza. 539 00:31:52,959 --> 00:31:54,584 Dirua irabazten ari ziren. 540 00:31:55,126 --> 00:31:57,918 Gela txiki batean jarri gintuzten, janaria anoatzen zuten, 541 00:31:58,001 --> 00:32:00,501 dirua lortu eta haientzat gordetzen zuten. 542 00:32:00,584 --> 00:32:03,543 Roderickek aurre egin zien. 543 00:32:03,626 --> 00:32:04,959 Errieta egiten zien. 544 00:32:05,043 --> 00:32:07,543 Matxinatu egin zen. Haien aurka egin zuen. 545 00:32:08,126 --> 00:32:09,209 Eraso egin zien. 546 00:32:10,876 --> 00:32:11,876 Zer lortu zenuen? 547 00:32:13,001 --> 00:32:15,126 Armairuan giltzaperatu zintuzten. 548 00:32:15,209 --> 00:32:16,043 Bai. 549 00:32:16,626 --> 00:32:19,001 Beste bide bat jarraitu nuen. 550 00:32:20,418 --> 00:32:23,834 - Lausengatu zenituen. - Beren gogokoen bilakatu nintzen. 551 00:32:24,709 --> 00:32:25,876 Ume guztien artean. 552 00:32:26,418 --> 00:32:28,709 Andreari esaten nion zein bizitza gogorra zuen. 553 00:32:28,793 --> 00:32:33,251 "Ez dakit nola egiten duzun". Dirua aurrezteko aholkuak eman nizkion, 554 00:32:33,334 --> 00:32:35,501 diru-laguntza gehiago mantentzeko. 555 00:32:36,043 --> 00:32:37,168 Funtzionatu zuen. 556 00:32:38,793 --> 00:32:40,918 Laguntzaile gisa ikusten ninduen. 557 00:32:41,001 --> 00:32:44,709 Ardura handiagoa eman zidan. Eta handiagoa. 558 00:32:45,626 --> 00:32:49,584 Eta utzi zuen kontabilitate-liburua ezkutatzeari sartzen nintzenean. 559 00:32:50,709 --> 00:32:51,918 Eta zer gertatu zen? 560 00:32:52,709 --> 00:32:53,709 Giza zerbitzuak. 561 00:32:53,793 --> 00:32:54,918 Dena desegin zuten. 562 00:32:56,668 --> 00:32:57,584 Ezta? 563 00:32:57,668 --> 00:33:00,626 Ordua zela erabaki nuenean. 564 00:33:03,001 --> 00:33:05,793 Ez zuen jakin ni izan nintzela eskuburdinetan egon arte. 565 00:33:08,376 --> 00:33:10,668 Beti jotzen duzu zuzenean. 566 00:33:12,084 --> 00:33:14,709 Eta horregatik maite zaitut. 567 00:33:16,043 --> 00:33:19,168 Rufus Griswold Muldoon andrea traje on batekin da. 568 00:33:19,834 --> 00:33:24,334 Eraso eginez gero, armairua zoaz eta han hormatuko zaitu. 569 00:33:24,418 --> 00:33:27,084 Zenbat eta gehiago borrokatu, adreilu gehiago jarriko ditu 570 00:33:27,168 --> 00:33:29,293 zure hilobitxoan egon arte. 571 00:33:30,293 --> 00:33:31,959 Baina orain azkarragoa zara. 572 00:33:34,084 --> 00:33:35,918 Ez diozu eraso egingo. 573 00:33:37,584 --> 00:33:39,584 Bere ondoan egongo zara. 574 00:33:39,668 --> 00:33:42,626 Pala zuri eman nahi izatea lortuko duzu. 575 00:33:43,418 --> 00:33:45,334 Nola dabilen erakustea. 576 00:33:47,959 --> 00:33:50,834 Gero palarekin sastakatu egingo duzu. 577 00:33:54,418 --> 00:33:56,876 Tammyren sendagaiak eros ditzakegu. 578 00:33:58,501 --> 00:34:01,293 Hiru hilabetez ezin izan ditugu erosi. 