1 00:00:16,793 --> 00:00:18,376 Mixina baten bila nabil. 2 00:00:19,001 --> 00:00:23,043 Eta ez dut astuna izan nahi, baina oso mixina zehatz bat behar dut. 3 00:00:23,126 --> 00:00:26,834 Bost lekutan egon naiz, eta jode, eskerrak ikusi zaitudala, 4 00:00:26,918 --> 00:00:29,418 goizean zehar ikusi ditudan ogroen ondoren. 5 00:00:29,501 --> 00:00:31,251 Katu beltza behar dut. Emea. 6 00:00:31,793 --> 00:00:33,043 Horrelako tamainakoa. 7 00:00:35,334 --> 00:00:36,751 Esan ardura zaitezkeela. 8 00:00:38,584 --> 00:00:41,084 Moñoño. Noski ardura naitekeela. 9 00:00:42,334 --> 00:00:44,126 Eta txikitxo hau? 10 00:00:44,209 --> 00:00:46,501 Gutxi falta zaio, gauean utziko gaitu. 11 00:00:47,043 --> 00:00:49,168 Horrek eufemismo bat dirudi, andrea. 12 00:00:49,251 --> 00:00:51,918 Beno, astebete dute etxe bat aurkitzeko. 13 00:00:52,584 --> 00:00:54,168 Bestela hiltzen ditugu. 14 00:00:55,001 --> 00:00:57,709 Denbora gutxi dituztenak beti gustatu zaizkit. 15 00:00:58,793 --> 00:01:00,543 Guztiz beltza izan behar du. 16 00:01:00,626 --> 00:01:03,251 Eta hauek bi? Ez dira beltzak, anaiak baizik. 17 00:01:03,334 --> 00:01:05,543 Biak eraman behar dituzu, elkarrekin egoteko. 18 00:01:05,626 --> 00:01:08,043 Anai-arrebak elkarrekin egotea garrantzitsua da. 19 00:01:10,876 --> 00:01:11,876 Eta hori? 20 00:01:13,834 --> 00:01:14,876 Ez dago libre. 21 00:01:14,959 --> 00:01:17,168 Arrazako ile motzeko britainiarra da. 22 00:01:17,251 --> 00:01:19,668 Lau eskaera online jaso ditugu. 23 00:01:20,418 --> 00:01:22,959 Baina katu maitagarri batzuk ditugu, 24 00:01:23,043 --> 00:01:25,709 ez dute biziraungo inork ezer egiten ez badu. 25 00:01:26,918 --> 00:01:28,626 Berdin-berdina, baietz? 26 00:01:31,001 --> 00:01:35,751 - Esan dudan moduan, ez dago libre. - Bale. Uste dut ez dakizula nor naizen. 27 00:01:36,834 --> 00:01:37,918 Diruz josita nago. 28 00:01:38,001 --> 00:01:40,751 Kaiola berriak. Ordenagailu berria. Eraikin berria. 29 00:01:40,834 --> 00:01:44,418 Katu guztiak adoptatuko ditut eta aterpe batera emango ditut. 30 00:01:44,501 --> 00:01:47,876 Itsasertzeko instalazio berriak lortuko dizkizut 31 00:01:47,959 --> 00:01:49,584 katuentzako bainuontziekin. 32 00:01:49,668 --> 00:01:50,626 Gorroto egingo dute. 33 00:01:50,709 --> 00:01:53,584 Louis Vuittonez jantziko zaitut goitik behera. 34 00:01:55,001 --> 00:01:57,126 Baina katu honekin joango naiz. 35 00:01:59,251 --> 00:02:00,376 Ene, berdina da. 36 00:02:03,084 --> 00:02:04,043 Utzi… 37 00:02:06,043 --> 00:02:08,793 Begira, ahal duzu… Bai, horrela eutsi. 38 00:02:09,626 --> 00:02:11,876 Bai. Horrela. 39 00:02:20,043 --> 00:02:21,668 Kabroitxoa, salbatu nauzu. 40 00:02:24,043 --> 00:02:28,126 Aizu, begira nor aurkitu dudan sarreran. 41 00:02:29,251 --> 00:02:32,251 Berri txarrak, norbaitek lapurtu du Gucciko lepokoa. 42 00:02:33,668 --> 00:02:34,668 Barkatu. 43 00:02:35,293 --> 00:02:37,709 Badirudi aita latte baten bila joan dela. 44 00:02:39,084 --> 00:02:40,084 Sasikumea! 45 00:02:47,043 --> 00:02:48,543 Aita, okupatuta nago. 46 00:02:54,043 --> 00:02:55,209 Zer ostia? 47 00:02:56,751 --> 00:02:57,751 Esan berriro. 48 00:03:02,543 --> 00:03:03,376 Ez. 49 00:03:04,501 --> 00:03:05,626 Ez, ez da posible. 50 00:03:06,626 --> 00:03:07,626 Ezetz. 51 00:03:08,668 --> 00:03:09,668 Ez. 52 00:03:10,709 --> 00:03:11,709 Ukapena. 53 00:03:14,376 --> 00:03:17,168 Harrigarria da zenbat iraun dezakezun ukapenean. 54 00:03:19,126 --> 00:03:21,834 Badakizu zergatik erabiltzen den ukapena bizirauteko? 55 00:03:23,668 --> 00:03:25,334 Funtzionatzen duelako. 56 00:03:26,168 --> 00:03:29,668 Biloba berriz? Berandu da. Hartu nahi duzu? Ondo dago? 57 00:03:29,751 --> 00:03:31,001 Ondo dago. 58 00:03:31,084 --> 00:03:34,751 Ukapenaren kontua da batzuetan arazoak beren kabuz desagertzen direla, 59 00:03:34,834 --> 00:03:36,751 beraz, funtzionatzen duela dirudi. 60 00:03:37,668 --> 00:03:38,668 Plazebo efektua. 61 00:03:45,376 --> 00:03:46,334 Madeline da. 62 00:03:47,626 --> 00:03:48,959 Zertan dabil han? 63 00:03:49,043 --> 00:03:51,793 Gigabytearekin jolasten edo horrelako zerbait. 64 00:03:51,876 --> 00:03:53,834 Jenio bat da. Benetakoa. 65 00:03:53,918 --> 00:03:57,418 Mendean lau edo bost pertsona bakarrik bezalako jenioa. 66 00:03:57,501 --> 00:03:59,751 Mensa utzi zuen aspertzen zelako. 67 00:03:59,834 --> 00:04:02,168 Agian elkarrizketara gonbida dezakegu, 68 00:04:02,251 --> 00:04:03,918 jenio bat gehitzeko. 69 00:04:06,793 --> 00:04:08,793 Nondik genbiltzan? Bai. Ukapena. 70 00:04:09,709 --> 00:04:11,918 Batzuetan badabil, esan dudan moduan. 71 00:04:12,001 --> 00:04:14,626 Baina besteetan, ez dabil. 72 00:04:16,626 --> 00:04:20,168 Benetan ez dabil. 73 00:04:20,959 --> 00:04:22,334 Ezin dut sinetsi. 74 00:04:22,959 --> 00:04:25,543 - Zerbait gaizki doa! - Ikertzen ari gara. 75 00:04:25,626 --> 00:04:28,501 Beno, zergatik zegoen han? Vic? 76 00:04:29,084 --> 00:04:31,293 - Zer? - Zure laborategia da. Zure animaliak. 77 00:04:31,376 --> 00:04:33,584 Ez dakit. Ez nuen hara bidali. 78 00:04:33,668 --> 00:04:37,668 Agian… 50 dolarreko ordainsariarekin lotuta dago? 79 00:04:37,751 --> 00:04:39,626 Zer ostia egin duzu haiekin? 80 00:04:39,709 --> 00:04:43,251 - Tximino hiltzaile ziborgekin? - Ez bota errua niri. 81 00:04:43,334 --> 00:04:46,084 Emaztea ZIUn dago. Mutilatuta dago. Mutilatuta. 82 00:04:46,168 --> 00:04:48,334 Zeri buruz ari gara? 83 00:04:48,418 --> 00:04:51,418 Epaiketa dago! Nik inaugurazioa daukat. 84 00:04:51,501 --> 00:04:53,126 Eser zaitezte! 85 00:04:54,418 --> 00:04:57,626 Egon haserre, harrituta, bale, ondo. Egizue hemen. 86 00:04:57,709 --> 00:05:00,959 Espazio hau horretarako dago, baina kanpora goazenean, 87 00:05:01,043 --> 00:05:04,251 norbaitek hitz egin behar du prentsarekin. 88 00:05:04,334 --> 00:05:06,126 Leo izan behar dela uste dugu. 89 00:05:08,334 --> 00:05:10,209 Noski Leo izan behar dela. 90 00:05:10,793 --> 00:05:13,459 Ikaragarria da. Barkatu. Camille zen… 91 00:05:13,543 --> 00:05:16,626 Zergatik ari da hizketan? Ez luke hitz egin behar. 92 00:05:16,709 --> 00:05:19,709 Sentitzen duela esan du. Nola espero duzu sentitzea? 93 00:05:19,793 --> 00:05:22,209 Hau krisi bat da, kaltea murriztu behar dugu. 94 00:05:22,293 --> 00:05:25,376 Horretarako zegoen Camille. Bera arduratzen zen. 95 00:05:25,459 --> 00:05:28,001 "Usher familiaren eta nire izenean, 96 00:05:28,084 --> 00:05:32,834 atsekabetzen nau Camille L'Espanaye maitearen heriotzaren berri emateak, 97 00:05:33,751 --> 00:05:36,001 35 urte zituela". 98 00:05:37,501 --> 00:05:38,626 Zer ostia da hau? 99 00:05:38,709 --> 00:05:41,084 Bai, ikaragarria. 35 esango dugu? 100 00:05:41,168 --> 00:05:44,376 Tximino-robot batek ahizpari aurpegia erauzi dio eta triste nago! 101 00:05:44,459 --> 00:05:45,293 Nahikoa! 102 00:05:45,376 --> 00:05:49,043 Esazu zure hitzekin, plagiatu Candle in the Wind, niri bost, 103 00:05:49,126 --> 00:05:51,168 baina aginteei jarraituko diezue. 104 00:05:51,793 --> 00:05:55,293 Kontua ez da elkarrekin egotea, harresi puta eratzea baino. 105 00:05:55,376 --> 00:05:57,834 Konturatu ez bazarete, Morella ospitalean dago, 106 00:05:57,918 --> 00:05:59,709 Prospero hilda, Camille hilda. 107 00:05:59,793 --> 00:06:02,626 Gorde emozioak zer gertatzen ari den jakin arte. 108 00:06:02,709 --> 00:06:06,543 Ordura arte, niri bost Madelinek telebistako mikrofonoan uzkerra 109 00:06:06,626 --> 00:06:08,751 botatzeko esaten badizue, egizue. 