1
00:00:16,793 --> 00:00:18,376
Mixina baten bila nabil.
2
00:00:19,001 --> 00:00:23,043
Eta ez dut astuna izan nahi,
baina oso mixina zehatz bat behar dut.
3
00:00:23,126 --> 00:00:26,834
Bost lekutan egon naiz,
eta jode, eskerrak ikusi zaitudala,
4
00:00:26,918 --> 00:00:29,418
goizean zehar
ikusi ditudan ogroen ondoren.
5
00:00:29,501 --> 00:00:31,251
Katu beltza behar dut. Emea.
6
00:00:31,793 --> 00:00:33,043
Horrelako tamainakoa.
7
00:00:35,334 --> 00:00:36,751
Esan ardura zaitezkeela.
8
00:00:38,584 --> 00:00:41,084
Moñoño. Noski ardura naitekeela.
9
00:00:42,334 --> 00:00:44,126
Eta txikitxo hau?
10
00:00:44,209 --> 00:00:46,501
Gutxi falta zaio, gauean utziko gaitu.
11
00:00:47,043 --> 00:00:49,168
Horrek eufemismo bat dirudi, andrea.
12
00:00:49,251 --> 00:00:51,918
Beno, astebete dute etxe bat aurkitzeko.
13
00:00:52,584 --> 00:00:54,168
Bestela hiltzen ditugu.
14
00:00:55,001 --> 00:00:57,709
Denbora gutxi dituztenak
beti gustatu zaizkit.
15
00:00:58,793 --> 00:01:00,543
Guztiz beltza izan behar du.
16
00:01:00,626 --> 00:01:03,251
Eta hauek bi?
Ez dira beltzak, anaiak baizik.
17
00:01:03,334 --> 00:01:05,543
Biak eraman behar dituzu,
elkarrekin egoteko.
18
00:01:05,626 --> 00:01:08,043
Anai-arrebak elkarrekin
egotea garrantzitsua da.
19
00:01:10,876 --> 00:01:11,876
Eta hori?
20
00:01:13,834 --> 00:01:14,876
Ez dago libre.
21
00:01:14,959 --> 00:01:17,168
Arrazako ile motzeko britainiarra da.
22
00:01:17,251 --> 00:01:19,668
Lau eskaera online jaso ditugu.
23
00:01:20,418 --> 00:01:22,959
Baina katu maitagarri batzuk ditugu,
24
00:01:23,043 --> 00:01:25,709
ez dute biziraungo
inork ezer egiten ez badu.
25
00:01:26,918 --> 00:01:28,626
Berdin-berdina, baietz?
26
00:01:31,001 --> 00:01:35,751
- Esan dudan moduan, ez dago libre.
- Bale. Uste dut ez dakizula nor naizen.
27
00:01:36,834 --> 00:01:37,918
Diruz josita nago.
28
00:01:38,001 --> 00:01:40,751
Kaiola berriak.
Ordenagailu berria. Eraikin berria.
29
00:01:40,834 --> 00:01:44,418
Katu guztiak adoptatuko ditut
eta aterpe batera emango ditut.
30
00:01:44,501 --> 00:01:47,876
Itsasertzeko instalazio berriak
lortuko dizkizut
31
00:01:47,959 --> 00:01:49,584
katuentzako bainuontziekin.
32
00:01:49,668 --> 00:01:50,626
Gorroto egingo dute.
33
00:01:50,709 --> 00:01:53,584
Louis Vuittonez
jantziko zaitut goitik behera.
34
00:01:55,001 --> 00:01:57,126
Baina katu honekin joango naiz.
35
00:01:59,251 --> 00:02:00,376
Ene, berdina da.
36
00:02:03,084 --> 00:02:04,043
Utzi…
37
00:02:06,043 --> 00:02:08,793
Begira, ahal duzu… Bai, horrela eutsi.
38
00:02:09,626 --> 00:02:11,876
Bai. Horrela.
39
00:02:20,043 --> 00:02:21,668
Kabroitxoa, salbatu nauzu.
40
00:02:24,043 --> 00:02:28,126
Aizu, begira nor aurkitu dudan sarreran.
41
00:02:29,251 --> 00:02:32,251
Berri txarrak,
norbaitek lapurtu du Gucciko lepokoa.
42
00:02:33,668 --> 00:02:34,668
Barkatu.
43
00:02:35,293 --> 00:02:37,709
Badirudi aita latte baten bila joan dela.
44
00:02:39,084 --> 00:02:40,084
Sasikumea!
45
00:02:47,043 --> 00:02:48,543
Aita, okupatuta nago.
46
00:02:54,043 --> 00:02:55,209
Zer ostia?
47
00:02:56,751 --> 00:02:57,751
Esan berriro.
48
00:03:02,543 --> 00:03:03,376
Ez.
49
00:03:04,501 --> 00:03:05,626
Ez, ez da posible.
50
00:03:06,626 --> 00:03:07,626
Ezetz.
51
00:03:08,668 --> 00:03:09,668
Ez.
52
00:03:10,709 --> 00:03:11,709
Ukapena.
53
00:03:14,376 --> 00:03:17,168
Harrigarria da zenbat
iraun dezakezun ukapenean.
54
00:03:19,126 --> 00:03:21,834
Badakizu zergatik
erabiltzen den ukapena bizirauteko?
55
00:03:23,668 --> 00:03:25,334
Funtzionatzen duelako.
56
00:03:26,168 --> 00:03:29,668
Biloba berriz? Berandu da.
Hartu nahi duzu? Ondo dago?
57
00:03:29,751 --> 00:03:31,001
Ondo dago.
58
00:03:31,084 --> 00:03:34,751
Ukapenaren kontua da batzuetan
arazoak beren kabuz desagertzen direla,
59
00:03:34,834 --> 00:03:36,751
beraz, funtzionatzen duela dirudi.
60
00:03:37,668 --> 00:03:38,668
Plazebo efektua.
61
00:03:45,376 --> 00:03:46,334
Madeline da.
62
00:03:47,626 --> 00:03:48,959
Zertan dabil han?
63
00:03:49,043 --> 00:03:51,793
Gigabytearekin jolasten
edo horrelako zerbait.
64
00:03:51,876 --> 00:03:53,834
Jenio bat da. Benetakoa.
65
00:03:53,918 --> 00:03:57,418
Mendean lau edo bost pertsona
bakarrik bezalako jenioa.
66
00:03:57,501 --> 00:03:59,751
Mensa utzi zuen aspertzen zelako.
67
00:03:59,834 --> 00:04:02,168
Agian elkarrizketara gonbida dezakegu,
68
00:04:02,251 --> 00:04:03,918
jenio bat gehitzeko.
69
00:04:06,793 --> 00:04:08,793
Nondik genbiltzan? Bai. Ukapena.
70
00:04:09,709 --> 00:04:11,918
Batzuetan badabil, esan dudan moduan.
71
00:04:12,001 --> 00:04:14,626
Baina besteetan, ez dabil.
72
00:04:16,626 --> 00:04:20,168
Benetan ez dabil.
73
00:04:20,959 --> 00:04:22,334
Ezin dut sinetsi.
74
00:04:22,959 --> 00:04:25,543
- Zerbait gaizki doa!
- Ikertzen ari gara.
75
00:04:25,626 --> 00:04:28,501
Beno, zergatik zegoen han? Vic?
76
00:04:29,084 --> 00:04:31,293
- Zer?
- Zure laborategia da. Zure animaliak.
77
00:04:31,376 --> 00:04:33,584
Ez dakit. Ez nuen hara bidali.
78
00:04:33,668 --> 00:04:37,668
Agian… 50 dolarreko
ordainsariarekin lotuta dago?
79
00:04:37,751 --> 00:04:39,626
Zer ostia egin duzu haiekin?
80
00:04:39,709 --> 00:04:43,251
- Tximino hiltzaile ziborgekin?
- Ez bota errua niri.
81
00:04:43,334 --> 00:04:46,084
Emaztea ZIUn dago.
Mutilatuta dago. Mutilatuta.
82
00:04:46,168 --> 00:04:48,334
Zeri buruz ari gara?
83
00:04:48,418 --> 00:04:51,418
Epaiketa dago! Nik inaugurazioa daukat.
84
00:04:51,501 --> 00:04:53,126
Eser zaitezte!
85
00:04:54,418 --> 00:04:57,626
Egon haserre, harrituta,
bale, ondo. Egizue hemen.
86
00:04:57,709 --> 00:05:00,959
Espazio hau horretarako dago,
baina kanpora goazenean,
87
00:05:01,043 --> 00:05:04,251
norbaitek hitz egin behar du prentsarekin.
88
00:05:04,334 --> 00:05:06,126
Leo izan behar dela uste dugu.
89
00:05:08,334 --> 00:05:10,209
Noski Leo izan behar dela.
90
00:05:10,793 --> 00:05:13,459
Ikaragarria da. Barkatu. Camille zen…
91
00:05:13,543 --> 00:05:16,626
Zergatik ari da hizketan?
Ez luke hitz egin behar.
92
00:05:16,709 --> 00:05:19,709
Sentitzen duela esan du.
Nola espero duzu sentitzea?
93
00:05:19,793 --> 00:05:22,209
Hau krisi bat da,
kaltea murriztu behar dugu.
94
00:05:22,293 --> 00:05:25,376
Horretarako zegoen Camille.
Bera arduratzen zen.
95
00:05:25,459 --> 00:05:28,001
"Usher familiaren eta nire izenean,
96
00:05:28,084 --> 00:05:32,834
atsekabetzen nau Camille L'Espanaye
maitearen heriotzaren berri emateak,
97
00:05:33,751 --> 00:05:36,001
35 urte zituela".
98
00:05:37,501 --> 00:05:38,626
Zer ostia da hau?
99
00:05:38,709 --> 00:05:41,084
Bai, ikaragarria. 35 esango dugu?
100
00:05:41,168 --> 00:05:44,376
Tximino-robot batek ahizpari
aurpegia erauzi dio eta triste nago!
101
00:05:44,459 --> 00:05:45,293
Nahikoa!
102
00:05:45,376 --> 00:05:49,043
Esazu zure hitzekin,
plagiatu Candle in the Wind, niri bost,
103
00:05:49,126 --> 00:05:51,168
baina aginteei jarraituko diezue.
104
00:05:51,793 --> 00:05:55,293
Kontua ez da elkarrekin egotea,
harresi puta eratzea baino.
105
00:05:55,376 --> 00:05:57,834
Konturatu ez bazarete,
Morella ospitalean dago,
106
00:05:57,918 --> 00:05:59,709
Prospero hilda, Camille hilda.
107
00:05:59,793 --> 00:06:02,626
Gorde emozioak
zer gertatzen ari den jakin arte.