579 00:34:01,376 --> 00:34:03,334 Orain bai. Bikaina da. 580 00:34:03,418 --> 00:34:04,543 Bikaina da. 581 00:34:05,793 --> 00:34:08,668 Eta aire girotua konpon dezakegu. Zuri esker da. 582 00:34:09,501 --> 00:34:10,876 Badakit. Badakit. 583 00:34:18,418 --> 00:34:21,543 Badakit zure arrebak bizitza gogorra izan duela. 584 00:34:22,709 --> 00:34:24,043 Zuek biok. 585 00:34:24,126 --> 00:34:28,334 Oso gogorrak izan behar zenuten. Biok. 586 00:34:28,418 --> 00:34:30,876 Hain gazteak. Eta ez dut inoiz ulertuko. 587 00:34:31,459 --> 00:34:33,001 Ez dut ulertuko, baina… 588 00:34:36,001 --> 00:34:37,543 Ez dut zure arreba gogoko. 589 00:34:39,793 --> 00:34:41,418 Sentitzen dut. 590 00:34:41,501 --> 00:34:46,084 Ume bat nintzen eta bera ume bat zen itsaso ondoko erresuma honetan, 591 00:34:47,376 --> 00:34:50,293 eta maite genuen maitasuna baino handiagoa zen maitasunarekin, 592 00:34:50,376 --> 00:34:52,501 nik eta nire Annabel Leek. 593 00:34:54,376 --> 00:34:55,209 Gehiago. 594 00:34:56,584 --> 00:35:00,584 Eta maitasun horrekin zeruko Serafin hegodunek 595 00:35:02,168 --> 00:35:04,251 biok babesten gintuzten. 596 00:35:20,626 --> 00:35:21,459 Ostia. 597 00:35:38,459 --> 00:35:41,709 Ostia. 598 00:35:55,668 --> 00:35:56,501 Ostia. 599 00:37:28,043 --> 00:37:32,709 Bideoetako pertsona guztiak identifikatu ditut bera izan ezik. 600 00:37:34,543 --> 00:37:36,668 Zenbat jendek hitz egin zuen emakumearekin? 601 00:37:36,751 --> 00:37:40,251 Zaila da jakitea. Zerbitzari guztiek gauza bera esaten dute. 602 00:37:40,334 --> 00:37:44,293 Ez zioten aurpegia ikusi. Kapa gorria, gorputz ederra, hori da dena. 603 00:37:44,376 --> 00:37:47,459 Badirudi agian… joateko esan ziela. 604 00:37:47,543 --> 00:37:49,251 - Agian. - Ez daude ziur. 605 00:37:49,334 --> 00:37:52,626 Uste dute zerbait esan ziela, baina ez dakite zer. 606 00:37:52,709 --> 00:37:54,501 Joateko beharra sentitu zuten. 607 00:37:54,584 --> 00:37:57,918 Ez dut gogoko. Nork egingo luke hau? Zertarako? 608 00:37:58,001 --> 00:38:01,043 Eta zergatik ez digute ezer eskatu? 609 00:38:01,126 --> 00:38:02,959 Presionatu zerbitzariak berriz. 610 00:38:03,043 --> 00:38:05,501 Ea norbaitek diru mordorik jaso duen. 611 00:38:05,584 --> 00:38:09,001 Zapata garestiak erosi dituzten, edozer azken aste hauetan. 612 00:38:09,084 --> 00:38:12,626 Agian zuzen zaude, Roddie. Agian istripu ikaragarria izan da. 613 00:38:12,709 --> 00:38:16,168 Baina kontuan izan bi posibilitateak, Arthur. 614 00:38:16,251 --> 00:38:17,168 Ados. 615 00:38:17,251 --> 00:38:20,376 Gehiago jakingo dugu Morrie esnatzen denean. 616 00:38:28,293 --> 00:38:29,501 Egun on? 617 00:38:31,084 --> 00:38:33,043 - Eguerdi on? - Nork daki? 618 00:38:33,793 --> 00:38:34,626 Aupa. 619 00:38:35,376 --> 00:38:36,793 Arrautzak egin ditut. 