110 00:06:10,251 --> 00:06:12,418 Bataila bat da, komandantea naiz, 111 00:06:12,501 --> 00:06:15,418 "Bai, jauna" baino ez dut entzun nahi. 112 00:06:17,418 --> 00:06:18,501 Ulertuta? 113 00:06:20,043 --> 00:06:21,001 Bai, jauna? 114 00:06:21,084 --> 00:06:23,543 Primeran. Hori argi geratu denez, 115 00:06:23,626 --> 00:06:26,959 goazen kanpora eta Leok egin behar duena egingo du. 116 00:06:31,084 --> 00:06:33,459 Tammyk edo Froderickek egin dezatela. 117 00:06:33,543 --> 00:06:35,168 - Ez deitu hori. - Pikutara! 118 00:06:35,251 --> 00:06:36,959 - Leo! - Zer? Ez duzue gogoko? 119 00:06:37,043 --> 00:06:38,584 Ken nazazu jaraunspenetik! 120 00:06:38,668 --> 00:06:42,168 Eman nire partea larrialdietan topatzen duzun hurrengo emagaldu jonkiari! 121 00:07:01,168 --> 00:07:02,584 Juno jaraunspenean dago? 122 00:07:03,084 --> 00:07:05,626 Ez. Juno ez dago jaraunspenean. 123 00:07:08,293 --> 00:07:09,251 Ezta, aita? 124 00:07:09,334 --> 00:07:11,834 Oraindik hemen nago, beraz… 125 00:07:12,334 --> 00:07:14,043 Hau ikus zenezaten nahi nuen. 126 00:07:14,543 --> 00:07:17,001 Gaueko guardia Philip Fasullo izan behar zen. 127 00:07:17,084 --> 00:07:18,793 Gaueko txanda gehienak egiten ditu. 128 00:07:18,876 --> 00:07:21,501 - Ez du Philip baten itxura. - Ez joateko esan zioten. 129 00:07:21,584 --> 00:07:25,209 Enpresako norbaitek bere gainbegiraleari deitu zion, ez joateko esan zion. 130 00:07:25,293 --> 00:07:28,876 Ez dakigu nork deitu zuen eta ez dakigu emakume hori nor den. 131 00:07:28,959 --> 00:07:30,459 - Audioa dugu? - Ez. 132 00:07:30,543 --> 00:07:31,459 Zergatik ez? 133 00:07:31,543 --> 00:07:35,043 Ez da ohikoa segurtasun-kameretan. 134 00:07:35,126 --> 00:07:36,209 Geldi hor. 135 00:07:39,626 --> 00:07:40,543 Hobetu. 136 00:07:40,626 --> 00:07:42,251 Hori ere ez da ohikoa. 137 00:07:42,876 --> 00:07:44,334 Ezin duzu irudia hobetu? 138 00:07:44,418 --> 00:07:47,376 Telebistan beti ikusten da. Botoia sakatu eta hobetzen dute. 139 00:07:47,459 --> 00:07:49,959 Zoom egin dezakezu, baina ez du hobetzen. 140 00:07:50,043 --> 00:07:53,334 - Beno, egizu zoom, Arthur. - Ados, bale. 141 00:07:55,959 --> 00:07:58,251 - Ezagutzen duzu? - Zaila da. 142 00:07:58,334 --> 00:08:00,751 Agian hobetuko bazenu. 143 00:08:01,501 --> 00:08:02,501 Mads? 144 00:08:03,543 --> 00:08:06,043 Ez dakit. Ez dut uste. 145 00:08:06,126 --> 00:08:09,168 RUEn ez dugu emakumezko segurtasun-guardiarik. 146 00:08:09,251 --> 00:08:10,418 Orain ez. 147 00:08:10,501 --> 00:08:13,668 Beraz, dakigun bakarra da ez zela hor egon behar. 148 00:08:13,751 --> 00:08:16,043 Beraz, nolabait nahita izan da. 149 00:08:16,126 --> 00:08:19,459 Uste duzu Perryren diskotekan zegoen emakumea dela? 150 00:08:19,543 --> 00:08:20,834 Ezin dut baieztatu. 151 00:08:20,918 --> 00:08:23,001 Ez dugu ezer baieztatu behar, ezta? 152 00:08:23,084 --> 00:08:25,959 Armak hartzeko esan. Gerran gaude. 153 00:08:26,043 --> 00:08:27,959 Ez dakit nor, ez dakit nola, 154 00:08:28,043 --> 00:08:30,959 baina badakit zer sentitzen den bala ondoan pasatzen zaizunean, 155 00:08:31,043 --> 00:08:33,209 tiroa ez entzun arren. 156 00:08:33,793 --> 00:08:36,501 Bost axola emakume puta hori nor den, aurkitu. 157 00:08:38,376 --> 00:08:42,043 Ez dugu Perryren hileta prestatu, eta orain, zer? 158 00:08:42,126 --> 00:08:43,501 Zer egiten da? Batu? 159 00:08:43,584 --> 00:08:46,876 Zer da okerrago? Hileta bikoitza edo bi hiletatara joatea? 160 00:08:46,959 --> 00:08:49,376 Ez dut hiletarako arropa beltzik. 161 00:08:49,459 --> 00:08:52,834 - Zerbait aurkituko dugu. - Ez daukat traje beltzik! 162 00:08:52,918 --> 00:08:57,001 Ez, itxaron. Ez da egia. Bat badaukat. 163 00:08:57,084 --> 00:08:59,584 Alarma faltsua. Satin puta da! 164 00:08:59,668 --> 00:09:00,751 Arduratuko naiz. 165 00:09:00,834 --> 00:09:03,293 Camilleren ahotsa entzun dezaket. 166 00:09:03,376 --> 00:09:06,418 "Satina txiroentzat da, inork ez luke hileta batean jantzi beharko, 167 00:09:06,501 --> 00:09:08,626 hori jantzita hil ez bada". Ene. 168 00:09:09,168 --> 00:09:13,418 Gogorra da eta badakit ezin zarela libratu, ulertzen dut. 169 00:09:16,043 --> 00:09:17,043 Ulertzen dut. 170 00:09:17,626 --> 00:09:19,293 Esadazu zer egin dezakedan. 171 00:09:23,626 --> 00:09:25,001 Ados. Ulertuta. 172 00:09:29,084 --> 00:09:31,543 Pluto ikusi duzu ekarri zenuenetik? 173 00:09:31,626 --> 00:09:33,793 Ez dut ikusi, berriz joan izanak kezkatzen nau. 174 00:09:33,876 --> 00:09:36,959 Ez dakit. Hemen dago. Hitzematen dizut. Urduri dago. 175 00:09:37,043 --> 00:09:40,959 Trauma kendu behar zaio. Gucci lepokoarenak haserretzen nau. 176 00:09:41,043 --> 00:09:42,126 Ez kezkatu. 177 00:09:42,918 --> 00:09:46,293 Janari gehiago jarriko diot. Agian ateratzeko konbentzituko dugu. 178 00:09:46,376 --> 00:09:47,584 Bale. 179 00:10:03,126 --> 00:10:04,168 Ostia! 180 00:10:04,251 --> 00:10:05,293 Jules! Jules! 181 00:10:09,876 --> 00:10:11,209 Zer? 182 00:10:11,293 --> 00:10:12,543 Han zegoen. 183 00:10:25,793 --> 00:10:29,168 Jauna, hau nahita izateko aukera kontuan hartu behar da. 184 00:10:31,084 --> 00:10:32,793 Pixka bat gehiago itxarongo dugu. 185 00:10:32,876 --> 00:10:35,626 Errespetuz, ordu-erdi berandu etorriko banintz, 186 00:10:35,709 --> 00:10:38,001 desmena leporatzea espero izango nuke. 187 00:10:38,084 --> 00:10:41,626 - Zer diozu, Dupin jauna? - Iruzkin bat baino ez da. 188 00:10:41,709 --> 00:10:44,626 Badirudi arau ezberdinak daudela Usherrak bezalako jendearentzat, 189 00:10:44,709 --> 00:10:46,501 eta beren abokatuarentzat. 190 00:10:46,584 --> 00:10:48,126 Gorde epaimahaiarentzat. 191 00:11:00,793 --> 00:11:01,709 Barkatu, jauna. 192 00:11:01,793 --> 00:11:06,584 Dupin jaunak eta biok desmenaren parametroei buruz ari ginen, Pym jauna. 193 00:11:06,668 --> 00:11:09,043 Zureak eta berarenak, itxuraz. 194 00:11:09,834 --> 00:11:11,334 Ezin nuen saihestu. 195 00:11:11,418 --> 00:11:15,168 Usher familiak, zoritxarrez, beste heriotza bat pairatu du. 196 00:11:15,251 --> 00:11:16,793 Camille L'Espanaye hil da. 197 00:11:16,876 --> 00:11:20,459 Sentitzen dut, goiz konplexua izan da. 198 00:11:21,501 --> 00:11:22,876 Sentitzen dut. 199 00:11:22,959 --> 00:11:25,251 Familia, noski, shock egoeran dago. 200 00:11:25,334 --> 00:11:28,001 Oraintxe bertan ez dut informazio gehiagorik. 201 00:11:28,084 --> 00:11:30,168 Gobernuak, noski, ez zekien. 202 00:11:31,584 --> 00:11:32,918 Zer gertatu da? 203 00:11:33,001 --> 00:11:37,126 Astelehenean elkartuko gara berriz, baldin eta ezerk mozten ez badu. 204 00:11:37,209 --> 00:11:40,793 Gure doluminak Usher familiari une zail honetan. 205 00:11:41,709 --> 00:11:43,251 - Saioa amaitu da. - Zutik. 206 00:11:44,043 --> 00:11:45,251 - Arthur. - Orain ez. 207 00:11:48,959 --> 00:11:50,293 Zergatik zegoen hemen? 208 00:11:50,876 --> 00:11:51,793 Ez dakit. 209 00:11:51,876 --> 00:11:54,293 Beno, kontatu. Aurkituko dut. 210 00:11:55,084 --> 00:11:57,334 Aita, ez dakit, benetan. 211 00:11:57,418 --> 00:11:59,918 Pista jarraitzen ari zen eta hemen zegoen. 212 00:12:00,001 --> 00:12:02,376 Beraz, hemen zegoen lanagatik 213 00:12:02,459 --> 00:12:04,709 edo zurekin lotutako zerbaitengatik. 