108
00:06:02,709 --> 00:06:06,543
Ordura arte, niri bost Madelinek
telebistako mikrofonoan uzkerra
109
00:06:06,626 --> 00:06:08,751
botatzeko esaten badizue, egizue.
110
00:06:10,251 --> 00:06:12,418
Bataila bat da, komandantea naiz,
111
00:06:12,501 --> 00:06:15,418
"Bai, jauna" baino ez dut entzun nahi.
112
00:06:17,418 --> 00:06:18,501
Ulertuta?
113
00:06:20,043 --> 00:06:21,001
Bai, jauna?
114
00:06:21,084 --> 00:06:23,543
Primeran. Hori argi geratu denez,
115
00:06:23,626 --> 00:06:26,959
goazen kanpora
eta Leok egin behar duena egingo du.
116
00:06:31,084 --> 00:06:33,459
Tammyk edo Froderickek egin dezatela.
117
00:06:33,543 --> 00:06:35,168
- Ez deitu hori.
- Pikutara!
118
00:06:35,251 --> 00:06:36,959
- Leo!
- Zer? Ez duzue gogoko?
119
00:06:37,043 --> 00:06:38,584
Ken nazazu jaraunspenetik!
120
00:06:38,668 --> 00:06:42,168
Eman nire partea larrialdietan
topatzen duzun hurrengo emagaldu jonkiari!
121
00:07:01,168 --> 00:07:02,584
Juno jaraunspenean dago?
122
00:07:03,084 --> 00:07:05,626
Ez. Juno ez dago jaraunspenean.
123
00:07:08,293 --> 00:07:09,251
Ezta, aita?
124
00:07:09,334 --> 00:07:11,834
Oraindik hemen nago, beraz…
125
00:07:12,334 --> 00:07:14,043
Hau ikus zenezaten nahi nuen.
126
00:07:14,543 --> 00:07:17,001
Gaueko guardia
Philip Fasullo izan behar zen.
127
00:07:17,084 --> 00:07:18,793
Gaueko txanda gehienak egiten ditu.
128
00:07:18,876 --> 00:07:21,501
- Ez du Philip baten itxura.
- Ez joateko esan zioten.
129
00:07:21,584 --> 00:07:25,209
Enpresako norbaitek bere gainbegiraleari
deitu zion, ez joateko esan zion.
130
00:07:25,293 --> 00:07:28,876
Ez dakigu nork deitu zuen
eta ez dakigu emakume hori nor den.
131
00:07:28,959 --> 00:07:30,459
- Audioa dugu?
- Ez.
132
00:07:30,543 --> 00:07:31,459
Zergatik ez?
133
00:07:31,543 --> 00:07:35,043
Ez da ohikoa segurtasun-kameretan.
134
00:07:35,126 --> 00:07:36,209
Geldi hor.
135
00:07:39,626 --> 00:07:40,543
Hobetu.
136
00:07:40,626 --> 00:07:42,251
Hori ere ez da ohikoa.
137
00:07:42,876 --> 00:07:44,334
Ezin duzu irudia hobetu?
138
00:07:44,418 --> 00:07:47,376
Telebistan beti ikusten da.
Botoia sakatu eta hobetzen dute.
139
00:07:47,459 --> 00:07:49,959
Zoom egin dezakezu, baina ez du hobetzen.
140
00:07:50,043 --> 00:07:53,334
- Beno, egizu zoom, Arthur.
- Ados, bale.
141
00:07:55,959 --> 00:07:58,251
- Ezagutzen duzu?
- Zaila da.
142
00:07:58,334 --> 00:08:00,751
Agian hobetuko bazenu.
143
00:08:01,501 --> 00:08:02,501
Mads?
144
00:08:03,543 --> 00:08:06,043
Ez dakit. Ez dut uste.
145
00:08:06,126 --> 00:08:09,168
RUEn ez dugu
emakumezko segurtasun-guardiarik.
146
00:08:09,251 --> 00:08:10,418
Orain ez.
147
00:08:10,501 --> 00:08:13,668
Beraz, dakigun bakarra da
ez zela hor egon behar.
148
00:08:13,751 --> 00:08:16,043
Beraz, nolabait nahita izan da.
149
00:08:16,126 --> 00:08:19,459
Uste duzu Perryren diskotekan
zegoen emakumea dela?
150
00:08:19,543 --> 00:08:20,834
Ezin dut baieztatu.
151
00:08:20,918 --> 00:08:23,001
Ez dugu ezer baieztatu behar, ezta?
152
00:08:23,084 --> 00:08:25,959
Armak hartzeko esan. Gerran gaude.
153
00:08:26,043 --> 00:08:27,959
Ez dakit nor, ez dakit nola,
154
00:08:28,043 --> 00:08:30,959
baina badakit zer sentitzen den
bala ondoan pasatzen zaizunean,
155
00:08:31,043 --> 00:08:33,209
tiroa ez entzun arren.
156
00:08:33,793 --> 00:08:36,501
Bost axola
emakume puta hori nor den, aurkitu.
157
00:08:38,376 --> 00:08:42,043
Ez dugu Perryren
hileta prestatu, eta orain, zer?
158
00:08:42,126 --> 00:08:43,501
Zer egiten da? Batu?
159
00:08:43,584 --> 00:08:46,876
Zer da okerrago? Hileta bikoitza
edo bi hiletatara joatea?
160
00:08:46,959 --> 00:08:49,376
Ez dut hiletarako arropa beltzik.
161
00:08:49,459 --> 00:08:52,834
- Zerbait aurkituko dugu.
- Ez daukat traje beltzik!
162
00:08:52,918 --> 00:08:57,001
Ez, itxaron. Ez da egia. Bat badaukat.
163
00:08:57,084 --> 00:08:59,584
Alarma faltsua. Satin puta da!
164
00:08:59,668 --> 00:09:00,751
Arduratuko naiz.
165
00:09:00,834 --> 00:09:03,293
Camilleren ahotsa entzun dezaket.
166
00:09:03,376 --> 00:09:06,418
"Satina txiroentzat da, inork
ez luke hileta batean jantzi beharko,
167
00:09:06,501 --> 00:09:08,626
hori jantzita hil ez bada". Ene.
168
00:09:09,168 --> 00:09:13,418
Gogorra da eta badakit
ezin zarela libratu, ulertzen dut.
169
00:09:16,043 --> 00:09:17,043
Ulertzen dut.
170
00:09:17,626 --> 00:09:19,293
Esadazu zer egin dezakedan.
171
00:09:23,626 --> 00:09:25,001
Ados. Ulertuta.
172
00:09:29,084 --> 00:09:31,543
Pluto ikusi duzu ekarri zenuenetik?
173
00:09:31,626 --> 00:09:33,793
Ez dut ikusi,
berriz joan izanak kezkatzen nau.
174
00:09:33,876 --> 00:09:36,959
Ez dakit. Hemen dago.
Hitzematen dizut. Urduri dago.
175
00:09:37,043 --> 00:09:40,959
Trauma kendu behar zaio.
Gucci lepokoarenak haserretzen nau.
176
00:09:41,043 --> 00:09:42,126
Ez kezkatu.
177
00:09:42,918 --> 00:09:46,293
Janari gehiago jarriko diot.
Agian ateratzeko konbentzituko dugu.
178
00:09:46,376 --> 00:09:47,584
Bale.
179
00:10:03,126 --> 00:10:04,168
Ostia!
180
00:10:04,251 --> 00:10:05,293
Jules! Jules!
181
00:10:09,876 --> 00:10:11,209
Zer?
182
00:10:11,293 --> 00:10:12,543
Han zegoen.
183
00:10:25,793 --> 00:10:29,168
Jauna, hau nahita izateko aukera
kontuan hartu behar da.
184
00:10:31,084 --> 00:10:32,793
Pixka bat gehiago itxarongo dugu.
185
00:10:32,876 --> 00:10:35,626
Errespetuz, ordu-erdi
berandu etorriko banintz,
186
00:10:35,709 --> 00:10:38,001
desmena leporatzea espero izango nuke.
187
00:10:38,084 --> 00:10:41,626
- Zer diozu, Dupin jauna?
- Iruzkin bat baino ez da.
188
00:10:41,709 --> 00:10:44,626
Badirudi arau ezberdinak daudela
Usherrak bezalako jendearentzat,
189
00:10:44,709 --> 00:10:46,501
eta beren abokatuarentzat.
190
00:10:46,584 --> 00:10:48,126
Gorde epaimahaiarentzat.
191
00:11:00,793 --> 00:11:01,709
Barkatu, jauna.
192
00:11:01,793 --> 00:11:06,584
Dupin jaunak eta biok desmenaren
parametroei buruz ari ginen, Pym jauna.
193
00:11:06,668 --> 00:11:09,043
Zureak eta berarenak, itxuraz.
194
00:11:09,834 --> 00:11:11,334
Ezin nuen saihestu.
195
00:11:11,418 --> 00:11:15,168
Usher familiak, zoritxarrez,
beste heriotza bat pairatu du.
196
00:11:15,251 --> 00:11:16,793
Camille L'Espanaye hil da.
197
00:11:16,876 --> 00:11:20,459
Sentitzen dut, goiz konplexua izan da.
198
00:11:21,501 --> 00:11:22,876
Sentitzen dut.
199
00:11:22,959 --> 00:11:25,251
Familia, noski, shock egoeran dago.
200
00:11:25,334 --> 00:11:28,001
Oraintxe bertan
ez dut informazio gehiagorik.
201
00:11:28,084 --> 00:11:30,168
Gobernuak, noski, ez zekien.
202
00:11:31,584 --> 00:11:32,918
Zer gertatu da?
203
00:11:33,001 --> 00:11:37,126
Astelehenean elkartuko gara berriz,
baldin eta ezerk mozten ez badu.
204
00:11:37,209 --> 00:11:40,793
Gure doluminak Usher familiari
une zail honetan.
205
00:11:41,709 --> 00:11:43,251
- Saioa amaitu da.
- Zutik.
206
00:11:44,043 --> 00:11:45,251
- Arthur.
- Orain ez.
207
00:11:48,959 --> 00:11:50,293
Zergatik zegoen hemen?
208
00:11:50,876 --> 00:11:51,793
Ez dakit.
209
00:11:51,876 --> 00:11:54,293
Beno, kontatu. Aurkituko dut.
210
00:11:55,084 --> 00:11:57,334
Aita, ez dakit, benetan.
211
00:11:57,418 --> 00:11:59,918
Pista jarraitzen ari zen eta hemen zegoen.
212
00:12:00,001 --> 00:12:02,376
Beraz, hemen zegoen lanagatik
213
00:12:02,459 --> 00:12:04,709
edo zurekin lotutako zerbaitengatik.