620 00:38:37,293 --> 00:38:39,043 Zer ondo. 621 00:38:39,918 --> 00:38:41,376 Harritzen nau zu zutik ikusteak, 622 00:38:41,459 --> 00:38:43,834 ez nuen espero esna egotea bihar arte. 623 00:38:45,376 --> 00:38:46,584 Garbitu egin duzu? 624 00:38:46,668 --> 00:38:47,501 Bai, hala da. 625 00:38:48,418 --> 00:38:51,251 Bai. Ez dakit. Mina gauza bitxia da. 626 00:38:51,334 --> 00:38:52,543 Keithek idatzi dit. 627 00:38:54,501 --> 00:38:57,209 Liam lur jota omen zegoen etxera iritsi zenean. 628 00:38:59,584 --> 00:39:00,709 Bai… 629 00:39:02,876 --> 00:39:06,876 Egia esan, ez naiz gogoratzen. Zer moduz egon zen? 630 00:39:07,834 --> 00:39:10,543 Pentsatzen duzun edozer. Hori eta gehiago. 631 00:39:11,376 --> 00:39:13,168 Pozten nau zuk ez gogoratzeak. 632 00:39:13,251 --> 00:39:16,043 Hobe da. 633 00:39:17,918 --> 00:39:18,751 Zergatik? 634 00:39:19,334 --> 00:39:20,418 Nola egon nintzen? 635 00:39:20,918 --> 00:39:21,751 Jota. 636 00:39:21,834 --> 00:39:26,043 Bai, baina… Ez dakit, ezohikoa den zerbait? Zerbait… 637 00:39:26,126 --> 00:39:27,126 Ez dut hori esan. 638 00:39:30,626 --> 00:39:31,459 Ostia. 639 00:39:32,376 --> 00:39:36,334 Ez dut ezer gogoratzen Camille joan zenetik. 640 00:39:36,418 --> 00:39:37,876 Ez duzu ezer gogoratzen? 641 00:39:37,959 --> 00:39:38,876 Non dago Pluto? 642 00:39:41,043 --> 00:39:41,876 Ez dakit. 643 00:39:42,876 --> 00:39:44,709 Janaria jarri diot. 644 00:39:45,334 --> 00:39:47,251 Jaiki bezain laster jarri diot. 645 00:39:47,334 --> 00:39:48,709 Eta ez dut entzun… 646 00:39:49,751 --> 00:39:51,876 Jode, kanpora ateratzen utzi diogu? 647 00:39:52,459 --> 00:39:54,709 Ostia. Berriz ez. 648 00:39:56,876 --> 00:39:59,334 Aizu, beti itzultzen da. 649 00:40:00,751 --> 00:40:02,501 Zenbat izan zen azken aldian? 650 00:40:02,584 --> 00:40:03,793 Hiru egun. 651 00:40:05,334 --> 00:40:08,126 Ez du konorterik. Duela ordubete begiratu dut. 652 00:40:08,209 --> 00:40:09,793 Egonkor dago, baina beste ezer ez. 653 00:40:09,876 --> 00:40:11,168 Ulertzen dut. 654 00:40:13,834 --> 00:40:14,709 Hala ere… 655 00:40:15,584 --> 00:40:18,168 Ikusi nahi nuke, posible bada. 656 00:40:39,293 --> 00:40:40,126 Ama? 657 00:40:44,001 --> 00:40:46,918 Ama! Lasai! Hemen nago. Hemen nago. Ama? 658 00:40:49,668 --> 00:40:52,376 Ama! Ama, ez egin hori! 659 00:40:52,459 --> 00:40:55,209 Ama esna dago, baina erotzen ari da! 660 00:40:55,293 --> 00:40:57,626 Ama! Ez egin hori! Ama! 661 00:40:58,626 --> 00:41:00,459 Azkar! Ama! 662 00:41:09,501 --> 00:41:10,918 Aupa, Pam zara? 663 00:41:11,834 --> 00:41:14,043 Kaixo, Victorine Lafourcade naiz. 664 00:41:14,793 --> 00:41:16,793 Atzo ezagutu zintudan klinikan… 665 00:41:17,709 --> 00:41:18,543 Bai. 666 00:41:19,376 --> 00:41:21,834 Bai, hori da. Hori da. 667 00:41:23,334 --> 00:41:27,543 Entzun, doktoreak eta biok zure txostena irakurri dugu 668 00:41:27,626 --> 00:41:31,084 eta, beno, zure taupada irregularrei hitz egin zenuen. 