214 00:12:04,793 --> 00:12:06,834 Sekretuak nabaritzen zituen. Bera… 215 00:12:07,334 --> 00:12:08,584 Kuxkuxeatzen ona zen. 216 00:12:08,668 --> 00:12:11,543 Ez dakit ea informatzailea naizen galdetzen ari zaren 217 00:12:11,626 --> 00:12:14,043 - edo Camille zela esaten ari zaren. - Ez zen Camille. 218 00:12:14,126 --> 00:12:16,459 - Ados. Hori badiozu. - Hori diot. 219 00:12:16,543 --> 00:12:19,876 - Zu edo teknologia ikertzen ari zen. - Ene, galdetu. 220 00:12:19,959 --> 00:12:21,001 Zu zara? 221 00:12:22,209 --> 00:12:23,834 Agian federalekin hitz egin duzu. 222 00:12:24,376 --> 00:12:25,584 Aurretik jartzeko. 223 00:12:25,668 --> 00:12:28,084 Ez zenuen espero hau gertatzea, orain ezin zara atera. 224 00:12:28,168 --> 00:12:29,584 Ez izan tontoa. 225 00:12:29,668 --> 00:12:33,793 Pikutara zu hori uste baduzu, familia honengatik hilko nintzatekeelako. 226 00:12:34,376 --> 00:12:37,293 - Zergatik zegoen hemen? - Ez dakit! 227 00:12:37,876 --> 00:12:40,543 Agian esan zenion nire profila egiteko. 228 00:12:46,126 --> 00:12:47,334 Ni… 229 00:12:49,793 --> 00:12:52,168 Uste dut txinpantzeak ikertzen ari zela. 230 00:12:52,251 --> 00:12:53,126 Zergatik? 231 00:12:53,209 --> 00:12:55,418 Proiektua oztopatu nahi zuelako. 232 00:12:55,501 --> 00:12:58,501 - Zergatik? - Grazia egiten ziolako? Ez dakit. 233 00:12:58,584 --> 00:13:01,543 Badakizu zenbat diru gastatu dudan txinpantzeena baretzeko? 234 00:13:01,626 --> 00:13:03,626 - Bai. - Baimena zenbat kostatu zaidan? 235 00:13:03,709 --> 00:13:06,543 - 16 kilometro habitat eraiki ditut. - Badakit. 236 00:13:07,876 --> 00:13:10,709 Eta animalia hau… Zer egin diozu, Vic? 237 00:13:11,251 --> 00:13:14,084 Gailuak ez du bortizkeria handitzen. 238 00:13:14,168 --> 00:13:15,376 Non dago? 239 00:13:15,459 --> 00:13:16,459 Hilda dago. 240 00:13:16,543 --> 00:13:19,834 Ez, ez tximinoa, jode, 241 00:13:19,918 --> 00:13:24,584 bere bihotz kaskar inguruan bildutako 200 milioi dolarreko jabetza intelektuala. 242 00:13:24,668 --> 00:13:26,876 Jaso dugu, eta animaliak ez du garrantzirik. 243 00:13:26,959 --> 00:13:28,793 Ez, lehentasuna da. 244 00:13:28,876 --> 00:13:31,293 Ikertzen dutenean, nagusiena izango da. 245 00:13:31,376 --> 00:13:33,376 Tximinoa krimenaren tokia izan liteke. 246 00:13:33,459 --> 00:13:36,168 Inbertitzeari utziko diot? Sufrimena amaitzeko. 247 00:13:36,251 --> 00:13:39,084 Dirua Leoren bideojokoetara edo Tammyren zomorroetara bideratu? 248 00:13:39,168 --> 00:13:41,751 Ados, begira. Giza saioak egingo ditugu. 249 00:13:45,168 --> 00:13:48,626 - Hori entzun nahi nuen. - Bai, prest gaude. 250 00:13:49,543 --> 00:13:51,334 Onartzeko adina datuak dituzu? 251 00:13:51,959 --> 00:13:54,709 Ba egia esan, bai. Baditugu. 252 00:13:56,126 --> 00:13:57,584 Berri bikainak dira. 253 00:13:59,793 --> 00:14:01,168 Badakit izan naizela… 254 00:14:04,668 --> 00:14:05,668 Garrantzitsua da. 255 00:14:06,501 --> 00:14:09,293 Uste duzun baino gehiago. Garrantzitsua da. 256 00:14:11,376 --> 00:14:12,543 Bere ondasunak. 257 00:14:13,126 --> 00:14:15,834 Poliziak hartu aurretik eraman nituen. 258 00:14:16,626 --> 00:14:19,584 - Mugikor nagusia ikertu dugu. - Nola? 259 00:14:19,668 --> 00:14:21,126 Pasahitzarekin. 260 00:14:21,209 --> 00:14:22,334 Pasahitza dakizu? 261 00:14:22,834 --> 00:14:24,793 Zuen pasahitz guztiak ditugu. 262 00:14:24,876 --> 00:14:26,251 Zentzua du. 263 00:14:26,334 --> 00:14:28,959 Gauza bakarra, eta delikatua da, 264 00:14:29,584 --> 00:14:32,709 beraz, kontu handiz tratatu beharko duzu, ulertuta? 265 00:14:33,251 --> 00:14:34,251 Ulertuta. 266 00:14:36,584 --> 00:14:41,209 Egia esan, ez dut erabat ulertzen zer esaten ari zaren. 267 00:14:41,293 --> 00:14:42,418 Zer da delikatua? 268 00:14:43,793 --> 00:14:47,043 Hau Morrieren poltsan zegoen. Inoiz ikusi al duzu? 269 00:14:48,293 --> 00:14:49,751 Ez, hori ez da berea. 270 00:14:49,834 --> 00:14:52,709 Ziur dakigu berarena dela. Baina ezin dugu ireki. 271 00:14:53,668 --> 00:14:56,418 Beno, benetan, hau ez da berarena. 272 00:14:56,501 --> 00:14:57,793 Lasai. 273 00:14:57,876 --> 00:15:02,876 Agian ohiko konbinazio pare bat proba dezakezu, ea desblokeatzen den. 274 00:15:03,626 --> 00:15:04,918 Baina ez da berea. 275 00:15:05,001 --> 00:15:06,293 Ulertzen dut. 276 00:15:07,126 --> 00:15:08,918 Saiatu, hala ere. 277 00:15:12,668 --> 00:15:14,709 Normalean gure urtemuga izaten da. 278 00:15:16,168 --> 00:15:17,168 Ez. 279 00:15:18,959 --> 00:15:20,334 Lenoreren urtebetetzea? 280 00:15:24,709 --> 00:15:25,709 Ez. 281 00:15:26,668 --> 00:15:28,834 Segi dezaket, baina blokeatuko da. 282 00:15:28,918 --> 00:15:32,334 Mugikor-konpainia zuzena da. Dena normala da. 283 00:15:32,418 --> 00:15:33,584 Baina hau… 284 00:15:35,418 --> 00:15:38,418 Benetan ikusi behar dut zer dagoen mugikorrean. 285 00:15:39,334 --> 00:15:41,668 Eta eraztuna? 286 00:15:41,751 --> 00:15:43,876 Ezkontza-eraztuna. Aurkitu dute? 287 00:15:45,293 --> 00:15:46,376 Non dago? 288 00:15:46,459 --> 00:15:48,959 Mesedez… saiatu mugikorrarekin. 289 00:16:01,001 --> 00:16:05,709 HOBETUTA. EZAGUNA EGITEN ZAIZU? 290 00:16:17,543 --> 00:16:18,751 Biratu ezkerrera. 291 00:16:20,626 --> 00:16:24,293 Gauza batzuk egin behar ditut bulegora bueltatu aurretik. 292 00:16:25,668 --> 00:16:27,001 Esango dizut nora. 293 00:16:58,918 --> 00:17:01,751 Ez izan tuntuna, Madeline, hau erokeria da. 294 00:17:02,668 --> 00:17:04,168 Erokeria puta da. 295 00:18:23,501 --> 00:18:25,126 Sinatu hor. 296 00:18:30,793 --> 00:18:33,793 Ene. Izapide asko dira. 297 00:18:34,376 --> 00:18:36,209 Gehienek baimenak dirudite. 298 00:18:36,293 --> 00:18:38,168 Ohikoa da, hitzematen dizut. 299 00:18:39,209 --> 00:18:41,043 Zorionez, zutaz fidatzen naiz. 300 00:18:41,126 --> 00:18:42,876 Elkarrekin fidatu behar dugu. 301 00:18:43,376 --> 00:18:45,376 - Parte handi bat da. - Bai. 302 00:18:45,459 --> 00:18:48,043 Istorio asko entzuten direlako. 303 00:18:48,543 --> 00:18:50,834 Farmazia-konpainia handiek, askok, 304 00:18:50,918 --> 00:18:54,084 medikamentuak errenta txikiko herrialdeetan probatzen dituztela. 305 00:18:54,584 --> 00:18:55,626 Hori bazenekien? 306 00:18:55,709 --> 00:18:57,293 Hori entzun dut, bai. 307 00:18:57,376 --> 00:19:01,126 Beti pentsatu dut dirua errazago hartuko dutelako dela. 308 00:19:01,793 --> 00:19:03,126 Kexatuko ez direlako. 309 00:19:03,209 --> 00:19:06,293 Agian albo-ondorioak salatzea ekidingo dutelako. 310 00:19:06,376 --> 00:19:08,293 Edo nabarituko ez dituztelako. 311 00:19:08,376 --> 00:19:12,084 Edo agian ez dakizkite arriskuak, edo ez dituzte ulertzen. 312 00:19:12,168 --> 00:19:14,459 Baina ezpata horrek beste aho bat du. 313 00:19:15,293 --> 00:19:19,709 Agian horrek eskaintzen dizkie medikamentuak eta prozedurak, 314 00:19:19,793 --> 00:19:21,709 bestela eskuragarri ez daudenak. 315 00:19:21,793 --> 00:19:24,001 Saiorik onenetakoak gertatzen dira 316 00:19:24,084 --> 00:19:27,293 probatzeko beharra altuena den tokietan. 317 00:19:28,668 --> 00:19:32,584 Suposatzen dut aukera hau zuri tokatzea bezala dela. 318 00:19:33,501 --> 00:19:35,084 Benetan behar duzu. 319 00:19:35,168 --> 00:19:37,459 Horregatik benetan eskertzen dut. 320 00:19:37,543 --> 00:19:42,459 Gailu eder hori Estatu Batuetan probatua izatea. 321 00:19:42,543 --> 00:19:46,543 Norbaitengan, zeinen bizitza benetan alda daitekeen. 322 00:19:46,626 --> 00:19:48,709 Zorionekoa naiz parte hartzeagatik. 323 00:19:49,668 --> 00:19:52,084 Tori. Dena prest. 