214
00:12:04,793 --> 00:12:06,834
Sekretuak nabaritzen zituen. Bera…
215
00:12:07,334 --> 00:12:08,584
Kuxkuxeatzen ona zen.
216
00:12:08,668 --> 00:12:11,543
Ez dakit ea informatzailea
naizen galdetzen ari zaren
217
00:12:11,626 --> 00:12:14,043
- edo Camille zela esaten ari zaren.
- Ez zen Camille.
218
00:12:14,126 --> 00:12:16,459
- Ados. Hori badiozu.
- Hori diot.
219
00:12:16,543 --> 00:12:19,876
- Zu edo teknologia ikertzen ari zen.
- Ene, galdetu.
220
00:12:19,959 --> 00:12:21,001
Zu zara?
221
00:12:22,209 --> 00:12:23,834
Agian federalekin hitz egin duzu.
222
00:12:24,376 --> 00:12:25,584
Aurretik jartzeko.
223
00:12:25,668 --> 00:12:28,084
Ez zenuen espero hau gertatzea,
orain ezin zara atera.
224
00:12:28,168 --> 00:12:29,584
Ez izan tontoa.
225
00:12:29,668 --> 00:12:33,793
Pikutara zu hori uste baduzu,
familia honengatik hilko nintzatekeelako.
226
00:12:34,376 --> 00:12:37,293
- Zergatik zegoen hemen?
- Ez dakit!
227
00:12:37,876 --> 00:12:40,543
Agian esan zenion nire profila egiteko.
228
00:12:46,126 --> 00:12:47,334
Ni…
229
00:12:49,793 --> 00:12:52,168
Uste dut txinpantzeak ikertzen ari zela.
230
00:12:52,251 --> 00:12:53,126
Zergatik?
231
00:12:53,209 --> 00:12:55,418
Proiektua oztopatu nahi zuelako.
232
00:12:55,501 --> 00:12:58,501
- Zergatik?
- Grazia egiten ziolako? Ez dakit.
233
00:12:58,584 --> 00:13:01,543
Badakizu zenbat diru gastatu dudan
txinpantzeena baretzeko?
234
00:13:01,626 --> 00:13:03,626
- Bai.
- Baimena zenbat kostatu zaidan?
235
00:13:03,709 --> 00:13:06,543
- 16 kilometro habitat eraiki ditut.
- Badakit.
236
00:13:07,876 --> 00:13:10,709
Eta animalia hau… Zer egin diozu, Vic?
237
00:13:11,251 --> 00:13:14,084
Gailuak ez du bortizkeria handitzen.
238
00:13:14,168 --> 00:13:15,376
Non dago?
239
00:13:15,459 --> 00:13:16,459
Hilda dago.
240
00:13:16,543 --> 00:13:19,834
Ez, ez tximinoa, jode,
241
00:13:19,918 --> 00:13:24,584
bere bihotz kaskar inguruan bildutako
200 milioi dolarreko jabetza intelektuala.
242
00:13:24,668 --> 00:13:26,876
Jaso dugu,
eta animaliak ez du garrantzirik.
243
00:13:26,959 --> 00:13:28,793
Ez, lehentasuna da.
244
00:13:28,876 --> 00:13:31,293
Ikertzen dutenean, nagusiena izango da.
245
00:13:31,376 --> 00:13:33,376
Tximinoa krimenaren tokia izan liteke.
246
00:13:33,459 --> 00:13:36,168
Inbertitzeari utziko diot?
Sufrimena amaitzeko.
247
00:13:36,251 --> 00:13:39,084
Dirua Leoren bideojokoetara
edo Tammyren zomorroetara bideratu?
248
00:13:39,168 --> 00:13:41,751
Ados, begira. Giza saioak egingo ditugu.
249
00:13:45,168 --> 00:13:48,626
- Hori entzun nahi nuen.
- Bai, prest gaude.
250
00:13:49,543 --> 00:13:51,334
Onartzeko adina datuak dituzu?
251
00:13:51,959 --> 00:13:54,709
Ba egia esan, bai. Baditugu.
252
00:13:56,126 --> 00:13:57,584
Berri bikainak dira.
253
00:13:59,793 --> 00:14:01,168
Badakit izan naizela…
254
00:14:04,668 --> 00:14:05,668
Garrantzitsua da.
255
00:14:06,501 --> 00:14:09,293
Uste duzun baino gehiago.
Garrantzitsua da.
256
00:14:11,376 --> 00:14:12,543
Bere ondasunak.
257
00:14:13,126 --> 00:14:15,834
Poliziak hartu aurretik eraman nituen.
258
00:14:16,626 --> 00:14:19,584
- Mugikor nagusia ikertu dugu.
- Nola?
259
00:14:19,668 --> 00:14:21,126
Pasahitzarekin.
260
00:14:21,209 --> 00:14:22,334
Pasahitza dakizu?
261
00:14:22,834 --> 00:14:24,793
Zuen pasahitz guztiak ditugu.
262
00:14:24,876 --> 00:14:26,251
Zentzua du.
263
00:14:26,334 --> 00:14:28,959
Gauza bakarra, eta delikatua da,
264
00:14:29,584 --> 00:14:32,709
beraz, kontu handiz
tratatu beharko duzu, ulertuta?
265
00:14:33,251 --> 00:14:34,251
Ulertuta.
266
00:14:36,584 --> 00:14:41,209
Egia esan, ez dut erabat ulertzen
zer esaten ari zaren.
267
00:14:41,293 --> 00:14:42,418
Zer da delikatua?
268
00:14:43,793 --> 00:14:47,043
Hau Morrieren poltsan zegoen.
Inoiz ikusi al duzu?
269
00:14:48,293 --> 00:14:49,751
Ez, hori ez da berea.
270
00:14:49,834 --> 00:14:52,709
Ziur dakigu berarena dela.
Baina ezin dugu ireki.
271
00:14:53,668 --> 00:14:56,418
Beno, benetan, hau ez da berarena.
272
00:14:56,501 --> 00:14:57,793
Lasai.
273
00:14:57,876 --> 00:15:02,876
Agian ohiko konbinazio pare bat
proba dezakezu, ea desblokeatzen den.
274
00:15:03,626 --> 00:15:04,918
Baina ez da berea.
275
00:15:05,001 --> 00:15:06,293
Ulertzen dut.
276
00:15:07,126 --> 00:15:08,918
Saiatu, hala ere.
277
00:15:12,668 --> 00:15:14,709
Normalean gure urtemuga izaten da.
278
00:15:16,168 --> 00:15:17,168
Ez.
279
00:15:18,959 --> 00:15:20,334
Lenoreren urtebetetzea?
280
00:15:24,709 --> 00:15:25,709
Ez.
281
00:15:26,668 --> 00:15:28,834
Segi dezaket, baina blokeatuko da.
282
00:15:28,918 --> 00:15:32,334
Mugikor-konpainia zuzena da.
Dena normala da.
283
00:15:32,418 --> 00:15:33,584
Baina hau…
284
00:15:35,418 --> 00:15:38,418
Benetan ikusi behar dut
zer dagoen mugikorrean.
285
00:15:39,334 --> 00:15:41,668
Eta eraztuna?
286
00:15:41,751 --> 00:15:43,876
Ezkontza-eraztuna. Aurkitu dute?
287
00:15:45,293 --> 00:15:46,376
Non dago?
288
00:15:46,459 --> 00:15:48,959
Mesedez… saiatu mugikorrarekin.
289
00:16:01,001 --> 00:16:05,709
HOBETUTA. EZAGUNA EGITEN ZAIZU?
290
00:16:17,543 --> 00:16:18,751
Biratu ezkerrera.
291
00:16:20,626 --> 00:16:24,293
Gauza batzuk egin behar ditut
bulegora bueltatu aurretik.
292
00:16:25,668 --> 00:16:27,001
Esango dizut nora.
293
00:16:58,918 --> 00:17:01,751
Ez izan tuntuna,
Madeline, hau erokeria da.
294
00:17:02,668 --> 00:17:04,168
Erokeria puta da.
295
00:18:23,501 --> 00:18:25,126
Sinatu hor.
296
00:18:30,793 --> 00:18:33,793
Ene. Izapide asko dira.
297
00:18:34,376 --> 00:18:36,209
Gehienek baimenak dirudite.
298
00:18:36,293 --> 00:18:38,168
Ohikoa da, hitzematen dizut.
299
00:18:39,209 --> 00:18:41,043
Zorionez, zutaz fidatzen naiz.
300
00:18:41,126 --> 00:18:42,876
Elkarrekin fidatu behar dugu.
301
00:18:43,376 --> 00:18:45,376
- Parte handi bat da.
- Bai.
302
00:18:45,459 --> 00:18:48,043
Istorio asko entzuten direlako.
303
00:18:48,543 --> 00:18:50,834
Farmazia-konpainia handiek, askok,
304
00:18:50,918 --> 00:18:54,084
medikamentuak errenta
txikiko herrialdeetan probatzen dituztela.
305
00:18:54,584 --> 00:18:55,626
Hori bazenekien?
306
00:18:55,709 --> 00:18:57,293
Hori entzun dut, bai.
307
00:18:57,376 --> 00:19:01,126
Beti pentsatu dut
dirua errazago hartuko dutelako dela.
308
00:19:01,793 --> 00:19:03,126
Kexatuko ez direlako.
309
00:19:03,209 --> 00:19:06,293
Agian albo-ondorioak
salatzea ekidingo dutelako.
310
00:19:06,376 --> 00:19:08,293
Edo nabarituko ez dituztelako.
311
00:19:08,376 --> 00:19:12,084
Edo agian ez dakizkite arriskuak,
edo ez dituzte ulertzen.
312
00:19:12,168 --> 00:19:14,459
Baina ezpata horrek beste aho bat du.
313
00:19:15,293 --> 00:19:19,709
Agian horrek eskaintzen dizkie
medikamentuak eta prozedurak,
314
00:19:19,793 --> 00:19:21,709
bestela eskuragarri ez daudenak.
315
00:19:21,793 --> 00:19:24,001
Saiorik onenetakoak gertatzen dira
316
00:19:24,084 --> 00:19:27,293
probatzeko beharra altuena den tokietan.
317
00:19:28,668 --> 00:19:32,584
Suposatzen dut aukera hau
zuri tokatzea bezala dela.
318
00:19:33,501 --> 00:19:35,084
Benetan behar duzu.
319
00:19:35,168 --> 00:19:37,459
Horregatik benetan eskertzen dut.
320
00:19:37,543 --> 00:19:42,459
Gailu eder hori
Estatu Batuetan probatua izatea.
321
00:19:42,543 --> 00:19:46,543
Norbaitengan, zeinen bizitza
benetan alda daitekeen.
322
00:19:46,626 --> 00:19:48,709
Zorionekoa naiz parte hartzeagatik.