669 00:41:34,376 --> 00:41:38,251 Tratamendu berri eta zirraragarri baten saioekin hasiko gara, 670 00:41:38,334 --> 00:41:39,543 gailu berri bat, 671 00:41:39,626 --> 00:41:43,209 eta hautagai hobeezina zara. 672 00:41:44,043 --> 00:41:46,251 Interesatzen baldin bazaizu. 673 00:41:49,543 --> 00:41:52,709 Berandu zatozte. Eta espero dut Vicena lortzea, 674 00:41:52,793 --> 00:41:55,959 baina horretaz gero hitz egingo dugu, egun kaskarra izan dudalako 675 00:41:56,043 --> 00:41:58,793 eta ohean ahoz gora etzan eta ahaztu nahi dut. 676 00:42:00,126 --> 00:42:02,709 - Lana duzue. - Camille. 677 00:42:02,793 --> 00:42:05,251 Ez hitz egin bi orgasmo izan arte. 678 00:42:06,709 --> 00:42:07,876 Jode. 679 00:42:08,543 --> 00:42:09,793 Lasai, ahal duzu. 680 00:42:11,751 --> 00:42:16,001 Errespetuz, parte hau ez da berriz gertatuko. 681 00:42:16,876 --> 00:42:18,126 Hau entzun behar dut. 682 00:42:21,334 --> 00:42:22,376 Jainko maitea. 683 00:42:23,084 --> 00:42:24,293 Ume putak zarete. 684 00:42:24,834 --> 00:42:25,918 Gertatu egin da. 685 00:42:26,001 --> 00:42:26,959 Ez txikiagotu. 686 00:42:27,043 --> 00:42:30,626 - Elkarrekin gaude eta serioa da. - Jainko maitea. 687 00:42:30,709 --> 00:42:32,793 - Dinamika hau ez da zuzena… - Tina. 688 00:42:32,876 --> 00:42:37,709 Esateko moduaren bila ibili gara, baina ondorioen beldur gaude, txarra dena. 689 00:42:37,793 --> 00:42:38,626 Ez esan. 690 00:42:39,501 --> 00:42:40,918 Maiteminduta zaudete. 691 00:42:42,626 --> 00:42:43,459 Bai. 692 00:42:43,543 --> 00:42:45,334 Ene, zer ondo. 693 00:42:45,418 --> 00:42:50,168 Konfidentzialtasun-kontratuak sinatu dituzue, bikainak direnak, 694 00:42:50,251 --> 00:42:55,043 berriz irakurri beharko zenituzkete, eta baimen-agiriak sinatu dituzue. Beraz… 695 00:42:55,126 --> 00:42:57,501 Orduan ere iruditu zitzaigun arraroa. 696 00:42:57,584 --> 00:42:59,918 Arraroa? Ez naiz ergel puta. 697 00:43:00,001 --> 00:43:02,918 Eta kontratatu zintuztedanean esan nizuen moduan, 698 00:43:04,209 --> 00:43:09,334 nire laguntzaileei asko eskatzen diet. 699 00:43:09,418 --> 00:43:10,584 Sentitzen dugu. 700 00:43:10,668 --> 00:43:13,876 Zerbitzu osoko posizioa da. 701 00:43:14,543 --> 00:43:16,209 Ez dut… Ados. 702 00:43:16,293 --> 00:43:17,626 Behar zehatzak ditut. 703 00:43:17,709 --> 00:43:19,793 Baldintza zehatzak ditut 704 00:43:19,876 --> 00:43:23,459 bizimodu berezi eta paregabe puta baterako. 705 00:43:23,543 --> 00:43:26,126 Zelako kasualitatea biok pozik egotea 706 00:43:26,209 --> 00:43:28,334 kontratuak eta agiriak sinatzean, 707 00:43:28,418 --> 00:43:30,418 eta elkarrekin maitemintzea, Tina, 708 00:43:30,501 --> 00:43:33,959 nik zure ikasle zorrak ordaindu eta hilabete geroago, ezta, Tina? 709 00:43:34,043 --> 00:43:35,793 Ez naiz Tina. Beth deitzen naiz. 710 00:43:35,876 --> 00:43:37,793 Niri bost, Beth! 711 00:43:37,876 --> 00:43:42,126 Arraioa, Tobyk eta Tina putak barrea eragiten didate, 712 00:43:42,209 --> 00:43:45,543 beraz, lanean, Tina puta zara! 713 00:43:46,293 --> 00:43:47,709 Zergatik da hain… Ai. 714 00:43:47,793 --> 00:43:49,293 Migraina puta daukat. 