324 00:19:52,168 --> 00:19:53,376 Eskerrik asko. 325 00:20:00,918 --> 00:20:05,918 Hau nire bihotzean doa markagailu bat bezala? 326 00:20:08,376 --> 00:20:10,918 Aurrerapauso handi bat da markagailutik. 327 00:20:11,001 --> 00:20:14,418 Inplante pasibo bat da gehienbat. Hasieran, behintzat. 328 00:20:15,834 --> 00:20:19,918 Bihotz eta sistema kardiobaskularraren informazioa jasoko du denbora errealean, 329 00:20:20,001 --> 00:20:21,626 efizientzia ebaluatzeko. 330 00:20:23,501 --> 00:20:28,001 Buxadurak aurkitzen ditu koagulu edo apoplexia bihurtu aurretik. 331 00:20:28,793 --> 00:20:32,543 Arazo kardiobaskular ugari saihesten lagunduko du. 332 00:20:33,543 --> 00:20:34,959 Bizitza salba diezazuke. 333 00:20:35,459 --> 00:20:39,334 Eta egunen batean, ondo baldin badoa, kontrola hartuko du, 334 00:20:39,418 --> 00:20:43,626 bihotza arazorik gabe taupaka mantenduko du geldirik, 335 00:20:43,709 --> 00:20:46,959 estresaturik, ariketa fisikoa egiten, nekaturik, dena. 336 00:20:47,459 --> 00:20:50,918 Hamarkada askoren zehar. 337 00:20:56,376 --> 00:20:57,209 Ados ba. 338 00:20:58,043 --> 00:20:58,876 Ados ba. 339 00:21:03,251 --> 00:21:04,251 Noiz hasiko gara? 340 00:21:05,293 --> 00:21:06,459 Beno, badakizu… 341 00:21:07,751 --> 00:21:10,584 Egun pare bat behar dut ziurtatzeko dena zilegizkoa dela. 342 00:21:10,668 --> 00:21:14,543 Ez da presarekin ibili behar. Baina uste dut astearen amaieran. 343 00:21:15,834 --> 00:21:17,793 Bai. Hasi ahal izango dugu. 344 00:21:17,876 --> 00:21:20,418 Eta Ruiz doktoreak kirurgia egingo du? 345 00:21:20,501 --> 00:21:21,459 Bai. 346 00:21:21,543 --> 00:21:23,293 Bai. Bera… 347 00:21:23,376 --> 00:21:25,918 Bera ere hau egiteko irrikan dago. 348 00:21:27,251 --> 00:21:28,626 - Ados. - Ados. 349 00:21:47,209 --> 00:21:48,459 Aita, jan behar duzu. 350 00:21:48,543 --> 00:21:51,001 Bi egunetan ez zaitut jaten ikusi. 351 00:21:51,084 --> 00:21:52,334 Ondo nago, laztana. 352 00:21:53,543 --> 00:21:56,543 Mugikor hau inoiz ikusi al duzu? Agian amak zeukan? 353 00:21:56,626 --> 00:21:58,793 Ez. Zergatik izango luke beste mugikor bat? 354 00:21:58,876 --> 00:22:01,418 Ez dut uste zeukanik. Agian oker daude 355 00:22:02,668 --> 00:22:05,501 eta norbaiten mugikorra bere gauzekin nahastu da. 356 00:22:06,668 --> 00:22:11,793 Eta uste dut mugikor honen jabea aurkitu eta itzuli behar diogula, ezta? 357 00:22:11,876 --> 00:22:12,709 Bai. 358 00:22:12,793 --> 00:22:17,376 Beraz, ba al dakizu… Gaur egun umeek 359 00:22:17,459 --> 00:22:20,043 edozer gauza hackea dezakezue, ezta? 360 00:22:20,126 --> 00:22:22,251 Nerabeek hackeatzea maite dute. 361 00:22:22,334 --> 00:22:24,501 Ez. Horiek hackerrak dira, aita. 362 00:22:24,584 --> 00:22:26,668 Beno, badakizu nola sar gaitezkeen? 363 00:22:26,751 --> 00:22:29,918 Hiru gauza erabiltzen ditugu mugikorretan sartzeko, 364 00:22:30,001 --> 00:22:33,501 beti funtzionatzen du. Kodea, hatz-aztarna eta aurpegia. 365 00:22:33,584 --> 00:22:34,918 Nireak ere dauka hori. 366 00:22:35,418 --> 00:22:36,293 Ez esan! 367 00:22:39,293 --> 00:22:40,501 Jode. 368 00:22:42,918 --> 00:22:45,668 Pantailako irudia mugikorrarekin datorrena da. 369 00:22:45,751 --> 00:22:46,751 Zer esan nahi du? 370 00:22:47,584 --> 00:22:49,334 Amak tarten irudiak erabiltzen ditu. 371 00:22:50,793 --> 00:22:52,126 Egia da. Bai, ezta? 372 00:22:52,918 --> 00:22:54,584 Ziurrenik ez da berea. 373 00:22:58,334 --> 00:22:59,334 Ez da berea. 374 00:23:21,584 --> 00:23:22,584 Laztana. 375 00:23:24,543 --> 00:23:25,543 Hau ezinezkoa da. 376 00:23:26,709 --> 00:23:27,709 Barkatu. 377 00:23:28,334 --> 00:23:30,334 Erotzen ari naiz. Ez dut ulertzen. 378 00:23:30,418 --> 00:23:33,876 Pilula hori nahikoak hartu ditut. Koman egon beharko nuke. 379 00:23:34,543 --> 00:23:35,543 Barkatu. 380 00:23:37,251 --> 00:23:38,251 Zer egin dezaket? 381 00:23:41,751 --> 00:23:43,126 Beno, galdetu duzunez. 382 00:23:44,543 --> 00:23:47,084 Benetan? Horretan pentsatzen ari zara? 383 00:23:47,584 --> 00:23:50,168 Jendeak modu ezberdinetan kudeatzen du mina. 384 00:23:54,418 --> 00:23:56,084 Lo egiten lagunduko badizu… 385 00:23:58,584 --> 00:23:59,584 Bale. 386 00:24:24,126 --> 00:24:25,584 Kabroi maltzurra. 387 00:24:27,376 --> 00:24:29,084 Ez, zu ez, bikaina zara. 388 00:24:47,168 --> 00:24:49,459 - Jules. Barkatu! Jules! - Sudur puta. 389 00:24:50,876 --> 00:24:52,751 Sentitzen dut! Jode! 390 00:24:56,459 --> 00:24:57,459 Zer ostia… 391 00:24:59,501 --> 00:25:01,584 Txantxa puta bat da? 392 00:25:07,209 --> 00:25:10,209 Barkatu, Jules, zure katuak utzi… Zure katuak… 393 00:25:11,043 --> 00:25:14,793 Maindireak botako ditut. Eta ohea erreko dut! 394 00:25:16,126 --> 00:25:17,543 Etxez aldatu beharko dugu. 395 00:25:18,043 --> 00:25:19,209 Sublimazioa. 396 00:25:19,293 --> 00:25:24,168 Nire familiak duen mina jasateko beste modu bat. 397 00:25:25,043 --> 00:25:27,418 Erreakziorik tinkoenak 398 00:25:27,501 --> 00:25:31,126 beldurtzen ez zaituen zerbait edo norbaitengana zuzentzea da. 399 00:25:31,209 --> 00:25:34,251 Horrela, erreakziona dezakezu eta haserre zaitezke, 400 00:25:34,334 --> 00:25:37,168 laidogarria, bortitza izan zaitezke, 401 00:25:37,251 --> 00:25:39,959 baina ez duzu ondorio nabarmenik pairatuko. 402 00:25:40,043 --> 00:25:41,876 - Badakit. - Ziur baietz. 403 00:25:42,751 --> 00:25:45,834 Zenbat gautan jasan zuen Ernie gaixoak niretzat zen oldarra? 404 00:25:47,251 --> 00:25:49,918 Esan dudan moduan, badakit. 405 00:25:50,626 --> 00:25:52,876 Napoleon nire antzekoena zen horretan. 406 00:25:54,209 --> 00:25:55,209 Denen artean. 407 00:25:56,459 --> 00:25:59,918 Ukapena, sublimazioa, proiekzioa. 408 00:26:01,876 --> 00:26:03,751 Baina zerbait hobea nahi nuen. 409 00:26:05,251 --> 00:26:07,459 Zerbait hobea berarentzat. Denentzat. 410 00:26:07,543 --> 00:26:10,418 Nolabait jaso ez zuten nire ezaugarria… 411 00:26:12,168 --> 00:26:13,209 Sublimazioa. 412 00:26:13,293 --> 00:26:18,126 Mina jasateko positibotzat hartzen den modu bakarretako bat da. 413 00:26:18,209 --> 00:26:21,834 Sublimazioa emozio tinkoak egokia eta segurua den 414 00:26:21,918 --> 00:26:26,459 objektu edo aktibitate batengan zuzentzea erabakitzea da. 415 00:26:26,543 --> 00:26:29,168 Beraz, zure mendekoei eraso egin ordez, 416 00:26:29,251 --> 00:26:31,084 zure energia kickbox… 417 00:26:37,376 --> 00:26:38,376 Zer ostia? 418 00:26:43,334 --> 00:26:46,084 Hitz egiten ari nintzen, ostia! 419 00:26:46,168 --> 00:26:47,543 Jesus! 420 00:26:48,959 --> 00:26:51,543 - Zer demontre gertatzen zaizu? - Barkatu. 421 00:26:51,626 --> 00:26:53,626 Ez oihukatu niri. 422 00:26:53,709 --> 00:26:58,084 Sublimazioari buruz hitz egin, baina ez egizu hori niri, ulertuta? 423 00:26:58,168 --> 00:27:02,209 Jipoitu egingo zaitut oihu egiten badidazu. 424 00:27:02,293 --> 00:27:03,501 Zuzen zaude. 425 00:27:05,668 --> 00:27:06,668 Barkatu. 426 00:27:10,251 --> 00:27:12,084 Hori… ez da zure errua izan. 427 00:27:15,168 --> 00:27:18,418 Errespetatzen zaitut, Auggie. Beti errespetatu zaitut. 428 00:27:24,043 --> 00:27:26,793 Urte hauetan modu bitxian erakutsi duzu. 429 00:27:32,501 --> 00:27:34,418 Elkar ezagutu genuen eguna gogoratzen duzu? 430 00:27:37,709 --> 00:27:38,751 Noski baietz. 431 00:27:48,876 --> 00:27:50,626 Gauza asko pentsatu nituen. 