323
00:19:49,668 --> 00:19:52,084
Tori. Dena prest.
324
00:19:52,168 --> 00:19:53,376
Eskerrik asko.
325
00:20:00,918 --> 00:20:05,918
Hau nire bihotzean doa
markagailu bat bezala?
326
00:20:08,376 --> 00:20:10,918
Aurrerapauso handi bat da markagailutik.
327
00:20:11,001 --> 00:20:14,418
Inplante pasibo bat da gehienbat.
Hasieran, behintzat.
328
00:20:15,834 --> 00:20:19,918
Bihotz eta sistema kardiobaskularraren
informazioa jasoko du denbora errealean,
329
00:20:20,001 --> 00:20:21,626
efizientzia ebaluatzeko.
330
00:20:23,501 --> 00:20:28,001
Buxadurak aurkitzen ditu
koagulu edo apoplexia bihurtu aurretik.
331
00:20:28,793 --> 00:20:32,543
Arazo kardiobaskular ugari
saihesten lagunduko du.
332
00:20:33,543 --> 00:20:34,959
Bizitza salba diezazuke.
333
00:20:35,459 --> 00:20:39,334
Eta egunen batean,
ondo baldin badoa, kontrola hartuko du,
334
00:20:39,418 --> 00:20:43,626
bihotza arazorik gabe
taupaka mantenduko du geldirik,
335
00:20:43,709 --> 00:20:46,959
estresaturik, ariketa fisikoa egiten,
nekaturik, dena.
336
00:20:47,459 --> 00:20:50,918
Hamarkada askoren zehar.
337
00:20:56,376 --> 00:20:57,209
Ados ba.
338
00:20:58,043 --> 00:20:58,876
Ados ba.
339
00:21:03,251 --> 00:21:04,251
Noiz hasiko gara?
340
00:21:05,293 --> 00:21:06,459
Beno, badakizu…
341
00:21:07,751 --> 00:21:10,584
Egun pare bat behar dut
ziurtatzeko dena zilegizkoa dela.
342
00:21:10,668 --> 00:21:14,543
Ez da presarekin ibili behar.
Baina uste dut astearen amaieran.
343
00:21:15,834 --> 00:21:17,793
Bai. Hasi ahal izango dugu.
344
00:21:17,876 --> 00:21:20,418
Eta Ruiz doktoreak kirurgia egingo du?
345
00:21:20,501 --> 00:21:21,459
Bai.
346
00:21:21,543 --> 00:21:23,293
Bai. Bera…
347
00:21:23,376 --> 00:21:25,918
Bera ere hau egiteko irrikan dago.
348
00:21:27,251 --> 00:21:28,626
- Ados.
- Ados.
349
00:21:47,209 --> 00:21:48,459
Aita, jan behar duzu.
350
00:21:48,543 --> 00:21:51,001
Bi egunetan ez zaitut jaten ikusi.
351
00:21:51,084 --> 00:21:52,334
Ondo nago, laztana.
352
00:21:53,543 --> 00:21:56,543
Mugikor hau inoiz ikusi al duzu?
Agian amak zeukan?
353
00:21:56,626 --> 00:21:58,793
Ez. Zergatik izango luke
beste mugikor bat?
354
00:21:58,876 --> 00:22:01,418
Ez dut uste zeukanik. Agian oker daude
355
00:22:02,668 --> 00:22:05,501
eta norbaiten mugikorra
bere gauzekin nahastu da.
356
00:22:06,668 --> 00:22:11,793
Eta uste dut mugikor honen jabea aurkitu
eta itzuli behar diogula, ezta?
357
00:22:11,876 --> 00:22:12,709
Bai.
358
00:22:12,793 --> 00:22:17,376
Beraz, ba al dakizu… Gaur egun umeek
359
00:22:17,459 --> 00:22:20,043
edozer gauza hackea dezakezue, ezta?
360
00:22:20,126 --> 00:22:22,251
Nerabeek hackeatzea maite dute.
361
00:22:22,334 --> 00:22:24,501
Ez. Horiek hackerrak dira, aita.
362
00:22:24,584 --> 00:22:26,668
Beno, badakizu nola sar gaitezkeen?
363
00:22:26,751 --> 00:22:29,918
Hiru gauza erabiltzen ditugu
mugikorretan sartzeko,
364
00:22:30,001 --> 00:22:33,501
beti funtzionatzen du.
Kodea, hatz-aztarna eta aurpegia.
365
00:22:33,584 --> 00:22:34,918
Nireak ere dauka hori.
366
00:22:35,418 --> 00:22:36,293
Ez esan!
367
00:22:39,293 --> 00:22:40,501
Jode.
368
00:22:42,918 --> 00:22:45,668
Pantailako irudia
mugikorrarekin datorrena da.
369
00:22:45,751 --> 00:22:46,751
Zer esan nahi du?
370
00:22:47,584 --> 00:22:49,334
Amak tarten irudiak erabiltzen ditu.
371
00:22:50,793 --> 00:22:52,126
Egia da. Bai, ezta?
372
00:22:52,918 --> 00:22:54,584
Ziurrenik ez da berea.
373
00:22:58,334 --> 00:22:59,334
Ez da berea.
374
00:23:21,584 --> 00:23:22,584
Laztana.
375
00:23:24,543 --> 00:23:25,543
Hau ezinezkoa da.
376
00:23:26,709 --> 00:23:27,709
Barkatu.
377
00:23:28,334 --> 00:23:30,334
Erotzen ari naiz. Ez dut ulertzen.
378
00:23:30,418 --> 00:23:33,876
Pilula hori nahikoak hartu ditut.
Koman egon beharko nuke.
379
00:23:34,543 --> 00:23:35,543
Barkatu.
380
00:23:37,251 --> 00:23:38,251
Zer egin dezaket?
381
00:23:41,751 --> 00:23:43,126
Beno, galdetu duzunez.
382
00:23:44,543 --> 00:23:47,084
Benetan? Horretan pentsatzen ari zara?
383
00:23:47,584 --> 00:23:50,168
Jendeak modu ezberdinetan
kudeatzen du mina.
384
00:23:54,418 --> 00:23:56,084
Lo egiten lagunduko badizu…
385
00:23:58,584 --> 00:23:59,584
Bale.
386
00:24:24,126 --> 00:24:25,584
Kabroi maltzurra.
387
00:24:27,376 --> 00:24:29,084
Ez, zu ez, bikaina zara.
388
00:24:47,168 --> 00:24:49,459
- Jules. Barkatu! Jules!
- Sudur puta.
389
00:24:50,876 --> 00:24:52,751
Sentitzen dut! Jode!
390
00:24:56,459 --> 00:24:57,459
Zer ostia…
391
00:24:59,501 --> 00:25:01,584
Txantxa puta bat da?
392
00:25:07,209 --> 00:25:10,209
Barkatu, Jules,
zure katuak utzi… Zure katuak…
393
00:25:11,043 --> 00:25:14,793
Maindireak botako ditut.
Eta ohea erreko dut!
394
00:25:16,126 --> 00:25:17,543
Etxez aldatu beharko dugu.
395
00:25:18,043 --> 00:25:19,209
Sublimazioa.
396
00:25:19,293 --> 00:25:24,168
Nire familiak duen
mina jasateko beste modu bat.
397
00:25:25,043 --> 00:25:27,418
Erreakziorik tinkoenak
398
00:25:27,501 --> 00:25:31,126
beldurtzen ez zaituen
zerbait edo norbaitengana zuzentzea da.
399
00:25:31,209 --> 00:25:34,251
Horrela, erreakziona dezakezu
eta haserre zaitezke,
400
00:25:34,334 --> 00:25:37,168
laidogarria, bortitza izan zaitezke,
401
00:25:37,251 --> 00:25:39,959
baina ez duzu
ondorio nabarmenik pairatuko.
402
00:25:40,043 --> 00:25:41,876
- Badakit.
- Ziur baietz.
403
00:25:42,751 --> 00:25:45,834
Zenbat gautan jasan zuen
Ernie gaixoak niretzat zen oldarra?
404
00:25:47,251 --> 00:25:49,918
Esan dudan moduan, badakit.
405
00:25:50,626 --> 00:25:52,876
Napoleon nire antzekoena zen horretan.
406
00:25:54,209 --> 00:25:55,209
Denen artean.
407
00:25:56,459 --> 00:25:59,918
Ukapena, sublimazioa, proiekzioa.
408
00:26:01,876 --> 00:26:03,751
Baina zerbait hobea nahi nuen.
409
00:26:05,251 --> 00:26:07,459
Zerbait hobea berarentzat. Denentzat.
410
00:26:07,543 --> 00:26:10,418
Nolabait jaso ez zuten nire ezaugarria…
411
00:26:12,168 --> 00:26:13,209
Sublimazioa.
412
00:26:13,293 --> 00:26:18,126
Mina jasateko positibotzat
hartzen den modu bakarretako bat da.
413
00:26:18,209 --> 00:26:21,834
Sublimazioa emozio tinkoak
egokia eta segurua den
414
00:26:21,918 --> 00:26:26,459
objektu edo aktibitate batengan
zuzentzea erabakitzea da.
415
00:26:26,543 --> 00:26:29,168
Beraz, zure mendekoei eraso egin ordez,
416
00:26:29,251 --> 00:26:31,084
zure energia kickbox…
417
00:26:37,376 --> 00:26:38,376
Zer ostia?
418
00:26:43,334 --> 00:26:46,084
Hitz egiten ari nintzen, ostia!
419
00:26:46,168 --> 00:26:47,543
Jesus!
420
00:26:48,959 --> 00:26:51,543
- Zer demontre gertatzen zaizu?
- Barkatu.
421
00:26:51,626 --> 00:26:53,626
Ez oihukatu niri.
422
00:26:53,709 --> 00:26:58,084
Sublimazioari buruz hitz egin,
baina ez egizu hori niri, ulertuta?
423
00:26:58,168 --> 00:27:02,209
Jipoitu egingo zaitut
oihu egiten badidazu.
424
00:27:02,293 --> 00:27:03,501
Zuzen zaude.
425
00:27:05,668 --> 00:27:06,668
Barkatu.
426
00:27:10,251 --> 00:27:12,084
Hori… ez da zure errua izan.
427
00:27:15,168 --> 00:27:18,418
Errespetatzen zaitut, Auggie.
Beti errespetatu zaitut.
428
00:27:24,043 --> 00:27:26,793
Urte hauetan modu bitxian erakutsi duzu.
429
00:27:32,501 --> 00:27:34,418
Elkar ezagutu genuen eguna
gogoratzen duzu?
430
00:27:37,709 --> 00:27:38,751
Noski baietz.
431
00:27:48,876 --> 00:27:50,626
Gauza asko pentsatu nituen.
432
00:27:51,668 --> 00:27:54,168
Lehen inoiz pentsatu ez nituen gauza asko.