715 00:43:53,001 --> 00:43:56,084 Ados, maiteminduta zaudete. 716 00:43:56,834 --> 00:43:58,293 Tentel maitagarriak. 717 00:43:58,376 --> 00:44:01,959 Fortunato Industrien inguruan hainbat denbora emateak 718 00:44:02,043 --> 00:44:05,001 garunaren kimikari buruzko zerbait irakatsi beharko zizuen, 719 00:44:05,084 --> 00:44:07,459 dopaminaz betetako txotxongiloak. 720 00:44:07,543 --> 00:44:09,334 Kalte-ordaina bidaliko dizuet. 721 00:44:09,418 --> 00:44:12,084 Ez gara lana uzten ari. Jakinarazten ari gara. 722 00:44:12,168 --> 00:44:16,043 Ez, ez zarete lana uzten ari. Kalean zaudete balio ez duzuelako 723 00:44:16,126 --> 00:44:18,001 zereginak betetzen ez badituzue 724 00:44:18,084 --> 00:44:22,084 eta ezingo dut zuekin txortan egin barre egin gabe, 725 00:44:22,168 --> 00:44:23,709 beraz, amaitu da. 726 00:44:24,626 --> 00:44:26,334 Norepinefrina pasatzen denean 727 00:44:26,418 --> 00:44:28,376 eta ohean zaudetenean 728 00:44:28,459 --> 00:44:31,793 eta lotan dagoela zuetako batek uzkerra botatzen duenean, 729 00:44:32,668 --> 00:44:34,543 une hau gogoratuko duzue 730 00:44:34,626 --> 00:44:38,168 eta erabaki txoro puta hartu duzuela ikusiko duzue. 731 00:44:42,709 --> 00:44:44,668 Vicen konexioa aurkitu duzue? 732 00:44:47,959 --> 00:44:48,793 Benetan? 733 00:44:53,959 --> 00:44:55,084 Zu arduratu. 734 00:44:59,209 --> 00:45:00,084 Berandu dator. 735 00:45:00,668 --> 00:45:01,626 Lasai. 736 00:45:01,709 --> 00:45:03,043 Ez da profesionala. 737 00:45:03,584 --> 00:45:05,834 Ez da munduko txarrena damutzen bada. 738 00:45:06,418 --> 00:45:09,084 Asko jasan duzu, onartu ala ez. 739 00:45:11,001 --> 00:45:11,876 Berandu zatoz. 740 00:45:12,501 --> 00:45:13,459 Non dago Lauren? 741 00:45:13,543 --> 00:45:16,376 Gaixorik dago eta ez zuen pasatu nahi. 742 00:45:16,459 --> 00:45:19,709 Ez kezkatu, askotan egiten dugu lan elkarrekin. 743 00:45:19,793 --> 00:45:22,709 Dena kontatu dit, beraz, lana ulertzen dut. 744 00:45:23,543 --> 00:45:24,376 Candy naiz. 745 00:45:25,209 --> 00:45:26,084 Candy zara? 746 00:45:27,584 --> 00:45:30,043 Laztana, zuk nahi duzuna naiz. 747 00:45:35,418 --> 00:45:37,126 Lauren gaixorik dago. 748 00:45:40,543 --> 00:45:43,459 Ados, ondo deritzozu? Edo… 749 00:45:43,543 --> 00:45:44,959 Ondo deritzot. Balio du. 750 00:45:45,793 --> 00:45:47,751 Ados. Kaixo, Bill naiz. 751 00:45:47,834 --> 00:45:48,834 Primeran. 