432 00:27:51,668 --> 00:27:54,168 Lehen inoiz pentsatu ez nituen gauza asko. 433 00:27:55,876 --> 00:27:58,043 Mundua modu ezberdinean ikusi nuen. 434 00:28:01,376 --> 00:28:04,626 Baina ez nuen espero hemen amaitzea. 435 00:28:18,959 --> 00:28:20,126 Bai? 436 00:28:20,209 --> 00:28:23,709 Kaixo, barkatu eragozpenak. Roderick Usherren bila nabil. 437 00:28:23,793 --> 00:28:25,334 - Zer ba? - Roderick zara? 438 00:28:26,709 --> 00:28:28,709 Esan beharko didazu nor zaren. 439 00:28:29,293 --> 00:28:31,876 Bai, ez dut nahi atea itxi dezazun. 440 00:28:31,959 --> 00:28:35,251 Auguste Dupin naiz, gauza onak egin nahi ditut, 441 00:28:35,334 --> 00:28:39,543 horretarako laguntza behar dut eta espero nuen zuk laguntzea. 442 00:28:39,626 --> 00:28:41,459 Osasun-iruzur ikertzailea naiz, 443 00:28:41,543 --> 00:28:43,709 hemen nago Fortunaton egiten duzulako lan. 444 00:28:44,584 --> 00:28:45,626 Mesedez. 445 00:28:45,709 --> 00:28:49,251 36 izen ditut zerrendan eta 30 ate itxi dizkidate aurpegian. 446 00:28:49,334 --> 00:28:51,418 Entzudazu. Ez nabil zure bila. 447 00:28:51,501 --> 00:28:53,876 Gauza batzuen gakora iritsi nahi dut. 448 00:28:53,959 --> 00:28:55,751 Gauza batzuk zuzendu. Mesedez. 449 00:28:56,959 --> 00:28:57,959 Sartu. 450 00:28:59,918 --> 00:29:00,918 Sartu. 451 00:29:09,793 --> 00:29:10,793 Eskerrik asko. 452 00:29:11,751 --> 00:29:13,668 Hauek begiratu ahal badituzu. 453 00:29:14,251 --> 00:29:15,668 Ez dakit zer diren. 454 00:29:16,251 --> 00:29:18,376 Sendagai saioetarako baimen-agiriak. 455 00:29:18,918 --> 00:29:20,751 Brevit doktoreak hauek guztiak… 456 00:29:21,793 --> 00:29:26,209 - Brevit doktorea ezagutzen duzu? - Ez dut ezagutzen. Nor da? 457 00:29:27,168 --> 00:29:30,501 Fortunatoko saio klinikoen saileko kidea da. 458 00:29:30,584 --> 00:29:32,168 Ziur ez duzula ezagutzen? 459 00:29:32,251 --> 00:29:35,168 Barkatu. Badakit ezin duzula asko esan, 460 00:29:35,251 --> 00:29:37,751 baina zeren bila zabiltzan esaten badiguzu, 461 00:29:37,834 --> 00:29:40,209 - ahal badu, lagunduko dizu. - Bai. 462 00:29:41,209 --> 00:29:45,043 Badirudi pertsona askok ez zituztela agiriak sinatu. 463 00:29:45,126 --> 00:29:47,459 Uste dut sinadura batzuk faltsutuak izan direla. 464 00:29:47,543 --> 00:29:51,043 Uste dut mediku horrek beren izenak eman dituela saioetarako 465 00:29:51,126 --> 00:29:53,543 haiek edo familiak albo ondorioei buruz 466 00:29:54,293 --> 00:29:56,043 ondo informatu gabe. 467 00:29:56,584 --> 00:29:58,418 Albo-ondorio nabarmenak. 468 00:29:58,501 --> 00:29:59,918 Jainko maitea. 469 00:30:00,001 --> 00:30:01,334 Batzuk hilda daude. 470 00:30:01,418 --> 00:30:03,876 - Eta beren gorputzak… - Dupin jauna, ni… 471 00:30:03,959 --> 00:30:05,459 Auguste dei diezadakezu. 472 00:30:06,001 --> 00:30:10,459 Auguste. Ez dakit asko farmazia-industriari buruz, 473 00:30:10,543 --> 00:30:12,209 baina senarra ezagutzen dut, 474 00:30:12,293 --> 00:30:16,459 eta hori gertatzen ari zela jakin balu, zerbait egingo zuen. 475 00:30:16,543 --> 00:30:19,043 Bai, zuzena da. Ez dakit ezer horri buruz. 476 00:30:19,126 --> 00:30:20,459 Benetan. 477 00:30:20,959 --> 00:30:24,001 Hori da kontua. Zerrendan zaude arrazoi batengatik. 478 00:30:24,876 --> 00:30:26,793 Brevitek pazientea onartuz gero, 479 00:30:26,876 --> 00:30:30,501 onartze-gutuna hainbat sailetatik pasatzen da ziurtatzeko. 480 00:30:30,584 --> 00:30:33,209 Batzuek pazientearekin hitz egin behar dute 481 00:30:33,293 --> 00:30:36,084 eguna baieztatzeko, ordainketa antolatzeko, hori guztia. 482 00:30:36,168 --> 00:30:40,334 Kontziente direla eta baimena ematen dutela ziurtatzeko. 483 00:30:41,168 --> 00:30:42,876 - Zer esan nahi duzu? - Beno… 484 00:30:44,168 --> 00:30:45,918 Zure sinadura hemen dago. 485 00:30:47,043 --> 00:30:48,293 Brevitenaren ondoan. 486 00:30:51,001 --> 00:30:51,876 Utziko didazu? 487 00:30:51,959 --> 00:30:53,418 Eta hemen. 488 00:30:54,126 --> 00:30:57,376 Hemen. Hemen. Eta hemen. 489 00:30:57,459 --> 00:30:59,626 - Hau ez da bere sinadura. - Itxaron. 490 00:30:59,709 --> 00:31:01,043 - Ez da, badakit. - Ni… 491 00:31:01,126 --> 00:31:03,376 - Faltsutua izan dela diozu? - Ez. 492 00:31:03,459 --> 00:31:04,626 Ez da. 493 00:31:04,709 --> 00:31:08,043 Ez du hori esan, eta hau ez da erregistratuko, ezta? 494 00:31:08,126 --> 00:31:12,501 - Bai, baina… - Ez dut gogoratzen paper konkretu hauek 495 00:31:12,584 --> 00:31:14,668 sinatu nituen ala ez. 496 00:31:14,751 --> 00:31:18,043 Baina aztertuko dut ahal bezain laster. 497 00:31:18,126 --> 00:31:19,709 Ez naiz gogoratzen. 498 00:31:20,918 --> 00:31:22,209 Oraintxe, behintzat. 499 00:31:25,209 --> 00:31:30,001 Jende askori kostatzen ari zaio gauza asko gogoratzea. 500 00:31:33,418 --> 00:31:34,918 Zer egiten dizuete han? 501 00:31:36,001 --> 00:31:38,501 Fortunaton denek dute kommozioa. 502 00:31:38,584 --> 00:31:39,876 Sentitzen dut. 503 00:31:40,626 --> 00:31:42,751 Maila beheko mutila zara, badakit. 504 00:31:42,834 --> 00:31:45,626 Ni ere bai. Nagusiak ditugu, ezta? 505 00:31:45,709 --> 00:31:49,001 Ulertzen dut, zuk edo berak zerbait gaizki esan 506 00:31:49,084 --> 00:31:50,626 eta mailaz jaits zaitezke. 507 00:31:51,126 --> 00:31:52,501 Edo lana gal dezakezu. 508 00:31:54,168 --> 00:31:55,584 Umetxoa ikusten dut. 509 00:31:56,084 --> 00:31:57,626 Eskuz egindako jostailuak. 510 00:31:57,709 --> 00:32:00,543 Norbaitek panpinak josi eta trena eskuz zizelkatu du. 511 00:32:00,626 --> 00:32:03,418 Estu bizi zarete. Ni bezala. 512 00:32:06,001 --> 00:32:07,251 Beste ume bat duzue. 513 00:32:09,001 --> 00:32:10,376 Itxuraz, mutil handia. 514 00:32:11,626 --> 00:32:14,709 Lotan, suposatzen dut, eta ez ditut logela asko ikusten, 515 00:32:14,793 --> 00:32:16,626 beraz, zuekin egiten dute lo. 516 00:32:18,084 --> 00:32:20,584 Sukalde-gaineko ezti-potoa ia hutsik dago. 517 00:32:20,668 --> 00:32:22,751 Ezti lehorra mahaian eta lurzoruan. 518 00:32:23,376 --> 00:32:25,334 Etxeko erremedioa handiarentzat. 519 00:32:26,418 --> 00:32:29,834 Intsusa-baiak, etxinazea. Gogor saiatzen ari zarete. 520 00:32:29,918 --> 00:32:32,418 Lotan dago gau osoa esna pasa duelako. 521 00:32:32,501 --> 00:32:36,001 Harraskan dagoen katiluen arabera, zuetako batek gaua pasa du berarekin. 522 00:32:36,084 --> 00:32:37,793 Eztia hartzen saiatzen. 523 00:32:39,084 --> 00:32:41,626 Hainbeste katilu, biok zeundeten esna. 524 00:32:42,584 --> 00:32:43,793 Txandaka, ziurrenik. 525 00:32:46,626 --> 00:32:50,584 Medikamentuak ordaindu ezin dituzten guraso onak zarete, beraz, bai, 526 00:32:51,084 --> 00:32:52,626 azkarra da ez gogoratzea. 527 00:32:52,709 --> 00:32:56,543 Ez duzu arriskatu nahi. Ezin duzu gauza okerra esan. 528 00:32:56,626 --> 00:32:58,959 Gogorra da gauza okerra esatea. 529 00:32:59,834 --> 00:33:02,626 Are gogorrago gauza zuzena egitea. 530 00:33:10,209 --> 00:33:11,834 Baina iritziz aldatuz gero… 531 00:33:13,918 --> 00:33:17,251 OSASUN-SAILA, C. AUGUSTE DUPIN 532 00:33:18,918 --> 00:33:20,251 Gezur hutsa da. 533 00:33:20,334 --> 00:33:22,668 Sentitzen dut zure etxera joatea. 534 00:33:23,376 --> 00:33:27,251 Osasun eta Giza Zerbitzuetara deituko dut, gure jendea jazartzen geldi daitezen. 535 00:33:27,334 --> 00:33:28,584 Ez dute eskubiderik. 