433
00:27:55,876 --> 00:27:58,043
Mundua modu ezberdinean ikusi nuen.
434
00:28:01,376 --> 00:28:04,626
Baina ez nuen espero hemen amaitzea.
435
00:28:18,959 --> 00:28:20,126
Bai?
436
00:28:20,209 --> 00:28:23,709
Kaixo, barkatu eragozpenak.
Roderick Usherren bila nabil.
437
00:28:23,793 --> 00:28:25,334
- Zer ba?
- Roderick zara?
438
00:28:26,709 --> 00:28:28,709
Esan beharko didazu nor zaren.
439
00:28:29,293 --> 00:28:31,876
Bai, ez dut nahi atea itxi dezazun.
440
00:28:31,959 --> 00:28:35,251
Auguste Dupin naiz,
gauza onak egin nahi ditut,
441
00:28:35,334 --> 00:28:39,543
horretarako laguntza behar dut
eta espero nuen zuk laguntzea.
442
00:28:39,626 --> 00:28:41,459
Osasun-iruzur ikertzailea naiz,
443
00:28:41,543 --> 00:28:43,709
hemen nago Fortunaton egiten duzulako lan.
444
00:28:44,584 --> 00:28:45,626
Mesedez.
445
00:28:45,709 --> 00:28:49,251
36 izen ditut zerrendan
eta 30 ate itxi dizkidate aurpegian.
446
00:28:49,334 --> 00:28:51,418
Entzudazu. Ez nabil zure bila.
447
00:28:51,501 --> 00:28:53,876
Gauza batzuen gakora iritsi nahi dut.
448
00:28:53,959 --> 00:28:55,751
Gauza batzuk zuzendu. Mesedez.
449
00:28:56,959 --> 00:28:57,959
Sartu.
450
00:28:59,918 --> 00:29:00,918
Sartu.
451
00:29:09,793 --> 00:29:10,793
Eskerrik asko.
452
00:29:11,751 --> 00:29:13,668
Hauek begiratu ahal badituzu.
453
00:29:14,251 --> 00:29:15,668
Ez dakit zer diren.
454
00:29:16,251 --> 00:29:18,376
Sendagai saioetarako baimen-agiriak.
455
00:29:18,918 --> 00:29:20,751
Brevit doktoreak hauek guztiak…
456
00:29:21,793 --> 00:29:26,209
- Brevit doktorea ezagutzen duzu?
- Ez dut ezagutzen. Nor da?
457
00:29:27,168 --> 00:29:30,501
Fortunatoko saio
klinikoen saileko kidea da.
458
00:29:30,584 --> 00:29:32,168
Ziur ez duzula ezagutzen?
459
00:29:32,251 --> 00:29:35,168
Barkatu. Badakit ezin duzula asko esan,
460
00:29:35,251 --> 00:29:37,751
baina zeren bila
zabiltzan esaten badiguzu,
461
00:29:37,834 --> 00:29:40,209
- ahal badu, lagunduko dizu.
- Bai.
462
00:29:41,209 --> 00:29:45,043
Badirudi pertsona askok
ez zituztela agiriak sinatu.
463
00:29:45,126 --> 00:29:47,459
Uste dut sinadura batzuk
faltsutuak izan direla.
464
00:29:47,543 --> 00:29:51,043
Uste dut mediku horrek
beren izenak eman dituela saioetarako
465
00:29:51,126 --> 00:29:53,543
haiek edo familiak albo ondorioei buruz
466
00:29:54,293 --> 00:29:56,043
ondo informatu gabe.
467
00:29:56,584 --> 00:29:58,418
Albo-ondorio nabarmenak.
468
00:29:58,501 --> 00:29:59,918
Jainko maitea.
469
00:30:00,001 --> 00:30:01,334
Batzuk hilda daude.
470
00:30:01,418 --> 00:30:03,876
- Eta beren gorputzak…
- Dupin jauna, ni…
471
00:30:03,959 --> 00:30:05,459
Auguste dei diezadakezu.
472
00:30:06,001 --> 00:30:10,459
Auguste. Ez dakit asko
farmazia-industriari buruz,
473
00:30:10,543 --> 00:30:12,209
baina senarra ezagutzen dut,
474
00:30:12,293 --> 00:30:16,459
eta hori gertatzen ari zela jakin balu,
zerbait egingo zuen.
475
00:30:16,543 --> 00:30:19,043
Bai, zuzena da. Ez dakit ezer horri buruz.
476
00:30:19,126 --> 00:30:20,459
Benetan.
477
00:30:20,959 --> 00:30:24,001
Hori da kontua.
Zerrendan zaude arrazoi batengatik.
478
00:30:24,876 --> 00:30:26,793
Brevitek pazientea onartuz gero,
479
00:30:26,876 --> 00:30:30,501
onartze-gutuna hainbat sailetatik
pasatzen da ziurtatzeko.
480
00:30:30,584 --> 00:30:33,209
Batzuek pazientearekin
hitz egin behar dute
481
00:30:33,293 --> 00:30:36,084
eguna baieztatzeko,
ordainketa antolatzeko, hori guztia.
482
00:30:36,168 --> 00:30:40,334
Kontziente direla eta baimena
ematen dutela ziurtatzeko.
483
00:30:41,168 --> 00:30:42,876
- Zer esan nahi duzu?
- Beno…
484
00:30:44,168 --> 00:30:45,918
Zure sinadura hemen dago.
485
00:30:47,043 --> 00:30:48,293
Brevitenaren ondoan.
486
00:30:51,001 --> 00:30:51,876
Utziko didazu?
487
00:30:51,959 --> 00:30:53,418
Eta hemen.
488
00:30:54,126 --> 00:30:57,376
Hemen. Hemen. Eta hemen.
489
00:30:57,459 --> 00:30:59,626
- Hau ez da bere sinadura.
- Itxaron.
490
00:30:59,709 --> 00:31:01,043
- Ez da, badakit.
- Ni…
491
00:31:01,126 --> 00:31:03,376
- Faltsutua izan dela diozu?
- Ez.
492
00:31:03,459 --> 00:31:04,626
Ez da.
493
00:31:04,709 --> 00:31:08,043
Ez du hori esan,
eta hau ez da erregistratuko, ezta?
494
00:31:08,126 --> 00:31:12,501
- Bai, baina…
- Ez dut gogoratzen paper konkretu hauek
495
00:31:12,584 --> 00:31:14,668
sinatu nituen ala ez.
496
00:31:14,751 --> 00:31:18,043
Baina aztertuko dut ahal bezain laster.
497
00:31:18,126 --> 00:31:19,709
Ez naiz gogoratzen.
498
00:31:20,918 --> 00:31:22,209
Oraintxe, behintzat.
499
00:31:25,209 --> 00:31:30,001
Jende askori kostatzen ari zaio
gauza asko gogoratzea.
500
00:31:33,418 --> 00:31:34,918
Zer egiten dizuete han?
501
00:31:36,001 --> 00:31:38,501
Fortunaton denek dute kommozioa.
502
00:31:38,584 --> 00:31:39,876
Sentitzen dut.
503
00:31:40,626 --> 00:31:42,751
Maila beheko mutila zara, badakit.
504
00:31:42,834 --> 00:31:45,626
Ni ere bai. Nagusiak ditugu, ezta?
505
00:31:45,709 --> 00:31:49,001
Ulertzen dut,
zuk edo berak zerbait gaizki esan
506
00:31:49,084 --> 00:31:50,626
eta mailaz jaits zaitezke.
507
00:31:51,126 --> 00:31:52,501
Edo lana gal dezakezu.
508
00:31:54,168 --> 00:31:55,584
Umetxoa ikusten dut.
509
00:31:56,084 --> 00:31:57,626
Eskuz egindako jostailuak.
510
00:31:57,709 --> 00:32:00,543
Norbaitek panpinak josi
eta trena eskuz zizelkatu du.
511
00:32:00,626 --> 00:32:03,418
Estu bizi zarete. Ni bezala.
512
00:32:06,001 --> 00:32:07,251
Beste ume bat duzue.
513
00:32:09,001 --> 00:32:10,376
Itxuraz, mutil handia.
514
00:32:11,626 --> 00:32:14,709
Lotan, suposatzen dut,
eta ez ditut logela asko ikusten,
515
00:32:14,793 --> 00:32:16,626
beraz, zuekin egiten dute lo.
516
00:32:18,084 --> 00:32:20,584
Sukalde-gaineko ezti-potoa ia hutsik dago.
517
00:32:20,668 --> 00:32:22,751
Ezti lehorra mahaian eta lurzoruan.
518
00:32:23,376 --> 00:32:25,334
Etxeko erremedioa handiarentzat.
519
00:32:26,418 --> 00:32:29,834
Intsusa-baiak, etxinazea.
Gogor saiatzen ari zarete.
520
00:32:29,918 --> 00:32:32,418
Lotan dago gau osoa esna pasa duelako.
521
00:32:32,501 --> 00:32:36,001
Harraskan dagoen katiluen arabera,
zuetako batek gaua pasa du berarekin.
522
00:32:36,084 --> 00:32:37,793
Eztia hartzen saiatzen.
523
00:32:39,084 --> 00:32:41,626
Hainbeste katilu, biok zeundeten esna.
524
00:32:42,584 --> 00:32:43,793
Txandaka, ziurrenik.
525
00:32:46,626 --> 00:32:50,584
Medikamentuak ordaindu ezin dituzten
guraso onak zarete, beraz, bai,
526
00:32:51,084 --> 00:32:52,626
azkarra da ez gogoratzea.
527
00:32:52,709 --> 00:32:56,543
Ez duzu arriskatu nahi.
Ezin duzu gauza okerra esan.
528
00:32:56,626 --> 00:32:58,959
Gogorra da gauza okerra esatea.
529
00:32:59,834 --> 00:33:02,626
Are gogorrago gauza zuzena egitea.
530
00:33:10,209 --> 00:33:11,834
Baina iritziz aldatuz gero…
531
00:33:13,918 --> 00:33:17,251
OSASUN-SAILA, C. AUGUSTE DUPIN
532
00:33:18,918 --> 00:33:20,251
Gezur hutsa da.
533
00:33:20,334 --> 00:33:22,668
Sentitzen dut zure etxera joatea.
534
00:33:23,376 --> 00:33:27,251
Osasun eta Giza Zerbitzuetara deituko dut,
gure jendea jazartzen geldi daitezen.
535
00:33:27,334 --> 00:33:28,584
Ez dute eskubiderik.
536
00:33:29,126 --> 00:33:31,459
- Bai, baina agiriak…
- Jende puta hori.
537
00:33:31,543 --> 00:33:34,668
Haien ustez, medizina
xurgagailu batean gertatzen da.