752 00:45:49,584 --> 00:45:52,918 Hasteko afalduko dugu? 753 00:45:53,001 --> 00:45:54,334 Hor… Hortxe duzu. 754 00:45:55,709 --> 00:45:56,543 Eskerrik asko. 755 00:46:00,209 --> 00:46:01,209 Badakizu… 756 00:46:03,376 --> 00:46:05,001 Oso usain ona du. 757 00:46:09,793 --> 00:46:11,251 Hori jateko gogoa nuen. 758 00:46:12,668 --> 00:46:15,376 Ia idatzi dizut bulegotik atera naizenean. 759 00:46:15,459 --> 00:46:19,293 Zure oilasko piccata egingo duzun galdetzeko. 760 00:46:20,584 --> 00:46:22,084 Jakingo bazenu bezala da. 761 00:46:23,918 --> 00:46:24,751 Maite zaitut. 762 00:46:30,876 --> 00:46:34,376 Bai, banekien egun txarra izan zenuela, merezi duzu. 763 00:46:35,168 --> 00:46:36,459 Esan zer moduz eguna. 764 00:46:36,543 --> 00:46:37,918 Egun zaila izan da. 765 00:46:38,001 --> 00:46:42,126 Eta ez dakit horretaz nola hitz egin. Nik… ez dakit nola sentitu. 766 00:46:42,751 --> 00:46:45,126 Tragedia hau eta… 767 00:46:46,293 --> 00:46:48,043 Ez dakit nola sentitu. 768 00:46:48,626 --> 00:46:49,501 Badakizu zer? 769 00:46:52,168 --> 00:46:57,168 Ez dugu ez Perryz ez familiaz ez beste ezerez hitz egingo. 770 00:47:00,001 --> 00:47:00,834 Gaur ez. 771 00:47:04,543 --> 00:47:05,584 Gaur… 772 00:47:06,876 --> 00:47:09,459 Nire senarrarekin afaldu nahi dut. 773 00:47:10,251 --> 00:47:12,709 Zuk ni ikustea nahi dut 774 00:47:13,668 --> 00:47:17,376 eta edozer gauza egin nahi dut gainerakoa kanpora botatzeko. 775 00:47:18,043 --> 00:47:19,709 Eta erlaxatu. 776 00:47:21,043 --> 00:47:22,459 Eta auskalo zer gehiago? 777 00:47:24,084 --> 00:47:25,459 Zer moduz eguna, Bill? 778 00:47:28,418 --> 00:47:29,626 Nire eguna? 779 00:47:31,959 --> 00:47:33,459 Ondo, egia esan. 780 00:47:35,043 --> 00:47:37,626 Bi bideo berri, bi atal bukatu ditugu 781 00:47:37,709 --> 00:47:41,084 eta uste dut musika-gainbegiralea aurkitu dugula. 782 00:47:41,876 --> 00:47:44,418 Eta nabaritzen da. 783 00:47:44,501 --> 00:47:45,501 Bai. 784 00:47:46,543 --> 00:47:49,168 Uste dut bikaina izango dela Goldbugentzat. 785 00:47:51,418 --> 00:47:54,543 Inauguraziorako ideia batzuk ditut, entzun nahi dituzu? 786 00:47:55,793 --> 00:47:57,168 Kontatu, maitea. 787 00:48:05,043 --> 00:48:07,584 PRIBATUA 24 ORDU - VICTORINE LAFOURCADE 788 00:48:31,918 --> 00:48:32,834 Barkatu. 789 00:48:33,834 --> 00:48:35,834 - Area pribatua da. - Badakit. 790 00:48:41,043 --> 00:48:42,251 Berria zara. 791 00:48:42,334 --> 00:48:43,959 Ez zenuke hemen egon behar. 792 00:48:44,918 --> 00:48:46,626 Roderick Usher nire aita da. 793 00:48:46,709 --> 00:48:47,668 Ulertzen dut. 794 00:48:49,084 --> 00:48:50,709 Ez zenuke hemen egon behar. 795 00:48:51,876 --> 00:48:52,959 Jainko maitea. 796 00:48:54,126 --> 00:48:55,001 Zer izen duzu? 797 00:48:55,084 --> 00:48:56,209 Jode, niri bost. 798 00:48:56,293 --> 00:48:59,584 Entzun, guardia, auskalo berriak irakurri dituzun, 799 00:48:59,668 --> 00:49:02,334 baina aste zaila izan da Usher familiarentzat, 800 00:49:02,418 --> 00:49:04,751 eta ahizparen lanari buruzko artikulua egingo dugu. 801 00:49:04,834 --> 00:49:07,918 Ahizpa ezagutzen duzu. Victorine Lafourcade. 