536 00:33:29,126 --> 00:33:31,459 - Bai, baina agiriak… - Jende puta hori. 537 00:33:31,543 --> 00:33:34,668 Haien ustez, medizina xurgagailu batean gertatzen da. 538 00:33:35,334 --> 00:33:39,668 Gela garbi eta huts batean matraze, Bunsen erregailu eta probeta batzuekin 539 00:33:39,751 --> 00:33:42,959 giltzaperatu eta penizilinarekin aterako bagina bezala. 540 00:33:43,459 --> 00:33:45,626 Ez dute errespeturik medikamentua 541 00:33:45,709 --> 00:33:49,043 garatu, probatu eta ateratzeko esfortzuarekiko. 542 00:33:50,293 --> 00:33:54,251 Benetako laborategia, bai? Benetako laborategia mundu erreala da. 543 00:33:55,834 --> 00:33:58,668 - Sinadurak… - Badakizu mundu erreala zer den? 544 00:33:59,293 --> 00:34:00,418 Aldagaiak. 545 00:34:00,501 --> 00:34:02,918 Mundu errealean albo-ondorioak daudelako, 546 00:34:03,001 --> 00:34:06,501 eta ustekabeak, anomaliak, Jainkoaren ekintzak 547 00:34:06,584 --> 00:34:09,626 eta hori guztia, eta jasaten dugu. 548 00:34:09,709 --> 00:34:13,793 Kexatzen diren ardi guztiengatik, dena jasaten dugu. 549 00:34:13,876 --> 00:34:17,251 Kexak, salaketak, ikertzailea eta nahaste guztia. 550 00:34:17,334 --> 00:34:20,043 Zergatik? Beren zakilek gogor luzaroago iraun dezaten? 551 00:34:20,126 --> 00:34:21,959 Buruko mina lehenago pasatzeko? 552 00:34:22,043 --> 00:34:24,543 Eta eraso egiten digute. Jende puta. 553 00:34:24,626 --> 00:34:26,251 Nire sinadura faltsutu da. 554 00:34:28,709 --> 00:34:29,876 Ez. 555 00:34:29,959 --> 00:34:31,251 Bai. 556 00:34:31,334 --> 00:34:34,126 Agiri dozena batean gutxienez faltsutu da. 557 00:34:37,584 --> 00:34:39,209 Talde-jokalaria zara, Rod? 558 00:34:39,918 --> 00:34:42,876 - Fortunato taldearen parte zara? - Bai, hala naiz. 559 00:34:44,043 --> 00:34:46,251 Horrek zer esan nahi du zuretzat? Zure buruan? 560 00:34:48,084 --> 00:34:49,793 Ez dakit. Uste dut esan nahi… 561 00:34:49,876 --> 00:34:51,209 Nigana jotzen baduzu, 562 00:34:51,293 --> 00:34:54,751 barne-dokumentu garrantzitsuetan zure sinadura faltsutu dela esanez, 563 00:34:54,834 --> 00:34:57,709 itxuraz lapurtuak izan diren dokumentuetan, 564 00:34:57,793 --> 00:35:00,876 orduan ez zara talde-jokalaria. Beren taldean zaude. 565 00:35:00,959 --> 00:35:03,709 Azaltzeko eskatzen ari… 566 00:35:03,793 --> 00:35:08,043 Azaltzen ari naiz konpainia hau talde bat dela. 567 00:35:08,668 --> 00:35:11,543 Unitate bat gara. Kontua ez da elkarrekin egotea. 568 00:35:11,626 --> 00:35:13,709 Harresi puta bat eratzea baino. 569 00:35:14,251 --> 00:35:17,626 Uzten badiegu, kanpoko elementuek mehatxu egingo ligukete. 570 00:35:17,709 --> 00:35:19,751 Oraintxe bertan, bataila bat da. 571 00:35:19,834 --> 00:35:20,959 Komandantea naiz, 572 00:35:21,043 --> 00:35:25,543 eta "Bai, jauna" baino ez dut entzun nahi. Ulertuta? 573 00:35:28,376 --> 00:35:30,501 - Ulertuta. - Esan ba. 574 00:35:33,543 --> 00:35:34,543 Bai, jauna. 575 00:35:37,459 --> 00:35:38,459 Hobeto. 576 00:35:39,959 --> 00:35:42,709 Ikertuko dut, ados? 577 00:35:42,793 --> 00:35:46,293 Zure sinadurarekin bulegariek egindako akatsa baldin badago, 578 00:35:46,376 --> 00:35:47,418 zuzenduko dugu. 579 00:35:48,543 --> 00:35:50,334 Ez du garrantzirik, ezta? 580 00:35:50,418 --> 00:35:53,459 Eraikin honetan denok gaude talde berean. 581 00:35:54,376 --> 00:35:55,876 Denek onartzen dute dena. 582 00:35:55,959 --> 00:35:58,793 Bost axola noren izena dagoen agirian. Zer garrantzi du? 583 00:35:59,709 --> 00:36:02,043 Zatiturik dagoen familiak ezin du iraun, ezta? 584 00:36:02,126 --> 00:36:06,043 Taldean nago, erabat, jauna. 585 00:36:07,459 --> 00:36:08,501 Primeran. 586 00:36:11,876 --> 00:36:12,876 Aizu, Rod… 587 00:36:15,209 --> 00:36:18,334 Bulegarien akats horiek zaharrak dira. 588 00:36:19,126 --> 00:36:21,834 Benetako potentziala erakutsi zenuen aurrekoak. 589 00:36:21,918 --> 00:36:24,084 Babespean jarri zintudan aurrekoak. 590 00:36:24,918 --> 00:36:27,626 Horrelako akatsak ezin dira orain gertatu. 591 00:36:28,959 --> 00:36:30,876 Orain ofizialen klubean zaude. 592 00:36:31,459 --> 00:36:32,626 Erlaxa zaitezke. 593 00:36:32,709 --> 00:36:35,793 Gogoratu noren taldean zauden, ondo egongo zara. 594 00:36:37,376 --> 00:36:38,376 Erabat. 595 00:36:39,418 --> 00:36:40,459 Bai, jauna. 596 00:36:43,043 --> 00:36:45,251 - Badakizu zer auto dudan, Rod? - Ez. 597 00:36:46,209 --> 00:36:49,626 Ez? Beno, Ferrari bat da. 598 00:36:49,709 --> 00:36:51,709 - Polita. - Bai, polit-polita da. 599 00:36:52,418 --> 00:36:54,751 1979ko Ferrari 308 GTS bat. 600 00:36:54,834 --> 00:36:58,001 Rosso Dino gorria, barrualdea larru toskanar ondu naturalekoa, 601 00:36:58,084 --> 00:37:01,876 Targa sabaia, bost abiadurako-palanka, 2,9 litroko V8, 602 00:37:01,959 --> 00:37:04,209 292 zaldiko potentzia. 603 00:37:04,293 --> 00:37:06,418 Hamar segundotan hutsetik 60ra doa. 604 00:37:07,793 --> 00:37:09,668 Ez da auto normal bat, Rod. 605 00:37:09,751 --> 00:37:13,418 Auto zoragarria da, ados? Ez da edonorentzako autoa. 606 00:37:13,501 --> 00:37:15,793 Norbaitentzako autoa da. 607 00:37:15,876 --> 00:37:18,251 Horrelako autoarekin, adierazpen bat egiten duzu. 608 00:37:18,334 --> 00:37:22,084 Nor zaren, nora zoazen eta nola iritsiko zaren hara. 609 00:37:23,084 --> 00:37:26,209 Segi niri, ez sartu arazoetan, 610 00:37:26,293 --> 00:37:28,168 itxi ahoa, ireki begiak, 611 00:37:28,668 --> 00:37:31,168 eta laster nahi duzun autoa gidatuko duzu. 612 00:37:31,251 --> 00:37:35,668 Ametsetan duzun edozein etxeren garajean aparkatu. 613 00:37:37,293 --> 00:37:39,168 Kriseiluaren jeinua naiz. 614 00:37:39,251 --> 00:37:42,293 Willy Wonka naiz eta hau nire txokolate-lantegia da. 615 00:37:43,459 --> 00:37:45,418 Eta urrezko sarrera irabazi duzu. 616 00:37:46,793 --> 00:37:48,209 Jokatu ondo zure kartak… 617 00:37:50,084 --> 00:37:52,876 eta egunen batean hau zurea izan liteke, Charlie Bucket. 618 00:37:53,584 --> 00:37:56,501 Goazen edatera. Nonbait eguerdia da. 619 00:37:58,001 --> 00:37:58,959 Utzi beharko zenuke. 620 00:37:59,043 --> 00:38:01,334 - Goseak hilko gintuzke. - Lana aurkituko dut. 621 00:38:01,418 --> 00:38:03,168 Karrera ere aurkituko duzu? 622 00:38:03,793 --> 00:38:06,043 - Aizu. - Barkatu. 623 00:38:08,126 --> 00:38:12,084 Uzten badut, amaitu da. Grisek suntsituko ninduke, gehiegi dakit. 624 00:38:14,543 --> 00:38:16,251 Agian lehiara joango naiz. 625 00:38:16,334 --> 00:38:20,126 Grisek nire erreputazioa suntsitu aurretik joango naiz. Edo… 626 00:38:21,376 --> 00:38:23,209 Klubaren parte naizela esan du. 627 00:38:23,709 --> 00:38:26,626 Babestuko nauela. Isilduko naiz, esan duen moduan. 628 00:38:26,709 --> 00:38:29,209 Edo, ez dakit, beste zerbait egin dezakezu. 629 00:38:29,293 --> 00:38:32,709 - Industria hau itsusia da, Roderick. - Ez du izan behar. 630 00:38:32,793 --> 00:38:37,376 Jesus, zuek biok. Zure sinadura faltsutu dute, Roderick. 631 00:38:37,459 --> 00:38:41,043 Zure izena, gure izena, krimen baten frogan dago. 632 00:38:41,126 --> 00:38:44,793 Ene, inork ez daki kopla-burukoa dela kopla-burua izan arte. 633 00:38:44,876 --> 00:38:47,668 Lehiarentzat lan eginez gero, ez dira inoiz zutaz fidatuko. 634 00:38:48,293 --> 00:38:50,709 Fortunaton geratuz gero, ez zaituzte errespetatuko. 635 00:38:50,793 --> 00:38:54,376 Beren kaka haien aurrean jan eta irribarre egin duzu. 636 00:38:54,459 --> 00:38:56,959 Ezin zara klubean egon. Ezin zara berdinkidea izan. 637 00:38:57,043 --> 00:38:59,376 Ez beren kaka jaten ikusi bazaituzte. 