538
00:33:35,334 --> 00:33:39,668
Gela garbi eta huts batean matraze,
Bunsen erregailu eta probeta batzuekin
539
00:33:39,751 --> 00:33:42,959
giltzaperatu eta penizilinarekin
aterako bagina bezala.
540
00:33:43,459 --> 00:33:45,626
Ez dute errespeturik medikamentua
541
00:33:45,709 --> 00:33:49,043
garatu, probatu
eta ateratzeko esfortzuarekiko.
542
00:33:50,293 --> 00:33:54,251
Benetako laborategia, bai?
Benetako laborategia mundu erreala da.
543
00:33:55,834 --> 00:33:58,668
- Sinadurak…
- Badakizu mundu erreala zer den?
544
00:33:59,293 --> 00:34:00,418
Aldagaiak.
545
00:34:00,501 --> 00:34:02,918
Mundu errealean albo-ondorioak daudelako,
546
00:34:03,001 --> 00:34:06,501
eta ustekabeak,
anomaliak, Jainkoaren ekintzak
547
00:34:06,584 --> 00:34:09,626
eta hori guztia, eta jasaten dugu.
548
00:34:09,709 --> 00:34:13,793
Kexatzen diren
ardi guztiengatik, dena jasaten dugu.
549
00:34:13,876 --> 00:34:17,251
Kexak, salaketak,
ikertzailea eta nahaste guztia.
550
00:34:17,334 --> 00:34:20,043
Zergatik? Beren zakilek
gogor luzaroago iraun dezaten?
551
00:34:20,126 --> 00:34:21,959
Buruko mina lehenago pasatzeko?
552
00:34:22,043 --> 00:34:24,543
Eta eraso egiten digute. Jende puta.
553
00:34:24,626 --> 00:34:26,251
Nire sinadura faltsutu da.
554
00:34:28,709 --> 00:34:29,876
Ez.
555
00:34:29,959 --> 00:34:31,251
Bai.
556
00:34:31,334 --> 00:34:34,126
Agiri dozena batean gutxienez faltsutu da.
557
00:34:37,584 --> 00:34:39,209
Talde-jokalaria zara, Rod?
558
00:34:39,918 --> 00:34:42,876
- Fortunato taldearen parte zara?
- Bai, hala naiz.
559
00:34:44,043 --> 00:34:46,251
Horrek zer esan nahi du
zuretzat? Zure buruan?
560
00:34:48,084 --> 00:34:49,793
Ez dakit. Uste dut esan nahi…
561
00:34:49,876 --> 00:34:51,209
Nigana jotzen baduzu,
562
00:34:51,293 --> 00:34:54,751
barne-dokumentu garrantzitsuetan
zure sinadura faltsutu dela esanez,
563
00:34:54,834 --> 00:34:57,709
itxuraz lapurtuak
izan diren dokumentuetan,
564
00:34:57,793 --> 00:35:00,876
orduan ez zara talde-jokalaria.
Beren taldean zaude.
565
00:35:00,959 --> 00:35:03,709
Azaltzeko eskatzen ari…
566
00:35:03,793 --> 00:35:08,043
Azaltzen ari naiz
konpainia hau talde bat dela.
567
00:35:08,668 --> 00:35:11,543
Unitate bat gara.
Kontua ez da elkarrekin egotea.
568
00:35:11,626 --> 00:35:13,709
Harresi puta bat eratzea baino.
569
00:35:14,251 --> 00:35:17,626
Uzten badiegu, kanpoko elementuek
mehatxu egingo ligukete.
570
00:35:17,709 --> 00:35:19,751
Oraintxe bertan, bataila bat da.
571
00:35:19,834 --> 00:35:20,959
Komandantea naiz,
572
00:35:21,043 --> 00:35:25,543
eta "Bai, jauna" baino
ez dut entzun nahi. Ulertuta?
573
00:35:28,376 --> 00:35:30,501
- Ulertuta.
- Esan ba.
574
00:35:33,543 --> 00:35:34,543
Bai, jauna.
575
00:35:37,459 --> 00:35:38,459
Hobeto.
576
00:35:39,959 --> 00:35:42,709
Ikertuko dut, ados?
577
00:35:42,793 --> 00:35:46,293
Zure sinadurarekin bulegariek
egindako akatsa baldin badago,
578
00:35:46,376 --> 00:35:47,418
zuzenduko dugu.
579
00:35:48,543 --> 00:35:50,334
Ez du garrantzirik, ezta?
580
00:35:50,418 --> 00:35:53,459
Eraikin honetan denok gaude talde berean.
581
00:35:54,376 --> 00:35:55,876
Denek onartzen dute dena.
582
00:35:55,959 --> 00:35:58,793
Bost axola noren izena dagoen agirian.
Zer garrantzi du?
583
00:35:59,709 --> 00:36:02,043
Zatiturik dagoen familiak
ezin du iraun, ezta?
584
00:36:02,126 --> 00:36:06,043
Taldean nago, erabat, jauna.
585
00:36:07,459 --> 00:36:08,501
Primeran.
586
00:36:11,876 --> 00:36:12,876
Aizu, Rod…
587
00:36:15,209 --> 00:36:18,334
Bulegarien akats horiek zaharrak dira.
588
00:36:19,126 --> 00:36:21,834
Benetako potentziala
erakutsi zenuen aurrekoak.
589
00:36:21,918 --> 00:36:24,084
Babespean jarri zintudan aurrekoak.
590
00:36:24,918 --> 00:36:27,626
Horrelako akatsak ezin dira orain gertatu.
591
00:36:28,959 --> 00:36:30,876
Orain ofizialen klubean zaude.
592
00:36:31,459 --> 00:36:32,626
Erlaxa zaitezke.
593
00:36:32,709 --> 00:36:35,793
Gogoratu noren taldean zauden,
ondo egongo zara.
594
00:36:37,376 --> 00:36:38,376
Erabat.
595
00:36:39,418 --> 00:36:40,459
Bai, jauna.
596
00:36:43,043 --> 00:36:45,251
- Badakizu zer auto dudan, Rod?
- Ez.
597
00:36:46,209 --> 00:36:49,626
Ez? Beno, Ferrari bat da.
598
00:36:49,709 --> 00:36:51,709
- Polita.
- Bai, polit-polita da.
599
00:36:52,418 --> 00:36:54,751
1979ko Ferrari 308 GTS bat.
600
00:36:54,834 --> 00:36:58,001
Rosso Dino gorria, barrualdea
larru toskanar ondu naturalekoa,
601
00:36:58,084 --> 00:37:01,876
Targa sabaia,
bost abiadurako-palanka, 2,9 litroko V8,
602
00:37:01,959 --> 00:37:04,209
292 zaldiko potentzia.
603
00:37:04,293 --> 00:37:06,418
Hamar segundotan hutsetik 60ra doa.
604
00:37:07,793 --> 00:37:09,668
Ez da auto normal bat, Rod.
605
00:37:09,751 --> 00:37:13,418
Auto zoragarria da, ados?
Ez da edonorentzako autoa.
606
00:37:13,501 --> 00:37:15,793
Norbaitentzako autoa da.
607
00:37:15,876 --> 00:37:18,251
Horrelako autoarekin,
adierazpen bat egiten duzu.
608
00:37:18,334 --> 00:37:22,084
Nor zaren, nora zoazen
eta nola iritsiko zaren hara.
609
00:37:23,084 --> 00:37:26,209
Segi niri, ez sartu arazoetan,
610
00:37:26,293 --> 00:37:28,168
itxi ahoa, ireki begiak,
611
00:37:28,668 --> 00:37:31,168
eta laster nahi duzun autoa gidatuko duzu.
612
00:37:31,251 --> 00:37:35,668
Ametsetan duzun
edozein etxeren garajean aparkatu.
613
00:37:37,293 --> 00:37:39,168
Kriseiluaren jeinua naiz.
614
00:37:39,251 --> 00:37:42,293
Willy Wonka naiz
eta hau nire txokolate-lantegia da.
615
00:37:43,459 --> 00:37:45,418
Eta urrezko sarrera irabazi duzu.
616
00:37:46,793 --> 00:37:48,209
Jokatu ondo zure kartak…
617
00:37:50,084 --> 00:37:52,876
eta egunen batean
hau zurea izan liteke, Charlie Bucket.
618
00:37:53,584 --> 00:37:56,501
Goazen edatera. Nonbait eguerdia da.
619
00:37:58,001 --> 00:37:58,959
Utzi beharko zenuke.
620
00:37:59,043 --> 00:38:01,334
- Goseak hilko gintuzke.
- Lana aurkituko dut.
621
00:38:01,418 --> 00:38:03,168
Karrera ere aurkituko duzu?
622
00:38:03,793 --> 00:38:06,043
- Aizu.
- Barkatu.
623
00:38:08,126 --> 00:38:12,084
Uzten badut, amaitu da. Grisek
suntsituko ninduke, gehiegi dakit.
624
00:38:14,543 --> 00:38:16,251
Agian lehiara joango naiz.
625
00:38:16,334 --> 00:38:20,126
Grisek nire erreputazioa
suntsitu aurretik joango naiz. Edo…
626
00:38:21,376 --> 00:38:23,209
Klubaren parte naizela esan du.
627
00:38:23,709 --> 00:38:26,626
Babestuko nauela.
Isilduko naiz, esan duen moduan.
628
00:38:26,709 --> 00:38:29,209
Edo, ez dakit,
beste zerbait egin dezakezu.
629
00:38:29,293 --> 00:38:32,709
- Industria hau itsusia da, Roderick.
- Ez du izan behar.
630
00:38:32,793 --> 00:38:37,376
Jesus, zuek biok.
Zure sinadura faltsutu dute, Roderick.
631
00:38:37,459 --> 00:38:41,043
Zure izena, gure izena,
krimen baten frogan dago.
632
00:38:41,126 --> 00:38:44,793
Ene, inork ez daki kopla-burukoa
dela kopla-burua izan arte.
633
00:38:44,876 --> 00:38:47,668
Lehiarentzat lan eginez gero,
ez dira inoiz zutaz fidatuko.
634
00:38:48,293 --> 00:38:50,709
Fortunaton geratuz gero,
ez zaituzte errespetatuko.
635
00:38:50,793 --> 00:38:54,376
Beren kaka haien aurrean
jan eta irribarre egin duzu.
636
00:38:54,459 --> 00:38:56,959
Ezin zara klubean egon.
Ezin zara berdinkidea izan.
637
00:38:57,043 --> 00:38:59,376
Ez beren kaka jaten ikusi bazaituzte.
638
00:38:59,876 --> 00:39:00,959
Natura horrela da.
639
00:39:01,918 --> 00:39:05,793
Putakeria bikoitza da,
aitak konpainia eraiki zuelako.