802 00:49:08,543 --> 00:49:10,084 Lafourcade andrea ezagutzen dut. 803 00:49:10,626 --> 00:49:12,043 Gauean egiten duzu lan. 804 00:49:12,626 --> 00:49:15,751 Beraz, badakizu zer egiten dien animalia gaixoei. 805 00:49:15,834 --> 00:49:17,459 Gainera, sobornatzen zaitu 806 00:49:17,543 --> 00:49:20,959 pasatzen denean tximino zatiez betetako Birkin poltsarekin. 807 00:49:21,043 --> 00:49:24,334 Zure dirua auditatzea eta zure soldata umilarekin 808 00:49:24,418 --> 00:49:26,209 konparatzea nahi ez baduzu, 809 00:49:26,293 --> 00:49:29,376 azkarra izango zara eta gurutzegramara itzuliko zara, 810 00:49:29,459 --> 00:49:31,876 bestela, kalera bidali eta salatuko zaitut. 811 00:49:31,959 --> 00:49:34,334 Hamar letra, "Izorratuta"-ren sinonimoa? 812 00:49:36,001 --> 00:49:37,084 Izorratuta. 813 00:49:38,418 --> 00:49:40,043 Baina ez zenuke hemen egon behar. 814 00:49:40,126 --> 00:49:41,334 Badakit nor zaren. 815 00:49:42,084 --> 00:49:43,543 Noski badakidala. 816 00:49:44,334 --> 00:49:45,459 Azkarra zara. 817 00:49:47,376 --> 00:49:49,334 Baina ez zenuke hemen egon behar. 818 00:49:49,418 --> 00:49:50,918 Ez duzu hemen egon behar. 819 00:49:52,334 --> 00:49:53,543 Hori baino ez diot. 820 00:49:59,376 --> 00:50:00,209 Ireki atea. 821 00:50:49,793 --> 00:50:50,793 Ostia! 822 00:50:59,918 --> 00:51:01,834 Bai, adrenalinaz bete zaituzte? 823 00:51:03,209 --> 00:51:04,959 Bihotzak taupaka jarraitzeko? 824 00:51:10,918 --> 00:51:13,293 Vic, Vic, Vic. 825 00:51:14,084 --> 00:51:15,126 ESPEZIMENA - V417 826 00:51:38,501 --> 00:51:41,251 Vic, izorratuta zaude. 827 00:51:41,334 --> 00:51:42,709 Zergatik gorroto duzu? 828 00:51:44,876 --> 00:51:46,043 Zer ostia? 829 00:51:46,126 --> 00:51:48,251 Greziarrak hasi ziren. 830 00:51:48,793 --> 00:51:50,751 Laugarren mendea K.a. 831 00:51:50,834 --> 00:51:52,751 Lehen esperimentuak animalietan. 832 00:51:52,834 --> 00:51:54,543 Behintzat, erregistratuak. 833 00:51:54,626 --> 00:51:56,376 Txerriak eta ahuntzak. 834 00:51:56,459 --> 00:51:59,501 Badakizu zenbat animalia erabiltzen diren urtebetean saioetan? 835 00:52:00,501 --> 00:52:02,168 Ehunka milioi baino gehiago. 836 00:52:02,751 --> 00:52:05,459 Gizakiek hau egiten beste hainbat espezieri. 837 00:52:05,543 --> 00:52:06,418 Harrigarria. 838 00:52:06,501 --> 00:52:12,126 Ikerketa medikoak txinpantzeetan 2015ean debekatu ziren. 839 00:52:12,209 --> 00:52:15,084 Salbuespenak egin omen daitezke 840 00:52:15,751 --> 00:52:20,043 ikerketa giza gaixotasunak ulertzeko funtsezkoa baldin bada. 841 00:52:20,626 --> 00:52:23,293 Eta donazio aipagarria egiten baldin bada 842 00:52:23,918 --> 00:52:27,084 txinpantze basatien kontserbaziorako. 