638 00:38:59,876 --> 00:39:00,959 Natura horrela da. 639 00:39:01,918 --> 00:39:05,793 Putakeria bikoitza da, aitak konpainia eraiki zuelako. 640 00:39:05,876 --> 00:39:10,043 Zure jaiotze-eskubidea da, Roderick. Gure jaiotze-eskubidea. 641 00:39:18,418 --> 00:39:19,876 Lanera joango zara… 642 00:39:22,501 --> 00:39:26,251 eta jarraituko duzu kaka hori jaten. 643 00:39:28,418 --> 00:39:32,001 Griswoldi zure janaririk gogokoena dela sinetsaraziko diozu. 644 00:39:33,793 --> 00:39:35,918 Gero zenbaki honetara deituko duzu. 645 00:39:37,251 --> 00:39:38,959 Zure emazteak arrazoia du. 646 00:39:39,626 --> 00:39:41,418 Gauza zuzena da. 647 00:39:42,668 --> 00:39:44,043 Bihar deituko diogu. 648 00:39:44,751 --> 00:39:49,626 Eta bere lagunik onena izango zara… 649 00:39:50,501 --> 00:39:52,418 Auguste Dupinen lagunik onena. 650 00:40:03,334 --> 00:40:05,793 - Gau luzea? - Bai, barkatu. 651 00:40:07,376 --> 00:40:08,668 Kontrola galdu nuen. 652 00:40:12,668 --> 00:40:14,084 Zer moduz sudurra? 653 00:40:14,168 --> 00:40:15,168 Minbera. 654 00:40:16,459 --> 00:40:17,501 Baina lasai. 655 00:40:18,918 --> 00:40:20,793 Kabroitxo hori aurkitu duzu? 656 00:40:21,918 --> 00:40:24,209 Ez, nonbaiten ibiliko da. 657 00:40:25,043 --> 00:40:29,209 Badakit garai gogorra pasa duzula eta badakit non sartu naizen. 658 00:40:29,293 --> 00:40:32,126 Beti izan zara oso argia zure aisialdiari buruz. 659 00:40:32,209 --> 00:40:34,334 Ez kexatu drogez. 660 00:40:35,584 --> 00:40:36,709 Arazo bihurtzen ari da. 661 00:40:40,918 --> 00:40:41,876 Ez, Jules. 662 00:40:41,959 --> 00:40:46,043 Ez naiz uko egiteko esaten ari, zutaz kezkatuta nagoela diot. 663 00:40:46,959 --> 00:40:49,834 Beti izan duzulako kontrolpean, 664 00:40:49,918 --> 00:40:54,001 botere magikoa izango bazenu bezala, baina maitea, ez zaude hain ondo. 665 00:40:54,501 --> 00:40:55,584 Gelditu pixka bat. 666 00:40:55,668 --> 00:40:58,043 Niretzako mesedea deitu, nahiago baduzu. 667 00:41:00,584 --> 00:41:01,668 Mesedez? 668 00:41:04,001 --> 00:41:05,001 Bale. 669 00:41:09,334 --> 00:41:12,876 Barkatu horrela agertzeagatik eta… Unetxo bat. 670 00:41:14,376 --> 00:41:15,959 Eskailera asko. 671 00:41:19,834 --> 00:41:20,959 Kaferik nahi? 672 00:41:21,043 --> 00:41:23,001 Ez. Ez, mila esker, ni… 673 00:41:24,001 --> 00:41:25,418 Lasai, ni… 674 00:41:27,543 --> 00:41:28,626 Zer atsegina. 675 00:41:29,293 --> 00:41:31,209 Ez zara hemen inoiz egon, ezta? 676 00:41:31,293 --> 00:41:32,459 Ez. 677 00:41:33,834 --> 00:41:39,334 Zuhaitz-etxea bezalakoan egon nintzen, baina ez nuen hau ikusi. 678 00:41:39,418 --> 00:41:42,376 Atsegina da, fina da. Artisau-garagardotegi bat bezalakoa. 679 00:41:42,459 --> 00:41:44,584 Beno, berehala aldatuko da. 680 00:41:44,668 --> 00:41:48,459 Mutil-lagunak dimititu du. Hilda dago eta ez daki. 681 00:41:48,543 --> 00:41:49,709 Sentitzen dut. 682 00:41:51,418 --> 00:41:54,251 Aizu, droga batzuk nahi nituen. 683 00:41:55,709 --> 00:42:00,251 Sentitzen dut hain zuzena izatea, baina horrela da. Drogak nahi ditut. 684 00:42:00,334 --> 00:42:03,334 Garai gogorra izaten ari da, eta Morrie, badakizu… 685 00:42:03,418 --> 00:42:05,168 Morrie urtu da. 686 00:42:05,251 --> 00:42:07,501 Aurreordainketa-mugikorra zuen… 687 00:42:09,168 --> 00:42:11,793 Ezin diot pentsatzeari utzi, zergatik zegoen… 688 00:42:13,501 --> 00:42:14,501 Perryren orgian? 689 00:42:14,584 --> 00:42:17,293 - Mesedez, ez esan hitz puta hori. - Barkatu. 690 00:42:17,793 --> 00:42:19,626 Perryren maitasun-putzuan. 691 00:42:20,293 --> 00:42:21,626 Hori ez da hobea. 692 00:42:21,709 --> 00:42:24,709 Zerbait behar dut zentratzeko eta indarberritzeko 693 00:42:24,793 --> 00:42:28,293 eta hain gaizki ez sentitzeko. 694 00:42:28,876 --> 00:42:30,376 Une batez. 695 00:42:32,084 --> 00:42:35,793 Koka nahi duzu? Droga sintetikoak ez dira zuretzat. 696 00:42:37,043 --> 00:42:38,459 Arriskutsuegiak dira. 697 00:42:38,959 --> 00:42:42,501 Klasikoak hobe. 698 00:42:43,793 --> 00:42:45,918 Ez pasatu honekin, bale? 699 00:42:46,001 --> 00:42:48,418 Kopuru txikiak egunero efektua pasa arte. 700 00:42:50,543 --> 00:42:51,543 Jode! 701 00:42:52,584 --> 00:42:53,584 Zer ostia? 702 00:42:54,334 --> 00:42:56,584 Ostia puta! Harrapatu katua! 703 00:42:58,834 --> 00:42:59,668 Ostia! 704 00:43:00,834 --> 00:43:03,668 Harrapatu katua! Larrutu egingo dut! 705 00:43:03,751 --> 00:43:04,751 Begian jo zaitu? 706 00:43:11,168 --> 00:43:12,209 Ostia! 707 00:43:12,293 --> 00:43:14,168 Ondo garbitu beharko zenuke. 708 00:43:15,209 --> 00:43:16,209 Ostia! 709 00:43:19,251 --> 00:43:21,168 - Beraz… - Ostia! 710 00:43:21,251 --> 00:43:24,959 Kokaina hartuko dut, ondo baderitzozu. 711 00:43:26,084 --> 00:43:29,043 Points Parken egongo gara bihar 11:00etatik 13:00ak arte, zatozte, 712 00:43:29,126 --> 00:43:31,334 BILLT Nation, elkarrekin sasoian jartzeko. 713 00:43:31,418 --> 00:43:34,543 Gaur estudioan poz-pozik gaude. Baietz, lagunak? 714 00:43:34,626 --> 00:43:37,751 BILLT Nation Goldbugeko irabazleei ongietorria emango diegulako. 715 00:43:37,834 --> 00:43:39,001 Atera, lagunak. 716 00:43:40,501 --> 00:43:42,834 Hitzeman bezala, BILLT estudioen tourra izango dute, 717 00:43:42,918 --> 00:43:44,834 baita Goldbug itxuraz aldaketa ere. 718 00:43:45,584 --> 00:43:50,293 Hori guztia ostegunean aterako den Goldbug bizimodu marka berria ospatzeko. 719 00:43:50,376 --> 00:43:52,834 Ados, zoazte atzeko partera, 720 00:43:52,918 --> 00:43:55,876 prestatu, eta entrenamenduaren ondoren egongo gara. 721 00:44:00,334 --> 00:44:04,209 Denek dakite bizitza motza dela eta unibertsoa kaotikoa dela. 722 00:44:04,293 --> 00:44:07,709 Zoritxar-igarleen arabera, asko ez dago gure kontrolpean. 723 00:44:07,793 --> 00:44:11,626 "Bale, eta kontrola dezakezuna?" diot nik. 724 00:44:11,709 --> 00:44:16,084 Zure garuna, gorputza eta Gaia energia sakratua konektatuta daude? 725 00:44:17,668 --> 00:44:20,168 Sasoian nago eta zu ere egon zaitezke. 726 00:44:20,251 --> 00:44:22,084 Hiri hau eraiki dugu… 727 00:44:22,168 --> 00:44:25,001 Egunik onenak hemendik bizimodu batera daude. Prest, Goldbugak? 728 00:44:25,084 --> 00:44:27,168 Goazen berotzera! 729 00:44:27,251 --> 00:44:29,376 - Hiria eraiki… - Gorputza eraiki… 730 00:44:30,501 --> 00:44:37,126 - Gorputza eraiki lana eta arimarekin. - Hiria eraiki rock and rollarekin. 731 00:45:05,043 --> 00:45:06,251 Ostia puta! 732 00:45:43,709 --> 00:45:45,543 Aupa, mila esker etortzeagatik. 733 00:45:45,626 --> 00:45:47,709 Lasai. Zure deiak harritu nau. 734 00:45:49,251 --> 00:45:50,709 Ez dut aurkitzen. 735 00:45:50,793 --> 00:45:53,376 Kabroia! Ez dut inon aurkitzen. 736 00:45:53,459 --> 00:45:55,126 Aizu, lasai, ziur… 737 00:45:56,084 --> 00:45:58,793 Katuak harrapakariak dira. Beren geneetan dago. 738 00:45:59,668 --> 00:46:04,251 Duela 10 000 urte etxekotu zituzten, baina ehiza-sena hortxe dago. 739 00:46:04,959 --> 00:46:07,584 Polit eta txiki hazi arren… 740 00:46:08,584 --> 00:46:10,084 oparitxoak uzten dituzte. 741 00:46:10,168 --> 00:46:11,918 Ehizan nola aritu erakusteko. 742 00:46:12,418 --> 00:46:15,584 Ez dute minik ematen. Sagu bat ez bazara. 743 00:46:18,084 --> 00:46:19,251 Ez du minik ematen? 744 00:46:23,084 --> 00:46:24,126 Hau normala da? 745 00:46:24,209 --> 00:46:25,876 Harritzen nau bainuontzian jartzeak. 746 00:46:25,959 --> 00:46:28,459 Toki guztietan zeuden. Bat hozkailuaren gainean. 