640
00:39:05,876 --> 00:39:10,043
Zure jaiotze-eskubidea da, Roderick.
Gure jaiotze-eskubidea.
641
00:39:18,418 --> 00:39:19,876
Lanera joango zara…
642
00:39:22,501 --> 00:39:26,251
eta jarraituko duzu kaka hori jaten.
643
00:39:28,418 --> 00:39:32,001
Griswoldi zure janaririk
gogokoena dela sinetsaraziko diozu.
644
00:39:33,793 --> 00:39:35,918
Gero zenbaki honetara deituko duzu.
645
00:39:37,251 --> 00:39:38,959
Zure emazteak arrazoia du.
646
00:39:39,626 --> 00:39:41,418
Gauza zuzena da.
647
00:39:42,668 --> 00:39:44,043
Bihar deituko diogu.
648
00:39:44,751 --> 00:39:49,626
Eta bere lagunik onena izango zara…
649
00:39:50,501 --> 00:39:52,418
Auguste Dupinen lagunik onena.
650
00:40:03,334 --> 00:40:05,793
- Gau luzea?
- Bai, barkatu.
651
00:40:07,376 --> 00:40:08,668
Kontrola galdu nuen.
652
00:40:12,668 --> 00:40:14,084
Zer moduz sudurra?
653
00:40:14,168 --> 00:40:15,168
Minbera.
654
00:40:16,459 --> 00:40:17,501
Baina lasai.
655
00:40:18,918 --> 00:40:20,793
Kabroitxo hori aurkitu duzu?
656
00:40:21,918 --> 00:40:24,209
Ez, nonbaiten ibiliko da.
657
00:40:25,043 --> 00:40:29,209
Badakit garai gogorra pasa duzula
eta badakit non sartu naizen.
658
00:40:29,293 --> 00:40:32,126
Beti izan zara
oso argia zure aisialdiari buruz.
659
00:40:32,209 --> 00:40:34,334
Ez kexatu drogez.
660
00:40:35,584 --> 00:40:36,709
Arazo bihurtzen ari da.
661
00:40:40,918 --> 00:40:41,876
Ez, Jules.
662
00:40:41,959 --> 00:40:46,043
Ez naiz uko egiteko esaten ari,
zutaz kezkatuta nagoela diot.
663
00:40:46,959 --> 00:40:49,834
Beti izan duzulako kontrolpean,
664
00:40:49,918 --> 00:40:54,001
botere magikoa izango bazenu bezala,
baina maitea, ez zaude hain ondo.
665
00:40:54,501 --> 00:40:55,584
Gelditu pixka bat.
666
00:40:55,668 --> 00:40:58,043
Niretzako mesedea deitu, nahiago baduzu.
667
00:41:00,584 --> 00:41:01,668
Mesedez?
668
00:41:04,001 --> 00:41:05,001
Bale.
669
00:41:09,334 --> 00:41:12,876
Barkatu horrela agertzeagatik eta…
Unetxo bat.
670
00:41:14,376 --> 00:41:15,959
Eskailera asko.
671
00:41:19,834 --> 00:41:20,959
Kaferik nahi?
672
00:41:21,043 --> 00:41:23,001
Ez. Ez, mila esker, ni…
673
00:41:24,001 --> 00:41:25,418
Lasai, ni…
674
00:41:27,543 --> 00:41:28,626
Zer atsegina.
675
00:41:29,293 --> 00:41:31,209
Ez zara hemen inoiz egon, ezta?
676
00:41:31,293 --> 00:41:32,459
Ez.
677
00:41:33,834 --> 00:41:39,334
Zuhaitz-etxea bezalakoan egon nintzen,
baina ez nuen hau ikusi.
678
00:41:39,418 --> 00:41:42,376
Atsegina da, fina da.
Artisau-garagardotegi bat bezalakoa.
679
00:41:42,459 --> 00:41:44,584
Beno, berehala aldatuko da.
680
00:41:44,668 --> 00:41:48,459
Mutil-lagunak dimititu du.
Hilda dago eta ez daki.
681
00:41:48,543 --> 00:41:49,709
Sentitzen dut.
682
00:41:51,418 --> 00:41:54,251
Aizu, droga batzuk nahi nituen.
683
00:41:55,709 --> 00:42:00,251
Sentitzen dut hain zuzena izatea,
baina horrela da. Drogak nahi ditut.
684
00:42:00,334 --> 00:42:03,334
Garai gogorra izaten ari da,
eta Morrie, badakizu…
685
00:42:03,418 --> 00:42:05,168
Morrie urtu da.
686
00:42:05,251 --> 00:42:07,501
Aurreordainketa-mugikorra zuen…
687
00:42:09,168 --> 00:42:11,793
Ezin diot pentsatzeari utzi,
zergatik zegoen…
688
00:42:13,501 --> 00:42:14,501
Perryren orgian?
689
00:42:14,584 --> 00:42:17,293
- Mesedez, ez esan hitz puta hori.
- Barkatu.
690
00:42:17,793 --> 00:42:19,626
Perryren maitasun-putzuan.
691
00:42:20,293 --> 00:42:21,626
Hori ez da hobea.
692
00:42:21,709 --> 00:42:24,709
Zerbait behar dut
zentratzeko eta indarberritzeko
693
00:42:24,793 --> 00:42:28,293
eta hain gaizki ez sentitzeko.
694
00:42:28,876 --> 00:42:30,376
Une batez.
695
00:42:32,084 --> 00:42:35,793
Koka nahi duzu?
Droga sintetikoak ez dira zuretzat.
696
00:42:37,043 --> 00:42:38,459
Arriskutsuegiak dira.
697
00:42:38,959 --> 00:42:42,501
Klasikoak hobe.
698
00:42:43,793 --> 00:42:45,918
Ez pasatu honekin, bale?
699
00:42:46,001 --> 00:42:48,418
Kopuru txikiak egunero efektua pasa arte.
700
00:42:50,543 --> 00:42:51,543
Jode!
701
00:42:52,584 --> 00:42:53,584
Zer ostia?
702
00:42:54,334 --> 00:42:56,584
Ostia puta! Harrapatu katua!
703
00:42:58,834 --> 00:42:59,668
Ostia!
704
00:43:00,834 --> 00:43:03,668
Harrapatu katua! Larrutu egingo dut!
705
00:43:03,751 --> 00:43:04,751
Begian jo zaitu?
706
00:43:11,168 --> 00:43:12,209
Ostia!
707
00:43:12,293 --> 00:43:14,168
Ondo garbitu beharko zenuke.
708
00:43:15,209 --> 00:43:16,209
Ostia!
709
00:43:19,251 --> 00:43:21,168
- Beraz…
- Ostia!
710
00:43:21,251 --> 00:43:24,959
Kokaina hartuko dut, ondo baderitzozu.
711
00:43:26,084 --> 00:43:29,043
Points Parken egongo gara bihar
11:00etatik 13:00ak arte, zatozte,
712
00:43:29,126 --> 00:43:31,334
BILLT Nation, elkarrekin sasoian jartzeko.
713
00:43:31,418 --> 00:43:34,543
Gaur estudioan
poz-pozik gaude. Baietz, lagunak?
714
00:43:34,626 --> 00:43:37,751
BILLT Nation Goldbugeko
irabazleei ongietorria emango diegulako.
715
00:43:37,834 --> 00:43:39,001
Atera, lagunak.
716
00:43:40,501 --> 00:43:42,834
Hitzeman bezala,
BILLT estudioen tourra izango dute,
717
00:43:42,918 --> 00:43:44,834
baita Goldbug itxuraz aldaketa ere.
718
00:43:45,584 --> 00:43:50,293
Hori guztia ostegunean aterako den
Goldbug bizimodu marka berria ospatzeko.
719
00:43:50,376 --> 00:43:52,834
Ados, zoazte atzeko partera,
720
00:43:52,918 --> 00:43:55,876
prestatu, eta entrenamenduaren
ondoren egongo gara.
721
00:44:00,334 --> 00:44:04,209
Denek dakite bizitza motza dela
eta unibertsoa kaotikoa dela.
722
00:44:04,293 --> 00:44:07,709
Zoritxar-igarleen arabera,
asko ez dago gure kontrolpean.
723
00:44:07,793 --> 00:44:11,626
"Bale, eta kontrola dezakezuna?" diot nik.
724
00:44:11,709 --> 00:44:16,084
Zure garuna, gorputza eta Gaia energia
sakratua konektatuta daude?
725
00:44:17,668 --> 00:44:20,168
Sasoian nago eta zu ere egon zaitezke.
726
00:44:20,251 --> 00:44:22,084
Hiri hau eraiki dugu…
727
00:44:22,168 --> 00:44:25,001
Egunik onenak hemendik
bizimodu batera daude. Prest, Goldbugak?
728
00:44:25,084 --> 00:44:27,168
Goazen berotzera!
729
00:44:27,251 --> 00:44:29,376
- Hiria eraiki…
- Gorputza eraiki…
730
00:44:30,501 --> 00:44:37,126
- Gorputza eraiki lana eta arimarekin.
- Hiria eraiki rock and rollarekin.
731
00:45:05,043 --> 00:45:06,251
Ostia puta!
732
00:45:43,709 --> 00:45:45,543
Aupa, mila esker etortzeagatik.
733
00:45:45,626 --> 00:45:47,709
Lasai. Zure deiak harritu nau.
734
00:45:49,251 --> 00:45:50,709
Ez dut aurkitzen.
735
00:45:50,793 --> 00:45:53,376
Kabroia! Ez dut inon aurkitzen.
736
00:45:53,459 --> 00:45:55,126
Aizu, lasai, ziur…
737
00:45:56,084 --> 00:45:58,793
Katuak harrapakariak dira.
Beren geneetan dago.
738
00:45:59,668 --> 00:46:04,251
Duela 10 000 urte etxekotu zituzten,
baina ehiza-sena hortxe dago.
739
00:46:04,959 --> 00:46:07,584
Polit eta txiki hazi arren…
740
00:46:08,584 --> 00:46:10,084
oparitxoak uzten dituzte.
741
00:46:10,168 --> 00:46:11,918
Ehizan nola aritu erakusteko.
742
00:46:12,418 --> 00:46:15,584
Ez dute minik ematen. Sagu bat ez bazara.
743
00:46:18,084 --> 00:46:19,251
Ez du minik ematen?
744
00:46:23,084 --> 00:46:24,126
Hau normala da?
745
00:46:24,209 --> 00:46:25,876
Harritzen nau bainuontzian jartzeak.
746
00:46:25,959 --> 00:46:28,459
Toki guztietan zeuden.
Bat hozkailuaren gainean.
747
00:46:29,043 --> 00:46:32,084
Ez nekien non jarri
zuri erakusteko. Begira…
748
00:46:32,168 --> 00:46:33,459
Eraman behar duzu.