843 00:52:30,959 --> 00:52:33,751 Zure aita oso boteretsua da, ezta? 844 00:52:35,376 --> 00:52:38,543 Esan beharko didazu nor ostia zaren. 845 00:52:39,918 --> 00:52:41,251 Zergatik gorroto duzu? 846 00:52:42,251 --> 00:52:46,876 Hau da, aliatuak izan beharko zenukete. Roderick Usherren sasiko alabak. 847 00:52:47,709 --> 00:52:49,668 Zelako aliantza egin zenezaketen. 848 00:52:50,293 --> 00:52:53,501 Ados, bost axola nor zaren, kalean zaude. 849 00:52:55,834 --> 00:52:59,293 Sendagaien % 90ek porrot egiten du giza saioetan. 850 00:52:59,376 --> 00:53:03,501 Aurreko saio klinikoak gainditu arren. Beraz, barkatu, animaliak. 851 00:53:03,584 --> 00:53:06,251 Eta osasunarekin zerikusirik ez duena? 852 00:53:06,334 --> 00:53:11,084 Hau da, ezin duzue ezpain-margo edo zahi-kontrako xanpu bat ere egin 853 00:53:11,168 --> 00:53:16,043 norbaiti mina eman gabe. 854 00:53:18,459 --> 00:53:24,293 Asko gustatzen zait zein maltzur izan zaitezketen beharrik izan gabe. 855 00:53:24,918 --> 00:53:26,834 Ados, kalean hitz okerra da. 856 00:53:26,918 --> 00:53:28,793 Hil egingo zaitudalako. 857 00:53:32,584 --> 00:53:33,876 Zu ere izan zintezke. 858 00:53:35,126 --> 00:53:38,293 Zure benetako izaera ezkutatzeko lanik okerrena aukeratu zenuen. 859 00:53:39,084 --> 00:53:41,168 Zaborra garbitzen duzu. 860 00:53:49,418 --> 00:53:52,209 Victorinek, beste aldetik… 861 00:53:54,251 --> 00:53:55,501 hobeto aukeratu zuen. 862 00:53:56,251 --> 00:53:58,168 Ama Teresa dela uste dute. 863 00:53:59,876 --> 00:54:04,626 Gizakiak salbatzen bihotz bat aldian-aldian. 864 00:54:05,251 --> 00:54:07,376 Barruan, berdin-berdinak zarete. 865 00:54:10,334 --> 00:54:14,251 Gorroto duzu hobeto ezkutatu duelako. 866 00:54:42,043 --> 00:54:43,751 Zuzen zaude… 867 00:54:45,376 --> 00:54:46,209 badakizu. 868 00:54:47,668 --> 00:54:49,126 Gezurretan ari da. 869 00:54:52,668 --> 00:54:58,584 Eta adrenalinaz betetzen gaitu funtzionatzen duela irudi dezan. 870 00:55:04,501 --> 00:55:06,626 Baina ez zenuen hona etorri behar. 871 00:55:07,793 --> 00:55:09,459 Isiltasunez gerta zitekeen. 872 00:55:09,543 --> 00:55:10,709 Bakez. 873 00:55:10,793 --> 00:55:11,918 Ohean. 874 00:55:12,001 --> 00:55:15,501 Baina horrela gertatu beharko du. 875 00:55:18,001 --> 00:55:18,918 Sentitzen dut. 876 00:55:20,626 --> 00:55:21,709 Ez da pertsonala. 877 00:55:22,543 --> 00:55:24,293 Zure anaiarena ere ez. 878 00:55:25,459 --> 00:55:27,543 Kontua da, beno… 879 00:55:31,168 --> 00:55:32,501 Hemen gaudela. 880 00:55:39,168 --> 00:55:40,084 Pikutara. 881 00:55:41,876 --> 00:55:42,959 Nik nirea daukat. 882 00:55:56,751 --> 00:55:58,459 Bai arraroa, non dago Phil? 883 00:56:11,584 --> 00:56:12,709 Jainko maitea. 884 00:56:55,543 --> 00:56:57,459 EDGAR ALLAN POEREN LANETAN OINARRITUA 885 00:58:41,459 --> 00:58:46,459 Azpitituluak: Aroa Villalba