747 00:46:29,043 --> 00:46:32,084 Ez nekien non jarri zuri erakusteko. Begira… 748 00:46:32,168 --> 00:46:33,459 Eraman behar duzu. 749 00:46:33,543 --> 00:46:37,084 Bale? Hil, ziurrenik. Katua psikopata puta bat da. 750 00:46:54,251 --> 00:46:55,376 Hormetan dago. 751 00:46:56,668 --> 00:46:59,126 - Nola? - Bai. Entzun. 752 00:47:06,918 --> 00:47:09,293 Katuak alfa harrapakariak dira, ba al zenekien? 753 00:47:10,084 --> 00:47:11,334 Ehiza dena da. 754 00:47:11,418 --> 00:47:14,918 Bizkarrezurra luzatzen dute abiadura-eztanda motzak izateko. 755 00:47:15,001 --> 00:47:16,209 48 kilometro orduko. 756 00:47:16,959 --> 00:47:21,418 Sorbaldak eta bularra estutzen dituzte toki txikietan sartzeko. 757 00:47:22,459 --> 00:47:25,293 Beren tamaina bider bederatzi egin dezakete salto 758 00:47:26,334 --> 00:47:29,376 eta zutik erortzen dira ia beti. 759 00:47:31,501 --> 00:47:35,501 Harrapakina jaten dute taurina lortzeko. Funtsezko aminoazidoa. 760 00:47:36,793 --> 00:47:39,918 Katuek ez dute nahikoa sortzen, beraz, jan behar dute. 761 00:47:42,251 --> 00:47:44,418 Harrapakariak dira… 762 00:47:46,918 --> 00:47:48,168 eskasiak dituztelako. 763 00:47:50,751 --> 00:47:53,459 Zure aita bezalakoak dira. Ezta, Leo? 764 00:47:55,918 --> 00:47:56,959 Kontuz. 765 00:48:28,751 --> 00:48:31,001 Ene, Jules. Agian zuzen zaude. 766 00:48:31,501 --> 00:48:33,626 Agian drogak utzi behar ditut. 767 00:48:50,543 --> 00:48:51,418 Bale. 768 00:48:52,209 --> 00:48:53,626 Ados, nahikoa da. 769 00:48:54,418 --> 00:48:56,584 Entzudazu, entzudazu. 770 00:48:57,834 --> 00:48:59,251 Ez mugitu, ostia! 771 00:49:01,959 --> 00:49:04,668 Horma berria eros dezaket. Loft berria eros dezaket. 772 00:49:04,751 --> 00:49:07,251 Hemsworthek mailu berria bidaltzea lor dezaket. 773 00:49:07,334 --> 00:49:09,709 Zu, kabroitxoa! 774 00:49:25,959 --> 00:49:27,168 Ez da ezer. 775 00:49:51,084 --> 00:49:52,084 Kaixo. 776 00:49:54,126 --> 00:49:57,251 Ni naiz. Freddie maitea. Esna zaude? 777 00:50:36,418 --> 00:50:37,459 Pikutara. 778 00:51:13,793 --> 00:51:15,001 Beno, jode. 779 00:51:15,584 --> 00:51:16,626 Ez dakit. 780 00:51:16,709 --> 00:51:18,376 Zaila da sinestea. 781 00:51:18,459 --> 00:51:21,668 Arauak badakizkit. Ez nintzateke neskekin geldituko etxetik kanpo. 782 00:51:21,751 --> 00:51:23,418 Hil egingo zintuzkedalako. 783 00:51:24,126 --> 00:51:25,168 Ziur bera zela? 784 00:51:25,668 --> 00:51:28,376 Zure atzean zegoen ileorde berarekin. 785 00:51:28,459 --> 00:51:30,084 Ikusi behar izan duzu. 786 00:51:30,168 --> 00:51:32,001 Ez dut ikusi. Baduzu irudirik? 787 00:51:32,084 --> 00:51:34,959 Zuzenean da. Badakizu ezin dudala irudirik lortu. 788 00:51:38,168 --> 00:51:39,376 Barkatu, Tam. 789 00:51:40,709 --> 00:51:43,918 Ikusi behar nuen eta esan behar nion pikutara joateko. 790 00:51:51,501 --> 00:51:52,501 Entzun… 791 00:51:53,209 --> 00:51:54,626 - Laztana… - Nola? Ez. 792 00:51:54,709 --> 00:51:56,376 Lo egin behar duzu. 793 00:51:56,459 --> 00:51:57,626 Bale, benetan. 794 00:51:59,043 --> 00:52:00,834 Hau ez da ona zuretzat. Zu… 795 00:52:04,084 --> 00:52:09,876 Laureni idatziko diot eta esango diot Candyri esateko urrun mantentzeko. 796 00:52:10,918 --> 00:52:12,543 Ez da profesionala. 797 00:52:28,043 --> 00:52:29,584 Galduta dirudizu, aitona. 798 00:52:32,168 --> 00:52:33,459 Barkatu. Banago. 799 00:52:34,126 --> 00:52:36,001 Agian entreteni zaitzaket. 800 00:52:40,126 --> 00:52:41,126 Zer moduz zaude? 801 00:52:42,084 --> 00:52:43,126 Ondo. 802 00:52:45,709 --> 00:52:47,209 - Zer moduz hanka? - Ondo. 803 00:52:47,709 --> 00:52:50,043 Baina zerbaitekin bueltaka ibili naiz. 804 00:52:50,543 --> 00:52:54,376 Eta denbora batez Ligodone utziko banu? 805 00:52:56,751 --> 00:52:58,834 - Zer ba? - Ez dakit. Irakurtzen aritu naiz. 806 00:52:58,918 --> 00:53:01,209 Hau da, maite dut. Baina pentsatu dut… 807 00:53:02,251 --> 00:53:04,793 Agian ikus dezaket zer moduz noan hura gabe. 808 00:53:04,876 --> 00:53:06,459 Zer pentsatuko du jendeak? 809 00:53:06,543 --> 00:53:09,626 Gainera, proba bizia zara. 810 00:53:09,709 --> 00:53:13,334 Kabroi horiek esaten dutenaren gezurtapen bizia zara. 811 00:53:14,209 --> 00:53:18,293 Ezagutzen dudan inork baino Ligodone gehiago hartu duzu, 812 00:53:18,376 --> 00:53:19,501 eta begira zuri. 813 00:53:19,584 --> 00:53:21,084 Eder zaude. Zu… 814 00:53:22,209 --> 00:53:24,501 Primeran zaude. Minik gabe zaude. 815 00:53:25,793 --> 00:53:31,209 Probarik ederrena eta perfektuena zara. 816 00:53:36,209 --> 00:53:39,459 Badakizu zer, agian animatzea ondo etorriko zait. 817 00:53:55,251 --> 00:53:56,251 Zer deritzozu? 818 00:54:17,501 --> 00:54:18,501 Zer gertatzen da? 819 00:54:19,668 --> 00:54:20,668 Roddie! 820 00:54:21,668 --> 00:54:23,168 Roddie, zer gertatzen da? 821 00:54:24,001 --> 00:54:25,001 Roddie! 822 00:54:26,959 --> 00:54:27,959 Zer gertatzen da? 823 00:54:29,501 --> 00:54:30,501 Zer gertatzen da? 824 00:54:33,168 --> 00:54:34,793 Utziguzu bakarrik, mesedez. 825 00:54:36,168 --> 00:54:37,168 Lasai. 826 00:54:40,418 --> 00:54:43,376 - Ez zizun deitu behar. - Noski deitu behar zidala. 827 00:54:43,459 --> 00:54:45,501 - Ez da ezer. - Ez nazazu iraindu. 828 00:54:50,793 --> 00:54:53,209 Medikua duela gau batzuk etorri zen. 829 00:54:54,084 --> 00:54:55,334 Abisatu gabe. 830 00:54:55,418 --> 00:54:56,668 Eta zer da? 831 00:55:02,168 --> 00:55:03,001 CADASIL. 832 00:55:05,959 --> 00:55:07,751 - Ama bezala. - Bale. 833 00:55:12,501 --> 00:55:13,459 Eta… 834 00:55:15,084 --> 00:55:17,501 Bost urte dira gehienez. 835 00:55:18,334 --> 00:55:19,751 Nahiko aurreratuta dago, beraz… 836 00:55:21,834 --> 00:55:22,918 Askoz gutxiago da. 837 00:55:23,918 --> 00:55:27,126 Banekien dementzia kardiobaskularrak haluzinazioak sortzen zituela, 838 00:55:27,209 --> 00:55:28,543 baina ez nuen uste… 839 00:55:30,459 --> 00:55:32,209 - Horrela ez. - Bale. 840 00:55:34,251 --> 00:55:35,168 Victorine. 841 00:55:35,251 --> 00:55:36,959 Bai, gauza bera pentsatu dut. 842 00:55:37,876 --> 00:55:40,709 Gailuak funtzionatzen badu, denbora gehiago izango dut. 843 00:55:41,293 --> 00:55:44,001 Atakeak saihestu. Garun-kaltea murriztu. 844 00:55:44,084 --> 00:55:46,501 - Sendagaiak? - Beta-blokeagailuak, errisperidona. 845 00:55:46,584 --> 00:55:49,876 Errisperidona? Antipsikotikoak hartzea nahi badu, hil egingo dut. 846 00:55:49,959 --> 00:55:52,293 Agian hartuko ditut. 847 00:55:53,251 --> 00:55:55,709 Hau da, gaur gauean ikusi dudana, hau da… 848 00:55:56,793 --> 00:55:57,626 ikusi dudana. 849 00:55:57,709 --> 00:56:02,126 Victorinek bihotz mirari hori berehala jarriko du abian. 850 00:56:05,501 --> 00:56:07,251 - Ama bezala. - Geldi. 851 00:56:22,376 --> 00:56:23,459 Aizu, zer da… 852 00:56:46,209 --> 00:56:47,209 Aizu. 853 00:56:48,626 --> 00:56:49,626 Aizu! 854 00:56:50,376 --> 00:56:51,376 Ia harrapatu dut! 855 00:56:57,126 --> 00:56:58,418 Leo, zertan zabiltza? 856 00:57:01,459 --> 00:57:03,001 Ihes egiten badu, harrapatu! 857 00:57:05,543 --> 00:57:07,334 Putakume hori akabatuko dut! 858 00:57:19,168 --> 00:57:20,709 Zatoz hona! 859 00:57:29,126 --> 00:57:30,334 Zer? 860 00:57:34,293 --> 00:57:35,293 Ez duzu ikusten? 861 00:58:07,251 --> 00:58:08,668 Geldi! Geldi! 862 00:59:05,668 --> 00:59:07,584 EDGAR ALLAN POEREN LANETAN OINARRITUA. 863 01:00:51,584 --> 01:00:56,584 Azpitituluak: Aroa Villalba