749
00:46:33,543 --> 00:46:37,084
Bale? Hil, ziurrenik.
Katua psikopata puta bat da.
750
00:46:54,251 --> 00:46:55,376
Hormetan dago.
751
00:46:56,668 --> 00:46:59,126
- Nola?
- Bai. Entzun.
752
00:47:06,918 --> 00:47:09,293
Katuak alfa harrapakariak dira,
ba al zenekien?
753
00:47:10,084 --> 00:47:11,334
Ehiza dena da.
754
00:47:11,418 --> 00:47:14,918
Bizkarrezurra luzatzen dute
abiadura-eztanda motzak izateko.
755
00:47:15,001 --> 00:47:16,209
48 kilometro orduko.
756
00:47:16,959 --> 00:47:21,418
Sorbaldak eta bularra
estutzen dituzte toki txikietan sartzeko.
757
00:47:22,459 --> 00:47:25,293
Beren tamaina
bider bederatzi egin dezakete salto
758
00:47:26,334 --> 00:47:29,376
eta zutik erortzen dira ia beti.
759
00:47:31,501 --> 00:47:35,501
Harrapakina jaten dute taurina lortzeko.
Funtsezko aminoazidoa.
760
00:47:36,793 --> 00:47:39,918
Katuek ez dute nahikoa sortzen,
beraz, jan behar dute.
761
00:47:42,251 --> 00:47:44,418
Harrapakariak dira…
762
00:47:46,918 --> 00:47:48,168
eskasiak dituztelako.
763
00:47:50,751 --> 00:47:53,459
Zure aita bezalakoak dira. Ezta, Leo?
764
00:47:55,918 --> 00:47:56,959
Kontuz.
765
00:48:28,751 --> 00:48:31,001
Ene, Jules. Agian zuzen zaude.
766
00:48:31,501 --> 00:48:33,626
Agian drogak utzi behar ditut.
767
00:48:50,543 --> 00:48:51,418
Bale.
768
00:48:52,209 --> 00:48:53,626
Ados, nahikoa da.
769
00:48:54,418 --> 00:48:56,584
Entzudazu, entzudazu.
770
00:48:57,834 --> 00:48:59,251
Ez mugitu, ostia!
771
00:49:01,959 --> 00:49:04,668
Horma berria eros dezaket.
Loft berria eros dezaket.
772
00:49:04,751 --> 00:49:07,251
Hemsworthek mailu berria
bidaltzea lor dezaket.
773
00:49:07,334 --> 00:49:09,709
Zu, kabroitxoa!
774
00:49:25,959 --> 00:49:27,168
Ez da ezer.
775
00:49:51,084 --> 00:49:52,084
Kaixo.
776
00:49:54,126 --> 00:49:57,251
Ni naiz. Freddie maitea. Esna zaude?
777
00:50:36,418 --> 00:50:37,459
Pikutara.
778
00:51:13,793 --> 00:51:15,001
Beno, jode.
779
00:51:15,584 --> 00:51:16,626
Ez dakit.
780
00:51:16,709 --> 00:51:18,376
Zaila da sinestea.
781
00:51:18,459 --> 00:51:21,668
Arauak badakizkit. Ez nintzateke
neskekin geldituko etxetik kanpo.
782
00:51:21,751 --> 00:51:23,418
Hil egingo zintuzkedalako.
783
00:51:24,126 --> 00:51:25,168
Ziur bera zela?
784
00:51:25,668 --> 00:51:28,376
Zure atzean zegoen ileorde berarekin.
785
00:51:28,459 --> 00:51:30,084
Ikusi behar izan duzu.
786
00:51:30,168 --> 00:51:32,001
Ez dut ikusi. Baduzu irudirik?
787
00:51:32,084 --> 00:51:34,959
Zuzenean da.
Badakizu ezin dudala irudirik lortu.
788
00:51:38,168 --> 00:51:39,376
Barkatu, Tam.
789
00:51:40,709 --> 00:51:43,918
Ikusi behar nuen
eta esan behar nion pikutara joateko.
790
00:51:51,501 --> 00:51:52,501
Entzun…
791
00:51:53,209 --> 00:51:54,626
- Laztana…
- Nola? Ez.
792
00:51:54,709 --> 00:51:56,376
Lo egin behar duzu.
793
00:51:56,459 --> 00:51:57,626
Bale, benetan.
794
00:51:59,043 --> 00:52:00,834
Hau ez da ona zuretzat. Zu…
795
00:52:04,084 --> 00:52:09,876
Laureni idatziko diot eta esango diot
Candyri esateko urrun mantentzeko.
796
00:52:10,918 --> 00:52:12,543
Ez da profesionala.
797
00:52:28,043 --> 00:52:29,584
Galduta dirudizu, aitona.
798
00:52:32,168 --> 00:52:33,459
Barkatu. Banago.
799
00:52:34,126 --> 00:52:36,001
Agian entreteni zaitzaket.
800
00:52:40,126 --> 00:52:41,126
Zer moduz zaude?
801
00:52:42,084 --> 00:52:43,126
Ondo.
802
00:52:45,709 --> 00:52:47,209
- Zer moduz hanka?
- Ondo.
803
00:52:47,709 --> 00:52:50,043
Baina zerbaitekin bueltaka ibili naiz.
804
00:52:50,543 --> 00:52:54,376
Eta denbora batez Ligodone utziko banu?
805
00:52:56,751 --> 00:52:58,834
- Zer ba?
- Ez dakit. Irakurtzen aritu naiz.
806
00:52:58,918 --> 00:53:01,209
Hau da, maite dut. Baina pentsatu dut…
807
00:53:02,251 --> 00:53:04,793
Agian ikus dezaket
zer moduz noan hura gabe.
808
00:53:04,876 --> 00:53:06,459
Zer pentsatuko du jendeak?
809
00:53:06,543 --> 00:53:09,626
Gainera, proba bizia zara.
810
00:53:09,709 --> 00:53:13,334
Kabroi horiek esaten dutenaren
gezurtapen bizia zara.
811
00:53:14,209 --> 00:53:18,293
Ezagutzen dudan inork
baino Ligodone gehiago hartu duzu,
812
00:53:18,376 --> 00:53:19,501
eta begira zuri.
813
00:53:19,584 --> 00:53:21,084
Eder zaude. Zu…
814
00:53:22,209 --> 00:53:24,501
Primeran zaude. Minik gabe zaude.
815
00:53:25,793 --> 00:53:31,209
Probarik ederrena eta perfektuena zara.
816
00:53:36,209 --> 00:53:39,459
Badakizu zer, agian animatzea
ondo etorriko zait.
817
00:53:55,251 --> 00:53:56,251
Zer deritzozu?
818
00:54:17,501 --> 00:54:18,501
Zer gertatzen da?
819
00:54:19,668 --> 00:54:20,668
Roddie!
820
00:54:21,668 --> 00:54:23,168
Roddie, zer gertatzen da?
821
00:54:24,001 --> 00:54:25,001
Roddie!
822
00:54:26,959 --> 00:54:27,959
Zer gertatzen da?
823
00:54:29,501 --> 00:54:30,501
Zer gertatzen da?
824
00:54:33,168 --> 00:54:34,793
Utziguzu bakarrik, mesedez.
825
00:54:36,168 --> 00:54:37,168
Lasai.
826
00:54:40,418 --> 00:54:43,376
- Ez zizun deitu behar.
- Noski deitu behar zidala.
827
00:54:43,459 --> 00:54:45,501
- Ez da ezer.
- Ez nazazu iraindu.
828
00:54:50,793 --> 00:54:53,209
Medikua duela gau batzuk etorri zen.
829
00:54:54,084 --> 00:54:55,334
Abisatu gabe.
830
00:54:55,418 --> 00:54:56,668
Eta zer da?
831
00:55:02,168 --> 00:55:03,001
CADASIL.
832
00:55:05,959 --> 00:55:07,751
- Ama bezala.
- Bale.
833
00:55:12,501 --> 00:55:13,459
Eta…
834
00:55:15,084 --> 00:55:17,501
Bost urte dira gehienez.
835
00:55:18,334 --> 00:55:19,751
Nahiko aurreratuta dago, beraz…
836
00:55:21,834 --> 00:55:22,918
Askoz gutxiago da.
837
00:55:23,918 --> 00:55:27,126
Banekien dementzia kardiobaskularrak
haluzinazioak sortzen zituela,
838
00:55:27,209 --> 00:55:28,543
baina ez nuen uste…
839
00:55:30,459 --> 00:55:32,209
- Horrela ez.
- Bale.
840
00:55:34,251 --> 00:55:35,168
Victorine.
841
00:55:35,251 --> 00:55:36,959
Bai, gauza bera pentsatu dut.
842
00:55:37,876 --> 00:55:40,709
Gailuak funtzionatzen badu,
denbora gehiago izango dut.
843
00:55:41,293 --> 00:55:44,001
Atakeak saihestu. Garun-kaltea murriztu.
844
00:55:44,084 --> 00:55:46,501
- Sendagaiak?
- Beta-blokeagailuak, errisperidona.
845
00:55:46,584 --> 00:55:49,876
Errisperidona? Antipsikotikoak
hartzea nahi badu, hil egingo dut.
846
00:55:49,959 --> 00:55:52,293
Agian hartuko ditut.
847
00:55:53,251 --> 00:55:55,709
Hau da, gaur gauean ikusi dudana, hau da…
848
00:55:56,793 --> 00:55:57,626
ikusi dudana.
849
00:55:57,709 --> 00:56:02,126
Victorinek bihotz mirari hori
berehala jarriko du abian.
850
00:56:05,501 --> 00:56:07,251
- Ama bezala.
- Geldi.
851
00:56:22,376 --> 00:56:23,459
Aizu, zer da…
852
00:56:46,209 --> 00:56:47,209
Aizu.
853
00:56:48,626 --> 00:56:49,626
Aizu!
854
00:56:50,376 --> 00:56:51,376
Ia harrapatu dut!
855
00:56:57,126 --> 00:56:58,418
Leo, zertan zabiltza?
856
00:57:01,459 --> 00:57:03,001
Ihes egiten badu, harrapatu!
857
00:57:05,543 --> 00:57:07,334
Putakume hori akabatuko dut!
858
00:57:19,168 --> 00:57:20,709
Zatoz hona!
859
00:57:29,126 --> 00:57:30,334
Zer?
860
00:57:34,293 --> 00:57:35,293
Ez duzu ikusten?
861
00:58:07,251 --> 00:58:08,668
Geldi! Geldi!
862
00:59:05,668 --> 00:59:07,584
EDGAR ALLAN POEREN LANETAN OINARRITUA.
863
01:00:51,584 --> 01:00:56,584
Azpitituluak: Aroa Villalba